Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 77
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 250 | 了 | liǎo | to know; to understand | 鳳姐病已比先減了 |
| 2 | 250 | 了 | liǎo | to understand; to know | 鳳姐病已比先減了 |
| 3 | 250 | 了 | liào | to look afar from a high place | 鳳姐病已比先減了 |
| 4 | 250 | 了 | liǎo | to complete | 鳳姐病已比先減了 |
| 5 | 250 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 鳳姐病已比先減了 |
| 6 | 99 | 他 | tā | other; another; some other | 你們不知他的好處 |
| 7 | 99 | 他 | tā | other | 你們不知他的好處 |
| 8 | 84 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 9 | 80 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 可巧正值寶玉從外而入 |
| 10 | 78 | 去 | qù | to go | 命再找去 |
| 11 | 78 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 命再找去 |
| 12 | 78 | 去 | qù | to be distant | 命再找去 |
| 13 | 78 | 去 | qù | to leave | 命再找去 |
| 14 | 78 | 去 | qù | to play a part | 命再找去 |
| 15 | 78 | 去 | qù | to abandon; to give up | 命再找去 |
| 16 | 78 | 去 | qù | to die | 命再找去 |
| 17 | 78 | 去 | qù | previous; past | 命再找去 |
| 18 | 78 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 命再找去 |
| 19 | 78 | 去 | qù | falling tone | 命再找去 |
| 20 | 78 | 去 | qù | to lose | 命再找去 |
| 21 | 78 | 去 | qù | Qu | 命再找去 |
| 22 | 75 | 我 | wǒ | self | 成日家我說叫你們查一查 |
| 23 | 75 | 我 | wǒ | [my] dear | 成日家我說叫你們查一查 |
| 24 | 75 | 我 | wǒ | Wo | 成日家我說叫你們查一查 |
| 25 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 王夫人焦躁道 |
| 26 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 王夫人焦躁道 |
| 27 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 王夫人焦躁道 |
| 28 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 王夫人焦躁道 |
| 29 | 75 | 道 | dào | to think | 王夫人焦躁道 |
| 30 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 王夫人焦躁道 |
| 31 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 王夫人焦躁道 |
| 32 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 王夫人焦躁道 |
| 33 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 王夫人焦躁道 |
| 34 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 王夫人焦躁道 |
| 35 | 75 | 道 | dào | a skill | 王夫人焦躁道 |
| 36 | 75 | 道 | dào | a sect | 王夫人焦躁道 |
| 37 | 75 | 道 | dào | a line | 王夫人焦躁道 |
| 38 | 67 | 來 | lái | to come | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 39 | 67 | 來 | lái | please | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 40 | 67 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 41 | 67 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 42 | 67 | 來 | lái | wheat | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 43 | 67 | 來 | lái | next; future | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 44 | 67 | 來 | lái | a simple complement of direction | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 45 | 67 | 來 | lái | to occur; to arise | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 46 | 67 | 來 | lái | to earn | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 47 | 66 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 成日家我說叫你們查一查 |
| 48 | 66 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 成日家我說叫你們查一查 |
| 49 | 66 | 說 | shuì | to persuade | 成日家我說叫你們查一查 |
| 50 | 66 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 成日家我說叫你們查一查 |
| 51 | 66 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 成日家我說叫你們查一查 |
| 52 | 66 | 說 | shuō | to claim; to assert | 成日家我說叫你們查一查 |
| 53 | 66 | 說 | shuō | allocution | 成日家我說叫你們查一查 |
| 54 | 66 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 成日家我說叫你們查一查 |
| 55 | 66 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 成日家我說叫你們查一查 |
| 56 | 61 | 一 | yī | one | 又找了一大包須末出來 |
| 57 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又找了一大包須末出來 |
| 58 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 又找了一大包須末出來 |
| 59 | 61 | 一 | yī | first | 又找了一大包須末出來 |
| 60 | 61 | 一 | yī | the same | 又找了一大包須末出來 |
| 61 | 61 | 一 | yī | sole; single | 又找了一大包須末出來 |
| 62 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 又找了一大包須末出來 |
| 63 | 61 | 一 | yī | Yi | 又找了一大包須末出來 |
| 64 | 61 | 一 | yī | other | 又找了一大包須末出來 |
| 65 | 61 | 一 | yī | to unify | 又找了一大包須末出來 |
| 66 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又找了一大包須末出來 |
| 67 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又找了一大包須末出來 |
| 68 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 不知給了人多少 |
| 69 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不知給了人多少 |
| 70 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 不知給了人多少 |
| 71 | 58 | 人 | rén | everybody | 不知給了人多少 |
| 72 | 58 | 人 | rén | adult | 不知給了人多少 |
| 73 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 不知給了人多少 |
| 74 | 58 | 人 | rén | an upright person | 不知給了人多少 |
| 75 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就隨手混撂 |
| 76 | 51 | 就 | jiù | to assume | 就隨手混撂 |
| 77 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就隨手混撂 |
| 78 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就隨手混撂 |
| 79 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就隨手混撂 |
| 80 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 就隨手混撂 |
| 81 | 51 | 就 | jiù | to go with | 就隨手混撂 |
| 82 | 51 | 就 | jiù | to die | 就隨手混撂 |
| 83 | 49 | 因 | yīn | cause; reason | 因用上等人參二兩 |
| 84 | 49 | 因 | yīn | to accord with | 因用上等人參二兩 |
| 85 | 49 | 因 | yīn | to follow | 因用上等人參二兩 |
| 86 | 49 | 因 | yīn | to rely on | 因用上等人參二兩 |
| 87 | 49 | 因 | yīn | via; through | 因用上等人參二兩 |
| 88 | 49 | 因 | yīn | to continue | 因用上等人參二兩 |
| 89 | 49 | 因 | yīn | to receive | 因用上等人參二兩 |
| 90 | 49 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因用上等人參二兩 |
| 91 | 49 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因用上等人參二兩 |
| 92 | 49 | 因 | yīn | to be like | 因用上等人參二兩 |
| 93 | 49 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因用上等人參二兩 |
| 94 | 46 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 話說王夫人見中秋已過 |
| 95 | 41 | 之 | zhī | to go | 因思司棋系迎春之人 |
| 96 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因思司棋系迎春之人 |
| 97 | 41 | 之 | zhī | is | 因思司棋系迎春之人 |
| 98 | 41 | 之 | zhī | to use | 因思司棋系迎春之人 |
| 99 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 因思司棋系迎春之人 |
| 100 | 41 | 之 | zhī | winding | 因思司棋系迎春之人 |
| 101 | 39 | 晴 | qíng | clear weather | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 102 | 39 | 晴 | qíng | to stop raining | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 103 | 39 | 雯 | wén | cloud patterns | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 104 | 39 | 雯 | wén | coloring of cloud | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 105 | 37 | 好 | hǎo | good | 憑是怎樣好的 |
| 106 | 37 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 憑是怎樣好的 |
| 107 | 37 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 憑是怎樣好的 |
| 108 | 37 | 好 | hǎo | easy; convenient | 憑是怎樣好的 |
| 109 | 37 | 好 | hǎo | so as to | 憑是怎樣好的 |
| 110 | 37 | 好 | hǎo | friendly; kind | 憑是怎樣好的 |
| 111 | 37 | 好 | hào | to be likely to | 憑是怎樣好的 |
| 112 | 37 | 好 | hǎo | beautiful | 憑是怎樣好的 |
| 113 | 37 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 憑是怎樣好的 |
| 114 | 37 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 憑是怎樣好的 |
| 115 | 37 | 好 | hǎo | suitable | 憑是怎樣好的 |
| 116 | 37 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 憑是怎樣好的 |
| 117 | 37 | 好 | hào | a fond object | 憑是怎樣好的 |
| 118 | 34 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 但用著了 |
| 119 | 34 | 著 | zhù | outstanding | 但用著了 |
| 120 | 34 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 但用著了 |
| 121 | 34 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 但用著了 |
| 122 | 34 | 著 | zhe | expresses a command | 但用著了 |
| 123 | 34 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 但用著了 |
| 124 | 34 | 著 | zhāo | to add; to put | 但用著了 |
| 125 | 34 | 著 | zhuó | a chess move | 但用著了 |
| 126 | 34 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 但用著了 |
| 127 | 34 | 著 | zhāo | OK | 但用著了 |
| 128 | 34 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 但用著了 |
| 129 | 34 | 著 | zháo | to ignite | 但用著了 |
| 130 | 34 | 著 | zháo | to fall asleep | 但用著了 |
| 131 | 34 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 但用著了 |
| 132 | 34 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 但用著了 |
| 133 | 34 | 著 | zhù | to show | 但用著了 |
| 134 | 34 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 但用著了 |
