Glossary and Vocabulary for Guoyu 國語, 晉語九 Discourses of Jin IX
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 127 | 之 | zhī | to go | 及斷獄之日 |
2 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 及斷獄之日 |
3 | 127 | 之 | zhī | is | 及斷獄之日 |
4 | 127 | 之 | zhī | to use | 及斷獄之日 |
5 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 及斷獄之日 |
6 | 127 | 之 | zhī | winding | 及斷獄之日 |
7 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 叔向曰 |
8 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 叔向曰 |
9 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 叔向曰 |
10 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 請殺其生者而戮其死者 |
11 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 請殺其生者而戮其死者 |
12 | 55 | 而 | néng | can; able | 請殺其生者而戮其死者 |
13 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 請殺其生者而戮其死者 |
14 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 請殺其生者而戮其死者 |
15 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 雍子賈之以其子 |
16 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 雍子賈之以其子 |
17 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 雍子賈之以其子 |
18 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 雍子賈之以其子 |
19 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 雍子賈之以其子 |
20 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 雍子賈之以其子 |
21 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 雍子賈之以其子 |
22 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 雍子賈之以其子 |
23 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 雍子賈之以其子 |
24 | 42 | 子 | zǐ | child; son | 邢侯與雍子爭田 |
25 | 42 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邢侯與雍子爭田 |
26 | 42 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邢侯與雍子爭田 |
27 | 42 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邢侯與雍子爭田 |
28 | 42 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邢侯與雍子爭田 |
29 | 42 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邢侯與雍子爭田 |
30 | 42 | 子 | zǐ | master | 邢侯與雍子爭田 |
31 | 42 | 子 | zǐ | viscount | 邢侯與雍子爭田 |
32 | 42 | 子 | zi | you; your honor | 邢侯與雍子爭田 |
33 | 42 | 子 | zǐ | masters | 邢侯與雍子爭田 |
34 | 42 | 子 | zǐ | person | 邢侯與雍子爭田 |
35 | 42 | 子 | zǐ | young | 邢侯與雍子爭田 |
36 | 42 | 子 | zǐ | seed | 邢侯與雍子爭田 |
37 | 42 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邢侯與雍子爭田 |
38 | 42 | 子 | zǐ | a copper coin | 邢侯與雍子爭田 |
39 | 42 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邢侯與雍子爭田 |
40 | 42 | 子 | zǐ | constituent | 邢侯與雍子爭田 |
41 | 42 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邢侯與雍子爭田 |
42 | 42 | 子 | zǐ | dear | 邢侯與雍子爭田 |
43 | 42 | 子 | zǐ | little one | 邢侯與雍子爭田 |
44 | 35 | 于 | yú | to go; to | 雍子納其女于叔魚以求直 |
45 | 35 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 雍子納其女于叔魚以求直 |
46 | 35 | 于 | yú | Yu | 雍子納其女于叔魚以求直 |
47 | 35 | 于 | wū | a crow | 雍子納其女于叔魚以求直 |
48 | 33 | 其 | qí | Qi | 雍子納其女于叔魚以求直 |
49 | 31 | 吾 | wú | Wu | 失吾信也 |
50 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 叔魚為贊理 |
51 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 叔魚為贊理 |
52 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 叔魚為贊理 |
53 | 29 | 為 | wéi | to do | 叔魚為贊理 |
54 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 叔魚為贊理 |
55 | 29 | 為 | wéi | to govern | 叔魚為贊理 |
56 | 26 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
57 | 26 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
58 | 26 | 臣 | chén | a slave | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
59 | 26 | 臣 | chén | Chen | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
60 | 26 | 臣 | chén | to obey; to comply | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
61 | 26 | 臣 | chén | to command; to direct | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
62 | 26 | 臣 | chén | a subject | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
63 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 鼓人或請以城叛 |
64 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鼓人或請以城叛 |
65 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 鼓人或請以城叛 |
66 | 24 | 人 | rén | everybody | 鼓人或請以城叛 |
67 | 24 | 人 | rén | adult | 鼓人或請以城叛 |
68 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 鼓人或請以城叛 |
69 | 24 | 人 | rén | an upright person | 鼓人或請以城叛 |
70 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 人不可以不學 |
71 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 可無勞師而得城 |
72 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 可無勞師而得城 |
73 | 23 | 無 | mó | mo | 可無勞師而得城 |
74 | 23 | 無 | wú | to not have | 可無勞師而得城 |
75 | 23 | 無 | wú | Wu | 可無勞師而得城 |
76 | 16 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 晉國有難 |
77 | 16 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 晉國有難 |
78 | 16 | 難 | nán | hardly possible; unable | 晉國有難 |
79 | 16 | 難 | nàn | disaster; calamity | 晉國有難 |
80 | 16 | 難 | nàn | enemy; foe | 晉國有難 |
81 | 16 | 難 | nán | bad; unpleasant | 晉國有難 |
82 | 16 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 晉國有難 |
83 | 16 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 晉國有難 |
84 | 16 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 晉國有難 |
85 | 15 | 叔 | shū | father's younger brother | 叔魚為贊理 |
86 | 15 | 叔 | shū | Shu | 叔魚為贊理 |
87 | 15 | 叔 | shū | third eldest | 叔魚為贊理 |
88 | 15 | 叔 | shū | declining; waning | 叔魚為贊理 |
89 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 非事君之禮也 |
90 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 非事君之禮也 |
91 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 非事君之禮也 |
92 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 非事君之禮也 |
93 | 15 | 君 | jūn | to rule | 非事君之禮也 |
94 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 若何 |
95 | 15 | 何 | hé | what | 若何 |
96 | 15 | 何 | hé | He | 若何 |
97 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 善將若何 |
98 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 善將若何 |
99 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 善將若何 |
100 | 15 | 將 | qiāng | to request | 善將若何 |
101 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 善將若何 |
102 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 善將若何 |
103 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 善將若何 |
104 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 善將若何 |
105 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 善將若何 |
106 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 善將若何 |
107 | 15 | 將 | jiàng | king | 善將若何 |
108 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 善將若何 |
109 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 善將若何 |
110 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 善將若何 |
111 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以回鬻國之中 |
112 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫以回鬻國之中 |
113 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫以回鬻國之中 |
114 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以回鬻國之中 |
115 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以回鬻國之中 |
116 | 14 | 與 | yǔ | to give | 邢侯與雍子爭田 |
117 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 邢侯與雍子爭田 |
