Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧甫田之什‧裳裳者華 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Chang Chang Zhe Hua
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 裳 | cháng | a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment | 裳裳者華 |
2 | 10 | 之 | zhī | to go | 古之仕者世祿 |
3 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之仕者世祿 |
4 | 10 | 之 | zhī | is | 古之仕者世祿 |
5 | 10 | 之 | zhī | to use | 古之仕者世祿 |
6 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 古之仕者世祿 |
7 | 10 | 之 | zhī | winding | 古之仕者世祿 |
8 | 7 | 其 | qí | Qi | 其葉湑兮 |
9 | 6 | 華 | huá | Chinese | 裳裳者華 |
10 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 裳裳者華 |
11 | 6 | 華 | huā | a flower | 裳裳者華 |
12 | 6 | 華 | huā | to flower | 裳裳者華 |
13 | 6 | 華 | huá | China | 裳裳者華 |
14 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 裳裳者華 |
15 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 裳裳者華 |
16 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 裳裳者華 |
17 | 6 | 華 | huā | a flower | 裳裳者華 |
18 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 裳裳者華 |
19 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 裳裳者華 |
20 | 6 | 華 | huá | flourishing | 裳裳者華 |
21 | 6 | 華 | huá | a corona | 裳裳者華 |
22 | 6 | 華 | huá | years; time | 裳裳者華 |
23 | 6 | 華 | huá | your | 裳裳者華 |
24 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 裳裳者華 |
25 | 6 | 華 | huá | grey | 裳裳者華 |
26 | 6 | 華 | huà | Hua | 裳裳者華 |
27 | 6 | 華 | huá | literary talent | 裳裳者華 |
28 | 6 | 華 | huá | literary talent | 裳裳者華 |
29 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 裳裳者華 |
30 | 5 | 我 | wǒ | self | 我覯之子 |
31 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我覯之子 |
32 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我覯之子 |
33 | 4 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 維其有章矣 |
34 | 4 | 章 | zhāng | Zhang | 維其有章矣 |
35 | 4 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 維其有章矣 |
36 | 4 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 維其有章矣 |
37 | 4 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 維其有章矣 |
38 | 4 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 維其有章矣 |
39 | 4 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 維其有章矣 |
40 | 4 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 維其有章矣 |
41 | 4 | 章 | zhāng | literary talent | 維其有章矣 |
42 | 4 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 維其有章矣 |
43 | 4 | 章 | zhāng | order | 維其有章矣 |
44 | 4 | 章 | zhāng | to make known; to display | 維其有章矣 |
45 | 4 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 維其有章矣 |
46 | 4 | 章 | zhāng | beautiful | 維其有章矣 |
47 | 3 | 之子 | zhī zǐ | this person | 我覯之子 |
48 | 3 | 覯 | gòu | to meet or see unexpectedly | 我覯之子 |
49 | 3 | 維 | wéi | to preserve; to maintain | 維其有章矣 |
50 | 3 | 維 | wéi | dimension | 維其有章矣 |
51 | 3 | 維 | wéi | a restraining rope | 維其有章矣 |
52 | 3 | 維 | wéi | a rule; a law | 維其有章矣 |
53 | 3 | 維 | wéi | a thin object | 維其有章矣 |
54 | 3 | 維 | wéi | to tie up | 維其有章矣 |
55 | 3 | 維 | wéi | to connect; to hold together | 維其有章矣 |
56 | 3 | 四 | sì | four | 乘其四駱 |
57 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 乘其四駱 |
58 | 3 | 四 | sì | fourth | 乘其四駱 |
59 | 3 | 四 | sì | Si | 乘其四駱 |
60 | 2 | 左 | zuǒ | left | 左之左之 |
61 | 2 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左之左之 |
62 | 2 | 左 | zuǒ | east | 左之左之 |
63 | 2 | 左 | zuǒ | to bring | 左之左之 |
64 | 2 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左之左之 |
65 | 2 | 左 | zuǒ | Zuo | 左之左之 |
66 | 2 | 左 | zuǒ | extreme | 左之左之 |
67 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘其四駱 |
68 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 乘其四駱 |
69 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘其四駱 |
70 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 乘其四駱 |
71 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘其四駱 |
72 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 乘其四駱 |
73 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 乘其四駱 |
74 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 乘其四駱 |
75 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘其四駱 |
76 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘其四駱 |
77 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 乘其四駱 |
78 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 乘其四駱 |
79 | 2 | 右 | yòu | right; right-hand | 右之右之 |
80 | 2 | 右 | yòu | to help; to assist | 右之右之 |
81 | 2 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右之右之 |
82 | 2 | 右 | yòu | to bless and protect | 右之右之 |
83 | 2 | 右 | yòu | an official building | 右之右之 |
84 | 2 | 右 | yòu | the west | 右之右之 |
85 | 2 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右之右之 |
86 | 2 | 右 | yòu | super | 右之右之 |
87 | 2 | 右 | yòu | right | 右之右之 |
88 | 2 | 駱 | luò | camel | 乘其四駱 |
89 | 2 | 駱 | luò | a white horse with black mane | 乘其四駱 |
90 | 2 | 駱 | luò | Luo | 乘其四駱 |
91 | 2 | 黃 | huáng | yellow | 芸其黃矣 |
92 | 2 | 黃 | huáng | Huang | 芸其黃矣 |
93 | 2 | 黃 | huáng | the empror | 芸其黃矣 |
94 | 2 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 芸其黃矣 |