| 135 | 34 | 著 | zhù | to write | 但用著了 |
| 136 | 34 | 著 | zhù | to record | 但用著了 |
| 137 | 34 | 著 | zhù | a document; writings | 但用著了 |
| 138 | 34 | 著 | zhù | Zhu | 但用著了 |
| 139 | 34 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 但用著了 |
| 140 | 34 | 著 | zhuó | to arrive | 但用著了 |
| 141 | 34 | 著 | zhuó | to result in | 但用著了 |
| 142 | 34 | 著 | zhuó | to command | 但用著了 |
| 143 | 34 | 著 | zhuó | a strategy | 但用著了 |
| 144 | 34 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 但用著了 |
| 145 | 34 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但用著了 |
| 146 | 34 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 但用著了 |
| 147 | 32 | 聽 | tīng | to listen | 你們白不聽 |
| 148 | 32 | 聽 | tīng | to obey | 你們白不聽 |
| 149 | 32 | 聽 | tīng | to understand | 你們白不聽 |
| 150 | 32 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 你們白不聽 |
| 151 | 32 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 你們白不聽 |
| 152 | 32 | 聽 | tīng | to await | 你們白不聽 |
| 153 | 32 | 聽 | tīng | to acknowledge | 你們白不聽 |
| 154 | 32 | 聽 | tīng | information | 你們白不聽 |
| 155 | 32 | 聽 | tīng | a hall | 你們白不聽 |
| 156 | 32 | 聽 | tīng | Ting | 你們白不聽 |
| 157 | 32 | 聽 | tìng | to administer; to process | 你們白不聽 |
| 158 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 你們白不聽 |
| 159 | 31 | 在 | zài | in; at | 都歸攏在一處 |
| 160 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 都歸攏在一處 |
| 161 | 31 | 在 | zài | to consist of | 都歸攏在一處 |
| 162 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 都歸攏在一處 |
| 163 | 30 | 都 | dū | capital city | 都歸攏在一處 |
| 164 | 30 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都歸攏在一處 |
| 165 | 30 | 都 | dōu | all | 都歸攏在一處 |
| 166 | 30 | 都 | dū | elegant; refined | 都歸攏在一處 |
| 167 | 30 | 都 | dū | Du | 都歸攏在一處 |
| 168 | 30 | 都 | dū | to establish a capital city | 都歸攏在一處 |
| 169 | 30 | 都 | dū | to reside | 都歸攏在一處 |
| 170 | 30 | 都 | dū | to total; to tally | 都歸攏在一處 |
| 171 | 29 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 乃從襲人起以至于极小作粗活的小丫頭們 |
| 172 | 29 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 乃從襲人起以至于极小作粗活的小丫頭們 |
| 173 | 29 | 個 | gè | individual | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 174 | 29 | 個 | gè | height | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 175 | 28 | 太太 | tàitai | wife | 上次那邊的太太來尋了些去 |
| 176 | 28 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 上次那邊的太太來尋了些去 |
| 177 | 28 | 笑 | xiào | to laugh | 乃笑道 |
| 178 | 28 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 乃笑道 |
| 179 | 28 | 笑 | xiào | to smile | 乃笑道 |
| 180 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 181 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 182 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 183 | 25 | 得 | dé | de | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 184 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 185 | 25 | 得 | dé | to result in | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 186 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 187 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 188 | 25 | 得 | dé | to be finished | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 189 | 25 | 得 | děi | satisfying | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 190 | 25 | 得 | dé | to contract | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 191 | 25 | 得 | dé | to hear | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 192 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 193 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 194 | 23 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 195 | 23 | 還 | huán | to pay back; to give back | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 196 | 23 | 還 | huán | to do in return | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 197 | 23 | 還 | huán | Huan | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 198 | 23 | 還 | huán | to revert | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 199 | 23 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 200 | 23 | 還 | huán | to encircle | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 201 | 23 | 還 | xuán | to rotate | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 202 | 23 | 還 | huán | since | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 203 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 周瑞家的等說道 |
| 204 | 23 | 等 | děng | to wait | 周瑞家的等說道 |
| 205 | 23 | 等 | děng | to be equal | 周瑞家的等說道 |
| 206 | 23 | 等 | děng | degree; level | 周瑞家的等說道 |
| 207 | 23 | 等 | děng | to compare | 周瑞家的等說道 |
| 208 | 23 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今就連三十換也不能得這樣的了 |
| 209 | 22 | 里 | lǐ | inside; interior | 每日還要煎藥里用呢 |
| 210 | 22 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 每日還要煎藥里用呢 |
| 211 | 22 | 里 | lǐ | a small village; ri | 每日還要煎藥里用呢 |
| 212 | 22 | 里 | lǐ | a residence | 每日還要煎藥里用呢 |
| 213 | 22 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 每日還要煎藥里用呢 |
| 214 | 22 | 里 | lǐ | a local administrative district | 每日還要煎藥里用呢 |
| 215 | 22 | 家的 | jiāde | wife | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 216 | 22 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 217 | 22 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便自己就成了灰了 |
| 218 | 22 | 便 | biàn | advantageous | 便自己就成了灰了 |
| 219 | 22 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便自己就成了灰了 |
| 220 | 22 | 便 | pián | fat; obese | 便自己就成了灰了 |
| 221 | 22 | 便 | biàn | to make easy | 便自己就成了灰了 |
| 222 | 22 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便自己就成了灰了 |
| 223 | 22 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便自己就成了灰了 |
| 224 | 22 | 便 | biàn | in passing | 便自己就成了灰了 |
| 225 | 22 | 便 | biàn | informal | 便自己就成了灰了 |
| 226 | 22 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便自己就成了灰了 |
| 227 | 22 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便自己就成了灰了 |
| 228 | 22 | 便 | biàn | stool | 便自己就成了灰了 |
| 229 | 22 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便自己就成了灰了 |
| 230 | 22 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便自己就成了灰了 |
| 231 | 22 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便自己就成了灰了 |
| 232 | 21 | 只 | zhī | single | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 233 | 21 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 234 | 21 | 只 | zhī | a single bird | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 235 | 21 | 只 | zhī | unique | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 236 | 21 | 只 | zhǐ | Zhi | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 237 | 21 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 成日家我說叫你們查一查 |
| 238 | 21 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 成日家我說叫你們查一查 |
| 239 | 21 | 叫 | jiào | to order; to cause | 成日家我說叫你們查一查 |
| 240 | 21 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 成日家我說叫你們查一查 |
| 241 | 21 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 成日家我說叫你們查一查 |
| 242 | 21 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 成日家我說叫你們查一查 |
| 243 | 20 | 見 | jiàn | to see | 話說王夫人見中秋已過 |
| 244 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 話說王夫人見中秋已過 |
| 245 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 話說王夫人見中秋已過 |
| 246 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 話說王夫人見中秋已過 |
| 247 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 話說王夫人見中秋已過 |
| 248 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 話說王夫人見中秋已過 |
| 249 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 話說王夫人見中秋已過 |
| 250 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 話說王夫人見中秋已過 |
| 251 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 話說王夫人見中秋已過 |
| 252 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 話說王夫人見中秋已過 |
| 253 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 話說王夫人見中秋已過 |
