Glossary and Vocabulary for New History of the Five Dynasties 新五代史, 卷二十五 唐臣傳第十三: 周德威 符存審 史建瑭 王建及 元行欽 安金全 袁建豐 西方鄴 Volume 25 Later Tang Biographies 5: Zhou Dewei, Fu Cunshen, Shi Jiantang, Wang Jianji, Yuan Xingqin, An Jinquan, Yuan Jianfeng, Xi Fangye

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 139 zhī to go 人見之
2 139 zhī to arrive; to go 人見之
3 139 zhī is 人見之
4 139 zhī to use 人見之
5 139 zhī Zhi 人見之
6 139 zhī winding 人見之
7 106 jūn army; military 稍遷鐵林軍使
8 106 jūn soldiers; troops 稍遷鐵林軍使
9 106 jūn an organized collective 稍遷鐵林軍使
10 106 jūn to garrison; to stay an an encampment 稍遷鐵林軍使
11 106 jūn a garrison 稍遷鐵林軍使
12 106 jūn a front 稍遷鐵林軍使
13 106 jūn penal miltary service 稍遷鐵林軍使
14 106 jūn to organize troops 稍遷鐵林軍使
15 90 ér Kangxi radical 126 為人勇而多智
16 90 ér as if; to seem like 為人勇而多智
17 90 néng can; able 為人勇而多智
18 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為人勇而多智
19 90 ér to arrive; up to 為人勇而多智
20 88 liáng a bridge 當梁
21 88 liáng Liang Dynasty 當梁
22 88 liáng City of Liang 當梁
23 88 liáng State of Liang 當梁
24 88 liáng Liang 當梁
25 88 liáng a beam; rafters 當梁
26 88 liáng a fishing sluice 當梁
27 88 liáng to lose footing 當梁
28 88 liáng State of Liang 當梁
29 88 liáng a ridge 當梁
30 88 liáng later Liang 當梁
31 83 to use; to grasp 能望塵以知敵數
32 83 to rely on 能望塵以知敵數
33 83 to regard 能望塵以知敵數
34 83 to be able to 能望塵以知敵數
35 83 to order; to command 能望塵以知敵數
36 83 used after a verb 能望塵以知敵數
37 83 a reason; a cause 能望塵以知敵數
38 83 Israel 能望塵以知敵數
39 83 Yi 能望塵以知敵數
40 74 Qi 其狀貌雄偉
41 70 jìn shanxi 事晉王為騎將
42 70 jìn jin [dynasty] 事晉王為騎將
43 70 jìn to move forward; to promote; to advance 事晉王為騎將
44 70 jìn to raise 事晉王為騎將
45 70 jìn Jin [state] 事晉王為騎將
46 70 jìn Jin 事晉王為騎將
47 65 莊宗 Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang 語莊宗曰
48 63 wéi to act as; to serve 事晉王為騎將
49 63 wéi to change into; to become 事晉王為騎將
50 63 wéi to be; is 事晉王為騎將
51 63 wéi to do 事晉王為騎將
52 63 wèi to support; to help 事晉王為騎將
53 63 wéi to govern 事晉王為騎將
54 60 yuē to speak; to say 令軍中曰
55 60 yuē Kangxi radical 73 令軍中曰
56 60 yuē to be called 令軍中曰
57 60 bīng soldier; troops 因戒其部兵曰
58 60 bīng weapons 因戒其部兵曰
59 60 bīng military; warfare 因戒其部兵曰
60 55 to go; to 而德威與梁軍相持於外逾年
61 55 to rely on; to depend on 而德威與梁軍相持於外逾年
62 55 Yu 而德威與梁軍相持於外逾年
63 55 a crow 而德威與梁軍相持於外逾年
64 49 Germany 晉王戒德威曰
65 49 virtue; morality; ethics; character 晉王戒德威曰
66 49 kindness; favor 晉王戒德威曰
67 49 conduct; behavior 晉王戒德威曰
68 49 to be grateful 晉王戒德威曰
69 49 heart; intention 晉王戒德威曰
70 49 De 晉王戒德威曰
71 49 potency; natural power 晉王戒德威曰
72 49 wholesome; good 晉王戒德威曰
73 46 wēi prestige; majesty 晉王戒德威曰
74 46 wēi to threaten; to compell 晉王戒德威曰
75 46 wēi a climbing vine; clematis 晉王戒德威曰
76 46 wēi to inspire awe 晉王戒德威曰
77 46 wēi power; might 晉王戒德威曰
78 46 wēi Wei 晉王戒德威曰
79 44 jiàng a general; a high ranking officer 事晉王為騎將
80 44 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 事晉王為騎將
81 44 jiàng to command; to lead 事晉王為騎將
82 44 qiāng to request 事晉王為騎將
83 44 jiāng to bring; to take; to use; to hold 事晉王為騎將
84 44 jiāng to support; to wait upon; to take care of 事晉王為騎將
85 44 jiāng to checkmate 事晉王為騎將
86 44 jiāng to goad; to incite; to provoke 事晉王為騎將
87 44 jiāng to do; to handle 事晉王為騎將
88 44 jiàng backbone 事晉王為騎將
89 44 jiàng king 事晉王為騎將
90 44 jiāng to rest 事晉王為騎將
91 44 jiàng a senior member of an organization 事晉王為騎將
92 44 jiāng large; great 事晉王為騎將
93 43 to give 而德威與梁軍相持於外逾年
94 43 to accompany 而德威與梁軍相持於外逾年
95 43 to particate in 而德威與梁軍相持於外逾年
96 43 of the same kind 而德威與梁軍相持於外逾年
97 43 to help 而德威與梁軍相持於外逾年
98 43 for 而德威與梁軍相持於外逾年
99 41 rén person; people; a human being 朔州馬邑人也
100 41 rén Kangxi radical 9 朔州馬邑人也
101 41 rén a kind of person 朔州馬邑人也
102 41 rén everybody 朔州馬邑人也
103 41 rén adult 朔州馬邑人也
104 41 rén somebody; others 朔州馬邑人也
105 41 rén an upright person 朔州馬邑人也
106 40 cún to exist; to survive 顧李存審曰
107 40 cún to store; to keep 顧李存審曰
108 40 cún to collect; to accumulate 顧李存審曰
109 40 cún to deposit; to save 顧李存審曰
110 40 cún to retain 顧李存審曰
111 40 cún on the balance; in stock 顧李存審曰
112 40 cún to cherish 顧李存審曰
113 40 cún to raise 顧李存審曰
114 39 使 shǐ to make; to cause 稍遷鐵林軍使
115 39 使 shǐ to make use of for labor 稍遷鐵林軍使
116 39 使 shǐ to indulge 稍遷鐵林軍使
117 39 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 稍遷鐵林軍使
118 39 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 稍遷鐵林軍使
119 39 使 shǐ to dispatch 稍遷鐵林軍使
120 39 使 shǐ to use 稍遷鐵林軍使
121 39 使 shǐ to be able to 稍遷鐵林軍使
122 38 xíng to walk 辭不肯行
123 38 xíng capable; competent 辭不肯行
124 38 háng profession 辭不肯行
125 38 xíng Kangxi radical 144 辭不肯行
126 38 xíng to travel 辭不肯行
127 38 xìng actions; conduct 辭不肯行
128 38 xíng to do; to act; to practice 辭不肯行
129 38 xíng all right; OK; okay 辭不肯行
130 38 háng horizontal line 辭不肯行
131 38 héng virtuous deeds 辭不肯行
132 38 hàng a line of trees 辭不肯行
133 38 hàng bold; steadfast 辭不肯行
134 38 xíng to move 辭不肯行
135 38 xíng to put into effect; to implement 辭不肯行
136 38 xíng travel 辭不肯行
137 38 xíng to circulate 辭不肯行
138 38 xíng running script; running script 辭不肯行
139 38 xíng temporary 辭不肯行