118 | 14 | 與 | yù | to particate in | 邢侯與雍子爭田 |
119 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 邢侯與雍子爭田 |
120 | 14 | 與 | yù | to help | 邢侯與雍子爭田 |
121 | 14 | 與 | yǔ | for | 邢侯與雍子爭田 |
122 | 14 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 既獻 |
123 | 14 | 獻 | xiàn | to show; to display | 既獻 |
124 | 14 | 獻 | xiàn | to celebrate | 既獻 |
125 | 14 | 獻 | xiàn | a worthy person | 既獻 |
126 | 14 | 獻 | xiàn | a document | 既獻 |
127 | 14 | 獻 | xiàn | to perform | 既獻 |
128 | 14 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 既獻 |
129 | 14 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 既獻 |
130 | 14 | 鼓 | gǔ | a drum | 圍鼓 |
131 | 14 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 圍鼓 |
132 | 14 | 鼓 | gǔ | to shake | 圍鼓 |
133 | 14 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 圍鼓 |
134 | 14 | 鼓 | gǔ | to encourage | 圍鼓 |
135 | 13 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智宣子將以瑤為後 |
136 | 13 | 智 | zhì | care; prudence | 智宣子將以瑤為後 |
137 | 13 | 智 | zhì | Zhi | 智宣子將以瑤為後 |
138 | 13 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智宣子將以瑤為後 |
139 | 13 | 智 | zhì | clever | 智宣子將以瑤為後 |
140 | 13 | 我 | wǒ | self | 必將求利于我 |
141 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 必將求利于我 |
142 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 必將求利于我 |
143 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 遂施邢侯氏 |
144 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 遂施邢侯氏 |
145 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 遂施邢侯氏 |
146 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 遂施邢侯氏 |
147 | 13 | 氏 | shì | shi | 遂施邢侯氏 |
148 | 13 | 氏 | shì | shi | 遂施邢侯氏 |
149 | 13 | 氏 | shì | Shi | 遂施邢侯氏 |
150 | 13 | 氏 | shì | shi | 遂施邢侯氏 |
151 | 13 | 氏 | shì | lineage | 遂施邢侯氏 |
152 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 遂施邢侯氏 |
153 | 12 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
154 | 12 | 簡子 | jiǎnzi | a letter; a document | 簡子曰 |
155 | 12 | 簡子 | jiǎnzǐ | a vine | 簡子曰 |
156 | 12 | 簡子 | jiǎnzǐ | a kind of percussion instrument | 簡子曰 |
157 | 12 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 宣子曰 |
158 | 11 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 賞善罰奸 |
159 | 11 | 賞 | shǎng | a reward | 賞善罰奸 |
160 | 11 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 賞善罰奸 |
161 | 11 | 賞 | shǎng | to enjoy | 賞善罰奸 |
162 | 11 | 賞 | shǎng | to praise | 賞善罰奸 |
163 | 11 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 賞善罰奸 |
164 | 11 | 賞 | shǎng | Shang | 賞善罰奸 |
165 | 11 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 簡子誡襄子曰 |
166 | 11 | 襄 | xiāng | to undress | 簡子誡襄子曰 |
167 | 10 | 趙簡子 | zhào jiǎnzǐ | Zhao Jianzi | 趙簡子曰 |
168 | 10 | 聞 | wén | to hear | 邢侯聞之 |
169 | 10 | 聞 | wén | Wen | 邢侯聞之 |
170 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 邢侯聞之 |
171 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 邢侯聞之 |
172 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 邢侯聞之 |
173 | 10 | 聞 | wén | information | 邢侯聞之 |
174 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 邢侯聞之 |
175 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 邢侯聞之 |
176 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 邢侯聞之 |
177 | 10 | 聞 | wén | to question | 邢侯聞之 |
178 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 非事君之禮也 |
179 | 10 | 事 | shì | to serve | 非事君之禮也 |
180 | 10 | 事 | shì | a government post | 非事君之禮也 |
181 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 非事君之禮也 |
182 | 10 | 事 | shì | occupation | 非事君之禮也 |
183 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 非事君之禮也 |
184 | 10 | 事 | shì | an accident | 非事君之禮也 |
185 | 10 | 事 | shì | to attend | 非事君之禮也 |
186 | 10 | 事 | shì | an allusion | 非事君之禮也 |
187 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 非事君之禮也 |
188 | 10 | 事 | shì | to engage in | 非事君之禮也 |
189 | 10 | 事 | shì | to enslave | 非事君之禮也 |
190 | 10 | 事 | shì | to pursue | 非事君之禮也 |
191 | 10 | 事 | shì | to administer | 非事君之禮也 |
192 | 10 | 事 | shì | to appoint | 非事君之禮也 |
193 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 不能則退 |
194 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 不能則退 |
195 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 不能則退 |
196 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 不能則退 |
197 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 不能則退 |
198 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 不能則退 |
199 | 10 | 則 | zé | to do | 不能則退 |
200 | 10 | 鐸 | duó | a bell | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
201 | 10 | 鐸 | duó | Duo | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
202 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使行 |
203 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使行 |
204 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使行 |
205 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使行 |
206 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使行 |
207 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使行 |
208 | 10 | 使 | shǐ | to use | 乃使行 |
209 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使行 |
210 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請殺其生者而戮其死者 |
211 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請殺其生者而戮其死者 |
212 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請殺其生者而戮其死者 |
213 | 9 | 請 | qǐng | please | 請殺其生者而戮其死者 |
214 | 9 | 請 | qǐng | to request | 請殺其生者而戮其死者 |
215 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請殺其生者而戮其死者 |
216 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請殺其生者而戮其死者 |
217 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 請殺其生者而戮其死者 |
218 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 請殺其生者而戮其死者 |
219 | 9 | 尹 | yǐn | to govern | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
220 | 9 | 尹 | yǐn | director | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
221 | 9 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 邢侯非其官也而干之 |
222 | 9 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 邢侯非其官也而干之 |
223 | 9 | 非 | fēi | different | 邢侯非其官也而干之 |
224 | 9 | 非 | fēi | to not be; to not have | 邢侯非其官也而干之 |
225 | 9 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 邢侯非其官也而干之 |
226 | 9 | 非 | fēi | Africa | 邢侯非其官也而干之 |
227 | 9 | 非 | fēi | to slander | 邢侯非其官也而干之 |
228 | 9 | 非 | fěi | to avoid | 邢侯非其官也而干之 |
229 | 9 | 非 | fēi | must | 邢侯非其官也而干之 |
230 | 9 | 非 | fēi | an error | 邢侯非其官也而干之 |
231 | 9 | 非 | fēi | a problem; a question | 邢侯非其官也而干之 |
232 | 9 | 非 | fēi | evil | 邢侯非其官也而干之 |
233 | 9 | 主 | zhǔ | owner | 吾主以不賄聞于諸侯 |
234 | 9 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 吾主以不賄聞于諸侯 |
235 | 9 | 主 | zhǔ | master | 吾主以不賄聞于諸侯 |
236 | 9 | 主 | zhǔ | host | 吾主以不賄聞于諸侯 |
237 | 9 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 吾主以不賄聞于諸侯 |
238 | 9 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 吾主以不賄聞于諸侯 |
239 | 9 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 吾主以不賄聞于諸侯 |