| 254 | 19 | 問 | wèn | to ask | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 255 | 19 | 問 | wèn | to inquire after | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 256 | 19 | 問 | wèn | to interrogate | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 257 | 19 | 問 | wèn | to hold responsible | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 258 | 19 | 問 | wèn | to request something | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 259 | 19 | 問 | wèn | to rebuke | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 260 | 19 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 261 | 19 | 問 | wèn | news | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 262 | 19 | 問 | wèn | to propose marriage | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 263 | 19 | 問 | wén | to inform | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 264 | 19 | 問 | wèn | to research | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 265 | 19 | 問 | wèn | Wen | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 266 | 19 | 問 | wèn | a question | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 267 | 19 | 兩 | liǎng | two | 因用上等人參二兩 |
| 268 | 19 | 兩 | liǎng | a few | 因用上等人參二兩 |
| 269 | 19 | 那 | nā | No | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 270 | 19 | 那 | nuó | to move | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 271 | 19 | 那 | nuó | much | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 272 | 19 | 那 | nuó | stable; quiet | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 273 | 18 | 棋 | qí | chess; any game similar to chess | 因思司棋系迎春之人 |
| 274 | 18 | 棋 | jī | basis; foundation | 因思司棋系迎春之人 |
| 275 | 18 | 作 | zuò | to do | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 276 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 277 | 18 | 作 | zuò | to start | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 278 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 279 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 280 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 281 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 282 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 283 | 18 | 作 | zuò | to rise | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 284 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 285 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 286 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 287 | 18 | 起來 | qǐlai | to stand up | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 288 | 18 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 289 | 18 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 290 | 18 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 因思司棋系迎春之人 |
| 291 | 18 | 司 | sī | a department under a ministry | 因思司棋系迎春之人 |
| 292 | 18 | 司 | sī | to bear | 因思司棋系迎春之人 |
| 293 | 18 | 司 | sì | to observe; to inspect | 因思司棋系迎春之人 |
| 294 | 18 | 司 | sī | a government official; an official | 因思司棋系迎春之人 |
| 295 | 18 | 司 | sī | si | 因思司棋系迎春之人 |
| 296 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 王夫人取時 |
| 297 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 王夫人取時 |
| 298 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 王夫人取時 |
| 299 | 18 | 時 | shí | fashionable | 王夫人取時 |
| 300 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 王夫人取時 |
| 301 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 王夫人取時 |
| 302 | 18 | 時 | shí | tense | 王夫人取時 |
| 303 | 18 | 時 | shí | particular; special | 王夫人取時 |
| 304 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 王夫人取時 |
| 305 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 王夫人取時 |
| 306 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 王夫人取時 |
| 307 | 18 | 時 | shí | seasonal | 王夫人取時 |
| 308 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 王夫人取時 |
| 309 | 18 | 時 | shí | hour | 王夫人取時 |
| 310 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 王夫人取時 |
| 311 | 18 | 時 | shí | Shi | 王夫人取時 |
| 312 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 王夫人取時 |
| 313 | 18 | 命 | mìng | life | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 314 | 18 | 命 | mìng | to order | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 315 | 18 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 316 | 18 | 命 | mìng | an order; a command | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 317 | 18 | 命 | mìng | to name; to assign | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 318 | 18 | 命 | mìng | livelihood | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 319 | 18 | 命 | mìng | advice | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 320 | 18 | 命 | mìng | to confer a title | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 321 | 18 | 命 | mìng | lifespan | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 322 | 18 | 命 | mìng | to think | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 323 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 324 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 325 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 326 | 18 | 上 | shàng | shang | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 327 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 328 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 329 | 18 | 上 | shàng | advanced | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 330 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 331 | 18 | 上 | shàng | time | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 332 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 333 | 18 | 上 | shàng | far | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 334 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 335 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 336 | 18 | 上 | shàng | to report | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 337 | 18 | 上 | shàng | to offer | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 338 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 339 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 340 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 341 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 342 | 18 | 上 | shàng | to burn | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 343 | 18 | 上 | shàng | to remember | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 344 | 18 | 上 | shàng | to add | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 345 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 346 | 18 | 上 | shàng | to meet | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 347 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 348 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 349 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 350 | 17 | 內 | nèi | inside; interior | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 351 | 17 | 內 | nèi | private | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 352 | 17 | 內 | nèi | family; domestic | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 353 | 17 | 內 | nèi | wife; consort | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 354 | 17 | 內 | nèi | an imperial palace | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 355 | 17 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 356 | 17 | 內 | nèi | female | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 357 | 17 | 內 | nèi | to approach | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 358 | 17 | 內 | nèi | indoors | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 359 | 17 | 內 | nèi | inner heart | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 360 | 17 | 內 | nèi | a room | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 361 | 17 | 內 | nèi | Nei | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 362 | 17 | 內 | nà | to receive | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 363 | 17 | 與 | yǔ | to give | 遂稱二兩與王夫人 |
| 364 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 遂稱二兩與王夫人 |
| 365 | 17 | 與 | yù | to particate in | 遂稱二兩與王夫人 |
| 366 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 遂稱二兩與王夫人 |
| 367 | 17 | 與 | yù | to help | 遂稱二兩與王夫人 |
| 368 | 17 | 與 | yǔ | for | 遂稱二兩與王夫人 |
| 369 | 16 | 瑞 | ruì | auspicious | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 370 | 16 | 瑞 | ruì | a jade charm; a jade talisman | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 371 | 16 | 瑞 | ruì | an auspicious sign; a good omen | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 372 | 16 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 自然不止你兩個 |