140 38 háng rank; order 辭不肯行
141 38 háng a business; a shop 辭不肯行
142 38 xíng to depart; to leave 辭不肯行
143 38 xíng to experience 辭不肯行
144 38 xíng path; way 辭不肯行
145 38 xíng xing; ballad 辭不肯行
146 38 xíng Xing 辭不肯行
147 38 cóng to follow 從破王行瑜
148 38 cóng to comply; to submit; to defer 從破王行瑜
149 38 cóng to participate in something 從破王行瑜
150 38 cóng to use a certain method or principle 從破王行瑜
151 38 cóng something secondary 從破王行瑜
152 38 cóng remote relatives 從破王行瑜
153 38 cóng secondary 從破王行瑜
154 38 cóng to go on; to advance 從破王行瑜
155 38 cōng at ease; informal 從破王行瑜
156 38 zòng a follower; a supporter 從破王行瑜
157 38 zòng to release 從破王行瑜
158 38 zòng perpendicular; longitudinal 從破王行瑜
159 36 shěn to examine; to investigate; to analyze to judge 顧李存審曰
160 36 shěn to understand 顧李存審曰
161 36 shěn to try in a court of law 顧李存審曰
162 36 shěn to be cautious; to be prudent 顧李存審曰
163 36 shěn Shen 顧李存審曰
164 36 zōng school; sect 明宗時
165 36 zōng ancestor 明宗時
166 36 zōng to take as one's model as 明宗時
167 36 zōng purpose 明宗時
168 36 zōng an ancestral temple 明宗時
169 36 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗時
170 36 zōng clan; family 明宗時
171 36 zōng a model 明宗時
172 36 zōng a county 明宗時
173 36 zōng religion 明宗時
174 36 zōng essential; necessary 明宗時
175 36 zōng summation 明宗時
176 36 zōng a visit by feudal lords 明宗時
177 36 zōng Zong 明宗時
178 34 míng bright; luminous; brilliant 明宗時
179 34 míng Ming 明宗時
180 34 míng Ming Dynasty 明宗時
181 34 míng obvious; explicit; clear 明宗時
182 34 míng intelligent; clever; perceptive 明宗時
183 34 míng to illuminate; to shine 明宗時
184 34 míng consecrated 明宗時
185 34 míng to understand; to comprehend 明宗時
186 34 míng to explain; to clarify 明宗時
187 34 míng Souther Ming; Later Ming 明宗時
188 34 míng the world; the human world; the world of the living 明宗時
189 34 míng eyesight; vision 明宗時
190 34 míng a god; a spirit 明宗時
191 34 míng fame; renown 明宗時
192 34 míng open; public 明宗時
193 34 míng clear 明宗時
194 34 míng to become proficient 明宗時
195 34 míng to be proficient 明宗時
196 34 míng virtuous 明宗時
197 34 míng open and honest 明宗時
198 34 míng clean; neat 明宗時
199 34 míng remarkable; outstanding; notable 明宗時
200 34 míng next; afterwards 明宗時
201 34 míng positive 明宗時
202 33 qīn to respect; to admire 元行欽
203 33 qīn imperial 元行欽
204 33 qīn Qin 元行欽
205 32 yàn elegant; handsome 子彥超
206 32 yàn learned 子彥超
207 30 wáng Wang 事晉王為騎將
208 30 wáng a king 事晉王為騎將
209 30 wáng Kangxi radical 96 事晉王為騎將
210 30 wàng to be king; to rule 事晉王為騎將
211 30 wáng a prince; a duke 事晉王為騎將
212 30 wáng grand; great 事晉王為騎將
213 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 事晉王為騎將
214 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 事晉王為騎將
215 30 wáng the head of a group or gang 事晉王為騎將
216 30 wáng the biggest or best of a group 事晉王為騎將
217 30 jiàn to build; to construct 存審與史建瑭軍下博
218 30 jiàn to establish 存審與史建瑭軍下博
219 30 jiàn to propose; to suggest 存審與史建瑭軍下博
220 30 jiàn Jian River 存審與史建瑭軍下博
221 30 jiàn Fujian 存審與史建瑭軍下博
222 30 jiàn to appoint 存審與史建瑭軍下博
223 30 jiàn to stand upright 存審與史建瑭軍下博
224 30 jiàn to determine 存審與史建瑭軍下博
225 30 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 存審與史建瑭軍下博
226 30 jiàn Jian 存審與史建瑭軍下博
227 28 nǎi to be 晉人乃安
228 27 Wu 吾甚憂之
229 27 zhì Kangxi radical 133 梁軍至柏鄉
230 27 zhì to arrive 梁軍至柏鄉
231 25 to strike; to hit; to beat 揮鐵槌擊之
232 25 to attack; to fight 揮鐵槌擊之
233 25 to bump; to touch; to encounter 揮鐵槌擊之
234 25 to confront 揮鐵槌擊之
235 25 zhōu a state; a province 陳州宛丘人也
236 25 zhōu a unit of 2,500 households 陳州宛丘人也
237 25 zhōu a prefecture 陳州宛丘人也
238 25 zhōu a country 陳州宛丘人也
239 25 zhōu an island 陳州宛丘人也
240 25 zhōu Zhou 陳州宛丘人也
241 25 zhōu autonomous prefecture 陳州宛丘人也
242 25 zhōu a country 陳州宛丘人也
243 22 刺史 cìshǐ Regional Inspector 能生得周陽五者為刺史
244 22 gōng to attack; to assault 梁攻燕
245 22 gōng to discredit; to impugn; to criticize 梁攻燕
246 22 gōng to remedy; to cure 梁攻燕
247 22 gōng to work at; to handle 梁攻燕
248 22 gōng workmanship; expertise 梁攻燕
249 22 gōng exaction by the state 梁攻燕
250 22 gōng sturdy; strong 梁攻燕
251 22 gōng to govern; to administer 梁攻燕
252 22 gōng Gong 梁攻燕
253 22 zhàn war; fighting; battle 其利速戰
254 22 zhàn to fight 其利速戰
255 22 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 其利速戰
256 22 zhàn Zhan 其利速戰
257 22 zhàn to debate; to dispute 其利速戰
258 21 to reach 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
259 21 to attain 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
260 21 to understand 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
261 21 able to be compared to; to catch up with 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
262 21 to be involved with; to associate with 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
263 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
264 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能生得周陽五者為刺史
265 20 děi to want to; to need to 能生得周陽五者為刺史
266 20 děi must; ought to 能生得周陽五者為刺史
267 20 de 能生得周陽五者為刺史
268 20 de infix potential marker 能生得周陽五者為刺史
269 20 to result in 能生得周陽五者為刺史
270 20 to be proper; to fit; to suit 能生得周陽五者為刺史
