Glossary and Vocabulary for Songs of Chu 楚辭, 卷第八 九辯 Chapter 8: Nine Changes

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 114 ér Kangxi radical 126 草木搖落而變衰
2 114 ér as if; to seem like 草木搖落而變衰
3 114 néng can; able 草木搖落而變衰
4 114 ér whiskers on the cheeks; sideburns 草木搖落而變衰
5 114 ér to arrive; up to 草木搖落而變衰
6 76 zhī to go 秋之為氣也
7 76 zhī to arrive; to go 秋之為氣也
8 76 zhī is 秋之為氣也
9 76 zhī to use 秋之為氣也
10 76 zhī Zhi 秋之為氣也
11 76 zhī winding 秋之為氣也
12 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願一見兮道余意
13 16 yuàn hope 願一見兮道余意
14 16 yuàn to be ready; to be willing 願一見兮道余意
15 16 yuàn to ask for; to solicit 願一見兮道余意
16 16 yuàn a vow 願一見兮道余意
17 16 yuàn diligent; attentive 願一見兮道余意
18 16 yuàn to prefer; to select 願一見兮道余意
19 16 yuàn to admire 願一見兮道余意
20 15 Kangxi radical 71 羈旅而無友生
21 15 to not have; without 羈旅而無友生
22 15 mo 羈旅而無友生
23 15 to not have 羈旅而無友生
24 15 Wu 羈旅而無友生
25 12 Qi 燕翩翩其辭歸兮
26 11 to use; to grasp 秋既先戒以白露兮
27 11 to rely on 秋既先戒以白露兮
28 11 to regard 秋既先戒以白露兮
29 11 to be able to 秋既先戒以白露兮
30 11 to order; to command 秋既先戒以白露兮
31 11 used after a verb 秋既先戒以白露兮
32 11 a reason; a cause 秋既先戒以白露兮
33 11 Israel 秋既先戒以白露兮
34 11 Yi 秋既先戒以白露兮
35 11 xīn heart [organ] 有美一人兮心不繹
36 11 xīn Kangxi radical 61 有美一人兮心不繹
37 11 xīn mind; consciousness 有美一人兮心不繹
38 11 xīn the center; the core; the middle 有美一人兮心不繹
39 11 xīn one of the 28 star constellations 有美一人兮心不繹
40 11 xīn heart 有美一人兮心不繹
41 11 xīn emotion 有美一人兮心不繹
42 11 xīn intention; consideration 有美一人兮心不繹
43 11 xīn disposition; temperament 有美一人兮心不繹
44 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 專思君兮不可化
45 10 jūn a mistress 專思君兮不可化
46 10 jūn date-plum 專思君兮不可化
47 10 jūn the son of heaven 專思君兮不可化
48 10 jūn to rule 專思君兮不可化
49 10 infix potential marker 獨申旦而不寐兮
50 8 alone; independent; single; sole 獨申旦而不寐兮
51 8 an elderly person without children 獨申旦而不寐兮
52 8 intolerant 獨申旦而不寐兮
53 8 doucs; douc langurs 獨申旦而不寐兮
54 7 qiè to steal 竊獨悲此廩秋
55 7 qiè a thief 竊獨悲此廩秋
56 7 qiè to usurp; to encroach on; to endanger 竊獨悲此廩秋
57 7 qiè with due respect [a humble expression] 竊獨悲此廩秋
58 7 qiè to have a secret affair with 竊獨悲此廩秋
59 7 to carry on the shoulder 私自憐兮何極
60 7 what 私自憐兮何極
61 7 He 私自憐兮何極
62 7 rán to approve; to endorse 然欿傺而沈藏
63 7 rán to burn 然欿傺而沈藏
64 7 rán to pledge; to promise 然欿傺而沈藏
65 7 rán Ran 然欿傺而沈藏
66 6 extra; surplus 願一見兮道余意
67 6 odd; surplus over a round number 願一見兮道余意
68 6 to remain 願一見兮道余意
69 6 other 願一見兮道余意
70 6 additional; complementary 願一見兮道余意
71 6 remaining 願一見兮道余意
72 6 incomplete 願一見兮道余意
73 6 Yu 願一見兮道余意
74 6 jiàng a general; a high ranking officer 送將歸
75 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 送將歸
76 6 jiàng to command; to lead 送將歸
77 6 qiāng to request 送將歸
78 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 送將歸
79 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 送將歸
80 6 jiāng to checkmate 送將歸
81 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 送將歸
82 6 jiāng to do; to handle 送將歸
83 6 jiàng backbone 送將歸
84 6 jiàng king 送將歸
85 6 jiāng to rest 送將歸
86 6 jiàng a senior member of an organization 送將歸
87 6 jiāng large; great 送將歸
88 6 xià bottom 涕潺湲兮下霑軾
89 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 涕潺湲兮下霑軾
90 6 xià to announce 涕潺湲兮下霑軾
91 6 xià to do 涕潺湲兮下霑軾
92 6 xià to withdraw; to leave; to exit 涕潺湲兮下霑軾
93 6 xià the lower class; a member of the lower class 涕潺湲兮下霑軾
94 6 xià inside 涕潺湲兮下霑軾
95 6 xià an aspect 涕潺湲兮下霑軾
96 6 xià a certain time 涕潺湲兮下霑軾
97 6 xià to capture; to take 涕潺湲兮下霑軾
98 6 xià to put in 涕潺湲兮下霑軾
99 6 xià to enter 涕潺湲兮下霑軾
100 6 xià to eliminate; to remove; to get off 涕潺湲兮下霑軾
101 6 xià to finish work or school 涕潺湲兮下霑軾
102 6 xià to go 涕潺湲兮下霑軾
103 6 xià to scorn; to look down on 涕潺湲兮下霑軾
104 6 xià to modestly decline 涕潺湲兮下霑軾
105 6 xià to produce 涕潺湲兮下霑軾
106 6 xià to stay at; to lodge at 涕潺湲兮下霑軾
107 6 xià to decide 涕潺湲兮下霑軾
108 6 xià to be less than 涕潺湲兮下霑軾
109 6 xià humble; lowly 涕潺湲兮下霑軾
110 5 day of the month; a certain day 春秋逴逴而日高兮
111 5 Kangxi radical 72 春秋逴逴而日高兮
112 5 a day 春秋逴逴而日高兮
113 5 Japan 春秋逴逴而日高兮
114 5 sun 春秋逴逴而日高兮
115 5 daytime 春秋逴逴而日高兮
116 5 sunlight 春秋逴逴而日高兮
117 5 everyday 春秋逴逴而日高兮
118 5 season 春秋逴逴而日高兮
119 5 available time 春秋逴逴而日高兮
120 5 in the past 春秋逴逴而日高兮
121 5 mi 春秋逴逴而日高兮
122 5 chéng to mount; to climb onto 卻騏驥而不乘兮
123 5 chéng to multiply 卻騏驥而不乘兮
124 5 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 卻騏驥而不乘兮
125 5 chéng to ride 卻騏驥而不乘兮
