Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第十一回 Chapter 11

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 dào way; road; path 太宗道
2 66 dào principle; a moral; morality 太宗道
3 66 dào Tao; the Way 太宗道
4 66 dào to say; to speak; to talk 太宗道
5 66 dào to think 太宗道
6 66 dào circuit; a province 太宗道
7 66 dào a course; a channel 太宗道
8 66 dào a method; a way of doing something 太宗道
9 66 dào a doctrine 太宗道
10 66 dào Taoism; Daoism 太宗道
11 66 dào a skill 太宗道
12 66 dào a sect 太宗道
13 66 dào a line 太宗道
14 57 太宗 tàizōng Emperor Taizong 遊地府太宗還魂
15 57 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 遊地府太宗還魂
16 55 No 只見那御林軍馬
17 55 nuó to move 只見那御林軍馬
18 55 nuó much 只見那御林軍馬
19 55 nuó stable; quiet 只見那御林軍馬
20 46 liǎo to know; to understand 行了多時
21 46 liǎo to understand; to know 行了多時
22 46 liào to look afar from a high place 行了多時
23 46 liǎo to complete 行了多時
24 46 liǎo clever; intelligent 行了多時
25 44 one 有一人高聲大叫道
26 44 Kangxi radical 1 有一人高聲大叫道
27 44 pure; concentrated 有一人高聲大叫道
28 44 first 有一人高聲大叫道
29 44 the same 有一人高聲大叫道
30 44 sole; single 有一人高聲大叫道
31 44 a very small amount 有一人高聲大叫道
32 44 Yi 有一人高聲大叫道
33 44 other 有一人高聲大叫道
34 44 to unify 有一人高聲大叫道
35 44 accidentally; coincidentally 有一人高聲大叫道
36 44 abruptly; suddenly 有一人高聲大叫道
37 41 wáng Wang 如今掌案侍閻王
38 41 wáng a king 如今掌案侍閻王
39 41 wáng Kangxi radical 96 如今掌案侍閻王
40 41 wàng to be king; to rule 如今掌案侍閻王
41 41 wáng a prince; a duke 如今掌案侍閻王
42 41 wáng grand; great 如今掌案侍閻王
43 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 如今掌案侍閻王
44 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 如今掌案侍閻王
45 41 wáng the head of a group or gang 如今掌案侍閻王
46 41 wáng the biggest or best of a group 如今掌案侍閻王
47 36 判官 pàn guān a magistrate; a judge 得受酆都掌案判官
48 35 陛下 bì xià your majesty 陛下
49 35 zhī to go 太宗忻然從之
50 35 zhī to arrive; to go 太宗忻然從之
51 35 zhī is 太宗忻然從之
52 35 zhī to use 太宗忻然從之
53 35 zhī Zhi 太宗忻然從之
54 35 zhī winding 太宗忻然從之
55 31 lái to come 往這裡來
56 31 lái please 往這裡來
57 31 lái used to substitute for another verb 往這裡來
58 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 往這裡來
59 31 lái wheat 往這裡來
60 31 lái next; future 往這裡來
61 31 lái a simple complement of direction 往這裡來
62 31 lái to occur; to arise 往這裡來
63 31 lái to earn 往這裡來
64 31 other; another; some other 只見他跪拜路旁
65 31 other 只見他跪拜路旁
66 30 rén person; people; a human being 有一人高聲大叫道
67 30 rén Kangxi radical 9 有一人高聲大叫道
68 30 rén a kind of person 有一人高聲大叫道
69 30 rén everybody 有一人高聲大叫道
70 30 rén adult 有一人高聲大叫道
71 30 rén somebody; others 有一人高聲大叫道
72 30 rén an upright person 有一人高聲大叫道
73 29 guǐ a ghost; spirit of dead 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
74 29 guǐ Kangxi radical 194 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
75 29 guǐ a devil 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
76 29 guǐ the spirit of a natural object 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
77 29 guǐ uncanny; strange 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
78 29 guǐ Gui 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
79 29 guǐ someone with a bad habit 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
80 29 guǐ Gui 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
81 29 guǐ deceitful; sly 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
82 29 guǐ clever 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
83 27 yòu Kangxi radical 29 又承不棄
84 26 shàng top; a high position 昨朝面上桃花色
85 26 shang top; the position on or above something 昨朝面上桃花色
86 26 shàng to go up; to go forward 昨朝面上桃花色
87 26 shàng shang 昨朝面上桃花色
88 26 shàng previous; last 昨朝面上桃花色
89 26 shàng high; higher 昨朝面上桃花色
90 26 shàng advanced 昨朝面上桃花色
91 26 shàng a monarch; a sovereign 昨朝面上桃花色
92 26 shàng time 昨朝面上桃花色
93 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 昨朝面上桃花色
94 26 shàng far 昨朝面上桃花色
95 26 shàng big; as big as 昨朝面上桃花色
96 26 shàng abundant; plentiful 昨朝面上桃花色
97 26 shàng to report 昨朝面上桃花色
98 26 shàng to offer 昨朝面上桃花色
99 26 shàng to go on stage 昨朝面上桃花色
100 26 shàng to take office; to assume a post 昨朝面上桃花色
101 26 shàng to install; to erect 昨朝面上桃花色
102 26 shàng to suffer; to sustain 昨朝面上桃花色
103 26 shàng to burn 昨朝面上桃花色
104 26 shàng to remember 昨朝面上桃花色
105 26 shàng to add 昨朝面上桃花色
106 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 昨朝面上桃花色
107 26 shàng to meet 昨朝面上桃花色
108 26 shàng falling then rising (4th) tone 昨朝面上桃花色
109 26 shang used after a verb indicating a result 昨朝面上桃花色
110 26 shàng a musical note 昨朝面上桃花色
111 25 self 始知我兄長大人高遷
112 25 [my] dear 始知我兄長大人高遷
113 25 Wo 始知我兄長大人高遷
114 24 zhèn an omen; a sign 朕駕前魏徵有書一封
115 24 zhèn subtle 朕駕前魏徵有書一封
116 22 jiàn to see 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
117 22 jiàn opinion; view; understanding 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
118 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
119 22 jiàn refer to; for details see 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
120 22 jiàn to listen to 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
121 22 jiàn to meet 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