271 20 to be satisfied 能生得周陽五者為刺史
272 20 to be finished 能生得周陽五者為刺史
273 20 děi satisfying 能生得周陽五者為刺史
274 20 to contract 能生得周陽五者為刺史
275 20 to hear 能生得周陽五者為刺史
276 20 to have; there is 能生得周陽五者為刺史
277 20 marks time passed 能生得周陽五者為刺史
278 20 Kangxi radical 132 常乘白馬被朱甲以自異
279 20 Zi 常乘白馬被朱甲以自異
280 20 a nose 常乘白馬被朱甲以自異
281 20 the beginning; the start 常乘白馬被朱甲以自異
282 20 origin 常乘白馬被朱甲以自異
283 20 to employ; to use 常乘白馬被朱甲以自異
284 20 to be 常乘白馬被朱甲以自異
285 20 Kangxi radical 49 德威伺章已過
286 20 to bring to an end; to stop 德威伺章已過
287 20 to complete 德威伺章已過
288 20 to demote; to dismiss 德威伺章已過
289 20 to recover from an illness 德威伺章已過
290 19 to break; to split; to smash 從破王行瑜
291 19 worn-out; broken 從破王行瑜
292 19 to destroy; to ruin 從破王行瑜
293 19 to break a rule; to allow an exception 從破王行瑜
294 19 to defeat 從破王行瑜
295 19 low quality; in poor condition 從破王行瑜
296 19 to strike; to hit 從破王行瑜
297 19 to spend [money]; to squander 從破王行瑜
298 19 to disprove [an argument] 從破王行瑜
299 19 finale 從破王行瑜
300 19 to use up; to exhaust 從破王行瑜
301 19 to penetrate 從破王行瑜
302 19 指揮 zhǐhuī to command; to direct 以功遷衙內指揮使
303 19 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 以功遷衙內指揮使
304 19 xià bottom 同中書門下平章事
305 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 同中書門下平章事
306 19 xià to announce 同中書門下平章事
307 19 xià to do 同中書門下平章事
308 19 xià to withdraw; to leave; to exit 同中書門下平章事
309 19 xià the lower class; a member of the lower class 同中書門下平章事
310 19 xià inside 同中書門下平章事
311 19 xià an aspect 同中書門下平章事
312 19 xià a certain time 同中書門下平章事
313 19 xià to capture; to take 同中書門下平章事
314 19 xià to put in 同中書門下平章事
315 19 xià to enter 同中書門下平章事
316 19 xià to eliminate; to remove; to get off 同中書門下平章事
317 19 xià to finish work or school 同中書門下平章事
318 19 xià to go 同中書門下平章事
319 19 xià to scorn; to look down on 同中書門下平章事
320 19 xià to modestly decline 同中書門下平章事
321 19 xià to produce 同中書門下平章事
322 19 xià to stay at; to lodge at 同中書門下平章事
323 19 xià to decide 同中書門下平章事
324 19 xià to be less than 同中書門下平章事
325 19 xià humble; lowly 同中書門下平章事
326 18 yīn cause; reason 因戒其部兵曰
327 18 yīn to accord with 因戒其部兵曰
328 18 yīn to follow 因戒其部兵曰
329 18 yīn to rely on 因戒其部兵曰
330 18 yīn via; through 因戒其部兵曰
331 18 yīn to continue 因戒其部兵曰
332 18 yīn to receive 因戒其部兵曰
333 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因戒其部兵曰
334 18 yīn to seize an opportunity 因戒其部兵曰
335 18 yīn to be like 因戒其部兵曰
336 18 yīn a standrd; a criterion 因戒其部兵曰
337 18 qiǎn to send; to dispatch 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
338 18 qiǎn to banish; to exile 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
339 18 qiǎn to release 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
340 18 qiǎn to divorce 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
341 18 qiǎn to eliminate 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
342 18 qiǎn to cause 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
343 18 qiǎn to use; to apply 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
344 18 qiàn to bring to a grave 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
345 18 to ride an animal or bicycle 事晉王為騎將
346 18 to straddle 事晉王為騎將
347 18 a mounted soldier 事晉王為騎將
348 18 a mount; a horse with a saddle 事晉王為騎將
349 18 ráo to forgive 彥饒
350 18 ráo rich; abundant; exuberant 彥饒
351 18 ráo Rao 彥饒
352 18 ráo to add; to increase 彥饒
353 18 ráo to allow; to permit 彥饒
354 17 bài to defeat; to vanquish 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
355 17 bài to decline 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
356 17 bài to fail 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
357 17 bài to rot; to spoil; to tarnish 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
358 17 bài to lose; to be defeated 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
359 17 bài to ruin; to damage 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
360 17 bài worn 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
361 17 bài a defeat 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
362 17 bài failure 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
363 17 bài to destroy; to wreck 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
364 17 bài to dispel; to eliminate; to remove 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
365 17 bài withered 以故莊宗卒能困掞軍而敗之
366 17 Ye 乃以為鄴都行營招撫使
367 17 Ye 乃以為鄴都行營招撫使
368 17 wèi Wei Dynasty 梁遣王景仁將魏
369 17 wèi State of Wei 梁遣王景仁將魏
370 17 wèi Cao Wei 梁遣王景仁將魏
371 17 wéi tall and big 梁遣王景仁將魏
372 17 wèi Wei [surname] 梁遣王景仁將魏
373 17 wèi a watchtower 梁遣王景仁將魏
374 17 wèi a palace 梁遣王景仁將魏
375 17 wéi to stand solitary and unmoving 梁遣王景仁將魏
376 17 to enter 徒步而入
377 17 Kangxi radical 11 徒步而入
378 17 radical 徒步而入
379 17 income 徒步而入
380 17 to conform with 徒步而入
381 17 to descend 徒步而入
382 17 the entering tone 徒步而入
383 17 to pay 徒步而入
384 17 to join 徒步而入
385 17 chéng a city; a town 圍以夾城
386 17 chéng a city wall 圍以夾城
387 17 chéng to fortify 圍以夾城
388 17 chéng a fort; a citadel 圍以夾城
389 16 shì matter; thing; item 事晉王為騎將
