Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷十一 哀帝紀 Volume 11: Annals of Emperor Ai
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 年三歲嗣立為王 |
2 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 年三歲嗣立為王 |
3 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 年三歲嗣立為王 |
4 | 33 | 為 | wéi | to do | 年三歲嗣立為王 |
5 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 年三歲嗣立為王 |
6 | 33 | 為 | wéi | to govern | 年三歲嗣立為王 |
7 | 29 | 之 | zhī | to go | 上怪之 |
8 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上怪之 |
9 | 29 | 之 | zhī | is | 上怪之 |
10 | 29 | 之 | zhī | to use | 上怪之 |
11 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 上怪之 |
12 | 29 | 之 | zhī | winding | 上怪之 |
13 | 24 | 王 | wáng | Wang | 年三歲嗣立為王 |
14 | 24 | 王 | wáng | a king | 年三歲嗣立為王 |
15 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 年三歲嗣立為王 |
16 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 年三歲嗣立為王 |
17 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 年三歲嗣立為王 |
18 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 年三歲嗣立為王 |
19 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 年三歲嗣立為王 |
20 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 年三歲嗣立為王 |
21 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 年三歲嗣立為王 |
22 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 年三歲嗣立為王 |
23 | 21 | 侯 | hóu | marquis; lord | 追尊傅父為崇祖侯 |
24 | 21 | 侯 | hóu | a target in archery | 追尊傅父為崇祖侯 |
25 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰丁姬 |
26 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰丁姬 |
27 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰丁姬 |
28 | 15 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元帝庶孫 |
29 | 15 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元帝庶孫 |
30 | 15 | 帝 | dì | a god | 元帝庶孫 |
31 | 15 | 帝 | dì | imperialism | 元帝庶孫 |
32 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
33 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
34 | 13 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 定陶恭王子也 |
35 | 13 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 定陶恭王子也 |
36 | 13 | 恭 | gōng | to praise | 定陶恭王子也 |
37 | 13 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 定陶恭王子也 |
38 | 13 | 恭 | gōng | Gong | 定陶恭王子也 |
39 | 13 | 恭 | gōng | humble | 定陶恭王子也 |
40 | 12 | 年 | nián | year | 年三歲嗣立為王 |
41 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 年三歲嗣立為王 |
42 | 12 | 年 | nián | age | 年三歲嗣立為王 |
43 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年三歲嗣立為王 |
44 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 年三歲嗣立為王 |
45 | 12 | 年 | nián | a date | 年三歲嗣立為王 |
46 | 12 | 年 | nián | time; years | 年三歲嗣立為王 |
47 | 12 | 年 | nián | harvest | 年三歲嗣立為王 |
48 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 年三歲嗣立為王 |
49 | 11 | 定陶 | dìngtáo | Dingtao | 定陶恭王子也 |
50 | 11 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 吏民爵 |
51 | 11 | 民 | mín | Min | 吏民爵 |
52 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以問定陶王 |
53 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以問定陶王 |
54 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以問定陶王 |
55 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以問定陶王 |
56 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以問定陶王 |
57 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以問定陶王 |
58 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以問定陶王 |
59 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以問定陶王 |
60 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以問定陶王 |
61 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 得從其國二千石 |
62 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 得從其國二千石 |
63 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 得從其國二千石 |
64 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 得從其國二千石 |
65 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 得從其國二千石 |
66 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 得從其國二千石 |
67 | 11 | 國 | guó | national | 得從其國二千石 |
68 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 得從其國二千石 |
69 | 11 | 國 | guó | Guo | 得從其國二千石 |
70 | 11 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
71 | 11 | 成 | chéng | to become; to turn into | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
72 | 11 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
73 | 11 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
74 | 11 | 成 | chéng | a full measure of | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
75 | 11 | 成 | chéng | whole | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
76 | 11 | 成 | chéng | set; established | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
77 | 11 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
78 | 11 | 成 | chéng | to reconcile | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
79 | 11 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
80 | 11 | 成 | chéng | composed of | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
81 | 11 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
82 | 11 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
83 | 11 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
84 | 11 | 成 | chéng | Cheng | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
85 | 10 | 及 | jí | to reach | 及賜食於前 |
86 | 10 | 及 | jí | to attain | 及賜食於前 |
87 | 10 | 及 | jí | to understand | 及賜食於前 |
88 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及賜食於前 |
89 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及賜食於前 |
90 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及賜食於前 |
91 | 10 | 其 | qí | Qi | 得從其國二千石 |
92 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 諸侯王奴婢二百人 |
93 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 諸侯王奴婢二百人 |
94 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 諸侯王奴婢二百人 |
95 | 9 | 人 | rén | everybody | 諸侯王奴婢二百人 |
96 | 9 | 人 | rén | adult | 諸侯王奴婢二百人 |
97 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 諸侯王奴婢二百人 |
98 | 9 | 人 | rén | an upright person | 諸侯王奴婢二百人 |
99 | 9 | 傅 | fù | a tutor; a teacher | 盡從傅 |
100 | 9 | 傅 | fù | to assist | 盡從傅 |
101 | 9 | 傅 | fù | Fu | 盡從傅 |
102 | 8 | 皇 | huáng | royal; imperial | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
103 | 8 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
104 | 8 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
105 | 8 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
106 | 8 | 皇 | huáng | grand; superior | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
107 | 8 | 皇 | huáng | nervous | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
108 | 8 | 皇 | huáng | beautiful | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
109 | 8 | 皇 | huáng | heaven | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
110 | 8 | 皇 | huáng | Huang | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
111 | 8 | 皇 | huáng | to rectify | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
112 | 8 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 尊皇太后曰太皇太后 |
113 | 8 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 禁郡國無得獻名獸 |
114 | 8 | 郡 | jùn | Jun | 禁郡國無得獻名獸 |
115 | 8 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 吏民爵 |
116 | 8 | 吏 | lì | Li | 吏民爵 |
117 | 8 | 中 | zhōng | middle | 不在數中 |
118 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 不在數中 |
119 | 8 | 中 | zhōng | China | 不在數中 |
120 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 不在數中 |
121 | 8 | 中 | zhōng | midday | 不在數中 |
122 | 8 | 中 | zhōng | inside | 不在數中 |
123 | 8 | 中 | zhōng | during | 不在數中 |
124 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 不在數中 |