| 373 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 每日還要煎藥里用呢 |
| 374 | 16 | 要 | yào | to want | 每日還要煎藥里用呢 |
| 375 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 每日還要煎藥里用呢 |
| 376 | 16 | 要 | yào | to request | 每日還要煎藥里用呢 |
| 377 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 每日還要煎藥里用呢 |
| 378 | 16 | 要 | yāo | waist | 每日還要煎藥里用呢 |
| 379 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 每日還要煎藥里用呢 |
| 380 | 16 | 要 | yāo | waistband | 每日還要煎藥里用呢 |
| 381 | 16 | 要 | yāo | Yao | 每日還要煎藥里用呢 |
| 382 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每日還要煎藥里用呢 |
| 383 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每日還要煎藥里用呢 |
| 384 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每日還要煎藥里用呢 |
| 385 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 每日還要煎藥里用呢 |
| 386 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每日還要煎藥里用呢 |
| 387 | 16 | 要 | yào | to summarize | 每日還要煎藥里用呢 |
| 388 | 16 | 要 | yào | essential; important | 每日還要煎藥里用呢 |
| 389 | 16 | 要 | yào | to desire | 每日還要煎藥里用呢 |
| 390 | 16 | 要 | yào | to demand | 每日還要煎藥里用呢 |
| 391 | 16 | 要 | yào | to need | 每日還要煎藥里用呢 |
| 392 | 16 | 要 | yào | should; must | 每日還要煎藥里用呢 |
| 393 | 16 | 要 | yào | might | 每日還要煎藥里用呢 |
| 394 | 16 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 話說王夫人見中秋已過 |
| 395 | 16 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 話說王夫人見中秋已過 |
| 396 | 16 | 已 | yǐ | to complete | 話說王夫人見中秋已過 |
| 397 | 16 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 話說王夫人見中秋已過 |
| 398 | 16 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 話說王夫人見中秋已過 |
| 399 | 16 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 400 | 16 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 401 | 16 | 周 | zhōu | to aid | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 402 | 16 | 周 | zhōu | a cycle | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 403 | 16 | 周 | zhōu | Zhou | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 404 | 16 | 周 | zhōu | all; universal | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 405 | 16 | 周 | zhōu | dense; near | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 406 | 16 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 407 | 16 | 周 | zhōu | to circle | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 408 | 16 | 周 | zhōu | to adapt to | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 409 | 16 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 410 | 16 | 周 | zhōu | to bend | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 411 | 16 | 周 | zhōu | an entire year | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 412 | 16 | 忙 | máng | busy | 賈母忙命鴛鴦取出當日所餘的來 |
| 413 | 16 | 忙 | máng | help | 賈母忙命鴛鴦取出當日所餘的來 |
| 414 | 16 | 忙 | máng | hasty; flustered | 賈母忙命鴛鴦取出當日所餘的來 |
| 415 | 16 | 忙 | máng | to rush | 賈母忙命鴛鴦取出當日所餘的來 |
| 416 | 16 | 忙 | máng | Mang | 賈母忙命鴛鴦取出當日所餘的來 |
| 417 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日久平服了再說 |
| 418 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日久平服了再說 |
| 419 | 16 | 日 | rì | a day | 日久平服了再說 |
| 420 | 16 | 日 | rì | Japan | 日久平服了再說 |
| 421 | 16 | 日 | rì | sun | 日久平服了再說 |
| 422 | 16 | 日 | rì | daytime | 日久平服了再說 |
| 423 | 16 | 日 | rì | sunlight | 日久平服了再說 |
| 424 | 16 | 日 | rì | everyday | 日久平服了再說 |
| 425 | 16 | 日 | rì | season | 日久平服了再說 |
| 426 | 16 | 日 | rì | available time | 日久平服了再說 |
| 427 | 16 | 日 | rì | in the past | 日久平服了再說 |
| 428 | 16 | 日 | mì | mi | 日久平服了再說 |
| 429 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 話說王夫人見中秋已過 |
| 430 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 話說王夫人見中秋已過 |
| 431 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 話說王夫人見中秋已過 |
| 432 | 16 | 過 | guò | to go | 話說王夫人見中秋已過 |
| 433 | 16 | 過 | guò | a mistake | 話說王夫人見中秋已過 |
| 434 | 16 | 過 | guō | Guo | 話說王夫人見中秋已過 |
| 435 | 16 | 過 | guò | to die | 話說王夫人見中秋已過 |
| 436 | 16 | 過 | guò | to shift | 話說王夫人見中秋已過 |
| 437 | 16 | 過 | guò | to endure | 話說王夫人見中秋已過 |
| 438 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 話說王夫人見中秋已過 |
| 439 | 16 | 看 | kàn | to see; to look | 王夫人看了嫌不好 |
| 440 | 16 | 看 | kàn | to visit | 王夫人看了嫌不好 |
| 441 | 16 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 王夫人看了嫌不好 |
| 442 | 16 | 看 | kàn | to regard; to consider | 王夫人看了嫌不好 |
| 443 | 16 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 王夫人看了嫌不好 |
| 444 | 16 | 看 | kàn | to try and see the result | 王夫人看了嫌不好 |
| 445 | 16 | 看 | kàn | to oberve | 王夫人看了嫌不好 |
| 446 | 16 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 王夫人看了嫌不好 |
| 447 | 15 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒不拘粗細 |
| 448 | 15 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒不拘粗細 |
| 449 | 15 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒不拘粗細 |
| 450 | 15 | 倒 | dǎo | to change | 倒不拘粗細 |
| 451 | 15 | 倒 | dǎo | to move around | 倒不拘粗細 |
| 452 | 15 | 倒 | dǎo | to sell | 倒不拘粗細 |
| 453 | 15 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒不拘粗細 |
| 454 | 15 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒不拘粗細 |
| 455 | 15 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒不拘粗細 |
| 456 | 15 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒不拘粗細 |
| 457 | 15 | 倒 | dào | upside down | 倒不拘粗細 |
| 458 | 15 | 倒 | dào | to move backwards | 倒不拘粗細 |
| 459 | 15 | 倒 | dào | to pour | 倒不拘粗細 |
| 460 | 15 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒不拘粗細 |
| 461 | 15 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒不拘粗細 |
| 462 | 15 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 只好去買二兩來罷 |
| 463 | 15 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 只好去買二兩來罷 |
| 464 | 15 | 罷 | pí | tired; fatigued | 只好去買二兩來罷 |
| 465 | 15 | 罷 | bà | to exile | 只好去買二兩來罷 |
| 466 | 15 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 只好去買二兩來罷 |
| 467 | 15 | 下 | xià | bottom | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 468 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 469 | 15 | 下 | xià | to announce | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 470 | 15 | 下 | xià | to do | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 471 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 472 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 473 | 15 | 下 | xià | inside | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 474 | 15 | 下 | xià | an aspect | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 475 | 15 | 下 | xià | a certain time | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 476 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 477 | 15 | 下 | xià | to put in | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 478 | 15 | 下 | xià | to enter | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 479 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 480 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 481 | 15 | 下 | xià | to go | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 482 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 483 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 484 | 15 | 下 | xià | to produce | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 485 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 486 | 15 | 下 | xià | to decide | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 487 | 15 | 下 | xià | to be less than | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 488 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 實指望迎春能死保赦下的 |
| 489 | 15 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 另挑好的與姑娘使 |
| 490 | 15 | 姑娘 | gūniang | a consort | 另挑好的與姑娘使 |
| 491 | 15 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 另挑好的與姑娘使 |
| 492 | 15 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 另挑好的與姑娘使 |
| 493 | 15 | 比 | bì | to associate with; be near | 鳳姐病已比先減了 |
| 494 | 15 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 鳳姐病已比先減了 |
| 495 | 15 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 鳳姐病已比先減了 |
| 496 | 15 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 鳳姐病已比先減了 |
| 497 | 15 | 比 | bǐ | to make an analogy | 鳳姐病已比先減了 |
| 498 | 15 | 比 | bǐ | an analogy | 鳳姐病已比先減了 |
| 499 | 15 | 比 | bǐ | an example | 鳳姐病已比先減了 |
