Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷五十三 列傳第二十三 愍懷太子 Volume 53 Biographies 23: Crown Prince Minhuai
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 之 | zhī | to go | 武帝愛之 |
2 | 79 | 之 | zhī | to arrive; to go | 武帝愛之 |
3 | 79 | 之 | zhī | is | 武帝愛之 |
4 | 79 | 之 | zhī | to use | 武帝愛之 |
5 | 79 | 之 | zhī | Zhi | 武帝愛之 |
6 | 79 | 之 | zhī | winding | 武帝愛之 |
7 | 72 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 愍懷太子 |
8 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故封為廣陵王 |
9 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 故封為廣陵王 |
10 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 故封為廣陵王 |
11 | 41 | 為 | wéi | to do | 故封為廣陵王 |
12 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 故封為廣陵王 |
13 | 41 | 為 | wéi | to govern | 故封為廣陵王 |
14 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 何不殺以享士 |
15 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 何不殺以享士 |
16 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 何不殺以享士 |
17 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 何不殺以享士 |
18 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 何不殺以享士 |
19 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 何不殺以享士 |
20 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 何不殺以享士 |
21 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 何不殺以享士 |
22 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 何不殺以享士 |
23 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰謝才人 |
24 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰謝才人 |
25 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 母曰謝才人 |
26 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使久費五穀 |
27 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使久費五穀 |
28 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 而使久費五穀 |
29 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使久費五穀 |
30 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使久費五穀 |
31 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使久費五穀 |
32 | 23 | 使 | shǐ | to use | 而使久費五穀 |
33 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 而使久費五穀 |
34 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 幼而聰慧 |
35 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 幼而聰慧 |
36 | 22 | 而 | néng | can; able | 幼而聰慧 |
37 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 幼而聰慧 |
38 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 幼而聰慧 |
39 | 21 | 賈 | jiǎ | Jia | 賈后素忌太子有令譽 |
40 | 21 | 賈 | gǔ | a merchant | 賈后素忌太子有令譽 |
41 | 21 | 賈 | gǔ | to buy | 賈后素忌太子有令譽 |
42 | 21 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 賈后素忌太子有令譽 |
43 | 21 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 賈后素忌太子有令譽 |
44 | 21 | 王 | wáng | Wang | 而為太子聘王衍小女惠風 |
45 | 21 | 王 | wáng | a king | 而為太子聘王衍小女惠風 |
46 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 而為太子聘王衍小女惠風 |
47 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 而為太子聘王衍小女惠風 |
48 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 而為太子聘王衍小女惠風 |
49 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 而為太子聘王衍小女惠風 |
50 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 而為太子聘王衍小女惠風 |
51 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 而為太子聘王衍小女惠風 |
52 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 而為太子聘王衍小女惠風 |
53 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 而為太子聘王衍小女惠風 |
54 | 19 | 於 | yú | to go; to | 言於帝曰 |
55 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言於帝曰 |
56 | 19 | 於 | yú | Yu | 言於帝曰 |
57 | 19 | 於 | wū | a crow | 言於帝曰 |
58 | 19 | 其 | qí | Qi | 帝問其故 |
59 | 17 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 惠帝長子 |
60 | 17 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 惠帝長子 |
61 | 17 | 帝 | dì | a god | 惠帝長子 |
62 | 17 | 帝 | dì | imperialism | 惠帝長子 |
63 | 16 | 與 | yǔ | to give | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
64 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
65 | 16 | 與 | yù | to particate in | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
66 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
67 | 16 | 與 | yù | to help | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
68 | 16 | 與 | yǔ | for | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
69 | 15 | 孫 | sūn | Sun | 多為皇孫造玩弄之器 |
70 | 15 | 孫 | sūn | grandchildren | 多為皇孫造玩弄之器 |
71 | 15 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 多為皇孫造玩弄之器 |
72 | 15 | 孫 | sūn | small | 多為皇孫造玩弄之器 |
73 | 15 | 孫 | xùn | humble | 多為皇孫造玩弄之器 |
74 | 15 | 孫 | xùn | to flee | 多為皇孫造玩弄之器 |
75 | 14 | 見 | jiàn | to see | 每見喜怒之際 |
76 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 每見喜怒之際 |
77 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 每見喜怒之際 |
78 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 每見喜怒之際 |
79 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 每見喜怒之際 |
80 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 每見喜怒之際 |
81 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 每見喜怒之際 |
82 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 每見喜怒之際 |
83 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 每見喜怒之際 |
84 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 每見喜怒之際 |
85 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 每見喜怒之際 |
86 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 太子不納 |
87 | 14 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 或廢朝侍 |
88 | 14 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 或廢朝侍 |
89 | 14 | 廢 | fèi | useless; worthless | 或廢朝侍 |
90 | 14 | 廢 | fèi | a useless thing | 或廢朝侍 |
91 | 14 | 后 | hòu | after; later | 賈后素忌太子有令譽 |
92 | 14 | 后 | hòu | empress; queen | 賈后素忌太子有令譽 |
93 | 14 | 后 | hòu | sovereign | 賈后素忌太子有令譽 |
94 | 14 | 后 | hòu | the god of the earth | 賈后素忌太子有令譽 |
95 | 14 | 后 | hòu | late; later | 賈后素忌太子有令譽 |
96 | 14 | 后 | hòu | offspring; descendents | 賈后素忌太子有令譽 |
97 | 14 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 賈后素忌太子有令譽 |
98 | 14 | 后 | hòu | behind; back | 賈后素忌太子有令譽 |
99 | 14 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 賈后素忌太子有令譽 |
100 | 14 | 后 | hòu | Hou | 賈后素忌太子有令譽 |
101 | 14 | 后 | hòu | after; behind | 賈后素忌太子有令譽 |
102 | 14 | 后 | hòu | following | 賈后素忌太子有令譽 |
103 | 14 | 后 | hòu | to be delayed | 賈后素忌太子有令譽 |
104 | 14 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 賈后素忌太子有令譽 |
105 | 14 | 后 | hòu | feudal lords | 賈后素忌太子有令譽 |
106 | 14 | 后 | hòu | Hou | 賈后素忌太子有令譽 |
107 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 何為恆自拘束 |
108 | 13 | 自 | zì | Zi | 何為恆自拘束 |
109 | 13 | 自 | zì | a nose | 何為恆自拘束 |
110 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 何為恆自拘束 |
111 | 13 | 自 | zì | origin | 何為恆自拘束 |
112 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 何為恆自拘束 |
113 | 13 | 自 | zì | to be | 何為恆自拘束 |
114 | 13 | 中宮 | zhònggōng | the residence of the empress | 賈謐甚有寵于中宮 |
115 | 13 | 于 | yú | to go; to | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
116 | 13 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
117 | 13 | 于 | yú | Yu | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
118 | 13 | 于 | wū | a crow | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
119 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言於帝曰 |
120 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言於帝曰 |