122 22 jiàn to receive (a guest) 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
123 22 jiàn let me; kindly 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
124 22 jiàn Jian 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
125 22 xiàn to appear 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
126 22 xiàn to introduce 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
127 20 to give 正寄與先生
128 20 to accompany 正寄與先生
129 20 to particate in 正寄與先生
130 20 of the same kind 正寄與先生
131 20 to help 正寄與先生
132 20 for 正寄與先生
133 20 prison 吊筋獄
134 20 Hell; the Underworld 吊筋獄
135 20 litigtation; a trial at law 吊筋獄
136 20 strife 吊筋獄
137 20 to sue 吊筋獄
138 19 Kangxi radical 71 人馬俱無
139 19 to not have; without 人馬俱無
140 19 mo 人馬俱無
141 19 to not have 人馬俱無
142 19 Wu 人馬俱無
143 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受酆都掌案判官
144 19 děi to want to; to need to 得受酆都掌案判官
145 19 děi must; ought to 得受酆都掌案判官
146 19 de 得受酆都掌案判官
147 19 de infix potential marker 得受酆都掌案判官
148 19 to result in 得受酆都掌案判官
149 19 to be proper; to fit; to suit 得受酆都掌案判官
150 19 to be satisfied 得受酆都掌案判官
151 19 to be finished 得受酆都掌案判官
152 19 děi satisfying 得受酆都掌案判官
153 19 to contract 得受酆都掌案判官
154 19 to hear 得受酆都掌案判官
155 19 to have; there is 得受酆都掌案判官
156 19 marks time passed 得受酆都掌案判官
157 18 cuī Cui 姓崔名珏
158 18 cuī high; lofty 姓崔名珏
159 18 ér Kangxi radical 126 縹渺而去
160 18 ér as if; to seem like 縹渺而去
161 18 néng can; able 縹渺而去
162 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 縹渺而去
163 18 ér to arrive; up to 縹渺而去
164 18 shí ten 後面卻是十代閻王降階而至
165 18 shí Kangxi radical 24 後面卻是十代閻王降階而至
166 18 shí tenth 後面卻是十代閻王降階而至
167 18 shí complete; perfect 後面卻是十代閻王降階而至
168 18 infix potential marker 善不求憐天自周
169 17 zài in; at 微臣半月前在森羅殿上
170 17 zài to exist; to be living 微臣半月前在森羅殿上
171 17 zài to consist of 微臣半月前在森羅殿上
172 17 zài to be at a post 微臣半月前在森羅殿上
173 17 唐王 táng wáng Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong 唐王問曰
174 16 què to go back; to decline; to retreat 卻說太宗渺渺茫茫
175 16 què to reject; to decline 卻說太宗渺渺茫茫
176 16 què to pardon 卻說太宗渺渺茫茫
177 16 jiàng a general; a high ranking officer 那青衣將幢幡搖動
178 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那青衣將幢幡搖動
179 16 jiàng to command; to lead 那青衣將幢幡搖動
180 16 qiāng to request 那青衣將幢幡搖動
181 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那青衣將幢幡搖動
182 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那青衣將幢幡搖動
183 16 jiāng to checkmate 那青衣將幢幡搖動
184 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 那青衣將幢幡搖動
185 16 jiāng to do; to handle 那青衣將幢幡搖動
186 16 jiàng backbone 那青衣將幢幡搖動
187 16 jiàng king 那青衣將幢幡搖動
188 16 jiāng to rest 那青衣將幢幡搖動
189 16 jiàng a senior member of an organization 那青衣將幢幡搖動
190 16 jiāng large; great 那青衣將幢幡搖動
191 15 yán the gate of a village 如今掌案侍閻王
192 15 yán a street; an alley 如今掌案侍閻王
193 15 yán Yan 如今掌案侍閻王
194 15 kàn to see; to look 拆封而看
195 15 kàn to visit 拆封而看
196 15 kàn to examine [a patient] 拆封而看
197 15 kàn to regard; to consider 拆封而看
198 15 kàn to watch out; to look out for 拆封而看
199 15 kàn to try and see the result 拆封而看
200 15 kàn to oberve 拆封而看
201 15 kàn to take care of; to protect 拆封而看
202 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 城門上掛著一面大牌
203 15 zhù outstanding 城門上掛著一面大牌
204 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 城門上掛著一面大牌
205 15 zhuó to wear (clothes) 城門上掛著一面大牌
206 15 zhe expresses a command 城門上掛著一面大牌
207 15 zháo to attach; to grasp 城門上掛著一面大牌
208 15 zhāo to add; to put 城門上掛著一面大牌
209 15 zhuó a chess move 城門上掛著一面大牌
210 15 zhāo a trick; a move; a method 城門上掛著一面大牌
211 15 zhāo OK 城門上掛著一面大牌
212 15 zháo to fall into [a trap] 城門上掛著一面大牌
213 15 zháo to ignite 城門上掛著一面大牌
214 15 zháo to fall asleep 城門上掛著一面大牌
215 15 zhuó whereabouts; end result 城門上掛著一面大牌
216 15 zhù to appear; to manifest 城門上掛著一面大牌
217 15 zhù to show 城門上掛著一面大牌
218 15 zhù to indicate; to be distinguished by 城門上掛著一面大牌
219 15 zhù to write 城門上掛著一面大牌
220 15 zhù to record 城門上掛著一面大牌
221 15 zhù a document; writings 城門上掛著一面大牌
222 15 zhù Zhu 城門上掛著一面大牌
223 15 zháo expresses that a continuing process has a result 城門上掛著一面大牌
224 15 zhuó to arrive 城門上掛著一面大牌
225 15 zhuó to result in 城門上掛著一面大牌
226 15 zhuó to command 城門上掛著一面大牌
227 15 zhuó a strategy 城門上掛著一面大牌
228 15 zhāo to happen; to occur 城門上掛著一面大牌
229 15 zhù space between main doorwary and a screen 城門上掛著一面大牌
230 15 zhuó somebody attached to a place; a local 城門上掛著一面大牌
231 15 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 朱太尉二人
232 15 太尉 tàiwèi commander 朱太尉二人
233 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說太宗渺渺茫茫
234 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說太宗渺渺茫茫
235 14 shuì to persuade 卻說太宗渺渺茫茫
236 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說太宗渺渺茫茫
237 14 shuō a doctrine; a theory 卻說太宗渺渺茫茫
238 14 shuō to claim; to assert 卻說太宗渺渺茫茫
239 14 shuō allocution 卻說太宗渺渺茫茫
240 14 shuō to criticize; to scold 卻說太宗渺渺茫茫
241 14 shuō to indicate; to refer to 卻說太宗渺渺茫茫
242 13 chù a place; location; a spot; a point 該我那人曹官魏徵處斬
243 13 chǔ to reside; to live; to dwell 該我那人曹官魏徵處斬
244 13 chù an office; a department; a bureau 該我那人曹官魏徵處斬
245 13 chù a part; an aspect 該我那人曹官魏徵處斬