95 | 2 | 黃 | huáng | Yellow River | 芸其黃矣 |
96 | 2 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 芸其黃矣 |
97 | 2 | 黃 | huáng | pornographic | 芸其黃矣 |
98 | 2 | 黃 | huáng | pornography | 芸其黃矣 |
99 | 2 | 黃 | huáng | to fizzle out | 芸其黃矣 |
100 | 2 | 黃 | huáng | spoiled | 芸其黃矣 |
101 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
102 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
103 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
104 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
105 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
106 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
107 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
108 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
109 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
110 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心寫兮 |
111 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心寫兮 |
112 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心寫兮 |
113 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心寫兮 |
114 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心寫兮 |
115 | 2 | 心 | xīn | heart | 我心寫兮 |
116 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我心寫兮 |
117 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心寫兮 |
118 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心寫兮 |
119 | 2 | 寫 | xiě | to write | 我心寫兮 |
120 | 2 | 寫 | xiě | writing | 我心寫兮 |
121 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我心寫兮 |
122 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我心寫兮 |
123 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我心寫兮 |
124 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我心寫兮 |
125 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 我心寫兮 |
126 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 我心寫兮 |
127 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我心寫兮 |
128 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我心寫兮 |
129 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子宜之 |
130 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子宜之 |
131 | 2 | 六 | liù | six | 六轡沃若 |
132 | 2 | 六 | liù | sixth | 六轡沃若 |
133 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六轡沃若 |
134 | 1 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 絕功臣之世焉 |
135 | 1 | 絕 | jué | unique; outstanding | 絕功臣之世焉 |
136 | 1 | 絕 | jué | to cut; to break | 絕功臣之世焉 |
137 | 1 | 絕 | jué | to die | 絕功臣之世焉 |
138 | 1 | 絕 | jué | to cross | 絕功臣之世焉 |
139 | 1 | 絕 | jué | to surpass | 絕功臣之世焉 |
140 | 1 | 絕 | jué | to stop | 絕功臣之世焉 |
141 | 1 | 絕 | jué | to exhaust | 絕功臣之世焉 |
142 | 1 | 絕 | jué | distant | 絕功臣之世焉 |
143 | 1 | 絕 | jué | poor | 絕功臣之世焉 |
144 | 1 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 絕功臣之世焉 |
145 | 1 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 絕功臣之世焉 |
146 | 1 | 絕 | jué | to have no progeny | 絕功臣之世焉 |
147 | 1 | 絕 | jué | to refuse | 絕功臣之世焉 |
148 | 1 | 沃 | wò | fertile; rich | 六轡沃若 |
149 | 1 | 沃 | wò | to water; to irrigate | 六轡沃若 |
150 | 1 | 沃 | wò | to submerge | 六轡沃若 |
151 | 1 | 沃 | wò | to moisten | 六轡沃若 |
152 | 1 | 沃 | wò | smooth; glossy | 六轡沃若 |
153 | 1 | 沃 | wò | Wo | 六轡沃若 |
154 | 1 | 芸 | yún | rue | 芸其黃矣 |
155 | 1 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 芸其黃矣 |
156 | 1 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 芸其黃矣 |
157 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
158 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
159 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
160 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
161 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
162 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
163 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
164 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
165 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
166 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
167 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
168 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則讒諂並進 |
169 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則讒諂並進 |
170 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則讒諂並進 |
171 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則讒諂並進 |
172 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則讒諂並進 |
173 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則讒諂並進 |
174 | 1 | 則 | zé | to do | 則讒諂並進 |
175 | 1 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之仕者世祿 |
176 | 1 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之仕者世祿 |
177 | 1 | 古 | gǔ | out of date | 古之仕者世祿 |
178 | 1 | 古 | gǔ | former times | 古之仕者世祿 |
179 | 1 | 古 | gǔ | events in former times | 古之仕者世祿 |
180 | 1 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之仕者世祿 |
181 | 1 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之仕者世祿 |
182 | 1 | 古 | gǔ | Gu | 古之仕者世祿 |
183 | 1 | 幽王 | yōu wáng | King You of Zhou | 刺幽王也 |
184 | 1 | 仕 | shì | an official | 古之仕者世祿 |
185 | 1 | 仕 | shì | to serve in the government | 古之仕者世祿 |
