Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 14. 《憲問》 Xian Wen

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
2 35 yuē to speak; to say 南宮适問於孔子曰
3 35 yuē Kangxi radical 73 南宮适問於孔子曰
4 35 yuē to be called 南宮适問於孔子曰
5 35 zhī to go 愛之
6 35 zhī to arrive; to go 愛之
7 35 zhī is 愛之
8 35 zhī to use 愛之
9 35 zhī Zhi 愛之
10 29 Qi 俱不得其死然
11 19 ér Kangxi radical 126 士而懷居
12 19 ér as if; to seem like 士而懷居
13 19 néng can; able 士而懷居
14 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 士而懷居
15 19 ér to arrive; up to 士而懷居
16 19 infix potential marker 夫子不答
17 13 to use; to grasp 文之以禮樂
18 13 to rely on 文之以禮樂
19 13 to regard 文之以禮樂
20 13 to be able to 文之以禮樂
21 13 to order; to command 文之以禮樂
22 13 used after a verb 文之以禮樂
23 13 a reason; a cause 文之以禮樂
24 13 Israel 文之以禮樂
25 13 Yi 文之以禮樂
26 12 to go; to 南宮适問於孔子曰
27 12 to rely on; to depend on 南宮适問於孔子曰
28 12 Yu 南宮适問於孔子曰
29 12 a crow 南宮适問於孔子曰
30 12 wéi to act as; to serve 可以為仁矣
31 12 wéi to change into; to become 可以為仁矣
32 12 wéi to be; is 可以為仁矣
33 12 wéi to do 可以為仁矣
34 12 wèi to support; to help 可以為仁矣
35 12 wéi to govern 可以為仁矣
36 12 child; son 行人子羽脩飾之
37 12 egg; newborn 行人子羽脩飾之
38 12 first earthly branch 行人子羽脩飾之
39 12 11 p.m.-1 a.m. 行人子羽脩飾之
40 12 Kangxi radical 39 行人子羽脩飾之
41 12 pellet; something small and hard 行人子羽脩飾之
42 12 master 行人子羽脩飾之
43 12 viscount 行人子羽脩飾之
44 12 zi you; your honor 行人子羽脩飾之
45 12 masters 行人子羽脩飾之
46 12 person 行人子羽脩飾之
47 12 young 行人子羽脩飾之
48 12 seed 行人子羽脩飾之
49 12 subordinate; subsidiary 行人子羽脩飾之
50 12 a copper coin 行人子羽脩飾之
51 12 female dragonfly 行人子羽脩飾之
52 12 constituent 行人子羽脩飾之
53 12 offspring; descendants 行人子羽脩飾之
54 12 dear 行人子羽脩飾之
55 12 little one 行人子羽脩飾之
56 12 rén person; people; a human being 君子哉若人
57 12 rén Kangxi radical 9 君子哉若人
58 12 rén a kind of person 君子哉若人
59 12 rén everybody 君子哉若人
60 12 rén adult 君子哉若人
61 12 rén somebody; others 君子哉若人
62 12 rén an upright person 君子哉若人
63 12 yán to speak; to say; said 危行言孫
64 12 yán language; talk; words; utterance; speech 危行言孫
65 12 yán Kangxi radical 149 危行言孫
66 12 yán phrase; sentence 危行言孫
67 12 yán a word; a syllable 危行言孫
68 12 yán a theory; a doctrine 危行言孫
69 12 yán to regard as 危行言孫
70 12 yán to act as 危行言孫
71 11 wèn to ask 憲問
72 11 wèn to inquire after 憲問
73 11 wèn to interrogate 憲問
74 11 wèn to hold responsible 憲問
75 11 wèn to request something 憲問
76 11 wèn to rebuke 憲問
77 11 wèn to send an official mission bearing gifts 憲問
78 11 wèn news 憲問
79 11 wèn to propose marriage 憲問
80 11 wén to inform 憲問
81 11 wèn to research 憲問
82 11 wèn Wen 憲問
83 11 wèn a question 憲問
84 11 gōng public; common; state-owned 孟公綽
85 11 gōng official 孟公綽
86 11 gōng male 孟公綽
87 11 gōng duke; lord 孟公綽
88 11 gōng fair; equitable 孟公綽
89 11 gōng Mr.; mister 孟公綽
90 11 gōng father-in-law 孟公綽
91 11 gōng form of address; your honor 孟公綽
92 11 gōng accepted; mutual 孟公綽
93 11 gōng metric 孟公綽
94 11 gōng to release to the public 孟公綽
95 11 gōng the common good 孟公綽
96 11 gōng to divide equally 孟公綽
97 11 gōng Gong 孟公綽
98 9 to give 管仲非仁者與
99 9 to accompany 管仲非仁者與
100 9 to particate in 管仲非仁者與
101 9 of the same kind 管仲非仁者與
102 9 to help 管仲非仁者與
103 9 for 管仲非仁者與
104 9 孔子 Kǒngzi Confucius 南宮适問於孔子曰
105 8 sixth of 10 heavenly trunks 不患人之不己知
106 8 Kangxi radical 49 不患人之不己知
107 8 sixth 不患人之不己知
108 8 gào to tell; to say; said; told 以告者過也
109 8 gào to request 以告者過也
110 8 gào to report; to inform 以告者過也
111 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以告者過也
112 8 gào to accuse; to sue 以告者過也
113 8 gào to reach 以告者過也
114 8 gào an announcement 以告者過也
115 8 gào a party 以告者過也
116 8 gào a vacation 以告者過也
117 8 gào Gao 以告者過也
118 8 zāi to start 君子哉若人
119 7 子路 zǐlù Zi Lu 子路問成人
120 7 zhī to know 若臧武仲之知
121 7 zhī to comprehend 若臧武仲之知
122 7 zhī to inform; to tell 若臧武仲之知
123 7 zhī to administer 若臧武仲之知
124 7 zhī to distinguish; to discern 若臧武仲之知
125 7 zhī to be close friends 若臧武仲之知
126 7 zhī to feel; to sense; to perceive 若臧武仲之知
127 7 zhī to receive; to entertain 若臧武仲之知
128 7 zhī knowledge 若臧武仲之知
129 7 zhī consciousness; perception 若臧武仲之知
130 7 zhī a close friend 若臧武仲之知
131 7 zhì wisdom 若臧武仲之知
132 7 zhì Zhi 若臧武仲之知