121 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言於帝曰 |
122 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 言於帝曰 |
123 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 言於帝曰 |
124 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言於帝曰 |
125 | 12 | 言 | yán | to regard as | 言於帝曰 |
126 | 12 | 言 | yán | to act as | 言於帝曰 |
127 | 12 | 後 | hòu | after; later | 知賈謐恃後之貴 |
128 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 知賈謐恃後之貴 |
129 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 知賈謐恃後之貴 |
130 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 知賈謐恃後之貴 |
131 | 12 | 後 | hòu | late; later | 知賈謐恃後之貴 |
132 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 知賈謐恃後之貴 |
133 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 知賈謐恃後之貴 |
134 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 知賈謐恃後之貴 |
135 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 知賈謐恃後之貴 |
136 | 12 | 後 | hòu | Hou | 知賈謐恃後之貴 |
137 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 知賈謐恃後之貴 |
138 | 12 | 後 | hòu | following | 知賈謐恃後之貴 |
139 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 知賈謐恃後之貴 |
140 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 知賈謐恃後之貴 |
141 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 知賈謐恃後之貴 |
142 | 12 | 後 | hòu | Hou | 知賈謐恃後之貴 |
143 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔曰 |
144 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 次至太子 |
145 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 次至太子 |
146 | 10 | 飲 | yǐn | to drink | 逼飲醉之 |
147 | 10 | 飲 | yǐn | to swallow | 逼飲醉之 |
148 | 10 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 逼飲醉之 |
149 | 10 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 逼飲醉之 |
150 | 10 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 逼飲醉之 |
151 | 10 | 飲 | yìn | to provide a drink | 逼飲醉之 |
152 | 10 | 飲 | yìn | to permeate | 逼飲醉之 |
153 | 10 | 飲 | yǐn | to drink wine | 逼飲醉之 |
154 | 10 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 逼飲醉之 |
155 | 10 | 飲 | yǐn | a decoction | 逼飲醉之 |
156 | 10 | 飲 | yǐn | to confiscate | 逼飲醉之 |
157 | 10 | 太 | tài | grand | 今立臧為皇太孫 |
158 | 10 | 太 | tài | tera | 今立臧為皇太孫 |
159 | 10 | 太 | tài | senior | 今立臧為皇太孫 |
160 | 10 | 太 | tài | most senior member | 今立臧為皇太孫 |
161 | 10 | 詔 | zhào | an imperial decree | 又詔曰 |
162 | 10 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 又詔曰 |
163 | 9 | 文 | wén | writing; text | 若禱神之文 |
164 | 9 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 若禱神之文 |
165 | 9 | 文 | wén | Wen | 若禱神之文 |
166 | 9 | 文 | wén | lines or grain on an object | 若禱神之文 |
167 | 9 | 文 | wén | culture | 若禱神之文 |
168 | 9 | 文 | wén | refined writings | 若禱神之文 |
169 | 9 | 文 | wén | civil; non-military | 若禱神之文 |
170 | 9 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 若禱神之文 |
171 | 9 | 文 | wén | wen | 若禱神之文 |
172 | 9 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 若禱神之文 |
173 | 9 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 若禱神之文 |
174 | 9 | 文 | wén | beautiful | 若禱神之文 |
175 | 9 | 文 | wén | a text; a manuscript | 若禱神之文 |
176 | 9 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 若禱神之文 |
177 | 9 | 文 | wén | the text of an imperial order | 若禱神之文 |
178 | 9 | 文 | wén | liberal arts | 若禱神之文 |
179 | 9 | 文 | wén | a rite; a ritual | 若禱神之文 |
180 | 9 | 文 | wén | a tattoo | 若禱神之文 |
181 | 9 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 若禱神之文 |
182 | 9 | 三 | sān | three | 茹毛飲血於三辰之下 |
183 | 9 | 三 | sān | third | 茹毛飲血於三辰之下 |
184 | 9 | 三 | sān | more than two | 茹毛飲血於三辰之下 |
185 | 9 | 三 | sān | very few | 茹毛飲血於三辰之下 |
186 | 9 | 三 | sān | San | 茹毛飲血於三辰之下 |
187 | 9 | 倫 | lún | human relationships | 趙王倫 |
188 | 9 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 趙王倫 |
189 | 9 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 趙王倫 |
190 | 9 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 趙王倫 |
191 | 9 | 倫 | lún | a category; a type | 趙王倫 |
192 | 9 | 倫 | lún | Lun | 趙王倫 |
193 | 9 | 東宮 | dōnggōng | East Palace | 出就東宮 |
194 | 8 | 欲 | yù | desire | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
195 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
196 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
197 | 8 | 欲 | yù | lust | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
198 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 惠帝乃止 |
199 | 8 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 乃表免太子為庶人 |
200 | 8 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 乃表免太子為庶人 |
201 | 8 | 表 | biǎo | a mark; a border | 乃表免太子為庶人 |
202 | 8 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 乃表免太子為庶人 |
203 | 8 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 乃表免太子為庶人 |
204 | 8 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 乃表免太子為庶人 |
205 | 8 | 表 | biǎo | an example; a model | 乃表免太子為庶人 |
206 | 8 | 表 | biǎo | a stele | 乃表免太子為庶人 |
207 | 8 | 表 | biǎo | a grave inscription | 乃表免太子為庶人 |
208 | 8 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 乃表免太子為庶人 |
209 | 8 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 乃表免太子為庶人 |
210 | 8 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 乃表免太子為庶人 |
211 | 8 | 表 | biǎo | a prostitute | 乃表免太子為庶人 |
212 | 8 | 表 | biǎo | Biao | 乃表免太子為庶人 |
213 | 8 | 表 | biǎo | to put on a coat | 乃表免太子為庶人 |
214 | 8 | 表 | biǎo | to praise | 乃表免太子為庶人 |
215 | 8 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 乃表免太子為庶人 |
216 | 8 | 表 | biǎo | to present a memorial | 乃表免太子為庶人 |
217 | 8 | 表 | biǎo | to recommend | 乃表免太子為庶人 |
218 | 8 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 乃表免太子為庶人 |
219 | 8 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 乃表免太子為庶人 |
220 | 8 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 乃表免太子為庶人 |
221 | 8 | 表 | biǎo | to adorn | 乃表免太子為庶人 |
222 | 8 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 乃表免太子為庶人 |
223 | 8 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 乃表免太子為庶人 |
224 | 8 | 既 | jì | to complete; to finish | 既至 |
225 | 8 | 既 | jì | Ji | 既至 |
226 | 8 | 汝 | rǔ | Ru River | 是汝兒也 |
227 | 8 | 汝 | rǔ | Ru | 是汝兒也 |
228 | 8 | 中 | zhōng | middle | 中 |
229 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
230 | 8 | 中 | zhōng | China | 中 |
231 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
232 | 8 | 中 | zhōng | midday | 中 |
233 | 8 | 中 | zhōng | inside | 中 |
234 | 8 | 中 | zhōng | during | 中 |
235 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
236 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
237 | 8 | 中 | zhōng | half | 中 |
238 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
239 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
240 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
241 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
242 | 8 | 懷 | huái | bosom; breast | 愍懷太子 |
243 | 8 | 懷 | huái | to carry in bosom | 愍懷太子 |
244 | 8 | 懷 | huái | to miss; to think of | 愍懷太子 |
245 | 8 | 懷 | huái | to cherish | 愍懷太子 |
246 | 8 | 懷 | huái | to be pregnant | 愍懷太子 |
247 | 8 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 愍懷太子 |
248 | 8 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 愍懷太子 |
249 | 8 | 懷 | huái | to embrace | 愍懷太子 |
250 | 8 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 愍懷太子 |