246 13 chǔ to be in; to be in a position of 該我那人曹官魏徵處斬
247 13 chǔ to get along with 該我那人曹官魏徵處斬
248 13 chǔ to deal with; to manage 該我那人曹官魏徵處斬
249 13 chǔ to punish; to sentence 該我那人曹官魏徵處斬
250 13 chǔ to stop; to pause 該我那人曹官魏徵處斬
251 13 chǔ to be associated with 該我那人曹官魏徵處斬
252 13 chǔ to situate; to fix a place for 該我那人曹官魏徵處斬
253 13 chǔ to occupy; to control 該我那人曹官魏徵處斬
254 13 chù circumstances; situation 該我那人曹官魏徵處斬
255 13 chù an occasion; a time 該我那人曹官魏徵處斬
256 13 quán perfect 進瓜果劉全續配
257 13 quán complete; all; whole; entire; every 進瓜果劉全續配
258 13 quán pure colored jade 進瓜果劉全續配
259 13 quán to preserve; to keep intact 進瓜果劉全續配
260 13 quán Quan 進瓜果劉全續配
261 13 quán to make perfect 進瓜果劉全續配
262 13 quán to fully recover from an illness 進瓜果劉全續配
263 13 quán to reduce 進瓜果劉全續配
264 13 sòng to give 微臣管送陛下還陽
265 13 sòng to see off 微臣管送陛下還陽
266 13 sòng to escort 微臣管送陛下還陽
267 13 sòng to drive away 微臣管送陛下還陽
268 13 sòng to deliver; to carry; to transport 微臣管送陛下還陽
269 13 sòng to supply 微臣管送陛下還陽
270 13 sòng to sacrifice 微臣管送陛下還陽
271 13 liú Liu 進瓜果劉全續配
272 13 liú an axe; a hatchet 進瓜果劉全續配
273 13 liú to massacre; to slaughter 進瓜果劉全續配
274 13 liú sparse; scattered 進瓜果劉全續配
275 13 xíng to walk 行了多時
276 13 xíng capable; competent 行了多時
277 13 háng profession 行了多時
278 13 xíng Kangxi radical 144 行了多時
279 13 xíng to travel 行了多時
280 13 xìng actions; conduct 行了多時
281 13 xíng to do; to act; to practice 行了多時
282 13 xíng all right; OK; okay 行了多時
283 13 háng horizontal line 行了多時
284 13 héng virtuous deeds 行了多時
285 13 hàng a line of trees 行了多時
286 13 hàng bold; steadfast 行了多時
287 13 xíng to move 行了多時
288 13 xíng to put into effect; to implement 行了多時
289 13 xíng travel 行了多時
290 13 xíng to circulate 行了多時
291 13 xíng running script; running script 行了多時
292 13 xíng temporary 行了多時
293 13 háng rank; order 行了多時
294 13 háng a business; a shop 行了多時
295 13 xíng to depart; to leave 行了多時
296 13 xíng to experience 行了多時
297 13 xíng path; way 行了多時
298 13 xíng xing; ballad 行了多時
299 13 xíng Xing 行了多時
300 12 zhòng many; numerous 七十二處草寇眾王子
301 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 七十二處草寇眾王子
302 12 zhòng general; common; public 七十二處草寇眾王子
303 12 jìn to enter 進瓜果劉全續配
304 12 jìn to advance 進瓜果劉全續配
305 11 to go 縹渺而去
306 11 to remove; to wipe off; to eliminate 縹渺而去
307 11 to be distant 縹渺而去
308 11 to leave 縹渺而去
309 11 to play a part 縹渺而去
310 11 to abandon; to give up 縹渺而去
311 11 to die 縹渺而去
312 11 previous; past 縹渺而去
313 11 to send out; to issue; to drive away 縹渺而去
314 11 falling tone 縹渺而去
315 11 to lose 縹渺而去
316 11 Qu 縹渺而去
317 11 qián front 魂靈徑出五鳳樓前
318 11 qián former; the past 魂靈徑出五鳳樓前
319 11 qián to go forward 魂靈徑出五鳳樓前
320 11 qián preceding 魂靈徑出五鳳樓前
321 11 qián before; earlier; prior 魂靈徑出五鳳樓前
322 11 qián to appear before 魂靈徑出五鳳樓前
323 11 qián future 魂靈徑出五鳳樓前
324 11 qián top; first 魂靈徑出五鳳樓前
325 11 qián battlefront 魂靈徑出五鳳樓前
326 11 huán to go back; to turn around; to return 微臣管送陛下還陽
327 11 huán to pay back; to give back 微臣管送陛下還陽
328 11 huán to do in return 微臣管送陛下還陽
329 11 huán Huan 微臣管送陛下還陽
330 11 huán to revert 微臣管送陛下還陽
331 11 huán to turn one's head; to look back 微臣管送陛下還陽
332 11 huán to encircle 微臣管送陛下還陽
333 11 xuán to rotate 微臣管送陛下還陽
334 11 huán since 微臣管送陛下還陽
335 11 陰司 yīnsī hell; nether world 今在陰司
336 11 魏徵 wèi zhēng Wei Zheng 朕駕前魏徵有書一封
337 11 qiáo bridge 從金橋而過
338 11 qiáo an arc 從金橋而過
339 11 qiáo a well sweeping tool 從金橋而過
340 11 qiáo Qiao 從金橋而過
341 11 qiáo tall; high 從金橋而過
342 11 qiáo Qiao 從金橋而過
343 11 qiáo to connect; to bridge 從金橋而過
344 11 qiáo beam; crosspiece 從金橋而過
345 11 只見 zhī jiàn only observe 只見那御林軍馬
346 11 只見 zhī jiàn only feel that 只見那御林軍馬
347 11 zhèng upright; straight 正驚惶難尋道路
348 11 zhèng to straighten; to correct 正驚惶難尋道路
349 11 zhèng main; central; primary 正驚惶難尋道路
350 11 zhèng fundamental; original 正驚惶難尋道路
351 11 zhèng precise; exact; accurate 正驚惶難尋道路
352 11 zhèng at right angles 正驚惶難尋道路
353 11 zhèng unbiased; impartial 正驚惶難尋道路
354 11 zhèng true; correct; orthodox 正驚惶難尋道路
355 11 zhèng unmixed; pure 正驚惶難尋道路
356 11 zhèng positive (charge) 正驚惶難尋道路
357 11 zhèng positive (number) 正驚惶難尋道路
358 11 zhèng standard 正驚惶難尋道路
359 11 zhèng chief; principal; primary 正驚惶難尋道路
360 11 zhèng honest 正驚惶難尋道路
361 11 zhèng to execute; to carry out 正驚惶難尋道路
362 11 zhèng accepted; conventional 正驚惶難尋道路
363 11 zhèng to govern 正驚惶難尋道路
364 11 zhēng first month 正驚惶難尋道路
365 11 zhēng center of a target 正驚惶難尋道路
366 11 瓜果 guāguǒ fruit (plural sense); melons and fruit 進瓜果劉全續配
367 10 chén minister; statesman; official 赦臣失誤遠迎之罪
368 10 chén Kangxi radical 131 赦臣失誤遠迎之罪
369 10 chén a slave 赦臣失誤遠迎之罪
370 10 chén Chen 赦臣失誤遠迎之罪
371 10 chén to obey; to comply 赦臣失誤遠迎之罪
372 10 chén to command; to direct 赦臣失誤遠迎之罪
373 10 chén a subject 赦臣失誤遠迎之罪
374 10 capital city 都是大斗小秤欺痴蠢
375 10 a city; a metropolis 都是大斗小秤欺痴蠢
376 10 dōu all 都是大斗小秤欺痴蠢
377 10 elegant; refined 都是大斗小秤欺痴蠢
378 10 Du 都是大斗小秤欺痴蠢
379 10 to establish a capital city 都是大斗小秤欺痴蠢
380 10 to reside 都是大斗小秤欺痴蠢
381 10 to total; to tally 都是大斗小秤欺痴蠢
382 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善不求憐天自周
383 10 shàn happy 善不求憐天自周
384 10 shàn good 善不求憐天自周
