Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《盜跖》 The Robber Zhi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 124 | 之 | zhī | to go | 柳下季之弟名曰盜跖 |
2 | 124 | 之 | zhī | to arrive; to go | 柳下季之弟名曰盜跖 |
3 | 124 | 之 | zhī | is | 柳下季之弟名曰盜跖 |
4 | 124 | 之 | zhī | to use | 柳下季之弟名曰盜跖 |
5 | 124 | 之 | zhī | Zhi | 柳下季之弟名曰盜跖 |
6 | 124 | 之 | zhī | winding | 柳下季之弟名曰盜跖 |
7 | 81 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而弗能教也 |
8 | 81 | 而 | ér | as if; to seem like | 而弗能教也 |
9 | 81 | 而 | néng | can; able | 而弗能教也 |
10 | 81 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而弗能教也 |
11 | 81 | 而 | ér | to arrive; up to | 而弗能教也 |
12 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 孔子與柳下季為友 |
13 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 孔子與柳下季為友 |
14 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 孔子與柳下季為友 |
15 | 41 | 為 | wéi | to do | 孔子與柳下季為友 |
16 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 孔子與柳下季為友 |
17 | 41 | 為 | wéi | to govern | 孔子與柳下季為友 |
18 | 37 | 其 | qí | Qi | 必能詔其子 |
19 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 柳下季之弟名曰盜跖 |
20 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 柳下季之弟名曰盜跖 |
21 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 柳下季之弟名曰盜跖 |
22 | 33 | 於 | yú | to go; to | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
23 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
24 | 33 | 於 | yú | Yu | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
25 | 33 | 於 | wū | a crow | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
26 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則無貴父子兄弟之親矣 |
27 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則無貴父子兄弟之親矣 |
28 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則無貴父子兄弟之親矣 |
29 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則無貴父子兄弟之親矣 |
30 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則無貴父子兄弟之親矣 |
31 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則無貴父子兄弟之親矣 |
32 | 32 | 則 | zé | to do | 則無貴父子兄弟之親矣 |
33 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 必能詔其子 |
34 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 必能詔其子 |
35 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 必能詔其子 |
36 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 必能詔其子 |
37 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 必能詔其子 |
38 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 必能詔其子 |
39 | 32 | 子 | zǐ | master | 必能詔其子 |
40 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 必能詔其子 |
41 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 必能詔其子 |
42 | 32 | 子 | zǐ | masters | 必能詔其子 |
43 | 32 | 子 | zǐ | person | 必能詔其子 |
44 | 32 | 子 | zǐ | young | 必能詔其子 |
45 | 32 | 子 | zǐ | seed | 必能詔其子 |
46 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 必能詔其子 |
47 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 必能詔其子 |
48 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 必能詔其子 |
49 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 必能詔其子 |
50 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 必能詔其子 |
51 | 32 | 子 | zǐ | dear | 必能詔其子 |
52 | 32 | 子 | zǐ | little one | 必能詔其子 |
53 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 易辱人以言 |
54 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 易辱人以言 |
55 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 易辱人以言 |
56 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 易辱人以言 |
57 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 易辱人以言 |
58 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 易辱人以言 |
59 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 易辱人以言 |
60 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 易辱人以言 |
61 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 易辱人以言 |
62 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不祭先祖 |
63 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 盜跖從卒九千人 |
64 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 盜跖從卒九千人 |
65 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 盜跖從卒九千人 |
66 | 25 | 人 | rén | everybody | 盜跖從卒九千人 |
67 | 25 | 人 | rén | adult | 盜跖從卒九千人 |
68 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 盜跖從卒九千人 |
69 | 25 | 人 | rén | an upright person | 盜跖從卒九千人 |
70 | 22 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 為天下害 |
71 | 22 | 天下 | tiānxià | authority over China | 為天下害 |
72 | 22 | 天下 | tiānxià | the world | 為天下害 |
73 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無貴父子兄弟之親矣 |
74 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 則無貴父子兄弟之親矣 |
75 | 19 | 無 | mó | mo | 則無貴父子兄弟之親矣 |
76 | 19 | 無 | wú | to not have | 則無貴父子兄弟之親矣 |
77 | 19 | 無 | wú | Wu | 則無貴父子兄弟之親矣 |
78 | 16 | 行 | xíng | to walk | 此聖人才士之行 |
79 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 此聖人才士之行 |
80 | 16 | 行 | háng | profession | 此聖人才士之行 |
81 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此聖人才士之行 |
82 | 16 | 行 | xíng | to travel | 此聖人才士之行 |
83 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 此聖人才士之行 |
84 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此聖人才士之行 |
85 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此聖人才士之行 |
86 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 此聖人才士之行 |
87 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 此聖人才士之行 |
88 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 此聖人才士之行 |
89 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此聖人才士之行 |
90 | 16 | 行 | xíng | to move | 此聖人才士之行 |
91 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此聖人才士之行 |
92 | 16 | 行 | xíng | travel | 此聖人才士之行 |
93 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 此聖人才士之行 |
94 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 此聖人才士之行 |
95 | 16 | 行 | xíng | temporary | 此聖人才士之行 |
96 | 16 | 行 | háng | rank; order | 此聖人才士之行 |
97 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 此聖人才士之行 |
98 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此聖人才士之行 |
99 | 16 | 行 | xíng | to experience | 此聖人才士之行 |
100 | 16 | 行 | xíng | path; way | 此聖人才士之行 |
101 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 此聖人才士之行 |
102 | 16 | 行 | xíng | 此聖人才士之行 | |
103 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今先生 |
104 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今先生 |
105 | 14 | 今 | jīn | modern | 今先生 |
106 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 辯足以飾非 |
107 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 辯足以飾非 |
108 | 14 | 非 | fēi | different | 辯足以飾非 |
109 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 辯足以飾非 |
110 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 辯足以飾非 |
111 | 14 | 非 | fēi | Africa | 辯足以飾非 |
112 | 14 | 非 | fēi | to slander | 辯足以飾非 |
113 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 辯足以飾非 |
114 | 14 | 非 | fēi | must | 辯足以飾非 |
115 | 14 | 非 | fēi | an error | 辯足以飾非 |
116 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 辯足以飾非 |
117 | 14 | 非 | fēi | evil | 辯足以飾非 |
118 | 13 | 知 | zhī | to know | 知維天地 |
119 | 13 | 知 | zhī | to comprehend | 知維天地 |
120 | 13 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知維天地 |
121 | 13 | 知 | zhī | to administer | 知維天地 |
122 | 13 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知維天地 |
123 | 13 | 知 | zhī | to be close friends | 知維天地 |
124 | 13 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知維天地 |
