Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《知北遊》 Knowledge Rambling in the North
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 108 | 之 | zhī | to go | 登隱弅之丘 |
| 2 | 108 | 之 | zhī | to arrive; to go | 登隱弅之丘 |
| 3 | 108 | 之 | zhī | is | 登隱弅之丘 |
| 4 | 108 | 之 | zhī | to use | 登隱弅之丘 |
| 5 | 108 | 之 | zhī | Zhi | 登隱弅之丘 |
| 6 | 108 | 之 | zhī | winding | 登隱弅之丘 |
| 7 | 74 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而適遭無為謂焉 |
| 8 | 74 | 而 | ér | as if; to seem like | 而適遭無為謂焉 |
| 9 | 74 | 而 | néng | can; able | 而適遭無為謂焉 |
| 10 | 74 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而適遭無為謂焉 |
| 11 | 74 | 而 | ér | to arrive; up to | 而適遭無為謂焉 |
| 12 | 56 | 曰 | yuē | to speak; to say | 知謂無為謂曰 |
| 13 | 56 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 知謂無為謂曰 |
| 14 | 56 | 曰 | yuē | to be called | 知謂無為謂曰 |
| 15 | 37 | 其 | qí | Qi | 其孰是邪 |
| 16 | 33 | 問 | wèn | to ask | 予欲有問乎若 |
| 17 | 33 | 問 | wèn | to inquire after | 予欲有問乎若 |
| 18 | 33 | 問 | wèn | to interrogate | 予欲有問乎若 |
| 19 | 33 | 問 | wèn | to hold responsible | 予欲有問乎若 |
| 20 | 33 | 問 | wèn | to request something | 予欲有問乎若 |
| 21 | 33 | 問 | wèn | to rebuke | 予欲有問乎若 |
| 22 | 33 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 予欲有問乎若 |
| 23 | 33 | 問 | wèn | news | 予欲有問乎若 |
| 24 | 33 | 問 | wèn | to propose marriage | 予欲有問乎若 |
| 25 | 33 | 問 | wén | to inform | 予欲有問乎若 |
| 26 | 33 | 問 | wèn | to research | 予欲有問乎若 |
| 27 | 33 | 問 | wèn | Wen | 予欲有問乎若 |
| 28 | 33 | 問 | wèn | a question | 予欲有問乎若 |
| 29 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 三問而無為謂不答也 |
| 30 | 32 | 知 | zhī | to know | 知北遊 |
| 31 | 32 | 知 | zhī | to comprehend | 知北遊 |
| 32 | 32 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知北遊 |
| 33 | 32 | 知 | zhī | to administer | 知北遊 |
| 34 | 32 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知北遊 |
| 35 | 32 | 知 | zhī | to be close friends | 知北遊 |
| 36 | 32 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知北遊 |
| 37 | 32 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知北遊 |
| 38 | 32 | 知 | zhī | knowledge | 知北遊 |
| 39 | 32 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知北遊 |
| 40 | 32 | 知 | zhī | a close friend | 知北遊 |
| 41 | 32 | 知 | zhì | wisdom | 知北遊 |
| 42 | 32 | 知 | zhì | Zhi | 知北遊 |
| 43 | 32 | 知 | zhī | to appreciate | 知北遊 |
| 44 | 32 | 知 | zhī | to make known | 知北遊 |
| 45 | 32 | 知 | zhī | to have control over | 知北遊 |
| 46 | 32 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知北遊 |
| 47 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思無慮始知道 |
| 48 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 無思無慮始知道 |
| 49 | 31 | 無 | mó | mo | 無思無慮始知道 |
| 50 | 31 | 無 | wú | to not have | 無思無慮始知道 |
| 51 | 31 | 無 | wú | Wu | 無思無慮始知道 |
| 52 | 27 | 道 | dào | way; road; path | 何處何服則安道 |
| 53 | 27 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 何處何服則安道 |
| 54 | 27 | 道 | dào | Tao; the Way | 何處何服則安道 |
| 55 | 27 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 何處何服則安道 |
| 56 | 27 | 道 | dào | to think | 何處何服則安道 |
| 57 | 27 | 道 | dào | circuit; a province | 何處何服則安道 |
| 58 | 27 | 道 | dào | a course; a channel | 何處何服則安道 |
| 59 | 27 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 何處何服則安道 |
| 60 | 27 | 道 | dào | a doctrine | 何處何服則安道 |
| 61 | 27 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 何處何服則安道 |
| 62 | 27 | 道 | dào | a skill | 何處何服則安道 |
| 63 | 27 | 道 | dào | a sect | 何處何服則安道 |
| 64 | 27 | 道 | dào | a line | 何處何服則安道 |
| 65 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仁可為也 |
| 66 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 仁可為也 |
| 67 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 仁可為也 |
| 68 | 27 | 為 | wéi | to do | 仁可為也 |
| 69 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 仁可為也 |
| 70 | 27 | 為 | wéi | to govern | 仁可為也 |
| 71 | 25 | 物 | wù | thing; matter | 今已為物也 |
| 72 | 25 | 物 | wù | physics | 今已為物也 |
| 73 | 25 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 今已為物也 |
| 74 | 25 | 物 | wù | contents; properties; elements | 今已為物也 |
| 75 | 25 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 今已為物也 |
| 76 | 25 | 物 | wù | mottling | 今已為物也 |
| 77 | 25 | 物 | wù | variety | 今已為物也 |
| 78 | 25 | 物 | wù | an institution | 今已為物也 |
| 79 | 25 | 物 | wù | to select; to choose | 今已為物也 |
| 80 | 25 | 物 | wù | to seek | 今已為物也 |
| 81 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非不答 |
| 82 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非不答 |
| 83 | 23 | 非 | fēi | different | 非不答 |
| 84 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非不答 |
| 85 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非不答 |
| 86 | 23 | 非 | fēi | Africa | 非不答 |
| 87 | 23 | 非 | fēi | to slander | 非不答 |
| 88 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 非不答 |
| 89 | 23 | 非 | fēi | must | 非不答 |
| 90 | 23 | 非 | fēi | an error | 非不答 |
| 91 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 非不答 |
| 92 | 23 | 非 | fēi | evil | 非不答 |
| 93 | 21 | 與 | yǔ | to give | 我與若知之 |
| 94 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 我與若知之 |
| 95 | 21 | 與 | yù | to particate in | 我與若知之 |
| 96 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 我與若知之 |
| 97 | 21 | 與 | yù | to help | 我與若知之 |
| 98 | 21 | 與 | yǔ | for | 我與若知之 |
| 99 | 19 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知答也 |
| 100 | 19 | 於 | yú | to go; to | 知北遊於玄水之上 |
| 101 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 知北遊於玄水之上 |
| 102 | 19 | 於 | yú | Yu | 知北遊於玄水之上 |
| 103 | 19 | 於 | wū | a crow | 知北遊於玄水之上 |
| 104 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 故行不知所往 |
| 105 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 故行不知所往 |
| 106 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 故行不知所往 |
| 107 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 故行不知所往 |
| 108 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 故行不知所往 |
| 109 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 故行不知所往 |
| 110 | 17 | 汝 | rǔ | Ru River | 我與汝終不近也 |
| 111 | 17 | 汝 | rǔ | Ru | 我與汝終不近也 |
| 112 | 15 | 吾 | wú | Wu | 吾又何患 |
| 113 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 知以之言也問乎狂屈 |
| 114 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 知以之言也問乎狂屈 |
| 115 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 知以之言也問乎狂屈 |
| 116 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 知以之言也問乎狂屈 |
| 117 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 知以之言也問乎狂屈 |
| 118 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 知以之言也問乎狂屈 |
| 119 | 15 | 言 | yán | to regard as | 知以之言也問乎狂屈 |
| 120 | 15 | 言 | yán | to act as | 知以之言也問乎狂屈 |
| 121 | 14 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 而適遭無為謂焉 |
| 122 | 14 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 而適遭無為謂焉 |
| 123 | 14 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 而適遭無為謂焉 |
| 124 | 14 | 無為 | wúwèi | do not | 而適遭無為謂焉 |
| 125 | 14 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 而適遭無為謂焉 |
| 126 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生也死之徒 |
| 127 | 12 | 生 | shēng | to live | 生也死之徒 |
| 128 | 12 | 生 | shēng | raw | 生也死之徒 |
| 129 | 12 | 生 | shēng | a student | 生也死之徒 |