125 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 不在數中 |
126 | 8 | 中 | zhōng | half | 不在數中 |
127 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 不在數中 |
128 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 不在數中 |
129 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 不在數中 |
130 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 不在數中 |
131 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 上怪之 |
132 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上怪之 |
133 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上怪之 |
134 | 8 | 上 | shàng | shang | 上怪之 |
135 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 上怪之 |
136 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 上怪之 |
137 | 8 | 上 | shàng | advanced | 上怪之 |
138 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上怪之 |
139 | 8 | 上 | shàng | time | 上怪之 |
140 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上怪之 |
141 | 8 | 上 | shàng | far | 上怪之 |
142 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 上怪之 |
143 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上怪之 |
144 | 8 | 上 | shàng | to report | 上怪之 |
145 | 8 | 上 | shàng | to offer | 上怪之 |
146 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 上怪之 |
147 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上怪之 |
148 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 上怪之 |
149 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上怪之 |
150 | 8 | 上 | shàng | to burn | 上怪之 |
151 | 8 | 上 | shàng | to remember | 上怪之 |
152 | 8 | 上 | shàng | to add | 上怪之 |
153 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上怪之 |
154 | 8 | 上 | shàng | to meet | 上怪之 |
155 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上怪之 |
156 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上怪之 |
157 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 上怪之 |
158 | 8 | 列侯 | lièhóu | duke (old); nobleman; gentry | 列侯 |
159 | 8 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 時王祖母傅太后隨王來朝 |
160 | 8 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 時王祖母傅太后隨王來朝 |
161 | 8 | 二千石 | èr qiān dàn | two thousand dan | 得從其國二千石 |
162 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得從其國二千石 |
163 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 得從其國二千石 |
164 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得從其國二千石 |
165 | 8 | 得 | dé | de | 得從其國二千石 |
166 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 得從其國二千石 |
167 | 8 | 得 | dé | to result in | 得從其國二千石 |
168 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得從其國二千石 |
169 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 得從其國二千石 |
170 | 8 | 得 | dé | to be finished | 得從其國二千石 |
171 | 8 | 得 | děi | satisfying | 得從其國二千石 |
172 | 8 | 得 | dé | to contract | 得從其國二千石 |
173 | 8 | 得 | dé | to hear | 得從其國二千石 |
174 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 得從其國二千石 |
175 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 得從其國二千石 |
176 | 8 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕承宗廟之重 |
177 | 8 | 朕 | zhèn | subtle | 朕承宗廟之重 |
178 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大赦天下 |
179 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大赦天下 |
180 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 大赦天下 |
181 | 7 | 立 | lì | to stand | 年三歲嗣立為王 |
182 | 7 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 年三歲嗣立為王 |
183 | 7 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 年三歲嗣立為王 |
184 | 7 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 年三歲嗣立為王 |
185 | 7 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 年三歲嗣立為王 |
186 | 7 | 立 | lì | to ascend the throne | 年三歲嗣立為王 |
187 | 7 | 立 | lì | to designate; to appoint | 年三歲嗣立為王 |
188 | 7 | 立 | lì | to live; to exist | 年三歲嗣立為王 |
189 | 7 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 年三歲嗣立為王 |
190 | 7 | 立 | lì | to take a stand | 年三歲嗣立為王 |
191 | 7 | 立 | lì | to cease; to stop | 年三歲嗣立為王 |
192 | 7 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 年三歲嗣立為王 |
193 | 7 | 田 | tián | field; farmland | 孝弟力田 |
194 | 7 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 孝弟力田 |
195 | 7 | 田 | tián | an open area of land | 孝弟力田 |
196 | 7 | 田 | tián | Tian | 孝弟力田 |
197 | 7 | 田 | tián | to cultivate a field | 孝弟力田 |
198 | 7 | 田 | tián | an allotment of land | 孝弟力田 |
199 | 7 | 田 | tián | a cinnabar field | 孝弟力田 |
200 | 7 | 田 | tián | to hunt | 孝弟力田 |
201 | 7 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封舅丁明為陽安侯 |
202 | 7 | 封 | fēng | Feng | 封舅丁明為陽安侯 |
203 | 7 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封舅丁明為陽安侯 |
204 | 7 | 封 | fēng | an envelope | 封舅丁明為陽安侯 |
205 | 7 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封舅丁明為陽安侯 |
206 | 7 | 封 | fēng | to prohibit | 封舅丁明為陽安侯 |
207 | 7 | 封 | fēng | to limit | 封舅丁明為陽安侯 |
208 | 7 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封舅丁明為陽安侯 |
209 | 7 | 封 | fēng | to increase | 封舅丁明為陽安侯 |
210 | 7 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元帝庶孫 |
211 | 7 | 元 | yuán | first | 元帝庶孫 |
212 | 7 | 元 | yuán | origin; head | 元帝庶孫 |
213 | 7 | 元 | yuán | Yuan | 元帝庶孫 |
214 | 7 | 元 | yuán | large | 元帝庶孫 |
215 | 7 | 元 | yuán | good | 元帝庶孫 |
216 | 7 | 元 | yuán | fundamental | 元帝庶孫 |
217 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 朕之不德 |
218 | 7 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 私賂遺上所幸趙昭儀及帝舅票騎將軍曲陽侯王根 |
219 | 7 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 私賂遺上所幸趙昭儀及帝舅票騎將軍曲陽侯王根 |
220 | 7 | 三 | sān | three | 年三歲嗣立為王 |
221 | 7 | 三 | sān | third | 年三歲嗣立為王 |
222 | 7 | 三 | sān | more than two | 年三歲嗣立為王 |
223 | 7 | 三 | sān | very few | 年三歲嗣立為王 |
224 | 7 | 三 | sān | San | 年三歲嗣立為王 |
225 | 7 | 在 | zài | in; at | 獨從傅在何法令 |
226 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 獨從傅在何法令 |
227 | 7 | 在 | zài | to consist of | 獨從傅在何法令 |
228 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 獨從傅在何法令 |
229 | 7 | 后 | hòu | after; later | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
230 | 7 | 后 | hòu | empress; queen | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
231 | 7 | 后 | hòu | sovereign | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
232 | 7 | 后 | hòu | the god of the earth | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
233 | 7 | 后 | hòu | late; later | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
234 | 7 | 后 | hòu | offspring; descendents | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
235 | 7 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
236 | 7 | 后 | hòu | behind; back | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
237 | 7 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
238 | 7 | 后 | hòu | Hou | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
239 | 7 | 后 | hòu | after; behind | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
240 | 7 | 后 | hòu | following | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
241 | 7 | 后 | hòu | to be delayed | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
242 | 7 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
243 | 7 | 后 | hòu | feudal lords | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
244 | 7 | 后 | hòu | Hou | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
245 | 7 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊皇太后曰太皇太后 |
246 | 7 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊皇太后曰太皇太后 |
247 | 7 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊皇太后曰太皇太后 |
248 | 7 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊皇太后曰太皇太后 |
249 | 7 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊皇太后曰太皇太后 |