251 | 8 | 懷 | huái | to comfort | 愍懷太子 |
252 | 8 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 愍懷太子 |
253 | 8 | 懷 | huái | to think of a plan | 愍懷太子 |
254 | 8 | 懷 | huái | Huai | 愍懷太子 |
255 | 8 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 愍懷太子 |
256 | 8 | 懷 | huái | aspiration; intention | 愍懷太子 |
257 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 不宜令照見人君也 |
258 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 不宜令照見人君也 |
259 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 不宜令照見人君也 |
260 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 不宜令照見人君也 |
261 | 8 | 令 | lìng | a season | 不宜令照見人君也 |
262 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 不宜令照見人君也 |
263 | 8 | 令 | lìng | good | 不宜令照見人君也 |
264 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 不宜令照見人君也 |
265 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 不宜令照見人君也 |
266 | 8 | 令 | lìng | a commander | 不宜令照見人君也 |
267 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 不宜令照見人君也 |
268 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 不宜令照見人君也 |
269 | 8 | 令 | lìng | Ling | 不宜令照見人君也 |
270 | 8 | 及 | jí | to reach | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
271 | 8 | 及 | jí | to attain | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
272 | 8 | 及 | jí | to understand | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
273 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
274 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
275 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
276 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不能平 |
277 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不能平 |
278 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不能平 |
279 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不能平 |
280 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不能平 |
281 | 7 | 心 | xīn | heart | 心不能平 |
282 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心不能平 |
283 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不能平 |
284 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不能平 |
285 | 7 | 恆 | héng | constant; regular | 恆在左右 |
286 | 7 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恆在左右 |
287 | 7 | 恆 | héng | perseverance | 恆在左右 |
288 | 7 | 恆 | héng | ordinary; common | 恆在左右 |
289 | 7 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 恆在左右 |
290 | 7 | 恆 | gèng | crescent moon | 恆在左右 |
291 | 7 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 恆在左右 |
292 | 7 | 恆 | héng | Heng | 恆在左右 |
293 | 7 | 云 | yún | cloud | 密聞其言云 |
294 | 7 | 云 | yún | Yunnan | 密聞其言云 |
295 | 7 | 云 | yún | Yun | 密聞其言云 |
296 | 7 | 云 | yún | to say | 密聞其言云 |
297 | 7 | 云 | yún | to have | 密聞其言云 |
298 | 7 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
299 | 7 | 妃 | fēi | consort of a prince | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
300 | 7 | 妃 | fēi | consort; spouse | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
301 | 7 | 妃 | fēi | a female deity | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
302 | 7 | 妃 | pèi | to marry | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
303 | 7 | 書 | shū | book | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
304 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
305 | 7 | 書 | shū | letter | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
306 | 7 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
307 | 7 | 書 | shū | to write | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
308 | 7 | 書 | shū | writing | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
309 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
310 | 7 | 書 | shū | Shu | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
311 | 7 | 書 | shū | to record | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
312 | 7 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜備非常 |
313 | 7 | 宜 | yí | to be amiable | 宜備非常 |
314 | 7 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜備非常 |
315 | 7 | 宜 | yí | to share | 宜備非常 |
316 | 7 | 宜 | yí | should | 宜備非常 |
317 | 7 | 宜 | yí | Yi | 宜備非常 |
318 | 7 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜備非常 |
319 | 7 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜備非常 |
320 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 爭道 |
321 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 爭道 |
322 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 爭道 |
323 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 爭道 |
324 | 7 | 道 | dào | to think | 爭道 |
325 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 爭道 |
326 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 爭道 |
327 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 爭道 |
328 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 爭道 |
329 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 爭道 |
330 | 7 | 道 | dào | a skill | 爭道 |
331 | 7 | 道 | dào | a sect | 爭道 |
332 | 7 | 道 | dào | a line | 爭道 |
333 | 7 | 一 | yī | one | 餘有一升 |
334 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 餘有一升 |
335 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 餘有一升 |
336 | 7 | 一 | yī | first | 餘有一升 |
337 | 7 | 一 | yī | the same | 餘有一升 |
338 | 7 | 一 | yī | sole; single | 餘有一升 |
339 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 餘有一升 |
340 | 7 | 一 | yī | Yi | 餘有一升 |
341 | 7 | 一 | yī | other | 餘有一升 |
342 | 7 | 一 | yī | to unify | 餘有一升 |
343 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 餘有一升 |
344 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 餘有一升 |
345 | 7 | 湣 | mǐn | mixed; confused | 湣懷太子遹 |
346 | 7 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 元康元年 |
347 | 7 | 陳 | chén | Chen | 洗馬江統陳五事以諫之 |
348 | 7 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 洗馬江統陳五事以諫之 |
349 | 7 | 陳 | chén | to arrange | 洗馬江統陳五事以諫之 |
350 | 7 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 洗馬江統陳五事以諫之 |
351 | 7 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 洗馬江統陳五事以諫之 |
352 | 7 | 陳 | chén | stale | 洗馬江統陳五事以諫之 |
353 | 7 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 洗馬江統陳五事以諫之 |
354 | 7 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 洗馬江統陳五事以諫之 |
355 | 7 | 陳 | chén | a path to a residence | 洗馬江統陳五事以諫之 |
356 | 7 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 洗馬江統陳五事以諫之 |
357 | 7 | 皇 | huáng | royal; imperial | 多為皇孫造玩弄之器 |
358 | 7 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 多為皇孫造玩弄之器 |
359 | 7 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 多為皇孫造玩弄之器 |
360 | 7 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 多為皇孫造玩弄之器 |
361 | 7 | 皇 | huáng | grand; superior | 多為皇孫造玩弄之器 |
362 | 7 | 皇 | huáng | nervous | 多為皇孫造玩弄之器 |
363 | 7 | 皇 | huáng | beautiful | 多為皇孫造玩弄之器 |
364 | 7 | 皇 | huáng | heaven | 多為皇孫造玩弄之器 |
365 | 7 | 皇 | huáng | Huang | 多為皇孫造玩弄之器 |
366 | 7 | 皇 | huáng | to rectify | 多為皇孫造玩弄之器 |
367 | 7 | 謐 | mì | quiet | 知賈謐恃後之貴 |
368 | 7 | 謐 | mì | cautious | 知賈謐恃後之貴 |
369 | 7 | 聞 | wén | to hear | 太子聞衍長女美 |
370 | 7 | 聞 | wén | Wen | 太子聞衍長女美 |
371 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 太子聞衍長女美 |
372 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 太子聞衍長女美 |
373 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 太子聞衍長女美 |