385 10 shàn kind-hearted 善不求憐天自周
386 10 shàn to be skilled at something 善不求憐天自周
387 10 shàn familiar 善不求憐天自周
388 10 shàn to repair 善不求憐天自周
389 10 shàn to admire 善不求憐天自周
390 10 shàn to praise 善不求憐天自周
391 10 shàn Shan 善不求憐天自周
392 10 zhī single 只少南瓜
393 10 zhǐ lone; solitary 只少南瓜
394 10 zhī a single bird 只少南瓜
395 10 zhī unique 只少南瓜
396 10 zhǐ Zhi 只少南瓜
397 10 dào to arrive 太宗行到那邊
398 10 dào to go 太宗行到那邊
399 10 dào careful 太宗行到那邊
400 10 dào Dao 太宗行到那邊
401 10 tóu head 今日頭邊雪片浮
402 10 tóu top 今日頭邊雪片浮
403 10 tóu a piece; an aspect 今日頭邊雪片浮
404 10 tóu a leader 今日頭邊雪片浮
405 10 tóu first 今日頭邊雪片浮
406 10 tóu hair 今日頭邊雪片浮
407 10 tóu start; end 今日頭邊雪片浮
408 10 tóu a commission 今日頭邊雪片浮
409 10 tóu a person 今日頭邊雪片浮
410 10 tóu direction; bearing 今日頭邊雪片浮
411 10 tóu previous 今日頭邊雪片浮
412 9 shí time; a point or period of time 餓鬼窮魂時對泣
413 9 shí a season; a quarter of a year 餓鬼窮魂時對泣
414 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 餓鬼窮魂時對泣
415 9 shí fashionable 餓鬼窮魂時對泣
416 9 shí fate; destiny; luck 餓鬼窮魂時對泣
417 9 shí occasion; opportunity; chance 餓鬼窮魂時對泣
418 9 shí tense 餓鬼窮魂時對泣
419 9 shí particular; special 餓鬼窮魂時對泣
420 9 shí to plant; to cultivate 餓鬼窮魂時對泣
421 9 shí an era; a dynasty 餓鬼窮魂時對泣
422 9 shí time [abstract] 餓鬼窮魂時對泣
423 9 shí seasonal 餓鬼窮魂時對泣
424 9 shí to wait upon 餓鬼窮魂時對泣
425 9 shí hour 餓鬼窮魂時對泣
426 9 shí appropriate; proper; timely 餓鬼窮魂時對泣
427 9 shí Shi 餓鬼窮魂時對泣
428 9 shí a present; currentlt 餓鬼窮魂時對泣
429 9 fāng square; quadrilateral; one side 白蟻陣殘方是幻
430 9 fāng Fang 白蟻陣殘方是幻
431 9 fāng Kangxi radical 70 白蟻陣殘方是幻
432 9 fāng square shaped 白蟻陣殘方是幻
433 9 fāng prescription 白蟻陣殘方是幻
434 9 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 白蟻陣殘方是幻
435 9 fāng local 白蟻陣殘方是幻
436 9 fāng a way; a method 白蟻陣殘方是幻
437 9 fāng a direction; a side; a position 白蟻陣殘方是幻
438 9 fāng an area; a region 白蟻陣殘方是幻
439 9 fāng a party; a side 白蟻陣殘方是幻
440 9 fāng a principle; a formula 白蟻陣殘方是幻
441 9 fāng honest; upright; proper 白蟻陣殘方是幻
442 9 fāng magic 白蟻陣殘方是幻
443 9 fāng earth 白蟻陣殘方是幻
444 9 fāng earthly; mundane 白蟻陣殘方是幻
445 9 fāng a scope; an aspect 白蟻陣殘方是幻
446 9 fāng side-by-side; parallel 白蟻陣殘方是幻
447 9 fāng agreeable; equable 白蟻陣殘方是幻
448 9 fāng equal; equivalent 白蟻陣殘方是幻
449 9 fāng to compare 白蟻陣殘方是幻
450 9 fāng a wooden tablet for writing 白蟻陣殘方是幻
451 9 fāng a convention; a common practice 白蟻陣殘方是幻
452 9 fāng a law; a standard 白蟻陣殘方是幻
453 9 fāng to own; to possess 白蟻陣殘方是幻
454 9 fāng to disobey; to violate 白蟻陣殘方是幻
455 9 fāng to slander; to defame 白蟻陣殘方是幻
456 9 páng beside 白蟻陣殘方是幻
457 9 to die 又是那龍王犯罪當死
458 9 to sever; to break off 又是那龍王犯罪當死
459 9 dead 又是那龍王犯罪當死
460 9 death 又是那龍王犯罪當死
461 9 to sacrifice one's life 又是那龍王犯罪當死
462 9 lost; severed 又是那龍王犯罪當死
463 9 lifeless; not moving 又是那龍王犯罪當死
464 9 stiff; inflexible 又是那龍王犯罪當死
465 9 already fixed; set; established 又是那龍王犯罪當死
466 9 damned 又是那龍王犯罪當死
467 9 děng et cetera; and so on 一生事業等浮漚
468 9 děng to wait 一生事業等浮漚
469 9 děng to be equal 一生事業等浮漚
470 9 děng degree; level 一生事業等浮漚
471 9 děng to compare 一生事業等浮漚
472 9 還魂 háihún to return from the grave; to recycle (waste products) 遊地府太宗還魂
473 9 shí mixed; miscellaneous 因甚事前來接拜
474 9 shí a group of ten sections in the Shijing 因甚事前來接拜
475 9 shí Shi 因甚事前來接拜
476 9 shí tenfold 因甚事前來接拜
477 9 shí one hundred percent 因甚事前來接拜
478 9 shí ten 因甚事前來接拜
479 9 huí to go back; to return 第十一回
480 9 huí to turn around; to revolve 第十一回
481 9 huí to change 第十一回
482 9 huí to reply; to answer 第十一回
483 9 huí to decline; to politely refuse 第十一回
484 9 huí to depart 第十一回
485 9 huí Huizu 第十一回
486 9 huí Huizu 第十一回
487 9 使 shǐ to make; to cause 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
488 9 使 shǐ to make use of for labor 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
489 9 使 shǐ to indulge 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
490 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
491 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
492 9 使 shǐ to dispatch 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
493 9 使 shǐ to use 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
494 9 使 shǐ to be able to 第一殿秦廣大王即差鬼使催請陛下
495 9 a river; a stream 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
496 9 the Yellow River 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
497 9 a river-like thing 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
498 9 He 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
499 9 guò to cross; to go over; to pass 何須過讓
500 9 guò to surpass; to exceed 何須過讓

Frequencies of all Words

Top 966

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 66 dào way; road; path 太宗道
2 66 dào principle; a moral; morality 太宗道
3 66 dào Tao; the Way 太宗道
4 66 dào measure word for long things 太宗道
5 66 dào to say; to speak; to talk 太宗道
6 66 dào to think 太宗道
7 66 dào times 太宗道
8 66 dào circuit; a province 太宗道
9 66 dào a course; a channel 太宗道
10 66 dào a method; a way of doing something 太宗道
11 66 dào measure word for doors and walls 太宗道
12 66 dào measure word for courses of a meal 太宗道
13 66 dào a centimeter 太宗道
14 66 dào a doctrine 太宗道
15 66 dào Taoism; Daoism 太宗道