133 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 仁則吾不知也
134 7 a grade; a level 仁則吾不知也
135 7 an example; a model 仁則吾不知也
136 7 a weighing device 仁則吾不知也
137 7 to grade; to rank 仁則吾不知也
138 7 to copy; to imitate; to follow 仁則吾不知也
139 7 to do 仁則吾不知也
140 7 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子哉若人
141 7 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子哉若人
142 7 Wu 仁則吾不知也
143 7 a man; a male adult 君子而不仁者有矣夫
144 7 husband 君子而不仁者有矣夫
145 7 a person 君子而不仁者有矣夫
146 7 someone who does manual work 君子而不仁者有矣夫
147 7 a hired worker 君子而不仁者有矣夫
148 6 rén a kernel; a pit 可以為仁矣
149 6 rén benevolent; humane 可以為仁矣
150 6 rén benevolence; humanity 可以為仁矣
151 6 rén a benevolent person 可以為仁矣
152 6 rén kindness 可以為仁矣
153 6 rén polite form of address 可以為仁矣
154 6 rén to pity 可以為仁矣
155 6 rén a person 可以為仁矣
156 6 rén Ren 可以為仁矣
157 6 sān three 告夫三子
158 6 sān third 告夫三子
159 6 sān more than two 告夫三子
160 6 sān very few 告夫三子
161 6 sān San 告夫三子
162 6 夫子 fūzǐ master 夫子不答
163 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子不答
164 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子不答
165 6 夫子 fūzǐ husband 夫子不答
166 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子不答
167 5 Germany 有德者
168 5 virtue; morality; ethics; character 有德者
169 5 kindness; favor 有德者
170 5 conduct; behavior 有德者
171 5 to be grateful 有德者
172 5 heart; intention 有德者
173 5 De 有德者
174 5 potency; natural power 有德者
175 5 wholesome; good 有德者
176 5 father's elder brother; uncle 奪伯氏駢邑三百
177 5 senior; respectful form of address 奪伯氏駢邑三百
178 5 Count 奪伯氏駢邑三百
179 5 older brother 奪伯氏駢邑三百
180 5 a hegemon 奪伯氏駢邑三百
181 5 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 問管仲
182 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖曰不要君
183 5 jūn a mistress 雖曰不要君
184 5 jūn date-plum 雖曰不要君
185 5 jūn the son of heaven 雖曰不要君
186 5 jūn to rule 雖曰不要君
187 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
188 5 可以 kěyǐ capable; adequate 可以為仁矣
189 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
190 5 可以 kěyǐ good 可以為仁矣
191 5 xiū to cultivate; to repair 行人子羽脩飾之
192 5 xiū a teacher's pay 行人子羽脩飾之
193 5 xiū strips of dried meat 行人子羽脩飾之
194 5 xiū a ceremonial gift to a teacher 行人子羽脩飾之
195 5 xiū Xiu 行人子羽脩飾之
196 5 xiū to wither; to dried up 行人子羽脩飾之
197 5 xiū to clean; to sweep 行人子羽脩飾之
198 5 xiū long; far 行人子羽脩飾之
199 5 xiū beautiful and good 行人子羽脩飾之
200 4 shū father's younger brother 世叔討論之
201 4 shū Shu 世叔討論之
202 4 shū third eldest 世叔討論之
203 4 shū declining; waning 世叔討論之
204 4 Kangxi radical 71 無怨言
205 4 to not have; without 無怨言
206 4 mo 無怨言
207 4 to not have 無怨言
208 4 Wu 無怨言
209 4 Mo 而莫之知也
210 4 使 shǐ to make; to cause 蘧伯玉使人於孔子
211 4 使 shǐ to make use of for labor 蘧伯玉使人於孔子
212 4 使 shǐ to indulge 蘧伯玉使人於孔子
213 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 蘧伯玉使人於孔子
214 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 蘧伯玉使人於孔子
215 4 使 shǐ to dispatch 蘧伯玉使人於孔子
216 4 使 shǐ to use 蘧伯玉使人於孔子
217 4 使 shǐ to be able to 蘧伯玉使人於孔子
218 4 mìng life 為命
219 4 mìng to order 為命
220 4 mìng destiny; fate; luck 為命
221 4 mìng an order; a command 為命
222 4 mìng to name; to assign 為命
223 4 mìng livelihood 為命
224 4 mìng advice 為命
225 4 mìng to confer a title 為命
226 4 mìng lifespan 為命
227 4 mìng to think 為命
228 4 桓公 huángōng Lord Huan 桓公殺公子糾
229 4 desire 欲不行焉
230 4 to desire; to wish 欲不行焉
231 4 to desire; to intend 欲不行焉
232 4 lust 欲不行焉
233 4 self 我無能焉
234 4 [my] dear 我無能焉
235 4 Wo 我無能焉
236 4 成人 chéngrén adult 子路問成人
237 4 成人 chéngrén someone with merit and ability 子路問成人
238 4 成人 chéngrén to become someone worthy of respect 子路問成人
239 4 成人 chéngrén to become an adult 子路問成人
240 4 大夫 dàifu doctor 不可以為滕薛大夫
241 4 大夫 dàfū second level minister 不可以為滕薛大夫
242 4 大夫 dàfū an expert 不可以為滕薛大夫
243 4 大夫 dàfū Dafu 不可以為滕薛大夫
244 4 zhòng middle brother 若臧武仲之知
245 4 zhòng Zhong 若臧武仲之知
246 4 zhòng a go between; a mediator 若臧武仲之知
247 4 a law; a rule 賢者辟世
248 4 to open up; to develop 賢者辟世
249 4 to avoid; to flee 賢者辟世
250 4 to refute 賢者辟世
251 4 a remote location 賢者辟世
252 4 punishment; sentence 賢者辟世
253 4 crime 賢者辟世
254 4 a lord; a sovereign 賢者辟世
255 4 to summon; to appoint; to enlist 賢者辟世