| 500 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 雖驚且怒 |
Frequencies of all Words
Top 904
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 250 | 了 | le | completion of an action | 鳳姐病已比先減了 |
| 2 | 250 | 了 | liǎo | to know; to understand | 鳳姐病已比先減了 |
| 3 | 250 | 了 | liǎo | to understand; to know | 鳳姐病已比先減了 |
| 4 | 250 | 了 | liào | to look afar from a high place | 鳳姐病已比先減了 |
| 5 | 250 | 了 | le | modal particle | 鳳姐病已比先減了 |
| 6 | 250 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 鳳姐病已比先減了 |
| 7 | 250 | 了 | liǎo | to complete | 鳳姐病已比先減了 |
| 8 | 250 | 了 | liǎo | completely | 鳳姐病已比先減了 |
| 9 | 250 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 鳳姐病已比先減了 |
| 10 | 165 | 的 | de | possessive particle | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 11 | 165 | 的 | de | structural particle | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 12 | 165 | 的 | de | complement | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 13 | 165 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 14 | 165 | 的 | dí | indeed; really | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 15 | 99 | 他 | tā | he; him | 你們不知他的好處 |
| 16 | 99 | 他 | tā | another aspect | 你們不知他的好處 |
| 17 | 99 | 他 | tā | other; another; some other | 你們不知他的好處 |
| 18 | 99 | 他 | tā | everybody | 你們不知他的好處 |
| 19 | 99 | 他 | tā | other | 你們不知他的好處 |
| 20 | 99 | 他 | tuō | other; another; some other | 你們不知他的好處 |
| 21 | 84 | 又 | yòu | again; also | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 22 | 84 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 23 | 84 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 24 | 84 | 又 | yòu | and | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 25 | 84 | 又 | yòu | furthermore | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 26 | 84 | 又 | yòu | in addition | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 27 | 84 | 又 | yòu | but | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 28 | 83 | 也 | yě | also; too | 也都忘了 |
| 29 | 83 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也都忘了 |
| 30 | 83 | 也 | yě | either | 也都忘了 |
| 31 | 83 | 也 | yě | even | 也都忘了 |
| 32 | 83 | 也 | yě | used to soften the tone | 也都忘了 |
| 33 | 83 | 也 | yě | used for emphasis | 也都忘了 |
| 34 | 83 | 也 | yě | used to mark contrast | 也都忘了 |
| 35 | 83 | 也 | yě | used to mark compromise | 也都忘了 |
| 36 | 80 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 可巧正值寶玉從外而入 |
| 37 | 78 | 去 | qù | to go | 命再找去 |
| 38 | 78 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 命再找去 |
| 39 | 78 | 去 | qù | to be distant | 命再找去 |
| 40 | 78 | 去 | qù | to leave | 命再找去 |
| 41 | 78 | 去 | qù | to play a part | 命再找去 |
| 42 | 78 | 去 | qù | to abandon; to give up | 命再找去 |
| 43 | 78 | 去 | qù | to die | 命再找去 |
| 44 | 78 | 去 | qù | previous; past | 命再找去 |
| 45 | 78 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 命再找去 |
| 46 | 78 | 去 | qù | expresses a tendency | 命再找去 |
| 47 | 78 | 去 | qù | falling tone | 命再找去 |
| 48 | 78 | 去 | qù | to lose | 命再找去 |
| 49 | 78 | 去 | qù | Qu | 命再找去 |
| 50 | 75 | 你 | nǐ | you | 你再細找找 |
| 51 | 75 | 我 | wǒ | I; me; my | 成日家我說叫你們查一查 |
| 52 | 75 | 我 | wǒ | self | 成日家我說叫你們查一查 |
| 53 | 75 | 我 | wǒ | we; our | 成日家我說叫你們查一查 |
| 54 | 75 | 我 | wǒ | [my] dear | 成日家我說叫你們查一查 |
| 55 | 75 | 我 | wǒ | Wo | 成日家我說叫你們查一查 |
| 56 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 王夫人焦躁道 |
| 57 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 王夫人焦躁道 |
| 58 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 王夫人焦躁道 |
| 59 | 75 | 道 | dào | measure word for long things | 王夫人焦躁道 |
| 60 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 王夫人焦躁道 |
| 61 | 75 | 道 | dào | to think | 王夫人焦躁道 |
| 62 | 75 | 道 | dào | times | 王夫人焦躁道 |
| 63 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 王夫人焦躁道 |
| 64 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 王夫人焦躁道 |
| 65 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 王夫人焦躁道 |
| 66 | 75 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 王夫人焦躁道 |
| 67 | 75 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 王夫人焦躁道 |
| 68 | 75 | 道 | dào | a centimeter | 王夫人焦躁道 |
| 69 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 王夫人焦躁道 |
| 70 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 王夫人焦躁道 |
| 71 | 75 | 道 | dào | a skill | 王夫人焦躁道 |
| 72 | 75 | 道 | dào | a sect | 王夫人焦躁道 |
| 73 | 75 | 道 | dào | a line | 王夫人焦躁道 |
| 74 | 68 | 這 | zhè | this; these | 才往這里來尋 |
| 75 | 68 | 這 | zhèi | this; these | 才往這里來尋 |
| 76 | 68 | 這 | zhè | now | 才往這里來尋 |
| 77 | 68 | 這 | zhè | immediately | 才往這里來尋 |
| 78 | 68 | 這 | zhè | particle with no meaning | 才往這里來尋 |
| 79 | 67 | 來 | lái | to come | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 80 | 67 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 81 | 67 | 來 | lái | please | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 82 | 67 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 83 | 67 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 84 | 67 | 來 | lái | ever since | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 85 | 67 | 來 | lái | wheat | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 86 | 67 | 來 | lái | next; future | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 87 | 67 | 來 | lái | a simple complement of direction | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 88 | 67 | 來 | lái | to occur; to arise | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 89 | 67 | 來 | lái | to earn | 又開了丸藥方子來配調經養榮丸 |
| 90 | 66 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 成日家我說叫你們查一查 |
| 91 | 66 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 成日家我說叫你們查一查 |
| 92 | 66 | 說 | shuì | to persuade | 成日家我說叫你們查一查 |
| 93 | 66 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 成日家我說叫你們查一查 |
| 94 | 66 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 成日家我說叫你們查一查 |
| 95 | 66 | 說 | shuō | to claim; to assert | 成日家我說叫你們查一查 |
| 96 | 66 | 說 | shuō | allocution | 成日家我說叫你們查一查 |
| 97 | 66 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 成日家我說叫你們查一查 |
| 98 | 66 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 成日家我說叫你們查一查 |
| 99 | 63 | 是 | shì | is; are; am; to be | 想是沒了 |
| 100 | 63 | 是 | shì | is exactly | 想是沒了 |
| 101 | 63 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 想是沒了 |
| 102 | 63 | 是 | shì | this; that; those | 想是沒了 |
| 103 | 63 | 是 | shì | really; certainly | 想是沒了 |
| 104 | 63 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 想是沒了 |
| 105 | 63 | 是 | shì | true | 想是沒了 |
| 106 | 63 | 是 | shì | is; has; exists | 想是沒了 |
| 107 | 63 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 想是沒了 |
| 108 | 63 | 是 | shì | a matter; an affair | 想是沒了 |
| 109 | 63 | 是 | shì | Shi | 想是沒了 |
| 110 | 61 | 一 | yī | one | 又找了一大包須末出來 |
| 111 | 61 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又找了一大包須末出來 |
| 112 | 61 | 一 | yī | as soon as; all at once | 又找了一大包須末出來 |
| 113 | 61 | 一 | yī | pure; concentrated | 又找了一大包須末出來 |
| 114 | 61 | 一 | yì | whole; all | 又找了一大包須末出來 |
| 115 | 61 | 一 | yī | first | 又找了一大包須末出來 |
| 116 | 61 | 一 | yī | the same | 又找了一大包須末出來 |
| 117 | 61 | 一 | yī | each | 又找了一大包須末出來 |
| 118 | 61 | 一 | yī | certain | 又找了一大包須末出來 |
| 119 | 61 | 一 | yī | throughout | 又找了一大包須末出來 |
| 120 | 61 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 又找了一大包須末出來 |
| 121 | 61 | 一 | yī | sole; single | 又找了一大包須末出來 |
| 122 | 61 | 一 | yī | a very small amount | 又找了一大包須末出來 |
| 123 | 61 | 一 | yī | Yi | 又找了一大包須末出來 |
| 124 | 61 | 一 | yī | other | 又找了一大包須末出來 |
| 125 | 61 | 一 | yī | to unify | 又找了一大包須末出來 |
| 126 | 61 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又找了一大包須末出來 |
| 127 | 61 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又找了一大包須末出來 |
| 128 | 61 | 一 | yī | or | 又找了一大包須末出來 |
| 129 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 不知給了人多少 |
| 130 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不知給了人多少 |
| 131 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 不知給了人多少 |
| 132 | 58 | 人 | rén | everybody | 不知給了人多少 |
| 133 | 58 | 人 | rén | adult | 不知給了人多少 |
| 134 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 不知給了人多少 |
| 135 | 58 | 人 | rén | an upright person | 不知給了人多少 |