16 66 dào a skill 太宗道
17 66 dào a sect 太宗道
18 66 dào a line 太宗道
19 57 太宗 tàizōng Emperor Taizong 遊地府太宗還魂
20 57 太宗 tàizōng Tai Zong; Minister of Rites 遊地府太宗還魂
21 55 that 只見那御林軍馬
22 55 if that is the case 只見那御林軍馬
23 55 nèi that 只見那御林軍馬
24 55 where 只見那御林軍馬
25 55 how 只見那御林軍馬
26 55 No 只見那御林軍馬
27 55 nuó to move 只見那御林軍馬
28 55 nuó much 只見那御林軍馬
29 55 nuó stable; quiet 只見那御林軍馬
30 46 le completion of an action 行了多時
31 46 liǎo to know; to understand 行了多時
32 46 liǎo to understand; to know 行了多時
33 46 liào to look afar from a high place 行了多時
34 46 le modal particle 行了多時
35 46 le particle used in certain fixed expressions 行了多時
36 46 liǎo to complete 行了多時
37 46 liǎo completely 行了多時
38 46 liǎo clever; intelligent 行了多時
39 46 yǒu is; are; to exist 有一人高聲大叫道
40 46 yǒu to have; to possess 有一人高聲大叫道
41 46 yǒu indicates an estimate 有一人高聲大叫道
42 46 yǒu indicates a large quantity 有一人高聲大叫道
43 46 yǒu indicates an affirmative response 有一人高聲大叫道
44 46 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一人高聲大叫道
45 46 yǒu used to compare two things 有一人高聲大叫道
46 46 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一人高聲大叫道
47 46 yǒu used before the names of dynasties 有一人高聲大叫道
48 46 yǒu a certain thing; what exists 有一人高聲大叫道
49 46 yǒu multiple of ten and ... 有一人高聲大叫道
50 46 yǒu abundant 有一人高聲大叫道
51 46 yǒu purposeful 有一人高聲大叫道
52 46 yǒu You 有一人高聲大叫道
53 44 one 有一人高聲大叫道
54 44 Kangxi radical 1 有一人高聲大叫道
55 44 as soon as; all at once 有一人高聲大叫道
56 44 pure; concentrated 有一人高聲大叫道
57 44 whole; all 有一人高聲大叫道
58 44 first 有一人高聲大叫道
59 44 the same 有一人高聲大叫道
60 44 each 有一人高聲大叫道
61 44 certain 有一人高聲大叫道
62 44 throughout 有一人高聲大叫道
63 44 used in between a reduplicated verb 有一人高聲大叫道
64 44 sole; single 有一人高聲大叫道
65 44 a very small amount 有一人高聲大叫道
66 44 Yi 有一人高聲大叫道
67 44 other 有一人高聲大叫道
68 44 to unify 有一人高聲大叫道
69 44 accidentally; coincidentally 有一人高聲大叫道
70 44 abruptly; suddenly 有一人高聲大叫道
71 44 or 有一人高聲大叫道
72 41 shì is; are; am; to be 白蟻陣殘方是幻
73 41 shì is exactly 白蟻陣殘方是幻
74 41 shì is suitable; is in contrast 白蟻陣殘方是幻
75 41 shì this; that; those 白蟻陣殘方是幻
76 41 shì really; certainly 白蟻陣殘方是幻
77 41 shì correct; yes; affirmative 白蟻陣殘方是幻
78 41 shì true 白蟻陣殘方是幻
79 41 shì is; has; exists 白蟻陣殘方是幻
80 41 shì used between repetitions of a word 白蟻陣殘方是幻
81 41 shì a matter; an affair 白蟻陣殘方是幻
82 41 shì Shi 白蟻陣殘方是幻
83 41 wáng Wang 如今掌案侍閻王
84 41 wáng a king 如今掌案侍閻王
85 41 wáng Kangxi radical 96 如今掌案侍閻王
86 41 wàng to be king; to rule 如今掌案侍閻王
87 41 wáng a prince; a duke 如今掌案侍閻王
88 41 wáng grand; great 如今掌案侍閻王
89 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 如今掌案侍閻王
90 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 如今掌案侍閻王
91 41 wáng the head of a group or gang 如今掌案侍閻王
92 41 wáng the biggest or best of a group 如今掌案侍閻王
93 36 判官 pàn guān a magistrate; a judge 得受酆都掌案判官
94 36 de possessive particle 又蒙他早晚看顧臣的子孫
95 36 de structural particle 又蒙他早晚看顧臣的子孫
96 36 de complement 又蒙他早晚看顧臣的子孫
97 36 de a substitute for something already referred to 又蒙他早晚看顧臣的子孫
98 36 indeed; really 又蒙他早晚看顧臣的子孫
99 35 陛下 bì xià your majesty 陛下
100 35 zhī him; her; them; that 太宗忻然從之
101 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 太宗忻然從之
102 35 zhī to go 太宗忻然從之
103 35 zhī this; that 太宗忻然從之
104 35 zhī genetive marker 太宗忻然從之
105 35 zhī it 太宗忻然從之
106 35 zhī in; in regards to 太宗忻然從之
107 35 zhī all 太宗忻然從之
108 35 zhī and 太宗忻然從之
109 35 zhī however 太宗忻然從之
110 35 zhī if 太宗忻然從之
111 35 zhī then 太宗忻然從之
112 35 zhī to arrive; to go 太宗忻然從之
113 35 zhī is 太宗忻然從之
114 35 zhī to use 太宗忻然從之
115 35 zhī Zhi 太宗忻然從之
116 35 zhī winding 太宗忻然從之
117 31 lái to come 往這裡來
118 31 lái indicates an approximate quantity 往這裡來
119 31 lái please 往這裡來
120 31 lái used to substitute for another verb 往這裡來
121 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 往這裡來
122 31 lái ever since 往這裡來
123 31 lái wheat 往這裡來
124 31 lái next; future 往這裡來
125 31 lái a simple complement of direction 往這裡來
126 31 lái to occur; to arise 往這裡來
127 31 lái to earn 往這裡來
128 31 he; him 只見他跪拜路旁
129 31 another aspect 只見他跪拜路旁
130 31 other; another; some other 只見他跪拜路旁
131 31 everybody 只見他跪拜路旁
132 31 other 只見他跪拜路旁
133 31 tuō other; another; some other 只見他跪拜路旁
134 30 rén person; people; a human being 有一人高聲大叫道
135 30 rén Kangxi radical 9 有一人高聲大叫道
136 30 rén a kind of person 有一人高聲大叫道
137 30 rén everybody 有一人高聲大叫道
138 30 rén adult 有一人高聲大叫道
139 30 rén somebody; others 有一人高聲大叫道
140 30 rén an upright person 有一人高聲大叫道
141 29 guǐ a ghost; spirit of dead 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
142 29 guǐ Kangxi radical 194 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
143 29 guǐ a devil 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
144 29 guǐ the spirit of a natural object 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
145 29 guǐ uncanny; strange 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
146 29 guǐ Gui 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
147 29 guǐ someone with a bad habit 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
148 29 guǐ Gui 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
149 29 guǐ deceitful; sly 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
