Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十九中 王莽傳 Volume 99b: Wang Mang 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 192 | 之 | zhī | to go | 敬天之休 |
2 | 192 | 之 | zhī | to arrive; to go | 敬天之休 |
3 | 192 | 之 | zhī | is | 敬天之休 |
4 | 192 | 之 | zhī | to use | 敬天之休 |
5 | 192 | 之 | zhī | Zhi | 敬天之休 |
6 | 192 | 之 | zhī | winding | 敬天之休 |
7 | 185 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為皇后 |
8 | 185 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為皇后 |
9 | 185 | 為 | wéi | to be; is | 立為皇后 |
10 | 185 | 為 | wéi | to do | 立為皇后 |
11 | 185 | 為 | wèi | to support; to help | 立為皇后 |
12 | 185 | 為 | wéi | to govern | 立為皇后 |
13 | 153 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃以臨為皇太子 |
14 | 153 | 以 | yǐ | to rely on | 乃以臨為皇太子 |
15 | 153 | 以 | yǐ | to regard | 乃以臨為皇太子 |
16 | 153 | 以 | yǐ | to be able to | 乃以臨為皇太子 |
17 | 153 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃以臨為皇太子 |
18 | 153 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃以臨為皇太子 |
19 | 153 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃以臨為皇太子 |
20 | 153 | 以 | yǐ | Israel | 乃以臨為皇太子 |
21 | 153 | 以 | yǐ | Yi | 乃以臨為皇太子 |
22 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 莽乃策命孺子曰 |
23 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 莽乃策命孺子曰 |
24 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 莽乃策命孺子曰 |
25 | 89 | 其 | qí | Qi | 其以平原 |
26 | 88 | 莽 | mǎng | thicket; underbrush growth | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
27 | 88 | 莽 | mǎng | poisonous | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
28 | 88 | 莽 | mǎng | Japanese star anise; aniseed tree | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
29 | 88 | 莽 | mǎng | careless; rash | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
30 | 81 | 於 | yú | to go; to | 侯服於周 |
31 | 81 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侯服於周 |
32 | 81 | 於 | yú | Yu | 侯服於周 |
33 | 81 | 於 | wū | a crow | 侯服於周 |
34 | 57 | 王 | wáng | Wang | 京兆王興為衛將軍 |
35 | 57 | 王 | wáng | a king | 京兆王興為衛將軍 |
36 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 京兆王興為衛將軍 |
37 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 京兆王興為衛將軍 |
38 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 京兆王興為衛將軍 |
39 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 京兆王興為衛將軍 |
40 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 京兆王興為衛將軍 |
41 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 京兆王興為衛將軍 |
42 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 京兆王興為衛將軍 |
43 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 京兆王興為衛將軍 |
44 | 55 | 大 | dà | big; huge; large | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
45 | 55 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
46 | 55 | 大 | dà | great; major; important | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
47 | 55 | 大 | dà | size | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
48 | 55 | 大 | dà | old | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
49 | 55 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
50 | 55 | 大 | dà | adult | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
51 | 55 | 大 | dài | an important person | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
52 | 55 | 大 | dà | senior | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
53 | 55 | 侯 | hóu | marquis; lord | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
54 | 55 | 侯 | hóu | a target in archery | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
55 | 54 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 驃騎將軍安陽侯王舜為太師 |
56 | 54 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 驃騎將軍安陽侯王舜為太師 |
57 | 48 | 五 | wǔ | five | 五教是輔 |
58 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五教是輔 |
59 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 五教是輔 |
60 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 五教是輔 |
61 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 封宇子六人 |
62 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 封宇子六人 |
63 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 封宇子六人 |
64 | 48 | 人 | rén | everybody | 封宇子六人 |
65 | 48 | 人 | rén | adult | 封宇子六人 |
66 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 封宇子六人 |
67 | 48 | 人 | rén | an upright person | 封宇子六人 |
68 | 47 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
69 | 47 | 公 | gōng | official | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
70 | 47 | 公 | gōng | male | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
71 | 47 | 公 | gōng | duke; lord | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
72 | 47 | 公 | gōng | fair; equitable | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
73 | 47 | 公 | gōng | Mr.; mister | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
74 | 47 | 公 | gōng | father-in-law | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
75 | 47 | 公 | gōng | form of address; your honor | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
76 | 47 | 公 | gōng | accepted; mutual | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
77 | 47 | 公 | gōng | metric | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
78 | 47 | 公 | gōng | to release to the public | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
79 | 47 | 公 | gōng | the common good | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
80 | 47 | 公 | gōng | to divide equally | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
81 | 47 | 公 | gōng | Gong | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
82 | 46 | 命 | mìng | life | 順符命 |
83 | 46 | 命 | mìng | to order | 順符命 |
84 | 46 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 順符命 |
85 | 46 | 命 | mìng | an order; a command | 順符命 |
86 | 46 | 命 | mìng | to name; to assign | 順符命 |
87 | 46 | 命 | mìng | livelihood | 順符命 |
88 | 46 | 命 | mìng | advice | 順符命 |
89 | 46 | 命 | mìng | to confer a title | 順符命 |
90 | 46 | 命 | mìng | lifespan | 順符命 |
91 | 46 | 命 | mìng | to think | 順符命 |
92 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 北面而稱臣 |
93 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 北面而稱臣 |
94 | 43 | 而 | néng | can; able | 北面而稱臣 |
95 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 北面而稱臣 |
96 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 北面而稱臣 |
97 | 42 | 子 | zǐ | child; son | 二子前誅死 |
98 | 42 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子前誅死 |
99 | 42 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子前誅死 |
100 | 42 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子前誅死 |
101 | 42 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子前誅死 |
102 | 42 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子前誅死 |
103 | 42 | 子 | zǐ | master | 二子前誅死 |
104 | 42 | 子 | zǐ | viscount | 二子前誅死 |
105 | 42 | 子 | zi | you; your honor | 二子前誅死 |
106 | 42 | 子 | zǐ | masters | 二子前誅死 |
107 | 42 | 子 | zǐ | person | 二子前誅死 |
108 | 42 | 子 | zǐ | young | 二子前誅死 |
109 | 42 | 子 | zǐ | seed | 二子前誅死 |
110 | 42 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子前誅死 |
111 | 42 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子前誅死 |
112 | 42 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子前誅死 |
113 | 42 | 子 | zǐ | constituent | 二子前誅死 |
114 | 42 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子前誅死 |
115 | 42 | 子 | zǐ | dear | 二子前誅死 |
116 | 42 | 子 | zǐ | little one | 二子前誅死 |
117 | 40 | 漢 | hàn | Han Chinese | 去漢號焉 |
118 | 40 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 去漢號焉 |
119 | 40 | 漢 | hàn | Milky Way | 去漢號焉 |
120 | 40 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 去漢號焉 |
121 | 40 | 漢 | hàn | a man; a chap | 去漢號焉 |
122 | 40 | 漢 | hàn | Chinese language | 去漢號焉 |
123 | 40 | 漢 | hàn | Han River | 去漢號焉 |