374 | 7 | 聞 | wén | information | 太子聞衍長女美 |
375 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 太子聞衍長女美 |
376 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 太子聞衍長女美 |
377 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 太子聞衍長女美 |
378 | 7 | 聞 | wén | to question | 太子聞衍長女美 |
379 | 7 | 遹 | yù | Yu | 湣懷太子遹 |
380 | 7 | 遹 | yù | to follow; in accordance with | 湣懷太子遹 |
381 | 7 | 實 | shí | real; true | 實相憐湣 |
382 | 7 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實相憐湣 |
383 | 7 | 實 | shí | substance; content; material | 實相憐湣 |
384 | 7 | 實 | shí | honest; sincere | 實相憐湣 |
385 | 7 | 實 | shí | vast; extensive | 實相憐湣 |
386 | 7 | 實 | shí | solid | 實相憐湣 |
387 | 7 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實相憐湣 |
388 | 7 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實相憐湣 |
389 | 7 | 實 | shí | wealth; property | 實相憐湣 |
390 | 7 | 實 | shí | effect; result | 實相憐湣 |
391 | 7 | 實 | shí | an honest person | 實相憐湣 |
392 | 7 | 實 | shí | to fill | 實相憐湣 |
393 | 7 | 實 | shí | complete | 實相憐湣 |
394 | 7 | 實 | shí | to strengthen | 實相憐湣 |
395 | 7 | 實 | shí | to practice | 實相憐湣 |
396 | 7 | 實 | shí | namely | 實相憐湣 |
397 | 7 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實相憐湣 |
398 | 7 | 實 | shí | full; at capacity | 實相憐湣 |
399 | 7 | 實 | shí | supplies; goods | 實相憐湣 |
400 | 7 | 實 | shí | Shichen | 實相憐湣 |
401 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今出東宮 |
402 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今出東宮 |
403 | 7 | 今 | jīn | modern | 今出東宮 |
404 | 7 | 來 | lái | to come | 中宮三遣左右來視 |
405 | 7 | 來 | lái | please | 中宮三遣左右來視 |
406 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 中宮三遣左右來視 |
407 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 中宮三遣左右來視 |
408 | 7 | 來 | lái | wheat | 中宮三遣左右來視 |
409 | 7 | 來 | lái | next; future | 中宮三遣左右來視 |
410 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 中宮三遣左右來視 |
411 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 中宮三遣左右來視 |
412 | 7 | 來 | lái | to earn | 中宮三遣左右來視 |
413 | 6 | 立 | lì | to stand | 立為皇太子 |
414 | 6 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為皇太子 |
415 | 6 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為皇太子 |
416 | 6 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為皇太子 |
417 | 6 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為皇太子 |
418 | 6 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為皇太子 |
419 | 6 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為皇太子 |
420 | 6 | 立 | lì | to live; to exist | 立為皇太子 |
421 | 6 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為皇太子 |
422 | 6 | 立 | lì | to take a stand | 立為皇太子 |
423 | 6 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為皇太子 |
424 | 6 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為皇太子 |
425 | 6 | 小 | xiǎo | small; tiny | 性拘小忌 |
426 | 6 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 性拘小忌 |
427 | 6 | 小 | xiǎo | brief | 性拘小忌 |
428 | 6 | 小 | xiǎo | small in amount | 性拘小忌 |
429 | 6 | 小 | xiǎo | insignificant | 性拘小忌 |
430 | 6 | 小 | xiǎo | small in ability | 性拘小忌 |
431 | 6 | 小 | xiǎo | to shrink | 性拘小忌 |
432 | 6 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 性拘小忌 |
433 | 6 | 小 | xiǎo | evil-doer | 性拘小忌 |
434 | 6 | 小 | xiǎo | a child | 性拘小忌 |
435 | 6 | 小 | xiǎo | concubine | 性拘小忌 |
436 | 6 | 小 | xiǎo | young | 性拘小忌 |
437 | 6 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 武帝登樓望之 |
438 | 6 | 望 | wàng | to visit | 武帝登樓望之 |
439 | 6 | 望 | wàng | to hope; to expect | 武帝登樓望之 |
440 | 6 | 望 | wàng | to be estranged | 武帝登樓望之 |
441 | 6 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 武帝登樓望之 |
442 | 6 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 武帝登樓望之 |
443 | 6 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 武帝登樓望之 |
444 | 6 | 望 | wàng | renown; prestige | 武帝登樓望之 |
445 | 6 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 武帝登樓望之 |
446 | 6 | 望 | wàng | 15th day of the month | 武帝登樓望之 |
447 | 6 | 望 | wàng | to be close to | 武帝登樓望之 |
448 | 6 | 望 | wàng | an aspiration | 武帝登樓望之 |
449 | 6 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 武帝登樓望之 |
450 | 6 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 前將軍東武公澹 |
451 | 6 | 公 | gōng | official | 前將軍東武公澹 |
452 | 6 | 公 | gōng | male | 前將軍東武公澹 |
453 | 6 | 公 | gōng | duke; lord | 前將軍東武公澹 |
454 | 6 | 公 | gōng | fair; equitable | 前將軍東武公澹 |
455 | 6 | 公 | gōng | Mr.; mister | 前將軍東武公澹 |
456 | 6 | 公 | gōng | father-in-law | 前將軍東武公澹 |
457 | 6 | 公 | gōng | form of address; your honor | 前將軍東武公澹 |
458 | 6 | 公 | gōng | accepted; mutual | 前將軍東武公澹 |
459 | 6 | 公 | gōng | metric | 前將軍東武公澹 |
460 | 6 | 公 | gōng | to release to the public | 前將軍東武公澹 |
461 | 6 | 公 | gōng | the common good | 前將軍東武公澹 |
462 | 6 | 公 | gōng | to divide equally | 前將軍東武公澹 |
463 | 6 | 公 | gōng | Gong | 前將軍東武公澹 |
464 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
465 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
466 | 6 | 氏 | shì | family name; clan name | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
467 | 6 | 氏 | shì | maiden name; nee | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
468 | 6 | 氏 | shì | shi | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
469 | 6 | 氏 | shì | shi | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
470 | 6 | 氏 | shì | Shi | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
471 | 6 | 氏 | shì | shi | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
472 | 6 | 氏 | shì | lineage | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
473 | 6 | 氏 | zhī | zhi | 太子亦欲婚韓氏以自固 |
474 | 6 | 息 | xī | interest | 於是使太保衛瓘息庭 |
475 | 6 | 息 | xī | news | 於是使太保衛瓘息庭 |
476 | 6 | 息 | xī | breath | 於是使太保衛瓘息庭 |
477 | 6 | 息 | xī | rest | 於是使太保衛瓘息庭 |
478 | 6 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 於是使太保衛瓘息庭 |
479 | 6 | 息 | xī | to multiply; to increase | 於是使太保衛瓘息庭 |
480 | 6 | 息 | xī | one's children | 於是使太保衛瓘息庭 |
481 | 6 | 息 | xī | fat meat; fat | 於是使太保衛瓘息庭 |
482 | 6 | 息 | xī | Xi | 於是使太保衛瓘息庭 |
483 | 6 | 息 | xī | to breathe | 於是使太保衛瓘息庭 |
484 | 6 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字熙祖 |
485 | 6 | 字 | zì | Zi | 字熙祖 |
486 | 6 | 字 | zì | to love | 字熙祖 |
487 | 6 | 字 | zì | to teach; to educate | 字熙祖 |
488 | 6 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字熙祖 |
489 | 6 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字熙祖 |
490 | 6 | 字 | zì | diction; wording | 字熙祖 |
491 | 6 | 字 | zì | handwriting | 字熙祖 |
492 | 6 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字熙祖 |
493 | 6 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字熙祖 |
494 | 6 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字熙祖 |
495 | 6 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字熙祖 |
496 | 6 | 意 | yì | idea | 帝嘉其意 |
497 | 6 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 帝嘉其意 |
498 | 6 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 帝嘉其意 |
499 | 6 | 意 | yì | mood; feeling | 帝嘉其意 |
500 | 6 | 意 | yì | will; willpower; determination | 帝嘉其意 |
Frequencies of all Words
Top 1013
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 79 | 之 | zhī | him; her; them; that | 武帝愛之 |
2 | 79 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 武帝愛之 |
3 | 79 | 之 | zhī | to go | 武帝愛之 |
4 | 79 | 之 | zhī | this; that | 武帝愛之 |