126 5 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 卻騏驥而不乘兮
127 5 chéng to prevail 卻騏驥而不乘兮
128 5 chéng to pursue 卻騏驥而不乘兮
129 5 chéng to calculate 卻騏驥而不乘兮
130 5 chéng a four horse team 卻騏驥而不乘兮
131 5 chéng to drive; to control 卻騏驥而不乘兮
132 5 chéng Cheng 卻騏驥而不乘兮
133 5 shèng historical records 卻騏驥而不乘兮
134 5 to go 去故而就新
135 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去故而就新
136 5 to be distant 去故而就新
137 5 to leave 去故而就新
138 5 to play a part 去故而就新
139 5 to abandon; to give up 去故而就新
140 5 to die 去故而就新
141 5 previous; past 去故而就新
142 5 to send out; to issue; to drive away 去故而就新
143 5 falling tone 去故而就新
144 5 to lose 去故而就新
145 5 Qu 去故而就新
146 5 měi beautiful 有美一人兮心不繹
147 5 měi America 有美一人兮心不繹
148 5 měi good; pleasing 有美一人兮心不繹
149 5 měi United States of America 有美一人兮心不繹
150 5 měi to beautify 有美一人兮心不繹
151 5 měi to be satisfied with oneself 有美一人兮心不繹
152 5 měi tasty 有美一人兮心不繹
153 5 měi satisying; pleasing 有美一人兮心不繹
154 5 měi a beautiful lady 有美一人兮心不繹
155 5 měi a beautiful thing 有美一人兮心不繹
156 5 měi to exaggerate 有美一人兮心不繹
157 5 fèng phoenix 鳳愈飄翔而高舉
158 5 fèng symbol of joy 鳳愈飄翔而高舉
159 5 fèng Feng 鳳愈飄翔而高舉
160 5 mǎng thicket; underbrush growth 泊莽莽與野草同死
161 5 mǎng poisonous 泊莽莽與野草同死
162 5 mǎng Japanese star anise; aniseed tree 泊莽莽與野草同死
163 5 mǎng careless; rash 泊莽莽與野草同死
164 5 bēi sadness; sorrow; grief 悲哉
165 5 bēi grieved; to be sorrowful 悲哉
166 5 bēi to think fondly of 悲哉
167 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲哉
168 5 bēi to sigh 悲哉
169 5 qiū fall; autumn 秋之為氣也
170 5 qiū year 秋之為氣也
171 5 qiū a time 秋之為氣也
172 5 qiū Qiu 秋之為氣也
173 5 qiū old and feeble 秋之為氣也
174 5 Kangxi radical 132 願自往而徑游兮
175 5 Zi 願自往而徑游兮
176 5 a nose 願自往而徑游兮
177 5 the beginning; the start 願自往而徑游兮
178 5 origin 願自往而徑游兮
179 5 to employ; to use 願自往而徑游兮
180 5 to be 願自往而徑游兮
181 5 騏驥 qíjì a fine horse; a steed 卻騏驥而不乘兮
182 5 zhōng middle 時亹亹而過中兮
183 5 zhōng medium; medium sized 時亹亹而過中兮
184 5 zhōng China 時亹亹而過中兮
185 5 zhòng to hit the mark 時亹亹而過中兮
186 5 zhōng midday 時亹亹而過中兮
187 5 zhōng inside 時亹亹而過中兮
188 5 zhōng during 時亹亹而過中兮
189 5 zhōng Zhong 時亹亹而過中兮
190 5 zhōng intermediary 時亹亹而過中兮
191 5 zhōng half 時亹亹而過中兮
192 5 zhòng to reach; to attain 時亹亹而過中兮
193 5 zhòng to suffer; to infect 時亹亹而過中兮
194 5 zhòng to obtain 時亹亹而過中兮
195 5 zhòng to pass an exam 時亹亹而過中兮
196 5 to give 君之心兮與余異
197 5 to accompany 君之心兮與余異
198 5 to particate in 君之心兮與余異
199 5 of the same kind 君之心兮與余異
200 5 to help 君之心兮與余異
201 5 for 君之心兮與余異
202 4 to leave; to depart; to go away; to part 去鄉離家兮徠遠客
203 4 a mythical bird 去鄉離家兮徠遠客
204 4 li; one of the eight divinatory trigrams 去鄉離家兮徠遠客
205 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 去鄉離家兮徠遠客
206 4 chī a dragon with horns not yet grown 去鄉離家兮徠遠客
207 4 a mountain ash 去鄉離家兮徠遠客
208 4 vanilla; a vanilla-like herb 去鄉離家兮徠遠客
209 4 to be scattered; to be separated 去鄉離家兮徠遠客
210 4 to cut off 去鄉離家兮徠遠客
211 4 to violate; to be contrary to 去鄉離家兮徠遠客
212 4 to be distant from 去鄉離家兮徠遠客
213 4 two 去鄉離家兮徠遠客
214 4 to array; to align 去鄉離家兮徠遠客
215 4 to pass through; to experience 去鄉離家兮徠遠客
216 4 báo thin; slight; weak 薄寒之中人
217 4 thin 薄寒之中人
218 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄寒之中人
219 4 lowly; mean and low 薄寒之中人
220 4 field mint; peppermint 薄寒之中人
221 4 insincere 薄寒之中人
222 4 barren; infertile 薄寒之中人
223 4 báo too insignificant to mention 薄寒之中人
224 4 disrespectful 薄寒之中人
225 4 a thicket 薄寒之中人
226 4 a curtain 薄寒之中人
227 4 Bo 薄寒之中人
228 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄寒之中人
229 4 to approach 薄寒之中人
230 4 to adhere 薄寒之中人
231 4 to invade 薄寒之中人
232 4 to despise; to disdain 薄寒之中人
233 4 gāo high; tall 天高而氣清
234 4 gāo Kangxi radical 189 天高而氣清
235 4 gāo height 天高而氣清
236 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 天高而氣清
237 4 gāo high pitched; loud 天高而氣清
238 4 gāo fine; good 天高而氣清
239 4 gāo senior 天高而氣清
240 4 gāo expensive 天高而氣清
241 4 gāo Gao 天高而氣清
242 4 gāo heights; an elevated place 天高而氣清
243 4 gāo to be respected; to be eminent 天高而氣清
244 4 gāo to respect 天高而氣清
245 4 róng to hold; to contain 澹容與而獨倚兮
246 4 róng appearance; look; countenance 澹容與而獨倚兮
247 4 róng capacity 澹容與而獨倚兮
248 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 澹容與而獨倚兮
249 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 澹容與而獨倚兮
250 4 róng to decorate; to adorn 澹容與而獨倚兮
251 4 róng to permit 澹容與而獨倚兮
252 4 róng Rong 澹容與而獨倚兮
253 4 róng without effort 澹容與而獨倚兮
254 4 jīn today; present; now 超逍遙兮今焉薄