256 4 to eliminate; to drive out 賢者辟世
257 4 to make an analogy 賢者辟世
258 4 to beat one's chest 賢者辟世
259 4 to be biased 賢者辟世
260 4 peculiar 賢者辟世
261 4 guò to cross; to go over; to pass 以告者過也
262 4 guò to surpass; to exceed 以告者過也
263 4 guò to experience; to pass time 以告者過也
264 4 guò to go 以告者過也
265 4 guò a mistake 以告者過也
266 4 guō Guo 以告者過也
267 4 guò to die 以告者過也
268 4 guò to shift 以告者過也
269 4 guò to endure 以告者過也
270 4 guò to pay a visit; to call on 以告者過也
271 4 仁者 rénzhe compassionate one; benevolent one; a compassionate person 仁者
272 4 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 子貢曰
273 4 rán to approve; to endorse 俱不得其死然
274 4 rán to burn 俱不得其死然
275 4 rán to pledge; to promise 俱不得其死然
276 4 rán Ran 俱不得其死然
277 4 bāng nation; country; state 邦有道
278 4 bāng a feudal state 邦有道
279 4 bāng to bestow a fiefdom 邦有道
280 3 不厭 bùyàn not to tire of; not to object to 人不厭其言
281 3 不厭 bùyàn not be full 人不厭其言
282 3 不厭 bùyàn not be satisfied 人不厭其言
283 3 Yi 亦可以為成人矣
284 3 jiǎ Jia 子問公叔文子於公明賈曰
285 3 a merchant 子問公叔文子於公明賈曰
286 3 to buy 子問公叔文子於公明賈曰
287 3 to sell; trade 子問公叔文子於公明賈曰
288 3 to recruit; to attract 子問公叔文子於公明賈曰
289 3 jīn today; present; now 今之成人者何必然
290 3 jīn Jin 今之成人者何必然
291 3 jīn modern 今之成人者何必然
292 3 néng can; able 能勿勞乎
293 3 néng ability; capacity 能勿勞乎
294 3 néng a mythical bear-like beast 能勿勞乎
295 3 néng energy 能勿勞乎
296 3 néng function; use 能勿勞乎
297 3 néng talent 能勿勞乎
298 3 néng expert at 能勿勞乎
299 3 néng to be in harmony 能勿勞乎
300 3 néng to tend to; to care for 能勿勞乎
301 3 néng to reach; to arrive at 能勿勞乎
302 3 force 管仲之力也
303 3 Kangxi radical 19 管仲之力也
304 3 to exert oneself; to make an effort 管仲之力也
305 3 to force 管仲之力也
306 3 labor; forced labor 管仲之力也
307 3 physical strength 管仲之力也
308 3 power 管仲之力也
309 3 Li 管仲之力也
310 3 ability; capability 管仲之力也
311 3 influence 管仲之力也
312 3 無道 wú dào tyrannical; brutal 邦無道
313 3 liáo fellow-official; a colleague 公伯寮愬子路於季孫
314 3 liáo a shanty; a hut; a shack 公伯寮愬子路於季孫
315 3 liáo Laos 公伯寮愬子路於季孫
316 3 shì clan; a branch of a lineage 奪伯氏駢邑三百
317 3 shì Kangxi radical 83 奪伯氏駢邑三百
318 3 shì family name; clan name 奪伯氏駢邑三百
319 3 shì maiden name; nee 奪伯氏駢邑三百
320 3 shì shi 奪伯氏駢邑三百
321 3 shì shi 奪伯氏駢邑三百
322 3 shì Shi 奪伯氏駢邑三百
323 3 shì shi 奪伯氏駢邑三百
324 3 shì lineage 奪伯氏駢邑三百
325 3 zhī zhi 奪伯氏駢邑三百
326 3 fēi Kangxi radical 175 管仲非仁者與
327 3 fēi wrong; bad; untruthful 管仲非仁者與
328 3 fēi different 管仲非仁者與
329 3 fēi to not be; to not have 管仲非仁者與
330 3 fēi to violate; to be contrary to 管仲非仁者與
331 3 fēi Africa 管仲非仁者與
332 3 fēi to slander 管仲非仁者與
333 3 fěi to avoid 管仲非仁者與
334 3 fēi must 管仲非仁者與
335 3 fēi an error 管仲非仁者與
336 3 fēi a problem; a question 管仲非仁者與
337 3 fēi evil 管仲非仁者與
338 3 to take; to get; to fetch 不取乎
339 3 to obtain 不取乎
340 3 to choose; to select 不取乎
341 3 to catch; to seize; to capture 不取乎
342 3 to accept; to receive 不取乎
343 3 to seek 不取乎
344 3 to take a bride 不取乎
345 3 Qu 不取乎
346 3 a slave; a servant 奚而不喪
347 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不喪
348 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不喪
349 3 Xi 奚而不喪
350 3 文子 Wén Zǐ Wen Zi 子問公叔文子於公明賈曰
351 3 qiú to request 冉求之藝
352 3 qiú to seek; to look for 冉求之藝
353 3 qiú to implore 冉求之藝
354 3 qiú to aspire to 冉求之藝
355 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 冉求之藝
356 3 qiú to attract 冉求之藝
357 3 qiú to bribe 冉求之藝
358 3 qiú Qiu 冉求之藝
359 3 qiú to demand 冉求之藝
360 3 qiú to end 冉求之藝
361 3 wèi position; location; place 不在其位
362 3 wèi bit 不在其位
363 3 wèi a seat 不在其位
364 3 wèi a post 不在其位
365 3 wèi a rank; status 不在其位
366 3 wèi a throne 不在其位
367 3 wèi Wei 不在其位
368 3 wèi the standard form of an object 不在其位
369 3 wèi a polite form of address 不在其位
370 3 wèi at; located at 不在其位
371 3 wèi to arrange 不在其位
372 3 chǐ shame; a sense of shame 憲問恥
373 3 chǐ a disgrace; something humiliatiing 憲問恥
374 3 chǐ humiliation 憲問恥
375 3 sūn Sun 危行言孫
376 3 sūn grandchildren 危行言孫
377 3 sūn offspring [of plants] 危行言孫
378 3 sūn small 危行言孫
379 3 xùn humble 危行言孫
380 3 xùn to flee 危行言孫
381 3 xián virtuous; worthy 賜也賢乎哉
382 3 xián able; capable 賜也賢乎哉
383 3 xián admirable 賜也賢乎哉
384 3 xián a talented person 賜也賢乎哉