5 | 79 | 之 | zhī | genetive marker | 武帝愛之 |
6 | 79 | 之 | zhī | it | 武帝愛之 |
7 | 79 | 之 | zhī | in; in regards to | 武帝愛之 |
8 | 79 | 之 | zhī | all | 武帝愛之 |
9 | 79 | 之 | zhī | and | 武帝愛之 |
10 | 79 | 之 | zhī | however | 武帝愛之 |
11 | 79 | 之 | zhī | if | 武帝愛之 |
12 | 79 | 之 | zhī | then | 武帝愛之 |
13 | 79 | 之 | zhī | to arrive; to go | 武帝愛之 |
14 | 79 | 之 | zhī | is | 武帝愛之 |
15 | 79 | 之 | zhī | to use | 武帝愛之 |
16 | 79 | 之 | zhī | Zhi | 武帝愛之 |
17 | 79 | 之 | zhī | winding | 武帝愛之 |
18 | 72 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 愍懷太子 |
19 | 41 | 為 | wèi | for; to | 故封為廣陵王 |
20 | 41 | 為 | wèi | because of | 故封為廣陵王 |
21 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故封為廣陵王 |
22 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 故封為廣陵王 |
23 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 故封為廣陵王 |
24 | 41 | 為 | wéi | to do | 故封為廣陵王 |
25 | 41 | 為 | wèi | for | 故封為廣陵王 |
26 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 故封為廣陵王 |
27 | 41 | 為 | wèi | to | 故封為廣陵王 |
28 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 故封為廣陵王 |
29 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故封為廣陵王 |
30 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 故封為廣陵王 |
31 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 故封為廣陵王 |
32 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 故封為廣陵王 |
33 | 41 | 為 | wéi | to govern | 故封為廣陵王 |
34 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 何不殺以享士 |
35 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 何不殺以享士 |
36 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 何不殺以享士 |
37 | 31 | 以 | yǐ | according to | 何不殺以享士 |
38 | 31 | 以 | yǐ | because of | 何不殺以享士 |
39 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 何不殺以享士 |
40 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 何不殺以享士 |
41 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 何不殺以享士 |
42 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 何不殺以享士 |
43 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 何不殺以享士 |
44 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 何不殺以享士 |
45 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 何不殺以享士 |
46 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 何不殺以享士 |
47 | 31 | 以 | yǐ | very | 何不殺以享士 |
48 | 31 | 以 | yǐ | already | 何不殺以享士 |
49 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 何不殺以享士 |
50 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 何不殺以享士 |
51 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 何不殺以享士 |
52 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 何不殺以享士 |
53 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰謝才人 |
54 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰謝才人 |
55 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 母曰謝才人 |
56 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰謝才人 |
57 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使久費五穀 |
58 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使久費五穀 |
59 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 而使久費五穀 |
60 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使久費五穀 |
61 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使久費五穀 |
62 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使久費五穀 |
63 | 23 | 使 | shǐ | if | 而使久費五穀 |
64 | 23 | 使 | shǐ | to use | 而使久費五穀 |
65 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 而使久費五穀 |
66 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
67 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
68 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
69 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
70 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
71 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
72 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
73 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
74 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
75 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
76 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
77 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
78 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
79 | 23 | 有 | yǒu | You | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
80 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 幼而聰慧 |
81 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 幼而聰慧 |
82 | 22 | 而 | ér | you | 幼而聰慧 |
83 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 幼而聰慧 |
84 | 22 | 而 | ér | right away; then | 幼而聰慧 |
85 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 幼而聰慧 |
86 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 幼而聰慧 |
87 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 幼而聰慧 |
88 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 幼而聰慧 |
89 | 22 | 而 | ér | so as to | 幼而聰慧 |
90 | 22 | 而 | ér | only then | 幼而聰慧 |
91 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 幼而聰慧 |
92 | 22 | 而 | néng | can; able | 幼而聰慧 |
93 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 幼而聰慧 |
94 | 22 | 而 | ér | me | 幼而聰慧 |
95 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 幼而聰慧 |
96 | 22 | 而 | ér | possessive | 幼而聰慧 |
97 | 21 | 賈 | jiǎ | Jia | 賈后素忌太子有令譽 |
98 | 21 | 賈 | gǔ | a merchant | 賈后素忌太子有令譽 |
99 | 21 | 賈 | gǔ | to buy | 賈后素忌太子有令譽 |
100 | 21 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 賈后素忌太子有令譽 |
101 | 21 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 賈后素忌太子有令譽 |
102 | 21 | 王 | wáng | Wang | 而為太子聘王衍小女惠風 |
103 | 21 | 王 | wáng | a king | 而為太子聘王衍小女惠風 |
104 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 而為太子聘王衍小女惠風 |
105 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 而為太子聘王衍小女惠風 |
106 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 而為太子聘王衍小女惠風 |
107 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 而為太子聘王衍小女惠風 |
108 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 而為太子聘王衍小女惠風 |
109 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 而為太子聘王衍小女惠風 |
110 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 而為太子聘王衍小女惠風 |
111 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 而為太子聘王衍小女惠風 |
112 | 19 | 於 | yú | in; at | 言於帝曰 |
113 | 19 | 於 | yú | in; at | 言於帝曰 |
114 | 19 | 於 | yú | in; at; to; from | 言於帝曰 |
115 | 19 | 於 | yú | to go; to | 言於帝曰 |
116 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言於帝曰 |
117 | 19 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 言於帝曰 |
118 | 19 | 於 | yú | from | 言於帝曰 |
119 | 19 | 於 | yú | give | 言於帝曰 |
120 | 19 | 於 | yú | oppposing | 言於帝曰 |
121 | 19 | 於 | yú | and | 言於帝曰 |
122 | 19 | 於 | yú | compared to | 言於帝曰 |
123 | 19 | 於 | yú | by | 言於帝曰 |
124 | 19 | 於 | yú | and; as well as | 言於帝曰 |
125 | 19 | 於 | yú | for | 言於帝曰 |
126 | 19 | 於 | yú | Yu | 言於帝曰 |
127 | 19 | 於 | wū | a crow | 言於帝曰 |
128 | 19 | 於 | wū | whew; wow | 言於帝曰 |
129 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 帝問其故 |
130 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 帝問其故 |
131 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 帝問其故 |
132 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 帝問其故 |
133 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 帝問其故 |
134 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 帝問其故 |
135 | 19 | 其 | qí | will | 帝問其故 |
136 | 19 | 其 | qí | may | 帝問其故 |
137 | 19 | 其 | qí | if | 帝問其故 |