255 4 jīn Jin 超逍遙兮今焉薄
256 4 jīn modern 超逍遙兮今焉薄
257 4 zhī to know 吾固知其鉏鋙而難入
258 4 zhī to comprehend 吾固知其鉏鋙而難入
259 4 zhī to inform; to tell 吾固知其鉏鋙而難入
260 4 zhī to administer 吾固知其鉏鋙而難入
261 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 吾固知其鉏鋙而難入
262 4 zhī to be close friends 吾固知其鉏鋙而難入
263 4 zhī to feel; to sense; to perceive 吾固知其鉏鋙而難入
264 4 zhī to receive; to entertain 吾固知其鉏鋙而難入
265 4 zhī knowledge 吾固知其鉏鋙而難入
266 4 zhī consciousness; perception 吾固知其鉏鋙而難入
267 4 zhī a close friend 吾固知其鉏鋙而難入
268 4 zhì wisdom 吾固知其鉏鋙而難入
269 4 zhì Zhi 吾固知其鉏鋙而難入
270 4 zhī to appreciate 吾固知其鉏鋙而難入
271 4 zhī to make known 吾固知其鉏鋙而難入
272 4 zhī to have control over 吾固知其鉏鋙而難入
273 4 zhī to expect; to foresee 吾固知其鉏鋙而難入
274 4 wéi to act as; to serve 秋之為氣也
275 4 wéi to change into; to become 秋之為氣也
276 4 wéi to be; is 秋之為氣也
277 4 wéi to do 秋之為氣也
278 4 wèi to support; to help 秋之為氣也
279 4 wéi to govern 秋之為氣也
280 4 cóng to follow 從風雨而飛颺
281 4 cóng to comply; to submit; to defer 從風雨而飛颺
282 4 cóng to participate in something 從風雨而飛颺
283 4 cóng to use a certain method or principle 從風雨而飛颺
284 4 cóng something secondary 從風雨而飛颺
285 4 cóng remote relatives 從風雨而飛颺
286 4 cóng secondary 從風雨而飛颺
287 4 cóng to go on; to advance 從風雨而飛颺
288 4 cōng at ease; informal 從風雨而飛颺
289 4 zòng a follower; a supporter 從風雨而飛颺
290 4 zòng to release 從風雨而飛颺
291 4 zòng perpendicular; longitudinal 從風雨而飛颺
292 4 zhōng loyalty; devotion 雖願忠其焉得
293 4 zhōng Zhong 雖願忠其焉得
294 4 zhōng to act wholeheartedly 雖願忠其焉得
295 4 kǒng to fear; to be afraid 恐余壽之弗將
296 4 kǒng to threaten 恐余壽之弗將
297 4 jiàn to see 不得見兮心傷悲
298 4 jiàn opinion; view; understanding 不得見兮心傷悲
299 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不得見兮心傷悲
300 4 jiàn refer to; for details see 不得見兮心傷悲
301 4 jiàn to listen to 不得見兮心傷悲
302 4 jiàn to meet 不得見兮心傷悲
303 4 jiàn to receive (a guest) 不得見兮心傷悲
304 4 jiàn let me; kindly 不得見兮心傷悲
305 4 jiàn Jian 不得見兮心傷悲
306 4 xiàn to appear 不得見兮心傷悲
307 4 xiàn to introduce 不得見兮心傷悲
308 4 a man; a male adult 竊悲夫蕙華之曾敷兮
309 4 husband 竊悲夫蕙華之曾敷兮
310 4 a person 竊悲夫蕙華之曾敷兮
311 4 someone who does manual work 竊悲夫蕙華之曾敷兮
312 4 a hired worker 竊悲夫蕙華之曾敷兮
313 4 guī to go back; to return 送將歸
314 4 guī to belong to; to be classified as 送將歸
315 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 送將歸
316 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 送將歸
317 4 guī to revert to; to give back to 送將歸
318 4 guī (of a woman) to get married 送將歸
319 4 guī to assemble; to meet together; to converge 送將歸
320 4 guī to appreciate; to admire 送將歸
321 4 guī to divide with a single digit divisor 送將歸
322 4 guī to pledge allegiance to 送將歸
323 4 guī to withdraw 送將歸
324 4 guī to settle down 送將歸
325 4 guī Gui 送將歸
326 4 kuì to give; to sacrifice food 送將歸
327 4 kuì ashamed 送將歸
328 4 shēng to be born; to give birth 羈旅而無友生
329 4 shēng to live 羈旅而無友生
330 4 shēng raw 羈旅而無友生
331 4 shēng a student 羈旅而無友生
332 4 shēng life 羈旅而無友生
333 4 shēng to produce; to give rise 羈旅而無友生
334 4 shēng alive 羈旅而無友生
335 4 shēng a lifetime 羈旅而無友生
336 4 shēng to initiate; to become 羈旅而無友生
337 4 shēng to grow 羈旅而無友生
338 4 shēng unfamiliar 羈旅而無友生
339 4 shēng not experienced 羈旅而無友生
340 4 shēng hard; stiff; strong 羈旅而無友生
341 4 shēng having academic or professional knowledge 羈旅而無友生
342 4 shēng a male role in traditional theatre 羈旅而無友生
343 4 shēng gender 羈旅而無友生
344 4 shēng to develop; to grow 羈旅而無友生
345 4 shēng to set up 羈旅而無友生
346 4 shēng a prostitute 羈旅而無友生
347 4 shēng a captive 羈旅而無友生
348 4 shēng a gentleman 羈旅而無友生
349 4 shēng Kangxi radical 100 羈旅而無友生
350 4 shēng unripe 羈旅而無友生
351 4 shēng nature 羈旅而無友生
352 4 shēng to inherit; to succeed 羈旅而無友生
353 4 shēng destiny 羈旅而無友生
354 4 to complete; to finish 車既駕兮朅而歸
355 4 Ji 車既駕兮朅而歸
356 4 shì matter; thing; item 心煩憺兮忘食事
357 4 shì to serve 心煩憺兮忘食事
358 4 shì a government post 心煩憺兮忘食事
359 4 shì duty; post; work 心煩憺兮忘食事
360 4 shì occupation 心煩憺兮忘食事
361 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 心煩憺兮忘食事
362 4 shì an accident 心煩憺兮忘食事
363 4 shì to attend 心煩憺兮忘食事
364 4 shì an allusion 心煩憺兮忘食事
365 4 shì a condition; a state; a situation 心煩憺兮忘食事
366 4 shì to engage in 心煩憺兮忘食事
367 4 shì to enslave 心煩憺兮忘食事
368 4 shì to pursue 心煩憺兮忘食事
369 4 shì to administer 心煩憺兮忘食事
370 4 shì to appoint 心煩憺兮忘食事
371 4 yōng harmonious 鴈廱廱而南遊兮
372 4 yōng pool; hall 鴈廱廱而南遊兮
373 4 bèi a quilt 嘗被君之渥洽
374 4 bèi to cover 嘗被君之渥洽
375 4 bèi a cape 嘗被君之渥洽
376 4 bèi to put over the top of 嘗被君之渥洽