385 3 xián India 賜也賢乎哉
386 3 xián to respect 賜也賢乎哉
387 3 xián to excel; to surpass 賜也賢乎哉
388 3 xiào to laugh 不笑
389 3 xiào to mock; to ridicule 不笑
390 3 xiào to smile 不笑
391 3 xíng to walk 危行言孫
392 3 xíng capable; competent 危行言孫
393 3 háng profession 危行言孫
394 3 xíng Kangxi radical 144 危行言孫
395 3 xíng to travel 危行言孫
396 3 xìng actions; conduct 危行言孫
397 3 xíng to do; to act; to practice 危行言孫
398 3 xíng all right; OK; okay 危行言孫
399 3 háng horizontal line 危行言孫
400 3 héng virtuous deeds 危行言孫
401 3 hàng a line of trees 危行言孫
402 3 hàng bold; steadfast 危行言孫
403 3 xíng to move 危行言孫
404 3 xíng to put into effect; to implement 危行言孫
405 3 xíng travel 危行言孫
406 3 xíng to circulate 危行言孫
407 3 xíng running script; running script 危行言孫
408 3 xíng temporary 危行言孫
409 3 háng rank; order 危行言孫
410 3 háng a business; a shop 危行言孫
411 3 xíng to depart; to leave 危行言孫
412 3 xíng to experience 危行言孫
413 3 xíng path; way 危行言孫
414 3 xíng xing; ballad 危行言孫
415 3 xíng Xing 危行言孫
416 3 to die 俱不得其死然
417 3 to sever; to break off 俱不得其死然
418 3 dead 俱不得其死然
419 3 death 俱不得其死然
420 3 to sacrifice one's life 俱不得其死然
421 3 lost; severed 俱不得其死然
422 3 lifeless; not moving 俱不得其死然
423 3 stiff; inflexible 俱不得其死然
424 3 already fixed; set; established 俱不得其死然
425 3 damned 俱不得其死然
426 3 其次 qícì secondary 其次辟地
427 3 其次 qícì second in position; next 其次辟地
428 3 nán difficult; arduous; hard 貧而無怨難
429 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 貧而無怨難
430 3 nán hardly possible; unable 貧而無怨難
431 3 nàn disaster; calamity 貧而無怨難
432 3 nàn enemy; foe 貧而無怨難
433 3 nán bad; unpleasant 貧而無怨難
434 3 nàn to blame; to rebuke 貧而無怨難
435 3 nàn to object to; to argue against 貧而無怨難
436 3 nàn to reject; to repudiate 貧而無怨難
437 3 yǒng brave; courageous 必有勇
438 3 yǒng a soldier 必有勇
439 2 to give; to bestow favors 民到于今受其賜
440 2 grace; favor; a gift 民到于今受其賜
441 2 to award; to appoint 民到于今受其賜
442 2 to do in full 民到于今受其賜
443 2 to bestow an honorific title 民到于今受其賜
444 2 to increase 益者與
445 2 benefit; profit; advantage 益者與
446 2 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 益者與
447 2 to help; to benefit 益者與
448 2 abundant 益者與
449 2 Yi 益者與
450 2 Yi 益者與
451 2 kēng the sound of stones knocking together 硜硜乎
452 2 shì to match 南宮适問於孔子曰
453 2 shì to fit; to suit 南宮适問於孔子曰
454 2 yuàn to blame; to complain
455 2 yuàn to hate; to resent
456 2 yùn to save; to accumulate
457 2 yuàn to be sad; to be sorrowful
458 2 yuàn to mock
459 2 yuàn an enemy; a grudge
460 2 yuàn to violate
461 2 yuàn to treat unjustly
462 2 chāo to cook by scalding 孟公綽
463 2 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 孟公綽
464 2 chuò to grip 孟公綽
465 2 easy; simple 富而無驕易
466 2 to change 富而無驕易
467 2 Yi 富而無驕易
468 2 Book of Changes; Yijing; I Ching 富而無驕易
469 2 to exchange; to swap 富而無驕易
470 2 gentle; mild; moderate; nice; amiable 富而無驕易
471 2 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 富而無驕易
472 2 to govern; to administer; to control 富而無驕易
473 2 to clear away weeds and bushes 富而無驕易
474 2 a border; a limit 富而無驕易
475 2 to lighten; to facilitate 富而無驕易
476 2 to be at ease 富而無驕易
477 2 flat [terrain] 富而無驕易
478 2 managed well; cultivated well 富而無驕易
479 2 [of a field] to lie fallow 富而無驕易
480 2 上達 shàngdá to reach the higher authorities 君子上達
481 2 dào way; road; path 道之將行也與
482 2 dào principle; a moral; morality 道之將行也與
483 2 dào Tao; the Way 道之將行也與
484 2 dào to say; to speak; to talk 道之將行也與
485 2 dào to think 道之將行也與
486 2 dào circuit; a province 道之將行也與
487 2 dào a course; a channel 道之將行也與
488 2 dào a method; a way of doing something 道之將行也與
489 2 dào a doctrine 道之將行也與
490 2 dào Taoism; Daoism 道之將行也與
491 2 dào a skill 道之將行也與
492 2 dào a sect 道之將行也與
493 2 dào a line 道之將行也與
494 2 nián year 三年不言
495 2 nián New Year festival 三年不言
496 2 nián age 三年不言
497 2 nián life span; life expectancy 三年不言
498 2 nián an era; a period 三年不言
499 2 nián a date 三年不言
500 2 nián time; years 三年不言

Frequencies of all Words

Top 782

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
2 35 also; too 恥也
3 35 a final modal particle indicating certainy or decision 恥也
4 35 either 恥也
5 35 even 恥也
6 35 used to soften the tone 恥也