250 | 7 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊皇太后曰太皇太后 |
251 | 6 | 太太 | tàitai | wife | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
252 | 6 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
253 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
254 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
255 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
256 | 6 | 大 | dà | size | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
257 | 6 | 大 | dà | old | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
258 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
259 | 6 | 大 | dà | adult | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
260 | 6 | 大 | dài | an important person | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
261 | 6 | 大 | dà | senior | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
262 | 6 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 成都侯王況皆有罪 |
263 | 6 | 從 | cóng | to follow | 盡從傅 |
264 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 盡從傅 |
265 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 盡從傅 |
266 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 盡從傅 |
267 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 盡從傅 |
268 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 盡從傅 |
269 | 6 | 從 | cóng | secondary | 盡從傅 |
270 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 盡從傅 |
271 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 盡從傅 |
272 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 盡從傅 |
273 | 6 | 從 | zòng | to release | 盡從傅 |
274 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 盡從傅 |
275 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令 |
276 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 令 |
277 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令 |
278 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令 |
279 | 6 | 令 | lìng | a season | 令 |
280 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令 |
281 | 6 | 令 | lìng | good | 令 |
282 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 令 |
283 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令 |
284 | 6 | 令 | lìng | a commander | 令 |
285 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令 |
286 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 令 |
287 | 6 | 令 | lìng | Ling | 令 |
288 | 6 | 春 | chūn | spring | 建平元年春正月 |
289 | 6 | 春 | chūn | spring | 建平元年春正月 |
290 | 6 | 春 | chūn | vitality | 建平元年春正月 |
291 | 6 | 春 | chūn | romance | 建平元年春正月 |
292 | 6 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 建平元年春正月 |
293 | 6 | 春 | chūn | the east | 建平元年春正月 |
294 | 6 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 建平元年春正月 |
295 | 6 | 春 | chūn | of springtime | 建平元年春正月 |
296 | 6 | 夏 | xià | summer | 夏四月 |
297 | 6 | 夏 | xià | Xia | 夏四月 |
298 | 6 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月 |
299 | 6 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月 |
300 | 6 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月 |
301 | 6 | 夏 | xià | China | 夏四月 |
302 | 6 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月 |
303 | 6 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月 |
304 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 列侯在長安及公主名田縣道 |
305 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 列侯在長安及公主名田縣道 |
306 | 6 | 名 | míng | rank; position | 列侯在長安及公主名田縣道 |
307 | 6 | 名 | míng | an excuse | 列侯在長安及公主名田縣道 |
308 | 6 | 名 | míng | life | 列侯在長安及公主名田縣道 |
309 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 列侯在長安及公主名田縣道 |
310 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 列侯在長安及公主名田縣道 |
311 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 列侯在長安及公主名田縣道 |
312 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 列侯在長安及公主名田縣道 |
313 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 列侯在長安及公主名田縣道 |
314 | 6 | 名 | míng | moral | 列侯在長安及公主名田縣道 |
315 | 6 | 宮 | gōng | a palace | 材質不足以假充太子之宮 |
316 | 6 | 宮 | gōng | Gong | 材質不足以假充太子之宮 |
317 | 6 | 宮 | gōng | a dwelling | 材質不足以假充太子之宮 |
318 | 6 | 宮 | gōng | a temple | 材質不足以假充太子之宮 |
319 | 6 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 材質不足以假充太子之宮 |
320 | 6 | 丁 | dīng | Ding | 母曰丁姬 |
321 | 6 | 丁 | dīng | a cube; a square | 母曰丁姬 |
322 | 6 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 母曰丁姬 |
323 | 6 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 母曰丁姬 |
324 | 6 | 丁 | dīng | a male adult | 母曰丁姬 |
325 | 6 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 母曰丁姬 |
326 | 6 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 母曰丁姬 |
327 | 6 | 丁 | dīng | the fourth | 母曰丁姬 |
328 | 6 | 丁 | dīng | a person; population | 母曰丁姬 |
329 | 6 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 母曰丁姬 |
330 | 6 | 丁 | dīng | very small; very little | 母曰丁姬 |
331 | 6 | 亡 | wáng | to die | 昭儀及根見上亡子 |
332 | 6 | 亡 | wáng | to flee | 昭儀及根見上亡子 |
333 | 6 | 亡 | wú | to not have | 昭儀及根見上亡子 |
334 | 6 | 亡 | wáng | to lose | 昭儀及根見上亡子 |
335 | 6 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 昭儀及根見上亡子 |
336 | 6 | 亡 | wáng | to leave | 昭儀及根見上亡子 |
337 | 6 | 亡 | wáng | to forget | 昭儀及根見上亡子 |
338 | 6 | 亡 | wáng | dead | 昭儀及根見上亡子 |
339 | 6 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 綏和二年三月 |
340 | 6 | 三月 | sān yuè | three months | 綏和二年三月 |
341 | 6 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
342 | 6 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 及丞相孔光 |
343 | 5 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯王朝 |
344 | 5 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 而賢定陶王 |
345 | 5 | 賢 | xián | able; capable | 而賢定陶王 |
346 | 5 | 賢 | xián | admirable | 而賢定陶王 |
347 | 5 | 賢 | xián | a talented person | 而賢定陶王 |
348 | 5 | 賢 | xián | India | 而賢定陶王 |
349 | 5 | 賢 | xián | to respect | 而賢定陶王 |
350 | 5 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 而賢定陶王 |
351 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
352 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
353 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
354 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
355 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
356 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
357 | 5 | 時 | shí | tense | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
358 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
359 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
360 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
361 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
362 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
363 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
364 | 5 | 時 | shí | hour | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
365 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
366 | 5 | 時 | shí | Shi | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
367 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
368 | 5 | 大司馬 | dàsīmǎ | Minister of War | 曲陽侯根前以大司馬建社稷策 |
369 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 復御史大夫 |
370 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 復御史大夫 |
371 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 復御史大夫 |
372 | 5 | 復 | fù | to restore | 復御史大夫 |
373 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復御史大夫 |
374 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 復御史大夫 |
375 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復御史大夫 |
376 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復御史大夫 |
377 | 5 | 復 | fù | Fu | 復御史大夫 |