390 16 shì to serve 事晉王為騎將
391 16 shì a government post 事晉王為騎將
392 16 shì duty; post; work 事晉王為騎將
393 16 shì occupation 事晉王為騎將
394 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事晉王為騎將
395 16 shì an accident 事晉王為騎將
396 16 shì to attend 事晉王為騎將
397 16 shì an allusion 事晉王為騎將
398 16 shì a condition; a state; a situation 事晉王為騎將
399 16 shì to engage in 事晉王為騎將
400 16 shì to enslave 事晉王為騎將
401 16 shì to pursue 事晉王為騎將
402 16 shì to administer 事晉王為騎將
403 16 shì to appoint 事晉王為騎將
404 16 gōng merit 以功遷衙內指揮使
405 16 gōng service; work; effort 以功遷衙內指揮使
406 16 gōng skill 以功遷衙內指揮使
407 16 gōng an achievement; an accomplishment 以功遷衙內指揮使
408 16 gōng deserving praise 以功遷衙內指揮使
409 16 gōng level of morning ritual 以功遷衙內指揮使
410 16 gōng an effect; a result 以功遷衙內指揮使
411 16 gōng a kind of funeral dress 以功遷衙內指揮使
412 16 gōng work (physics) 以功遷衙內指揮使
413 16 táng jade 執李瑭
414 16 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 拜振武節度使
415 16 infix potential marker 笑不改容
416 15 shǔ to count 能望塵以知敵數
417 15 shù a number; an amount 能望塵以知敵數
418 15 shù mathenatics 能望塵以知敵數
419 15 shù an ancient calculating method 能望塵以知敵數
420 15 shù several; a few 能望塵以知敵數
421 15 shǔ to allow; to permit 能望塵以知敵數
422 15 shǔ to be equal; to compare to 能望塵以知敵數
423 15 shù numerology; divination by numbers 能望塵以知敵數
424 15 shù a skill; an art 能望塵以知敵數
425 15 shù luck; fate 能望塵以知敵數
426 15 shù a rule 能望塵以知敵數
427 15 shù legal system 能望塵以知敵數
428 15 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 能望塵以知敵數
429 15 fine; detailed; dense 能望塵以知敵數
430 15 prayer beads 能望塵以知敵數
431 15 zhōng middle 令軍中曰
432 15 zhōng medium; medium sized 令軍中曰
433 15 zhōng China 令軍中曰
434 15 zhòng to hit the mark 令軍中曰
435 15 zhōng midday 令軍中曰
436 15 zhōng inside 令軍中曰
437 15 zhōng during 令軍中曰
438 15 zhōng Zhong 令軍中曰
439 15 zhōng intermediary 令軍中曰
440 15 zhōng half 令軍中曰
441 15 zhòng to reach; to attain 令軍中曰
442 15 zhòng to suffer; to infect 令軍中曰
443 15 zhòng to obtain 令軍中曰
444 15 zhòng to pass an exam 令軍中曰
445 15 shàn easy; smooth 莊宗與劉掞相持於魏
446 15 shàn quiet 莊宗與劉掞相持於魏
447 15 shàn suave 莊宗與劉掞相持於魏
448 15 shā to kill; to murder; to slaughter 殺其叔父克寧
449 15 shā to hurt 殺其叔父克寧
450 15 shā to pare off; to reduce; to clip 殺其叔父克寧
451 15 jiàn to see 人見之
452 15 jiàn opinion; view; understanding 人見之
453 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 人見之
454 15 jiàn refer to; for details see 人見之
455 15 jiàn to listen to 人見之
456 15 jiàn to meet 人見之
457 15 jiàn to receive (a guest) 人見之
458 15 jiàn let me; kindly 人見之
459 15 jiàn Jian 人見之
460 15 xiàn to appear 人見之
461 15 xiàn to introduce 人見之
462 15 to die 當其必死之戰
463 15 to sever; to break off 當其必死之戰
464 15 dead 當其必死之戰
465 15 death 當其必死之戰
466 15 to sacrifice one's life 當其必死之戰
467 15 lost; severed 當其必死之戰
468 15 lifeless; not moving 當其必死之戰
469 15 stiff; inflexible 當其必死之戰
470 15 already fixed; set; established 當其必死之戰
471 15 damned 當其必死之戰
472 14 qiān to move; to shift 稍遷鐵林軍使
473 14 qiān to transfer 稍遷鐵林軍使
474 14 qiān to transfer job posting; to be promoted 稍遷鐵林軍使
475 14 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 稍遷鐵林軍使
476 14 qiān to change; to transform 稍遷鐵林軍使
477 14 děng et cetera; and so on 宋等兵七萬人擊趙
478 14 děng to wait 宋等兵七萬人擊趙
479 14 děng to be equal 宋等兵七萬人擊趙
480 14 děng degree; level 宋等兵七萬人擊趙
481 14 děng to compare 宋等兵七萬人擊趙
482 14 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 出入陣中
483 14 zhèn an array of troops 出入陣中
484 14 zhèn a battlefield 出入陣中
485 14 zhèn to do battle 出入陣中
486 14 zhèn an army 出入陣中
487 14 Kangxi radical 71 無徒望而愛之
488 14 to not have; without 無徒望而愛之
489 14 mo 無徒望而愛之
490 14 to not have 無徒望而愛之
491 14 Wu 無徒望而愛之
492 14 zài in; at 王喪在殯
493 14 zài to exist; to be living 王喪在殯
494 14 zài to consist of 王喪在殯
495 14 zài to be at a post 王喪在殯
496 13 zhèn town 與鎮
497 13 zhèn to press down; to pressure; to suppress 與鎮
498 13 zhèn to pacify; to quell 與鎮
499 13 zhèn market place 與鎮
500 13 zhèn to cool down 與鎮

Frequencies of all Words

Top 1011

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 139 zhī him; her; them; that 人見之
2 139 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人見之
3 139 zhī to go 人見之
4 139 zhī this; that 人見之
5 139 zhī genetive marker 人見之
6 139 zhī it 人見之
7 139 zhī in; in regards to 人見之
8 139 zhī all 人見之
9 139 zhī and 人見之
10 139 zhī however 人見之
11 139 zhī if 人見之
12 139 zhī then 人見之
13 139 zhī to arrive; to go 人見之
14 139 zhī is 人見之
15 139 zhī to use 人見之
16 139 zhī Zhi 人見之
17 139 zhī winding 人見之
18 106 jūn army; military 稍遷鐵林軍使
19 106 jūn soldiers; troops 稍遷鐵林軍使
20 106 jūn an organized collective 稍遷鐵林軍使
21 106 jūn to garrison; to stay an an encampment 稍遷鐵林軍使
22 106 jūn a garrison 稍遷鐵林軍使
23 106 jūn a front 稍遷鐵林軍使
24 106 jūn penal miltary service 稍遷鐵林軍使
25 106 jūn to organize troops 稍遷鐵林軍使
26 90 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為人勇而多智
27 90 ér Kangxi radical 126 為人勇而多智
28 90 ér you 為人勇而多智
29 90 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為人勇而多智
30 90 ér right away; then 為人勇而多智
31 90 ér but; yet; however; while; nevertheless 為人勇而多智