240 | 9 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 吾主以不賄聞于諸侯 |
241 | 9 | 主 | zhǔ | oneself | 吾主以不賄聞于諸侯 |
242 | 9 | 主 | zhǔ | a person; a party | 吾主以不賄聞于諸侯 |
243 | 9 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 吾主以不賄聞于諸侯 |
244 | 9 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 吾主以不賄聞于諸侯 |
245 | 9 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 吾主以不賄聞于諸侯 |
246 | 9 | 主 | zhǔ | princess | 吾主以不賄聞于諸侯 |
247 | 9 | 主 | zhǔ | chairperson | 吾主以不賄聞于諸侯 |
248 | 9 | 主 | zhǔ | fundamental | 吾主以不賄聞于諸侯 |
249 | 9 | 主 | zhǔ | Zhu | 吾主以不賄聞于諸侯 |
250 | 9 | 主 | zhù | to pour | 吾主以不賄聞于諸侯 |
251 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 今君實遷 |
252 | 9 | 今 | jīn | Jin | 今君實遷 |
253 | 9 | 今 | jīn | modern | 今君實遷 |
254 | 9 | 食 | shí | food; food and drink | 獻子將食 |
255 | 9 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 獻子將食 |
256 | 9 | 食 | shí | to eat | 獻子將食 |
257 | 9 | 食 | sì | to feed | 獻子將食 |
258 | 9 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 獻子將食 |
259 | 9 | 食 | sì | to raise; to nourish | 獻子將食 |
260 | 9 | 食 | shí | to receive; to accept | 獻子將食 |
261 | 9 | 食 | shí | to receive an official salary | 獻子將食 |
262 | 9 | 食 | shí | an eclipse | 獻子將食 |
263 | 8 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 知賢而讓 |
264 | 8 | 賢 | xián | able; capable | 知賢而讓 |
265 | 8 | 賢 | xián | admirable | 知賢而讓 |
266 | 8 | 賢 | xián | a talented person | 知賢而讓 |
267 | 8 | 賢 | xián | India | 知賢而讓 |
268 | 8 | 賢 | xián | to respect | 知賢而讓 |
269 | 8 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 知賢而讓 |
270 | 8 | 晉陽 | jìnyáng | Jinyang | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
271 | 8 | 必 | bì | must | 必賞女 |
272 | 8 | 必 | bì | Bi | 必賞女 |
273 | 8 | 德 | dé | Germany | 吾何德之務而有是臣也 |
274 | 8 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 吾何德之務而有是臣也 |
275 | 8 | 德 | dé | kindness; favor | 吾何德之務而有是臣也 |
276 | 8 | 德 | dé | conduct; behavior | 吾何德之務而有是臣也 |
277 | 8 | 德 | dé | to be grateful | 吾何德之務而有是臣也 |
278 | 8 | 德 | dé | heart; intention | 吾何德之務而有是臣也 |
279 | 8 | 德 | dé | De | 吾何德之務而有是臣也 |
280 | 8 | 德 | dé | potency; natural power | 吾何德之務而有是臣也 |
281 | 8 | 德 | dé | wholesome; good | 吾何德之務而有是臣也 |
282 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 乃使行 |
283 | 8 | 師 | shī | teacher | 中行穆子帥師伐狄 |
284 | 8 | 師 | shī | multitude | 中行穆子帥師伐狄 |
285 | 8 | 師 | shī | a host; a leader | 中行穆子帥師伐狄 |
286 | 8 | 師 | shī | an expert | 中行穆子帥師伐狄 |
287 | 8 | 師 | shī | an example; a model | 中行穆子帥師伐狄 |
288 | 8 | 師 | shī | master | 中行穆子帥師伐狄 |
289 | 8 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 中行穆子帥師伐狄 |
290 | 8 | 師 | shī | Shi | 中行穆子帥師伐狄 |
291 | 8 | 師 | shī | to imitate | 中行穆子帥師伐狄 |
292 | 8 | 師 | shī | troops | 中行穆子帥師伐狄 |
293 | 8 | 師 | shī | shi | 中行穆子帥師伐狄 |
294 | 8 | 師 | shī | an army division | 中行穆子帥師伐狄 |
295 | 8 | 師 | shī | the 7th hexagram | 中行穆子帥師伐狄 |
296 | 8 | 師 | shī | a lion | 中行穆子帥師伐狄 |
297 | 8 | 懼 | jù | to fear; be afraid of; to dread | 懼其不足 |
298 | 8 | 懼 | jù | to threaten | 懼其不足 |
299 | 8 | 范 | fàn | a pattern; model; rule; law | 范獻子聘于魯 |
300 | 8 | 范 | fàn | Fan | 范獻子聘于魯 |
301 | 8 | 范 | fàn | a method | 范獻子聘于魯 |
302 | 8 | 范 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 范獻子聘于魯 |
303 | 8 | 范 | fàn | to block; to limit | 范獻子聘于魯 |
304 | 7 | 能 | néng | can; able | 亦能纂修其身以受先業 |
305 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能纂修其身以受先業 |
306 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能纂修其身以受先業 |
307 | 7 | 能 | néng | energy | 亦能纂修其身以受先業 |
308 | 7 | 能 | néng | function; use | 亦能纂修其身以受先業 |
309 | 7 | 能 | néng | talent | 亦能纂修其身以受先業 |
310 | 7 | 能 | néng | expert at | 亦能纂修其身以受先業 |
311 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能纂修其身以受先業 |
312 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能纂修其身以受先業 |
313 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能纂修其身以受先業 |
314 | 7 | 欲 | yù | desire | 欲為系援焉 |
315 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲為系援焉 |
316 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲為系援焉 |
317 | 7 | 欲 | yù | lust | 欲為系援焉 |
318 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何請焉 |
319 | 7 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 賞善罰奸 |
320 | 7 | 善 | shàn | happy | 賞善罰奸 |
321 | 7 | 善 | shàn | good | 賞善罰奸 |
322 | 7 | 善 | shàn | kind-hearted | 賞善罰奸 |
323 | 7 | 善 | shàn | to be skilled at something | 賞善罰奸 |
324 | 7 | 善 | shàn | familiar | 賞善罰奸 |
325 | 7 | 善 | shàn | to repair | 賞善罰奸 |
326 | 7 | 善 | shàn | to admire | 賞善罰奸 |
327 | 7 | 善 | shàn | to praise | 賞善罰奸 |
328 | 7 | 善 | shàn | Shan | 賞善罰奸 |
329 | 7 | 問 | wèn | to ask | 問具山 |
330 | 7 | 問 | wèn | to inquire after | 問具山 |
331 | 7 | 問 | wèn | to interrogate | 問具山 |
332 | 7 | 問 | wèn | to hold responsible | 問具山 |
333 | 7 | 問 | wèn | to request something | 問具山 |
334 | 7 | 問 | wèn | to rebuke | 問具山 |
335 | 7 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問具山 |
336 | 7 | 問 | wèn | news | 問具山 |
337 | 7 | 問 | wèn | to propose marriage | 問具山 |
338 | 7 | 問 | wén | to inform | 問具山 |
339 | 7 | 問 | wèn | to research | 問具山 |
340 | 7 | 問 | wèn | Wen | 問具山 |
341 | 7 | 問 | wèn | a question | 問具山 |
342 | 7 | 弗 | fú | do not | 許而弗予 |
343 | 7 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 哀夫 |
344 | 7 | 哀 | āi | to pity | 哀夫 |
345 | 7 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 哀夫 |
346 | 7 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 哀夫 |
347 | 7 | 哀 | āi | orphaned | 哀夫 |
348 | 7 | 三 | sān | three | 三奸同罪 |
349 | 7 | 三 | sān | third | 三奸同罪 |
350 | 7 | 三 | sān | more than two | 三奸同罪 |
351 | 7 | 三 | sān | very few | 三奸同罪 |
352 | 7 | 三 | sān | San | 三奸同罪 |
353 | 7 | 雍 | yōng | harmony | 邢侯與雍子爭田 |
354 | 7 | 雍 | yōng | Yongzhou | 邢侯與雍子爭田 |
355 | 7 | 嘆 | tàn | to sigh; to gasp; to exclaim | 穆子嘆而謂其左右曰 |
356 | 6 | 中行 | zhōng háng | Bank of China | 中行穆子帥師伐狄 |
357 | 6 | 死 | sǐ | to die | 委質而策死 |
358 | 6 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 委質而策死 |
359 | 6 | 死 | sǐ | dead | 委質而策死 |
360 | 6 | 死 | sǐ | death | 委質而策死 |
361 | 6 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 委質而策死 |
362 | 6 | 死 | sǐ | lost; severed | 委質而策死 |
363 | 6 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 委質而策死 |
364 | 6 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 委質而策死 |
365 | 6 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 委質而策死 |
366 | 6 | 死 | sǐ | damned | 委質而策死 |
367 | 6 | 侯 | hóu | marquis; lord | 邢侯與雍子爭田 |
368 | 6 | 侯 | hóu | a target in archery | 邢侯與雍子爭田 |
369 | 6 | 魚 | yú | fish | 叔魚為贊理 |
370 | 6 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 叔魚為贊理 |
371 | 6 | 魚 | yú | Yu [star] | 叔魚為贊理 |
372 | 6 | 魚 | yú | fish-like object | 叔魚為贊理 |
373 | 6 | 魚 | yú | Yu | 叔魚為贊理 |
374 | 6 | 保 | bǎo | to defend; to protect | 抑為保鄣乎 |
375 | 6 | 保 | bǎo | insurance | 抑為保鄣乎 |
376 | 6 | 保 | bǎo | to insure or guarantee; to maintain | 抑為保鄣乎 |
377 | 6 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭曰 |
378 | 6 | 辭 | cí | to resign | 辭曰 |