186 | 1 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 是以似之 |
187 | 1 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 是以似之 |
188 | 1 | 似 | sì | to present; to give as a present | 是以似之 |
189 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
190 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
191 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
192 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
193 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
194 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
195 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
196 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
197 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
198 | 1 | 在位 | zài wèi | to rule; to reign | 小人在位 |
199 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 棄賢者之類 |
200 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 棄賢者之類 |
201 | 1 | 賢 | xián | admirable | 棄賢者之類 |
202 | 1 | 賢 | xián | a talented person | 棄賢者之類 |
203 | 1 | 賢 | xián | India | 棄賢者之類 |
204 | 1 | 賢 | xián | to respect | 棄賢者之類 |
205 | 1 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 棄賢者之類 |
206 | 1 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 君子宜之 |
207 | 1 | 宜 | yí | to be amiable | 君子宜之 |
208 | 1 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 君子宜之 |
209 | 1 | 宜 | yí | to share | 君子宜之 |
210 | 1 | 宜 | yí | should | 君子宜之 |
211 | 1 | 宜 | yí | Yi | 君子宜之 |
212 | 1 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 君子宜之 |
213 | 1 | 宜 | yí | nearly; almost | 君子宜之 |
214 | 1 | 慶 | qìng | to celebrate; to congratulate | 是以有慶矣 |
215 | 1 | 慶 | qìng | an occasion for celebration | 是以有慶矣 |
216 | 1 | 慶 | qìng | Qing | 是以有慶矣 |
217 | 1 | 慶 | qìng | good fortune | 是以有慶矣 |
218 | 1 | 慶 | qìng | merit; virtue | 是以有慶矣 |
219 | 1 | 白 | bái | white | 或黃或白 |
220 | 1 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 或黃或白 |
221 | 1 | 白 | bái | plain | 或黃或白 |
222 | 1 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 或黃或白 |
223 | 1 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 或黃或白 |
224 | 1 | 白 | bái | bright | 或黃或白 |
225 | 1 | 白 | bái | a wrongly written character | 或黃或白 |
226 | 1 | 白 | bái | clear | 或黃或白 |
227 | 1 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 或黃或白 |
228 | 1 | 白 | bái | reactionary | 或黃或白 |
229 | 1 | 白 | bái | a wine cup | 或黃或白 |
230 | 1 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 或黃或白 |
231 | 1 | 白 | bái | a dialect | 或黃或白 |
232 | 1 | 白 | bái | to understand | 或黃或白 |
233 | 1 | 白 | bái | to report | 或黃或白 |
234 | 1 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 或黃或白 |
235 | 1 | 白 | bái | empty; blank | 或黃或白 |
236 | 1 | 白 | bái | free | 或黃或白 |
237 | 1 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 或黃或白 |
238 | 1 | 白 | bái | relating to funerals | 或黃或白 |
239 | 1 | 白 | bái | Bai | 或黃或白 |
240 | 1 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 或黃或白 |
241 | 1 | 白 | bái | a symbol for silver | 或黃或白 |
242 | 1 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 其葉湑兮 |
243 | 1 | 葉 | yè | to grow leaves | 其葉湑兮 |
244 | 1 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 其葉湑兮 |
245 | 1 | 葉 | yè | page | 其葉湑兮 |
246 | 1 | 葉 | yè | period | 其葉湑兮 |
247 | 1 | 葉 | yè | Ye | 其葉湑兮 |
248 | 1 | 葉 | yè | a sheet | 其葉湑兮 |
249 | 1 | 葉 | shè | She | 其葉湑兮 |
250 | 1 | 並進 | bìngjìn | to advance together | 則讒諂並進 |
251 | 1 | 世 | shì | a generation | 絕功臣之世焉 |
252 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 絕功臣之世焉 |
253 | 1 | 世 | shì | the world | 絕功臣之世焉 |
254 | 1 | 世 | shì | years; age | 絕功臣之世焉 |
255 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 絕功臣之世焉 |
256 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 絕功臣之世焉 |
257 | 1 | 世 | shì | over generations | 絕功臣之世焉 |
258 | 1 | 世 | shì | world | 絕功臣之世焉 |
259 | 1 | 世 | shì | an era | 絕功臣之世焉 |
260 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 絕功臣之世焉 |
261 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 絕功臣之世焉 |
262 | 1 | 世 | shì | Shi | 絕功臣之世焉 |
263 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 絕功臣之世焉 |
264 | 1 | 世 | shì | hereditary | 絕功臣之世焉 |
265 | 1 | 世 | shì | later generations | 絕功臣之世焉 |
266 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 絕功臣之世焉 |
267 | 1 | 世 | shì | the current times | 絕功臣之世焉 |
268 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 棄賢者之類 |
269 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 棄賢者之類 |
270 | 1 | 棄 | qì | Qi | 棄賢者之類 |
271 | 1 | 之類 | zhī lèi | and so on; and such | 棄賢者之類 |
272 | 1 | 之類 | zhī lèi | kinds of | 棄賢者之類 |
273 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 是以有譽處兮 |
274 | 1 | 譽 | yù | to praise | 是以有譽處兮 |
275 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
276 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
277 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
278 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
279 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
280 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