138 | 19 | 其 | qí | or | 帝問其故 |
139 | 19 | 其 | qí | Qi | 帝問其故 |
140 | 17 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 惠帝長子 |
141 | 17 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 惠帝長子 |
142 | 17 | 帝 | dì | a god | 惠帝長子 |
143 | 17 | 帝 | dì | imperialism | 惠帝長子 |
144 | 16 | 與 | yǔ | and | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
145 | 16 | 與 | yǔ | to give | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
146 | 16 | 與 | yǔ | together with | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
147 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
148 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
149 | 16 | 與 | yù | to particate in | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
150 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
151 | 16 | 與 | yù | to help | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
152 | 16 | 與 | yǔ | for | 嘗與諸皇子共戲殿上 |
153 | 15 | 孫 | sūn | Sun | 多為皇孫造玩弄之器 |
154 | 15 | 孫 | sūn | grandchildren | 多為皇孫造玩弄之器 |
155 | 15 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 多為皇孫造玩弄之器 |
156 | 15 | 孫 | sūn | small | 多為皇孫造玩弄之器 |
157 | 15 | 孫 | xùn | humble | 多為皇孫造玩弄之器 |
158 | 15 | 孫 | xùn | to flee | 多為皇孫造玩弄之器 |
159 | 14 | 見 | jiàn | to see | 每見喜怒之際 |
160 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 每見喜怒之際 |
161 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 每見喜怒之際 |
162 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 每見喜怒之際 |
163 | 14 | 見 | jiàn | passive marker | 每見喜怒之際 |
164 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 每見喜怒之際 |
165 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 每見喜怒之際 |
166 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 每見喜怒之際 |
167 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 每見喜怒之際 |
168 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 每見喜怒之際 |
169 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 每見喜怒之際 |
170 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 每見喜怒之際 |
171 | 14 | 不 | bù | not; no | 太子不納 |
172 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 太子不納 |
173 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 太子不納 |
174 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 太子不納 |
175 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 太子不納 |
176 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 太子不納 |
177 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 太子不納 |
178 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 太子不納 |
179 | 14 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 或廢朝侍 |
180 | 14 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 或廢朝侍 |
181 | 14 | 廢 | fèi | useless; worthless | 或廢朝侍 |
182 | 14 | 廢 | fèi | a useless thing | 或廢朝侍 |
183 | 14 | 也 | yě | also; too | 是汝兒也 |
184 | 14 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是汝兒也 |
185 | 14 | 也 | yě | either | 是汝兒也 |
186 | 14 | 也 | yě | even | 是汝兒也 |
187 | 14 | 也 | yě | used to soften the tone | 是汝兒也 |
188 | 14 | 也 | yě | used for emphasis | 是汝兒也 |
189 | 14 | 也 | yě | used to mark contrast | 是汝兒也 |
190 | 14 | 也 | yě | used to mark compromise | 是汝兒也 |
191 | 14 | 后 | hòu | after; later | 賈后素忌太子有令譽 |
192 | 14 | 后 | hòu | empress; queen | 賈后素忌太子有令譽 |
193 | 14 | 后 | hòu | sovereign | 賈后素忌太子有令譽 |
194 | 14 | 后 | hòu | behind | 賈后素忌太子有令譽 |
195 | 14 | 后 | hòu | the god of the earth | 賈后素忌太子有令譽 |
196 | 14 | 后 | hòu | late; later | 賈后素忌太子有令譽 |
197 | 14 | 后 | hòu | arriving late | 賈后素忌太子有令譽 |
198 | 14 | 后 | hòu | offspring; descendents | 賈后素忌太子有令譽 |
199 | 14 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 賈后素忌太子有令譽 |
200 | 14 | 后 | hòu | behind; back | 賈后素忌太子有令譽 |
201 | 14 | 后 | hòu | then | 賈后素忌太子有令譽 |
202 | 14 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 賈后素忌太子有令譽 |
203 | 14 | 后 | hòu | Hou | 賈后素忌太子有令譽 |
204 | 14 | 后 | hòu | after; behind | 賈后素忌太子有令譽 |
205 | 14 | 后 | hòu | following | 賈后素忌太子有令譽 |
206 | 14 | 后 | hòu | to be delayed | 賈后素忌太子有令譽 |
207 | 14 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 賈后素忌太子有令譽 |
208 | 14 | 后 | hòu | feudal lords | 賈后素忌太子有令譽 |
209 | 14 | 后 | hòu | Hou | 賈后素忌太子有令譽 |
210 | 13 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 維爾少資岐嶷之質 |
211 | 13 | 爾 | ěr | in a manner | 維爾少資岐嶷之質 |
212 | 13 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 維爾少資岐嶷之質 |
213 | 13 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 維爾少資岐嶷之質 |
214 | 13 | 爾 | ěr | you; thou | 維爾少資岐嶷之質 |
215 | 13 | 爾 | ěr | this; that | 維爾少資岐嶷之質 |
216 | 13 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 何為恆自拘束 |
217 | 13 | 自 | zì | from; since | 何為恆自拘束 |
218 | 13 | 自 | zì | self; oneself; itself | 何為恆自拘束 |
219 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 何為恆自拘束 |
220 | 13 | 自 | zì | Zi | 何為恆自拘束 |
221 | 13 | 自 | zì | a nose | 何為恆自拘束 |
222 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 何為恆自拘束 |
223 | 13 | 自 | zì | origin | 何為恆自拘束 |
224 | 13 | 自 | zì | originally | 何為恆自拘束 |
225 | 13 | 自 | zì | still; to remain | 何為恆自拘束 |
226 | 13 | 自 | zì | in person; personally | 何為恆自拘束 |
227 | 13 | 自 | zì | in addition; besides | 何為恆自拘束 |
228 | 13 | 自 | zì | if; even if | 何為恆自拘束 |
229 | 13 | 自 | zì | but | 何為恆自拘束 |
230 | 13 | 自 | zì | because | 何為恆自拘束 |
231 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 何為恆自拘束 |
232 | 13 | 自 | zì | to be | 何為恆自拘束 |
233 | 13 | 中宮 | zhònggōng | the residence of the empress | 賈謐甚有寵于中宮 |
234 | 13 | 于 | yú | in; at | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
235 | 13 | 于 | yú | in; at | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
236 | 13 | 于 | yú | in; at; to; from | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
237 | 13 | 于 | yú | to go; to | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
238 | 13 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
239 | 13 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
240 | 13 | 于 | yú | from | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
241 | 13 | 于 | yú | give | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
242 | 13 | 于 | yú | oppposing | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
243 | 13 | 于 | yú | and | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
244 | 13 | 于 | yú | compared to | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
245 | 13 | 于 | yú | by | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
246 | 13 | 于 | yú | and; as well as | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
247 | 13 | 于 | yú | for | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
248 | 13 | 于 | yú | Yu | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
249 | 13 | 于 | wū | a crow | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
250 | 13 | 于 | wū | whew; wow | 因此密敕黃門閹宦媚諛于太子曰 |
251 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言於帝曰 |
252 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言於帝曰 |
253 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言於帝曰 |
254 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言於帝曰 |
255 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 言於帝曰 |
256 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 言於帝曰 |
257 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言於帝曰 |
258 | 12 | 言 | yán | to regard as | 言於帝曰 |