124 | 39 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 改郡太守曰大尹 |
125 | 39 | 郡 | jùn | Jun | 改郡太守曰大尹 |
126 | 38 | 予 | yǔ | to give | 歷數在於予躬 |
127 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不雲乎 |
128 | 35 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 安為新嘉辟 |
129 | 35 | 新 | xīn | xinjiang | 安為新嘉辟 |
130 | 35 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 安為新嘉辟 |
131 | 35 | 新 | xīn | new people or things | 安為新嘉辟 |
132 | 35 | 新 | xīn | Xin | 安為新嘉辟 |
133 | 35 | 新 | xīn | Xin | 安為新嘉辟 |
134 | 34 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 中傅將孺子下殿 |
135 | 34 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 中傅將孺子下殿 |
136 | 34 | 將 | jiàng | to command; to lead | 中傅將孺子下殿 |
137 | 34 | 將 | qiāng | to request | 中傅將孺子下殿 |
138 | 34 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 中傅將孺子下殿 |
139 | 34 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 中傅將孺子下殿 |
140 | 34 | 將 | jiāng | to checkmate | 中傅將孺子下殿 |
141 | 34 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 中傅將孺子下殿 |
142 | 34 | 將 | jiāng | to do; to handle | 中傅將孺子下殿 |
143 | 34 | 將 | jiàng | backbone | 中傅將孺子下殿 |
144 | 34 | 將 | jiàng | king | 中傅將孺子下殿 |
145 | 34 | 將 | jiāng | to rest | 中傅將孺子下殿 |
146 | 34 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 中傅將孺子下殿 |
147 | 34 | 將 | jiāng | large; great | 中傅將孺子下殿 |
148 | 33 | 威 | wēi | prestige; majesty | 今予獨迫皇天威命 |
149 | 33 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 今予獨迫皇天威命 |
150 | 33 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 今予獨迫皇天威命 |
151 | 33 | 威 | wēi | to inspire awe | 今予獨迫皇天威命 |
152 | 33 | 威 | wēi | power; might | 今予獨迫皇天威命 |
153 | 33 | 威 | wēi | Wei | 今予獨迫皇天威命 |
154 | 33 | 後 | hòu | after; later | 與周後並 |
155 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 與周後並 |
156 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 與周後並 |
157 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 與周後並 |
158 | 33 | 後 | hòu | late; later | 與周後並 |
159 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 與周後並 |
160 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 與周後並 |
161 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 與周後並 |
162 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 與周後並 |
163 | 33 | 後 | hòu | Hou | 與周後並 |
164 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 與周後並 |
165 | 33 | 後 | hòu | following | 與周後並 |
166 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 與周後並 |
167 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 與周後並 |
168 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 與周後並 |
169 | 33 | 後 | hòu | Hou | 與周後並 |
170 | 33 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 莽妻宜春侯王氏女 |
171 | 33 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 莽妻宜春侯王氏女 |
172 | 33 | 氏 | shì | family name; clan name | 莽妻宜春侯王氏女 |
173 | 33 | 氏 | shì | maiden name; nee | 莽妻宜春侯王氏女 |
174 | 33 | 氏 | shì | shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
175 | 33 | 氏 | shì | shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
176 | 33 | 氏 | shì | Shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
177 | 33 | 氏 | shì | shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
178 | 33 | 氏 | shì | lineage | 莽妻宜春侯王氏女 |
179 | 33 | 氏 | zhī | zhi | 莽妻宜春侯王氏女 |
180 | 32 | 一 | yī | one | 享國二百一十載 |
181 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 享國二百一十載 |
182 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 享國二百一十載 |
183 | 32 | 一 | yī | first | 享國二百一十載 |
184 | 32 | 一 | yī | the same | 享國二百一十載 |
185 | 32 | 一 | yī | sole; single | 享國二百一十載 |
186 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 享國二百一十載 |
187 | 32 | 一 | yī | Yi | 享國二百一十載 |
188 | 32 | 一 | yī | other | 享國二百一十載 |
189 | 32 | 一 | yī | to unify | 享國二百一十載 |
190 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 享國二百一十載 |
191 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 享國二百一十載 |
192 | 32 | 在 | zài | in; at | 予前在攝時 |
193 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 予前在攝時 |
194 | 32 | 在 | zài | to consist of | 予前在攝時 |
195 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 予前在攝時 |
196 | 29 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 敬授民時 |
197 | 29 | 民 | mín | Min | 敬授民時 |
198 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大赦天下 |
199 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大赦天下 |
200 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 大赦天下 |
201 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 趙明等領州郡 |
202 | 27 | 等 | děng | to wait | 趙明等領州郡 |
203 | 27 | 等 | děng | to be equal | 趙明等領州郡 |
204 | 27 | 等 | děng | degree; level | 趙明等領州郡 |
205 | 27 | 等 | děng | to compare | 趙明等領州郡 |
206 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
207 | 27 | 國 | guó | a country; a nation | 始建國元年正月朔 |
208 | 27 | 國 | guó | the capital of a state | 始建國元年正月朔 |
209 | 27 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 始建國元年正月朔 |
210 | 27 | 國 | guó | a state; a kingdom | 始建國元年正月朔 |
211 | 27 | 國 | guó | a place; a land | 始建國元年正月朔 |
212 | 27 | 國 | guó | domestic; Chinese | 始建國元年正月朔 |
213 | 27 | 國 | guó | national | 始建國元年正月朔 |
214 | 27 | 國 | guó | top in the nation | 始建國元年正月朔 |
215 | 27 | 國 | guó | Guo | 始建國元年正月朔 |
216 | 27 | 卿 | qīng | minister; high officer | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
217 | 27 | 卿 | qīng | Qing | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
218 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
219 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
220 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
221 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
222 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
223 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
224 | 26 | 言 | yán | to regard as | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
225 | 26 | 言 | yán | to act as | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
226 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃以臨為皇太子 |
227 | 25 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 壽為功明公 |
228 | 25 | 明 | míng | Ming | 壽為功明公 |
229 | 25 | 明 | míng | Ming Dynasty | 壽為功明公 |
230 | 25 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 壽為功明公 |
231 | 25 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 壽為功明公 |
232 | 25 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 壽為功明公 |
233 | 25 | 明 | míng | consecrated | 壽為功明公 |
234 | 25 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 壽為功明公 |
235 | 25 | 明 | míng | to explain; to clarify | 壽為功明公 |
236 | 25 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 壽為功明公 |
237 | 25 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 壽為功明公 |
238 | 25 | 明 | míng | eyesight; vision | 壽為功明公 |
239 | 25 | 明 | míng | a god; a spirit | 壽為功明公 |
240 | 25 | 明 | míng | fame; renown | 壽為功明公 |
241 | 25 | 明 | míng | open; public | 壽為功明公 |
242 | 25 | 明 | míng | clear | 壽為功明公 |
243 | 25 | 明 | míng | to become proficient | 壽為功明公 |
244 | 25 | 明 | míng | to be proficient | 壽為功明公 |
245 | 25 | 明 | míng | virtuous | 壽為功明公 |
246 | 25 | 明 | míng | open and honest | 壽為功明公 |
247 | 25 | 明 | míng | clean; neat | 壽為功明公 |
248 | 25 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 壽為功明公 |
249 | 25 | 明 | míng | next; afterwards | 壽為功明公 |
250 | 25 | 明 | míng | positive | 壽為功明公 |
251 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至長廣死 |
252 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至長廣死 |
253 | 25 | 四 | sì | four | 本生四男 |
254 | 25 | 四 | sì | note a musical scale | 本生四男 |
255 | 25 | 四 | sì | fourth | 本生四男 |
256 | 25 | 四 | sì | Si | 本生四男 |
257 | 25 | 德 | dé | Germany | 安德 |
258 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 安德 |
259 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 安德 |