| 130 | 12 | 生 | shēng | life | 生也死之徒 |
| 131 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生也死之徒 |
| 132 | 12 | 生 | shēng | alive | 生也死之徒 |
| 133 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 生也死之徒 |
| 134 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生也死之徒 |
| 135 | 12 | 生 | shēng | to grow | 生也死之徒 |
| 136 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 生也死之徒 |
| 137 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 生也死之徒 |
| 138 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生也死之徒 |
| 139 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生也死之徒 |
| 140 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生也死之徒 |
| 141 | 12 | 生 | shēng | gender | 生也死之徒 |
| 142 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生也死之徒 |
| 143 | 12 | 生 | shēng | to set up | 生也死之徒 |
| 144 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 生也死之徒 |
| 145 | 12 | 生 | shēng | a captive | 生也死之徒 |
| 146 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 生也死之徒 |
| 147 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生也死之徒 |
| 148 | 12 | 生 | shēng | unripe | 生也死之徒 |
| 149 | 12 | 生 | shēng | nature | 生也死之徒 |
| 150 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生也死之徒 |
| 151 | 12 | 生 | shēng | destiny | 生也死之徒 |
| 152 | 12 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 天地有大美而不言 |
| 153 | 12 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 天地有大美而不言 |
| 154 | 12 | 天地 | tiān dì | plight | 天地有大美而不言 |
| 155 | 12 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 天地有大美而不言 |
| 156 | 12 | 天地 | tiān dì | a great difference | 天地有大美而不言 |
| 157 | 12 | 應 | yìng | to answer; to respond | 無為謂不應我 |
| 158 | 12 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 無為謂不應我 |
| 159 | 12 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 無為謂不應我 |
| 160 | 12 | 應 | yìng | to accept | 無為謂不應我 |
| 161 | 12 | 應 | yìng | to permit; to allow | 無為謂不應我 |
| 162 | 12 | 應 | yìng | to echo | 無為謂不應我 |
| 163 | 12 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 無為謂不應我 |
| 164 | 12 | 應 | yìng | Ying | 無為謂不應我 |
| 165 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 知以之言也問乎狂屈 |
| 166 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 知以之言也問乎狂屈 |
| 167 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 知以之言也問乎狂屈 |
| 168 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 知以之言也問乎狂屈 |
| 169 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 知以之言也問乎狂屈 |
| 170 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 知以之言也問乎狂屈 |
| 171 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 知以之言也問乎狂屈 |
| 172 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 知以之言也問乎狂屈 |
| 173 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 知以之言也問乎狂屈 |
| 174 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知者不言 |
| 175 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫知者不言 |
| 176 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫知者不言 |
| 177 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知者不言 |
| 178 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知者不言 |
| 179 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 何思何慮則知道 |
| 180 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 何思何慮則知道 |
| 181 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 何思何慮則知道 |
| 182 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 何思何慮則知道 |
| 183 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 何思何慮則知道 |
| 184 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 何思何慮則知道 |
| 185 | 11 | 則 | zé | to do | 何思何慮則知道 |
| 186 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何思何慮則知道 |
| 187 | 11 | 何 | hé | what | 何思何慮則知道 |
| 188 | 11 | 何 | hé | He | 何思何慮則知道 |
| 189 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今已為物也 |
| 190 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今已為物也 |
| 191 | 10 | 今 | jīn | modern | 今已為物也 |
| 192 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之生 |
| 193 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之生 |
| 194 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人之生 |
| 195 | 10 | 人 | rén | everybody | 人之生 |
| 196 | 10 | 人 | rén | adult | 人之生 |
| 197 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人之生 |
| 198 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人之生 |
| 199 | 10 | 謂 | wèi | to call | 而適遭無為謂焉 |
| 200 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 而適遭無為謂焉 |
| 201 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 而適遭無為謂焉 |
| 202 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 而適遭無為謂焉 |
| 203 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 而適遭無為謂焉 |
| 204 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 而適遭無為謂焉 |
| 205 | 10 | 謂 | wèi | to think | 而適遭無為謂焉 |
| 206 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 而適遭無為謂焉 |
| 207 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 而適遭無為謂焉 |
| 208 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 而適遭無為謂焉 |
| 209 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 而適遭無為謂焉 |
| 210 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 惛然若亡而存 |
| 211 | 10 | 然 | rán | to burn | 惛然若亡而存 |
| 212 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 惛然若亡而存 |
| 213 | 10 | 然 | rán | Ran | 惛然若亡而存 |
| 214 | 10 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 臭腐復化為神奇 |
| 215 | 10 | 化 | huà | to convert; to persuade | 臭腐復化為神奇 |
| 216 | 10 | 化 | huà | to manifest | 臭腐復化為神奇 |
| 217 | 10 | 化 | huà | to collect alms | 臭腐復化為神奇 |
| 218 | 10 | 化 | huà | [of Nature] to create | 臭腐復化為神奇 |
| 219 | 10 | 化 | huà | to die | 臭腐復化為神奇 |
| 220 | 10 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 臭腐復化為神奇 |
| 221 | 10 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 臭腐復化為神奇 |
| 222 | 10 | 化 | huà | chemistry | 臭腐復化為神奇 |
| 223 | 10 | 化 | huà | to burn | 臭腐復化為神奇 |
| 224 | 10 | 化 | huā | to spend | 臭腐復化為神奇 |
| 225 | 9 | 萬物 | wànwù | all living things | 故萬物一也 |
| 226 | 9 | 我 | wǒ | self | 我與若知之 |
| 227 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與若知之 |
| 228 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我與若知之 |
| 229 | 9 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 其孰是邪 |
| 230 | 9 | 邪 | xié | unhealthy | 其孰是邪 |
| 231 | 9 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 其孰是邪 |
| 232 | 9 | 邪 | yé | grandfather | 其孰是邪 |
| 233 | 9 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 其孰是邪 |
| 234 | 9 | 死 | sǐ | to die | 生也死之徒 |
| 235 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 生也死之徒 |
| 236 | 9 | 死 | sǐ | dead | 生也死之徒 |
| 237 | 9 | 死 | sǐ | death | 生也死之徒 |
| 238 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 生也死之徒 |
| 239 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 生也死之徒 |
| 240 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 生也死之徒 |
| 241 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 生也死之徒 |
| 242 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 生也死之徒 |
| 243 | 9 | 死 | sǐ | damned | 生也死之徒 |
| 244 | 9 | 孰 | shú | to be mature | 其孰是邪 |
| 245 | 9 | 始 | shǐ | beginning; start | 無思無慮始知道 |
| 246 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 仁可為也 |