7 35 used for emphasis 恥也
8 35 used to mark contrast 恥也
9 35 used to mark compromise 恥也
10 35 yuē to speak; to say 南宮适問於孔子曰
11 35 yuē Kangxi radical 73 南宮适問於孔子曰
12 35 yuē to be called 南宮适問於孔子曰
13 35 yuē particle without meaning 南宮适問於孔子曰
14 35 zhī him; her; them; that 愛之
15 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 愛之
16 35 zhī to go 愛之
17 35 zhī this; that 愛之
18 35 zhī genetive marker 愛之
19 35 zhī it 愛之
20 35 zhī in 愛之
21 35 zhī all 愛之
22 35 zhī and 愛之
23 35 zhī however 愛之
24 35 zhī if 愛之
25 35 zhī then 愛之
26 35 zhī to arrive; to go 愛之
27 35 zhī is 愛之
28 35 zhī to use 愛之
29 35 zhī Zhi 愛之
30 29 his; hers; its; theirs 俱不得其死然
31 29 to add emphasis 俱不得其死然
32 29 used when asking a question in reply to a question 俱不得其死然
33 29 used when making a request or giving an order 俱不得其死然
34 29 he; her; it; them 俱不得其死然
35 29 probably; likely 俱不得其死然
36 29 will 俱不得其死然
37 29 may 俱不得其死然
38 29 if 俱不得其死然
39 29 or 俱不得其死然
40 29 Qi 俱不得其死然
41 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 士而懷居
42 19 ér Kangxi radical 126 士而懷居
43 19 ér you 士而懷居
44 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 士而懷居
45 19 ér right away; then 士而懷居
46 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 士而懷居
47 19 ér if; in case; in the event that 士而懷居
48 19 ér therefore; as a result; thus 士而懷居
49 19 ér how can it be that? 士而懷居
50 19 ér so as to 士而懷居
51 19 ér only then 士而懷居
52 19 ér as if; to seem like 士而懷居
53 19 néng can; able 士而懷居
54 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 士而懷居
55 19 ér me 士而懷居
56 19 ér to arrive; up to 士而懷居
57 19 ér possessive 士而懷居
58 19 not; no 夫子不答
59 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 夫子不答
60 19 as a correlative 夫子不答
61 19 no (answering a question) 夫子不答
62 19 forms a negative adjective from a noun 夫子不答
63 19 at the end of a sentence to form a question 夫子不答
64 19 to form a yes or no question 夫子不答
65 19 infix potential marker 夫子不答
66 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有德者
67 16 zhě that 有德者
68 16 zhě nominalizing function word 有德者
69 16 zhě used to mark a definition 有德者
70 16 zhě used to mark a pause 有德者
71 16 zhě topic marker; that; it 有德者
72 16 zhuó according to 有德者
73 16 expresses question or doubt 能勿勞乎
74 16 in 能勿勞乎
75 16 marks a return question 能勿勞乎
76 16 marks a beckoning tone 能勿勞乎
77 16 marks conjecture 能勿勞乎
78 16 marks a pause 能勿勞乎
79 16 marks praise 能勿勞乎
80 16 ah; sigh 能勿勞乎
81 13 so as to; in order to 文之以禮樂
82 13 to use; to regard as 文之以禮樂
83 13 to use; to grasp 文之以禮樂
84 13 according to 文之以禮樂
85 13 because of 文之以禮樂
86 13 on a certain date 文之以禮樂
87 13 and; as well as 文之以禮樂
88 13 to rely on 文之以禮樂
89 13 to regard 文之以禮樂
90 13 to be able to 文之以禮樂
91 13 to order; to command 文之以禮樂
92 13 further; moreover 文之以禮樂
93 13 used after a verb 文之以禮樂
94 13 very 文之以禮樂
95 13 already 文之以禮樂
96 13 increasingly 文之以禮樂
97 13 a reason; a cause 文之以禮樂
98 13 Israel 文之以禮樂
99 13 Yi 文之以禮樂
100 12 in; at 南宮适問於孔子曰
101 12 in; at 南宮适問於孔子曰
102 12 in; at; to; from 南宮适問於孔子曰
103 12 to go; to 南宮适問於孔子曰
104 12 to rely on; to depend on 南宮适問於孔子曰
105 12 to go to; to arrive at 南宮适問於孔子曰
106 12 from 南宮适問於孔子曰
107 12 give 南宮适問於孔子曰
108 12 oppposing 南宮适問於孔子曰
109 12 and 南宮适問於孔子曰
110 12 compared to 南宮适問於孔子曰
111 12 by 南宮适問於孔子曰
112 12 and; as well as 南宮适問於孔子曰
113 12 for 南宮适問於孔子曰
114 12 Yu 南宮适問於孔子曰
115 12 a crow 南宮适問於孔子曰
116 12 whew; wow 南宮适問於孔子曰
117 12 wèi for; to 可以為仁矣
118 12 wèi because of 可以為仁矣
119 12 wéi to act as; to serve 可以為仁矣
120 12 wéi to change into; to become 可以為仁矣
121 12 wéi to be; is 可以為仁矣
122 12 wéi to do 可以為仁矣
123 12 wèi for 可以為仁矣
124 12 wèi because of; for; to 可以為仁矣
125 12 wèi to 可以為仁矣
126 12 wéi in a passive construction 可以為仁矣
127 12 wéi forming a rehetorical question 可以為仁矣
128 12 wéi forming an adverb 可以為仁矣
129 12 wéi to add emphasis 可以為仁矣
130 12 wèi to support; to help 可以為仁矣
131 12 wéi to govern 可以為仁矣
132 12 child; son 行人子羽脩飾之
133 12 egg; newborn 行人子羽脩飾之
134 12 first earthly branch 行人子羽脩飾之
135 12 11 p.m.-1 a.m. 行人子羽脩飾之
136 12 Kangxi radical 39 行人子羽脩飾之
137 12 zi indicates that the the word is used as a noun 行人子羽脩飾之
138 12 pellet; something small and hard 行人子羽脩飾之