260 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 安德 |
261 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 安德 |
262 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 安德 |
263 | 25 | 德 | dé | De | 安德 |
264 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 安德 |
265 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 安德 |
266 | 25 | 復 | fù | to go back; to return | 終得復子明辟 |
267 | 25 | 復 | fù | to resume; to restart | 終得復子明辟 |
268 | 25 | 復 | fù | to do in detail | 終得復子明辟 |
269 | 25 | 復 | fù | to restore | 終得復子明辟 |
270 | 25 | 復 | fù | to respond; to reply to | 終得復子明辟 |
271 | 25 | 復 | fù | Fu; Return | 終得復子明辟 |
272 | 25 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 終得復子明辟 |
273 | 25 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 終得復子明辟 |
274 | 25 | 復 | fù | Fu | 終得復子明辟 |
275 | 25 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 終得復子明辟 |
276 | 25 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 終得復子明辟 |
277 | 25 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
278 | 25 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
279 | 25 | 士 | shì | a soldier | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
280 | 25 | 士 | shì | a social stratum | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
281 | 25 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
282 | 25 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
283 | 25 | 士 | shì | a scholar | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
284 | 25 | 士 | shì | a respectful term for a person | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
285 | 25 | 士 | shì | corporal; sergeant | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
286 | 25 | 士 | shì | Shi | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
287 | 25 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封宇子六人 |
288 | 25 | 封 | fēng | Feng | 封宇子六人 |
289 | 25 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封宇子六人 |
290 | 25 | 封 | fēng | an envelope | 封宇子六人 |
291 | 25 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封宇子六人 |
292 | 25 | 封 | fēng | to prohibit | 封宇子六人 |
293 | 25 | 封 | fēng | to limit | 封宇子六人 |
294 | 25 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封宇子六人 |
295 | 25 | 封 | fēng | to increase | 封宇子六人 |
296 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 故城門令史 |
297 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 故城門令史 |
298 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 故城門令史 |
299 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 故城門令史 |
300 | 24 | 令 | lìng | a season | 故城門令史 |
301 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 故城門令史 |
302 | 24 | 令 | lìng | good | 故城門令史 |
303 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 故城門令史 |
304 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 故城門令史 |
305 | 24 | 令 | lìng | a commander | 故城門令史 |
306 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 故城門令史 |
307 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 故城門令史 |
308 | 24 | 令 | lìng | Ling | 故城門令史 |
309 | 24 | 符 | fú | a talisman; a charm | 順符命 |
310 | 24 | 符 | fú | to seal; to correspond to | 順符命 |
311 | 24 | 符 | fú | Fu | 順符命 |
312 | 24 | 符 | fú | a tally | 順符命 |
313 | 24 | 符 | fú | to fit together two halves; to tally | 順符命 |
314 | 24 | 符 | fú | a symbol | 順符命 |
315 | 24 | 符 | fú | a document seal | 順符命 |
316 | 24 | 六 | liù | six | 封宇子六人 |
317 | 24 | 六 | liù | sixth | 封宇子六人 |
318 | 24 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 封宇子六人 |
319 | 24 | 大夫 | dàifu | doctor | 封拜卿大夫 |
320 | 24 | 大夫 | dàfū | second level minister | 封拜卿大夫 |
321 | 24 | 大夫 | dàfū | an expert | 封拜卿大夫 |
322 | 24 | 大夫 | dàfū | Dafu | 封拜卿大夫 |
323 | 23 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 莽策群司曰 |
324 | 23 | 司 | sī | a department under a ministry | 莽策群司曰 |
325 | 23 | 司 | sī | to bear | 莽策群司曰 |
326 | 23 | 司 | sì | to observe; to inspect | 莽策群司曰 |
327 | 23 | 司 | sī | a government official; an official | 莽策群司曰 |
328 | 23 | 司 | sī | si | 莽策群司曰 |
329 | 23 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝少昊 |
330 | 23 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝少昊 |
331 | 23 | 帝 | dì | a god | 帝少昊 |
332 | 23 | 帝 | dì | imperialism | 帝少昊 |
333 | 23 | 單于 | chányú | Chanyu | 授單于印 |
334 | 23 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 吏民距快 |
335 | 23 | 吏 | lì | Li | 吏民距快 |
336 | 22 | 平 | píng | flat; level; smooth | 以孝平皇后為定安太后 |
337 | 22 | 平 | píng | calm; peaceful | 以孝平皇后為定安太后 |
338 | 22 | 平 | píng | Ping | 以孝平皇后為定安太后 |
339 | 22 | 平 | píng | equal | 以孝平皇后為定安太后 |
340 | 22 | 平 | píng | to conquer | 以孝平皇后為定安太后 |
341 | 22 | 平 | píng | to regulate; to control | 以孝平皇后為定安太后 |
342 | 22 | 平 | píng | to tie; to draw | 以孝平皇后為定安太后 |
343 | 22 | 平 | píng | to pacify | 以孝平皇后為定安太后 |
344 | 22 | 平 | píng | to make level | 以孝平皇后為定安太后 |
345 | 22 | 平 | píng | to be at the same level | 以孝平皇后為定安太后 |
346 | 22 | 平 | píng | fair; impartial | 以孝平皇后為定安太后 |
347 | 22 | 平 | píng | to restrain anger | 以孝平皇后為定安太后 |
348 | 22 | 平 | píng | ordinary; common | 以孝平皇后為定安太后 |
349 | 22 | 平 | píng | a level tone | 以孝平皇后為定安太后 |
350 | 22 | 平 | píng | a unit of weight | 以孝平皇后為定安太后 |
351 | 22 | 劉 | liú | Liu | 諸劉為郡守 |
352 | 22 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 諸劉為郡守 |
353 | 22 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 諸劉為郡守 |
354 | 22 | 劉 | liú | sparse; scattered | 諸劉為郡守 |
355 | 22 | 下 | xià | bottom | 中傅將孺子下殿 |
356 | 22 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 中傅將孺子下殿 |
357 | 22 | 下 | xià | to announce | 中傅將孺子下殿 |
358 | 22 | 下 | xià | to do | 中傅將孺子下殿 |
359 | 22 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 中傅將孺子下殿 |
360 | 22 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 中傅將孺子下殿 |
361 | 22 | 下 | xià | inside | 中傅將孺子下殿 |
362 | 22 | 下 | xià | an aspect | 中傅將孺子下殿 |
363 | 22 | 下 | xià | a certain time | 中傅將孺子下殿 |
364 | 22 | 下 | xià | to capture; to take | 中傅將孺子下殿 |
365 | 22 | 下 | xià | to put in | 中傅將孺子下殿 |
366 | 22 | 下 | xià | to enter | 中傅將孺子下殿 |
367 | 22 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 中傅將孺子下殿 |
368 | 22 | 下 | xià | to finish work or school | 中傅將孺子下殿 |
369 | 22 | 下 | xià | to go | 中傅將孺子下殿 |
370 | 22 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 中傅將孺子下殿 |
371 | 22 | 下 | xià | to modestly decline | 中傅將孺子下殿 |
372 | 22 | 下 | xià | to produce | 中傅將孺子下殿 |
373 | 22 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 中傅將孺子下殿 |
374 | 22 | 下 | xià | to decide | 中傅將孺子下殿 |
375 | 22 | 下 | xià | to be less than | 中傅將孺子下殿 |
376 | 22 | 下 | xià | humble; lowly | 中傅將孺子下殿 |
377 | 21 | 置 | zhì | to place; to lay out | 皆置門衛使者監領 |
378 | 21 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 皆置門衛使者監領 |
379 | 21 | 置 | zhì | to buy | 皆置門衛使者監領 |
380 | 21 | 置 | zhì | a relay station | 皆置門衛使者監領 |
381 | 21 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 皆置門衛使者監領 |
382 | 21 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 皆置門衛使者監領 |
383 | 21 | 置 | zhì | to set aside | 皆置門衛使者監領 |
384 | 21 | 陳 | chén | Chen | 在周曰陳 |
385 | 21 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 在周曰陳 |
386 | 21 | 陳 | chén | to arrange | 在周曰陳 |
387 | 21 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 在周曰陳 |
388 | 21 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 在周曰陳 |
389 | 21 | 陳 | chén | stale | 在周曰陳 |
390 | 21 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 在周曰陳 |
391 | 21 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 在周曰陳 |
392 | 21 | 陳 | chén | a path to a residence | 在周曰陳 |
393 | 21 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 在周曰陳 |
394 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與周後並 |