| 247 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 仁可為也 |
| 248 | 8 | 可 | kě | to be worth | 仁可為也 |
| 249 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 仁可為也 |
| 250 | 8 | 可 | kè | khan | 仁可為也 |
| 251 | 8 | 可 | kě | to recover | 仁可為也 |
| 252 | 8 | 可 | kě | to act as | 仁可為也 |
| 253 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 仁可為也 |
| 254 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 仁可為也 |
| 255 | 8 | 可 | kě | beautiful | 仁可為也 |
| 256 | 8 | 可 | kě | Ke | 仁可為也 |
| 257 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 損之又損之 |
| 258 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何從何道則得道 |
| 259 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 何從何道則得道 |
| 260 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 何從何道則得道 |
| 261 | 8 | 得 | dé | de | 何從何道則得道 |
| 262 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 何從何道則得道 |
| 263 | 8 | 得 | dé | to result in | 何從何道則得道 |
| 264 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何從何道則得道 |
| 265 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 何從何道則得道 |
| 266 | 8 | 得 | dé | to be finished | 何從何道則得道 |
| 267 | 8 | 得 | děi | satisfying | 何從何道則得道 |
| 268 | 8 | 得 | dé | to contract | 何從何道則得道 |
| 269 | 8 | 得 | dé | to hear | 何從何道則得道 |
| 270 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 何從何道則得道 |
| 271 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 何從何道則得道 |
| 272 | 8 | 聞 | wén | to hear | 狂屈聞之 |
| 273 | 8 | 聞 | wén | Wen | 狂屈聞之 |
| 274 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 狂屈聞之 |
| 275 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 狂屈聞之 |
| 276 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 狂屈聞之 |
| 277 | 8 | 聞 | wén | information | 狂屈聞之 |
| 278 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 狂屈聞之 |
| 279 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 狂屈聞之 |
| 280 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 狂屈聞之 |
| 281 | 8 | 聞 | wén | to question | 狂屈聞之 |
| 282 | 8 | 形 | xíng | appearance | 若正汝形 |
| 283 | 8 | 形 | xíng | adjective | 若正汝形 |
| 284 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 若正汝形 |
| 285 | 8 | 形 | xíng | terrain | 若正汝形 |
| 286 | 8 | 形 | xíng | circumstances; situation | 若正汝形 |
| 287 | 8 | 形 | xíng | to form; to become | 若正汝形 |
| 288 | 8 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 若正汝形 |
| 289 | 8 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 若正汝形 |
| 290 | 8 | 形 | xíng | to describe | 若正汝形 |
| 291 | 8 | 形 | xíng | an entity | 若正汝形 |
| 292 | 8 | 形 | xíng | formal | 若正汝形 |
| 293 | 8 | 形 | xíng | punishment | 若正汝形 |
| 294 | 8 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人行不言之教 |
| 295 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人行不言之教 |
| 296 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人行不言之教 |
| 297 | 8 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人行不言之教 |
| 298 | 8 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人行不言之教 |
| 299 | 8 | 予 | yǔ | to give | 予欲有問乎若 |
| 300 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將語若 |
| 301 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將語若 |
| 302 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將語若 |
| 303 | 8 | 將 | qiāng | to request | 將語若 |
| 304 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將語若 |
| 305 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將語若 |
| 306 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 將語若 |
| 307 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將語若 |
| 308 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將語若 |
| 309 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 將語若 |
| 310 | 8 | 將 | jiàng | king | 將語若 |
| 311 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 將語若 |
| 312 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將語若 |
| 313 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 將語若 |
| 314 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 德不可至 |
| 315 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 德不可至 |
| 316 | 8 | 黃帝 | huáng dì | The Yellow Emperor | 見黃帝而問焉 |
| 317 | 7 | 知道 | zhīdào | to know | 何思何慮則知道 |
| 318 | 7 | 屈 | qū | to bend; to flex | 而睹狂屈焉 |
| 319 | 7 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 而睹狂屈焉 |
| 320 | 7 | 屈 | qū | to diminish | 而睹狂屈焉 |
| 321 | 7 | 屈 | qū | a door latch | 而睹狂屈焉 |
| 322 | 7 | 屈 | qū | to submit | 而睹狂屈焉 |
| 323 | 7 | 屈 | jué | obstinate | 而睹狂屈焉 |
| 324 | 7 | 屈 | jué | to exhaust | 而睹狂屈焉 |
| 325 | 7 | 屈 | qū | Qu | 而睹狂屈焉 |
| 326 | 7 | 屈 | qū | bent; crooked | 而睹狂屈焉 |
| 327 | 7 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 而睹狂屈焉 |
| 328 | 7 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 道不可致 |
| 329 | 7 | 不可 | bù kě | improbable | 道不可致 |
| 330 | 7 | 一 | yī | one | 故萬物一也 |
| 331 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故萬物一也 |
| 332 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 故萬物一也 |
| 333 | 7 | 一 | yī | first | 故萬物一也 |
| 334 | 7 | 一 | yī | the same | 故萬物一也 |
| 335 | 7 | 一 | yī | sole; single | 故萬物一也 |
| 336 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 故萬物一也 |
| 337 | 7 | 一 | yī | Yi | 故萬物一也 |
| 338 | 7 | 一 | yī | other | 故萬物一也 |
| 339 | 7 | 一 | yī | to unify | 故萬物一也 |
| 340 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故萬物一也 |
| 341 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故萬物一也 |
| 342 | 7 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 中欲言而忘其所欲言 |
| 343 | 7 | 狂 | kuáng | insane; mad | 而睹狂屈焉 |
| 344 | 7 | 狂 | kuáng | violent | 而睹狂屈焉 |
| 345 | 7 | 狂 | kuáng | wild | 而睹狂屈焉 |
| 346 | 7 | 狂 | kuáng | boastful | 而睹狂屈焉 |
| 347 | 7 | 狂 | kuáng | Kuang | 而睹狂屈焉 |
| 348 | 7 | 狂 | kuáng | in a hurry; in a rush | 而睹狂屈焉 |
| 349 | 7 | 狂 | kuáng | a madman | 而睹狂屈焉 |
| 350 | 7 | 狂 | kuáng | furious | 而睹狂屈焉 |
| 351 | 7 | 狂 | kuáng | unnatural; strange | 而睹狂屈焉 |
| 352 | 6 | 仲尼 | zhòng ní | Zhong Ni | 冉求問於仲尼曰 |
| 353 | 6 | 欲 | yù | desire | 予欲有問乎若 |
| 354 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 予欲有問乎若 |
| 355 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 予欲有問乎若 |
| 356 | 6 | 欲 | yù | lust | 予欲有問乎若 |
| 357 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 今已為物也 |
| 358 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 今已為物也 |
| 359 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 今已為物也 |
| 360 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 今已為物也 |
| 361 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 今已為物也 |
| 362 | 6 | 天 | tiān | day | 可以觀於天矣 |
| 363 | 6 | 天 | tiān | heaven | 可以觀於天矣 |
| 364 | 6 | 天 | tiān | nature | 可以觀於天矣 |
| 365 | 6 | 天 | tiān | sky | 可以觀於天矣 |
| 366 | 6 | 天 | tiān | weather | 可以觀於天矣 |
| 367 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 可以觀於天矣 |
| 368 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 可以觀於天矣 |
| 369 | 6 | 天 | tiān | season | 可以觀於天矣 |
| 370 | 6 | 天 | tiān | destiny | 可以觀於天矣 |
| 371 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 可以觀於天矣 |
| 372 | 6 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未離其內 |
| 373 | 6 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未離其內 |
| 374 | 6 | 未 | wèi | to taste | 未離其內 |