377 4 bèi to reach 嘗被君之渥洽
378 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 嘗被君之渥洽
379 4 bèi Bei 嘗被君之渥洽
380 4 to drape over 嘗被君之渥洽
381 4 to scatter 嘗被君之渥洽
382 4 shì a generation 逢此世之俇攘
383 4 shì a period of thirty years 逢此世之俇攘
384 4 shì the world 逢此世之俇攘
385 4 shì years; age 逢此世之俇攘
386 4 shì a dynasty 逢此世之俇攘
387 4 shì secular; worldly 逢此世之俇攘
388 4 shì over generations 逢此世之俇攘
389 4 shì world 逢此世之俇攘
390 4 shì an era 逢此世之俇攘
391 4 shì from generation to generation; across generations 逢此世之俇攘
392 4 shì to keep good family relations 逢此世之俇攘
393 4 shì Shi 逢此世之俇攘
394 4 shì a geologic epoch 逢此世之俇攘
395 4 shì hereditary 逢此世之俇攘
396 4 shì later generations 逢此世之俇攘
397 4 shì a successor; an heir 逢此世之俇攘
398 4 shì the current times 逢此世之俇攘
399 4 to think; consider; to ponder 專思君兮不可化
400 4 thinking; consideration 專思君兮不可化
401 4 to miss; to long for 專思君兮不可化
402 4 emotions 專思君兮不可化
403 4 to mourn; to grieve 專思君兮不可化
404 4 Si 專思君兮不可化
405 4 sāi hairy [beard] 專思君兮不可化
406 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 專思君兮不可化
407 4 不可 bù kě improbable 專思君兮不可化
408 3 to go; to 羌無以異於眾芳
409 3 to rely on; to depend on 羌無以異於眾芳
410 3 Yu 羌無以異於眾芳
411 3 a crow 羌無以異於眾芳
412 3 浮雲 fúyún floating clouds; fleeting; transient 仰浮雲而永歎
413 3 liàng to excuse; to forgive 心怦怦兮諒直
414 3 liàng to guess; to presume 心怦怦兮諒直
415 3 desire 欲寂漠而絕端兮
416 3 to desire; to wish 欲寂漠而絕端兮
417 3 to desire; to intend 欲寂漠而絕端兮
418 3 lust 欲寂漠而絕端兮
419 3 yuǎn far; distant 故駒跳而遠去
420 3 yuǎn far-reaching 故駒跳而遠去
421 3 yuǎn separated from 故駒跳而遠去
422 3 yuàn estranged from 故駒跳而遠去
423 3 yuǎn milkwort 故駒跳而遠去
424 3 yuǎn long ago 故駒跳而遠去
425 3 yuǎn long-range 故駒跳而遠去
426 3 yuǎn a remote area 故駒跳而遠去
427 3 yuǎn Yuan 故駒跳而遠去
428 3 yuàn to leave 故駒跳而遠去
429 3 yuàn to violate; to be contrary to 故駒跳而遠去
430 3 jué to disappear; to vanish 慷慨絕兮不得
431 3 jué unique; outstanding 慷慨絕兮不得
432 3 jué to cut; to break 慷慨絕兮不得
433 3 jué to die 慷慨絕兮不得
434 3 jué to cross 慷慨絕兮不得
435 3 jué to surpass 慷慨絕兮不得
436 3 jué to stop 慷慨絕兮不得
437 3 jué to exhaust 慷慨絕兮不得
438 3 jué distant 慷慨絕兮不得
439 3 jué poor 慷慨絕兮不得
440 3 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 慷慨絕兮不得
441 3 jué to lose consciousness and die 慷慨絕兮不得
442 3 jué to have no progeny 慷慨絕兮不得
443 3 jué to refuse 慷慨絕兮不得
444 3 zhòng many; numerous 羌無以異於眾芳
445 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 羌無以異於眾芳
446 3 zhòng general; common; public 羌無以異於眾芳
447 3 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 貧士失職而志不平
448 3 zhì to write down; to record 貧士失職而志不平
449 3 zhì Zhi 貧士失職而志不平
450 3 zhì a written record; a treatise 貧士失職而志不平
451 3 zhì to remember 貧士失職而志不平
452 3 zhì annals; a treatise; a gazetteer 貧士失職而志不平
453 3 zhì a birthmark; a mole 貧士失職而志不平
454 3 zhì determination; will 貧士失職而志不平
455 3 zhì a magazine 貧士失職而志不平
456 3 zhì to measure; to weigh 貧士失職而志不平
457 3 zhì aspiration 貧士失職而志不平
458 3 extremity 私自憐兮何極
459 3 ridge-beam of a roof 私自憐兮何極
460 3 to exhaust 私自憐兮何極
461 3 a standard principle 私自憐兮何極
462 3 pinnacle; summit; highpoint 私自憐兮何極
463 3 pole 私自憐兮何極
464 3 throne 私自憐兮何極
465 3 urgent 私自憐兮何極
466 3 an electrical pole; a node 私自憐兮何極
467 3 皇天 huáng tiān Emperor of Heaven 皇天平分四時兮
468 3 Germany 鳥獸猶知褱德兮
469 3 virtue; morality; ethics; character 鳥獸猶知褱德兮
470 3 kindness; favor 鳥獸猶知褱德兮
471 3 conduct; behavior 鳥獸猶知褱德兮
472 3 to be grateful 鳥獸猶知褱德兮
473 3 heart; intention 鳥獸猶知褱德兮
474 3 De 鳥獸猶知褱德兮
475 3 potency; natural power 鳥獸猶知褱德兮
476 3 wholesome; good 鳥獸猶知褱德兮
477 3 tài grand 倚結軨兮長太息
478 3 tài tera 倚結軨兮長太息
479 3 tài senior 倚結軨兮長太息
480 3 tài most senior member 倚結軨兮長太息
481 3 a cover; a shield; a screen 猋廱蔽此明月
482 3 to summarize 猋廱蔽此明月
483 3 to put in the shade 猋廱蔽此明月
484 3 an obstruction; a hindrance 猋廱蔽此明月
485 3 to shelter; to protect 猋廱蔽此明月
486 3 undeveloped; immature 猋廱蔽此明月
487 3 to judge; to decide 猋廱蔽此明月
488 3 a piece in a game of draughts 猋廱蔽此明月
489 3 to cheat 猋廱蔽此明月
490 3 a carriage with a side curtain 猋廱蔽此明月
491 3 to wipe clean 猋廱蔽此明月
492 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 后土何時而得漧
493 3 děi to want to; to need to 后土何時而得漧
494 3 děi must; ought to 后土何時而得漧
495 3 de 后土何時而得漧
496 3 de infix potential marker 后土何時而得漧
497 3 to result in 后土何時而得漧
498 3 to be proper; to fit; to suit 后土何時而得漧
499 3 to be satisfied 后土何時而得漧
500 3 to be finished 后土何時而得漧

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 142 expresses affirmation, approval, or consent 蕭瑟兮