281 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
282 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
283 | 1 | 世祿 | shìlù | hereditary benefits such as rank and wealth | 古之仕者世祿 |
284 | 1 | 轡 | pèi | bridle; reins | 六轡沃若 |
285 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是以有譽處兮 |
286 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是以有譽處兮 |
287 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是以有譽處兮 |
288 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 是以有譽處兮 |
289 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是以有譽處兮 |
290 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 是以有譽處兮 |
291 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是以有譽處兮 |
292 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是以有譽處兮 |
293 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是以有譽處兮 |
294 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 是以有譽處兮 |
295 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是以有譽處兮 |
296 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是以有譽處兮 |
297 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 是以有譽處兮 |
298 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 是以有譽處兮 |
299 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 刺幽王也 |
300 | 1 | 刺 | cì | to stab | 刺幽王也 |
301 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 刺幽王也 |
302 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 刺幽王也 |
303 | 1 | 刺 | cì | to prod | 刺幽王也 |
304 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 刺幽王也 |
305 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 刺幽王也 |
306 | 1 | 刺 | cì | a business card | 刺幽王也 |
307 | 1 | 刺 | cì | Ci | 刺幽王也 |
308 | 1 | 湑 | xǔ | abundant; bright | 其葉湑兮 |
309 | 1 | 湑 | xǔ | to strain spirits | 其葉湑兮 |
310 | 1 | 讒諂 | chánchǎn | to defame one person while flattering another; to flatter | 則讒諂並進 |
311 | 1 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人在位 |
312 | 1 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人在位 |
313 | 1 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人在位 |
314 | 1 | 功臣 | gōngchén | a minister who has given outstanding service | 絕功臣之世焉 |
315 | 1 | 功臣 | gōngchén | someone who meritoriously completes a task | 絕功臣之世焉 |
Frequencies of all Words
Top 424
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 裳 | cháng | a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment | 裳裳者華 |
2 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古之仕者世祿 |
3 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古之仕者世祿 |
4 | 10 | 之 | zhī | to go | 古之仕者世祿 |
5 | 10 | 之 | zhī | this; that | 古之仕者世祿 |
6 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 古之仕者世祿 |
7 | 10 | 之 | zhī | it | 古之仕者世祿 |
8 | 10 | 之 | zhī | in; in regards to | 古之仕者世祿 |
9 | 10 | 之 | zhī | all | 古之仕者世祿 |
10 | 10 | 之 | zhī | and | 古之仕者世祿 |
11 | 10 | 之 | zhī | however | 古之仕者世祿 |
12 | 10 | 之 | zhī | if | 古之仕者世祿 |
13 | 10 | 之 | zhī | then | 古之仕者世祿 |
14 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之仕者世祿 |
15 | 10 | 之 | zhī | is | 古之仕者世祿 |
16 | 10 | 之 | zhī | to use | 古之仕者世祿 |
17 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 古之仕者世祿 |
18 | 10 | 之 | zhī | winding | 古之仕者世祿 |
19 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 裳裳者華 |
20 | 8 | 者 | zhě | that | 裳裳者華 |
21 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 裳裳者華 |
22 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 裳裳者華 |
23 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 裳裳者華 |
24 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 裳裳者華 |
25 | 8 | 者 | zhuó | according to | 裳裳者華 |
26 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其葉湑兮 |
27 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其葉湑兮 |
28 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其葉湑兮 |
29 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其葉湑兮 |
30 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其葉湑兮 |
31 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其葉湑兮 |
32 | 7 | 其 | qí | will | 其葉湑兮 |
33 | 7 | 其 | qí | may | 其葉湑兮 |
34 | 7 | 其 | qí | if | 其葉湑兮 |
35 | 7 | 其 | qí | or | 其葉湑兮 |
36 | 7 | 其 | qí | Qi | 其葉湑兮 |
37 | 6 | 華 | huá | Chinese | 裳裳者華 |
38 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 裳裳者華 |
39 | 6 | 華 | huā | a flower | 裳裳者華 |
40 | 6 | 華 | huā | to flower | 裳裳者華 |
41 | 6 | 華 | huá | China | 裳裳者華 |
42 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 裳裳者華 |
43 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 裳裳者華 |
44 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 裳裳者華 |
45 | 6 | 華 | huā | a flower | 裳裳者華 |
46 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 裳裳者華 |
47 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 裳裳者華 |
48 | 6 | 華 | huá | flourishing | 裳裳者華 |
49 | 6 | 華 | huá | a corona | 裳裳者華 |
50 | 6 | 華 | huá | years; time | 裳裳者華 |
51 | 6 | 華 | huá | your | 裳裳者華 |
52 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 裳裳者華 |
53 | 6 | 華 | huá | grey | 裳裳者華 |
54 | 6 | 華 | huà | Hua | 裳裳者華 |
55 | 6 | 華 | huá | literary talent | 裳裳者華 |
56 | 6 | 華 | huá | literary talent | 裳裳者華 |