32 90 ér if; in case; in the event that 為人勇而多智
33 90 ér therefore; as a result; thus 為人勇而多智
34 90 ér how can it be that? 為人勇而多智
35 90 ér so as to 為人勇而多智
36 90 ér only then 為人勇而多智
37 90 ér as if; to seem like 為人勇而多智
38 90 néng can; able 為人勇而多智
39 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為人勇而多智
40 90 ér me 為人勇而多智
41 90 ér to arrive; up to 為人勇而多智
42 90 ér possessive 為人勇而多智
43 88 liáng a bridge 當梁
44 88 liáng Liang Dynasty 當梁
45 88 liáng City of Liang 當梁
46 88 liáng State of Liang 當梁
47 88 liáng Liang 當梁
48 88 liáng a beam; rafters 當梁
49 88 liáng a fishing sluice 當梁
50 88 liáng to lose footing 當梁
51 88 liáng State of Liang 當梁
52 88 liáng a ridge 當梁
53 88 liáng later Liang 當梁
54 83 so as to; in order to 能望塵以知敵數
55 83 to use; to regard as 能望塵以知敵數
56 83 to use; to grasp 能望塵以知敵數
57 83 according to 能望塵以知敵數
58 83 because of 能望塵以知敵數
59 83 on a certain date 能望塵以知敵數
60 83 and; as well as 能望塵以知敵數
61 83 to rely on 能望塵以知敵數
62 83 to regard 能望塵以知敵數
63 83 to be able to 能望塵以知敵數
64 83 to order; to command 能望塵以知敵數
65 83 further; moreover 能望塵以知敵數
66 83 used after a verb 能望塵以知敵數
67 83 very 能望塵以知敵數
68 83 already 能望塵以知敵數
69 83 increasingly 能望塵以知敵數
70 83 a reason; a cause 能望塵以知敵數
71 83 Israel 能望塵以知敵數
72 83 Yi 能望塵以知敵數
73 74 his; hers; its; theirs 其狀貌雄偉
74 74 to add emphasis 其狀貌雄偉
75 74 used when asking a question in reply to a question 其狀貌雄偉
76 74 used when making a request or giving an order 其狀貌雄偉
77 74 he; her; it; them 其狀貌雄偉
78 74 probably; likely 其狀貌雄偉
79 74 will 其狀貌雄偉
80 74 may 其狀貌雄偉
81 74 if 其狀貌雄偉
82 74 or 其狀貌雄偉
83 74 Qi 其狀貌雄偉
84 70 jìn shanxi 事晉王為騎將
85 70 jìn jin [dynasty] 事晉王為騎將
86 70 jìn to move forward; to promote; to advance 事晉王為騎將
87 70 jìn to raise 事晉王為騎將
88 70 jìn Jin [state] 事晉王為騎將
89 70 jìn Jin 事晉王為騎將
90 65 莊宗 Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang 語莊宗曰
91 63 wèi for; to 事晉王為騎將
92 63 wèi because of 事晉王為騎將
93 63 wéi to act as; to serve 事晉王為騎將
94 63 wéi to change into; to become 事晉王為騎將
95 63 wéi to be; is 事晉王為騎將
96 63 wéi to do 事晉王為騎將
97 63 wèi for 事晉王為騎將
98 63 wèi because of; for; to 事晉王為騎將
99 63 wèi to 事晉王為騎將
100 63 wéi in a passive construction 事晉王為騎將
101 63 wéi forming a rehetorical question 事晉王為騎將
102 63 wéi forming an adverb 事晉王為騎將
103 63 wéi to add emphasis 事晉王為騎將
104 63 wèi to support; to help 事晉王為騎將
105 63 wéi to govern 事晉王為騎將
106 60 yuē to speak; to say 令軍中曰
107 60 yuē Kangxi radical 73 令軍中曰
108 60 yuē to be called 令軍中曰
109 60 yuē particle without meaning 令軍中曰
110 60 bīng soldier; troops 因戒其部兵曰
111 60 bīng weapons 因戒其部兵曰
112 60 bīng military; warfare 因戒其部兵曰
113 55 in; at 而德威與梁軍相持於外逾年
114 55 in; at 而德威與梁軍相持於外逾年
115 55 in; at; to; from 而德威與梁軍相持於外逾年
116 55 to go; to 而德威與梁軍相持於外逾年
117 55 to rely on; to depend on 而德威與梁軍相持於外逾年
118 55 to go to; to arrive at 而德威與梁軍相持於外逾年
119 55 from 而德威與梁軍相持於外逾年
120 55 give 而德威與梁軍相持於外逾年
121 55 oppposing 而德威與梁軍相持於外逾年
122 55 and 而德威與梁軍相持於外逾年
123 55 compared to 而德威與梁軍相持於外逾年
124 55 by 而德威與梁軍相持於外逾年
125 55 and; as well as 而德威與梁軍相持於外逾年
126 55 for 而德威與梁軍相持於外逾年
127 55 Yu 而德威與梁軍相持於外逾年
128 55 a crow 而德威與梁軍相持於外逾年
129 55 whew; wow 而德威與梁軍相持於外逾年
130 49 Germany 晉王戒德威曰
131 49 virtue; morality; ethics; character 晉王戒德威曰
132 49 kindness; favor 晉王戒德威曰
133 49 conduct; behavior 晉王戒德威曰
134 49 to be grateful 晉王戒德威曰
135 49 heart; intention 晉王戒德威曰
136 49 De 晉王戒德威曰
137 49 potency; natural power 晉王戒德威曰
138 49 wholesome; good 晉王戒德威曰
139 46 wēi prestige; majesty 晉王戒德威曰
140 46 wēi to threaten; to compell 晉王戒德威曰
141 46 wēi a climbing vine; clematis 晉王戒德威曰
142 46 wēi to inspire awe 晉王戒德威曰
143 46 wēi power; might 晉王戒德威曰
144 46 wēi Wei 晉王戒德威曰
145 44 jiāng will; shall (future tense) 事晉王為騎將
146 44 jiāng to get; to use; marker for direct-object 事晉王為騎將
147 44 jiàng a general; a high ranking officer 事晉王為騎將
148 44 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 事晉王為騎將
149 44 jiāng and; or 事晉王為騎將
150 44 jiàng to command; to lead 事晉王為騎將
151 44 qiāng to request 事晉王為騎將
152 44 jiāng approximately 事晉王為騎將
153 44 jiāng to bring; to take; to use; to hold 事晉王為騎將
154 44 jiāng to support; to wait upon; to take care of 事晉王為騎將
155 44 jiāng to checkmate 事晉王為騎將
156 44 jiāng to goad; to incite; to provoke 事晉王為騎將
157 44 jiāng to do; to handle 事晉王為騎將
158 44 jiāng placed between a verb and a complement of direction 事晉王為騎將
159 44 jiāng furthermore; moreover 事晉王為騎將
160 44 jiàng backbone 事晉王為騎將
161 44 jiàng king 事晉王為騎將
162 44 jiāng might; possibly 事晉王為騎將
163 44 jiāng just; a short time ago 事晉王為騎將
164 44 jiāng to rest 事晉王為騎將
165 44 jiāng to the side 事晉王為騎將
166 44 jiàng a senior member of an organization 事晉王為騎將
167 44 jiāng large; great 事晉王為騎將
168 43 and 而德威與梁軍相持於外逾年
169 43 to give 而德威與梁軍相持於外逾年
170 43 together with 而德威與梁軍相持於外逾年
171 43 interrogative particle 而德威與梁軍相持於外逾年
172 43 to accompany 而德威與梁軍相持於外逾年
173 43 to particate in 而德威與梁軍相持於外逾年
174 43 of the same kind 而德威與梁軍相持於外逾年
175 43 to help 而德威與梁軍相持於外逾年
176 43 for 而德威與梁軍相持於外逾年
177 41 rén person; people; a human being 朔州馬邑人也
178 41 rén Kangxi radical 9 朔州馬邑人也
179 41 rén a kind of person 朔州馬邑人也
180 41 rén everybody 朔州馬邑人也
181 41 rén adult 朔州馬邑人也