2 114 ér and; as well as; but (not); yet (not) 草木搖落而變衰
3 114 ér Kangxi radical 126 草木搖落而變衰
4 114 ér you 草木搖落而變衰
5 114 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 草木搖落而變衰
6 114 ér right away; then 草木搖落而變衰
7 114 ér but; yet; however; while; nevertheless 草木搖落而變衰
8 114 ér if; in case; in the event that 草木搖落而變衰
9 114 ér therefore; as a result; thus 草木搖落而變衰
10 114 ér how can it be that? 草木搖落而變衰
11 114 ér so as to 草木搖落而變衰
12 114 ér only then 草木搖落而變衰
13 114 ér as if; to seem like 草木搖落而變衰
14 114 néng can; able 草木搖落而變衰
15 114 ér whiskers on the cheeks; sideburns 草木搖落而變衰
16 114 ér me 草木搖落而變衰
17 114 ér to arrive; up to 草木搖落而變衰
18 114 ér possessive 草木搖落而變衰
19 76 zhī him; her; them; that 秋之為氣也
20 76 zhī used between a modifier and a word to form a word group 秋之為氣也
21 76 zhī to go 秋之為氣也
22 76 zhī this; that 秋之為氣也
23 76 zhī genetive marker 秋之為氣也
24 76 zhī it 秋之為氣也
25 76 zhī in; in regards to 秋之為氣也
26 76 zhī all 秋之為氣也
27 76 zhī and 秋之為氣也
28 76 zhī however 秋之為氣也
29 76 zhī if 秋之為氣也
30 76 zhī then 秋之為氣也
31 76 zhī to arrive; to go 秋之為氣也
32 76 zhī is 秋之為氣也
33 76 zhī to use 秋之為氣也
34 76 zhī Zhi 秋之為氣也
35 76 zhī winding 秋之為氣也
36 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願一見兮道余意
37 16 yuàn hope 願一見兮道余意
38 16 yuàn to be ready; to be willing 願一見兮道余意
39 16 yuàn to ask for; to solicit 願一見兮道余意
40 16 yuàn a vow 願一見兮道余意
41 16 yuàn diligent; attentive 願一見兮道余意
42 16 yuàn to prefer; to select 願一見兮道余意
43 16 yuàn to admire 願一見兮道余意
44 15 no 羈旅而無友生
45 15 Kangxi radical 71 羈旅而無友生
46 15 to not have; without 羈旅而無友生
47 15 has not yet 羈旅而無友生
48 15 mo 羈旅而無友生
49 15 do not 羈旅而無友生
50 15 not; -less; un- 羈旅而無友生
51 15 regardless of 羈旅而無友生
52 15 to not have 羈旅而無友生
53 15 um 羈旅而無友生
54 15 Wu 羈旅而無友生
55 12 his; hers; its; theirs 燕翩翩其辭歸兮
56 12 to add emphasis 燕翩翩其辭歸兮
57 12 used when asking a question in reply to a question 燕翩翩其辭歸兮
58 12 used when making a request or giving an order 燕翩翩其辭歸兮
59 12 he; her; it; them 燕翩翩其辭歸兮
60 12 probably; likely 燕翩翩其辭歸兮
61 12 will 燕翩翩其辭歸兮
62 12 may 燕翩翩其辭歸兮
63 12 if 燕翩翩其辭歸兮
64 12 or 燕翩翩其辭歸兮
65 12 Qi 燕翩翩其辭歸兮
66 11 so as to; in order to 秋既先戒以白露兮
67 11 to use; to regard as 秋既先戒以白露兮
68 11 to use; to grasp 秋既先戒以白露兮
69 11 according to 秋既先戒以白露兮
70 11 because of 秋既先戒以白露兮
71 11 on a certain date 秋既先戒以白露兮
72 11 and; as well as 秋既先戒以白露兮
73 11 to rely on 秋既先戒以白露兮
74 11 to regard 秋既先戒以白露兮
75 11 to be able to 秋既先戒以白露兮
76 11 to order; to command 秋既先戒以白露兮
77 11 further; moreover 秋既先戒以白露兮
78 11 used after a verb 秋既先戒以白露兮
79 11 very 秋既先戒以白露兮
80 11 already 秋既先戒以白露兮
81 11 increasingly 秋既先戒以白露兮
82 11 a reason; a cause 秋既先戒以白露兮
83 11 Israel 秋既先戒以白露兮
84 11 Yi 秋既先戒以白露兮
85 11 xīn heart [organ] 有美一人兮心不繹
86 11 xīn Kangxi radical 61 有美一人兮心不繹
87 11 xīn mind; consciousness 有美一人兮心不繹
88 11 xīn the center; the core; the middle 有美一人兮心不繹
89 11 xīn one of the 28 star constellations 有美一人兮心不繹
90 11 xīn heart 有美一人兮心不繹
91 11 xīn emotion 有美一人兮心不繹
92 11 xīn intention; consideration 有美一人兮心不繹
93 11 xīn disposition; temperament 有美一人兮心不繹
94 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 專思君兮不可化
95 10 jūn you 專思君兮不可化
96 10 jūn a mistress 專思君兮不可化
97 10 jūn date-plum 專思君兮不可化
98 10 jūn the son of heaven 專思君兮不可化
99 10 jūn to rule 專思君兮不可化
100 10 not; no 獨申旦而不寐兮
101 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 獨申旦而不寐兮
102 10 as a correlative 獨申旦而不寐兮
103 10 no (answering a question) 獨申旦而不寐兮
104 10 forms a negative adjective from a noun 獨申旦而不寐兮
105 10 at the end of a sentence to form a question 獨申旦而不寐兮
106 10 to form a yes or no question 獨申旦而不寐兮
107 10 infix potential marker 獨申旦而不寐兮
108 9 this; these 竊獨悲此廩秋
109 9 in this way 竊獨悲此廩秋
110 9 otherwise; but; however; so 竊獨悲此廩秋
111 9 at this time; now; here 竊獨悲此廩秋
112 8 alone; independent; single; sole 獨申旦而不寐兮
113 8 to be independent 獨申旦而不寐兮
114 8 an elderly person without children 獨申旦而不寐兮
115 8 only 獨申旦而不寐兮
116 8 uniquely 獨申旦而不寐兮
117 8 intolerant 獨申旦而不寐兮
118 8 lonely 獨申旦而不寐兮
119 8 yet; still 獨申旦而不寐兮
120 8 especially 獨申旦而不寐兮
121 8 particle suggesting disbelief 獨申旦而不寐兮
122 8 doucs; douc langurs 獨申旦而不寐兮
123 7 qiè to steal 竊獨悲此廩秋
124 7 qiè secretly; stealthily 竊獨悲此廩秋
125 7 qiè a thief 竊獨悲此廩秋
126 7 qiè to usurp; to encroach on; to endanger 竊獨悲此廩秋
127 7 qiè with due respect [a humble expression] 竊獨悲此廩秋
128 7 qiè to have a secret affair with 竊獨悲此廩秋
129 7 qiè privately 竊獨悲此廩秋
130 7 what; where; which 私自憐兮何極
131 7 to carry on the shoulder 私自憐兮何極
132 7 who 私自憐兮何極
133 7 what 私自憐兮何極