150 29 guǐ clever 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
151 27 yòu again; also 又承不棄
152 27 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又承不棄
153 27 yòu Kangxi radical 29 又承不棄
154 27 yòu and 又承不棄
155 27 yòu furthermore 又承不棄
156 27 yòu in addition 又承不棄
157 27 yòu but 又承不棄
158 26 shàng top; a high position 昨朝面上桃花色
159 26 shang top; the position on or above something 昨朝面上桃花色
160 26 shàng to go up; to go forward 昨朝面上桃花色
161 26 shàng shang 昨朝面上桃花色
162 26 shàng previous; last 昨朝面上桃花色
163 26 shàng high; higher 昨朝面上桃花色
164 26 shàng advanced 昨朝面上桃花色
165 26 shàng a monarch; a sovereign 昨朝面上桃花色
166 26 shàng time 昨朝面上桃花色
167 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 昨朝面上桃花色
168 26 shàng far 昨朝面上桃花色
169 26 shàng big; as big as 昨朝面上桃花色
170 26 shàng abundant; plentiful 昨朝面上桃花色
171 26 shàng to report 昨朝面上桃花色
172 26 shàng to offer 昨朝面上桃花色
173 26 shàng to go on stage 昨朝面上桃花色
174 26 shàng to take office; to assume a post 昨朝面上桃花色
175 26 shàng to install; to erect 昨朝面上桃花色
176 26 shàng to suffer; to sustain 昨朝面上桃花色
177 26 shàng to burn 昨朝面上桃花色
178 26 shàng to remember 昨朝面上桃花色
179 26 shang on; in 昨朝面上桃花色
180 26 shàng upward 昨朝面上桃花色
181 26 shàng to add 昨朝面上桃花色
182 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 昨朝面上桃花色
183 26 shàng to meet 昨朝面上桃花色
184 26 shàng falling then rising (4th) tone 昨朝面上桃花色
185 26 shang used after a verb indicating a result 昨朝面上桃花色
186 26 shàng a musical note 昨朝面上桃花色
187 25 I; me; my 始知我兄長大人高遷
188 25 self 始知我兄長大人高遷
189 25 we; our 始知我兄長大人高遷
190 25 [my] dear 始知我兄長大人高遷
191 25 Wo 始知我兄長大人高遷
192 24 zhèn I; we 朕駕前魏徵有書一封
193 24 zhèn I [the emperor] 朕駕前魏徵有書一封
194 24 zhèn an omen; a sign 朕駕前魏徵有書一封
195 24 zhèn subtle 朕駕前魏徵有書一封
196 22 jiàn to see 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
197 22 jiàn opinion; view; understanding 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
198 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
199 22 jiàn refer to; for details see 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
200 22 jiàn passive marker 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
201 22 jiàn to listen to 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
202 22 jiàn to meet 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
203 22 jiàn to receive (a guest) 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
204 22 jiàn let me; kindly 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
205 22 jiàn Jian 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
206 22 xiàn to appear 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
207 22 xiàn to introduce 見涇河鬼龍告陛下許救反誅之故
208 20 and 正寄與先生
209 20 to give 正寄與先生
210 20 together with 正寄與先生
211 20 interrogative particle 正寄與先生
212 20 to accompany 正寄與先生
213 20 to particate in 正寄與先生
214 20 of the same kind 正寄與先生
215 20 to help 正寄與先生
216 20 for 正寄與先生
217 20 prison 吊筋獄
218 20 Hell; the Underworld 吊筋獄
219 20 litigtation; a trial at law 吊筋獄
220 20 strife 吊筋獄
221 20 to sue 吊筋獄
222 19 no 人馬俱無
223 19 Kangxi radical 71 人馬俱無
224 19 to not have; without 人馬俱無
225 19 has not yet 人馬俱無
226 19 mo 人馬俱無
227 19 do not 人馬俱無
228 19 not; -less; un- 人馬俱無
229 19 regardless of 人馬俱無
230 19 to not have 人馬俱無
231 19 um 人馬俱無
232 19 Wu 人馬俱無
233 19 de potential marker 得受酆都掌案判官
234 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受酆都掌案判官
235 19 děi must; ought to 得受酆都掌案判官
236 19 děi to want to; to need to 得受酆都掌案判官
237 19 děi must; ought to 得受酆都掌案判官
238 19 de 得受酆都掌案判官
239 19 de infix potential marker 得受酆都掌案判官
240 19 to result in 得受酆都掌案判官
241 19 to be proper; to fit; to suit 得受酆都掌案判官
242 19 to be satisfied 得受酆都掌案判官
243 19 to be finished 得受酆都掌案判官
244 19 de result of degree 得受酆都掌案判官
245 19 de marks completion of an action 得受酆都掌案判官
246 19 děi satisfying 得受酆都掌案判官
247 19 to contract 得受酆都掌案判官
248 19 marks permission or possibility 得受酆都掌案判官
249 19 expressing frustration 得受酆都掌案判官
250 19 to hear 得受酆都掌案判官
251 19 to have; there is 得受酆都掌案判官
252 19 marks time passed 得受酆都掌案判官
253 18 cuī Cui 姓崔名珏
254 18 cuī high; lofty 姓崔名珏
255 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 縹渺而去
256 18 ér Kangxi radical 126 縹渺而去
257 18 ér you 縹渺而去
258 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 縹渺而去
259 18 ér right away; then 縹渺而去
260 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 縹渺而去
261 18 ér if; in case; in the event that 縹渺而去
262 18 ér therefore; as a result; thus 縹渺而去
263 18 ér how can it be that? 縹渺而去
264 18 ér so as to 縹渺而去
265 18 ér only then 縹渺而去
266 18 ér as if; to seem like 縹渺而去
267 18 néng can; able 縹渺而去
268 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 縹渺而去
269 18 ér me 縹渺而去
270 18 ér to arrive; up to 縹渺而去
271 18 ér possessive 縹渺而去
272 18 shí ten 後面卻是十代閻王降階而至
273 18 shí Kangxi radical 24 後面卻是十代閻王降階而至
274 18 shí tenth 後面卻是十代閻王降階而至
275 18 shí complete; perfect 後面卻是十代閻王降階而至
276 18 not; no 善不求憐天自周
277 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 善不求憐天自周
278 18 as a correlative 善不求憐天自周
279 18 no (answering a question) 善不求憐天自周
280 18 forms a negative adjective from a noun 善不求憐天自周