259 | 12 | 言 | yán | to act as | 言於帝曰 |
260 | 12 | 後 | hòu | after; later | 知賈謐恃後之貴 |
261 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 知賈謐恃後之貴 |
262 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 知賈謐恃後之貴 |
263 | 12 | 後 | hòu | behind | 知賈謐恃後之貴 |
264 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 知賈謐恃後之貴 |
265 | 12 | 後 | hòu | late; later | 知賈謐恃後之貴 |
266 | 12 | 後 | hòu | arriving late | 知賈謐恃後之貴 |
267 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 知賈謐恃後之貴 |
268 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 知賈謐恃後之貴 |
269 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 知賈謐恃後之貴 |
270 | 12 | 後 | hòu | then | 知賈謐恃後之貴 |
271 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 知賈謐恃後之貴 |
272 | 12 | 後 | hòu | Hou | 知賈謐恃後之貴 |
273 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 知賈謐恃後之貴 |
274 | 12 | 後 | hòu | following | 知賈謐恃後之貴 |
275 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 知賈謐恃後之貴 |
276 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 知賈謐恃後之貴 |
277 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 知賈謐恃後之貴 |
278 | 12 | 後 | hòu | Hou | 知賈謐恃後之貴 |
279 | 12 | 又 | yòu | again; also | 又詔曰 |
280 | 12 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又詔曰 |
281 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詔曰 |
282 | 12 | 又 | yòu | and | 又詔曰 |
283 | 12 | 又 | yòu | furthermore | 又詔曰 |
284 | 12 | 又 | yòu | in addition | 又詔曰 |
285 | 12 | 又 | yòu | but | 又詔曰 |
286 | 11 | 至 | zhì | to; until | 次至太子 |
287 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 次至太子 |
288 | 11 | 至 | zhì | extremely; very; most | 次至太子 |
289 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 次至太子 |
290 | 10 | 飲 | yǐn | to drink | 逼飲醉之 |
291 | 10 | 飲 | yǐn | to swallow | 逼飲醉之 |
292 | 10 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 逼飲醉之 |
293 | 10 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 逼飲醉之 |
294 | 10 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 逼飲醉之 |
295 | 10 | 飲 | yìn | to provide a drink | 逼飲醉之 |
296 | 10 | 飲 | yìn | to permeate | 逼飲醉之 |
297 | 10 | 飲 | yǐn | to drink wine | 逼飲醉之 |
298 | 10 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 逼飲醉之 |
299 | 10 | 飲 | yǐn | a decoction | 逼飲醉之 |
300 | 10 | 飲 | yǐn | to confiscate | 逼飲醉之 |
301 | 10 | 太 | tài | very; too; extremely | 今立臧為皇太孫 |
302 | 10 | 太 | tài | most | 今立臧為皇太孫 |
303 | 10 | 太 | tài | grand | 今立臧為皇太孫 |
304 | 10 | 太 | tài | tera | 今立臧為皇太孫 |
305 | 10 | 太 | tài | senior | 今立臧為皇太孫 |
306 | 10 | 太 | tài | most senior member | 今立臧為皇太孫 |
307 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
308 | 10 | 者 | zhě | that | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
309 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
310 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
311 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
312 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
313 | 10 | 者 | zhuó | according to | 時望氣者言廣陵有天子氣 |
314 | 10 | 詔 | zhào | an imperial decree | 又詔曰 |
315 | 10 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 又詔曰 |
316 | 9 | 文 | wén | writing; text | 若禱神之文 |
317 | 9 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 若禱神之文 |
318 | 9 | 文 | wén | Wen | 若禱神之文 |
319 | 9 | 文 | wén | lines or grain on an object | 若禱神之文 |
320 | 9 | 文 | wén | culture | 若禱神之文 |
321 | 9 | 文 | wén | refined writings | 若禱神之文 |
322 | 9 | 文 | wén | civil; non-military | 若禱神之文 |
323 | 9 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 若禱神之文 |
324 | 9 | 文 | wén | wen | 若禱神之文 |
325 | 9 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 若禱神之文 |
326 | 9 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 若禱神之文 |
327 | 9 | 文 | wén | beautiful | 若禱神之文 |
328 | 9 | 文 | wén | a text; a manuscript | 若禱神之文 |
329 | 9 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 若禱神之文 |
330 | 9 | 文 | wén | the text of an imperial order | 若禱神之文 |
331 | 9 | 文 | wén | liberal arts | 若禱神之文 |
332 | 9 | 文 | wén | a rite; a ritual | 若禱神之文 |
333 | 9 | 文 | wén | a tattoo | 若禱神之文 |
334 | 9 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 若禱神之文 |
335 | 9 | 三 | sān | three | 茹毛飲血於三辰之下 |
336 | 9 | 三 | sān | third | 茹毛飲血於三辰之下 |
337 | 9 | 三 | sān | more than two | 茹毛飲血於三辰之下 |
338 | 9 | 三 | sān | very few | 茹毛飲血於三辰之下 |
339 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 茹毛飲血於三辰之下 |
340 | 9 | 三 | sān | San | 茹毛飲血於三辰之下 |
341 | 9 | 倫 | lún | human relationships | 趙王倫 |
342 | 9 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 趙王倫 |
343 | 9 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 趙王倫 |
344 | 9 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 趙王倫 |
345 | 9 | 倫 | lún | a category; a type | 趙王倫 |
346 | 9 | 倫 | lún | Lun | 趙王倫 |
347 | 9 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 此兒當興我家 |
348 | 9 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 此兒當興我家 |
349 | 9 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 此兒當興我家 |
350 | 9 | 當 | dāng | to face | 此兒當興我家 |
351 | 9 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 此兒當興我家 |
352 | 9 | 當 | dāng | to manage; to host | 此兒當興我家 |
353 | 9 | 當 | dāng | should | 此兒當興我家 |
354 | 9 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 此兒當興我家 |
355 | 9 | 當 | dǎng | to think | 此兒當興我家 |
356 | 9 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 此兒當興我家 |
357 | 9 | 當 | dǎng | to be equal | 此兒當興我家 |
358 | 9 | 當 | dàng | that | 此兒當興我家 |
359 | 9 | 當 | dāng | an end; top | 此兒當興我家 |
360 | 9 | 當 | dàng | clang; jingle | 此兒當興我家 |
361 | 9 | 當 | dāng | to judge | 此兒當興我家 |
362 | 9 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 此兒當興我家 |
363 | 9 | 當 | dàng | the same | 此兒當興我家 |
364 | 9 | 當 | dàng | to pawn | 此兒當興我家 |
365 | 9 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 此兒當興我家 |
366 | 9 | 當 | dàng | a trap | 此兒當興我家 |
367 | 9 | 當 | dàng | a pawned item | 此兒當興我家 |
368 | 9 | 東宮 | dōnggōng | East Palace | 出就東宮 |
369 | 8 | 欲 | yù | desire | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
370 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
371 | 8 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
372 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
373 | 8 | 欲 | yù | lust | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
374 | 8 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 惠帝乃止 |
375 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 惠帝乃止 |
376 | 8 | 乃 | nǎi | you; yours | 惠帝乃止 |
377 | 8 | 乃 | nǎi | also; moreover | 惠帝乃止 |
378 | 8 | 乃 | nǎi | however; but | 惠帝乃止 |
379 | 8 | 乃 | nǎi | if | 惠帝乃止 |
380 | 8 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 乃表免太子為庶人 |
381 | 8 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 乃表免太子為庶人 |
382 | 8 | 表 | biǎo | a mark; a border | 乃表免太子為庶人 |
383 | 8 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 乃表免太子為庶人 |
384 | 8 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 乃表免太子為庶人 |
385 | 8 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 乃表免太子為庶人 |
386 | 8 | 表 | biǎo | an example; a model | 乃表免太子為庶人 |
387 | 8 | 表 | biǎo | a stele | 乃表免太子為庶人 |
388 | 8 | 表 | biǎo | a grave inscription | 乃表免太子為庶人 |
389 | 8 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 乃表免太子為庶人 |