134 7 why 私自憐兮何極
135 7 how 私自憐兮何極
136 7 how much 私自憐兮何極
137 7 He 私自憐兮何極
138 7 expresses question or doubt 紛旖旎乎都房
139 7 in 紛旖旎乎都房
140 7 marks a return question 紛旖旎乎都房
141 7 marks a beckoning tone 紛旖旎乎都房
142 7 marks conjecture 紛旖旎乎都房
143 7 marks a pause 紛旖旎乎都房
144 7 marks praise 紛旖旎乎都房
145 7 ah; sigh 紛旖旎乎都房
146 7 rán correct; right; certainly 然欿傺而沈藏
147 7 rán so; thus 然欿傺而沈藏
148 7 rán to approve; to endorse 然欿傺而沈藏
149 7 rán to burn 然欿傺而沈藏
150 7 rán to pledge; to promise 然欿傺而沈藏
151 7 rán but 然欿傺而沈藏
152 7 rán although; even though 然欿傺而沈藏
153 7 rán after; after that; afterwards 然欿傺而沈藏
154 7 rán used after a verb 然欿傺而沈藏
155 7 rán used at the end of a sentence 然欿傺而沈藏
156 7 rán expresses doubt 然欿傺而沈藏
157 7 rán ok; alright 然欿傺而沈藏
158 7 rán Ran 然欿傺而沈藏
159 6 extra; surplus 願一見兮道余意
160 6 odd; surplus over a round number 願一見兮道余意
161 6 I 願一見兮道余意
162 6 to remain 願一見兮道余意
163 6 relating to the time after an event 願一見兮道余意
164 6 other 願一見兮道余意
165 6 additional; complementary 願一見兮道余意
166 6 remaining 願一見兮道余意
167 6 incomplete 願一見兮道余意
168 6 Yu 願一見兮道余意
169 6 jiāng will; shall (future tense) 送將歸
170 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 送將歸
171 6 jiàng a general; a high ranking officer 送將歸
172 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 送將歸
173 6 jiāng and; or 送將歸
174 6 jiàng to command; to lead 送將歸
175 6 qiāng to request 送將歸
176 6 jiāng approximately 送將歸
177 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 送將歸
178 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 送將歸
179 6 jiāng to checkmate 送將歸
180 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 送將歸
181 6 jiāng to do; to handle 送將歸
182 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 送將歸
183 6 jiāng furthermore; moreover 送將歸
184 6 jiàng backbone 送將歸
185 6 jiàng king 送將歸
186 6 jiāng might; possibly 送將歸
187 6 jiāng just; a short time ago 送將歸
188 6 jiāng to rest 送將歸
189 6 jiāng to the side 送將歸
190 6 jiàng a senior member of an organization 送將歸
191 6 jiāng large; great 送將歸
192 6 xià next 涕潺湲兮下霑軾
193 6 xià bottom 涕潺湲兮下霑軾
194 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 涕潺湲兮下霑軾
195 6 xià measure word for time 涕潺湲兮下霑軾
196 6 xià expresses completion of an action 涕潺湲兮下霑軾
197 6 xià to announce 涕潺湲兮下霑軾
198 6 xià to do 涕潺湲兮下霑軾
199 6 xià to withdraw; to leave; to exit 涕潺湲兮下霑軾
200 6 xià under; below 涕潺湲兮下霑軾
201 6 xià the lower class; a member of the lower class 涕潺湲兮下霑軾
202 6 xià inside 涕潺湲兮下霑軾
203 6 xià an aspect 涕潺湲兮下霑軾
204 6 xià a certain time 涕潺湲兮下霑軾
205 6 xià a time; an instance 涕潺湲兮下霑軾
206 6 xià to capture; to take 涕潺湲兮下霑軾
207 6 xià to put in 涕潺湲兮下霑軾
208 6 xià to enter 涕潺湲兮下霑軾
209 6 xià to eliminate; to remove; to get off 涕潺湲兮下霑軾
210 6 xià to finish work or school 涕潺湲兮下霑軾
211 6 xià to go 涕潺湲兮下霑軾
212 6 xià to scorn; to look down on 涕潺湲兮下霑軾
213 6 xià to modestly decline 涕潺湲兮下霑軾
214 6 xià to produce 涕潺湲兮下霑軾
215 6 xià to stay at; to lodge at 涕潺湲兮下霑軾
216 6 xià to decide 涕潺湲兮下霑軾
217 6 xià to be less than 涕潺湲兮下霑軾
218 6 xià humble; lowly 涕潺湲兮下霑軾
219 5 day of the month; a certain day 春秋逴逴而日高兮
220 5 Kangxi radical 72 春秋逴逴而日高兮
221 5 a day 春秋逴逴而日高兮
222 5 Japan 春秋逴逴而日高兮
223 5 sun 春秋逴逴而日高兮
224 5 daytime 春秋逴逴而日高兮
225 5 sunlight 春秋逴逴而日高兮
226 5 everyday 春秋逴逴而日高兮
227 5 season 春秋逴逴而日高兮
228 5 available time 春秋逴逴而日高兮
229 5 a day 春秋逴逴而日高兮
230 5 in the past 春秋逴逴而日高兮
231 5 mi 春秋逴逴而日高兮
232 5 chéng to mount; to climb onto 卻騏驥而不乘兮
233 5 chéng to multiply 卻騏驥而不乘兮
234 5 shèng measure word for chariots 卻騏驥而不乘兮
235 5 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 卻騏驥而不乘兮
236 5 chéng to ride 卻騏驥而不乘兮
237 5 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 卻騏驥而不乘兮
238 5 chéng to prevail 卻騏驥而不乘兮
239 5 chéng to pursue 卻騏驥而不乘兮
240 5 chéng to calculate 卻騏驥而不乘兮
241 5 chéng a four horse team 卻騏驥而不乘兮
242 5 chéng to drive; to control 卻騏驥而不乘兮
243 5 chéng Cheng 卻騏驥而不乘兮
244 5 shèng historical records 卻騏驥而不乘兮
245 5 to go 去故而就新
246 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去故而就新
247 5 to be distant 去故而就新
248 5 to leave 去故而就新
249 5 to play a part 去故而就新
250 5 to abandon; to give up 去故而就新
251 5 to die 去故而就新
252 5 previous; past 去故而就新
253 5 to send out; to issue; to drive away 去故而就新
254 5 expresses a tendency 去故而就新
255 5 falling tone 去故而就新
256 5 to lose 去故而就新
257 5 Qu 去故而就新
258 5 měi beautiful 有美一人兮心不繹
259 5 měi America 有美一人兮心不繹
260 5 měi good; pleasing 有美一人兮心不繹
261 5 měi United States of America 有美一人兮心不繹