| 375 | 6 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 我與汝終不近也 |
| 376 | 6 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 我與汝終不近也 |
| 377 | 6 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 我與汝終不近也 |
| 378 | 6 | 終 | zhōng | to study in detail | 我與汝終不近也 |
| 379 | 6 | 終 | zhōng | death | 我與汝終不近也 |
| 380 | 6 | 終 | zhōng | Zhong | 我與汝終不近也 |
| 381 | 6 | 終 | zhōng | to die | 我與汝終不近也 |
| 382 | 6 | 亦 | yì | Yi | 大言亦然 |
| 383 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 天地有大美而不言 |
| 384 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 天地有大美而不言 |
| 385 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 天地有大美而不言 |
| 386 | 5 | 大 | dà | size | 天地有大美而不言 |
| 387 | 5 | 大 | dà | old | 天地有大美而不言 |
| 388 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 天地有大美而不言 |
| 389 | 5 | 大 | dà | adult | 天地有大美而不言 |
| 390 | 5 | 大 | dài | an important person | 天地有大美而不言 |
| 391 | 5 | 大 | dà | senior | 天地有大美而不言 |
| 392 | 5 | 在 | zài | in; at | 惡乎在 |
| 393 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 惡乎在 |
| 394 | 5 | 在 | zài | to consist of | 惡乎在 |
| 395 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 惡乎在 |
| 396 | 5 | 哉 | zāi | to start | 彼何人哉 |
| 397 | 5 | 求 | qiú | to request | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 398 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 399 | 5 | 求 | qiú | to implore | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 400 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 401 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 402 | 5 | 求 | qiú | to attract | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 403 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 404 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 405 | 5 | 求 | qiú | to demand | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 406 | 5 | 求 | qiú | to end | 汝瞳焉如新出之犢而無求其故 |
| 407 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 東郭子問於莊子曰 |
| 408 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 東郭子問於莊子曰 |
| 409 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 東郭子問於莊子曰 |
| 410 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 東郭子問於莊子曰 |
| 411 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 東郭子問於莊子曰 |
| 412 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 東郭子問於莊子曰 |
| 413 | 5 | 子 | zǐ | master | 東郭子問於莊子曰 |
| 414 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 東郭子問於莊子曰 |
| 415 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 東郭子問於莊子曰 |
| 416 | 5 | 子 | zǐ | masters | 東郭子問於莊子曰 |
| 417 | 5 | 子 | zǐ | person | 東郭子問於莊子曰 |
| 418 | 5 | 子 | zǐ | young | 東郭子問於莊子曰 |
| 419 | 5 | 子 | zǐ | seed | 東郭子問於莊子曰 |
| 420 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 東郭子問於莊子曰 |
| 421 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 東郭子問於莊子曰 |
| 422 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 東郭子問於莊子曰 |
| 423 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 東郭子問於莊子曰 |
| 424 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 東郭子問於莊子曰 |
| 425 | 5 | 子 | zǐ | dear | 東郭子問於莊子曰 |
| 426 | 5 | 子 | zǐ | little one | 東郭子問於莊子曰 |
| 427 | 5 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 而猶知藏其狂言而死 |
| 428 | 5 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 而猶知藏其狂言而死 |
| 429 | 5 | 猶 | yóu | You | 而猶知藏其狂言而死 |
| 430 | 5 | 無有 | wú yǒu | there is not | 光曜問乎無有曰 |
| 431 | 5 | 德 | dé | Germany | 德不可至 |
| 432 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德不可至 |
| 433 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 德不可至 |
| 434 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 德不可至 |
| 435 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 德不可至 |
| 436 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 德不可至 |
| 437 | 5 | 德 | dé | De | 德不可至 |
| 438 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 德不可至 |
| 439 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 德不可至 |
| 440 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀於天矣 |
| 441 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以觀於天矣 |
| 442 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以觀於天矣 |
| 443 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 可以觀於天矣 |
| 444 | 5 | 際 | jì | border; boundary; juncture | 而物有際者 |
| 445 | 5 | 際 | jì | inside; interior; amongst | 而物有際者 |
| 446 | 5 | 際 | jì | to connect; to join | 而物有際者 |
| 447 | 5 | 際 | jì | the present; at that point in time | 而物有際者 |
| 448 | 5 | 際 | jì | an occasion; a time | 而物有際者 |
| 449 | 5 | 際 | jì | relationship | 而物有際者 |
| 450 | 5 | 際 | jì | to define; to delimit | 而物有際者 |
| 451 | 5 | 際 | jì | to encounter; to meet; to come close to | 而物有際者 |
| 452 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 乃身從之 |
| 453 | 5 | 失 | shī | to lose | 失德而後仁 |
| 454 | 5 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失德而後仁 |
| 455 | 5 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失德而後仁 |
| 456 | 5 | 失 | shī | to be lost | 失德而後仁 |
| 457 | 5 | 失 | shī | to make a mistake | 失德而後仁 |
| 458 | 5 | 失 | shī | to let go of | 失德而後仁 |
| 459 | 5 | 能 | néng | can; able | 其孰能至此乎 |
| 460 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 其孰能至此乎 |
| 461 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 其孰能至此乎 |
| 462 | 5 | 能 | néng | energy | 其孰能至此乎 |
| 463 | 5 | 能 | néng | function; use | 其孰能至此乎 |
| 464 | 5 | 能 | néng | talent | 其孰能至此乎 |
| 465 | 5 | 能 | néng | expert at | 其孰能至此乎 |
| 466 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 其孰能至此乎 |
| 467 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 其孰能至此乎 |
| 468 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 其孰能至此乎 |
| 469 | 5 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 故行不知所往 |
| 470 | 5 | 往 | wǎng | in the past | 故行不知所往 |
| 471 | 5 | 往 | wǎng | to turn toward | 故行不知所往 |
| 472 | 5 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 故行不知所往 |
| 473 | 5 | 往 | wǎng | to send a gift | 故行不知所往 |
| 474 | 5 | 往 | wǎng | former times | 故行不知所往 |
| 475 | 5 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 故行不知所往 |
| 476 | 5 | 損 | sǔn | to injure; to impair | 為道者日損 |
| 477 | 5 | 損 | sǔn | to diminish; to decrease | 為道者日損 |
| 478 | 5 | 損 | sǔn | to disparage; to mock | 為道者日損 |
| 479 | 5 | 損 | sǔn | sarcastic | 為道者日損 |
| 480 | 5 | 損 | sǔn | to lose | 為道者日損 |
| 481 | 5 | 損 | sǔn | to suppress | 為道者日損 |
| 482 | 5 | 損 | sǔn | Sun | 為道者日損 |
| 483 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子之問也 |
| 484 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子之問也 |
| 485 | 5 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子之問也 |
| 486 | 5 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子之問也 |
| 487 | 5 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子之問也 |
| 488 | 5 | 內 | nèi | inside; interior | 弗知內矣 |
| 489 | 5 | 內 | nèi | private | 弗知內矣 |
| 490 | 5 | 內 | nèi | family; domestic | 弗知內矣 |
| 491 | 5 | 內 | nèi | wife; consort | 弗知內矣 |
| 492 | 5 | 內 | nèi | an imperial palace | 弗知內矣 |
| 493 | 5 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 弗知內矣 |
| 494 | 5 | 內 | nèi | female | 弗知內矣 |
| 495 | 5 | 內 | nèi | to approach | 弗知內矣 |