390 | 8 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 乃表免太子為庶人 |
391 | 8 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 乃表免太子為庶人 |
392 | 8 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 乃表免太子為庶人 |
393 | 8 | 表 | biǎo | a prostitute | 乃表免太子為庶人 |
394 | 8 | 表 | biǎo | Biao | 乃表免太子為庶人 |
395 | 8 | 表 | biǎo | to put on a coat | 乃表免太子為庶人 |
396 | 8 | 表 | biǎo | to praise | 乃表免太子為庶人 |
397 | 8 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 乃表免太子為庶人 |
398 | 8 | 表 | biǎo | to present a memorial | 乃表免太子為庶人 |
399 | 8 | 表 | biǎo | to recommend | 乃表免太子為庶人 |
400 | 8 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 乃表免太子為庶人 |
401 | 8 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 乃表免太子為庶人 |
402 | 8 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 乃表免太子為庶人 |
403 | 8 | 表 | biǎo | to adorn | 乃表免太子為庶人 |
404 | 8 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 乃表免太子為庶人 |
405 | 8 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 乃表免太子為庶人 |
406 | 8 | 既 | jì | already; since | 既至 |
407 | 8 | 既 | jì | both ... and ... | 既至 |
408 | 8 | 既 | jì | to complete; to finish | 既至 |
409 | 8 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既至 |
410 | 8 | 既 | jì | not long | 既至 |
411 | 8 | 既 | jì | Ji | 既至 |
412 | 8 | 汝 | rǔ | you; thou | 是汝兒也 |
413 | 8 | 汝 | rǔ | Ru River | 是汝兒也 |
414 | 8 | 汝 | rǔ | Ru | 是汝兒也 |
415 | 8 | 中 | zhōng | middle | 中 |
416 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
417 | 8 | 中 | zhōng | China | 中 |
418 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
419 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
420 | 8 | 中 | zhōng | midday | 中 |
421 | 8 | 中 | zhōng | inside | 中 |
422 | 8 | 中 | zhōng | during | 中 |
423 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
424 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
425 | 8 | 中 | zhōng | half | 中 |
426 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
427 | 8 | 中 | zhōng | while | 中 |
428 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
429 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
430 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
431 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
432 | 8 | 懷 | huái | bosom; breast | 愍懷太子 |
433 | 8 | 懷 | huái | to carry in bosom | 愍懷太子 |
434 | 8 | 懷 | huái | to miss; to think of | 愍懷太子 |
435 | 8 | 懷 | huái | to cherish | 愍懷太子 |
436 | 8 | 懷 | huái | to be pregnant | 愍懷太子 |
437 | 8 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 愍懷太子 |
438 | 8 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 愍懷太子 |
439 | 8 | 懷 | huái | to embrace | 愍懷太子 |
440 | 8 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 愍懷太子 |
441 | 8 | 懷 | huái | to comfort | 愍懷太子 |
442 | 8 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 愍懷太子 |
443 | 8 | 懷 | huái | to think of a plan | 愍懷太子 |
444 | 8 | 懷 | huái | Huai | 愍懷太子 |
445 | 8 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 愍懷太子 |
446 | 8 | 懷 | huái | aspiration; intention | 愍懷太子 |
447 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 不宜令照見人君也 |
448 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 不宜令照見人君也 |
449 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 不宜令照見人君也 |
450 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 不宜令照見人君也 |
451 | 8 | 令 | lìng | a season | 不宜令照見人君也 |
452 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 不宜令照見人君也 |
453 | 8 | 令 | lìng | good | 不宜令照見人君也 |
454 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 不宜令照見人君也 |
455 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 不宜令照見人君也 |
456 | 8 | 令 | lìng | a commander | 不宜令照見人君也 |
457 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 不宜令照見人君也 |
458 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 不宜令照見人君也 |
459 | 8 | 令 | lìng | Ling | 不宜令照見人君也 |
460 | 8 | 及 | jí | to reach | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
461 | 8 | 及 | jí | and | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
462 | 8 | 及 | jí | coming to; when | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
463 | 8 | 及 | jí | to attain | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
464 | 8 | 及 | jí | to understand | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
465 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
466 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
467 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 殿下誠可及壯時極意所欲 |
468 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不能平 |
469 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不能平 |
470 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不能平 |
471 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不能平 |
472 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不能平 |
473 | 7 | 心 | xīn | heart | 心不能平 |
474 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心不能平 |
475 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不能平 |
476 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不能平 |
477 | 7 | 恆 | héng | constant; regular | 恆在左右 |
478 | 7 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恆在左右 |
479 | 7 | 恆 | héng | perseverance | 恆在左右 |
480 | 7 | 恆 | héng | ordinary; common | 恆在左右 |
481 | 7 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 恆在左右 |
482 | 7 | 恆 | gèng | crescent moon | 恆在左右 |
483 | 7 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 恆在左右 |
484 | 7 | 恆 | héng | Heng | 恆在左右 |
485 | 7 | 恆 | héng | frequently | 恆在左右 |
486 | 7 | 云 | yún | cloud | 密聞其言云 |
487 | 7 | 云 | yún | Yunnan | 密聞其言云 |
488 | 7 | 云 | yún | Yun | 密聞其言云 |
489 | 7 | 云 | yún | to say | 密聞其言云 |
490 | 7 | 云 | yún | to have | 密聞其言云 |
491 | 7 | 云 | yún | a particle with no meaning | 密聞其言云 |
492 | 7 | 云 | yún | in this way | 密聞其言云 |
493 | 7 | 雖 | suī | although; even though | 鄙雖頑愚 |
494 | 7 | 雖 | suī | only | 鄙雖頑愚 |
495 | 7 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
496 | 7 | 妃 | fēi | consort of a prince | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
497 | 7 | 妃 | fēi | consort; spouse | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
498 | 7 | 妃 | fēi | a female deity | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
499 | 7 | 妃 | pèi | to marry | 賈后母郭槐欲以韓壽女為太子妃 |
500 | 7 | 書 | shū | book | 使黃門侍郎潘岳作書草 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
成都 | 99 | Chengdu | |
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
董 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
尔德 | 爾德 | 196 | Eid (Islam) |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
韩 | 韓 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
壶关 | 壺關 | 104 | Huguan |
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
金墉城 | 106 | Jinyong city | |
梁 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
汝 | 114 |
|
|
召公 | 115 | Duke Shao | |
圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王戎 | 119 | Wang Rong | |
王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
武帝 | 119 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
玄圃 | 120 | Xuanpu | |
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
宜城 | 121 | Yicheng | |
以太 | 121 | Ether- | |
永康 | 121 | Yongkang | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
元康 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|