| 136 | 51 | 就 | jiù | right away | 就隨手混撂 |
| 137 | 51 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就隨手混撂 |
| 138 | 51 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就隨手混撂 |
| 139 | 51 | 就 | jiù | to assume | 就隨手混撂 |
| 140 | 51 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就隨手混撂 |
| 141 | 51 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就隨手混撂 |
| 142 | 51 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就隨手混撂 |
| 143 | 51 | 就 | jiù | namely | 就隨手混撂 |
| 144 | 51 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就隨手混撂 |
| 145 | 51 | 就 | jiù | only; just | 就隨手混撂 |
| 146 | 51 | 就 | jiù | to accomplish | 就隨手混撂 |
| 147 | 51 | 就 | jiù | to go with | 就隨手混撂 |
| 148 | 51 | 就 | jiù | already | 就隨手混撂 |
| 149 | 51 | 就 | jiù | as much as | 就隨手混撂 |
| 150 | 51 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就隨手混撂 |
| 151 | 51 | 就 | jiù | even if | 就隨手混撂 |
| 152 | 51 | 就 | jiù | to die | 就隨手混撂 |
| 153 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 用不著偏有 |
| 154 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 用不著偏有 |
| 155 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 用不著偏有 |
| 156 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 用不著偏有 |
| 157 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 用不著偏有 |
| 158 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 用不著偏有 |
| 159 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 用不著偏有 |
| 160 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 用不著偏有 |
| 161 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 用不著偏有 |
| 162 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 用不著偏有 |
| 163 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 用不著偏有 |
| 164 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 用不著偏有 |
| 165 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 用不著偏有 |
| 166 | 50 | 有 | yǒu | You | 用不著偏有 |
| 167 | 49 | 因 | yīn | because | 因用上等人參二兩 |
| 168 | 49 | 因 | yīn | cause; reason | 因用上等人參二兩 |
| 169 | 49 | 因 | yīn | to accord with | 因用上等人參二兩 |
| 170 | 49 | 因 | yīn | to follow | 因用上等人參二兩 |
| 171 | 49 | 因 | yīn | to rely on | 因用上等人參二兩 |
| 172 | 49 | 因 | yīn | via; through | 因用上等人參二兩 |
| 173 | 49 | 因 | yīn | to continue | 因用上等人參二兩 |
| 174 | 49 | 因 | yīn | to receive | 因用上等人參二兩 |
| 175 | 49 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因用上等人參二兩 |
| 176 | 49 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因用上等人參二兩 |
| 177 | 49 | 因 | yīn | to be like | 因用上等人參二兩 |
| 178 | 49 | 因 | yīn | from; because of | 因用上等人參二兩 |
| 179 | 49 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因用上等人參二兩 |
| 180 | 49 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因用上等人參二兩 |
| 181 | 46 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 話說王夫人見中秋已過 |
| 182 | 41 | 之 | zhī | him; her; them; that | 因思司棋系迎春之人 |
| 183 | 41 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 因思司棋系迎春之人 |
| 184 | 41 | 之 | zhī | to go | 因思司棋系迎春之人 |
| 185 | 41 | 之 | zhī | this; that | 因思司棋系迎春之人 |
| 186 | 41 | 之 | zhī | genetive marker | 因思司棋系迎春之人 |
| 187 | 41 | 之 | zhī | it | 因思司棋系迎春之人 |
| 188 | 41 | 之 | zhī | in; in regards to | 因思司棋系迎春之人 |
| 189 | 41 | 之 | zhī | all | 因思司棋系迎春之人 |
| 190 | 41 | 之 | zhī | and | 因思司棋系迎春之人 |
| 191 | 41 | 之 | zhī | however | 因思司棋系迎春之人 |
| 192 | 41 | 之 | zhī | if | 因思司棋系迎春之人 |
| 193 | 41 | 之 | zhī | then | 因思司棋系迎春之人 |
| 194 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因思司棋系迎春之人 |
| 195 | 41 | 之 | zhī | is | 因思司棋系迎春之人 |
| 196 | 41 | 之 | zhī | to use | 因思司棋系迎春之人 |
| 197 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 因思司棋系迎春之人 |
| 198 | 41 | 之 | zhī | winding | 因思司棋系迎春之人 |
| 199 | 39 | 晴 | qíng | clear weather | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 200 | 39 | 晴 | qíng | to stop raining | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 201 | 39 | 雯 | wén | cloud patterns | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 202 | 39 | 雯 | wén | coloring of cloud | 又兼晴雯之病亦因那日加重 |
| 203 | 37 | 好 | hǎo | good | 憑是怎樣好的 |
| 204 | 37 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 憑是怎樣好的 |
| 205 | 37 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 憑是怎樣好的 |
| 206 | 37 | 好 | hǎo | indicates agreement | 憑是怎樣好的 |
| 207 | 37 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 憑是怎樣好的 |
| 208 | 37 | 好 | hǎo | easy; convenient | 憑是怎樣好的 |
| 209 | 37 | 好 | hǎo | very; quite | 憑是怎樣好的 |
| 210 | 37 | 好 | hǎo | many; long | 憑是怎樣好的 |
| 211 | 37 | 好 | hǎo | so as to | 憑是怎樣好的 |
| 212 | 37 | 好 | hǎo | friendly; kind | 憑是怎樣好的 |
| 213 | 37 | 好 | hào | to be likely to | 憑是怎樣好的 |
| 214 | 37 | 好 | hǎo | beautiful | 憑是怎樣好的 |
| 215 | 37 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 憑是怎樣好的 |
| 216 | 37 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 憑是怎樣好的 |
| 217 | 37 | 好 | hǎo | suitable | 憑是怎樣好的 |
| 218 | 37 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 憑是怎樣好的 |
| 219 | 37 | 好 | hào | a fond object | 憑是怎樣好的 |
| 220 | 34 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 但用著了 |
| 221 | 34 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 但用著了 |
| 222 | 34 | 著 | zhù | outstanding | 但用著了 |
| 223 | 34 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 但用著了 |
| 224 | 34 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 但用著了 |
| 225 | 34 | 著 | zhe | expresses a command | 但用著了 |
| 226 | 34 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 但用著了 |
| 227 | 34 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 但用著了 |
| 228 | 34 | 著 | zhāo | to add; to put | 但用著了 |
| 229 | 34 | 著 | zhuó | a chess move | 但用著了 |
| 230 | 34 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 但用著了 |
| 231 | 34 | 著 | zhāo | OK | 但用著了 |
| 232 | 34 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 但用著了 |
| 233 | 34 | 著 | zháo | to ignite | 但用著了 |
| 234 | 34 | 著 | zháo | to fall asleep | 但用著了 |
| 235 | 34 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 但用著了 |
| 236 | 34 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 但用著了 |
| 237 | 34 | 著 | zhù | to show | 但用著了 |
| 238 | 34 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 但用著了 |
| 239 | 34 | 著 | zhù | to write | 但用著了 |
| 240 | 34 | 著 | zhù | to record | 但用著了 |
| 241 | 34 | 著 | zhù | a document; writings | 但用著了 |
| 242 | 34 | 著 | zhù | Zhu | 但用著了 |
| 243 | 34 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 但用著了 |
| 244 | 34 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 但用著了 |
| 245 | 34 | 著 | zhuó | to arrive | 但用著了 |
| 246 | 34 | 著 | zhuó | to result in | 但用著了 |
| 247 | 34 | 著 | zhuó | to command | 但用著了 |
| 248 | 34 | 著 | zhuó | a strategy | 但用著了 |
| 249 | 34 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 但用著了 |
| 250 | 34 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但用著了 |
| 251 | 34 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 但用著了 |
| 252 | 32 | 聽 | tīng | to listen | 你們白不聽 |
| 253 | 32 | 聽 | tīng | to obey | 你們白不聽 |
| 254 | 32 | 聽 | tīng | to understand | 你們白不聽 |
| 255 | 32 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 你們白不聽 |
| 256 | 32 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 你們白不聽 |
| 257 | 32 | 聽 | tīng | to await | 你們白不聽 |
| 258 | 32 | 聽 | tīng | to acknowledge | 你們白不聽 |
| 259 | 32 | 聽 | tīng | a tin can | 你們白不聽 |
| 260 | 32 | 聽 | tīng | information | 你們白不聽 |
| 261 | 32 | 聽 | tīng | a hall | 你們白不聽 |
| 262 | 32 | 聽 | tīng | Ting | 你們白不聽 |
| 263 | 32 | 聽 | tìng | to administer; to process | 你們白不聽 |
| 264 | 32 | 不 | bù | not; no | 你們白不聽 |
| 265 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你們白不聽 |
| 266 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 你們白不聽 |
| 267 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 你們白不聽 |
| 268 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你們白不聽 |
| 269 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你們白不聽 |
| 270 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你們白不聽 |
| 271 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 你們白不聽 |
| 272 | 31 | 在 | zài | in; at | 都歸攏在一處 |
| 273 | 31 | 在 | zài | at | 都歸攏在一處 |
| 274 | 31 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 都歸攏在一處 |
| 275 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 都歸攏在一處 |
| 276 | 31 | 在 | zài | to consist of | 都歸攏在一處 |