395 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與周後並 |
396 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與周後並 |
397 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與周後並 |
398 | 20 | 與 | yù | to help | 與周後並 |
399 | 20 | 與 | yǔ | for | 與周後並 |
400 | 20 | 田 | tián | field; farmland | 在齊曰田 |
401 | 20 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 在齊曰田 |
402 | 20 | 田 | tián | an open area of land | 在齊曰田 |
403 | 20 | 田 | tián | Tian | 在齊曰田 |
404 | 20 | 田 | tián | to cultivate a field | 在齊曰田 |
405 | 20 | 田 | tián | an allotment of land | 在齊曰田 |
406 | 20 | 田 | tián | a cinnabar field | 在齊曰田 |
407 | 20 | 田 | tián | to hunt | 在齊曰田 |
408 | 20 | 歲 | suì | age | 是歲 |
409 | 20 | 歲 | suì | years | 是歲 |
410 | 20 | 歲 | suì | time | 是歲 |
411 | 20 | 歲 | suì | annual harvest | 是歲 |
412 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 或光自上復於下 |
413 | 19 | 自 | zì | Zi | 或光自上復於下 |
414 | 19 | 自 | zì | a nose | 或光自上復於下 |
415 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 或光自上復於下 |
416 | 19 | 自 | zì | origin | 或光自上復於下 |
417 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 或光自上復於下 |
418 | 19 | 自 | zì | to be | 或光自上復於下 |
419 | 19 | 中 | zhōng | middle | 卷九十九中 |
420 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 卷九十九中 |
421 | 19 | 中 | zhōng | China | 卷九十九中 |
422 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 卷九十九中 |
423 | 19 | 中 | zhōng | midday | 卷九十九中 |
424 | 19 | 中 | zhōng | inside | 卷九十九中 |
425 | 19 | 中 | zhōng | during | 卷九十九中 |
426 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 卷九十九中 |
427 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 卷九十九中 |
428 | 19 | 中 | zhōng | half | 卷九十九中 |
429 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 卷九十九中 |
430 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 卷九十九中 |
431 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 卷九十九中 |
432 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 卷九十九中 |
433 | 19 | 及 | jí | to reach | 司中大夫及誦詩工 |
434 | 19 | 及 | jí | to attain | 司中大夫及誦詩工 |
435 | 19 | 及 | jí | to understand | 司中大夫及誦詩工 |
436 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 司中大夫及誦詩工 |
437 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 司中大夫及誦詩工 |
438 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 司中大夫及誦詩工 |
439 | 19 | 知 | zhī | to know | 殷知大命 |
440 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 殷知大命 |
441 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 殷知大命 |
442 | 19 | 知 | zhī | to administer | 殷知大命 |
443 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 殷知大命 |
444 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 殷知大命 |
445 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 殷知大命 |
446 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 殷知大命 |
447 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 殷知大命 |
448 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 殷知大命 |
449 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 殷知大命 |
450 | 19 | 知 | zhì | wisdom | 殷知大命 |
451 | 19 | 知 | zhì | Zhi | 殷知大命 |
452 | 19 | 知 | zhī | to appreciate | 殷知大命 |
453 | 19 | 知 | zhī | to make known | 殷知大命 |
454 | 19 | 知 | zhī | to have control over | 殷知大命 |
455 | 19 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 殷知大命 |
456 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
457 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
458 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
459 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
460 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
461 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
462 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
463 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣騎都尉囂等分治黃帝園位於上都橋畤 |
464 | 19 | 作 | zuò | to do | 大理曰作士 |
465 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大理曰作士 |
466 | 19 | 作 | zuò | to start | 大理曰作士 |
467 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 大理曰作士 |
468 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大理曰作士 |
469 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 大理曰作士 |
470 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 大理曰作士 |
471 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 大理曰作士 |
472 | 19 | 作 | zuò | to rise | 大理曰作士 |
473 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 大理曰作士 |
474 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大理曰作士 |
475 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 大理曰作士 |
476 | 19 | 鹹 | xián | salty; briny | 伊尹鹹有聖德 |
477 | 19 | 鹹 | xián | Xian | 伊尹鹹有聖德 |
478 | 19 | 鹹 | xián | salty flavor; pickled | 伊尹鹹有聖德 |
479 | 19 | 鹹 | xián | sarcastic; mean | 伊尹鹹有聖德 |
480 | 19 | 鹹 | xián | to be everywhere | 伊尹鹹有聖德 |
481 | 19 | 鹹 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 伊尹鹹有聖德 |
482 | 19 | 鹹 | xián | xian hexagram | 伊尹鹹有聖德 |
483 | 19 | 鹹 | xián | Xian | 伊尹鹹有聖德 |
484 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今予獨迫皇天威命 |
485 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今予獨迫皇天威命 |
486 | 19 | 今 | jīn | modern | 今予獨迫皇天威命 |
487 | 18 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安 |
488 | 18 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安 |
489 | 18 | 安 | ān | safe; secure | 安 |
490 | 18 | 安 | ān | comfortable; happy | 安 |
491 | 18 | 安 | ān | to find a place for | 安 |
492 | 18 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安 |
493 | 18 | 安 | ān | to be content | 安 |
494 | 18 | 安 | ān | to cherish | 安 |
495 | 18 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安 |
496 | 18 | 安 | ān | amphetamine | 安 |
497 | 18 | 安 | ān | ampere | 安 |
498 | 18 | 安 | ān | to add; to submit | 安 |
499 | 18 | 安 | ān | to reside; to live at | 安 |
500 | 18 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安 |
Frequencies of all Words
Top 979
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 192 | 之 | zhī | him; her; them; that | 敬天之休 |
2 | 192 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 敬天之休 |
3 | 192 | 之 | zhī | to go | 敬天之休 |
4 | 192 | 之 | zhī | this; that | 敬天之休 |
5 | 192 | 之 | zhī | genetive marker | 敬天之休 |
6 | 192 | 之 | zhī | it | 敬天之休 |
7 | 192 | 之 | zhī | in; in regards to | 敬天之休 |
8 | 192 | 之 | zhī | all | 敬天之休 |
9 | 192 | 之 | zhī | and | 敬天之休 |
10 | 192 | 之 | zhī | however | 敬天之休 |
11 | 192 | 之 | zhī | if | 敬天之休 |
12 | 192 | 之 | zhī | then | 敬天之休 |
13 | 192 | 之 | zhī | to arrive; to go | 敬天之休 |
14 | 192 | 之 | zhī | is | 敬天之休 |
15 | 192 | 之 | zhī | to use | 敬天之休 |
16 | 192 | 之 | zhī | Zhi | 敬天之休 |
17 | 192 | 之 | zhī | winding | 敬天之休 |
18 | 185 | 為 | wèi | for; to | 立為皇后 |
19 | 185 | 為 | wèi | because of | 立為皇后 |
20 | 185 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為皇后 |
21 | 185 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為皇后 |
22 | 185 | 為 | wéi | to be; is | 立為皇后 |
23 | 185 | 為 | wéi | to do | 立為皇后 |
24 | 185 | 為 | wèi | for | 立為皇后 |
25 | 185 | 為 | wèi | because of; for; to | 立為皇后 |
26 | 185 | 為 | wèi | to | 立為皇后 |
27 | 185 | 為 | wéi | in a passive construction | 立為皇后 |
28 | 185 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 立為皇后 |
29 | 185 | 為 | wéi | forming an adverb | 立為皇后 |
30 | 185 | 為 | wéi | to add emphasis | 立為皇后 |
31 | 185 | 為 | wèi | to support; to help | 立為皇后 |
32 | 185 | 為 | wéi | to govern | 立為皇后 |
33 | 153 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乃以臨為皇太子 |
34 | 153 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乃以臨為皇太子 |
35 | 153 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃以臨為皇太子 |
36 | 153 | 以 | yǐ | according to | 乃以臨為皇太子 |
37 | 153 | 以 | yǐ | because of | 乃以臨為皇太子 |
38 | 153 | 以 | yǐ | on a certain date | 乃以臨為皇太子 |
39 | 153 | 以 | yǐ | and; as well as | 乃以臨為皇太子 |
40 | 153 | 以 | yǐ | to rely on | 乃以臨為皇太子 |
41 | 153 | 以 | yǐ | to regard | 乃以臨為皇太子 |