281 18 at the end of a sentence to form a question 善不求憐天自周
282 18 to form a yes or no question 善不求憐天自周
283 18 infix potential marker 善不求憐天自周
284 17 zài in; at 微臣半月前在森羅殿上
285 17 zài at 微臣半月前在森羅殿上
286 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 微臣半月前在森羅殿上
287 17 zài to exist; to be living 微臣半月前在森羅殿上
288 17 zài to consist of 微臣半月前在森羅殿上
289 17 zài to be at a post 微臣半月前在森羅殿上
290 17 唐王 táng wáng Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong 唐王問曰
291 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說太宗渺渺茫茫
292 16 què to go back; to decline; to retreat 卻說太宗渺渺茫茫
293 16 què still 卻說太宗渺渺茫茫
294 16 què to reject; to decline 卻說太宗渺渺茫茫
295 16 què to pardon 卻說太宗渺渺茫茫
296 16 què just now 卻說太宗渺渺茫茫
297 16 què marks completion 卻說太宗渺渺茫茫
298 16 què marks comparison 卻說太宗渺渺茫茫
299 16 chū to go out; to leave 魂靈徑出五鳳樓前
300 16 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 魂靈徑出五鳳樓前
301 16 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 魂靈徑出五鳳樓前
302 16 chū to extend; to spread 魂靈徑出五鳳樓前
303 16 chū to appear 魂靈徑出五鳳樓前
304 16 chū to exceed 魂靈徑出五鳳樓前
305 16 chū to publish; to post 魂靈徑出五鳳樓前
306 16 chū to take up an official post 魂靈徑出五鳳樓前
307 16 chū to give birth 魂靈徑出五鳳樓前
308 16 chū a verb complement 魂靈徑出五鳳樓前
309 16 chū to occur; to happen 魂靈徑出五鳳樓前
310 16 chū to divorce 魂靈徑出五鳳樓前
311 16 chū to chase away 魂靈徑出五鳳樓前
312 16 chū to escape; to leave 魂靈徑出五鳳樓前
313 16 chū to give 魂靈徑出五鳳樓前
314 16 chū to emit 魂靈徑出五鳳樓前
315 16 chū quoted from 魂靈徑出五鳳樓前
316 16 jiāng will; shall (future tense) 那青衣將幢幡搖動
317 16 jiāng to get; to use; marker for direct-object 那青衣將幢幡搖動
318 16 jiàng a general; a high ranking officer 那青衣將幢幡搖動
319 16 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那青衣將幢幡搖動
320 16 jiāng and; or 那青衣將幢幡搖動
321 16 jiàng to command; to lead 那青衣將幢幡搖動
322 16 qiāng to request 那青衣將幢幡搖動
323 16 jiāng approximately 那青衣將幢幡搖動
324 16 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那青衣將幢幡搖動
325 16 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那青衣將幢幡搖動
326 16 jiāng to checkmate 那青衣將幢幡搖動
327 16 jiāng to goad; to incite; to provoke 那青衣將幢幡搖動
328 16 jiāng to do; to handle 那青衣將幢幡搖動
329 16 jiāng placed between a verb and a complement of direction 那青衣將幢幡搖動
330 16 jiāng furthermore; moreover 那青衣將幢幡搖動
331 16 jiàng backbone 那青衣將幢幡搖動
332 16 jiàng king 那青衣將幢幡搖動
333 16 jiāng might; possibly 那青衣將幢幡搖動
334 16 jiāng just; a short time ago 那青衣將幢幡搖動
335 16 jiāng to rest 那青衣將幢幡搖動
336 16 jiāng to the side 那青衣將幢幡搖動
337 16 jiàng a senior member of an organization 那青衣將幢幡搖動
338 16 jiāng large; great 那青衣將幢幡搖動
339 15 yán the gate of a village 如今掌案侍閻王
340 15 yán a street; an alley 如今掌案侍閻王
341 15 yán Yan 如今掌案侍閻王
342 15 kàn to see; to look 拆封而看
343 15 kàn to visit 拆封而看
344 15 kàn to examine [a patient] 拆封而看
345 15 kàn to regard; to consider 拆封而看
346 15 kàn to watch out; to look out for 拆封而看
347 15 kàn to try and see the result 拆封而看
348 15 kàn to oberve 拆封而看
349 15 kàn to take care of; to protect 拆封而看
350 15 zhe indicates that an action is continuing 城門上掛著一面大牌
351 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 城門上掛著一面大牌
352 15 zhù outstanding 城門上掛著一面大牌
353 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 城門上掛著一面大牌
354 15 zhuó to wear (clothes) 城門上掛著一面大牌
355 15 zhe expresses a command 城門上掛著一面大牌
356 15 zháo to attach; to grasp 城門上掛著一面大牌
357 15 zhe indicates an accompanying action 城門上掛著一面大牌
358 15 zhāo to add; to put 城門上掛著一面大牌
359 15 zhuó a chess move 城門上掛著一面大牌
360 15 zhāo a trick; a move; a method 城門上掛著一面大牌
361 15 zhāo OK 城門上掛著一面大牌
362 15 zháo to fall into [a trap] 城門上掛著一面大牌
363 15 zháo to ignite 城門上掛著一面大牌
364 15 zháo to fall asleep 城門上掛著一面大牌
365 15 zhuó whereabouts; end result 城門上掛著一面大牌
366 15 zhù to appear; to manifest 城門上掛著一面大牌
367 15 zhù to show 城門上掛著一面大牌
368 15 zhù to indicate; to be distinguished by 城門上掛著一面大牌
369 15 zhù to write 城門上掛著一面大牌
370 15 zhù to record 城門上掛著一面大牌
371 15 zhù a document; writings 城門上掛著一面大牌
372 15 zhù Zhu 城門上掛著一面大牌
373 15 zháo expresses that a continuing process has a result 城門上掛著一面大牌
374 15 zháo as it turns out; coincidentally 城門上掛著一面大牌
375 15 zhuó to arrive 城門上掛著一面大牌
376 15 zhuó to result in 城門上掛著一面大牌
377 15 zhuó to command 城門上掛著一面大牌
378 15 zhuó a strategy 城門上掛著一面大牌
379 15 zhāo to happen; to occur 城門上掛著一面大牌
380 15 zhù space between main doorwary and a screen 城門上掛著一面大牌
381 15 zhuó somebody attached to a place; a local 城門上掛著一面大牌
382 15 also; too 殊為愛也
383 15 a final modal particle indicating certainy or decision 殊為愛也
384 15 either 殊為愛也
385 15 even 殊為愛也
386 15 used to soften the tone 殊為愛也
387 15 used for emphasis 殊為愛也
388 15 used to mark contrast 殊為愛也
389 15 used to mark compromise 殊為愛也
390 15 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 朱太尉二人
391 15 太尉 tàiwèi commander 朱太尉二人
392 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說太宗渺渺茫茫
393 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說太宗渺渺茫茫
394 14 shuì to persuade 卻說太宗渺渺茫茫
395 14 shuō to teach; to recite; to explain 卻說太宗渺渺茫茫
396 14 shuō a doctrine; a theory 卻說太宗渺渺茫茫
397 14 shuō to claim; to assert 卻說太宗渺渺茫茫
398 14 shuō allocution 卻說太宗渺渺茫茫
399 14 shuō to criticize; to scold 卻說太宗渺渺茫茫