182 41 rén somebody; others 朔州馬邑人也
183 41 rén an upright person 朔州馬邑人也
184 40 cún to exist; to survive 顧李存審曰
185 40 cún to store; to keep 顧李存審曰
186 40 cún to collect; to accumulate 顧李存審曰
187 40 cún to deposit; to save 顧李存審曰
188 40 cún to retain 顧李存審曰
189 40 cún on the balance; in stock 顧李存審曰
190 40 cún to cherish 顧李存審曰
191 40 cún to raise 顧李存審曰
192 39 also; too 朔州馬邑人也
193 39 a final modal particle indicating certainy or decision 朔州馬邑人也
194 39 either 朔州馬邑人也
195 39 even 朔州馬邑人也
196 39 used to soften the tone 朔州馬邑人也
197 39 used for emphasis 朔州馬邑人也
198 39 used to mark contrast 朔州馬邑人也
199 39 used to mark compromise 朔州馬邑人也
200 39 使 shǐ to make; to cause 稍遷鐵林軍使
201 39 使 shǐ to make use of for labor 稍遷鐵林軍使
202 39 使 shǐ to indulge 稍遷鐵林軍使
203 39 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 稍遷鐵林軍使
204 39 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 稍遷鐵林軍使
205 39 使 shǐ to dispatch 稍遷鐵林軍使
206 39 使 shǐ if 稍遷鐵林軍使
207 39 使 shǐ to use 稍遷鐵林軍使
208 39 使 shǐ to be able to 稍遷鐵林軍使
209 38 xíng to walk 辭不肯行
210 38 xíng capable; competent 辭不肯行
211 38 háng profession 辭不肯行
212 38 háng line; row 辭不肯行
213 38 xíng Kangxi radical 144 辭不肯行
214 38 xíng to travel 辭不肯行
215 38 xìng actions; conduct 辭不肯行
216 38 xíng to do; to act; to practice 辭不肯行
217 38 xíng all right; OK; okay 辭不肯行
218 38 háng horizontal line 辭不肯行
219 38 héng virtuous deeds 辭不肯行
220 38 hàng a line of trees 辭不肯行
221 38 hàng bold; steadfast 辭不肯行
222 38 xíng to move 辭不肯行
223 38 xíng to put into effect; to implement 辭不肯行
224 38 xíng travel 辭不肯行
225 38 xíng to circulate 辭不肯行
226 38 xíng running script; running script 辭不肯行
227 38 xíng temporary 辭不肯行
228 38 xíng soon 辭不肯行
229 38 háng rank; order 辭不肯行
230 38 háng a business; a shop 辭不肯行
231 38 xíng to depart; to leave 辭不肯行
232 38 xíng to experience 辭不肯行
233 38 xíng path; way 辭不肯行
234 38 xíng xing; ballad 辭不肯行
235 38 xíng a round [of drinks] 辭不肯行
236 38 xíng Xing 辭不肯行
237 38 xíng moreover; also 辭不肯行
238 38 cóng from 從破王行瑜
239 38 cóng to follow 從破王行瑜
240 38 cóng past; through 從破王行瑜
241 38 cóng to comply; to submit; to defer 從破王行瑜
242 38 cóng to participate in something 從破王行瑜
243 38 cóng to use a certain method or principle 從破王行瑜
244 38 cóng usually 從破王行瑜
245 38 cóng something secondary 從破王行瑜
246 38 cóng remote relatives 從破王行瑜
247 38 cóng secondary 從破王行瑜
248 38 cóng to go on; to advance 從破王行瑜
249 38 cōng at ease; informal 從破王行瑜
250 38 zòng a follower; a supporter 從破王行瑜
251 38 zòng to release 從破王行瑜
252 38 zòng perpendicular; longitudinal 從破王行瑜
253 36 shěn to examine; to investigate; to analyze to judge 顧李存審曰
254 36 shěn to understand 顧李存審曰
255 36 shěn to try in a court of law 顧李存審曰
256 36 shěn to be cautious; to be prudent 顧李存審曰
257 36 shěn minutely 顧李存審曰
258 36 shěn Shen 顧李存審曰
259 36 zōng school; sect 明宗時
260 36 zōng ancestor 明宗時
261 36 zōng a measure word for transaction or business related things 明宗時
262 36 zōng to take as one's model as 明宗時
263 36 zōng purpose 明宗時
264 36 zōng an ancestral temple 明宗時
265 36 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗時
266 36 zōng clan; family 明宗時
267 36 zōng a model 明宗時
268 36 zōng a county 明宗時
269 36 zōng religion 明宗時
270 36 zōng essential; necessary 明宗時
271 36 zōng summation 明宗時
272 36 zōng a visit by feudal lords 明宗時
273 36 zōng Zong 明宗時
274 34 míng bright; luminous; brilliant 明宗時
275 34 míng Ming 明宗時
276 34 míng Ming Dynasty 明宗時
277 34 míng obvious; explicit; clear 明宗時
278 34 míng intelligent; clever; perceptive 明宗時
279 34 míng to illuminate; to shine 明宗時
280 34 míng consecrated 明宗時
281 34 míng to understand; to comprehend 明宗時
282 34 míng to explain; to clarify 明宗時
283 34 míng Souther Ming; Later Ming 明宗時
284 34 míng the world; the human world; the world of the living 明宗時
285 34 míng eyesight; vision 明宗時
286 34 míng a god; a spirit 明宗時
287 34 míng fame; renown 明宗時
288 34 míng open; public 明宗時
289 34 míng clear 明宗時
290 34 míng to become proficient 明宗時
291 34 míng to be proficient 明宗時
292 34 míng virtuous 明宗時
293 34 míng open and honest 明宗時
294 34 míng clean; neat 明宗時
295 34 míng remarkable; outstanding; notable 明宗時
296 34 míng next; afterwards 明宗時
297 34 míng positive 明宗時
298 33 qīn to respect; to admire 元行欽
299 33 qīn imperial 元行欽
300 33 qīn Qin 元行欽
301 32 yàn elegant; handsome 子彥超
302 32 yàn learned 子彥超
303 30 jiē all; each and every; in all cases 兩軍皆陣
304 30 jiē same; equally 兩軍皆陣
305 30 wáng Wang 事晉王為騎將
306 30 wáng a king 事晉王為騎將
307 30 wáng Kangxi radical 96 事晉王為騎將
308 30 wàng to be king; to rule 事晉王為騎將
309 30 wáng a prince; a duke 事晉王為騎將
310 30 wáng grand; great 事晉王為騎將
311 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 事晉王為騎將
312 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 事晉王為騎將
313 30 wáng the head of a group or gang 事晉王為騎將
314 30 wáng the biggest or best of a group 事晉王為騎將
315 30 jiàn to build; to construct 存審與史建瑭軍下博
316 30 jiàn to establish 存審與史建瑭軍下博
317 30 jiàn to propose; to suggest 存審與史建瑭軍下博
318 30 jiàn Jian River 存審與史建瑭軍下博
319 30 jiàn Fujian 存審與史建瑭軍下博
320 30 jiàn to appoint 存審與史建瑭軍下博
321 30 jiàn to stand upright 存審與史建瑭軍下博