125 | 13 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知維天地 |
126 | 13 | 知 | zhī | knowledge | 知維天地 |
127 | 13 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知維天地 |
128 | 13 | 知 | zhī | a close friend | 知維天地 |
129 | 13 | 知 | zhì | wisdom | 知維天地 |
130 | 13 | 知 | zhì | Zhi | 知維天地 |
131 | 13 | 知 | zhī | to appreciate | 知維天地 |
132 | 13 | 知 | zhī | to make known | 知維天地 |
133 | 13 | 知 | zhī | to have control over | 知維天地 |
134 | 13 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知維天地 |
135 | 13 | 盜跖 | dàozhí | someone born as a bandit; a tyrant | 盜跖 |
136 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所過之邑 |
137 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所過之邑 |
138 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所過之邑 |
139 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所過之邑 |
140 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所過之邑 |
141 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所過之邑 |
142 | 13 | 丘 | qiū | Confucius | 丘竊為先生羞之 |
143 | 13 | 丘 | qiū | Qiu | 丘竊為先生羞之 |
144 | 13 | 丘 | qiū | a hill | 丘竊為先生羞之 |
145 | 13 | 丘 | qiū | an elder | 丘竊為先生羞之 |
146 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 心如涌泉 |
147 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心如涌泉 |
148 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心如涌泉 |
149 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心如涌泉 |
150 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心如涌泉 |
151 | 12 | 心 | xīn | heart | 心如涌泉 |
152 | 12 | 心 | xīn | emotion | 心如涌泉 |
153 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 心如涌泉 |
154 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心如涌泉 |
155 | 12 | 我 | wǒ | self | 為我告之 |
156 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 為我告之 |
157 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 為我告之 |
158 | 12 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 上無以為身 |
159 | 12 | 以為 | yǐwéi | to act as | 上無以為身 |
160 | 12 | 以為 | yǐwèi | to think | 上無以為身 |
161 | 12 | 以為 | yǐwéi | to use as | 上無以為身 |
162 | 12 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子與柳下季為友 |
163 | 11 | 吾 | wú | Wu | 順吾意則生 |
164 | 11 | 世 | shì | a generation | 世之才士也 |
165 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 世之才士也 |
166 | 11 | 世 | shì | the world | 世之才士也 |
167 | 11 | 世 | shì | years; age | 世之才士也 |
168 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 世之才士也 |
169 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 世之才士也 |
170 | 11 | 世 | shì | over generations | 世之才士也 |
171 | 11 | 世 | shì | world | 世之才士也 |
172 | 11 | 世 | shì | an era | 世之才士也 |
173 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世之才士也 |
174 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 世之才士也 |
175 | 11 | 世 | shì | Shi | 世之才士也 |
176 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 世之才士也 |
177 | 11 | 世 | shì | hereditary | 世之才士也 |
178 | 11 | 世 | shì | later generations | 世之才士也 |
179 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 世之才士也 |
180 | 11 | 世 | shì | the current times | 世之才士也 |
181 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫為人父者 |
182 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫為人父者 |
183 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫為人父者 |
184 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫為人父者 |
185 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫為人父者 |
186 | 11 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 夫可規以利而可諫以言者 |
187 | 11 | 利 | lì | profit | 夫可規以利而可諫以言者 |
188 | 11 | 利 | lì | sharp | 夫可規以利而可諫以言者 |
189 | 11 | 利 | lì | to benefit; to serve | 夫可規以利而可諫以言者 |
190 | 11 | 利 | lì | Li | 夫可規以利而可諫以言者 |
191 | 11 | 利 | lì | to be useful | 夫可規以利而可諫以言者 |
192 | 11 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 夫可規以利而可諫以言者 |
193 | 10 | 與 | yǔ | to give | 孔子與柳下季為友 |
194 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 孔子與柳下季為友 |
195 | 10 | 與 | yù | to particate in | 孔子與柳下季為友 |
196 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 孔子與柳下季為友 |
197 | 10 | 與 | yù | to help | 孔子與柳下季為友 |
198 | 10 | 與 | yǔ | for | 孔子與柳下季為友 |
199 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 柳下季之弟名曰盜跖 |
200 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 柳下季之弟名曰盜跖 |
201 | 10 | 名 | míng | rank; position | 柳下季之弟名曰盜跖 |
202 | 10 | 名 | míng | an excuse | 柳下季之弟名曰盜跖 |
203 | 10 | 名 | míng | life | 柳下季之弟名曰盜跖 |
204 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 柳下季之弟名曰盜跖 |
205 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 柳下季之弟名曰盜跖 |
206 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 柳下季之弟名曰盜跖 |
207 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 柳下季之弟名曰盜跖 |
208 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 柳下季之弟名曰盜跖 |
209 | 10 | 名 | míng | moral | 柳下季之弟名曰盜跖 |
210 | 10 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 則無貴父子兄弟之親矣 |
211 | 10 | 貴 | guì | Guizhou | 則無貴父子兄弟之親矣 |
212 | 10 | 貴 | guì | esteemed; honored | 則無貴父子兄弟之親矣 |
213 | 10 | 貴 | guì | noble | 則無貴父子兄弟之親矣 |
214 | 10 | 貴 | guì | high quality | 則無貴父子兄弟之親矣 |
215 | 10 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 則無貴父子兄弟之親矣 |
216 | 10 | 貴 | guì | a place of honor | 則無貴父子兄弟之親矣 |
217 | 10 | 貴 | guì | Gui | 則無貴父子兄弟之親矣 |
218 | 10 | 害 | hài | to injure; to harm to | 為天下害 |
219 | 10 | 害 | hài | to destroy; to kill | 為天下害 |
220 | 10 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 為天下害 |
221 | 10 | 害 | hài | damage; a fault | 為天下害 |
222 | 10 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 為天下害 |
223 | 10 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 為天下害 |
224 | 10 | 害 | hài | to fall sick | 為天下害 |
225 | 10 | 害 | hài | to feel; to sense | 為天下害 |
226 | 10 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 為天下害 |
227 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 若父不能詔其子 |
228 | 9 | 德 | dé | Germany | 凡天下有三德 |
229 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 凡天下有三德 |
230 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 凡天下有三德 |
231 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 凡天下有三德 |
232 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 凡天下有三德 |
233 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 凡天下有三德 |
234 | 9 | 德 | dé | De | 凡天下有三德 |
235 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 凡天下有三德 |
236 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 凡天下有三德 |
237 | 9 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
238 | 9 | 邪 | xié | unhealthy | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
239 | 9 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
240 | 9 | 邪 | yé | grandfather | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
241 | 9 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
242 | 9 | 下 | xià | bottom | 願望履幕下 |
243 | 9 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 願望履幕下 |
244 | 9 | 下 | xià | to announce | 願望履幕下 |
245 | 9 | 下 | xià | to do | 願望履幕下 |
246 | 9 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 願望履幕下 |
247 | 9 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 願望履幕下 |
248 | 9 | 下 | xià | inside | 願望履幕下 |
249 | 9 | 下 | xià | an aspect | 願望履幕下 |
250 | 9 | 下 | xià | a certain time | 願望履幕下 |
251 | 9 | 下 | xià | to capture; to take | 願望履幕下 |