| 496 | 5 | 內 | nèi | indoors | 弗知內矣 |
| 497 | 5 | 內 | nèi | inner heart | 弗知內矣 |
| 498 | 5 | 內 | nèi | a room | 弗知內矣 |
| 499 | 5 | 內 | nèi | Nei | 弗知內矣 |
| 500 | 5 | 內 | nà | to receive | 弗知內矣 |
Frequencies of all Words
Top 912
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 108 | 之 | zhī | him; her; them; that | 登隱弅之丘 |
| 2 | 108 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 登隱弅之丘 |
| 3 | 108 | 之 | zhī | to go | 登隱弅之丘 |
| 4 | 108 | 之 | zhī | this; that | 登隱弅之丘 |
| 5 | 108 | 之 | zhī | genetive marker | 登隱弅之丘 |
| 6 | 108 | 之 | zhī | it | 登隱弅之丘 |
| 7 | 108 | 之 | zhī | in; in regards to | 登隱弅之丘 |
| 8 | 108 | 之 | zhī | all | 登隱弅之丘 |
| 9 | 108 | 之 | zhī | and | 登隱弅之丘 |
| 10 | 108 | 之 | zhī | however | 登隱弅之丘 |
| 11 | 108 | 之 | zhī | if | 登隱弅之丘 |
| 12 | 108 | 之 | zhī | then | 登隱弅之丘 |
| 13 | 108 | 之 | zhī | to arrive; to go | 登隱弅之丘 |
| 14 | 108 | 之 | zhī | is | 登隱弅之丘 |
| 15 | 108 | 之 | zhī | to use | 登隱弅之丘 |
| 16 | 108 | 之 | zhī | Zhi | 登隱弅之丘 |
| 17 | 108 | 之 | zhī | winding | 登隱弅之丘 |
| 18 | 81 | 也 | yě | also; too | 三問而無為謂不答也 |
| 19 | 81 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 三問而無為謂不答也 |
| 20 | 81 | 也 | yě | either | 三問而無為謂不答也 |
| 21 | 81 | 也 | yě | even | 三問而無為謂不答也 |
| 22 | 81 | 也 | yě | used to soften the tone | 三問而無為謂不答也 |
| 23 | 81 | 也 | yě | used for emphasis | 三問而無為謂不答也 |
| 24 | 81 | 也 | yě | used to mark contrast | 三問而無為謂不答也 |
| 25 | 81 | 也 | yě | used to mark compromise | 三問而無為謂不答也 |
| 26 | 74 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而適遭無為謂焉 |
| 27 | 74 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而適遭無為謂焉 |
| 28 | 74 | 而 | ér | you | 而適遭無為謂焉 |
| 29 | 74 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而適遭無為謂焉 |
| 30 | 74 | 而 | ér | right away; then | 而適遭無為謂焉 |
| 31 | 74 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而適遭無為謂焉 |
| 32 | 74 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而適遭無為謂焉 |
| 33 | 74 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而適遭無為謂焉 |
| 34 | 74 | 而 | ér | how can it be that? | 而適遭無為謂焉 |
| 35 | 74 | 而 | ér | so as to | 而適遭無為謂焉 |
| 36 | 74 | 而 | ér | only then | 而適遭無為謂焉 |
| 37 | 74 | 而 | ér | as if; to seem like | 而適遭無為謂焉 |
| 38 | 74 | 而 | néng | can; able | 而適遭無為謂焉 |
| 39 | 74 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而適遭無為謂焉 |
| 40 | 74 | 而 | ér | me | 而適遭無為謂焉 |
| 41 | 74 | 而 | ér | to arrive; up to | 而適遭無為謂焉 |
| 42 | 74 | 而 | ér | possessive | 而適遭無為謂焉 |
| 43 | 56 | 曰 | yuē | to speak; to say | 知謂無為謂曰 |
| 44 | 56 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 知謂無為謂曰 |
| 45 | 56 | 曰 | yuē | to be called | 知謂無為謂曰 |
| 46 | 56 | 曰 | yuē | particle without meaning | 知謂無為謂曰 |
| 47 | 46 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 予欲有問乎若 |
| 48 | 46 | 乎 | hū | in | 予欲有問乎若 |
| 49 | 46 | 乎 | hū | marks a return question | 予欲有問乎若 |
| 50 | 46 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 予欲有問乎若 |
| 51 | 46 | 乎 | hū | marks conjecture | 予欲有問乎若 |
| 52 | 46 | 乎 | hū | marks a pause | 予欲有問乎若 |
| 53 | 46 | 乎 | hū | marks praise | 予欲有問乎若 |
| 54 | 46 | 乎 | hū | ah; sigh | 予欲有問乎若 |
| 55 | 37 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其孰是邪 |
| 56 | 37 | 其 | qí | to add emphasis | 其孰是邪 |
| 57 | 37 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其孰是邪 |
| 58 | 37 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其孰是邪 |
| 59 | 37 | 其 | qí | he; her; it; them | 其孰是邪 |
| 60 | 37 | 其 | qí | probably; likely | 其孰是邪 |
| 61 | 37 | 其 | qí | will | 其孰是邪 |
| 62 | 37 | 其 | qí | may | 其孰是邪 |
| 63 | 37 | 其 | qí | if | 其孰是邪 |
| 64 | 37 | 其 | qí | or | 其孰是邪 |
| 65 | 37 | 其 | qí | Qi | 其孰是邪 |
| 66 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 言者不知 |
| 67 | 36 | 者 | zhě | that | 言者不知 |
| 68 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 言者不知 |
| 69 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 言者不知 |
| 70 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 言者不知 |
| 71 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 言者不知 |
| 72 | 36 | 者 | zhuó | according to | 言者不知 |
| 73 | 33 | 問 | wèn | to ask | 予欲有問乎若 |
| 74 | 33 | 問 | wèn | to inquire after | 予欲有問乎若 |
| 75 | 33 | 問 | wèn | to interrogate | 予欲有問乎若 |
| 76 | 33 | 問 | wèn | to hold responsible | 予欲有問乎若 |
| 77 | 33 | 問 | wèn | to request something | 予欲有問乎若 |
| 78 | 33 | 問 | wèn | to rebuke | 予欲有問乎若 |
| 79 | 33 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 予欲有問乎若 |
| 80 | 33 | 問 | wèn | news | 予欲有問乎若 |
| 81 | 33 | 問 | wèn | to propose marriage | 予欲有問乎若 |
| 82 | 33 | 問 | wén | to inform | 予欲有問乎若 |
| 83 | 33 | 問 | wèn | to research | 予欲有問乎若 |
| 84 | 33 | 問 | wèn | Wen | 予欲有問乎若 |
| 85 | 33 | 問 | wèn | to | 予欲有問乎若 |
| 86 | 33 | 問 | wèn | a question | 予欲有問乎若 |
| 87 | 33 | 不 | bù | not; no | 三問而無為謂不答也 |
| 88 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 三問而無為謂不答也 |
| 89 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 三問而無為謂不答也 |
| 90 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 三問而無為謂不答也 |
| 91 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 三問而無為謂不答也 |
| 92 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 三問而無為謂不答也 |
| 93 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 三問而無為謂不答也 |
| 94 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 三問而無為謂不答也 |
| 95 | 32 | 知 | zhī | to know | 知北遊 |
| 96 | 32 | 知 | zhī | to comprehend | 知北遊 |
| 97 | 32 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知北遊 |
| 98 | 32 | 知 | zhī | to administer | 知北遊 |
| 99 | 32 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知北遊 |
| 100 | 32 | 知 | zhī | to be close friends | 知北遊 |
| 101 | 32 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知北遊 |
| 102 | 32 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知北遊 |
| 103 | 32 | 知 | zhī | knowledge | 知北遊 |
| 104 | 32 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知北遊 |
| 105 | 32 | 知 | zhī | a close friend | 知北遊 |
| 106 | 32 | 知 | zhì | wisdom | 知北遊 |
| 107 | 32 | 知 | zhì | Zhi | 知北遊 |
| 108 | 32 | 知 | zhī | to appreciate | 知北遊 |
| 109 | 32 | 知 | zhī | to make known | 知北遊 |
| 110 | 32 | 知 | zhī | to have control over | 知北遊 |
| 111 | 32 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知北遊 |
| 112 | 31 | 無 | wú | no | 無思無慮始知道 |
| 113 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思無慮始知道 |
| 114 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 無思無慮始知道 |
| 115 | 31 | 無 | wú | has not yet | 無思無慮始知道 |
| 116 | 31 | 無 | mó | mo | 無思無慮始知道 |
| 117 | 31 | 無 | wú | do not | 無思無慮始知道 |
| 118 | 31 | 無 | wú | not; -less; un- | 無思無慮始知道 |
| 119 | 31 | 無 | wú | regardless of | 無思無慮始知道 |
| 120 | 31 | 無 | wú | to not have | 無思無慮始知道 |
| 121 | 31 | 無 | wú | um | 無思無慮始知道 |
| 122 | 31 | 無 | wú | Wu | 無思無慮始知道 |
| 123 | 27 | 道 | dào | way; road; path | 何處何服則安道 |
| 124 | 27 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 何處何服則安道 |
| 125 | 27 | 道 | dào | Tao; the Way | 何處何服則安道 |
| 126 | 27 | 道 | dào | measure word for long things | 何處何服則安道 |
| 127 | 27 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 何處何服則安道 |
| 128 | 27 | 道 | dào | to think | 何處何服則安道 |
| 129 | 27 | 道 | dào | times | 何處何服則安道 |
| 130 | 27 | 道 | dào | circuit; a province | 何處何服則安道 |