57 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 裳裳者華 |
58 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是以有譽處兮 |
59 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是以有譽處兮 |
60 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是以有譽處兮 |
61 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是以有譽處兮 |
62 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是以有譽處兮 |
63 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是以有譽處兮 |
64 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是以有譽處兮 |
65 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是以有譽處兮 |
66 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是以有譽處兮 |
67 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是以有譽處兮 |
68 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是以有譽處兮 |
69 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 是以有譽處兮 |
70 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 是以有譽處兮 |
71 | 6 | 有 | yǒu | You | 是以有譽處兮 |
72 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我覯之子 |
73 | 5 | 我 | wǒ | self | 我覯之子 |
74 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我覯之子 |
75 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我覯之子 |
76 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我覯之子 |
77 | 4 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 其葉湑兮 |
78 | 4 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 維其有章矣 |
79 | 4 | 章 | zhāng | Zhang | 維其有章矣 |
80 | 4 | 章 | zhāng | clause | 維其有章矣 |
81 | 4 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 維其有章矣 |
82 | 4 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 維其有章矣 |
83 | 4 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 維其有章矣 |
84 | 4 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 維其有章矣 |
85 | 4 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 維其有章矣 |
86 | 4 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 維其有章矣 |
87 | 4 | 章 | zhāng | literary talent | 維其有章矣 |
88 | 4 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 維其有章矣 |
89 | 4 | 章 | zhāng | order | 維其有章矣 |
90 | 4 | 章 | zhāng | to make known; to display | 維其有章矣 |
91 | 4 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 維其有章矣 |
92 | 4 | 章 | zhāng | beautiful | 維其有章矣 |
93 | 4 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 芸其黃矣 |
94 | 4 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 芸其黃矣 |
95 | 4 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 芸其黃矣 |
96 | 4 | 矣 | yǐ | to form a question | 芸其黃矣 |
97 | 4 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 芸其黃矣 |
98 | 4 | 矣 | yǐ | sigh | 芸其黃矣 |
99 | 3 | 之子 | zhī zǐ | this person | 我覯之子 |
100 | 3 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以有譽處兮 |
101 | 3 | 覯 | gòu | to meet or see unexpectedly | 我覯之子 |
102 | 3 | 維 | wéi | to preserve; to maintain | 維其有章矣 |
103 | 3 | 維 | wéi | dimension | 維其有章矣 |
104 | 3 | 維 | wéi | a restraining rope | 維其有章矣 |
105 | 3 | 維 | wéi | a rule; a law | 維其有章矣 |
106 | 3 | 維 | wéi | a thin object | 維其有章矣 |
107 | 3 | 維 | wéi | to tie up | 維其有章矣 |
108 | 3 | 維 | wéi | to connect; to hold together | 維其有章矣 |
109 | 3 | 維 | wéi | only; merely | 維其有章矣 |
110 | 3 | 維 | wéi | a modal particle with no meaning | 維其有章矣 |
111 | 3 | 四 | sì | four | 乘其四駱 |
112 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 乘其四駱 |
113 | 3 | 四 | sì | fourth | 乘其四駱 |
114 | 3 | 四 | sì | Si | 乘其四駱 |
115 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或黃或白 |
116 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或黃或白 |
117 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或黃或白 |
118 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或黃或白 |
119 | 2 | 左 | zuǒ | left | 左之左之 |
120 | 2 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左之左之 |
121 | 2 | 左 | zuǒ | east | 左之左之 |
122 | 2 | 左 | zuǒ | to bring | 左之左之 |
123 | 2 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左之左之 |
124 | 2 | 左 | zuǒ | Zuo | 左之左之 |
125 | 2 | 左 | zuǒ | extreme | 左之左之 |
126 | 2 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 乘其四駱 |
127 | 2 | 乘 | chéng | to multiply | 乘其四駱 |
128 | 2 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 乘其四駱 |
129 | 2 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 乘其四駱 |
130 | 2 | 乘 | chéng | to ride | 乘其四駱 |
131 | 2 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 乘其四駱 |
132 | 2 | 乘 | chéng | to prevail | 乘其四駱 |
133 | 2 | 乘 | chéng | to pursue | 乘其四駱 |
134 | 2 | 乘 | chéng | to calculate | 乘其四駱 |
135 | 2 | 乘 | chéng | a four horse team | 乘其四駱 |
136 | 2 | 乘 | chéng | to drive; to control | 乘其四駱 |
137 | 2 | 乘 | chéng | Cheng | 乘其四駱 |
138 | 2 | 乘 | shèng | historical records | 乘其四駱 |
139 | 2 | 右 | yòu | right; right-hand | 右之右之 |
140 | 2 | 右 | yòu | to help; to assist | 右之右之 |
141 | 2 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右之右之 |
142 | 2 | 右 | yòu | to bless and protect | 右之右之 |
143 | 2 | 右 | yòu | an official building | 右之右之 |
144 | 2 | 右 | yòu | the west | 右之右之 |
145 | 2 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右之右之 |
146 | 2 | 右 | yòu | super | 右之右之 |