378 | 5 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復御史大夫 |
379 | 5 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復御史大夫 |
380 | 5 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 有司無得舉赦前往事 |
381 | 5 | 舉 | jǔ | to move | 有司無得舉赦前往事 |
382 | 5 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 有司無得舉赦前往事 |
383 | 5 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 有司無得舉赦前往事 |
384 | 5 | 舉 | jǔ | to suggest | 有司無得舉赦前往事 |
385 | 5 | 舉 | jǔ | to fly | 有司無得舉赦前往事 |
386 | 5 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 有司無得舉赦前往事 |
387 | 5 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 有司無得舉赦前往事 |
388 | 5 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 有司無得舉赦前往事 |
389 | 5 | 舉 | jǔ | to raise an example | 有司無得舉赦前往事 |
390 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 皇后父晏為孔鄉侯 |
391 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 皇后父晏為孔鄉侯 |
392 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 皇后父晏為孔鄉侯 |
393 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 皇后父晏為孔鄉侯 |
394 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 皇后父晏為孔鄉侯 |
395 | 5 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 皇太后弟侍中光祿大夫趙欽為新成侯 |
396 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 皆無得過三十頃 |
397 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 皆無得過三十頃 |
398 | 5 | 無 | mó | mo | 皆無得過三十頃 |
399 | 5 | 無 | wú | to not have | 皆無得過三十頃 |
400 | 5 | 無 | wú | Wu | 皆無得過三十頃 |
401 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 有司無得舉赦前往事 |
402 | 5 | 事 | shì | to serve | 有司無得舉赦前往事 |
403 | 5 | 事 | shì | a government post | 有司無得舉赦前往事 |
404 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 有司無得舉赦前往事 |
405 | 5 | 事 | shì | occupation | 有司無得舉赦前往事 |
406 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有司無得舉赦前往事 |
407 | 5 | 事 | shì | an accident | 有司無得舉赦前往事 |
408 | 5 | 事 | shì | to attend | 有司無得舉赦前往事 |
409 | 5 | 事 | shì | an allusion | 有司無得舉赦前往事 |
410 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有司無得舉赦前往事 |
411 | 5 | 事 | shì | to engage in | 有司無得舉赦前往事 |
412 | 5 | 事 | shì | to enslave | 有司無得舉赦前往事 |
413 | 5 | 事 | shì | to pursue | 有司無得舉赦前往事 |
414 | 5 | 事 | shì | to administer | 有司無得舉赦前往事 |
415 | 5 | 事 | shì | to appoint | 有司無得舉赦前往事 |
416 | 5 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 立皇后傅氏 |
417 | 5 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 立皇后傅氏 |
418 | 5 | 氏 | shì | family name; clan name | 立皇后傅氏 |
419 | 5 | 氏 | shì | maiden name; nee | 立皇后傅氏 |
420 | 5 | 氏 | shì | shi | 立皇后傅氏 |
421 | 5 | 氏 | shì | shi | 立皇后傅氏 |
422 | 5 | 氏 | shì | Shi | 立皇后傅氏 |
423 | 5 | 氏 | shì | shi | 立皇后傅氏 |
424 | 5 | 氏 | shì | lineage | 立皇后傅氏 |
425 | 5 | 氏 | zhī | zhi | 立皇后傅氏 |
426 | 5 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 河間王良喪太后三年 |
427 | 5 | 良 | liáng | moderate | 河間王良喪太后三年 |
428 | 5 | 良 | liáng | wise and capable | 河間王良喪太后三年 |
429 | 5 | 良 | liáng | natural; innate | 河間王良喪太后三年 |
430 | 5 | 良 | liáng | a virtuous person | 河間王良喪太后三年 |
431 | 5 | 良 | liáng | Liang | 河間王良喪太后三年 |
432 | 5 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 建平元年春正月 |
433 | 5 | 傳 | chuán | to transmit | 語在外戚傳 |
434 | 5 | 傳 | zhuàn | a biography | 語在外戚傳 |
435 | 5 | 傳 | chuán | to teach | 語在外戚傳 |
436 | 5 | 傳 | chuán | to summon | 語在外戚傳 |
437 | 5 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 語在外戚傳 |
438 | 5 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 語在外戚傳 |
439 | 5 | 傳 | chuán | to express | 語在外戚傳 |
440 | 5 | 傳 | chuán | to conduct | 語在外戚傳 |
441 | 5 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 語在外戚傳 |
442 | 5 | 傳 | zhuàn | a commentary | 語在外戚傳 |
443 | 5 | 皇后 | huánghòu | empress | 皇后曰皇太后 |
444 | 5 | 皇后 | huánghòu | emperor | 皇后曰皇太后 |
445 | 5 | 百 | bǎi | one hundred | 百戶牛酒 |
446 | 5 | 百 | bǎi | many | 百戶牛酒 |
447 | 5 | 百 | bǎi | Bai | 百戶牛酒 |
448 | 5 | 百 | bǎi | all | 百戶牛酒 |
449 | 5 | 稱 | chēng | to call; to address | 數稱其材 |
450 | 5 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 數稱其材 |
451 | 5 | 稱 | chēng | to say; to describe | 數稱其材 |
452 | 5 | 稱 | chēng | to weigh | 數稱其材 |
453 | 5 | 稱 | chèng | to weigh | 數稱其材 |
454 | 5 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 數稱其材 |
455 | 5 | 稱 | chēng | to name; to designate | 數稱其材 |
456 | 5 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 數稱其材 |
457 | 5 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 數稱其材 |
458 | 5 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 數稱其材 |
459 | 5 | 稱 | chèn | to pretend | 數稱其材 |
460 | 5 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 數稱其材 |
461 | 5 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 數稱其材 |
462 | 5 | 稱 | chèng | scales | 數稱其材 |
463 | 5 | 稱 | chèng | a standard weight | 數稱其材 |
464 | 5 | 稱 | chēng | reputation | 數稱其材 |
465 | 5 | 稱 | chèng | a steelyard | 數稱其材 |
466 | 5 | 益 | yì | to increase | 益封二千戶 |
467 | 5 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 益封二千戶 |
468 | 5 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 益封二千戶 |
469 | 5 | 益 | yì | to help; to benefit | 益封二千戶 |
470 | 5 | 益 | yì | abundant | 益封二千戶 |
471 | 5 | 益 | yì | Yi | 益封二千戶 |
472 | 5 | 益 | yì | Yi | 益封二千戶 |
473 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 昭儀及根見上亡子 |
474 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 昭儀及根見上亡子 |
475 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 昭儀及根見上亡子 |
476 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 昭儀及根見上亡子 |
477 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 昭儀及根見上亡子 |
478 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 昭儀及根見上亡子 |
479 | 5 | 子 | zǐ | master | 昭儀及根見上亡子 |
480 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 昭儀及根見上亡子 |
481 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 昭儀及根見上亡子 |
482 | 5 | 子 | zǐ | masters | 昭儀及根見上亡子 |
483 | 5 | 子 | zǐ | person | 昭儀及根見上亡子 |
484 | 5 | 子 | zǐ | young | 昭儀及根見上亡子 |
485 | 5 | 子 | zǐ | seed | 昭儀及根見上亡子 |
486 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 昭儀及根見上亡子 |
487 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 昭儀及根見上亡子 |
488 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 昭儀及根見上亡子 |
489 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 昭儀及根見上亡子 |
490 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 昭儀及根見上亡子 |
491 | 5 | 子 | zǐ | dear | 昭儀及根見上亡子 |
492 | 5 | 子 | zǐ | little one | 昭儀及根見上亡子 |
493 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖王所放 |
494 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖王所放 |
495 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖王所放 |
496 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖王所放 |
497 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 聖王所放 |
498 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 聖王所放 |
499 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 私賂遺上所幸趙昭儀及帝舅票騎將軍曲陽侯王根 |
500 | 5 | 根 | gēn | radical | 私賂遺上所幸趙昭儀及帝舅票騎將軍曲陽侯王根 |
Frequencies of all Words
Top 864
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 為 | wèi | for; to | 年三歲嗣立為王 |
2 | 33 | 為 | wèi | because of | 年三歲嗣立為王 |
3 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 年三歲嗣立為王 |
4 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 年三歲嗣立為王 |
5 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 年三歲嗣立為王 |
6 | 33 | 為 | wéi | to do | 年三歲嗣立為王 |
7 | 33 | 為 | wèi | for | 年三歲嗣立為王 |
8 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 年三歲嗣立為王 |
9 | 33 | 為 | wèi | to | 年三歲嗣立為王 |
10 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 年三歲嗣立為王 |
11 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 年三歲嗣立為王 |