252 | 9 | 下 | xià | to put in | 願望履幕下 |
253 | 9 | 下 | xià | to enter | 願望履幕下 |
254 | 9 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 願望履幕下 |
255 | 9 | 下 | xià | to finish work or school | 願望履幕下 |
256 | 9 | 下 | xià | to go | 願望履幕下 |
257 | 9 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 願望履幕下 |
258 | 9 | 下 | xià | to modestly decline | 願望履幕下 |
259 | 9 | 下 | xià | to produce | 願望履幕下 |
260 | 9 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 願望履幕下 |
261 | 9 | 下 | xià | to decide | 願望履幕下 |
262 | 9 | 下 | xià | to be less than | 願望履幕下 |
263 | 9 | 下 | xià | humble; lowly | 願望履幕下 |
264 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使天下學士不反其本 |
265 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使天下學士不反其本 |
266 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使天下學士不反其本 |
267 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使天下學士不反其本 |
268 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使天下學士不反其本 |
269 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使天下學士不反其本 |
270 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使天下學士不反其本 |
271 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使天下學士不反其本 |
272 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先生言 |
273 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先生言 |
274 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先生言 |
275 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 先生言 |
276 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 先生言 |
277 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先生言 |
278 | 9 | 言 | yán | to regard as | 先生言 |
279 | 9 | 言 | yán | to act as | 先生言 |
280 | 8 | 欲 | yù | desire | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
281 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
282 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
283 | 8 | 欲 | yù | lust | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
284 | 8 | 意 | yì | idea | 意如飄風 |
285 | 8 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意如飄風 |
286 | 8 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意如飄風 |
287 | 8 | 意 | yì | mood; feeling | 意如飄風 |
288 | 8 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意如飄風 |
289 | 8 | 意 | yì | bearing; spirit | 意如飄風 |
290 | 8 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意如飄風 |
291 | 8 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意如飄風 |
292 | 8 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意如飄風 |
293 | 8 | 意 | yì | meaning | 意如飄風 |
294 | 8 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意如飄風 |
295 | 8 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意如飄風 |
296 | 8 | 意 | yì | Yi | 意如飄風 |
297 | 8 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 多辭繆說 |
298 | 8 | 辭 | cí | to resign | 多辭繆說 |
299 | 8 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 多辭繆說 |
300 | 8 | 辭 | cí | rhetoric | 多辭繆說 |
301 | 8 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 多辭繆說 |
302 | 8 | 辭 | cí | ci genre poetry | 多辭繆說 |
303 | 8 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 多辭繆說 |
304 | 8 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 多辭繆說 |
305 | 8 | 辭 | cí | to tell; to inform | 多辭繆說 |
306 | 8 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 多辭繆說 |
307 | 8 | 能 | néng | can; able | 必能詔其子 |
308 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 必能詔其子 |
309 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能詔其子 |
310 | 8 | 能 | néng | energy | 必能詔其子 |
311 | 8 | 能 | néng | function; use | 必能詔其子 |
312 | 8 | 能 | néng | talent | 必能詔其子 |
313 | 8 | 能 | néng | expert at | 必能詔其子 |
314 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 必能詔其子 |
315 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能詔其子 |
316 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能詔其子 |
317 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 髮上指冠 |
318 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 髮上指冠 |
319 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 髮上指冠 |
320 | 8 | 上 | shàng | shang | 髮上指冠 |
321 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 髮上指冠 |
322 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 髮上指冠 |
323 | 8 | 上 | shàng | advanced | 髮上指冠 |
324 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 髮上指冠 |
325 | 8 | 上 | shàng | time | 髮上指冠 |
326 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 髮上指冠 |
327 | 8 | 上 | shàng | far | 髮上指冠 |
328 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 髮上指冠 |
329 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 髮上指冠 |
330 | 8 | 上 | shàng | to report | 髮上指冠 |
331 | 8 | 上 | shàng | to offer | 髮上指冠 |
332 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 髮上指冠 |
333 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 髮上指冠 |
334 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 髮上指冠 |
335 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 髮上指冠 |
336 | 8 | 上 | shàng | to burn | 髮上指冠 |
337 | 8 | 上 | shàng | to remember | 髮上指冠 |
338 | 8 | 上 | shàng | to add | 髮上指冠 |
339 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 髮上指冠 |
340 | 8 | 上 | shàng | to meet | 髮上指冠 |
341 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 髮上指冠 |
342 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 髮上指冠 |
343 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 髮上指冠 |
344 | 8 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 皆愚陋恆民之謂耳 |
345 | 8 | 民 | mín | Min | 皆愚陋恆民之謂耳 |
346 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是之後 |
347 | 8 | 自 | zì | Zi | 自是之後 |
348 | 8 | 自 | zì | a nose | 自是之後 |
349 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是之後 |
350 | 8 | 自 | zì | origin | 自是之後 |
351 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 自是之後 |
352 | 8 | 自 | zì | to be | 自是之後 |
353 | 7 | 必 | bì | must | 必能詔其子 |
354 | 7 | 必 | bì | Bi | 必能詔其子 |
355 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 擅生是非 |
356 | 7 | 生 | shēng | to live | 擅生是非 |
357 | 7 | 生 | shēng | raw | 擅生是非 |
358 | 7 | 生 | shēng | a student | 擅生是非 |
359 | 7 | 生 | shēng | life | 擅生是非 |
360 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 擅生是非 |
361 | 7 | 生 | shēng | alive | 擅生是非 |
362 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 擅生是非 |
363 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 擅生是非 |
364 | 7 | 生 | shēng | to grow | 擅生是非 |
365 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 擅生是非 |
366 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 擅生是非 |
367 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 擅生是非 |
368 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 擅生是非 |
369 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 擅生是非 |
370 | 7 | 生 | shēng | gender | 擅生是非 |
371 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 擅生是非 |
372 | 7 | 生 | shēng | to set up | 擅生是非 |
373 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 擅生是非 |
374 | 7 | 生 | shēng | a captive | 擅生是非 |
375 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 擅生是非 |
376 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 擅生是非 |
377 | 7 | 生 | shēng | unripe | 擅生是非 |
378 | 7 | 生 | shēng | nature | 擅生是非 |
379 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 擅生是非 |
380 | 7 | 生 | shēng | destiny | 擅生是非 |