400 14 shuō to indicate; to refer to 卻說太宗渺渺茫茫
401 13 chù a place; location; a spot; a point 該我那人曹官魏徵處斬
402 13 chǔ to reside; to live; to dwell 該我那人曹官魏徵處斬
403 13 chù location 該我那人曹官魏徵處斬
404 13 chù an office; a department; a bureau 該我那人曹官魏徵處斬
405 13 chù a part; an aspect 該我那人曹官魏徵處斬
406 13 chǔ to be in; to be in a position of 該我那人曹官魏徵處斬
407 13 chǔ to get along with 該我那人曹官魏徵處斬
408 13 chǔ to deal with; to manage 該我那人曹官魏徵處斬
409 13 chǔ to punish; to sentence 該我那人曹官魏徵處斬
410 13 chǔ to stop; to pause 該我那人曹官魏徵處斬
411 13 chǔ to be associated with 該我那人曹官魏徵處斬
412 13 chǔ to situate; to fix a place for 該我那人曹官魏徵處斬
413 13 chǔ to occupy; to control 該我那人曹官魏徵處斬
414 13 chù circumstances; situation 該我那人曹官魏徵處斬
415 13 chù an occasion; a time 該我那人曹官魏徵處斬
416 13 quán perfect 進瓜果劉全續配
417 13 quán entirely; every; completely 進瓜果劉全續配
418 13 quán complete; all; whole; entire; every 進瓜果劉全續配
419 13 quán pure colored jade 進瓜果劉全續配
420 13 quán to preserve; to keep intact 進瓜果劉全續配
421 13 quán Quan 進瓜果劉全續配
422 13 quán to make perfect 進瓜果劉全續配
423 13 quán intensely 進瓜果劉全續配
424 13 quán to fully recover from an illness 進瓜果劉全續配
425 13 quán to reduce 進瓜果劉全續配
426 13 sòng to give 微臣管送陛下還陽
427 13 sòng to see off 微臣管送陛下還陽
428 13 sòng to escort 微臣管送陛下還陽
429 13 sòng to drive away 微臣管送陛下還陽
430 13 sòng to deliver; to carry; to transport 微臣管送陛下還陽
431 13 sòng to supply 微臣管送陛下還陽
432 13 sòng to sacrifice 微臣管送陛下還陽
433 13 liú Liu 進瓜果劉全續配
434 13 liú an axe; a hatchet 進瓜果劉全續配
435 13 liú to massacre; to slaughter 進瓜果劉全續配
436 13 liú sparse; scattered 進瓜果劉全續配
437 13 xíng to walk 行了多時
438 13 xíng capable; competent 行了多時
439 13 háng profession 行了多時
440 13 háng line; row 行了多時
441 13 xíng Kangxi radical 144 行了多時
442 13 xíng to travel 行了多時
443 13 xìng actions; conduct 行了多時
444 13 xíng to do; to act; to practice 行了多時
445 13 xíng all right; OK; okay 行了多時
446 13 háng horizontal line 行了多時
447 13 héng virtuous deeds 行了多時
448 13 hàng a line of trees 行了多時
449 13 hàng bold; steadfast 行了多時
450 13 xíng to move 行了多時
451 13 xíng to put into effect; to implement 行了多時
452 13 xíng travel 行了多時
453 13 xíng to circulate 行了多時
454 13 xíng running script; running script 行了多時
455 13 xíng temporary 行了多時
456 13 xíng soon 行了多時
457 13 háng rank; order 行了多時
458 13 háng a business; a shop 行了多時
459 13 xíng to depart; to leave 行了多時
460 13 xíng to experience 行了多時
461 13 xíng path; way 行了多時
462 13 xíng xing; ballad 行了多時
463 13 xíng a round [of drinks] 行了多時
464 13 xíng Xing 行了多時
465 13 xíng moreover; also 行了多時
466 13 this; these 定要陛下來此
467 13 in this way 定要陛下來此
468 13 otherwise; but; however; so 定要陛下來此
469 13 at this time; now; here 定要陛下來此
470 12 zhòng many; numerous 七十二處草寇眾王子
471 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 七十二處草寇眾王子
472 12 zhòng general; common; public 七十二處草寇眾王子
473 12 jìn to enter 進瓜果劉全續配
474 12 jìn to advance 進瓜果劉全續配
475 11 to go 縹渺而去
476 11 to remove; to wipe off; to eliminate 縹渺而去
477 11 to be distant 縹渺而去
478 11 to leave 縹渺而去
479 11 to play a part 縹渺而去
480 11 to abandon; to give up 縹渺而去
481 11 to die 縹渺而去
482 11 previous; past 縹渺而去
483 11 to send out; to issue; to drive away 縹渺而去
484 11 expresses a tendency 縹渺而去
485 11 falling tone 縹渺而去
486 11 to lose 縹渺而去
487 11 Qu 縹渺而去
488 11 qián front 魂靈徑出五鳳樓前
489 11 qián former; the past 魂靈徑出五鳳樓前
490 11 qián to go forward 魂靈徑出五鳳樓前
491 11 qián preceding 魂靈徑出五鳳樓前
492 11 qián before; earlier; prior 魂靈徑出五鳳樓前
493 11 qián to appear before 魂靈徑出五鳳樓前
494 11 qián future 魂靈徑出五鳳樓前
495 11 qián top; first 魂靈徑出五鳳樓前
496 11 qián battlefront 魂靈徑出五鳳樓前
497 11 qián pre- 魂靈徑出五鳳樓前
498 11 hái also; in addition; more 微臣管送陛下還陽
499 11 huán to go back; to turn around; to return 微臣管送陛下還陽
500 11 huán to pay back; to give back 微臣管送陛下還陽

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长江 長江 99 Yangtze River
程咬金 99 Cheng Yaojin
大唐 100 Tang Dynasty
叠彩 疊彩 100 Diecai
地府 100 hell; the nether world; Hades
东宫 東宮 100 East Palace
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
103 Gang
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河中 104 Hezhong
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬宗 106 Jingzong
开封府 開封府 107 Kaifeng
蓝田 藍田 108 Lantian
李世民 108 Emperor Taizong of Tang
李渊 李淵 108 Li Yuan; Emperor Gaozu of Tang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗马 羅馬 108 Rome
马面 馬面 109 Horse-Face
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
森罗宝殿 森羅寶殿 115 Yama's palace
森罗殿 森羅殿 115 Yama's palace
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 116 Mount Tai
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 116 Tang Dynasty
唐王 116 Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong
唐国 唐國 116 Tangguo
渭河 119 Wei River
渭水 119 Wei River
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
微臣 119 this small official; humble servant
尉迟恭 尉遲恭 119 General Yuchi Gong
刑部 120 Ministry of Justice
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
薛仁贵 薛仁貴 120 Xue Rengui
阎君 閻君 121 king of hell; Yama
阴山 陰山 121 Yin mountains
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
重兴 重興 122 Zhongxing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English