139 12 master 行人子羽脩飾之
140 12 viscount 行人子羽脩飾之
141 12 zi you; your honor 行人子羽脩飾之
142 12 masters 行人子羽脩飾之
143 12 person 行人子羽脩飾之
144 12 young 行人子羽脩飾之
145 12 seed 行人子羽脩飾之
146 12 subordinate; subsidiary 行人子羽脩飾之
147 12 a copper coin 行人子羽脩飾之
148 12 bundle 行人子羽脩飾之
149 12 female dragonfly 行人子羽脩飾之
150 12 constituent 行人子羽脩飾之
151 12 offspring; descendants 行人子羽脩飾之
152 12 dear 行人子羽脩飾之
153 12 little one 行人子羽脩飾之
154 12 rén person; people; a human being 君子哉若人
155 12 rén Kangxi radical 9 君子哉若人
156 12 rén a kind of person 君子哉若人
157 12 rén everybody 君子哉若人
158 12 rén adult 君子哉若人
159 12 rén somebody; others 君子哉若人
160 12 rén an upright person 君子哉若人
161 12 yán to speak; to say; said 危行言孫
162 12 yán language; talk; words; utterance; speech 危行言孫
163 12 yán Kangxi radical 149 危行言孫
164 12 yán a particle with no meaning 危行言孫
165 12 yán phrase; sentence 危行言孫
166 12 yán a word; a syllable 危行言孫
167 12 yán a theory; a doctrine 危行言孫
168 12 yán to regard as 危行言孫
169 12 yán to act as 危行言孫
170 11 wèn to ask 憲問
171 11 wèn to inquire after 憲問
172 11 wèn to interrogate 憲問
173 11 wèn to hold responsible 憲問
174 11 wèn to request something 憲問
175 11 wèn to rebuke 憲問
176 11 wèn to send an official mission bearing gifts 憲問
177 11 wèn news 憲問
178 11 wèn to propose marriage 憲問
179 11 wén to inform 憲問
180 11 wèn to research 憲問
181 11 wèn Wen 憲問
182 11 wèn to 憲問
183 11 wèn a question 憲問
184 11 final particle to express a completed action 可以為仁矣
185 11 particle to express certainty 可以為仁矣
186 11 would; particle to indicate a future condition 可以為仁矣
187 11 to form a question 可以為仁矣
188 11 to indicate a command 可以為仁矣
189 11 sigh 可以為仁矣
190 11 gōng public; common; state-owned 孟公綽
191 11 gōng official 孟公綽
192 11 gōng male 孟公綽
193 11 gōng duke; lord 孟公綽
194 11 gōng fair; equitable 孟公綽
195 11 gōng Mr.; mister 孟公綽
196 11 gōng father-in-law 孟公綽
197 11 gōng form of address; your honor 孟公綽
198 11 gōng accepted; mutual 孟公綽
199 11 gōng metric 孟公綽
200 11 gōng to release to the public 孟公綽
201 11 gōng the common good 孟公綽
202 11 gōng to divide equally 孟公綽
203 11 gōng Gong 孟公綽
204 11 gōng publicly; openly 孟公綽
205 11 gōng publicly operated; state run 孟公綽
206 9 and 管仲非仁者與
207 9 to give 管仲非仁者與
208 9 together with 管仲非仁者與
209 9 interrogative particle 管仲非仁者與
210 9 to accompany 管仲非仁者與
211 9 to particate in 管仲非仁者與
212 9 of the same kind 管仲非仁者與
213 9 to help 管仲非仁者與
214 9 for 管仲非仁者與
215 9 孔子 Kǒngzi Confucius 南宮适問於孔子曰
216 9 yǒu is; are; to exist 有德者
217 9 yǒu to have; to possess 有德者
218 9 yǒu indicates an estimate 有德者
219 9 yǒu indicates a large quantity 有德者
220 9 yǒu indicates an affirmative response 有德者
221 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有德者
222 9 yǒu used to compare two things 有德者
223 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有德者
224 9 yǒu used before the names of dynasties 有德者
225 9 yǒu a certain thing; what exists 有德者
226 9 yǒu multiple of ten and ... 有德者
227 9 yǒu abundant 有德者
228 9 yǒu purposeful 有德者
229 9 yǒu You 有德者
230 8 self 不患人之不己知
231 8 sixth of 10 heavenly trunks 不患人之不己知
232 8 Kangxi radical 49 不患人之不己知
233 8 her; him; it 不患人之不己知
234 8 sixth 不患人之不己知
235 8 gào to tell; to say; said; told 以告者過也
236 8 gào to request 以告者過也
237 8 gào to report; to inform 以告者過也
238 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以告者過也
239 8 gào to accuse; to sue 以告者過也
240 8 gào to reach 以告者過也
241 8 gào an announcement 以告者過也
242 8 gào a party 以告者過也
243 8 gào a vacation 以告者過也
244 8 gào Gao 以告者過也
245 8 zāi exclamatory particle 君子哉若人
246 8 zāi interrogative particle 君子哉若人
247 8 zāi to start 君子哉若人
248 7 子路 zǐlù Zi Lu 子路問成人
249 7 zhī to know 若臧武仲之知
250 7 zhī to comprehend 若臧武仲之知
251 7 zhī to inform; to tell 若臧武仲之知
252 7 zhī to administer 若臧武仲之知
253 7 zhī to distinguish; to discern 若臧武仲之知
254 7 zhī to be close friends 若臧武仲之知
255 7 zhī to feel; to sense; to perceive 若臧武仲之知
256 7 zhī to receive; to entertain 若臧武仲之知
257 7 zhī knowledge 若臧武仲之知
258 7 zhī consciousness; perception 若臧武仲之知
259 7 zhī a close friend 若臧武仲之知
260 7 zhì wisdom 若臧武仲之知
261 7 zhì Zhi 若臧武仲之知
262 7 otherwise; but; however 仁則吾不知也
263 7 then 仁則吾不知也