147 | 2 | 右 | yòu | right | 右之右之 |
148 | 2 | 駱 | luò | camel | 乘其四駱 |
149 | 2 | 駱 | luò | a white horse with black mane | 乘其四駱 |
150 | 2 | 駱 | luò | Luo | 乘其四駱 |
151 | 2 | 黃 | huáng | yellow | 芸其黃矣 |
152 | 2 | 黃 | huáng | Huang | 芸其黃矣 |
153 | 2 | 黃 | huáng | the empror | 芸其黃矣 |
154 | 2 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 芸其黃矣 |
155 | 2 | 黃 | huáng | Yellow River | 芸其黃矣 |
156 | 2 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 芸其黃矣 |
157 | 2 | 黃 | huáng | pornographic | 芸其黃矣 |
158 | 2 | 黃 | huáng | pornography | 芸其黃矣 |
159 | 2 | 黃 | huáng | to fizzle out | 芸其黃矣 |
160 | 2 | 黃 | huáng | spoiled | 芸其黃矣 |
161 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
162 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
163 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
164 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
165 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
166 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
167 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
168 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
169 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
170 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心寫兮 |
171 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心寫兮 |
172 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心寫兮 |
173 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心寫兮 |
174 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心寫兮 |
175 | 2 | 心 | xīn | heart | 我心寫兮 |
176 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我心寫兮 |
177 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心寫兮 |
178 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心寫兮 |
179 | 2 | 寫 | xiě | to write | 我心寫兮 |
180 | 2 | 寫 | xiě | writing | 我心寫兮 |
181 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我心寫兮 |
182 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我心寫兮 |
183 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我心寫兮 |
184 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我心寫兮 |
185 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 我心寫兮 |
186 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 我心寫兮 |
187 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我心寫兮 |
188 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我心寫兮 |
189 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子宜之 |
190 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子宜之 |
191 | 2 | 六 | liù | six | 六轡沃若 |
192 | 2 | 六 | liù | sixth | 六轡沃若 |
193 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六轡沃若 |
194 | 1 | 絕 | jué | absolutely | 絕功臣之世焉 |
195 | 1 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 絕功臣之世焉 |
196 | 1 | 絕 | jué | unique; outstanding | 絕功臣之世焉 |
197 | 1 | 絕 | jué | to cut; to break | 絕功臣之世焉 |
198 | 1 | 絕 | jué | to die | 絕功臣之世焉 |
199 | 1 | 絕 | jué | to cross | 絕功臣之世焉 |
200 | 1 | 絕 | jué | to surpass | 絕功臣之世焉 |
201 | 1 | 絕 | jué | to stop | 絕功臣之世焉 |
202 | 1 | 絕 | jué | to exhaust | 絕功臣之世焉 |
203 | 1 | 絕 | jué | distant | 絕功臣之世焉 |
204 | 1 | 絕 | jué | poor | 絕功臣之世焉 |
205 | 1 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 絕功臣之世焉 |
206 | 1 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 絕功臣之世焉 |
207 | 1 | 絕 | jué | to have no progeny | 絕功臣之世焉 |
208 | 1 | 絕 | jué | to refuse | 絕功臣之世焉 |
209 | 1 | 絕 | jué | must | 絕功臣之世焉 |
210 | 1 | 絕 | jué | unfeeling; callous | 絕功臣之世焉 |
211 | 1 | 沃 | wò | fertile; rich | 六轡沃若 |
212 | 1 | 沃 | wò | to water; to irrigate | 六轡沃若 |
213 | 1 | 沃 | wò | to submerge | 六轡沃若 |
214 | 1 | 沃 | wò | to moisten | 六轡沃若 |
215 | 1 | 沃 | wò | smooth; glossy | 六轡沃若 |
216 | 1 | 沃 | wò | Wo | 六轡沃若 |
217 | 1 | 芸 | yún | rue | 芸其黃矣 |
218 | 1 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 芸其黃矣 |
219 | 1 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 芸其黃矣 |
220 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
221 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
222 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
223 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
224 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
225 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
226 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
227 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
228 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
229 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
230 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
231 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則讒諂並進 |
232 | 1 | 則 | zé | then | 則讒諂並進 |
233 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則讒諂並進 |
234 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則讒諂並進 |
235 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則讒諂並進 |
236 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則讒諂並進 |
237 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則讒諂並進 |
238 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則讒諂並進 |
239 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則讒諂並進 |