| 131 | 27 | 道 | dào | a course; a channel | 何處何服則安道 |
| 132 | 27 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 何處何服則安道 |
| 133 | 27 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 何處何服則安道 |
| 134 | 27 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 何處何服則安道 |
| 135 | 27 | 道 | dào | a centimeter | 何處何服則安道 |
| 136 | 27 | 道 | dào | a doctrine | 何處何服則安道 |
| 137 | 27 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 何處何服則安道 |
| 138 | 27 | 道 | dào | a skill | 何處何服則安道 |
| 139 | 27 | 道 | dào | a sect | 何處何服則安道 |
| 140 | 27 | 道 | dào | a line | 何處何服則安道 |
| 141 | 27 | 為 | wèi | for; to | 仁可為也 |
| 142 | 27 | 為 | wèi | because of | 仁可為也 |
| 143 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仁可為也 |
| 144 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 仁可為也 |
| 145 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 仁可為也 |
| 146 | 27 | 為 | wéi | to do | 仁可為也 |
| 147 | 27 | 為 | wèi | for | 仁可為也 |
| 148 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 仁可為也 |
| 149 | 27 | 為 | wèi | to | 仁可為也 |
| 150 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 仁可為也 |
| 151 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仁可為也 |
| 152 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 仁可為也 |
| 153 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 仁可為也 |
| 154 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 仁可為也 |
| 155 | 27 | 為 | wéi | to govern | 仁可為也 |
| 156 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 予欲有問乎若 |
| 157 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 予欲有問乎若 |
| 158 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 予欲有問乎若 |
| 159 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 予欲有問乎若 |
| 160 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 予欲有問乎若 |
| 161 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 予欲有問乎若 |
| 162 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 予欲有問乎若 |
| 163 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 予欲有問乎若 |
| 164 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 予欲有問乎若 |
| 165 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 予欲有問乎若 |
| 166 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 予欲有問乎若 |
| 167 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 予欲有問乎若 |
| 168 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 予欲有問乎若 |
| 169 | 26 | 有 | yǒu | You | 予欲有問乎若 |
| 170 | 25 | 物 | wù | thing; matter | 今已為物也 |
| 171 | 25 | 物 | wù | physics | 今已為物也 |
| 172 | 25 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 今已為物也 |
| 173 | 25 | 物 | wù | contents; properties; elements | 今已為物也 |
| 174 | 25 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 今已為物也 |
| 175 | 25 | 物 | wù | mottling | 今已為物也 |
| 176 | 25 | 物 | wù | variety | 今已為物也 |
| 177 | 25 | 物 | wù | an institution | 今已為物也 |
| 178 | 25 | 物 | wù | to select; to choose | 今已為物也 |
| 179 | 25 | 物 | wù | to seek | 今已為物也 |
| 180 | 23 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非不答 |
| 181 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非不答 |
| 182 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非不答 |
| 183 | 23 | 非 | fēi | different | 非不答 |
| 184 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非不答 |
| 185 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非不答 |
| 186 | 23 | 非 | fēi | Africa | 非不答 |
| 187 | 23 | 非 | fēi | to slander | 非不答 |
| 188 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 非不答 |
| 189 | 23 | 非 | fēi | must | 非不答 |
| 190 | 23 | 非 | fēi | an error | 非不答 |
| 191 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 非不答 |
| 192 | 23 | 非 | fēi | evil | 非不答 |
| 193 | 23 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非不答 |
| 194 | 21 | 與 | yǔ | and | 我與若知之 |
| 195 | 21 | 與 | yǔ | to give | 我與若知之 |
| 196 | 21 | 與 | yǔ | together with | 我與若知之 |
| 197 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 我與若知之 |
| 198 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 我與若知之 |
| 199 | 21 | 與 | yù | to particate in | 我與若知之 |
| 200 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 我與若知之 |
| 201 | 21 | 與 | yù | to help | 我與若知之 |
| 202 | 21 | 與 | yǔ | for | 我與若知之 |
| 203 | 19 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知答也 |
| 204 | 19 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知答也 |
| 205 | 19 | 於 | yú | in; at | 知北遊於玄水之上 |
| 206 | 19 | 於 | yú | in; at | 知北遊於玄水之上 |
| 207 | 19 | 於 | yú | in; at; to; from | 知北遊於玄水之上 |
| 208 | 19 | 於 | yú | to go; to | 知北遊於玄水之上 |
| 209 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 知北遊於玄水之上 |
| 210 | 19 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 知北遊於玄水之上 |
| 211 | 19 | 於 | yú | from | 知北遊於玄水之上 |
| 212 | 19 | 於 | yú | give | 知北遊於玄水之上 |
| 213 | 19 | 於 | yú | oppposing | 知北遊於玄水之上 |
| 214 | 19 | 於 | yú | and | 知北遊於玄水之上 |
| 215 | 19 | 於 | yú | compared to | 知北遊於玄水之上 |
| 216 | 19 | 於 | yú | by | 知北遊於玄水之上 |
| 217 | 19 | 於 | yú | and; as well as | 知北遊於玄水之上 |
| 218 | 19 | 於 | yú | for | 知北遊於玄水之上 |
| 219 | 19 | 於 | yú | Yu | 知北遊於玄水之上 |
| 220 | 19 | 於 | wū | a crow | 知北遊於玄水之上 |
| 221 | 19 | 於 | wū | whew; wow | 知北遊於玄水之上 |
| 222 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 故行不知所往 |
| 223 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 故行不知所往 |
| 224 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 故行不知所往 |
| 225 | 19 | 所 | suǒ | it | 故行不知所往 |
| 226 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 故行不知所往 |
| 227 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 故行不知所往 |
| 228 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 故行不知所往 |
| 229 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 故行不知所往 |
| 230 | 19 | 所 | suǒ | that which | 故行不知所往 |
| 231 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 故行不知所往 |
| 232 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 故行不知所往 |
| 233 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 故行不知所往 |
| 234 | 17 | 汝 | rǔ | you; thou | 我與汝終不近也 |
| 235 | 17 | 汝 | rǔ | Ru River | 我與汝終不近也 |
| 236 | 17 | 汝 | rǔ | Ru | 我與汝終不近也 |
| 237 | 16 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 可以觀於天矣 |
| 238 | 16 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 可以觀於天矣 |
| 239 | 16 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 可以觀於天矣 |
| 240 | 16 | 矣 | yǐ | to form a question | 可以觀於天矣 |
| 241 | 16 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 可以觀於天矣 |
| 242 | 16 | 矣 | yǐ | sigh | 可以觀於天矣 |
| 243 | 16 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 予欲有問乎若 |
| 244 | 16 | 若 | ruò | seemingly | 予欲有問乎若 |
| 245 | 16 | 若 | ruò | if | 予欲有問乎若 |
| 246 | 16 | 若 | ruò | you | 予欲有問乎若 |
| 247 | 16 | 若 | ruò | this; that | 予欲有問乎若 |
| 248 | 16 | 若 | ruò | and; or | 予欲有問乎若 |
| 249 | 16 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 予欲有問乎若 |
| 250 | 16 | 若 | rě | pomegranite | 予欲有問乎若 |
| 251 | 16 | 若 | ruò | to choose | 予欲有問乎若 |
| 252 | 16 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 予欲有問乎若 |
| 253 | 16 | 若 | ruò | thus | 予欲有問乎若 |
| 254 | 16 | 若 | ruò | pollia | 予欲有問乎若 |
| 255 | 16 | 若 | ruò | Ruo | 予欲有問乎若 |
| 256 | 16 | 若 | ruò | only then | 予欲有問乎若 |
| 257 | 15 | 吾 | wú | I | 吾又何患 |