12 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 年三歲嗣立為王 |
13 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 年三歲嗣立為王 |
14 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 年三歲嗣立為王 |
15 | 33 | 為 | wéi | to govern | 年三歲嗣立為王 |
16 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上怪之 |
17 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上怪之 |
18 | 29 | 之 | zhī | to go | 上怪之 |
19 | 29 | 之 | zhī | this; that | 上怪之 |
20 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 上怪之 |
21 | 29 | 之 | zhī | it | 上怪之 |
22 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 上怪之 |
23 | 29 | 之 | zhī | all | 上怪之 |
24 | 29 | 之 | zhī | and | 上怪之 |
25 | 29 | 之 | zhī | however | 上怪之 |
26 | 29 | 之 | zhī | if | 上怪之 |
27 | 29 | 之 | zhī | then | 上怪之 |
28 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上怪之 |
29 | 29 | 之 | zhī | is | 上怪之 |
30 | 29 | 之 | zhī | to use | 上怪之 |
31 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 上怪之 |
32 | 29 | 之 | zhī | winding | 上怪之 |
33 | 24 | 王 | wáng | Wang | 年三歲嗣立為王 |
34 | 24 | 王 | wáng | a king | 年三歲嗣立為王 |
35 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 年三歲嗣立為王 |
36 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 年三歲嗣立為王 |
37 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 年三歲嗣立為王 |
38 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 年三歲嗣立為王 |
39 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 年三歲嗣立為王 |
40 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 年三歲嗣立為王 |
41 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 年三歲嗣立為王 |
42 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 年三歲嗣立為王 |
43 | 21 | 侯 | hóu | marquis; lord | 追尊傅父為崇祖侯 |
44 | 21 | 侯 | hóu | a target in archery | 追尊傅父為崇祖侯 |
45 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰丁姬 |
46 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰丁姬 |
47 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰丁姬 |
48 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰丁姬 |
49 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 中尉皆國二千石 |
50 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 中尉皆國二千石 |
51 | 15 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元帝庶孫 |
52 | 15 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元帝庶孫 |
53 | 15 | 帝 | dì | a god | 元帝庶孫 |
54 | 15 | 帝 | dì | imperialism | 元帝庶孫 |
55 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
56 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
57 | 13 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 定陶恭王子也 |
58 | 13 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 定陶恭王子也 |
59 | 13 | 恭 | gōng | to praise | 定陶恭王子也 |
60 | 13 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 定陶恭王子也 |
61 | 13 | 恭 | gōng | Gong | 定陶恭王子也 |
62 | 13 | 恭 | gōng | humble | 定陶恭王子也 |
63 | 12 | 年 | nián | year | 年三歲嗣立為王 |
64 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 年三歲嗣立為王 |
65 | 12 | 年 | nián | age | 年三歲嗣立為王 |
66 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年三歲嗣立為王 |
67 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 年三歲嗣立為王 |
68 | 12 | 年 | nián | a date | 年三歲嗣立為王 |
69 | 12 | 年 | nián | time; years | 年三歲嗣立為王 |
70 | 12 | 年 | nián | harvest | 年三歲嗣立為王 |
71 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 年三歲嗣立為王 |
72 | 11 | 定陶 | dìngtáo | Dingtao | 定陶恭王子也 |
73 | 11 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 吏民爵 |
74 | 11 | 民 | mín | Min | 吏民爵 |
75 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以問定陶王 |
76 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以問定陶王 |
77 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以問定陶王 |
78 | 11 | 以 | yǐ | according to | 以問定陶王 |
79 | 11 | 以 | yǐ | because of | 以問定陶王 |
80 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 以問定陶王 |
81 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 以問定陶王 |
82 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 以問定陶王 |
83 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 以問定陶王 |
84 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 以問定陶王 |
85 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 以問定陶王 |
86 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 以問定陶王 |
87 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 以問定陶王 |
88 | 11 | 以 | yǐ | very | 以問定陶王 |
89 | 11 | 以 | yǐ | already | 以問定陶王 |
90 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 以問定陶王 |
91 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以問定陶王 |
92 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 以問定陶王 |
93 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 以問定陶王 |
94 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 得從其國二千石 |
95 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 得從其國二千石 |
96 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 得從其國二千石 |
97 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 得從其國二千石 |
98 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 得從其國二千石 |
99 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 得從其國二千石 |
100 | 11 | 國 | guó | national | 得從其國二千石 |
101 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 得從其國二千石 |
102 | 11 | 國 | guó | Guo | 得從其國二千石 |
103 | 11 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
104 | 11 | 成 | chéng | one tenth | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
105 | 11 | 成 | chéng | to become; to turn into | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
106 | 11 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
107 | 11 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
108 | 11 | 成 | chéng | a full measure of | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
109 | 11 | 成 | chéng | whole | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
110 | 11 | 成 | chéng | set; established | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
111 | 11 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
112 | 11 | 成 | chéng | to reconcile | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
113 | 11 | 成 | chéng | alright; OK | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
114 | 11 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
115 | 11 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
116 | 11 | 成 | chéng | composed of | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
117 | 11 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
118 | 11 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
119 | 11 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
120 | 11 | 成 | chéng | Cheng | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
121 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 俟有聖嗣 |
122 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 俟有聖嗣 |
123 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 俟有聖嗣 |
124 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 俟有聖嗣 |
125 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 俟有聖嗣 |
126 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 俟有聖嗣 |
127 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 俟有聖嗣 |
128 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 俟有聖嗣 |
129 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 俟有聖嗣 |
130 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 俟有聖嗣 |
131 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 俟有聖嗣 |
132 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 俟有聖嗣 |
133 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 俟有聖嗣 |
134 | 10 | 有 | yǒu | You | 俟有聖嗣 |
135 | 10 | 及 | jí | to reach | 及賜食於前 |
136 | 10 | 及 | jí | and | 及賜食於前 |
137 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 及賜食於前 |