42 | 153 | 以 | yǐ | to be able to | 乃以臨為皇太子 |
43 | 153 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃以臨為皇太子 |
44 | 153 | 以 | yǐ | further; moreover | 乃以臨為皇太子 |
45 | 153 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃以臨為皇太子 |
46 | 153 | 以 | yǐ | very | 乃以臨為皇太子 |
47 | 153 | 以 | yǐ | already | 乃以臨為皇太子 |
48 | 153 | 以 | yǐ | increasingly | 乃以臨為皇太子 |
49 | 153 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃以臨為皇太子 |
50 | 153 | 以 | yǐ | Israel | 乃以臨為皇太子 |
51 | 153 | 以 | yǐ | Yi | 乃以臨為皇太子 |
52 | 113 | 曰 | yuē | to speak; to say | 莽乃策命孺子曰 |
53 | 113 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 莽乃策命孺子曰 |
54 | 113 | 曰 | yuē | to be called | 莽乃策命孺子曰 |
55 | 113 | 曰 | yuē | particle without meaning | 莽乃策命孺子曰 |
56 | 102 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王興者 |
57 | 102 | 者 | zhě | that | 王興者 |
58 | 102 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王興者 |
59 | 102 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王興者 |
60 | 102 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王興者 |
61 | 102 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王興者 |
62 | 102 | 者 | zhuó | according to | 王興者 |
63 | 89 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其以平原 |
64 | 89 | 其 | qí | to add emphasis | 其以平原 |
65 | 89 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其以平原 |
66 | 89 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其以平原 |
67 | 89 | 其 | qí | he; her; it; them | 其以平原 |
68 | 89 | 其 | qí | probably; likely | 其以平原 |
69 | 89 | 其 | qí | will | 其以平原 |
70 | 89 | 其 | qí | may | 其以平原 |
71 | 89 | 其 | qí | if | 其以平原 |
72 | 89 | 其 | qí | or | 其以平原 |
73 | 89 | 其 | qí | Qi | 其以平原 |
74 | 88 | 莽 | mǎng | thicket; underbrush growth | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
75 | 88 | 莽 | mǎng | poisonous | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
76 | 88 | 莽 | mǎng | Japanese star anise; aniseed tree | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
77 | 88 | 莽 | mǎng | careless; rash | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
78 | 81 | 於 | yú | in; at | 侯服於周 |
79 | 81 | 於 | yú | in; at | 侯服於周 |
80 | 81 | 於 | yú | in; at; to; from | 侯服於周 |
81 | 81 | 於 | yú | to go; to | 侯服於周 |
82 | 81 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侯服於周 |
83 | 81 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 侯服於周 |
84 | 81 | 於 | yú | from | 侯服於周 |
85 | 81 | 於 | yú | give | 侯服於周 |
86 | 81 | 於 | yú | oppposing | 侯服於周 |
87 | 81 | 於 | yú | and | 侯服於周 |
88 | 81 | 於 | yú | compared to | 侯服於周 |
89 | 81 | 於 | yú | by | 侯服於周 |
90 | 81 | 於 | yú | and; as well as | 侯服於周 |
91 | 81 | 於 | yú | for | 侯服於周 |
92 | 81 | 於 | yú | Yu | 侯服於周 |
93 | 81 | 於 | wū | a crow | 侯服於周 |
94 | 81 | 於 | wū | whew; wow | 侯服於周 |
95 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 各有差品 |
96 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 各有差品 |
97 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 各有差品 |
98 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 各有差品 |
99 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 各有差品 |
100 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 各有差品 |
101 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 各有差品 |
102 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 各有差品 |
103 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 各有差品 |
104 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 各有差品 |
105 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 各有差品 |
106 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 各有差品 |
107 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 各有差品 |
108 | 58 | 有 | yǒu | You | 各有差品 |
109 | 57 | 王 | wáng | Wang | 京兆王興為衛將軍 |
110 | 57 | 王 | wáng | a king | 京兆王興為衛將軍 |
111 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 京兆王興為衛將軍 |
112 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 京兆王興為衛將軍 |
113 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 京兆王興為衛將軍 |
114 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 京兆王興為衛將軍 |
115 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 京兆王興為衛將軍 |
116 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 京兆王興為衛將軍 |
117 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 京兆王興為衛將軍 |
118 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 京兆王興為衛將軍 |
119 | 55 | 大 | dà | big; huge; large | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
120 | 55 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
121 | 55 | 大 | dà | great; major; important | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
122 | 55 | 大 | dà | size | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
123 | 55 | 大 | dà | old | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
124 | 55 | 大 | dà | greatly; very | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
125 | 55 | 大 | dà | oldest; earliest | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
126 | 55 | 大 | dà | adult | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
127 | 55 | 大 | tài | greatest; grand | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
128 | 55 | 大 | dài | an important person | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
129 | 55 | 大 | dà | senior | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
130 | 55 | 大 | dà | approximately | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
131 | 55 | 大 | tài | greatest; grand | 大司徒就德侯平晏為太傅 |
132 | 55 | 侯 | hóu | marquis; lord | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
133 | 55 | 侯 | hóu | a target in archery | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
134 | 54 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 驃騎將軍安陽侯王舜為太師 |
135 | 54 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 驃騎將軍安陽侯王舜為太師 |
136 | 54 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 輔臣皆封拜 |
137 | 54 | 皆 | jiē | same; equally | 輔臣皆封拜 |
138 | 51 | 也 | yě | also; too | 百王不易這道也 |
139 | 51 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 百王不易這道也 |
140 | 51 | 也 | yě | either | 百王不易這道也 |
141 | 51 | 也 | yě | even | 百王不易這道也 |
142 | 51 | 也 | yě | used to soften the tone | 百王不易這道也 |
143 | 51 | 也 | yě | used for emphasis | 百王不易這道也 |
144 | 51 | 也 | yě | used to mark contrast | 百王不易這道也 |
145 | 51 | 也 | yě | used to mark compromise | 百王不易這道也 |
146 | 48 | 五 | wǔ | five | 五教是輔 |
147 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五教是輔 |
148 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 五教是輔 |
149 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 五教是輔 |
150 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 封宇子六人 |
151 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 封宇子六人 |
152 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 封宇子六人 |
153 | 48 | 人 | rén | everybody | 封宇子六人 |
154 | 48 | 人 | rén | adult | 封宇子六人 |
155 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 封宇子六人 |
156 | 48 | 人 | rén | an upright person | 封宇子六人 |
157 | 47 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
158 | 47 | 公 | gōng | official | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
159 | 47 | 公 | gōng | male | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
160 | 47 | 公 | gōng | duke; lord | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
161 | 47 | 公 | gōng | fair; equitable | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
162 | 47 | 公 | gōng | Mr.; mister | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
163 | 47 | 公 | gōng | father-in-law | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
164 | 47 | 公 | gōng | form of address; your honor | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
165 | 47 | 公 | gōng | accepted; mutual | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