379 | 6 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭曰 |
380 | 6 | 辭 | cí | rhetoric | 辭曰 |
381 | 6 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭曰 |
382 | 6 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭曰 |
383 | 6 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭曰 |
384 | 6 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭曰 |
385 | 6 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭曰 |
386 | 6 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭曰 |
387 | 6 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 邢侯殺叔魚與雍子于朝 |
388 | 6 | 殺 | shā | to hurt | 邢侯殺叔魚與雍子于朝 |
389 | 6 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 邢侯殺叔魚與雍子于朝 |
390 | 6 | 在 | zài | in; at | 叔褒在 |
391 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 叔褒在 |
392 | 6 | 在 | zài | to consist of | 叔褒在 |
393 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 叔褒在 |
394 | 6 | 穆 | mù | Mu | 中行穆子帥師伐狄 |
395 | 6 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 中行穆子帥師伐狄 |
396 | 6 | 穆 | mù | calm; well disposed | 中行穆子帥師伐狄 |
397 | 6 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 中行穆子帥師伐狄 |
398 | 6 | 穆 | mù | beautiful | 中行穆子帥師伐狄 |
399 | 6 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 中行穆子帥師伐狄 |
400 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 夫守而二心 |
401 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 夫守而二心 |
402 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 夫守而二心 |
403 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 夫守而二心 |
404 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 夫守而二心 |
405 | 6 | 心 | xīn | heart | 夫守而二心 |
406 | 6 | 心 | xīn | emotion | 夫守而二心 |
407 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 夫守而二心 |
408 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 夫守而二心 |
409 | 6 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 士景伯如楚 |
410 | 6 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 士景伯如楚 |
411 | 6 | 伯 | bó | Count | 士景伯如楚 |
412 | 6 | 伯 | bó | older brother | 士景伯如楚 |
413 | 6 | 伯 | bà | a hegemon | 士景伯如楚 |
414 | 6 | 邢 | xíng | 邢侯與雍子爭田 | |
415 | 6 | 邢 | xíng | 邢侯與雍子爭田 | |
416 | 6 | 委 | wěi | to appoint; to commission | 臣委質于狄之鼓 |
417 | 6 | 委 | wěi | committee; committee member | 臣委質于狄之鼓 |
418 | 6 | 委 | wěi | to give up; to abandon | 臣委質于狄之鼓 |
419 | 6 | 委 | wěi | bent; crooked | 臣委質于狄之鼓 |
420 | 6 | 委 | wěi | to bend | 臣委質于狄之鼓 |
421 | 6 | 委 | wěi | lower course of a river | 臣委質于狄之鼓 |
422 | 6 | 委 | wěi | to pretend compliance; to use an excuse to decline | 臣委質于狄之鼓 |
423 | 6 | 委 | wěi | to accept a situation | 臣委質于狄之鼓 |
424 | 6 | 委 | wěi | to accumulate; to pile up | 臣委質于狄之鼓 |
425 | 6 | 委 | wěi | a wrongful act | 臣委質于狄之鼓 |
426 | 6 | 委 | wěi | the last part | 臣委質于狄之鼓 |
427 | 6 | 委 | wěi | to trust in | 臣委質于狄之鼓 |
428 | 6 | 委 | wēi | to droop | 臣委質于狄之鼓 |
429 | 6 | 委 | wěi | to wilt; to wither | 臣委質于狄之鼓 |
430 | 6 | 委 | wěi | to put | 臣委質于狄之鼓 |
431 | 6 | 委 | wěi | fatigued; dejected | 臣委質于狄之鼓 |
432 | 6 | 委 | wěi | fine; miniature | 臣委質于狄之鼓 |
433 | 6 | 委 | wěi | Wei | 臣委質于狄之鼓 |
434 | 6 | 及 | jí | to reach | 及斷獄之日 |
435 | 6 | 及 | jí | to attain | 及斷獄之日 |
436 | 6 | 及 | jí | to understand | 及斷獄之日 |
437 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及斷獄之日 |
438 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及斷獄之日 |
439 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及斷獄之日 |
440 | 6 | 城 | chéng | a city; a town | 鼓人或請以城叛 |
441 | 6 | 城 | chéng | a city wall | 鼓人或請以城叛 |
442 | 6 | 城 | chéng | to fortify | 鼓人或請以城叛 |
443 | 6 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 鼓人或請以城叛 |
444 | 6 | 一 | yī | one | 其罪一也 |
445 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其罪一也 |
446 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 其罪一也 |
447 | 6 | 一 | yī | first | 其罪一也 |
448 | 6 | 一 | yī | the same | 其罪一也 |
449 | 6 | 一 | yī | sole; single | 其罪一也 |
450 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 其罪一也 |
451 | 6 | 一 | yī | Yi | 其罪一也 |
452 | 6 | 一 | yī | other | 其罪一也 |
453 | 6 | 一 | yī | to unify | 其罪一也 |
454 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其罪一也 |
455 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其罪一也 |
456 | 6 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢即私利以煩司寇而亂舊法 |
457 | 6 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢即私利以煩司寇而亂舊法 |
458 | 5 | 美 | měi | beautiful | 美鬢長大則賢 |
459 | 5 | 美 | měi | America | 美鬢長大則賢 |
460 | 5 | 美 | měi | good; pleasing | 美鬢長大則賢 |
461 | 5 | 美 | měi | United States of America | 美鬢長大則賢 |
462 | 5 | 美 | měi | to beautify | 美鬢長大則賢 |
463 | 5 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 美鬢長大則賢 |
464 | 5 | 美 | měi | tasty | 美鬢長大則賢 |
465 | 5 | 美 | měi | satisying; pleasing | 美鬢長大則賢 |
466 | 5 | 美 | měi | a beautiful lady | 美鬢長大則賢 |
467 | 5 | 美 | měi | a beautiful thing | 美鬢長大則賢 |
468 | 5 | 美 | měi | to exaggerate | 美鬢長大則賢 |
469 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可無勞師而得城 |
470 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 可無勞師而得城 |
471 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 可無勞師而得城 |
472 | 5 | 得 | dé | de | 可無勞師而得城 |
473 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 可無勞師而得城 |
474 | 5 | 得 | dé | to result in | 可無勞師而得城 |
475 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可無勞師而得城 |
476 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 可無勞師而得城 |
477 | 5 | 得 | dé | to be finished | 可無勞師而得城 |
478 | 5 | 得 | děi | satisfying | 可無勞師而得城 |
479 | 5 | 得 | dé | to contract | 可無勞師而得城 |
480 | 5 | 得 | dé | to hear | 可無勞師而得城 |
481 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 可無勞師而得城 |
482 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 可無勞師而得城 |
483 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民無二心 |
484 | 5 | 民 | mín | Min | 民無二心 |
485 | 5 | 奸 | jiān | a traitor | 三奸同罪 |
486 | 5 | 奸 | jiān | to commit adultery | 三奸同罪 |
487 | 5 | 奸 | jiān | treacherous; evil; wicked | 三奸同罪 |
488 | 5 | 奸 | jiān | to violate | 三奸同罪 |
489 | 5 | 奸 | jiān | wicked; false; deceitful | 三奸同罪 |
490 | 5 | 奸 | jiān | a traitor; a sinister person; a villian | 三奸同罪 |
491 | 5 | 奸 | jiān | a rebellion | 三奸同罪 |
492 | 5 | 奸 | jiān | to commit adultery | 三奸同罪 |
493 | 5 | 奸 | jiān | to seek after | 三奸同罪 |
494 | 5 | 奸 | jiān | a criminal | 三奸同罪 |
495 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 奸之大者也 |
496 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 奸之大者也 |
497 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 奸之大者也 |
498 | 5 | 大 | dà | size | 奸之大者也 |
499 | 5 | 大 | dà | old | 奸之大者也 |
500 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 奸之大者也 |
Frequencies of all Words
Top 865
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 127 | 之 | zhī | him; her; them; that | 及斷獄之日 |
2 | 127 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 及斷獄之日 |
3 | 127 | 之 | zhī | to go | 及斷獄之日 |
4 | 127 | 之 | zhī | this; that | 及斷獄之日 |
5 | 127 | 之 | zhī | genetive marker | 及斷獄之日 |