264 7 measure word for short sections of text 仁則吾不知也
265 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 仁則吾不知也
266 7 a grade; a level 仁則吾不知也
267 7 an example; a model 仁則吾不知也
268 7 a weighing device 仁則吾不知也
269 7 to grade; to rank 仁則吾不知也
270 7 to copy; to imitate; to follow 仁則吾不知也
271 7 to do 仁則吾不知也
272 7 only 仁則吾不知也
273 7 immediately 仁則吾不知也
274 7 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子哉若人
275 7 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子哉若人
276 7 I 仁則吾不知也
277 7 my 仁則吾不知也
278 7 Wu 仁則吾不知也
279 7 a man; a male adult 君子而不仁者有矣夫
280 7 this; that; those 君子而不仁者有矣夫
281 7 now; still 君子而不仁者有矣夫
282 7 is it not?; final particle 君子而不仁者有矣夫
283 7 husband 君子而不仁者有矣夫
284 7 a person 君子而不仁者有矣夫
285 7 someone who does manual work 君子而不仁者有矣夫
286 7 a hired worker 君子而不仁者有矣夫
287 7 he 君子而不仁者有矣夫
288 6 rén a kernel; a pit 可以為仁矣
289 6 rén benevolent; humane 可以為仁矣
290 6 rén benevolence; humanity 可以為仁矣
291 6 rén a benevolent person 可以為仁矣
292 6 rén kindness 可以為仁矣
293 6 rén polite form of address 可以為仁矣
294 6 rén to pity 可以為仁矣
295 6 rén a person 可以為仁矣
296 6 rén Ren 可以為仁矣
297 6 sān three 告夫三子
298 6 sān third 告夫三子
299 6 sān more than two 告夫三子
300 6 sān very few 告夫三子
301 6 sān repeatedly 告夫三子
302 6 sān San 告夫三子
303 6 夫子 fūzǐ master 夫子不答
304 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子不答
305 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子不答
306 6 夫子 fūzǐ husband 夫子不答
307 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子不答
308 5 Germany 有德者
309 5 virtue; morality; ethics; character 有德者
310 5 kindness; favor 有德者
311 5 conduct; behavior 有德者
312 5 to be grateful 有德者
313 5 heart; intention 有德者
314 5 De 有德者
315 5 potency; natural power 有德者
316 5 wholesome; good 有德者
317 5 father's elder brother; uncle 奪伯氏駢邑三百
318 5 senior; respectful form of address 奪伯氏駢邑三百
319 5 Count 奪伯氏駢邑三百
320 5 older brother 奪伯氏駢邑三百
321 5 a hegemon 奪伯氏駢邑三百
322 5 yān where; how 欲不行焉
323 5 yān here; this 欲不行焉
324 5 yān used for emphasis 欲不行焉
325 5 yān only 欲不行焉
326 5 yān in it; there 欲不行焉
327 5 管仲 guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 問管仲
328 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖曰不要君
329 5 jūn you 雖曰不要君
330 5 jūn a mistress 雖曰不要君
331 5 jūn date-plum 雖曰不要君
332 5 jūn the son of heaven 雖曰不要君
333 5 jūn to rule 雖曰不要君
334 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
335 5 可以 kěyǐ capable; adequate 可以為仁矣
336 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
337 5 可以 kěyǐ good 可以為仁矣
338 5 xiū to cultivate; to repair 行人子羽脩飾之
339 5 xiū a teacher's pay 行人子羽脩飾之
340 5 xiū strips of dried meat 行人子羽脩飾之
341 5 xiū a ceremonial gift to a teacher 行人子羽脩飾之
342 5 xiū Xiu 行人子羽脩飾之
343 5 xiū to wither; to dried up 行人子羽脩飾之
344 5 xiū to clean; to sweep 行人子羽脩飾之
345 5 xiū long; far 行人子羽脩飾之
346 5 xiū beautiful and good 行人子羽脩飾之
347 4 shū father's younger brother 世叔討論之
348 4 shū Shu 世叔討論之
349 4 shū third eldest 世叔討論之
350 4 shū declining; waning 世叔討論之
351 4 no 無怨言
352 4 Kangxi radical 71 無怨言
353 4 to not have; without 無怨言
354 4 has not yet 無怨言
355 4 mo 無怨言
356 4 do not 無怨言
357 4 not; -less; un- 無怨言
358 4 regardless of 無怨言
359 4 to not have 無怨言
360 4 um 無怨言
361 4 Wu 無怨言
362 4 do not 而莫之知也
363 4 Mo 而莫之知也
364 4 there is none; neither 而莫之知也
365 4 cannot; unable to 而莫之知也
366 4 ruò to seem; to be like; as 君子哉若人
367 4 ruò seemingly 君子哉若人
368 4 ruò if 君子哉若人
369 4 ruò you 君子哉若人
370 4 ruò this; that 君子哉若人
371 4 ruò and; or 君子哉若人
372 4 ruò as for; pertaining to 君子哉若人
373 4 pomegranite 君子哉若人
374 4 ruò to choose 君子哉若人
375 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 君子哉若人
376 4 ruò thus 君子哉若人
377 4 ruò pollia 君子哉若人
378 4 ruò Ruo 君子哉若人
379 4 ruò only then 君子哉若人
380 4 使 shǐ to make; to cause 蘧伯玉使人於孔子
381 4 使 shǐ to make use of for labor 蘧伯玉使人於孔子
382 4 使 shǐ to indulge 蘧伯玉使人於孔子
383 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 蘧伯玉使人於孔子
384 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 蘧伯玉使人於孔子
385 4 使 shǐ to dispatch 蘧伯玉使人於孔子
386 4 使 shǐ if 蘧伯玉使人於孔子
387 4 使 shǐ to use 蘧伯玉使人於孔子
388 4 使 shǐ to be able to 蘧伯玉使人於孔子
389 4 mìng life 為命
390 4 mìng to order 為命
391 4 mìng destiny; fate; luck 為命