| 277 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 都歸攏在一處 |
| 278 | 30 | 都 | dōu | all | 都歸攏在一處 |
| 279 | 30 | 都 | dū | capital city | 都歸攏在一處 |
| 280 | 30 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都歸攏在一處 |
| 281 | 30 | 都 | dōu | all | 都歸攏在一處 |
| 282 | 30 | 都 | dū | elegant; refined | 都歸攏在一處 |
| 283 | 30 | 都 | dū | Du | 都歸攏在一處 |
| 284 | 30 | 都 | dōu | already | 都歸攏在一處 |
| 285 | 30 | 都 | dū | to establish a capital city | 都歸攏在一處 |
| 286 | 30 | 都 | dū | to reside | 都歸攏在一處 |
| 287 | 30 | 都 | dū | to total; to tally | 都歸攏在一處 |
| 288 | 29 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 乃從襲人起以至于极小作粗活的小丫頭們 |
| 289 | 29 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 乃從襲人起以至于极小作粗活的小丫頭們 |
| 290 | 29 | 個 | ge | unit | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 291 | 29 | 個 | gè | before an approximate number | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 292 | 29 | 個 | gè | after a verb and between its object | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 293 | 29 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 294 | 29 | 個 | gè | individual | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 295 | 29 | 個 | gè | height | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 296 | 29 | 個 | gè | this | 叫哥哥去托個伙計過去和參行商議說明 |
| 297 | 28 | 太太 | tàitai | wife | 上次那邊的太太來尋了些去 |
| 298 | 28 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 上次那邊的太太來尋了些去 |
| 299 | 28 | 笑 | xiào | to laugh | 乃笑道 |
| 300 | 28 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 乃笑道 |
| 301 | 28 | 笑 | xiào | to smile | 乃笑道 |
| 302 | 28 | 笑 | xiào | kindly accept | 乃笑道 |
| 303 | 25 | 得 | de | potential marker | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 304 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 305 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 306 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 307 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 308 | 25 | 得 | dé | de | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 309 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 310 | 25 | 得 | dé | to result in | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 311 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 312 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 313 | 25 | 得 | dé | to be finished | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 314 | 25 | 得 | de | result of degree | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 315 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 316 | 25 | 得 | děi | satisfying | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 317 | 25 | 得 | dé | to contract | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 318 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 319 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 320 | 25 | 得 | dé | to hear | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 321 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 322 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 323 | 23 | 還 | hái | also; in addition; more | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 324 | 23 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 325 | 23 | 還 | huán | to pay back; to give back | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 326 | 23 | 還 | hái | yet; still | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 327 | 23 | 還 | hái | still more; even more | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 328 | 23 | 還 | hái | fairly | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 329 | 23 | 還 | huán | to do in return | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 330 | 23 | 還 | huán | Huan | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 331 | 23 | 還 | huán | to revert | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 332 | 23 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 333 | 23 | 還 | huán | to encircle | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 334 | 23 | 還 | xuán | to rotate | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 335 | 23 | 還 | huán | since | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 336 | 23 | 還 | hái | however | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 337 | 23 | 還 | hái | already | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 338 | 23 | 還 | hái | already | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 339 | 23 | 還 | hái | or | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 340 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 周瑞家的等說道 |
| 341 | 23 | 等 | děng | to wait | 周瑞家的等說道 |
| 342 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 周瑞家的等說道 |
| 343 | 23 | 等 | děng | plural | 周瑞家的等說道 |
| 344 | 23 | 等 | děng | to be equal | 周瑞家的等說道 |
| 345 | 23 | 等 | děng | degree; level | 周瑞家的等說道 |
| 346 | 23 | 等 | děng | to compare | 周瑞家的等說道 |
| 347 | 23 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今就連三十換也不能得這樣的了 |
| 348 | 22 | 里 | lǐ | inside; interior | 每日還要煎藥里用呢 |
| 349 | 22 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 每日還要煎藥里用呢 |
| 350 | 22 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 每日還要煎藥里用呢 |
| 351 | 22 | 里 | lǐ | a small village; ri | 每日還要煎藥里用呢 |
| 352 | 22 | 里 | lǐ | inside; within | 每日還要煎藥里用呢 |
| 353 | 22 | 里 | lǐ | a residence | 每日還要煎藥里用呢 |
| 354 | 22 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 每日還要煎藥里用呢 |
| 355 | 22 | 里 | lǐ | a local administrative district | 每日還要煎藥里用呢 |
| 356 | 22 | 家的 | jiāde | wife | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 357 | 22 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 王夫人出來交與周瑞家的拿去令小廝送與醫生家去 |
| 358 | 22 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便自己就成了灰了 |
| 359 | 22 | 便 | biàn | advantageous | 便自己就成了灰了 |
| 360 | 22 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便自己就成了灰了 |
| 361 | 22 | 便 | pián | fat; obese | 便自己就成了灰了 |
| 362 | 22 | 便 | biàn | to make easy | 便自己就成了灰了 |
| 363 | 22 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便自己就成了灰了 |
| 364 | 22 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便自己就成了灰了 |
| 365 | 22 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便自己就成了灰了 |
| 366 | 22 | 便 | biàn | in passing | 便自己就成了灰了 |
| 367 | 22 | 便 | biàn | informal | 便自己就成了灰了 |
| 368 | 22 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便自己就成了灰了 |
| 369 | 22 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便自己就成了灰了 |
| 370 | 22 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便自己就成了灰了 |
| 371 | 22 | 便 | biàn | stool | 便自己就成了灰了 |
| 372 | 22 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便自己就成了灰了 |
| 373 | 22 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便自己就成了灰了 |
| 374 | 22 | 便 | biàn | even if; even though | 便自己就成了灰了 |
| 375 | 22 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便自己就成了灰了 |
| 376 | 21 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 377 | 21 | 只 | zhī | single | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 378 | 21 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 379 | 21 | 只 | zhī | a single bird | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 380 | 21 | 只 | zhī | unique | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 381 | 21 | 只 | zhǐ | only | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 382 | 21 | 只 | zhǐ | but | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 383 | 21 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 384 | 21 | 只 | zhǐ | Zhi | 只向小匣內尋了幾枝簪挺粗細的 |
| 385 | 21 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 成日家我說叫你們查一查 |
| 386 | 21 | 叫 | jiào | by | 成日家我說叫你們查一查 |
| 387 | 21 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 成日家我說叫你們查一查 |
| 388 | 21 | 叫 | jiào | to order; to cause | 成日家我說叫你們查一查 |
| 389 | 21 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 成日家我說叫你們查一查 |
| 390 | 21 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 成日家我說叫你們查一查 |
| 391 | 21 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 成日家我說叫你們查一查 |
| 392 | 20 | 見 | jiàn | to see | 話說王夫人見中秋已過 |
| 393 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 話說王夫人見中秋已過 |
| 394 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 話說王夫人見中秋已過 |