262 5 měi to beautify 有美一人兮心不繹
263 5 měi to be satisfied with oneself 有美一人兮心不繹
264 5 měi tasty 有美一人兮心不繹
265 5 měi satisying; pleasing 有美一人兮心不繹
266 5 měi a beautiful lady 有美一人兮心不繹
267 5 měi a beautiful thing 有美一人兮心不繹
268 5 měi to exaggerate 有美一人兮心不繹
269 5 fèng phoenix 鳳愈飄翔而高舉
270 5 fèng symbol of joy 鳳愈飄翔而高舉
271 5 fèng Feng 鳳愈飄翔而高舉
272 5 mǎng thicket; underbrush growth 泊莽莽與野草同死
273 5 mǎng poisonous 泊莽莽與野草同死
274 5 mǎng Japanese star anise; aniseed tree 泊莽莽與野草同死
275 5 mǎng careless; rash 泊莽莽與野草同死
276 5 bēi sadness; sorrow; grief 悲哉
277 5 bēi grieved; to be sorrowful 悲哉
278 5 bēi to think fondly of 悲哉
279 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲哉
280 5 bēi to sigh 悲哉
281 5 qiū fall; autumn 秋之為氣也
282 5 qiū year 秋之為氣也
283 5 qiū a time 秋之為氣也
284 5 qiū Qiu 秋之為氣也
285 5 qiū old and feeble 秋之為氣也
286 5 naturally; of course; certainly 願自往而徑游兮
287 5 from; since 願自往而徑游兮
288 5 self; oneself; itself 願自往而徑游兮
289 5 Kangxi radical 132 願自往而徑游兮
290 5 Zi 願自往而徑游兮
291 5 a nose 願自往而徑游兮
292 5 the beginning; the start 願自往而徑游兮
293 5 origin 願自往而徑游兮
294 5 originally 願自往而徑游兮
295 5 still; to remain 願自往而徑游兮
296 5 in person; personally 願自往而徑游兮
297 5 in addition; besides 願自往而徑游兮
298 5 if; even if 願自往而徑游兮
299 5 but 願自往而徑游兮
300 5 because 願自往而徑游兮
301 5 to employ; to use 願自往而徑游兮
302 5 to be 願自往而徑游兮
303 5 騏驥 qíjì a fine horse; a steed 卻騏驥而不乘兮
304 5 yān where; how 超逍遙兮今焉薄
305 5 yān here; this 超逍遙兮今焉薄
306 5 yān used for emphasis 超逍遙兮今焉薄
307 5 yān only 超逍遙兮今焉薄
308 5 yān in it; there 超逍遙兮今焉薄
309 5 zhōng middle 時亹亹而過中兮
310 5 zhōng medium; medium sized 時亹亹而過中兮
311 5 zhōng China 時亹亹而過中兮
312 5 zhòng to hit the mark 時亹亹而過中兮
313 5 zhōng in; amongst 時亹亹而過中兮
314 5 zhōng midday 時亹亹而過中兮
315 5 zhōng inside 時亹亹而過中兮
316 5 zhōng during 時亹亹而過中兮
317 5 zhōng Zhong 時亹亹而過中兮
318 5 zhōng intermediary 時亹亹而過中兮
319 5 zhōng half 時亹亹而過中兮
320 5 zhōng just right; suitably 時亹亹而過中兮
321 5 zhōng while 時亹亹而過中兮
322 5 zhòng to reach; to attain 時亹亹而過中兮
323 5 zhòng to suffer; to infect 時亹亹而過中兮
324 5 zhòng to obtain 時亹亹而過中兮
325 5 zhòng to pass an exam 時亹亹而過中兮
326 5 and 君之心兮與余異
327 5 to give 君之心兮與余異
328 5 together with 君之心兮與余異
329 5 interrogative particle 君之心兮與余異
330 5 to accompany 君之心兮與余異
331 5 to particate in 君之心兮與余異
332 5 of the same kind 君之心兮與余異
333 5 to help 君之心兮與余異
334 5 for 君之心兮與余異
335 4 to leave; to depart; to go away; to part 去鄉離家兮徠遠客
336 4 a mythical bird 去鄉離家兮徠遠客
337 4 li; one of the eight divinatory trigrams 去鄉離家兮徠遠客
338 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 去鄉離家兮徠遠客
339 4 chī a dragon with horns not yet grown 去鄉離家兮徠遠客
340 4 a mountain ash 去鄉離家兮徠遠客
341 4 vanilla; a vanilla-like herb 去鄉離家兮徠遠客
342 4 to be scattered; to be separated 去鄉離家兮徠遠客
343 4 to cut off 去鄉離家兮徠遠客
344 4 to violate; to be contrary to 去鄉離家兮徠遠客
345 4 to be distant from 去鄉離家兮徠遠客
346 4 two 去鄉離家兮徠遠客
347 4 to array; to align 去鄉離家兮徠遠客
348 4 to pass through; to experience 去鄉離家兮徠遠客
349 4 báo thin; slight; weak 薄寒之中人
350 4 thin 薄寒之中人
351 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄寒之中人
352 4 lowly; mean and low 薄寒之中人
353 4 field mint; peppermint 薄寒之中人
354 4 insincere 薄寒之中人
355 4 barren; infertile 薄寒之中人
356 4 báo too insignificant to mention 薄寒之中人
357 4 disrespectful 薄寒之中人
358 4 a thicket 薄寒之中人
359 4 a curtain 薄寒之中人
360 4 Bo 薄寒之中人
361 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄寒之中人
362 4 to approach 薄寒之中人
363 4 to adhere 薄寒之中人
364 4 to invade 薄寒之中人
365 4 to despise; to disdain 薄寒之中人
366 4 gāo high; tall 天高而氣清
367 4 gāo Kangxi radical 189 天高而氣清
368 4 gāo height 天高而氣清
369 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 天高而氣清
370 4 gāo high pitched; loud 天高而氣清
371 4 gāo fine; good 天高而氣清
372 4 gāo senior 天高而氣清
373 4 gāo expensive 天高而氣清
374 4 gāo Gao 天高而氣清
375 4 gāo heights; an elevated place 天高而氣清
376 4 gāo to be respected; to be eminent 天高而氣清
377 4 gāo to respect 天高而氣清
378 4 róng to hold; to contain 澹容與而獨倚兮
379 4 róng appearance; look; countenance 澹容與而獨倚兮
380 4 róng capacity 澹容與而獨倚兮
381 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 澹容與而獨倚兮
382 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 澹容與而獨倚兮
383 4 róng to decorate; to adorn 澹容與而獨倚兮
384 4 róng to permit 澹容與而獨倚兮
385 4 róng should 澹容與而獨倚兮
386 4 róng possibly; perhaps 澹容與而獨倚兮
387 4 róng Rong 澹容與而獨倚兮
388 4 róng without effort 澹容與而獨倚兮
389 4 róng not determined 澹容與而獨倚兮
390 4 róng indifferently; carelessly 澹容與而獨倚兮
391 4 róng how could it? 澹容與而獨倚兮