166 | 47 | 公 | gōng | metric | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
167 | 47 | 公 | gōng | to release to the public | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
168 | 47 | 公 | gōng | the common good | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
169 | 47 | 公 | gōng | to divide equally | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
170 | 47 | 公 | gōng | Gong | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
171 | 47 | 公 | gōng | publicly; openly | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
172 | 47 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
173 | 46 | 命 | mìng | life | 順符命 |
174 | 46 | 命 | mìng | to order | 順符命 |
175 | 46 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 順符命 |
176 | 46 | 命 | mìng | an order; a command | 順符命 |
177 | 46 | 命 | mìng | to name; to assign | 順符命 |
178 | 46 | 命 | mìng | livelihood | 順符命 |
179 | 46 | 命 | mìng | advice | 順符命 |
180 | 46 | 命 | mìng | to confer a title | 順符命 |
181 | 46 | 命 | mìng | lifespan | 順符命 |
182 | 46 | 命 | mìng | to think | 順符命 |
183 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 北面而稱臣 |
184 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 北面而稱臣 |
185 | 43 | 而 | ér | you | 北面而稱臣 |
186 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 北面而稱臣 |
187 | 43 | 而 | ér | right away; then | 北面而稱臣 |
188 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 北面而稱臣 |
189 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 北面而稱臣 |
190 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 北面而稱臣 |
191 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 北面而稱臣 |
192 | 43 | 而 | ér | so as to | 北面而稱臣 |
193 | 43 | 而 | ér | only then | 北面而稱臣 |
194 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 北面而稱臣 |
195 | 43 | 而 | néng | can; able | 北面而稱臣 |
196 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 北面而稱臣 |
197 | 43 | 而 | ér | me | 北面而稱臣 |
198 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 北面而稱臣 |
199 | 43 | 而 | ér | possessive | 北面而稱臣 |
200 | 42 | 子 | zǐ | child; son | 二子前誅死 |
201 | 42 | 子 | zǐ | egg; newborn | 二子前誅死 |
202 | 42 | 子 | zǐ | first earthly branch | 二子前誅死 |
203 | 42 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 二子前誅死 |
204 | 42 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 二子前誅死 |
205 | 42 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 二子前誅死 |
206 | 42 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 二子前誅死 |
207 | 42 | 子 | zǐ | master | 二子前誅死 |
208 | 42 | 子 | zǐ | viscount | 二子前誅死 |
209 | 42 | 子 | zi | you; your honor | 二子前誅死 |
210 | 42 | 子 | zǐ | masters | 二子前誅死 |
211 | 42 | 子 | zǐ | person | 二子前誅死 |
212 | 42 | 子 | zǐ | young | 二子前誅死 |
213 | 42 | 子 | zǐ | seed | 二子前誅死 |
214 | 42 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 二子前誅死 |
215 | 42 | 子 | zǐ | a copper coin | 二子前誅死 |
216 | 42 | 子 | zǐ | bundle | 二子前誅死 |
217 | 42 | 子 | zǐ | female dragonfly | 二子前誅死 |
218 | 42 | 子 | zǐ | constituent | 二子前誅死 |
219 | 42 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 二子前誅死 |
220 | 42 | 子 | zǐ | dear | 二子前誅死 |
221 | 42 | 子 | zǐ | little one | 二子前誅死 |
222 | 40 | 漢 | hàn | Han Chinese | 去漢號焉 |
223 | 40 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 去漢號焉 |
224 | 40 | 漢 | hàn | Milky Way | 去漢號焉 |
225 | 40 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 去漢號焉 |
226 | 40 | 漢 | hàn | a man; a chap | 去漢號焉 |
227 | 40 | 漢 | hàn | Chinese language | 去漢號焉 |
228 | 40 | 漢 | hàn | Han River | 去漢號焉 |
229 | 39 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 改郡太守曰大尹 |
230 | 39 | 郡 | jùn | Jun | 改郡太守曰大尹 |
231 | 38 | 予 | yǔ | to give | 歷數在於予躬 |
232 | 38 | 予 | yú | I | 歷數在於予躬 |
233 | 38 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以故大鴻臚府為定安公第 |
234 | 38 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以故大鴻臚府為定安公第 |
235 | 38 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以故大鴻臚府為定安公第 |
236 | 38 | 故 | gù | to die | 以故大鴻臚府為定安公第 |
237 | 38 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以故大鴻臚府為定安公第 |
238 | 38 | 故 | gù | original | 以故大鴻臚府為定安公第 |
239 | 38 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以故大鴻臚府為定安公第 |
240 | 38 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以故大鴻臚府為定安公第 |
241 | 38 | 故 | gù | something in the past | 以故大鴻臚府為定安公第 |
242 | 38 | 故 | gù | deceased; dead | 以故大鴻臚府為定安公第 |
243 | 38 | 故 | gù | still; yet | 以故大鴻臚府為定安公第 |
244 | 35 | 不 | bù | not; no | 不雲乎 |
245 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不雲乎 |
246 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 不雲乎 |
247 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 不雲乎 |
248 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不雲乎 |
249 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不雲乎 |
250 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不雲乎 |
251 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 不雲乎 |
252 | 35 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 安為新嘉辟 |
253 | 35 | 新 | xīn | xinjiang | 安為新嘉辟 |
254 | 35 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 安為新嘉辟 |
255 | 35 | 新 | xīn | recently | 安為新嘉辟 |
256 | 35 | 新 | xīn | new people or things | 安為新嘉辟 |
257 | 35 | 新 | xīn | Xin | 安為新嘉辟 |
258 | 35 | 新 | xīn | Xin | 安為新嘉辟 |
259 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為四輔 |
260 | 35 | 是 | shì | is exactly | 是為四輔 |
261 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為四輔 |
262 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 是為四輔 |
263 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 是為四輔 |
264 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為四輔 |
265 | 35 | 是 | shì | true | 是為四輔 |
266 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 是為四輔 |
267 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為四輔 |
268 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為四輔 |
269 | 35 | 是 | shì | Shi | 是為四輔 |
270 | 34 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 中傅將孺子下殿 |
271 | 34 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 中傅將孺子下殿 |
272 | 34 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 中傅將孺子下殿 |
273 | 34 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 中傅將孺子下殿 |
274 | 34 | 將 | jiāng | and; or | 中傅將孺子下殿 |
275 | 34 | 將 | jiàng | to command; to lead | 中傅將孺子下殿 |
276 | 34 | 將 | qiāng | to request | 中傅將孺子下殿 |
277 | 34 | 將 | jiāng | approximately | 中傅將孺子下殿 |
278 | 34 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 中傅將孺子下殿 |
279 | 34 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 中傅將孺子下殿 |
280 | 34 | 將 | jiāng | to checkmate | 中傅將孺子下殿 |
281 | 34 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 中傅將孺子下殿 |
282 | 34 | 將 | jiāng | to do; to handle | 中傅將孺子下殿 |
283 | 34 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 中傅將孺子下殿 |
284 | 34 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 中傅將孺子下殿 |
285 | 34 | 將 | jiàng | backbone | 中傅將孺子下殿 |
286 | 34 | 將 | jiàng | king | 中傅將孺子下殿 |
287 | 34 | 將 | jiāng | might; possibly | 中傅將孺子下殿 |
288 | 34 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 中傅將孺子下殿 |
289 | 34 | 將 | jiāng | to rest | 中傅將孺子下殿 |
290 | 34 | 將 | jiāng | to the side | 中傅將孺子下殿 |
291 | 34 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 中傅將孺子下殿 |
292 | 34 | 將 | jiāng | large; great | 中傅將孺子下殿 |
293 | 33 | 威 | wēi | prestige; majesty | 今予獨迫皇天威命 |
294 | 33 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 今予獨迫皇天威命 |
295 | 33 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 今予獨迫皇天威命 |
296 | 33 | 威 | wēi | to inspire awe | 今予獨迫皇天威命 |
297 | 33 | 威 | wēi | power; might | 今予獨迫皇天威命 |
298 | 33 | 威 | wēi | Wei | 今予獨迫皇天威命 |
299 | 33 | 後 | hòu | after; later | 與周後並 |
300 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 與周後並 |
301 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 與周後並 |