381 | 7 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 必能教其弟 |
382 | 7 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 必能教其弟 |
383 | 7 | 教 | jiào | to make; to cause | 必能教其弟 |
384 | 7 | 教 | jiào | religion | 必能教其弟 |
385 | 7 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 必能教其弟 |
386 | 7 | 教 | jiào | Jiao | 必能教其弟 |
387 | 7 | 教 | jiào | a directive; an order | 必能教其弟 |
388 | 7 | 教 | jiào | to urge; to incite | 必能教其弟 |
389 | 7 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 必能教其弟 |
390 | 7 | 教 | jiào | etiquette | 必能教其弟 |
391 | 7 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 使天下學士不反其本 |
392 | 7 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 使天下學士不反其本 |
393 | 7 | 反 | fǎn | to go back; to return | 使天下學士不反其本 |
394 | 7 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 使天下學士不反其本 |
395 | 7 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 使天下學士不反其本 |
396 | 7 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 使天下學士不反其本 |
397 | 7 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 使天下學士不反其本 |
398 | 7 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 使天下學士不反其本 |
399 | 7 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 使天下學士不反其本 |
400 | 7 | 反 | fǎn | to introspect | 使天下學士不反其本 |
401 | 7 | 反 | fān | to reverse a verdict | 使天下學士不反其本 |
402 | 7 | 下季 | xiàjì | second half of the year | 孔子與柳下季為友 |
403 | 7 | 體 | tǐ | a human or animal body | 安體 |
404 | 7 | 體 | tǐ | form; style | 安體 |
405 | 7 | 體 | tǐ | a substance | 安體 |
406 | 7 | 體 | tǐ | a system | 安體 |
407 | 7 | 體 | tǐ | a font | 安體 |
408 | 7 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 安體 |
409 | 7 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 安體 |
410 | 7 | 體 | tī | ti | 安體 |
411 | 7 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 安體 |
412 | 7 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 安體 |
413 | 7 | 體 | tǐ | a genre of writing | 安體 |
414 | 7 | 柳 | liǔ | willow | 孔子與柳下季為友 |
415 | 7 | 柳 | liǔ | Liu | 孔子與柳下季為友 |
416 | 7 | 柳 | liǔ | pleasure | 孔子與柳下季為友 |
417 | 7 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 孔子與柳下季為友 |
418 | 7 | 見 | jiàn | to see | 往見盜跖 |
419 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 往見盜跖 |
420 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 往見盜跖 |
421 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 往見盜跖 |
422 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 往見盜跖 |
423 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 往見盜跖 |
424 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 往見盜跖 |
425 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 往見盜跖 |
426 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 往見盜跖 |
427 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 往見盜跖 |
428 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 往見盜跖 |
429 | 7 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 皆吾之所棄也 |
430 | 7 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 皆吾之所棄也 |
431 | 7 | 棄 | qì | Qi | 皆吾之所棄也 |
432 | 7 | 父 | fù | father | 夫為人父者 |
433 | 7 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 夫為人父者 |
434 | 7 | 父 | fù | a male of an older generation | 夫為人父者 |
435 | 7 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 夫為人父者 |
436 | 7 | 父 | fǔ | worker | 夫為人父者 |
437 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 武之道 |
438 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 武之道 |
439 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 武之道 |
440 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 武之道 |
441 | 7 | 道 | dào | to think | 武之道 |
442 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 武之道 |
443 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 武之道 |
444 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 武之道 |
445 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 武之道 |
446 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 武之道 |
447 | 7 | 道 | dào | a skill | 武之道 |
448 | 7 | 道 | dào | a sect | 武之道 |
449 | 7 | 道 | dào | a line | 武之道 |
450 | 7 | 足 | zú | sufficient; enough | 兩展其足 |
451 | 7 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 兩展其足 |
452 | 7 | 足 | zú | foot | 兩展其足 |
453 | 7 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 兩展其足 |
454 | 7 | 足 | zú | to satisfy | 兩展其足 |
455 | 7 | 足 | zú | leg | 兩展其足 |
456 | 7 | 足 | zú | football | 兩展其足 |
457 | 7 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 兩展其足 |
458 | 7 | 足 | zú | permitted | 兩展其足 |
459 | 7 | 足 | zú | to amount to; worthy | 兩展其足 |
460 | 7 | 足 | zú | Zu | 兩展其足 |
461 | 7 | 足 | zú | to step; to tread | 兩展其足 |
462 | 7 | 足 | zú | to stop; to halt | 兩展其足 |
463 | 7 | 足 | zú | prosperous | 兩展其足 |
464 | 7 | 足 | jù | excessive | 兩展其足 |
465 | 6 | 卒 | zú | to die | 盜跖從卒九千人 |
466 | 6 | 卒 | zú | a soldier | 盜跖從卒九千人 |
467 | 6 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 盜跖從卒九千人 |
468 | 6 | 卒 | zú | to end | 盜跖從卒九千人 |
469 | 6 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 盜跖從卒九千人 |
470 | 6 | 死 | sǐ | to die | 帶死牛之脅 |
471 | 6 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 帶死牛之脅 |
472 | 6 | 死 | sǐ | dead | 帶死牛之脅 |
473 | 6 | 死 | sǐ | death | 帶死牛之脅 |
474 | 6 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 帶死牛之脅 |
475 | 6 | 死 | sǐ | lost; severed | 帶死牛之脅 |
476 | 6 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 帶死牛之脅 |
477 | 6 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 帶死牛之脅 |
478 | 6 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 帶死牛之脅 |
479 | 6 | 死 | sǐ | damned | 帶死牛之脅 |
480 | 6 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 聞將軍高義 |
481 | 6 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 聞將軍高義 |
482 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 丘請為先生往說之 |
483 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 丘請為先生往說之 |
484 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 丘請為先生往說之 |
485 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 丘請為先生往說之 |
486 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 丘請為先生往說之 |
487 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 丘請為先生往說之 |
488 | 6 | 說 | shuō | allocution | 丘請為先生往說之 |
489 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 丘請為先生往說之 |
490 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 丘請為先生往說之 |
491 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將奈之何哉 |
492 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將奈之何哉 |
493 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將奈之何哉 |
494 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將奈之何哉 |
495 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將奈之何哉 |
496 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將奈之何哉 |
497 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將奈之何哉 |
498 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將奈之何哉 |
499 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將奈之何哉 |
500 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將奈之何哉 |
Frequencies of all Words
Top 959
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 124 | 之 | zhī | him; her; them; that | 柳下季之弟名曰盜跖 |
2 | 124 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 柳下季之弟名曰盜跖 |
3 | 124 | 之 | zhī | to go | 柳下季之弟名曰盜跖 |
4 | 124 | 之 | zhī | this; that | 柳下季之弟名曰盜跖 |
5 | 124 | 之 | zhī | genetive marker | 柳下季之弟名曰盜跖 |