6 | 127 | 之 | zhī | it | 及斷獄之日 |
7 | 127 | 之 | zhī | in; in regards to | 及斷獄之日 |
8 | 127 | 之 | zhī | all | 及斷獄之日 |
9 | 127 | 之 | zhī | and | 及斷獄之日 |
10 | 127 | 之 | zhī | however | 及斷獄之日 |
11 | 127 | 之 | zhī | if | 及斷獄之日 |
12 | 127 | 之 | zhī | then | 及斷獄之日 |
13 | 127 | 之 | zhī | to arrive; to go | 及斷獄之日 |
14 | 127 | 之 | zhī | is | 及斷獄之日 |
15 | 127 | 之 | zhī | to use | 及斷獄之日 |
16 | 127 | 之 | zhī | Zhi | 及斷獄之日 |
17 | 127 | 之 | zhī | winding | 及斷獄之日 |
18 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 叔向曰 |
19 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 叔向曰 |
20 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 叔向曰 |
21 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 叔向曰 |
22 | 62 | 也 | yě | also; too | 鮒也鬻獄 |
23 | 62 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 鮒也鬻獄 |
24 | 62 | 也 | yě | either | 鮒也鬻獄 |
25 | 62 | 也 | yě | even | 鮒也鬻獄 |
26 | 62 | 也 | yě | used to soften the tone | 鮒也鬻獄 |
27 | 62 | 也 | yě | used for emphasis | 鮒也鬻獄 |
28 | 62 | 也 | yě | used to mark contrast | 鮒也鬻獄 |
29 | 62 | 也 | yě | used to mark compromise | 鮒也鬻獄 |
30 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 請殺其生者而戮其死者 |
31 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 請殺其生者而戮其死者 |
32 | 55 | 而 | ér | you | 請殺其生者而戮其死者 |
33 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 請殺其生者而戮其死者 |
34 | 55 | 而 | ér | right away; then | 請殺其生者而戮其死者 |
35 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 請殺其生者而戮其死者 |
36 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 請殺其生者而戮其死者 |
37 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 請殺其生者而戮其死者 |
38 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 請殺其生者而戮其死者 |
39 | 55 | 而 | ér | so as to | 請殺其生者而戮其死者 |
40 | 55 | 而 | ér | only then | 請殺其生者而戮其死者 |
41 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 請殺其生者而戮其死者 |
42 | 55 | 而 | néng | can; able | 請殺其生者而戮其死者 |
43 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 請殺其生者而戮其死者 |
44 | 55 | 而 | ér | me | 請殺其生者而戮其死者 |
45 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 請殺其生者而戮其死者 |
46 | 55 | 而 | ér | possessive | 請殺其生者而戮其死者 |
47 | 44 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 雍子賈之以其子 |
48 | 44 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 雍子賈之以其子 |
49 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 雍子賈之以其子 |
50 | 44 | 以 | yǐ | according to | 雍子賈之以其子 |
51 | 44 | 以 | yǐ | because of | 雍子賈之以其子 |
52 | 44 | 以 | yǐ | on a certain date | 雍子賈之以其子 |
53 | 44 | 以 | yǐ | and; as well as | 雍子賈之以其子 |
54 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 雍子賈之以其子 |
55 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 雍子賈之以其子 |
56 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 雍子賈之以其子 |
57 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 雍子賈之以其子 |
58 | 44 | 以 | yǐ | further; moreover | 雍子賈之以其子 |
59 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 雍子賈之以其子 |
60 | 44 | 以 | yǐ | very | 雍子賈之以其子 |
61 | 44 | 以 | yǐ | already | 雍子賈之以其子 |
62 | 44 | 以 | yǐ | increasingly | 雍子賈之以其子 |
63 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 雍子賈之以其子 |
64 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 雍子賈之以其子 |
65 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 雍子賈之以其子 |
66 | 42 | 子 | zǐ | child; son | 邢侯與雍子爭田 |
67 | 42 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邢侯與雍子爭田 |
68 | 42 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邢侯與雍子爭田 |
69 | 42 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邢侯與雍子爭田 |
70 | 42 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邢侯與雍子爭田 |
71 | 42 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 邢侯與雍子爭田 |
72 | 42 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邢侯與雍子爭田 |
73 | 42 | 子 | zǐ | master | 邢侯與雍子爭田 |
74 | 42 | 子 | zǐ | viscount | 邢侯與雍子爭田 |
75 | 42 | 子 | zi | you; your honor | 邢侯與雍子爭田 |
76 | 42 | 子 | zǐ | masters | 邢侯與雍子爭田 |
77 | 42 | 子 | zǐ | person | 邢侯與雍子爭田 |
78 | 42 | 子 | zǐ | young | 邢侯與雍子爭田 |
79 | 42 | 子 | zǐ | seed | 邢侯與雍子爭田 |
80 | 42 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邢侯與雍子爭田 |
81 | 42 | 子 | zǐ | a copper coin | 邢侯與雍子爭田 |
82 | 42 | 子 | zǐ | bundle | 邢侯與雍子爭田 |
83 | 42 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邢侯與雍子爭田 |
84 | 42 | 子 | zǐ | constituent | 邢侯與雍子爭田 |
85 | 42 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邢侯與雍子爭田 |
86 | 42 | 子 | zǐ | dear | 邢侯與雍子爭田 |
87 | 42 | 子 | zǐ | little one | 邢侯與雍子爭田 |
88 | 35 | 于 | yú | in; at | 雍子納其女于叔魚以求直 |
89 | 35 | 于 | yú | in; at | 雍子納其女于叔魚以求直 |
90 | 35 | 于 | yú | in; at; to; from | 雍子納其女于叔魚以求直 |
91 | 35 | 于 | yú | to go; to | 雍子納其女于叔魚以求直 |
92 | 35 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 雍子納其女于叔魚以求直 |
93 | 35 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 雍子納其女于叔魚以求直 |
94 | 35 | 于 | yú | from | 雍子納其女于叔魚以求直 |
95 | 35 | 于 | yú | give | 雍子納其女于叔魚以求直 |
96 | 35 | 于 | yú | oppposing | 雍子納其女于叔魚以求直 |
97 | 35 | 于 | yú | and | 雍子納其女于叔魚以求直 |
98 | 35 | 于 | yú | compared to | 雍子納其女于叔魚以求直 |
99 | 35 | 于 | yú | by | 雍子納其女于叔魚以求直 |
100 | 35 | 于 | yú | and; as well as | 雍子納其女于叔魚以求直 |
101 | 35 | 于 | yú | for | 雍子納其女于叔魚以求直 |
102 | 35 | 于 | yú | Yu | 雍子納其女于叔魚以求直 |
103 | 35 | 于 | wū | a crow | 雍子納其女于叔魚以求直 |
104 | 35 | 于 | wū | whew; wow | 雍子納其女于叔魚以求直 |
105 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 雍子納其女于叔魚以求直 |
106 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 雍子納其女于叔魚以求直 |
107 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 雍子納其女于叔魚以求直 |
108 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 雍子納其女于叔魚以求直 |
109 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 雍子納其女于叔魚以求直 |
110 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 雍子納其女于叔魚以求直 |
111 | 33 | 其 | qí | will | 雍子納其女于叔魚以求直 |
112 | 33 | 其 | qí | may | 雍子納其女于叔魚以求直 |
113 | 33 | 其 | qí | if | 雍子納其女于叔魚以求直 |
114 | 33 | 其 | qí | or | 雍子納其女于叔魚以求直 |
115 | 33 | 其 | qí | Qi | 雍子納其女于叔魚以求直 |
116 | 31 | 吾 | wú | I | 失吾信也 |
117 | 31 | 吾 | wú | my | 失吾信也 |
118 | 31 | 吾 | wú | Wu | 失吾信也 |
119 | 29 | 為 | wèi | for; to | 叔魚為贊理 |
120 | 29 | 為 | wèi | because of | 叔魚為贊理 |
121 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 叔魚為贊理 |
122 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 叔魚為贊理 |
123 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 叔魚為贊理 |
124 | 29 | 為 | wéi | to do | 叔魚為贊理 |
125 | 29 | 為 | wèi | for | 叔魚為贊理 |
126 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 叔魚為贊理 |
127 | 29 | 為 | wèi | to | 叔魚為贊理 |
128 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 叔魚為贊理 |
129 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 叔魚為贊理 |
130 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 叔魚為贊理 |
131 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 叔魚為贊理 |
132 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 叔魚為贊理 |
133 | 29 | 為 | wéi | to govern | 叔魚為贊理 |
134 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 鼓有君矣 |
135 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 鼓有君矣 |