| 395 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 話說王夫人見中秋已過 |
| 396 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 話說王夫人見中秋已過 |
| 397 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 話說王夫人見中秋已過 |
| 398 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 話說王夫人見中秋已過 |
| 399 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 話說王夫人見中秋已過 |
| 400 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 話說王夫人見中秋已過 |
| 401 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 話說王夫人見中秋已過 |
| 402 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 話說王夫人見中秋已過 |
| 403 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 話說王夫人見中秋已過 |
| 404 | 20 | 他們 | tāmen | they | 他們也必截做兩三段 |
| 405 | 20 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 命再找去 |
| 406 | 20 | 再 | zài | twice | 命再找去 |
| 407 | 20 | 再 | zài | even though | 命再找去 |
| 408 | 20 | 再 | zài | in addition; even more | 命再找去 |
| 409 | 20 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 命再找去 |
| 410 | 20 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 成日家我說叫你們查一查 |
| 411 | 19 | 問 | wèn | to ask | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 412 | 19 | 問 | wèn | to inquire after | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 413 | 19 | 問 | wèn | to interrogate | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 414 | 19 | 問 | wèn | to hold responsible | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 415 | 19 | 問 | wèn | to request something | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 416 | 19 | 問 | wèn | to rebuke | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 417 | 19 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 418 | 19 | 問 | wèn | news | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 419 | 19 | 問 | wèn | to propose marriage | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 420 | 19 | 問 | wén | to inform | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 421 | 19 | 問 | wèn | to research | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 422 | 19 | 問 | wèn | Wen | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 423 | 19 | 問 | wèn | to | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 424 | 19 | 問 | wèn | a question | 因一面遣人去問鳳姐有無 |
| 425 | 19 | 兩 | liǎng | two | 因用上等人參二兩 |
| 426 | 19 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 因用上等人參二兩 |
| 427 | 19 | 兩 | liǎng | both; mutual | 因用上等人參二兩 |
| 428 | 19 | 兩 | liǎng | a few | 因用上等人參二兩 |
| 429 | 19 | 那 | nà | that | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 430 | 19 | 那 | nà | if that is the case | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 431 | 19 | 那 | nèi | that | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 432 | 19 | 那 | nǎ | where | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 433 | 19 | 那 | nǎ | how | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 434 | 19 | 那 | nā | No | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 435 | 19 | 那 | nuó | to move | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 436 | 19 | 那 | nuó | much | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 437 | 19 | 那 | nuó | stable; quiet | 又命將那幾包不能辨得的藥也帶了去 |
| 438 | 18 | 棋 | qí | chess; any game similar to chess | 因思司棋系迎春之人 |
| 439 | 18 | 棋 | jī | basis; foundation | 因思司棋系迎春之人 |
| 440 | 18 | 作 | zuò | to do | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 441 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 442 | 18 | 作 | zuò | to start | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 443 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 444 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 445 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 446 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 447 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 448 | 18 | 作 | zuò | to rise | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 449 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 450 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 451 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 叫他把未作的原枝好參兌二兩來 |
| 452 | 18 | 起來 | qǐlai | to stand up | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 453 | 18 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 454 | 18 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 用起來得多少換買來還不中使呢 |
| 455 | 18 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 因思司棋系迎春之人 |
| 456 | 18 | 司 | sī | a department under a ministry | 因思司棋系迎春之人 |
| 457 | 18 | 司 | sī | to bear | 因思司棋系迎春之人 |
| 458 | 18 | 司 | sì | to observe; to inspect | 因思司棋系迎春之人 |
| 459 | 18 | 司 | sī | a government official; an official | 因思司棋系迎春之人 |
| 460 | 18 | 司 | sī | si | 因思司棋系迎春之人 |
| 461 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 王夫人取時 |
| 462 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 王夫人取時 |
| 463 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 王夫人取時 |
| 464 | 18 | 時 | shí | at that time | 王夫人取時 |
| 465 | 18 | 時 | shí | fashionable | 王夫人取時 |
| 466 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 王夫人取時 |
| 467 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 王夫人取時 |
| 468 | 18 | 時 | shí | tense | 王夫人取時 |
| 469 | 18 | 時 | shí | particular; special | 王夫人取時 |
| 470 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 王夫人取時 |
| 471 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 王夫人取時 |
| 472 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 王夫人取時 |
| 473 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 王夫人取時 |
| 474 | 18 | 時 | shí | seasonal | 王夫人取時 |
| 475 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 王夫人取時 |
| 476 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 王夫人取時 |
| 477 | 18 | 時 | shí | on time | 王夫人取時 |
| 478 | 18 | 時 | shí | this; that | 王夫人取時 |
| 479 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 王夫人取時 |
| 480 | 18 | 時 | shí | hour | 王夫人取時 |
| 481 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 王夫人取時 |
| 482 | 18 | 時 | shí | Shi | 王夫人取時 |
| 483 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 王夫人取時 |
| 484 | 18 | 命 | mìng | life | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 485 | 18 | 命 | mìng | to order | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 486 | 18 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 487 | 18 | 命 | mìng | an order; a command | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 488 | 18 | 命 | mìng | to name; to assign | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 489 | 18 | 命 | mìng | livelihood | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 490 | 18 | 命 | mìng | advice | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 491 | 18 | 命 | mìng | to confer a title | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 492 | 18 | 命 | mìng | lifespan | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 493 | 18 | 命 | mìng | to think | 仍命大夫每日診脈服藥 |
| 494 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 495 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 496 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 497 | 18 | 上 | shàng | shang | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 498 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 499 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 這幾包都各包好記上名字了 |
| 500 | 18 | 上 | shàng | advanced | 這幾包都各包好記上名字了 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 地藏 | 100 | Ksitigarbha [Bodhisattva] | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
| 凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 海棠花 | 104 | Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis) | |
| 贾政 | 賈政 | 106 | Jia Zheng |
| 贾琏 | 賈璉 | 106 | Jia Lian |
| 贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
| 孔子庙 | 孔子廟 | 107 | Confucius Temple |
| 狼 | 108 |
|
|
| 上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
| 宋 | 115 |
|
|
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 王昭君 | 119 | Wang Zhaojun | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 杨太真 | 楊太真 | 121 | Yang Taizhen; Yang Guifei; Yang Yuhuan |
| 耶律 | 121 | Yelu | |
| 中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|