6 | 124 | 之 | zhī | it | 柳下季之弟名曰盜跖 |
7 | 124 | 之 | zhī | in; in regards to | 柳下季之弟名曰盜跖 |
8 | 124 | 之 | zhī | all | 柳下季之弟名曰盜跖 |
9 | 124 | 之 | zhī | and | 柳下季之弟名曰盜跖 |
10 | 124 | 之 | zhī | however | 柳下季之弟名曰盜跖 |
11 | 124 | 之 | zhī | if | 柳下季之弟名曰盜跖 |
12 | 124 | 之 | zhī | then | 柳下季之弟名曰盜跖 |
13 | 124 | 之 | zhī | to arrive; to go | 柳下季之弟名曰盜跖 |
14 | 124 | 之 | zhī | is | 柳下季之弟名曰盜跖 |
15 | 124 | 之 | zhī | to use | 柳下季之弟名曰盜跖 |
16 | 124 | 之 | zhī | Zhi | 柳下季之弟名曰盜跖 |
17 | 124 | 之 | zhī | winding | 柳下季之弟名曰盜跖 |
18 | 81 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而弗能教也 |
19 | 81 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而弗能教也 |
20 | 81 | 而 | ér | you | 而弗能教也 |
21 | 81 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而弗能教也 |
22 | 81 | 而 | ér | right away; then | 而弗能教也 |
23 | 81 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而弗能教也 |
24 | 81 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而弗能教也 |
25 | 81 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而弗能教也 |
26 | 81 | 而 | ér | how can it be that? | 而弗能教也 |
27 | 81 | 而 | ér | so as to | 而弗能教也 |
28 | 81 | 而 | ér | only then | 而弗能教也 |
29 | 81 | 而 | ér | as if; to seem like | 而弗能教也 |
30 | 81 | 而 | néng | can; able | 而弗能教也 |
31 | 81 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而弗能教也 |
32 | 81 | 而 | ér | me | 而弗能教也 |
33 | 81 | 而 | ér | to arrive; up to | 而弗能教也 |
34 | 81 | 而 | ér | possessive | 而弗能教也 |
35 | 59 | 也 | yě | also; too | 世之才士也 |
36 | 59 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 世之才士也 |
37 | 59 | 也 | yě | either | 世之才士也 |
38 | 59 | 也 | yě | even | 世之才士也 |
39 | 59 | 也 | yě | used to soften the tone | 世之才士也 |
40 | 59 | 也 | yě | used for emphasis | 世之才士也 |
41 | 59 | 也 | yě | used to mark contrast | 世之才士也 |
42 | 59 | 也 | yě | used to mark compromise | 世之才士也 |
43 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫為人父者 |
44 | 42 | 者 | zhě | that | 夫為人父者 |
45 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫為人父者 |
46 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫為人父者 |
47 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫為人父者 |
48 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫為人父者 |
49 | 42 | 者 | zhuó | according to | 夫為人父者 |
50 | 41 | 為 | wèi | for; to | 孔子與柳下季為友 |
51 | 41 | 為 | wèi | because of | 孔子與柳下季為友 |
52 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 孔子與柳下季為友 |
53 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 孔子與柳下季為友 |
54 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 孔子與柳下季為友 |
55 | 41 | 為 | wéi | to do | 孔子與柳下季為友 |
56 | 41 | 為 | wèi | for | 孔子與柳下季為友 |
57 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 孔子與柳下季為友 |
58 | 41 | 為 | wèi | to | 孔子與柳下季為友 |
59 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 孔子與柳下季為友 |
60 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 孔子與柳下季為友 |
61 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 孔子與柳下季為友 |
62 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 孔子與柳下季為友 |
63 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 孔子與柳下季為友 |
64 | 41 | 為 | wéi | to govern | 孔子與柳下季為友 |
65 | 37 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 必能詔其子 |
66 | 37 | 其 | qí | to add emphasis | 必能詔其子 |
67 | 37 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 必能詔其子 |
68 | 37 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 必能詔其子 |
69 | 37 | 其 | qí | he; her; it; them | 必能詔其子 |
70 | 37 | 其 | qí | probably; likely | 必能詔其子 |
71 | 37 | 其 | qí | will | 必能詔其子 |
72 | 37 | 其 | qí | may | 必能詔其子 |
73 | 37 | 其 | qí | if | 必能詔其子 |
74 | 37 | 其 | qí | or | 必能詔其子 |
75 | 37 | 其 | qí | Qi | 必能詔其子 |
76 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 柳下季之弟名曰盜跖 |
77 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 柳下季之弟名曰盜跖 |
78 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 柳下季之弟名曰盜跖 |
79 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 柳下季之弟名曰盜跖 |
80 | 33 | 於 | yú | in; at | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
81 | 33 | 於 | yú | in; at | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
82 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
83 | 33 | 於 | yú | to go; to | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
84 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
85 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
86 | 33 | 於 | yú | from | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
87 | 33 | 於 | yú | give | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
88 | 33 | 於 | yú | oppposing | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
89 | 33 | 於 | yú | and | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
90 | 33 | 於 | yú | compared to | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
91 | 33 | 於 | yú | by | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
92 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
93 | 33 | 於 | yú | for | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
94 | 33 | 於 | yú | Yu | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
95 | 33 | 於 | wū | a crow | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
96 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 妄作孝弟而儌倖於封侯富貴者也 |
97 | 32 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則無貴父子兄弟之親矣 |
98 | 32 | 則 | zé | then | 則無貴父子兄弟之親矣 |
99 | 32 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則無貴父子兄弟之親矣 |
100 | 32 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則無貴父子兄弟之親矣 |
101 | 32 | 則 | zé | a grade; a level | 則無貴父子兄弟之親矣 |
102 | 32 | 則 | zé | an example; a model | 則無貴父子兄弟之親矣 |
103 | 32 | 則 | zé | a weighing device | 則無貴父子兄弟之親矣 |
104 | 32 | 則 | zé | to grade; to rank | 則無貴父子兄弟之親矣 |
105 | 32 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則無貴父子兄弟之親矣 |
106 | 32 | 則 | zé | to do | 則無貴父子兄弟之親矣 |
107 | 32 | 則 | zé | only | 則無貴父子兄弟之親矣 |
108 | 32 | 則 | zé | immediately | 則無貴父子兄弟之親矣 |
109 | 32 | 子 | zǐ | child; son | 必能詔其子 |
110 | 32 | 子 | zǐ | egg; newborn | 必能詔其子 |
111 | 32 | 子 | zǐ | first earthly branch | 必能詔其子 |
112 | 32 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 必能詔其子 |
113 | 32 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 必能詔其子 |
114 | 32 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 必能詔其子 |
115 | 32 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 必能詔其子 |
116 | 32 | 子 | zǐ | master | 必能詔其子 |
117 | 32 | 子 | zǐ | viscount | 必能詔其子 |
118 | 32 | 子 | zi | you; your honor | 必能詔其子 |
119 | 32 | 子 | zǐ | masters | 必能詔其子 |
120 | 32 | 子 | zǐ | person | 必能詔其子 |
121 | 32 | 子 | zǐ | young | 必能詔其子 |
122 | 32 | 子 | zǐ | seed | 必能詔其子 |
123 | 32 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 必能詔其子 |
124 | 32 | 子 | zǐ | a copper coin | 必能詔其子 |
125 | 32 | 子 | zǐ | bundle | 必能詔其子 |
126 | 32 | 子 | zǐ | female dragonfly | 必能詔其子 |
127 | 32 | 子 | zǐ | constituent | 必能詔其子 |
128 | 32 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 必能詔其子 |
129 | 32 | 子 | zǐ | dear | 必能詔其子 |
130 | 32 | 子 | zǐ | little one | 必能詔其子 |
131 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 易辱人以言 |
132 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 易辱人以言 |
133 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 易辱人以言 |
134 | 28 | 以 | yǐ | according to | 易辱人以言 |
135 | 28 | 以 | yǐ | because of | 易辱人以言 |