138 | 10 | 及 | jí | to attain | 及賜食於前 |
139 | 10 | 及 | jí | to understand | 及賜食於前 |
140 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及賜食於前 |
141 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及賜食於前 |
142 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及賜食於前 |
143 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 得從其國二千石 |
144 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 得從其國二千石 |
145 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 得從其國二千石 |
146 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 得從其國二千石 |
147 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 得從其國二千石 |
148 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 得從其國二千石 |
149 | 10 | 其 | qí | will | 得從其國二千石 |
150 | 10 | 其 | qí | may | 得從其國二千石 |
151 | 10 | 其 | qí | if | 得從其國二千石 |
152 | 10 | 其 | qí | or | 得從其國二千石 |
153 | 10 | 其 | qí | Qi | 得從其國二千石 |
154 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 諸侯王奴婢二百人 |
155 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 諸侯王奴婢二百人 |
156 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 諸侯王奴婢二百人 |
157 | 9 | 人 | rén | everybody | 諸侯王奴婢二百人 |
158 | 9 | 人 | rén | adult | 諸侯王奴婢二百人 |
159 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 諸侯王奴婢二百人 |
160 | 9 | 人 | rén | an upright person | 諸侯王奴婢二百人 |
161 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
162 | 9 | 者 | zhě | that | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
163 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
164 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
165 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
166 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
167 | 9 | 者 | zhuó | according to | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
168 | 9 | 傅 | fù | a tutor; a teacher | 盡從傅 |
169 | 9 | 傅 | fù | to assist | 盡從傅 |
170 | 9 | 傅 | fù | Fu | 盡從傅 |
171 | 8 | 皇 | huáng | royal; imperial | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
172 | 8 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
173 | 8 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
174 | 8 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
175 | 8 | 皇 | huáng | grand; superior | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
176 | 8 | 皇 | huáng | nervous | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
177 | 8 | 皇 | huáng | beautiful | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
178 | 8 | 皇 | huáng | heaven | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
179 | 8 | 皇 | huáng | Huang | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
180 | 8 | 皇 | huáng | to rectify | 太皇太后詔尊定陶恭王為恭皇 |
181 | 8 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 尊皇太后曰太皇太后 |
182 | 8 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 禁郡國無得獻名獸 |
183 | 8 | 郡 | jùn | Jun | 禁郡國無得獻名獸 |
184 | 8 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 吏民爵 |
185 | 8 | 吏 | lì | Li | 吏民爵 |
186 | 8 | 中 | zhōng | middle | 不在數中 |
187 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 不在數中 |
188 | 8 | 中 | zhōng | China | 不在數中 |
189 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 不在數中 |
190 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 不在數中 |
191 | 8 | 中 | zhōng | midday | 不在數中 |
192 | 8 | 中 | zhōng | inside | 不在數中 |
193 | 8 | 中 | zhōng | during | 不在數中 |
194 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 不在數中 |
195 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 不在數中 |
196 | 8 | 中 | zhōng | half | 不在數中 |
197 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 不在數中 |
198 | 8 | 中 | zhōng | while | 不在數中 |
199 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 不在數中 |
200 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 不在數中 |
201 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 不在數中 |
202 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 不在數中 |
203 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 上怪之 |
204 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上怪之 |
205 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上怪之 |
206 | 8 | 上 | shàng | shang | 上怪之 |
207 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 上怪之 |
208 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 上怪之 |
209 | 8 | 上 | shàng | advanced | 上怪之 |
210 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上怪之 |
211 | 8 | 上 | shàng | time | 上怪之 |
212 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上怪之 |
213 | 8 | 上 | shàng | far | 上怪之 |
214 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 上怪之 |
215 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上怪之 |
216 | 8 | 上 | shàng | to report | 上怪之 |
217 | 8 | 上 | shàng | to offer | 上怪之 |
218 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 上怪之 |
219 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上怪之 |
220 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 上怪之 |
221 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上怪之 |
222 | 8 | 上 | shàng | to burn | 上怪之 |
223 | 8 | 上 | shàng | to remember | 上怪之 |
224 | 8 | 上 | shang | on; in | 上怪之 |
225 | 8 | 上 | shàng | upward | 上怪之 |
226 | 8 | 上 | shàng | to add | 上怪之 |
227 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上怪之 |
228 | 8 | 上 | shàng | to meet | 上怪之 |
229 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上怪之 |
230 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上怪之 |
231 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 上怪之 |
232 | 8 | 列侯 | lièhóu | duke (old); nobleman; gentry | 列侯 |
233 | 8 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 時王祖母傅太后隨王來朝 |
234 | 8 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 時王祖母傅太后隨王來朝 |
235 | 8 | 二千石 | èr qiān dàn | two thousand dan | 得從其國二千石 |
236 | 8 | 得 | de | potential marker | 得從其國二千石 |
237 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得從其國二千石 |
238 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得從其國二千石 |
239 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 得從其國二千石 |
240 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 得從其國二千石 |
241 | 8 | 得 | dé | de | 得從其國二千石 |
242 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 得從其國二千石 |
243 | 8 | 得 | dé | to result in | 得從其國二千石 |
244 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得從其國二千石 |
245 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 得從其國二千石 |
246 | 8 | 得 | dé | to be finished | 得從其國二千石 |
247 | 8 | 得 | de | result of degree | 得從其國二千石 |
248 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 得從其國二千石 |
249 | 8 | 得 | děi | satisfying | 得從其國二千石 |
250 | 8 | 得 | dé | to contract | 得從其國二千石 |
251 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得從其國二千石 |
252 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 得從其國二千石 |
253 | 8 | 得 | dé | to hear | 得從其國二千石 |
254 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 得從其國二千石 |
255 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 得從其國二千石 |
256 | 8 | 朕 | zhèn | I; we | 朕承宗廟之重 |
257 | 8 | 朕 | zhèn | I [the emperor] | 朕承宗廟之重 |
258 | 8 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕承宗廟之重 |
259 | 8 | 朕 | zhèn | subtle | 朕承宗廟之重 |
260 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大赦天下 |
261 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大赦天下 |
262 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 大赦天下 |
263 | 7 | 立 | lì | to stand | 年三歲嗣立為王 |
264 | 7 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 年三歲嗣立為王 |
265 | 7 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 年三歲嗣立為王 |
266 | 7 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 年三歲嗣立為王 |