302 | 33 | 後 | hòu | behind | 與周後並 |
303 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 與周後並 |
304 | 33 | 後 | hòu | late; later | 與周後並 |
305 | 33 | 後 | hòu | arriving late | 與周後並 |
306 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 與周後並 |
307 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 與周後並 |
308 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 與周後並 |
309 | 33 | 後 | hòu | then | 與周後並 |
310 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 與周後並 |
311 | 33 | 後 | hòu | Hou | 與周後並 |
312 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 與周後並 |
313 | 33 | 後 | hòu | following | 與周後並 |
314 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 與周後並 |
315 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 與周後並 |
316 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 與周後並 |
317 | 33 | 後 | hòu | Hou | 與周後並 |
318 | 33 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 莽妻宜春侯王氏女 |
319 | 33 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 莽妻宜春侯王氏女 |
320 | 33 | 氏 | shì | family name; clan name | 莽妻宜春侯王氏女 |
321 | 33 | 氏 | shì | maiden name; nee | 莽妻宜春侯王氏女 |
322 | 33 | 氏 | shì | shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
323 | 33 | 氏 | shì | shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
324 | 33 | 氏 | shì | Shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
325 | 33 | 氏 | shì | shi | 莽妻宜春侯王氏女 |
326 | 33 | 氏 | shì | lineage | 莽妻宜春侯王氏女 |
327 | 33 | 氏 | zhī | zhi | 莽妻宜春侯王氏女 |
328 | 32 | 一 | yī | one | 享國二百一十載 |
329 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 享國二百一十載 |
330 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 享國二百一十載 |
331 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 享國二百一十載 |
332 | 32 | 一 | yì | whole; all | 享國二百一十載 |
333 | 32 | 一 | yī | first | 享國二百一十載 |
334 | 32 | 一 | yī | the same | 享國二百一十載 |
335 | 32 | 一 | yī | each | 享國二百一十載 |
336 | 32 | 一 | yī | certain | 享國二百一十載 |
337 | 32 | 一 | yī | throughout | 享國二百一十載 |
338 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 享國二百一十載 |
339 | 32 | 一 | yī | sole; single | 享國二百一十載 |
340 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 享國二百一十載 |
341 | 32 | 一 | yī | Yi | 享國二百一十載 |
342 | 32 | 一 | yī | other | 享國二百一十載 |
343 | 32 | 一 | yī | to unify | 享國二百一十載 |
344 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 享國二百一十載 |
345 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 享國二百一十載 |
346 | 32 | 一 | yī | or | 享國二百一十載 |
347 | 32 | 在 | zài | in; at | 予前在攝時 |
348 | 32 | 在 | zài | at | 予前在攝時 |
349 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 予前在攝時 |
350 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 予前在攝時 |
351 | 32 | 在 | zài | to consist of | 予前在攝時 |
352 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 予前在攝時 |
353 | 29 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 敬授民時 |
354 | 29 | 民 | mín | Min | 敬授民時 |
355 | 28 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸劉為郡守 |
356 | 28 | 諸 | zhū | Zhu | 諸劉為郡守 |
357 | 28 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸劉為郡守 |
358 | 28 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸劉為郡守 |
359 | 28 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸劉為郡守 |
360 | 28 | 諸 | zhū | of; in | 諸劉為郡守 |
361 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大赦天下 |
362 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大赦天下 |
363 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 大赦天下 |
364 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 趙明等領州郡 |
365 | 27 | 等 | děng | to wait | 趙明等領州郡 |
366 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 趙明等領州郡 |
367 | 27 | 等 | děng | plural | 趙明等領州郡 |
368 | 27 | 等 | děng | to be equal | 趙明等領州郡 |
369 | 27 | 等 | děng | degree; level | 趙明等領州郡 |
370 | 27 | 等 | děng | to compare | 趙明等領州郡 |
371 | 27 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
372 | 27 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
373 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
374 | 27 | 又 | yòu | and | 又曰 |
375 | 27 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
376 | 27 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
377 | 27 | 又 | yòu | but | 又曰 |
378 | 27 | 國 | guó | a country; a nation | 始建國元年正月朔 |
379 | 27 | 國 | guó | the capital of a state | 始建國元年正月朔 |
380 | 27 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 始建國元年正月朔 |
381 | 27 | 國 | guó | a state; a kingdom | 始建國元年正月朔 |
382 | 27 | 國 | guó | a place; a land | 始建國元年正月朔 |
383 | 27 | 國 | guó | domestic; Chinese | 始建國元年正月朔 |
384 | 27 | 國 | guó | national | 始建國元年正月朔 |
385 | 27 | 國 | guó | top in the nation | 始建國元年正月朔 |
386 | 27 | 國 | guó | Guo | 始建國元年正月朔 |
387 | 27 | 卿 | qīng | minister; high officer | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
388 | 27 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
389 | 27 | 卿 | qīng | you | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
390 | 27 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
391 | 27 | 卿 | qīng | Qing | 莽帥公侯卿士奉皇太后璽韍 |
392 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
393 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
394 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
395 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
396 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
397 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
398 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
399 | 26 | 言 | yán | to regard as | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
400 | 26 | 言 | yán | to act as | 諫大夫四人常坐王路門受言事者 |
401 | 25 | 出 | chū | to go out; to leave | 自齊臨淄出保於莒 |
402 | 25 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 自齊臨淄出保於莒 |
403 | 25 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 自齊臨淄出保於莒 |
404 | 25 | 出 | chū | to extend; to spread | 自齊臨淄出保於莒 |
405 | 25 | 出 | chū | to appear | 自齊臨淄出保於莒 |
406 | 25 | 出 | chū | to exceed | 自齊臨淄出保於莒 |
407 | 25 | 出 | chū | to publish; to post | 自齊臨淄出保於莒 |
408 | 25 | 出 | chū | to take up an official post | 自齊臨淄出保於莒 |
409 | 25 | 出 | chū | to give birth | 自齊臨淄出保於莒 |
410 | 25 | 出 | chū | a verb complement | 自齊臨淄出保於莒 |
411 | 25 | 出 | chū | to occur; to happen | 自齊臨淄出保於莒 |
412 | 25 | 出 | chū | to divorce | 自齊臨淄出保於莒 |
413 | 25 | 出 | chū | to chase away | 自齊臨淄出保於莒 |
414 | 25 | 出 | chū | to escape; to leave | 自齊臨淄出保於莒 |
415 | 25 | 出 | chū | to give | 自齊臨淄出保於莒 |
416 | 25 | 出 | chū | to emit | 自齊臨淄出保於莒 |
417 | 25 | 出 | chū | quoted from | 自齊臨淄出保於莒 |
418 | 25 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃以臨為皇太子 |
419 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃以臨為皇太子 |
420 | 25 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃以臨為皇太子 |
421 | 25 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃以臨為皇太子 |
422 | 25 | 乃 | nǎi | however; but | 乃以臨為皇太子 |
423 | 25 | 乃 | nǎi | if | 乃以臨為皇太子 |
424 | 25 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 壽為功明公 |
425 | 25 | 明 | míng | Ming | 壽為功明公 |
426 | 25 | 明 | míng | Ming Dynasty | 壽為功明公 |
427 | 25 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 壽為功明公 |
428 | 25 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 壽為功明公 |
429 | 25 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 壽為功明公 |
430 | 25 | 明 | míng | consecrated | 壽為功明公 |
431 | 25 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 壽為功明公 |
432 | 25 | 明 | míng | to explain; to clarify | 壽為功明公 |
433 | 25 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 壽為功明公 |
434 | 25 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 壽為功明公 |
435 | 25 | 明 | míng | eyesight; vision | 壽為功明公 |
436 | 25 | 明 | míng | a god; a spirit | 壽為功明公 |
437 | 25 | 明 | míng | fame; renown | 壽為功明公 |
438 | 25 | 明 | míng | open; public | 壽為功明公 |