240 | 1 | 則 | zé | to do | 則讒諂並進 |
241 | 1 | 則 | zé | only | 則讒諂並進 |
242 | 1 | 則 | zé | immediately | 則讒諂並進 |
243 | 1 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之仕者世祿 |
244 | 1 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之仕者世祿 |
245 | 1 | 古 | gǔ | out of date | 古之仕者世祿 |
246 | 1 | 古 | gǔ | former times | 古之仕者世祿 |
247 | 1 | 古 | gǔ | events in former times | 古之仕者世祿 |
248 | 1 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之仕者世祿 |
249 | 1 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之仕者世祿 |
250 | 1 | 古 | gǔ | Gu | 古之仕者世祿 |
251 | 1 | 幽王 | yōu wáng | King You of Zhou | 刺幽王也 |
252 | 1 | 仕 | shì | an official | 古之仕者世祿 |
253 | 1 | 仕 | shì | to serve in the government | 古之仕者世祿 |
254 | 1 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 是以似之 |
255 | 1 | 似 | sì | as if; seem | 是以似之 |
256 | 1 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 是以似之 |
257 | 1 | 似 | sì | to present; to give as a present | 是以似之 |
258 | 1 | 似 | sì | used to express contrast | 是以似之 |
259 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
260 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
261 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
262 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
263 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
264 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
265 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
266 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
267 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
268 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
269 | 1 | 在位 | zài wèi | to rule; to reign | 小人在位 |
270 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 棄賢者之類 |
271 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 棄賢者之類 |
272 | 1 | 賢 | xián | admirable | 棄賢者之類 |
273 | 1 | 賢 | xián | sir | 棄賢者之類 |
274 | 1 | 賢 | xián | a talented person | 棄賢者之類 |
275 | 1 | 賢 | xián | India | 棄賢者之類 |
276 | 1 | 賢 | xián | to respect | 棄賢者之類 |
277 | 1 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 棄賢者之類 |
278 | 1 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 君子宜之 |
279 | 1 | 宜 | yí | to be amiable | 君子宜之 |
280 | 1 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 君子宜之 |
281 | 1 | 宜 | yí | to share | 君子宜之 |
282 | 1 | 宜 | yí | should | 君子宜之 |
283 | 1 | 宜 | yí | no doubt; of course | 君子宜之 |
284 | 1 | 宜 | yí | Yi | 君子宜之 |
285 | 1 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 君子宜之 |
286 | 1 | 宜 | yí | nearly; almost | 君子宜之 |
287 | 1 | 慶 | qìng | to celebrate; to congratulate | 是以有慶矣 |
288 | 1 | 慶 | qìng | an occasion for celebration | 是以有慶矣 |
289 | 1 | 慶 | qìng | Qing | 是以有慶矣 |
290 | 1 | 慶 | qìng | good fortune | 是以有慶矣 |
291 | 1 | 慶 | qìng | merit; virtue | 是以有慶矣 |
292 | 1 | 白 | bái | white | 或黃或白 |
293 | 1 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 或黃或白 |
294 | 1 | 白 | bái | plain | 或黃或白 |
295 | 1 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 或黃或白 |
296 | 1 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 或黃或白 |
297 | 1 | 白 | bái | bright | 或黃或白 |
298 | 1 | 白 | bái | a wrongly written character | 或黃或白 |
299 | 1 | 白 | bái | clear | 或黃或白 |
300 | 1 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 或黃或白 |
301 | 1 | 白 | bái | reactionary | 或黃或白 |
302 | 1 | 白 | bái | a wine cup | 或黃或白 |
303 | 1 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 或黃或白 |
304 | 1 | 白 | bái | a dialect | 或黃或白 |
305 | 1 | 白 | bái | to understand | 或黃或白 |
306 | 1 | 白 | bái | to report | 或黃或白 |
307 | 1 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 或黃或白 |
308 | 1 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 或黃或白 |
309 | 1 | 白 | bái | merely; simply; only | 或黃或白 |
310 | 1 | 白 | bái | empty; blank | 或黃或白 |
311 | 1 | 白 | bái | free | 或黃或白 |
312 | 1 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 或黃或白 |
313 | 1 | 白 | bái | relating to funerals | 或黃或白 |
314 | 1 | 白 | bái | Bai | 或黃或白 |
315 | 1 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 或黃或白 |
316 | 1 | 白 | bái | a symbol for silver | 或黃或白 |
317 | 1 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 其葉湑兮 |
318 | 1 | 葉 | yè | to grow leaves | 其葉湑兮 |
319 | 1 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 其葉湑兮 |
320 | 1 | 葉 | yè | page | 其葉湑兮 |
321 | 1 | 葉 | yè | period | 其葉湑兮 |
322 | 1 | 葉 | yè | Ye | 其葉湑兮 |
323 | 1 | 葉 | yè | a sheet | 其葉湑兮 |
324 | 1 | 葉 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 其葉湑兮 |
325 | 1 | 葉 | shè | She | 其葉湑兮 |
326 | 1 | 也 | yě | also; too | 刺幽王也 |
327 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 刺幽王也 |
328 | 1 | 也 | yě | either | 刺幽王也 |
329 | 1 | 也 | yě | even | 刺幽王也 |
330 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 刺幽王也 |
331 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 刺幽王也 |
332 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 刺幽王也 |
333 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 刺幽王也 |
334 | 1 | 並進 | bìngjìn | to advance together | 則讒諂並進 |
335 | 1 | 世 | shì | a generation | 絕功臣之世焉 |