136 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 易辱人以言 |
137 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 易辱人以言 |
138 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 易辱人以言 |
139 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 易辱人以言 |
140 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 易辱人以言 |
141 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 易辱人以言 |
142 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 易辱人以言 |
143 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 易辱人以言 |
144 | 28 | 以 | yǐ | very | 易辱人以言 |
145 | 28 | 以 | yǐ | already | 易辱人以言 |
146 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 易辱人以言 |
147 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 易辱人以言 |
148 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 易辱人以言 |
149 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 易辱人以言 |
150 | 26 | 不 | bù | not; no | 不祭先祖 |
151 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不祭先祖 |
152 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 不祭先祖 |
153 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 不祭先祖 |
154 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不祭先祖 |
155 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不祭先祖 |
156 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不祭先祖 |
157 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不祭先祖 |
158 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 盜跖從卒九千人 |
159 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 盜跖從卒九千人 |
160 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 盜跖從卒九千人 |
161 | 25 | 人 | rén | everybody | 盜跖從卒九千人 |
162 | 25 | 人 | rén | adult | 盜跖從卒九千人 |
163 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 盜跖從卒九千人 |
164 | 25 | 人 | rén | an upright person | 盜跖從卒九千人 |
165 | 22 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 為天下害 |
166 | 22 | 天下 | tiānxià | authority over China | 為天下害 |
167 | 22 | 天下 | tiānxià | the world | 為天下害 |
168 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
169 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
170 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
171 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
172 | 19 | 無 | wú | no | 則無貴父子兄弟之親矣 |
173 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無貴父子兄弟之親矣 |
174 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 則無貴父子兄弟之親矣 |
175 | 19 | 無 | wú | has not yet | 則無貴父子兄弟之親矣 |
176 | 19 | 無 | mó | mo | 則無貴父子兄弟之親矣 |
177 | 19 | 無 | wú | do not | 則無貴父子兄弟之親矣 |
178 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 則無貴父子兄弟之親矣 |
179 | 19 | 無 | wú | regardless of | 則無貴父子兄弟之親矣 |
180 | 19 | 無 | wú | to not have | 則無貴父子兄弟之親矣 |
181 | 19 | 無 | wú | um | 則無貴父子兄弟之親矣 |
182 | 19 | 無 | wú | Wu | 則無貴父子兄弟之親矣 |
183 | 17 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 非以其利大故邪 |
184 | 17 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 非以其利大故邪 |
185 | 17 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 非以其利大故邪 |
186 | 17 | 故 | gù | to die | 非以其利大故邪 |
187 | 17 | 故 | gù | so; therefore; hence | 非以其利大故邪 |
188 | 17 | 故 | gù | original | 非以其利大故邪 |
189 | 17 | 故 | gù | accident; happening; instance | 非以其利大故邪 |
190 | 17 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 非以其利大故邪 |
191 | 17 | 故 | gù | something in the past | 非以其利大故邪 |
192 | 17 | 故 | gù | deceased; dead | 非以其利大故邪 |
193 | 17 | 故 | gù | still; yet | 非以其利大故邪 |
194 | 16 | 行 | xíng | to walk | 此聖人才士之行 |
195 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 此聖人才士之行 |
196 | 16 | 行 | háng | profession | 此聖人才士之行 |
197 | 16 | 行 | háng | line; row | 此聖人才士之行 |
198 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此聖人才士之行 |
199 | 16 | 行 | xíng | to travel | 此聖人才士之行 |
200 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 此聖人才士之行 |
201 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此聖人才士之行 |
202 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此聖人才士之行 |
203 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 此聖人才士之行 |
204 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 此聖人才士之行 |
205 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 此聖人才士之行 |
206 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此聖人才士之行 |
207 | 16 | 行 | xíng | to move | 此聖人才士之行 |
208 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此聖人才士之行 |
209 | 16 | 行 | xíng | travel | 此聖人才士之行 |
210 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 此聖人才士之行 |
211 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 此聖人才士之行 |
212 | 16 | 行 | xíng | temporary | 此聖人才士之行 |
213 | 16 | 行 | xíng | soon | 此聖人才士之行 |
214 | 16 | 行 | háng | rank; order | 此聖人才士之行 |
215 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 此聖人才士之行 |
216 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此聖人才士之行 |
217 | 16 | 行 | xíng | to experience | 此聖人才士之行 |
218 | 16 | 行 | xíng | path; way | 此聖人才士之行 |
219 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 此聖人才士之行 |
220 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 此聖人才士之行 |
221 | 16 | 行 | xíng | 此聖人才士之行 | |
222 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 此聖人才士之行 |
223 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今先生 |
224 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今先生 |
225 | 14 | 今 | jīn | modern | 今先生 |
226 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若父不能詔其子 |
227 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 若父不能詔其子 |
228 | 14 | 若 | ruò | if | 若父不能詔其子 |
229 | 14 | 若 | ruò | you | 若父不能詔其子 |
230 | 14 | 若 | ruò | this; that | 若父不能詔其子 |
231 | 14 | 若 | ruò | and; or | 若父不能詔其子 |
232 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若父不能詔其子 |
233 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 若父不能詔其子 |
234 | 14 | 若 | ruò | to choose | 若父不能詔其子 |
235 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若父不能詔其子 |
236 | 14 | 若 | ruò | thus | 若父不能詔其子 |
237 | 14 | 若 | ruò | pollia | 若父不能詔其子 |
238 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 若父不能詔其子 |
239 | 14 | 若 | ruò | only then | 若父不能詔其子 |
240 | 14 | 非 | fēi | not; non-; un- | 辯足以飾非 |
241 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 辯足以飾非 |
242 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 辯足以飾非 |
243 | 14 | 非 | fēi | different | 辯足以飾非 |
244 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 辯足以飾非 |
245 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 辯足以飾非 |
246 | 14 | 非 | fēi | Africa | 辯足以飾非 |
247 | 14 | 非 | fēi | to slander | 辯足以飾非 |
248 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 辯足以飾非 |
249 | 14 | 非 | fēi | must | 辯足以飾非 |
250 | 14 | 非 | fēi | an error | 辯足以飾非 |
251 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 辯足以飾非 |
252 | 14 | 非 | fēi | evil | 辯足以飾非 |
253 | 14 | 非 | fēi | besides; except; unless | 辯足以飾非 |
254 | 13 | 知 | zhī | to know | 知維天地 |
255 | 13 | 知 | zhī | to comprehend | 知維天地 |
256 | 13 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知維天地 |
257 | 13 | 知 | zhī | to administer | 知維天地 |
258 | 13 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知維天地 |
259 | 13 | 知 | zhī | to be close friends | 知維天地 |
260 | 13 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知維天地 |
261 | 13 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知維天地 |
262 | 13 | 知 | zhī | knowledge | 知維天地 |