322 30 jiàn to determine 存審與史建瑭軍下博
323 30 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 存審與史建瑭軍下博
324 30 jiàn Jian 存審與史建瑭軍下博
325 28 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 晉人乃安
326 28 nǎi to be 晉人乃安
327 28 nǎi you; yours 晉人乃安
328 28 nǎi also; moreover 晉人乃安
329 28 nǎi however; but 晉人乃安
330 28 nǎi if 晉人乃安
331 27 I 吾甚憂之
332 27 my 吾甚憂之
333 27 Wu 吾甚憂之
334 27 zhì to; until 梁軍至柏鄉
335 27 zhì Kangxi radical 133 梁軍至柏鄉
336 27 zhì extremely; very; most 梁軍至柏鄉
337 27 zhì to arrive 梁軍至柏鄉
338 25 to strike; to hit; to beat 揮鐵槌擊之
339 25 to attack; to fight 揮鐵槌擊之
340 25 to bump; to touch; to encounter 揮鐵槌擊之
341 25 to confront 揮鐵槌擊之
342 25 zhōu a state; a province 陳州宛丘人也
343 25 zhōu a unit of 2,500 households 陳州宛丘人也
344 25 zhōu a prefecture 陳州宛丘人也
345 25 zhōu a country 陳州宛丘人也
346 25 zhōu an island 陳州宛丘人也
347 25 zhōu Zhou 陳州宛丘人也
348 25 zhōu autonomous prefecture 陳州宛丘人也
349 25 zhōu a country 陳州宛丘人也
350 22 刺史 cìshǐ Regional Inspector 能生得周陽五者為刺史
351 22 gōng to attack; to assault 梁攻燕
352 22 gōng to discredit; to impugn; to criticize 梁攻燕
353 22 gōng to remedy; to cure 梁攻燕
354 22 gōng to work at; to handle 梁攻燕
355 22 gōng workmanship; expertise 梁攻燕
356 22 gōng exaction by the state 梁攻燕
357 22 gōng sturdy; strong 梁攻燕
358 22 gōng to govern; to administer 梁攻燕
359 22 gōng Gong 梁攻燕
360 22 zhàn war; fighting; battle 其利速戰
361 22 zhàn to fight 其利速戰
362 22 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 其利速戰
363 22 zhàn Zhan 其利速戰
364 22 zhàn to debate; to dispute 其利速戰
365 21 to reach 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
366 21 and 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
367 21 coming to; when 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
368 21 to attain 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
369 21 to understand 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
370 21 able to be compared to; to catch up with 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
371 21 to be involved with; to associate with 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
372 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 莊宗使人以喪及克寧之難告德威
373 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有驍將陳章者
374 20 zhě that 有驍將陳章者
375 20 zhě nominalizing function word 有驍將陳章者
376 20 zhě used to mark a definition 有驍將陳章者
377 20 zhě used to mark a pause 有驍將陳章者
378 20 zhě topic marker; that; it 有驍將陳章者
379 20 zhuó according to 有驍將陳章者
380 20 de potential marker 能生得周陽五者為刺史
381 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能生得周陽五者為刺史
382 20 děi must; ought to 能生得周陽五者為刺史
383 20 děi to want to; to need to 能生得周陽五者為刺史
384 20 děi must; ought to 能生得周陽五者為刺史
385 20 de 能生得周陽五者為刺史
386 20 de infix potential marker 能生得周陽五者為刺史
387 20 to result in 能生得周陽五者為刺史
388 20 to be proper; to fit; to suit 能生得周陽五者為刺史
389 20 to be satisfied 能生得周陽五者為刺史
390 20 to be finished 能生得周陽五者為刺史
391 20 de result of degree 能生得周陽五者為刺史
392 20 de marks completion of an action 能生得周陽五者為刺史
393 20 děi satisfying 能生得周陽五者為刺史
394 20 to contract 能生得周陽五者為刺史
395 20 marks permission or possibility 能生得周陽五者為刺史
396 20 expressing frustration 能生得周陽五者為刺史
397 20 to hear 能生得周陽五者為刺史
398 20 to have; there is 能生得周陽五者為刺史
399 20 marks time passed 能生得周陽五者為刺史
400 20 naturally; of course; certainly 常乘白馬被朱甲以自異
401 20 from; since 常乘白馬被朱甲以自異
402 20 self; oneself; itself 常乘白馬被朱甲以自異
403 20 Kangxi radical 132 常乘白馬被朱甲以自異
404 20 Zi 常乘白馬被朱甲以自異
405 20 a nose 常乘白馬被朱甲以自異
406 20 the beginning; the start 常乘白馬被朱甲以自異
407 20 origin 常乘白馬被朱甲以自異
408 20 originally 常乘白馬被朱甲以自異
409 20 still; to remain 常乘白馬被朱甲以自異
410 20 in person; personally 常乘白馬被朱甲以自異
411 20 in addition; besides 常乘白馬被朱甲以自異
412 20 if; even if 常乘白馬被朱甲以自異
413 20 but 常乘白馬被朱甲以自異
414 20 because 常乘白馬被朱甲以自異
415 20 to employ; to use 常乘白馬被朱甲以自異
416 20 to be 常乘白馬被朱甲以自異
417 20 already 德威伺章已過
418 20 Kangxi radical 49 德威伺章已過
419 20 from 德威伺章已過
420 20 to bring to an end; to stop 德威伺章已過
421 20 final aspectual particle 德威伺章已過
422 20 afterwards; thereafter 德威伺章已過
423 20 too; very; excessively 德威伺章已過
424 20 to complete 德威伺章已過
425 20 to demote; to dismiss 德威伺章已過
426 20 to recover from an illness 德威伺章已過
427 20 certainly 德威伺章已過
428 20 an interjection of surprise 德威伺章已過
429 20 this 德威伺章已過
430 19 to break; to split; to smash 從破王行瑜
431 19 worn-out; broken 從破王行瑜
432 19 to destroy; to ruin 從破王行瑜
433 19 to break a rule; to allow an exception 從破王行瑜
434 19 to defeat 從破王行瑜
435 19 low quality; in poor condition 從破王行瑜
436 19 to strike; to hit 從破王行瑜
437 19 to spend [money]; to squander 從破王行瑜
438 19 to disprove [an argument] 從破王行瑜
439 19 finale 從破王行瑜
440 19 to use up; to exhaust 從破王行瑜
441 19 to penetrate 從破王行瑜
442 19 指揮 zhǐhuī to command; to direct 以功遷衙內指揮使
443 19 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 以功遷衙內指揮使
444 19 xià next 同中書門下平章事
445 19 xià bottom 同中書門下平章事
446 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 同中書門下平章事
447 19 xià measure word for time 同中書門下平章事
448 19 xià expresses completion of an action 同中書門下平章事
449 19 xià to announce 同中書門下平章事
450 19 xià to do 同中書門下平章事