336 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 絕功臣之世焉 |
337 | 1 | 世 | shì | the world | 絕功臣之世焉 |
338 | 1 | 世 | shì | years; age | 絕功臣之世焉 |
339 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 絕功臣之世焉 |
340 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 絕功臣之世焉 |
341 | 1 | 世 | shì | over generations | 絕功臣之世焉 |
342 | 1 | 世 | shì | always | 絕功臣之世焉 |
343 | 1 | 世 | shì | world | 絕功臣之世焉 |
344 | 1 | 世 | shì | a life; a lifetime | 絕功臣之世焉 |
345 | 1 | 世 | shì | an era | 絕功臣之世焉 |
346 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 絕功臣之世焉 |
347 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 絕功臣之世焉 |
348 | 1 | 世 | shì | Shi | 絕功臣之世焉 |
349 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 絕功臣之世焉 |
350 | 1 | 世 | shì | hereditary | 絕功臣之世焉 |
351 | 1 | 世 | shì | later generations | 絕功臣之世焉 |
352 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 絕功臣之世焉 |
353 | 1 | 世 | shì | the current times | 絕功臣之世焉 |
354 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 棄賢者之類 |
355 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 棄賢者之類 |
356 | 1 | 棄 | qì | Qi | 棄賢者之類 |
357 | 1 | 之類 | zhī lèi | and so on; and such | 棄賢者之類 |
358 | 1 | 之類 | zhī lèi | kinds of | 棄賢者之類 |
359 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 是以有譽處兮 |
360 | 1 | 譽 | yù | to praise | 是以有譽處兮 |
361 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
362 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
363 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章六句 |
364 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
365 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
366 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
367 | 1 | 句 | gōu | if | 章六句 |
368 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
369 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
370 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
371 | 1 | 世祿 | shìlù | hereditary benefits such as rank and wealth | 古之仕者世祿 |
372 | 1 | 轡 | pèi | bridle; reins | 六轡沃若 |
373 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是以有譽處兮 |
374 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是以有譽處兮 |
375 | 1 | 處 | chù | location | 是以有譽處兮 |
376 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是以有譽處兮 |
377 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 是以有譽處兮 |
378 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是以有譽處兮 |
379 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 是以有譽處兮 |
380 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是以有譽處兮 |
381 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是以有譽處兮 |
382 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是以有譽處兮 |
383 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 是以有譽處兮 |
384 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是以有譽處兮 |
385 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是以有譽處兮 |
386 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 是以有譽處兮 |
387 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 是以有譽處兮 |
388 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 刺幽王也 |
389 | 1 | 刺 | cì | to stab | 刺幽王也 |
390 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 刺幽王也 |
391 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 刺幽王也 |
392 | 1 | 刺 | cì | to prod | 刺幽王也 |
393 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 刺幽王也 |
394 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 刺幽王也 |
395 | 1 | 刺 | cì | a business card | 刺幽王也 |
396 | 1 | 刺 | cì | Ci | 刺幽王也 |
397 | 1 | 湑 | xǔ | abundant; bright | 其葉湑兮 |
398 | 1 | 湑 | xǔ | to strain spirits | 其葉湑兮 |
399 | 1 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 六轡沃若 |
400 | 1 | 若 | ruò | seemingly | 六轡沃若 |
401 | 1 | 若 | ruò | if | 六轡沃若 |
402 | 1 | 若 | ruò | you | 六轡沃若 |
403 | 1 | 若 | ruò | this; that | 六轡沃若 |
404 | 1 | 若 | ruò | and; or | 六轡沃若 |
405 | 1 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 六轡沃若 |
406 | 1 | 若 | rě | pomegranite | 六轡沃若 |
407 | 1 | 若 | ruò | to choose | 六轡沃若 |
408 | 1 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 六轡沃若 |
409 | 1 | 若 | ruò | thus | 六轡沃若 |
410 | 1 | 若 | ruò | pollia | 六轡沃若 |
411 | 1 | 若 | ruò | Ruo | 六轡沃若 |
412 | 1 | 若 | ruò | only then | 六轡沃若 |
413 | 1 | 讒諂 | chánchǎn | to defame one person while flattering another; to flatter | 則讒諂並進 |
414 | 1 | 焉 | yān | where; how | 絕功臣之世焉 |
415 | 1 | 焉 | yān | here; this | 絕功臣之世焉 |
416 | 1 | 焉 | yān | used for emphasis | 絕功臣之世焉 |
417 | 1 | 焉 | yān | only | 絕功臣之世焉 |
418 | 1 | 焉 | yān | in it; there | 絕功臣之世焉 |
419 | 1 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 小人在位 |
420 | 1 | 小人 | xiǎorén | a short person | 小人在位 |
421 | 1 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 小人在位 |
422 | 1 | 小人 | xiǎorén | I; me | 小人在位 |
423 | 1 | 功臣 | gōngchén | a minister who has given outstanding service | 絕功臣之世焉 |
424 | 1 | 功臣 | gōngchén | someone who meritoriously completes a task | 絕功臣之世焉 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
幽王 | 121 | King You of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|