263 | 13 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知維天地 |
264 | 13 | 知 | zhī | a close friend | 知維天地 |
265 | 13 | 知 | zhì | wisdom | 知維天地 |
266 | 13 | 知 | zhì | Zhi | 知維天地 |
267 | 13 | 知 | zhī | to appreciate | 知維天地 |
268 | 13 | 知 | zhī | to make known | 知維天地 |
269 | 13 | 知 | zhī | to have control over | 知維天地 |
270 | 13 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知維天地 |
271 | 13 | 盜跖 | dàozhí | someone born as a bandit; a tyrant | 盜跖 |
272 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所過之邑 |
273 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所過之邑 |
274 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所過之邑 |
275 | 13 | 所 | suǒ | it | 所過之邑 |
276 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 所過之邑 |
277 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所過之邑 |
278 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所過之邑 |
279 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所過之邑 |
280 | 13 | 所 | suǒ | that which | 所過之邑 |
281 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所過之邑 |
282 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所過之邑 |
283 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所過之邑 |
284 | 13 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 少長貴賤見而皆說之 |
285 | 13 | 皆 | jiē | same; equally | 少長貴賤見而皆說之 |
286 | 13 | 丘 | qiū | Confucius | 丘竊為先生羞之 |
287 | 13 | 丘 | qiū | Qiu | 丘竊為先生羞之 |
288 | 13 | 丘 | qiū | a hill | 丘竊為先生羞之 |
289 | 13 | 丘 | qiū | an elder | 丘竊為先生羞之 |
290 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 心如涌泉 |
291 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心如涌泉 |
292 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心如涌泉 |
293 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心如涌泉 |
294 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心如涌泉 |
295 | 12 | 心 | xīn | heart | 心如涌泉 |
296 | 12 | 心 | xīn | emotion | 心如涌泉 |
297 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 心如涌泉 |
298 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心如涌泉 |
299 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 為我告之 |
300 | 12 | 我 | wǒ | self | 為我告之 |
301 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 為我告之 |
302 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 為我告之 |
303 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 為我告之 |
304 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則無貴父子兄弟之親矣 |
305 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則無貴父子兄弟之親矣 |
306 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則無貴父子兄弟之親矣 |
307 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 則無貴父子兄弟之親矣 |
308 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則無貴父子兄弟之親矣 |
309 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 則無貴父子兄弟之親矣 |
310 | 12 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 上無以為身 |
311 | 12 | 以為 | yǐwéi | to act as | 上無以為身 |
312 | 12 | 以為 | yǐwèi | to think | 上無以為身 |
313 | 12 | 以為 | yǐwéi | to use as | 上無以為身 |
314 | 12 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子與柳下季為友 |
315 | 12 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 莫大乎天下矣 |
316 | 12 | 乎 | hū | in | 莫大乎天下矣 |
317 | 12 | 乎 | hū | marks a return question | 莫大乎天下矣 |
318 | 12 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 莫大乎天下矣 |
319 | 12 | 乎 | hū | marks conjecture | 莫大乎天下矣 |
320 | 12 | 乎 | hū | marks a pause | 莫大乎天下矣 |
321 | 12 | 乎 | hū | marks praise | 莫大乎天下矣 |
322 | 12 | 乎 | hū | ah; sigh | 莫大乎天下矣 |
323 | 11 | 吾 | wú | I | 順吾意則生 |
324 | 11 | 吾 | wú | my | 順吾意則生 |
325 | 11 | 吾 | wú | Wu | 順吾意則生 |
326 | 11 | 世 | shì | a generation | 世之才士也 |
327 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 世之才士也 |
328 | 11 | 世 | shì | the world | 世之才士也 |
329 | 11 | 世 | shì | years; age | 世之才士也 |
330 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 世之才士也 |
331 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 世之才士也 |
332 | 11 | 世 | shì | over generations | 世之才士也 |
333 | 11 | 世 | shì | always | 世之才士也 |
334 | 11 | 世 | shì | world | 世之才士也 |
335 | 11 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世之才士也 |
336 | 11 | 世 | shì | an era | 世之才士也 |
337 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世之才士也 |
338 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 世之才士也 |
339 | 11 | 世 | shì | Shi | 世之才士也 |
340 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 世之才士也 |
341 | 11 | 世 | shì | hereditary | 世之才士也 |
342 | 11 | 世 | shì | later generations | 世之才士也 |
343 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 世之才士也 |
344 | 11 | 世 | shì | the current times | 世之才士也 |
345 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫為人父者 |
346 | 11 | 夫 | fú | this; that; those | 夫為人父者 |
347 | 11 | 夫 | fú | now; still | 夫為人父者 |
348 | 11 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫為人父者 |
349 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫為人父者 |
350 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫為人父者 |
351 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫為人父者 |
352 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫為人父者 |
353 | 11 | 夫 | fú | he | 夫為人父者 |
354 | 11 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 夫可規以利而可諫以言者 |
355 | 11 | 利 | lì | profit | 夫可規以利而可諫以言者 |
356 | 11 | 利 | lì | sharp | 夫可規以利而可諫以言者 |
357 | 11 | 利 | lì | to benefit; to serve | 夫可規以利而可諫以言者 |
358 | 11 | 利 | lì | Li | 夫可規以利而可諫以言者 |
359 | 11 | 利 | lì | to be useful | 夫可規以利而可諫以言者 |
360 | 11 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 夫可規以利而可諫以言者 |
361 | 10 | 與 | yǔ | and | 孔子與柳下季為友 |
362 | 10 | 與 | yǔ | to give | 孔子與柳下季為友 |
363 | 10 | 與 | yǔ | together with | 孔子與柳下季為友 |
364 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 孔子與柳下季為友 |
365 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 孔子與柳下季為友 |
366 | 10 | 與 | yù | to particate in | 孔子與柳下季為友 |
367 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 孔子與柳下季為友 |
368 | 10 | 與 | yù | to help | 孔子與柳下季為友 |
369 | 10 | 與 | yǔ | for | 孔子與柳下季為友 |
370 | 10 | 名 | míng | measure word for people | 柳下季之弟名曰盜跖 |
371 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 柳下季之弟名曰盜跖 |
372 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 柳下季之弟名曰盜跖 |
373 | 10 | 名 | míng | rank; position | 柳下季之弟名曰盜跖 |
374 | 10 | 名 | míng | an excuse | 柳下季之弟名曰盜跖 |
375 | 10 | 名 | míng | life | 柳下季之弟名曰盜跖 |
376 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 柳下季之弟名曰盜跖 |
377 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 柳下季之弟名曰盜跖 |
378 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 柳下季之弟名曰盜跖 |
379 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 柳下季之弟名曰盜跖 |
380 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 柳下季之弟名曰盜跖 |
381 | 10 | 名 | míng | moral | 柳下季之弟名曰盜跖 |
382 | 10 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 則無貴父子兄弟之親矣 |
383 | 10 | 貴 | guì | Guizhou | 則無貴父子兄弟之親矣 |
384 | 10 | 貴 | guì | esteemed; honored | 則無貴父子兄弟之親矣 |
385 | 10 | 貴 | guì | noble | 則無貴父子兄弟之親矣 |
386 | 10 | 貴 | guì | high quality | 則無貴父子兄弟之親矣 |
387 | 10 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 則無貴父子兄弟之親矣 |
388 | 10 | 貴 | guì | a place of honor | 則無貴父子兄弟之親矣 |
389 | 10 | 貴 | guì | Gui | 則無貴父子兄弟之親矣 |
390 | 10 | 害 | hài | to injure; to harm to | 為天下害 |
391 | 10 | 害 | hài | to destroy; to kill | 為天下害 |