392 4 jīn today; present; now 超逍遙兮今焉薄
393 4 jīn Jin 超逍遙兮今焉薄
394 4 jīn modern 超逍遙兮今焉薄
395 4 yǒu is; are; to exist 有美一人兮心不繹
396 4 yǒu to have; to possess 有美一人兮心不繹
397 4 yǒu indicates an estimate 有美一人兮心不繹
398 4 yǒu indicates a large quantity 有美一人兮心不繹
399 4 yǒu indicates an affirmative response 有美一人兮心不繹
400 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有美一人兮心不繹
401 4 yǒu used to compare two things 有美一人兮心不繹
402 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有美一人兮心不繹
403 4 yǒu used before the names of dynasties 有美一人兮心不繹
404 4 yǒu a certain thing; what exists 有美一人兮心不繹
405 4 yǒu multiple of ten and ... 有美一人兮心不繹
406 4 yǒu abundant 有美一人兮心不繹
407 4 yǒu purposeful 有美一人兮心不繹
408 4 yǒu You 有美一人兮心不繹
409 4 zhī to know 吾固知其鉏鋙而難入
410 4 zhī to comprehend 吾固知其鉏鋙而難入
411 4 zhī to inform; to tell 吾固知其鉏鋙而難入
412 4 zhī to administer 吾固知其鉏鋙而難入
413 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 吾固知其鉏鋙而難入
414 4 zhī to be close friends 吾固知其鉏鋙而難入
415 4 zhī to feel; to sense; to perceive 吾固知其鉏鋙而難入
416 4 zhī to receive; to entertain 吾固知其鉏鋙而難入
417 4 zhī knowledge 吾固知其鉏鋙而難入
418 4 zhī consciousness; perception 吾固知其鉏鋙而難入
419 4 zhī a close friend 吾固知其鉏鋙而難入
420 4 zhì wisdom 吾固知其鉏鋙而難入
421 4 zhì Zhi 吾固知其鉏鋙而難入
422 4 zhī to appreciate 吾固知其鉏鋙而難入
423 4 zhī to make known 吾固知其鉏鋙而難入
424 4 zhī to have control over 吾固知其鉏鋙而難入
425 4 zhī to expect; to foresee 吾固知其鉏鋙而難入
426 4 wèi for; to 秋之為氣也
427 4 wèi because of 秋之為氣也
428 4 wéi to act as; to serve 秋之為氣也
429 4 wéi to change into; to become 秋之為氣也
430 4 wéi to be; is 秋之為氣也
431 4 wéi to do 秋之為氣也
432 4 wèi for 秋之為氣也
433 4 wèi because of; for; to 秋之為氣也
434 4 wèi to 秋之為氣也
435 4 wéi in a passive construction 秋之為氣也
436 4 wéi forming a rehetorical question 秋之為氣也
437 4 wéi forming an adverb 秋之為氣也
438 4 wéi to add emphasis 秋之為氣也
439 4 wèi to support; to help 秋之為氣也
440 4 wéi to govern 秋之為氣也
441 4 cóng from 從風雨而飛颺
442 4 cóng to follow 從風雨而飛颺
443 4 cóng past; through 從風雨而飛颺
444 4 cóng to comply; to submit; to defer 從風雨而飛颺
445 4 cóng to participate in something 從風雨而飛颺
446 4 cóng to use a certain method or principle 從風雨而飛颺
447 4 cóng usually 從風雨而飛颺
448 4 cóng something secondary 從風雨而飛颺
449 4 cóng remote relatives 從風雨而飛颺
450 4 cóng secondary 從風雨而飛颺
451 4 cóng to go on; to advance 從風雨而飛颺
452 4 cōng at ease; informal 從風雨而飛颺
453 4 zòng a follower; a supporter 從風雨而飛颺
454 4 zòng to release 從風雨而飛颺
455 4 zòng perpendicular; longitudinal 從風雨而飛颺
456 4 zhōng loyalty; devotion 雖願忠其焉得
457 4 zhōng Zhong 雖願忠其焉得
458 4 zhōng to act wholeheartedly 雖願忠其焉得
459 4 kǒng to fear; to be afraid 恐余壽之弗將
460 4 kǒng maybe; perhaps 恐余壽之弗將
461 4 kǒng to threaten 恐余壽之弗將
462 4 jiàn to see 不得見兮心傷悲
463 4 jiàn opinion; view; understanding 不得見兮心傷悲
464 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不得見兮心傷悲
465 4 jiàn refer to; for details see 不得見兮心傷悲
466 4 jiàn passive marker 不得見兮心傷悲
467 4 jiàn to listen to 不得見兮心傷悲
468 4 jiàn to meet 不得見兮心傷悲
469 4 jiàn to receive (a guest) 不得見兮心傷悲
470 4 jiàn let me; kindly 不得見兮心傷悲
471 4 jiàn Jian 不得見兮心傷悲
472 4 xiàn to appear 不得見兮心傷悲
473 4 xiàn to introduce 不得見兮心傷悲
474 4 a man; a male adult 竊悲夫蕙華之曾敷兮
475 4 this; that; those 竊悲夫蕙華之曾敷兮
476 4 now; still 竊悲夫蕙華之曾敷兮
477 4 is it not?; final particle 竊悲夫蕙華之曾敷兮
478 4 husband 竊悲夫蕙華之曾敷兮
479 4 a person 竊悲夫蕙華之曾敷兮
480 4 someone who does manual work 竊悲夫蕙華之曾敷兮
481 4 a hired worker 竊悲夫蕙華之曾敷兮
482 4 he 竊悲夫蕙華之曾敷兮
483 4 guī to go back; to return 送將歸
484 4 guī to belong to; to be classified as 送將歸
485 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 送將歸
486 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 送將歸
487 4 guī to revert to; to give back to 送將歸
488 4 guī (of a woman) to get married 送將歸
489 4 guī to assemble; to meet together; to converge 送將歸
490 4 guī to appreciate; to admire 送將歸
491 4 guī to divide with a single digit divisor 送將歸
492 4 guī to pledge allegiance to 送將歸
493 4 guī to withdraw 送將歸
494 4 guī to settle down 送將歸
495 4 guī Gui 送將歸
496 4 kuì to give; to sacrifice food 送將歸
497 4 kuì ashamed 送將歸
498 4 shēng to be born; to give birth 羈旅而無友生
499 4 shēng to live 羈旅而無友生
500 4 shēng raw 羈旅而無友生

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
皇天 104 Emperor of Heaven
桓公 104 Lord Huan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
九辩 九辯 106 Nine Changes
雷师 雷師 108 Lightening Master
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
阳春 陽春 121 Yangchun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English