| 258 | 15 | 吾 | wú | my | 吾又何患 |
| 259 | 15 | 吾 | wú | Wu | 吾又何患 |
| 260 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 知以之言也問乎狂屈 |
| 261 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 知以之言也問乎狂屈 |
| 262 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 知以之言也問乎狂屈 |
| 263 | 15 | 言 | yán | a particle with no meaning | 知以之言也問乎狂屈 |
| 264 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 知以之言也問乎狂屈 |
| 265 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 知以之言也問乎狂屈 |
| 266 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 知以之言也問乎狂屈 |
| 267 | 15 | 言 | yán | to regard as | 知以之言也問乎狂屈 |
| 268 | 15 | 言 | yán | to act as | 知以之言也問乎狂屈 |
| 269 | 14 | 焉 | yān | where; how | 而適遭無為謂焉 |
| 270 | 14 | 焉 | yān | here; this | 而適遭無為謂焉 |
| 271 | 14 | 焉 | yān | used for emphasis | 而適遭無為謂焉 |
| 272 | 14 | 焉 | yān | only | 而適遭無為謂焉 |
| 273 | 14 | 焉 | yān | in it; there | 而適遭無為謂焉 |
| 274 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故聖人行不言之教 |
| 275 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故聖人行不言之教 |
| 276 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故聖人行不言之教 |
| 277 | 14 | 故 | gù | to die | 故聖人行不言之教 |
| 278 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故聖人行不言之教 |
| 279 | 14 | 故 | gù | original | 故聖人行不言之教 |
| 280 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故聖人行不言之教 |
| 281 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故聖人行不言之教 |
| 282 | 14 | 故 | gù | something in the past | 故聖人行不言之教 |
| 283 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 故聖人行不言之教 |
| 284 | 14 | 故 | gù | still; yet | 故聖人行不言之教 |
| 285 | 14 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 而適遭無為謂焉 |
| 286 | 14 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 而適遭無為謂焉 |
| 287 | 14 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 而適遭無為謂焉 |
| 288 | 14 | 無為 | wúwèi | do not | 而適遭無為謂焉 |
| 289 | 14 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 而適遭無為謂焉 |
| 290 | 13 | 彼 | bǐ | that; those | 彼與彼不知也 |
| 291 | 13 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼與彼不知也 |
| 292 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生也死之徒 |
| 293 | 12 | 生 | shēng | to live | 生也死之徒 |
| 294 | 12 | 生 | shēng | raw | 生也死之徒 |
| 295 | 12 | 生 | shēng | a student | 生也死之徒 |
| 296 | 12 | 生 | shēng | life | 生也死之徒 |
| 297 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生也死之徒 |
| 298 | 12 | 生 | shēng | alive | 生也死之徒 |
| 299 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 生也死之徒 |
| 300 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生也死之徒 |
| 301 | 12 | 生 | shēng | to grow | 生也死之徒 |
| 302 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 生也死之徒 |
| 303 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 生也死之徒 |
| 304 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生也死之徒 |
| 305 | 12 | 生 | shēng | very; extremely | 生也死之徒 |
| 306 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生也死之徒 |
| 307 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生也死之徒 |
| 308 | 12 | 生 | shēng | gender | 生也死之徒 |
| 309 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生也死之徒 |
| 310 | 12 | 生 | shēng | to set up | 生也死之徒 |
| 311 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 生也死之徒 |
| 312 | 12 | 生 | shēng | a captive | 生也死之徒 |
| 313 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 生也死之徒 |
| 314 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生也死之徒 |
| 315 | 12 | 生 | shēng | unripe | 生也死之徒 |
| 316 | 12 | 生 | shēng | nature | 生也死之徒 |
| 317 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生也死之徒 |
| 318 | 12 | 生 | shēng | destiny | 生也死之徒 |
| 319 | 12 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 天地有大美而不言 |
| 320 | 12 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 天地有大美而不言 |
| 321 | 12 | 天地 | tiān dì | plight | 天地有大美而不言 |
| 322 | 12 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 天地有大美而不言 |
| 323 | 12 | 天地 | tiān dì | a great difference | 天地有大美而不言 |
| 324 | 12 | 應 | yīng | should; ought | 無為謂不應我 |
| 325 | 12 | 應 | yìng | to answer; to respond | 無為謂不應我 |
| 326 | 12 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 無為謂不應我 |
| 327 | 12 | 應 | yīng | soon; immediately | 無為謂不應我 |
| 328 | 12 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 無為謂不應我 |
| 329 | 12 | 應 | yìng | to accept | 無為謂不應我 |
| 330 | 12 | 應 | yīng | or; either | 無為謂不應我 |
| 331 | 12 | 應 | yìng | to permit; to allow | 無為謂不應我 |
| 332 | 12 | 應 | yìng | to echo | 無為謂不應我 |
| 333 | 12 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 無為謂不應我 |
| 334 | 12 | 應 | yìng | Ying | 無為謂不應我 |
| 335 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 知以之言也問乎狂屈 |
| 336 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 知以之言也問乎狂屈 |
| 337 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 知以之言也問乎狂屈 |
| 338 | 11 | 以 | yǐ | according to | 知以之言也問乎狂屈 |
| 339 | 11 | 以 | yǐ | because of | 知以之言也問乎狂屈 |
| 340 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 知以之言也問乎狂屈 |
| 341 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 知以之言也問乎狂屈 |
| 342 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 知以之言也問乎狂屈 |
| 343 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 知以之言也問乎狂屈 |
| 344 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 知以之言也問乎狂屈 |
| 345 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 知以之言也問乎狂屈 |
| 346 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 知以之言也問乎狂屈 |
| 347 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 知以之言也問乎狂屈 |
| 348 | 11 | 以 | yǐ | very | 知以之言也問乎狂屈 |
| 349 | 11 | 以 | yǐ | already | 知以之言也問乎狂屈 |
| 350 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 知以之言也問乎狂屈 |
| 351 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 知以之言也問乎狂屈 |
| 352 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 知以之言也問乎狂屈 |
| 353 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 知以之言也問乎狂屈 |
| 354 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知者不言 |
| 355 | 11 | 夫 | fú | this; that; those | 夫知者不言 |
| 356 | 11 | 夫 | fú | now; still | 夫知者不言 |
| 357 | 11 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫知者不言 |
| 358 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫知者不言 |
| 359 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫知者不言 |
| 360 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知者不言 |
| 361 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知者不言 |
| 362 | 11 | 夫 | fú | he | 夫知者不言 |
| 363 | 11 | 則 | zé | otherwise; but; however | 何思何慮則知道 |
| 364 | 11 | 則 | zé | then | 何思何慮則知道 |
| 365 | 11 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 何思何慮則知道 |
| 366 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 何思何慮則知道 |
| 367 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 何思何慮則知道 |
| 368 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 何思何慮則知道 |
| 369 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 何思何慮則知道 |
| 370 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 何思何慮則知道 |
| 371 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 何思何慮則知道 |
| 372 | 11 | 則 | zé | to do | 何思何慮則知道 |
| 373 | 11 | 則 | zé | only | 何思何慮則知道 |
| 374 | 11 | 則 | zé | immediately | 何思何慮則知道 |