136 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 鼓有君矣 |
137 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 鼓有君矣 |
138 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 鼓有君矣 |
139 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 鼓有君矣 |
140 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 鼓有君矣 |
141 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 鼓有君矣 |
142 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 鼓有君矣 |
143 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 鼓有君矣 |
144 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 鼓有君矣 |
145 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 鼓有君矣 |
146 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 鼓有君矣 |
147 | 29 | 有 | yǒu | You | 鼓有君矣 |
148 | 26 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
149 | 26 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
150 | 26 | 臣 | chén | a slave | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
151 | 26 | 臣 | chén | you | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
152 | 26 | 臣 | chén | Chen | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
153 | 26 | 臣 | chén | to obey; to comply | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
154 | 26 | 臣 | chén | to command; to direct | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
155 | 26 | 臣 | chén | a subject | 鼓子之臣曰夙沙厘 |
156 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 鼓人或請以城叛 |
157 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鼓人或請以城叛 |
158 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 鼓人或請以城叛 |
159 | 24 | 人 | rén | everybody | 鼓人或請以城叛 |
160 | 24 | 人 | rén | adult | 鼓人或請以城叛 |
161 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 鼓人或請以城叛 |
162 | 24 | 人 | rén | an upright person | 鼓人或請以城叛 |
163 | 23 | 不 | bù | not; no | 人不可以不學 |
164 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 人不可以不學 |
165 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 人不可以不學 |
166 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 人不可以不學 |
167 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 人不可以不學 |
168 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 人不可以不學 |
169 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 人不可以不學 |
170 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 人不可以不學 |
171 | 23 | 無 | wú | no | 可無勞師而得城 |
172 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 可無勞師而得城 |
173 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 可無勞師而得城 |
174 | 23 | 無 | wú | has not yet | 可無勞師而得城 |
175 | 23 | 無 | mó | mo | 可無勞師而得城 |
176 | 23 | 無 | wú | do not | 可無勞師而得城 |
177 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 可無勞師而得城 |
178 | 23 | 無 | wú | regardless of | 可無勞師而得城 |
179 | 23 | 無 | wú | to not have | 可無勞師而得城 |
180 | 23 | 無 | wú | um | 可無勞師而得城 |
181 | 23 | 無 | wú | Wu | 可無勞師而得城 |
182 | 16 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 晉國有難 |
183 | 16 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 晉國有難 |
184 | 16 | 難 | nán | hardly possible; unable | 晉國有難 |
185 | 16 | 難 | nàn | disaster; calamity | 晉國有難 |
186 | 16 | 難 | nàn | enemy; foe | 晉國有難 |
187 | 16 | 難 | nán | bad; unpleasant | 晉國有難 |
188 | 16 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 晉國有難 |
189 | 16 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 晉國有難 |
190 | 16 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 晉國有難 |
191 | 15 | 叔 | shū | father's younger brother | 叔魚為贊理 |
192 | 15 | 叔 | shū | Shu | 叔魚為贊理 |
193 | 15 | 叔 | shū | third eldest | 叔魚為贊理 |
194 | 15 | 叔 | shū | declining; waning | 叔魚為贊理 |
195 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 非事君之禮也 |
196 | 15 | 君 | jūn | you | 非事君之禮也 |
197 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 非事君之禮也 |
198 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 非事君之禮也 |
199 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 非事君之禮也 |
200 | 15 | 君 | jūn | to rule | 非事君之禮也 |
201 | 15 | 何 | hé | what; where; which | 若何 |
202 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 若何 |
203 | 15 | 何 | hé | who | 若何 |
204 | 15 | 何 | hé | what | 若何 |
205 | 15 | 何 | hé | why | 若何 |
206 | 15 | 何 | hé | how | 若何 |
207 | 15 | 何 | hé | how much | 若何 |
208 | 15 | 何 | hé | He | 若何 |
209 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 善將若何 |
210 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 善將若何 |
211 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 善將若何 |
212 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 善將若何 |
213 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 善將若何 |
214 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 善將若何 |
215 | 15 | 將 | qiāng | to request | 善將若何 |
216 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 善將若何 |
217 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 善將若何 |
218 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 善將若何 |
219 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 善將若何 |
220 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 善將若何 |
221 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 善將若何 |
222 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 善將若何 |
223 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 善將若何 |
224 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 善將若何 |
225 | 15 | 將 | jiàng | king | 善將若何 |
226 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 善將若何 |
227 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 善將若何 |
228 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 善將若何 |
229 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 善將若何 |
230 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 善將若何 |
231 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 善將若何 |
232 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以回鬻國之中 |
233 | 14 | 夫 | fú | this; that; those | 夫以回鬻國之中 |
234 | 14 | 夫 | fú | now; still | 夫以回鬻國之中 |
235 | 14 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫以回鬻國之中 |
236 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫以回鬻國之中 |
237 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫以回鬻國之中 |
238 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以回鬻國之中 |
239 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以回鬻國之中 |
240 | 14 | 夫 | fú | he | 夫以回鬻國之中 |
241 | 14 | 與 | yǔ | and | 邢侯與雍子爭田 |
242 | 14 | 與 | yǔ | to give | 邢侯與雍子爭田 |
243 | 14 | 與 | yǔ | together with | 邢侯與雍子爭田 |
244 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 邢侯與雍子爭田 |
245 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 邢侯與雍子爭田 |
246 | 14 | 與 | yù | to particate in | 邢侯與雍子爭田 |
247 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 邢侯與雍子爭田 |
248 | 14 | 與 | yù | to help | 邢侯與雍子爭田 |
249 | 14 | 與 | yǔ | for | 邢侯與雍子爭田 |
250 | 14 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 既獻 |
251 | 14 | 獻 | xiàn | to show; to display | 既獻 |
252 | 14 | 獻 | xiàn | to celebrate | 既獻 |
253 | 14 | 獻 | xiàn | a worthy person | 既獻 |
254 | 14 | 獻 | xiàn | a document | 既獻 |
255 | 14 | 獻 | xiàn | to perform | 既獻 |