392 4 mìng an order; a command 為命
393 4 mìng to name; to assign 為命
394 4 mìng livelihood 為命
395 4 mìng advice 為命
396 4 mìng to confer a title 為命
397 4 mìng lifespan 為命
398 4 mìng to think 為命
399 4 桓公 huángōng Lord Huan 桓公殺公子糾
400 4 desire 欲不行焉
401 4 to desire; to wish 欲不行焉
402 4 almost; nearly; about to occur 欲不行焉
403 4 to desire; to intend 欲不行焉
404 4 lust 欲不行焉
405 4 I; me; my 我無能焉
406 4 self 我無能焉
407 4 we; our 我無能焉
408 4 [my] dear 我無能焉
409 4 Wo 我無能焉
410 4 shì is; are; am; to be 是賢乎
411 4 shì is exactly 是賢乎
412 4 shì is suitable; is in contrast 是賢乎
413 4 shì this; that; those 是賢乎
414 4 shì really; certainly 是賢乎
415 4 shì correct; yes; affirmative 是賢乎
416 4 shì true 是賢乎
417 4 shì is; has; exists 是賢乎
418 4 shì used between repetitions of a word 是賢乎
419 4 shì a matter; an affair 是賢乎
420 4 shì Shi 是賢乎
421 4 成人 chéngrén adult 子路問成人
422 4 成人 chéngrén someone with merit and ability 子路問成人
423 4 成人 chéngrén to become someone worthy of respect 子路問成人
424 4 成人 chéngrén to become an adult 子路問成人
425 4 大夫 dàifu doctor 不可以為滕薛大夫
426 4 大夫 dàfū second level minister 不可以為滕薛大夫
427 4 大夫 dàfū an expert 不可以為滕薛大夫
428 4 大夫 dàfū Dafu 不可以為滕薛大夫
429 4 zhòng middle brother 若臧武仲之知
430 4 zhòng Zhong 若臧武仲之知
431 4 zhòng a go between; a mediator 若臧武仲之知
432 4 a law; a rule 賢者辟世
433 4 to open up; to develop 賢者辟世
434 4 to avoid; to flee 賢者辟世
435 4 to refute 賢者辟世
436 4 a remote location 賢者辟世
437 4 punishment; sentence 賢者辟世
438 4 crime 賢者辟世
439 4 a lord; a sovereign 賢者辟世
440 4 to summon; to appoint; to enlist 賢者辟世
441 4 to eliminate; to drive out 賢者辟世
442 4 to make an analogy 賢者辟世
443 4 to beat one's chest 賢者辟世
444 4 to be biased 賢者辟世
445 4 peculiar 賢者辟世
446 4 guò to cross; to go over; to pass 以告者過也
447 4 guò too 以告者過也
448 4 guò particle to indicate experience 以告者過也
449 4 guò to surpass; to exceed 以告者過也
450 4 guò to experience; to pass time 以告者過也
451 4 guò to go 以告者過也
452 4 guò a mistake 以告者過也
453 4 guò a time; a round 以告者過也
454 4 guō Guo 以告者過也
455 4 guò to die 以告者過也
456 4 guò to shift 以告者過也
457 4 guò to endure 以告者過也
458 4 guò to pay a visit; to call on 以告者過也
459 4 仁者 rénzhe compassionate one; benevolent one; a compassionate person 仁者
460 4 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 子貢曰
461 4 rán correct; right; certainly 俱不得其死然
462 4 rán so; thus 俱不得其死然
463 4 rán to approve; to endorse 俱不得其死然
464 4 rán to burn 俱不得其死然
465 4 rán to pledge; to promise 俱不得其死然
466 4 rán but 俱不得其死然
467 4 rán although; even though 俱不得其死然
468 4 rán after; after that; afterwards 俱不得其死然
469 4 rán used after a verb 俱不得其死然
470 4 rán used at the end of a sentence 俱不得其死然
471 4 rán expresses doubt 俱不得其死然
472 4 rán ok; alright 俱不得其死然
473 4 rán Ran 俱不得其死然
474 4 bāng nation; country; state 邦有道
475 4 bāng a feudal state 邦有道
476 4 bāng to bestow a fiefdom 邦有道
477 3 不厭 bùyàn not to tire of; not to object to 人不厭其言
478 3 不厭 bùyàn not be full 人不厭其言
479 3 不厭 bùyàn not be satisfied 人不厭其言
480 3 also; too 亦可以為成人矣
481 3 but 亦可以為成人矣
482 3 this; he; she 亦可以為成人矣
483 3 although; even though 亦可以為成人矣
484 3 already 亦可以為成人矣
485 3 particle with no meaning 亦可以為成人矣
486 3 Yi 亦可以為成人矣
487 3 何為 héwéi what are you doing? 夫子何為
488 3 何為 héwéi what's up? 夫子何為
489 3 何為 héwéi why ask? 夫子何為
490 3 何為 héwèi why 夫子何為
491 3 jiǎ Jia 子問公叔文子於公明賈曰
492 3 a merchant 子問公叔文子於公明賈曰
493 3 to buy 子問公叔文子於公明賈曰
494 3 to sell; trade 子問公叔文子於公明賈曰
495 3 to recruit; to attract 子問公叔文子於公明賈曰
496 3 jīn today; present; now 今之成人者何必然
497 3 jīn Jin 今之成人者何必然
498 3 jīn modern 今之成人者何必然
499 3 然後 ránhòu after; after that; afterwards 夫子時然後言
500 3 néng can; able 能勿勞乎

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
曾子 99 Ceng Zi
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
孔子 75 Confucius
107 Kui
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南宫 南宮 110 Nangong
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
116
  1. Teng
  2. Teng
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
文子 87 Wen Zi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Xue
  2. Xue
羿 121 Yi
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子贡 子貢 90 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English