| 375 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其孰是邪 |
| 376 | 11 | 是 | shì | is exactly | 其孰是邪 |
| 377 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其孰是邪 |
| 378 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 其孰是邪 |
| 379 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 其孰是邪 |
| 380 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其孰是邪 |
| 381 | 11 | 是 | shì | true | 其孰是邪 |
| 382 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 其孰是邪 |
| 383 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其孰是邪 |
| 384 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 其孰是邪 |
| 385 | 11 | 是 | shì | Shi | 其孰是邪 |
| 386 | 11 | 何 | hé | what; where; which | 何思何慮則知道 |
| 387 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何思何慮則知道 |
| 388 | 11 | 何 | hé | who | 何思何慮則知道 |
| 389 | 11 | 何 | hé | what | 何思何慮則知道 |
| 390 | 11 | 何 | hé | why | 何思何慮則知道 |
| 391 | 11 | 何 | hé | how | 何思何慮則知道 |
| 392 | 11 | 何 | hé | how much | 何思何慮則知道 |
| 393 | 11 | 何 | hé | He | 何思何慮則知道 |
| 394 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今已為物也 |
| 395 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今已為物也 |
| 396 | 10 | 今 | jīn | modern | 今已為物也 |
| 397 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之生 |
| 398 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之生 |
| 399 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人之生 |
| 400 | 10 | 人 | rén | everybody | 人之生 |
| 401 | 10 | 人 | rén | adult | 人之生 |
| 402 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人之生 |
| 403 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人之生 |
| 404 | 10 | 謂 | wèi | to call | 而適遭無為謂焉 |
| 405 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 而適遭無為謂焉 |
| 406 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 而適遭無為謂焉 |
| 407 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 而適遭無為謂焉 |
| 408 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 而適遭無為謂焉 |
| 409 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 而適遭無為謂焉 |
| 410 | 10 | 謂 | wèi | to think | 而適遭無為謂焉 |
| 411 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 而適遭無為謂焉 |
| 412 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 而適遭無為謂焉 |
| 413 | 10 | 謂 | wèi | and | 而適遭無為謂焉 |
| 414 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 而適遭無為謂焉 |
| 415 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 而適遭無為謂焉 |
| 416 | 10 | 然 | rán | correct; right; certainly | 惛然若亡而存 |
| 417 | 10 | 然 | rán | so; thus | 惛然若亡而存 |
| 418 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 惛然若亡而存 |
| 419 | 10 | 然 | rán | to burn | 惛然若亡而存 |
| 420 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 惛然若亡而存 |
| 421 | 10 | 然 | rán | but | 惛然若亡而存 |
| 422 | 10 | 然 | rán | although; even though | 惛然若亡而存 |
| 423 | 10 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 惛然若亡而存 |
| 424 | 10 | 然 | rán | used after a verb | 惛然若亡而存 |
| 425 | 10 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 惛然若亡而存 |
| 426 | 10 | 然 | rán | expresses doubt | 惛然若亡而存 |
| 427 | 10 | 然 | rán | ok; alright | 惛然若亡而存 |
| 428 | 10 | 然 | rán | Ran | 惛然若亡而存 |
| 429 | 10 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 臭腐復化為神奇 |
| 430 | 10 | 化 | huà | -ization | 臭腐復化為神奇 |
| 431 | 10 | 化 | huà | to convert; to persuade | 臭腐復化為神奇 |
| 432 | 10 | 化 | huà | to manifest | 臭腐復化為神奇 |
| 433 | 10 | 化 | huà | to collect alms | 臭腐復化為神奇 |
| 434 | 10 | 化 | huà | [of Nature] to create | 臭腐復化為神奇 |
| 435 | 10 | 化 | huà | to die | 臭腐復化為神奇 |
| 436 | 10 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 臭腐復化為神奇 |
| 437 | 10 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 臭腐復化為神奇 |
| 438 | 10 | 化 | huà | chemistry | 臭腐復化為神奇 |
| 439 | 10 | 化 | huà | to burn | 臭腐復化為神奇 |
| 440 | 10 | 化 | huā | to spend | 臭腐復化為神奇 |
| 441 | 9 | 萬物 | wànwù | all living things | 故萬物一也 |
| 442 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我與若知之 |
| 443 | 9 | 我 | wǒ | self | 我與若知之 |
| 444 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我與若知之 |
| 445 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與若知之 |
| 446 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我與若知之 |
| 447 | 9 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 其孰是邪 |
| 448 | 9 | 邪 | yé | interrogative particle | 其孰是邪 |
| 449 | 9 | 邪 | xié | unhealthy | 其孰是邪 |
| 450 | 9 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 其孰是邪 |
| 451 | 9 | 邪 | yé | grandfather | 其孰是邪 |
| 452 | 9 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 其孰是邪 |
| 453 | 9 | 死 | sǐ | to die | 生也死之徒 |
| 454 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 生也死之徒 |
| 455 | 9 | 死 | sǐ | extremely; very | 生也死之徒 |
| 456 | 9 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 生也死之徒 |
| 457 | 9 | 死 | sǐ | dead | 生也死之徒 |
| 458 | 9 | 死 | sǐ | death | 生也死之徒 |
| 459 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 生也死之徒 |
| 460 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 生也死之徒 |
| 461 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 生也死之徒 |
| 462 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 生也死之徒 |
| 463 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 生也死之徒 |
| 464 | 9 | 死 | sǐ | damned | 生也死之徒 |
| 465 | 9 | 孰 | shú | which | 其孰是邪 |
| 466 | 9 | 孰 | shú | who | 其孰是邪 |
| 467 | 9 | 孰 | shú | to be mature | 其孰是邪 |
| 468 | 9 | 始 | shǐ | beginning; start | 無思無慮始知道 |
| 469 | 9 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 無思無慮始知道 |
| 470 | 9 | 始 | shǐ | first; for the first time | 無思無慮始知道 |
| 471 | 9 | 始 | shǐ | exactly; just | 無思無慮始知道 |
| 472 | 9 | 始 | shǐ | formerly | 無思無慮始知道 |
| 473 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 仁可為也 |
| 474 | 8 | 可 | kě | but | 仁可為也 |
| 475 | 8 | 可 | kě | such; so | 仁可為也 |
| 476 | 8 | 可 | kě | able to; possibly | 仁可為也 |
| 477 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 仁可為也 |
| 478 | 8 | 可 | kě | to be worth | 仁可為也 |
| 479 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 仁可為也 |
| 480 | 8 | 可 | kè | khan | 仁可為也 |
| 481 | 8 | 可 | kě | to recover | 仁可為也 |
| 482 | 8 | 可 | kě | to act as | 仁可為也 |
| 483 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 仁可為也 |
| 484 | 8 | 可 | kě | approximately; probably | 仁可為也 |
| 485 | 8 | 可 | kě | expresses doubt | 仁可為也 |
| 486 | 8 | 可 | kě | really; truely | 仁可為也 |
| 487 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 仁可為也 |
| 488 | 8 | 可 | kě | beautiful | 仁可為也 |
| 489 | 8 | 可 | kě | Ke | 仁可為也 |
| 490 | 8 | 可 | kě | used to ask a question | 仁可為也 |
| 491 | 8 | 又 | yòu | again; also | 損之又損之 |
| 492 | 8 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 損之又損之 |
| 493 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 損之又損之 |
| 494 | 8 | 又 | yòu | and | 損之又損之 |
| 495 | 8 | 又 | yòu | furthermore | 損之又損之 |
| 496 | 8 | 又 | yòu | in addition | 損之又損之 |
| 497 | 8 | 又 | yòu | but | 損之又損之 |
| 498 | 8 | 得 | de | potential marker | 何從何道則得道 |
| 499 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何從何道則得道 |
| 500 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 何從何道則得道 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安化 | 196 | Anhua | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|