256 | 14 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 既獻 |
257 | 14 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 既獻 |
258 | 14 | 鼓 | gǔ | a drum | 圍鼓 |
259 | 14 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 圍鼓 |
260 | 14 | 鼓 | gǔ | to shake | 圍鼓 |
261 | 14 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 圍鼓 |
262 | 14 | 鼓 | gǔ | to encourage | 圍鼓 |
263 | 13 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若何 |
264 | 13 | 若 | ruò | seemingly | 若何 |
265 | 13 | 若 | ruò | if | 若何 |
266 | 13 | 若 | ruò | you | 若何 |
267 | 13 | 若 | ruò | this; that | 若何 |
268 | 13 | 若 | ruò | and; or | 若何 |
269 | 13 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若何 |
270 | 13 | 若 | rě | pomegranite | 若何 |
271 | 13 | 若 | ruò | to choose | 若何 |
272 | 13 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若何 |
273 | 13 | 若 | ruò | thus | 若何 |
274 | 13 | 若 | ruò | pollia | 若何 |
275 | 13 | 若 | ruò | Ruo | 若何 |
276 | 13 | 若 | ruò | only then | 若何 |
277 | 13 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智宣子將以瑤為後 |
278 | 13 | 智 | zhì | care; prudence | 智宣子將以瑤為後 |
279 | 13 | 智 | zhì | Zhi | 智宣子將以瑤為後 |
280 | 13 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智宣子將以瑤為後 |
281 | 13 | 智 | zhì | clever | 智宣子將以瑤為後 |
282 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 必將求利于我 |
283 | 13 | 我 | wǒ | self | 必將求利于我 |
284 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 必將求利于我 |
285 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 必將求利于我 |
286 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 必將求利于我 |
287 | 13 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 敖乎 |
288 | 13 | 乎 | hū | in | 敖乎 |
289 | 13 | 乎 | hū | marks a return question | 敖乎 |
290 | 13 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 敖乎 |
291 | 13 | 乎 | hū | marks conjecture | 敖乎 |
292 | 13 | 乎 | hū | marks a pause | 敖乎 |
293 | 13 | 乎 | hū | marks praise | 敖乎 |
294 | 13 | 乎 | hū | ah; sigh | 敖乎 |
295 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 遂施邢侯氏 |
296 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 遂施邢侯氏 |
297 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 遂施邢侯氏 |
298 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 遂施邢侯氏 |
299 | 13 | 氏 | shì | shi | 遂施邢侯氏 |
300 | 13 | 氏 | shì | shi | 遂施邢侯氏 |
301 | 13 | 氏 | shì | Shi | 遂施邢侯氏 |
302 | 13 | 氏 | shì | shi | 遂施邢侯氏 |
303 | 13 | 氏 | shì | lineage | 遂施邢侯氏 |
304 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 遂施邢侯氏 |
305 | 12 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
306 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 鼓有君矣 |
307 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 鼓有君矣 |
308 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 鼓有君矣 |
309 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 鼓有君矣 |
310 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 鼓有君矣 |
311 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 鼓有君矣 |
312 | 12 | 簡子 | jiǎnzi | a letter; a document | 簡子曰 |
313 | 12 | 簡子 | jiǎnzǐ | a vine | 簡子曰 |
314 | 12 | 簡子 | jiǎnzǐ | a kind of percussion instrument | 簡子曰 |
315 | 12 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 宣子曰 |
316 | 11 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 賞善罰奸 |
317 | 11 | 賞 | shǎng | a reward | 賞善罰奸 |
318 | 11 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 賞善罰奸 |
319 | 11 | 賞 | shǎng | to enjoy | 賞善罰奸 |
320 | 11 | 賞 | shǎng | to praise | 賞善罰奸 |
321 | 11 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 賞善罰奸 |
322 | 11 | 賞 | shǎng | Shang | 賞善罰奸 |
323 | 11 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 簡子誡襄子曰 |
324 | 11 | 襄 | xiāng | to undress | 簡子誡襄子曰 |
325 | 11 | 焉 | yān | where; how | 為笑焉 |
326 | 11 | 焉 | yān | here; this | 為笑焉 |
327 | 11 | 焉 | yān | used for emphasis | 為笑焉 |
328 | 11 | 焉 | yān | only | 為笑焉 |
329 | 11 | 焉 | yān | in it; there | 為笑焉 |
330 | 10 | 趙簡子 | zhào jiǎnzǐ | Zhao Jianzi | 趙簡子曰 |
331 | 10 | 聞 | wén | to hear | 邢侯聞之 |
332 | 10 | 聞 | wén | Wen | 邢侯聞之 |
333 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 邢侯聞之 |
334 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 邢侯聞之 |
335 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 邢侯聞之 |
336 | 10 | 聞 | wén | information | 邢侯聞之 |
337 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 邢侯聞之 |
338 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 邢侯聞之 |
339 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 邢侯聞之 |
340 | 10 | 聞 | wén | to question | 邢侯聞之 |
341 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 非事君之禮也 |
342 | 10 | 事 | shì | to serve | 非事君之禮也 |
343 | 10 | 事 | shì | a government post | 非事君之禮也 |
344 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 非事君之禮也 |
345 | 10 | 事 | shì | occupation | 非事君之禮也 |
346 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 非事君之禮也 |
347 | 10 | 事 | shì | an accident | 非事君之禮也 |
348 | 10 | 事 | shì | to attend | 非事君之禮也 |
349 | 10 | 事 | shì | an allusion | 非事君之禮也 |
350 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 非事君之禮也 |
351 | 10 | 事 | shì | to engage in | 非事君之禮也 |
352 | 10 | 事 | shì | to enslave | 非事君之禮也 |
353 | 10 | 事 | shì | to pursue | 非事君之禮也 |
354 | 10 | 事 | shì | to administer | 非事君之禮也 |
355 | 10 | 事 | shì | to appoint | 非事君之禮也 |
356 | 10 | 事 | shì | a piece | 非事君之禮也 |
357 | 10 | 則 | zé | otherwise; but; however | 不能則退 |
358 | 10 | 則 | zé | then | 不能則退 |
359 | 10 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 不能則退 |
360 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 不能則退 |
361 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 不能則退 |
362 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 不能則退 |
363 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 不能則退 |
364 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 不能則退 |
365 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 不能則退 |
366 | 10 | 則 | zé | to do | 不能則退 |
367 | 10 | 則 | zé | only | 不能則退 |
368 | 10 | 則 | zé | immediately | 不能則退 |
369 | 10 | 鐸 | duó | a bell | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
370 | 10 | 鐸 | duó | Duo | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
371 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使行 |
372 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使行 |
373 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使行 |
374 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使行 |
375 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使行 |
376 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使行 |
377 | 10 | 使 | shǐ | if | 乃使行 |
378 | 10 | 使 | shǐ | to use | 乃使行 |
379 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使行 |
380 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請殺其生者而戮其死者 |
381 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請殺其生者而戮其死者 |
382 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請殺其生者而戮其死者 |
383 | 9 | 請 | qǐng | please | 請殺其生者而戮其死者 |
384 | 9 | 請 | qǐng | to request | 請殺其生者而戮其死者 |