267 | 7 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 年三歲嗣立為王 |
268 | 7 | 立 | lì | to ascend the throne | 年三歲嗣立為王 |
269 | 7 | 立 | lì | to designate; to appoint | 年三歲嗣立為王 |
270 | 7 | 立 | lì | to live; to exist | 年三歲嗣立為王 |
271 | 7 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 年三歲嗣立為王 |
272 | 7 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 年三歲嗣立為王 |
273 | 7 | 立 | lì | to take a stand | 年三歲嗣立為王 |
274 | 7 | 立 | lì | to cease; to stop | 年三歲嗣立為王 |
275 | 7 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 年三歲嗣立為王 |
276 | 7 | 各 | gè | each | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
277 | 7 | 各 | gè | all; every | 賜宗室王子有屬者馬各一駟 |
278 | 7 | 田 | tián | field; farmland | 孝弟力田 |
279 | 7 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 孝弟力田 |
280 | 7 | 田 | tián | an open area of land | 孝弟力田 |
281 | 7 | 田 | tián | Tian | 孝弟力田 |
282 | 7 | 田 | tián | to cultivate a field | 孝弟力田 |
283 | 7 | 田 | tián | an allotment of land | 孝弟力田 |
284 | 7 | 田 | tián | a cinnabar field | 孝弟力田 |
285 | 7 | 田 | tián | to hunt | 孝弟力田 |
286 | 7 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封舅丁明為陽安侯 |
287 | 7 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封舅丁明為陽安侯 |
288 | 7 | 封 | fēng | Feng | 封舅丁明為陽安侯 |
289 | 7 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封舅丁明為陽安侯 |
290 | 7 | 封 | fēng | an envelope | 封舅丁明為陽安侯 |
291 | 7 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封舅丁明為陽安侯 |
292 | 7 | 封 | fēng | to prohibit | 封舅丁明為陽安侯 |
293 | 7 | 封 | fēng | to limit | 封舅丁明為陽安侯 |
294 | 7 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封舅丁明為陽安侯 |
295 | 7 | 封 | fēng | to increase | 封舅丁明為陽安侯 |
296 | 7 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 元帝庶孫 |
297 | 7 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元帝庶孫 |
298 | 7 | 元 | yuán | first | 元帝庶孫 |
299 | 7 | 元 | yuán | origin; head | 元帝庶孫 |
300 | 7 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 元帝庶孫 |
301 | 7 | 元 | yuán | Yuan | 元帝庶孫 |
302 | 7 | 元 | yuán | large | 元帝庶孫 |
303 | 7 | 元 | yuán | good | 元帝庶孫 |
304 | 7 | 元 | yuán | fundamental | 元帝庶孫 |
305 | 7 | 不 | bù | not; no | 朕之不德 |
306 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 朕之不德 |
307 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 朕之不德 |
308 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 朕之不德 |
309 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 朕之不德 |
310 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 朕之不德 |
311 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 朕之不德 |
312 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 朕之不德 |
313 | 7 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 私賂遺上所幸趙昭儀及帝舅票騎將軍曲陽侯王根 |
314 | 7 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 私賂遺上所幸趙昭儀及帝舅票騎將軍曲陽侯王根 |
315 | 7 | 三 | sān | three | 年三歲嗣立為王 |
316 | 7 | 三 | sān | third | 年三歲嗣立為王 |
317 | 7 | 三 | sān | more than two | 年三歲嗣立為王 |
318 | 7 | 三 | sān | very few | 年三歲嗣立為王 |
319 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 年三歲嗣立為王 |
320 | 7 | 三 | sān | San | 年三歲嗣立為王 |
321 | 7 | 在 | zài | in; at | 獨從傅在何法令 |
322 | 7 | 在 | zài | at | 獨從傅在何法令 |
323 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 獨從傅在何法令 |
324 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 獨從傅在何法令 |
325 | 7 | 在 | zài | to consist of | 獨從傅在何法令 |
326 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 獨從傅在何法令 |
327 | 7 | 后 | hòu | after; later | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
328 | 7 | 后 | hòu | empress; queen | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
329 | 7 | 后 | hòu | sovereign | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
330 | 7 | 后 | hòu | behind | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
331 | 7 | 后 | hòu | the god of the earth | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
332 | 7 | 后 | hòu | late; later | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
333 | 7 | 后 | hòu | arriving late | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
334 | 7 | 后 | hòu | offspring; descendents | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
335 | 7 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
336 | 7 | 后 | hòu | behind; back | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
337 | 7 | 后 | hòu | then | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
338 | 7 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
339 | 7 | 后 | hòu | Hou | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
340 | 7 | 后 | hòu | after; behind | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
341 | 7 | 后 | hòu | following | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
342 | 7 | 后 | hòu | to be delayed | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
343 | 7 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
344 | 7 | 后 | hòu | feudal lords | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
345 | 7 | 后 | hòu | Hou | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
346 | 7 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊皇太后曰太皇太后 |
347 | 7 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 尊皇太后曰太皇太后 |
348 | 7 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊皇太后曰太皇太后 |
349 | 7 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊皇太后曰太皇太后 |
350 | 7 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊皇太后曰太皇太后 |
351 | 7 | 尊 | zūn | supreme; high | 尊皇太后曰太皇太后 |
352 | 7 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 尊皇太后曰太皇太后 |
353 | 7 | 尊 | zūn | your [honorable] | 尊皇太后曰太皇太后 |
354 | 6 | 太太 | tàitai | wife | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
355 | 6 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 尊恭皇太后曰帝太太后 |
356 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
357 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
358 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
359 | 6 | 大 | dà | size | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
360 | 6 | 大 | dà | old | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
361 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
362 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
363 | 6 | 大 | dà | adult | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
364 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
365 | 6 | 大 | dài | an important person | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
366 | 6 | 大 | dà | senior | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
367 | 6 | 大 | dà | approximately | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
368 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大司空氾鄉侯何武益封各千戶 |
369 | 6 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 成都侯王況皆有罪 |
370 | 6 | 從 | cóng | from | 盡從傅 |
371 | 6 | 從 | cóng | to follow | 盡從傅 |
372 | 6 | 從 | cóng | past; through | 盡從傅 |
373 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 盡從傅 |
374 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 盡從傅 |
375 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 盡從傅 |
376 | 6 | 從 | cóng | usually | 盡從傅 |
377 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 盡從傅 |
378 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 盡從傅 |
379 | 6 | 從 | cóng | secondary | 盡從傅 |
380 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 盡從傅 |
381 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 盡從傅 |
382 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 盡從傅 |
383 | 6 | 從 | zòng | to release | 盡從傅 |
384 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 盡從傅 |
385 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令 |