392 | 10 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 為天下害 |
393 | 10 | 害 | hài | damage; a fault | 為天下害 |
394 | 10 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 為天下害 |
395 | 10 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 為天下害 |
396 | 10 | 害 | hài | to fall sick | 為天下害 |
397 | 10 | 害 | hài | to feel; to sense | 為天下害 |
398 | 10 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 為天下害 |
399 | 10 | 害 | hé | why not | 為天下害 |
400 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 凡天下有三德 |
401 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 凡天下有三德 |
402 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 凡天下有三德 |
403 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 凡天下有三德 |
404 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 凡天下有三德 |
405 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 凡天下有三德 |
406 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 凡天下有三德 |
407 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 凡天下有三德 |
408 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 凡天下有三德 |
409 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 凡天下有三德 |
410 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 凡天下有三德 |
411 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 凡天下有三德 |
412 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 凡天下有三德 |
413 | 10 | 有 | yǒu | You | 凡天下有三德 |
414 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 若父不能詔其子 |
415 | 9 | 德 | dé | Germany | 凡天下有三德 |
416 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 凡天下有三德 |
417 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 凡天下有三德 |
418 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 凡天下有三德 |
419 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 凡天下有三德 |
420 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 凡天下有三德 |
421 | 9 | 德 | dé | De | 凡天下有三德 |
422 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 凡天下有三德 |
423 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 凡天下有三德 |
424 | 9 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
425 | 9 | 邪 | yé | interrogative particle | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
426 | 9 | 邪 | xié | unhealthy | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
427 | 9 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
428 | 9 | 邪 | yé | grandfather | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
429 | 9 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 此夫魯國之巧偽人孔丘非邪 |
430 | 9 | 下 | xià | next | 願望履幕下 |
431 | 9 | 下 | xià | bottom | 願望履幕下 |
432 | 9 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 願望履幕下 |
433 | 9 | 下 | xià | measure word for time | 願望履幕下 |
434 | 9 | 下 | xià | expresses completion of an action | 願望履幕下 |
435 | 9 | 下 | xià | to announce | 願望履幕下 |
436 | 9 | 下 | xià | to do | 願望履幕下 |
437 | 9 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 願望履幕下 |
438 | 9 | 下 | xià | under; below | 願望履幕下 |
439 | 9 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 願望履幕下 |
440 | 9 | 下 | xià | inside | 願望履幕下 |
441 | 9 | 下 | xià | an aspect | 願望履幕下 |
442 | 9 | 下 | xià | a certain time | 願望履幕下 |
443 | 9 | 下 | xià | a time; an instance | 願望履幕下 |
444 | 9 | 下 | xià | to capture; to take | 願望履幕下 |
445 | 9 | 下 | xià | to put in | 願望履幕下 |
446 | 9 | 下 | xià | to enter | 願望履幕下 |
447 | 9 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 願望履幕下 |
448 | 9 | 下 | xià | to finish work or school | 願望履幕下 |
449 | 9 | 下 | xià | to go | 願望履幕下 |
450 | 9 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 願望履幕下 |
451 | 9 | 下 | xià | to modestly decline | 願望履幕下 |
452 | 9 | 下 | xià | to produce | 願望履幕下 |
453 | 9 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 願望履幕下 |
454 | 9 | 下 | xià | to decide | 願望履幕下 |
455 | 9 | 下 | xià | to be less than | 願望履幕下 |
456 | 9 | 下 | xià | humble; lowly | 願望履幕下 |
457 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使天下學士不反其本 |
458 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使天下學士不反其本 |
459 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使天下學士不反其本 |
460 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使天下學士不反其本 |
461 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使天下學士不反其本 |
462 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使天下學士不反其本 |
463 | 9 | 使 | shǐ | if | 使天下學士不反其本 |
464 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使天下學士不反其本 |
465 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使天下學士不反其本 |
466 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先生言 |
467 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先生言 |
468 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先生言 |
469 | 9 | 言 | yán | a particle with no meaning | 先生言 |
470 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 先生言 |
471 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 先生言 |
472 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先生言 |
473 | 9 | 言 | yán | to regard as | 先生言 |
474 | 9 | 言 | yán | to act as | 先生言 |
475 | 8 | 欲 | yù | desire | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
476 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
477 | 8 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
478 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
479 | 8 | 欲 | yù | lust | 是欲規我以利而恆民畜我也 |
480 | 8 | 意 | yì | idea | 意如飄風 |
481 | 8 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意如飄風 |
482 | 8 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意如飄風 |
483 | 8 | 意 | yì | mood; feeling | 意如飄風 |
484 | 8 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意如飄風 |
485 | 8 | 意 | yì | bearing; spirit | 意如飄風 |
486 | 8 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意如飄風 |
487 | 8 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意如飄風 |
488 | 8 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意如飄風 |
489 | 8 | 意 | yì | meaning | 意如飄風 |
490 | 8 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意如飄風 |
491 | 8 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意如飄風 |
492 | 8 | 意 | yì | or | 意如飄風 |
493 | 8 | 意 | yì | Yi | 意如飄風 |
494 | 8 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 多辭繆說 |
495 | 8 | 辭 | cí | to resign | 多辭繆說 |
496 | 8 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 多辭繆說 |
497 | 8 | 辭 | cí | rhetoric | 多辭繆說 |
498 | 8 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 多辭繆說 |
499 | 8 | 辭 | cí | ci genre poetry | 多辭繆說 |
500 | 8 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 多辭繆說 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
蚩尤 | 67 | Chi You | |
狄 | 100 |
|
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
告子 | 71 | Gao Zi | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
江 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔子 | 107 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
墨翟 | 109 | Mo Di | |
墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
汝 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
宋 | 115 |
|
|
太山 | 116 | Taishan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
卫东 | 衛東 | 119 | Weidong |
尾生 | 119 | Wei Sheng | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
奚 | 120 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
有巢氏 | 89 | You Chao Shi | |
禹 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|