451 19 xià to withdraw; to leave; to exit 同中書門下平章事
452 19 xià under; below 同中書門下平章事
453 19 xià the lower class; a member of the lower class 同中書門下平章事
454 19 xià inside 同中書門下平章事
455 19 xià an aspect 同中書門下平章事
456 19 xià a certain time 同中書門下平章事
457 19 xià a time; an instance 同中書門下平章事
458 19 xià to capture; to take 同中書門下平章事
459 19 xià to put in 同中書門下平章事
460 19 xià to enter 同中書門下平章事
461 19 xià to eliminate; to remove; to get off 同中書門下平章事
462 19 xià to finish work or school 同中書門下平章事
463 19 xià to go 同中書門下平章事
464 19 xià to scorn; to look down on 同中書門下平章事
465 19 xià to modestly decline 同中書門下平章事
466 19 xià to produce 同中書門下平章事
467 19 xià to stay at; to lodge at 同中書門下平章事
468 19 xià to decide 同中書門下平章事
469 19 xià to be less than 同中書門下平章事
470 19 xià humble; lowly 同中書門下平章事
471 18 yīn because 因戒其部兵曰
472 18 yīn cause; reason 因戒其部兵曰
473 18 yīn to accord with 因戒其部兵曰
474 18 yīn to follow 因戒其部兵曰
475 18 yīn to rely on 因戒其部兵曰
476 18 yīn via; through 因戒其部兵曰
477 18 yīn to continue 因戒其部兵曰
478 18 yīn to receive 因戒其部兵曰
479 18 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因戒其部兵曰
480 18 yīn to seize an opportunity 因戒其部兵曰
481 18 yīn to be like 因戒其部兵曰
482 18 yīn from; because of 因戒其部兵曰
483 18 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因戒其部兵曰
484 18 yīn a standrd; a criterion 因戒其部兵曰
485 18 qiǎn to send; to dispatch 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
486 18 qiǎn to banish; to exile 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
487 18 qiǎn to release 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
488 18 qiǎn to divorce 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
489 18 qiǎn to eliminate 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
490 18 qiǎn to cause 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
491 18 qiǎn to use; to apply 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
492 18 qiàn to bring to a grave 晉遣德威將五萬人為燕攻梁
493 18 chū to go out; to leave 陳章出挑戰
494 18 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 陳章出挑戰
495 18 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 陳章出挑戰
496 18 chū to extend; to spread 陳章出挑戰
497 18 chū to appear 陳章出挑戰
498 18 chū to exceed 陳章出挑戰
499 18 chū to publish; to post 陳章出挑戰
500 18 chū to take up an official post 陳章出挑戰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
安远 安遠 196 Anyuan
柏乡 柏鄉 98 Baixiang
北门 北門 98 North Gate
北京 98 Beijing
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴州 98 Bianzhou
沧州 滄州 67 Cangzhou
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
定州 100 Dingzhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
督军 督軍 100 Du Jun
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
汾州 102 Fenzhou
阜城 102 Fucheng
浮梁 102 Fuliang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104 Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡水 104 Hengshui
河中 104 Hezhong
黄巢 黃巢 104 Huang Chao
皇甫 104 Huangfu
华阴 華陰 104 Huayin
回鹘 回鶻 104 Huihu
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
井陉 井陘 106 Jingxing
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
夔州 107 Kuizhou
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李嗣昭 108 Li Sizhao
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临清 臨清 108 Linqing
留后 留後 108 Provisional Governor
刘守光 劉守光 108 Liu Shouguang
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
108 Lu River
鲁国 魯國 108 Luguo
卢龙 盧龍 108 Lulong
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳市 洛陽市 108 Luoyang
潞州 108 Luzhou
满城 滿城 109 Mancheng
马邑 馬邑 109 Mayi
109 Ming River
南门 南門 110 South Gate
南城 110 Nancheng
南宫 南宮 110 Nangong
南军 南軍 110 Southern Army
宁江 寧江 110 Ningjiang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Pu River
  2. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
浅草 淺草 113 Asakusa
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
113 Qu
饶阳 饒陽 114 Raoyang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 114 Confucian
三峡 三峽 115 Three Gorges
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
莘县 莘縣 115 Shen
深州 115 Shenzhou
朔州 115 Shuozhou
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰宁 泰寧 116 Taining
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁山 鐵山 116 Tieshan
同州 116 Tongzhou; Weinan
王行瑜 119 Wang Xingyu
王建 119 Wang Jian
119 Wei River
渭河 119 Wei River
尉氏 119 Weishi
魏县 魏縣 119 Wei county
武宁 武寧 119 Wuning
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
相州 120 Xiangzhou
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
120
  1. Xing
  2. Xing
邢州 88 Xingzhou
新立 120 Xinli
忻州 120 Xinzhou
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xue
  2. Xue
雁门 雁門 121 Yanmen
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
幽州 121 Youzhou; Fanyang
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
枣强 棗強 122 Zaoqiang
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
赵州 趙州 122 Zhouzhou
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
周德威 122 Zhou Dewei
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang
涿州 122 Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English