439 | 25 | 明 | míng | clear | 壽為功明公 |
440 | 25 | 明 | míng | to become proficient | 壽為功明公 |
441 | 25 | 明 | míng | to be proficient | 壽為功明公 |
442 | 25 | 明 | míng | virtuous | 壽為功明公 |
443 | 25 | 明 | míng | open and honest | 壽為功明公 |
444 | 25 | 明 | míng | clean; neat | 壽為功明公 |
445 | 25 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 壽為功明公 |
446 | 25 | 明 | míng | next; afterwards | 壽為功明公 |
447 | 25 | 明 | míng | positive | 壽為功明公 |
448 | 25 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 黃德當興 |
449 | 25 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 黃德當興 |
450 | 25 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 黃德當興 |
451 | 25 | 當 | dāng | to face | 黃德當興 |
452 | 25 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 黃德當興 |
453 | 25 | 當 | dāng | to manage; to host | 黃德當興 |
454 | 25 | 當 | dāng | should | 黃德當興 |
455 | 25 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 黃德當興 |
456 | 25 | 當 | dǎng | to think | 黃德當興 |
457 | 25 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 黃德當興 |
458 | 25 | 當 | dǎng | to be equal | 黃德當興 |
459 | 25 | 當 | dàng | that | 黃德當興 |
460 | 25 | 當 | dāng | an end; top | 黃德當興 |
461 | 25 | 當 | dàng | clang; jingle | 黃德當興 |
462 | 25 | 當 | dāng | to judge | 黃德當興 |
463 | 25 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 黃德當興 |
464 | 25 | 當 | dàng | the same | 黃德當興 |
465 | 25 | 當 | dàng | to pawn | 黃德當興 |
466 | 25 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 黃德當興 |
467 | 25 | 當 | dàng | a trap | 黃德當興 |
468 | 25 | 當 | dàng | a pawned item | 黃德當興 |
469 | 25 | 至 | zhì | to; until | 至長廣死 |
470 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至長廣死 |
471 | 25 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至長廣死 |
472 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至長廣死 |
473 | 25 | 四 | sì | four | 本生四男 |
474 | 25 | 四 | sì | note a musical scale | 本生四男 |
475 | 25 | 四 | sì | fourth | 本生四男 |
476 | 25 | 四 | sì | Si | 本生四男 |
477 | 25 | 德 | dé | Germany | 安德 |
478 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 安德 |
479 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 安德 |
480 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 安德 |
481 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 安德 |
482 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 安德 |
483 | 25 | 德 | dé | De | 安德 |
484 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 安德 |
485 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 安德 |
486 | 25 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 終得復子明辟 |
487 | 25 | 復 | fù | to go back; to return | 終得復子明辟 |
488 | 25 | 復 | fù | to resume; to restart | 終得復子明辟 |
489 | 25 | 復 | fù | to do in detail | 終得復子明辟 |
490 | 25 | 復 | fù | to restore | 終得復子明辟 |
491 | 25 | 復 | fù | to respond; to reply to | 終得復子明辟 |
492 | 25 | 復 | fù | after all; and then | 終得復子明辟 |
493 | 25 | 復 | fù | even if; although | 終得復子明辟 |
494 | 25 | 復 | fù | Fu; Return | 終得復子明辟 |
495 | 25 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 終得復子明辟 |
496 | 25 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 終得復子明辟 |
497 | 25 | 復 | fù | particle without meaing | 終得復子明辟 |
498 | 25 | 復 | fù | Fu | 終得復子明辟 |
499 | 25 | 復 | fù | repeated; again | 終得復子明辟 |
500 | 25 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 終得復子明辟 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安西 | 196 | Anxi | |
安新 | 196 | Anxin | |
安阳 | 安陽 | 196 |
|
安元 | 196 | Angen | |
霸城门 | 霸城門 | 98 | Bacheng Men |
柏 | 98 |
|
|
北方 | 98 | The North | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
僰道 | 98 | Bodao | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
常山 | 99 | Changshan | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
成都 | 99 | Chengdu | |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
成武 | 99 | Chengwu | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
车师 | 車師 | 99 | Jushi |
春秋 | 99 |
|
|
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
大理 | 100 |
|
|
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大卫 | 大衛 | 100 | David |
狄 | 100 |
|
|
帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
定安 | 100 | Ding'an | |
帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东方 | 東方 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
冯茂 | 馮茂 | 102 | Feng Mao |
封丘 | 102 | Fengqiu | |
封人 | 102 | Duiren | |
奉新 | 102 | Fengxin | |
复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
夫余 | 夫餘 | 102 | Pu'yo, Korean Buyeo |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
高帝 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
共工 | 103 | God of Water | |
关东 | 關東 | 103 |
|
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
媯 | 103 | Gui | |
巂 | 103 |
|
|
邯 | 104 | Han | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄山 | 黃山 | 104 |
|
皇始 | 104 | Huangshi reign | |
黄支 | 黃支 | 104 | Kingdom of Huangzhi |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
嘉禾 | 106 |
|
|
谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
即墨 | 106 | Jimo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
京兆 | 106 |
|
|
京兆尹 | 106 |
|
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
句骊 | 句驪 | 106 | Goguryeo |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
句町 | 106 | Gouding | |
考王 | 107 | King Kao of Zhou | |
孔子 | 107 | Confucius | |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
李充 | 108 | Li Chong | |
廉丹 | 108 | Lian Dan | |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
零陵 | 108 |
|
|
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘宏 | 劉宏 | 108 | Liu Hong; Emperor Ling of Han |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
刘婴 | 劉嬰 | 108 | Liu Ying; Emperor Ru Zi |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
茂陵 | 109 | Maoling | |
明光 | 109 | Mingguang | |
漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
南城 | 110 | Nancheng | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
上帝 | 115 |
|
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
上卿 | 115 | Senior Minister | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
水衡都尉 | 115 | Commandant of Waterways | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
孙中山 | 孫中山 | 115 | Dr Sun Yat-sen |
漯 | 84 | Ta river | |
太白 | 116 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太一 | 116 |
|
|
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
陶唐 | 116 | Taotang | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王嘉 | 119 | Wang Jia | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王制 | 119 |
|
|
渭 | 119 | Wei River | |
未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
五原 | 119 | Wuyuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
羲 | 120 |
|
|
西海 | 120 | Yellow Sea | |
西域 | 120 | Western Regions | |
下士 | 120 | Lance Corporal | |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
西方 | 120 |
|
|
西南夷 | 120 |
|
|
新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新和 | 120 | Toqsu nahiyisi; Xinhe county | |
西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
徐 | 120 |
|
|
阳东 | 陽東 | 121 | Yangdong |
焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
宜春 | 121 | Yichun | |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
以太 | 121 | Ether- | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
御史 | 121 |
|
|
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
牂柯 | 122 | Zangke | |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
直城门 | 直城門 | 122 | Zhicheng Men |
执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中士 | 122 | Corporal | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周二 | 週二 | 122 | Tuesday |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
梓潼 | 122 | Zitong | |
宗伯 | 122 | Minister of Rites |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|