386 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 令 |
387 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令 |
388 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令 |
389 | 6 | 令 | lìng | a season | 令 |
390 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令 |
391 | 6 | 令 | lìng | good | 令 |
392 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 令 |
393 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令 |
394 | 6 | 令 | lìng | a commander | 令 |
395 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令 |
396 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 令 |
397 | 6 | 令 | lìng | Ling | 令 |
398 | 6 | 春 | chūn | spring | 建平元年春正月 |
399 | 6 | 春 | chūn | spring | 建平元年春正月 |
400 | 6 | 春 | chūn | vitality | 建平元年春正月 |
401 | 6 | 春 | chūn | romance | 建平元年春正月 |
402 | 6 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 建平元年春正月 |
403 | 6 | 春 | chūn | the east | 建平元年春正月 |
404 | 6 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 建平元年春正月 |
405 | 6 | 春 | chūn | of springtime | 建平元年春正月 |
406 | 6 | 夏 | xià | summer | 夏四月 |
407 | 6 | 夏 | xià | Xia | 夏四月 |
408 | 6 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月 |
409 | 6 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月 |
410 | 6 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月 |
411 | 6 | 夏 | xià | China | 夏四月 |
412 | 6 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月 |
413 | 6 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月 |
414 | 6 | 名 | míng | measure word for people | 列侯在長安及公主名田縣道 |
415 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 列侯在長安及公主名田縣道 |
416 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 列侯在長安及公主名田縣道 |
417 | 6 | 名 | míng | rank; position | 列侯在長安及公主名田縣道 |
418 | 6 | 名 | míng | an excuse | 列侯在長安及公主名田縣道 |
419 | 6 | 名 | míng | life | 列侯在長安及公主名田縣道 |
420 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 列侯在長安及公主名田縣道 |
421 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 列侯在長安及公主名田縣道 |
422 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 列侯在長安及公主名田縣道 |
423 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 列侯在長安及公主名田縣道 |
424 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 列侯在長安及公主名田縣道 |
425 | 6 | 名 | míng | moral | 列侯在長安及公主名田縣道 |
426 | 6 | 宮 | gōng | a palace | 材質不足以假充太子之宮 |
427 | 6 | 宮 | gōng | Gong | 材質不足以假充太子之宮 |
428 | 6 | 宮 | gōng | a dwelling | 材質不足以假充太子之宮 |
429 | 6 | 宮 | gōng | a temple | 材質不足以假充太子之宮 |
430 | 6 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 材質不足以假充太子之宮 |
431 | 6 | 丁 | dīng | Ding | 母曰丁姬 |
432 | 6 | 丁 | dīng | a cube; a square | 母曰丁姬 |
433 | 6 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 母曰丁姬 |
434 | 6 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 母曰丁姬 |
435 | 6 | 丁 | dīng | a male adult | 母曰丁姬 |
436 | 6 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 母曰丁姬 |
437 | 6 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 母曰丁姬 |
438 | 6 | 丁 | dīng | the fourth | 母曰丁姬 |
439 | 6 | 丁 | dīng | a person; population | 母曰丁姬 |
440 | 6 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 母曰丁姬 |
441 | 6 | 丁 | dīng | very small; very little | 母曰丁姬 |
442 | 6 | 亡 | wáng | to die | 昭儀及根見上亡子 |
443 | 6 | 亡 | wáng | to flee | 昭儀及根見上亡子 |
444 | 6 | 亡 | wú | to not have | 昭儀及根見上亡子 |
445 | 6 | 亡 | wáng | to lose | 昭儀及根見上亡子 |
446 | 6 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 昭儀及根見上亡子 |
447 | 6 | 亡 | wáng | to leave | 昭儀及根見上亡子 |
448 | 6 | 亡 | wáng | to forget | 昭儀及根見上亡子 |
449 | 6 | 亡 | wáng | dead | 昭儀及根見上亡子 |
450 | 6 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 綏和二年三月 |
451 | 6 | 三月 | sān yuè | three months | 綏和二年三月 |
452 | 6 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
453 | 6 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 及丞相孔光 |
454 | 5 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯王朝 |
455 | 5 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 而賢定陶王 |
456 | 5 | 賢 | xián | able; capable | 而賢定陶王 |
457 | 5 | 賢 | xián | admirable | 而賢定陶王 |
458 | 5 | 賢 | xián | sir | 而賢定陶王 |
459 | 5 | 賢 | xián | a talented person | 而賢定陶王 |
460 | 5 | 賢 | xián | India | 而賢定陶王 |
461 | 5 | 賢 | xián | to respect | 而賢定陶王 |
462 | 5 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 而賢定陶王 |
463 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
464 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
465 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
466 | 5 | 時 | shí | at that time | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
467 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
468 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
469 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
470 | 5 | 時 | shí | tense | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
471 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
472 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
473 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
474 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
475 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
476 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
477 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
478 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
479 | 5 | 時 | shí | on time | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
480 | 5 | 時 | shí | this; that | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
481 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
482 | 5 | 時 | shí | hour | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
483 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
484 | 5 | 時 | shí | Shi | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
485 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時成帝少弟中山孝王亦來朝 |
486 | 5 | 大司馬 | dàsīmǎ | Minister of War | 曲陽侯根前以大司馬建社稷策 |
487 | 5 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復御史大夫 |
488 | 5 | 復 | fù | to go back; to return | 復御史大夫 |
489 | 5 | 復 | fù | to resume; to restart | 復御史大夫 |
490 | 5 | 復 | fù | to do in detail | 復御史大夫 |
491 | 5 | 復 | fù | to restore | 復御史大夫 |
492 | 5 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復御史大夫 |
493 | 5 | 復 | fù | after all; and then | 復御史大夫 |
494 | 5 | 復 | fù | even if; although | 復御史大夫 |
495 | 5 | 復 | fù | Fu; Return | 復御史大夫 |
496 | 5 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復御史大夫 |
497 | 5 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復御史大夫 |
498 | 5 | 復 | fù | particle without meaing | 復御史大夫 |
499 | 5 | 復 | fù | Fu | 復御史大夫 |
500 | 5 | 復 | fù | repeated; again | 復御史大夫 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安阳 | 安陽 | 196 |
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
长安 | 長安 | 99 |
|
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
成都 | 99 | Chengdu | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
定陶 | 100 | Dingtao | |
董 | 100 |
|
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方正 | 102 |
|
|
汾 | 102 | Fen | |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
桂 | 103 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉家 | 漢家 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
冀 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
彭 | 112 |
|
|
骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
渭城 | 119 | Weicheng | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
郚 | 119 | Wu | |
乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
阳信 | 陽信 | 121 | Yangxin |
掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中山 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|