385 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請殺其生者而戮其死者 |
386 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請殺其生者而戮其死者 |
387 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 請殺其生者而戮其死者 |
388 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 請殺其生者而戮其死者 |
389 | 9 | 尹 | yǐn | to govern | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
390 | 9 | 尹 | yǐn | director | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
391 | 9 | 非 | fēi | not; non-; un- | 邢侯非其官也而干之 |
392 | 9 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 邢侯非其官也而干之 |
393 | 9 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 邢侯非其官也而干之 |
394 | 9 | 非 | fēi | different | 邢侯非其官也而干之 |
395 | 9 | 非 | fēi | to not be; to not have | 邢侯非其官也而干之 |
396 | 9 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 邢侯非其官也而干之 |
397 | 9 | 非 | fēi | Africa | 邢侯非其官也而干之 |
398 | 9 | 非 | fēi | to slander | 邢侯非其官也而干之 |
399 | 9 | 非 | fěi | to avoid | 邢侯非其官也而干之 |
400 | 9 | 非 | fēi | must | 邢侯非其官也而干之 |
401 | 9 | 非 | fēi | an error | 邢侯非其官也而干之 |
402 | 9 | 非 | fēi | a problem; a question | 邢侯非其官也而干之 |
403 | 9 | 非 | fēi | evil | 邢侯非其官也而干之 |
404 | 9 | 非 | fēi | besides; except; unless | 邢侯非其官也而干之 |
405 | 9 | 主 | zhǔ | owner | 吾主以不賄聞于諸侯 |
406 | 9 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 吾主以不賄聞于諸侯 |
407 | 9 | 主 | zhǔ | master | 吾主以不賄聞于諸侯 |
408 | 9 | 主 | zhǔ | host | 吾主以不賄聞于諸侯 |
409 | 9 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 吾主以不賄聞于諸侯 |
410 | 9 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 吾主以不賄聞于諸侯 |
411 | 9 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 吾主以不賄聞于諸侯 |
412 | 9 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 吾主以不賄聞于諸侯 |
413 | 9 | 主 | zhǔ | oneself | 吾主以不賄聞于諸侯 |
414 | 9 | 主 | zhǔ | a person; a party | 吾主以不賄聞于諸侯 |
415 | 9 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 吾主以不賄聞于諸侯 |
416 | 9 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 吾主以不賄聞于諸侯 |
417 | 9 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 吾主以不賄聞于諸侯 |
418 | 9 | 主 | zhǔ | princess | 吾主以不賄聞于諸侯 |
419 | 9 | 主 | zhǔ | chairperson | 吾主以不賄聞于諸侯 |
420 | 9 | 主 | zhǔ | fundamental | 吾主以不賄聞于諸侯 |
421 | 9 | 主 | zhǔ | Zhu | 吾主以不賄聞于諸侯 |
422 | 9 | 主 | zhù | to pour | 吾主以不賄聞于諸侯 |
423 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
424 | 9 | 是 | shì | is exactly | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
425 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
426 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
427 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
428 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
429 | 9 | 是 | shì | true | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
430 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
431 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
432 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
433 | 9 | 是 | shì | Shi | 是我以鼓教吾邊鄙貳也 |
434 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 今君實遷 |
435 | 9 | 今 | jīn | Jin | 今君實遷 |
436 | 9 | 今 | jīn | modern | 今君實遷 |
437 | 9 | 食 | shí | food; food and drink | 獻子將食 |
438 | 9 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 獻子將食 |
439 | 9 | 食 | shí | to eat | 獻子將食 |
440 | 9 | 食 | sì | to feed | 獻子將食 |
441 | 9 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 獻子將食 |
442 | 9 | 食 | sì | to raise; to nourish | 獻子將食 |
443 | 9 | 食 | shí | to receive; to accept | 獻子將食 |
444 | 9 | 食 | shí | to receive an official salary | 獻子將食 |
445 | 9 | 食 | shí | an eclipse | 獻子將食 |
446 | 8 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 知賢而讓 |
447 | 8 | 賢 | xián | able; capable | 知賢而讓 |
448 | 8 | 賢 | xián | admirable | 知賢而讓 |
449 | 8 | 賢 | xián | sir | 知賢而讓 |
450 | 8 | 賢 | xián | a talented person | 知賢而讓 |
451 | 8 | 賢 | xián | India | 知賢而讓 |
452 | 8 | 賢 | xián | to respect | 知賢而讓 |
453 | 8 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 知賢而讓 |
454 | 8 | 晉陽 | jìnyáng | Jinyang | 趙簡子使尹鐸為晉陽 |
455 | 8 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必賞女 |
456 | 8 | 必 | bì | must | 必賞女 |
457 | 8 | 必 | bì | if; suppose | 必賞女 |
458 | 8 | 必 | bì | Bi | 必賞女 |
459 | 8 | 德 | dé | Germany | 吾何德之務而有是臣也 |
460 | 8 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 吾何德之務而有是臣也 |
461 | 8 | 德 | dé | kindness; favor | 吾何德之務而有是臣也 |
462 | 8 | 德 | dé | conduct; behavior | 吾何德之務而有是臣也 |
463 | 8 | 德 | dé | to be grateful | 吾何德之務而有是臣也 |
464 | 8 | 德 | dé | heart; intention | 吾何德之務而有是臣也 |
465 | 8 | 德 | dé | De | 吾何德之務而有是臣也 |
466 | 8 | 德 | dé | potency; natural power | 吾何德之務而有是臣也 |
467 | 8 | 德 | dé | wholesome; good | 吾何德之務而有是臣也 |
468 | 8 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃使行 |
469 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 乃使行 |
470 | 8 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃使行 |
471 | 8 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃使行 |
472 | 8 | 乃 | nǎi | however; but | 乃使行 |
473 | 8 | 乃 | nǎi | if | 乃使行 |
474 | 8 | 師 | shī | teacher | 中行穆子帥師伐狄 |
475 | 8 | 師 | shī | multitude | 中行穆子帥師伐狄 |
476 | 8 | 師 | shī | a host; a leader | 中行穆子帥師伐狄 |
477 | 8 | 師 | shī | an expert | 中行穆子帥師伐狄 |
478 | 8 | 師 | shī | an example; a model | 中行穆子帥師伐狄 |
479 | 8 | 師 | shī | master | 中行穆子帥師伐狄 |
480 | 8 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 中行穆子帥師伐狄 |
481 | 8 | 師 | shī | Shi | 中行穆子帥師伐狄 |
482 | 8 | 師 | shī | to imitate | 中行穆子帥師伐狄 |
483 | 8 | 師 | shī | troops | 中行穆子帥師伐狄 |
484 | 8 | 師 | shī | shi | 中行穆子帥師伐狄 |
485 | 8 | 師 | shī | an army division | 中行穆子帥師伐狄 |
486 | 8 | 師 | shī | the 7th hexagram | 中行穆子帥師伐狄 |
487 | 8 | 師 | shī | a lion | 中行穆子帥師伐狄 |
488 | 8 | 懼 | jù | to fear; be afraid of; to dread | 懼其不足 |
489 | 8 | 懼 | jù | to threaten | 懼其不足 |
490 | 8 | 范 | fàn | a pattern; model; rule; law | 范獻子聘于魯 |
491 | 8 | 范 | fàn | Fan | 范獻子聘于魯 |
492 | 8 | 范 | fàn | a method | 范獻子聘于魯 |
493 | 8 | 范 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 范獻子聘于魯 |
494 | 8 | 范 | fàn | to block; to limit | 范獻子聘于魯 |
495 | 7 | 誰 | shéi | who; whoever | 問誰于庭 |
496 | 7 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 問誰于庭 |
497 | 7 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 問誰于庭 |
498 | 7 | 能 | néng | can; able | 亦能纂修其身以受先業 |
499 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能纂修其身以受先業 |
500 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能纂修其身以受先業 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
狄 | 100 |
|
|
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
淮 | 104 | Huai River | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
鲁 | 魯 | 108 |
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
太史 | 116 |
|
|
微子 | 119 | Count of Wei | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
武德 | 119 | Wude | |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
邢 | 120 |
|
|
赵 | 趙 | 122 |
|
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
中行 | 122 | Bank of China | |
周书 | 周書 | 122 |
|
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|