Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 14. 《憲問》 Xian Wen

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
2 35 yuē to speak; to say 南宮适問於孔子曰
3 35 yuē Kangxi radical 73 南宮适問於孔子曰
4 35 yuē to be called 南宮适問於孔子曰
5 35 zhī to go 愛之
6 35 zhī to arrive; to go 愛之
7 35 zhī is 愛之
8 35 zhī to use 愛之
9 35 zhī Zhi 愛之
10 29 Qi 俱不得其死然
11 19 ér Kangxi radical 126 士而懷居
12 19 ér as if; to seem like 士而懷居
13 19 néng can; able 士而懷居
14 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 士而懷居
15 19 ér to arrive; up to 士而懷居
16 19 infix potential marker 夫子不答
17 13 to use; to grasp 文之以禮樂
18 13 to rely on 文之以禮樂
19 13 to regard 文之以禮樂
20 13 to be able to 文之以禮樂
21 13 to order; to command 文之以禮樂
22 13 used after a verb 文之以禮樂
23 13 a reason; a cause 文之以禮樂
24 13 Israel 文之以禮樂
25 13 Yi 文之以禮樂
26 12 rén person; people; a human being 君子哉若人
27 12 rén Kangxi radical 9 君子哉若人
28 12 rén a kind of person 君子哉若人
29 12 rén everybody 君子哉若人
30 12 rén adult 君子哉若人
31 12 rén somebody; others 君子哉若人
32 12 rén an upright person 君子哉若人
33 12 to go; to 南宮适問於孔子曰
34 12 to rely on; to depend on 南宮适問於孔子曰
35 12 Yu 南宮适問於孔子曰
36 12 a crow 南宮适問於孔子曰
37 12 child; son 行人子羽脩飾之
38 12 egg; newborn 行人子羽脩飾之
39 12 first earthly branch 行人子羽脩飾之
40 12 11 p.m.-1 a.m. 行人子羽脩飾之
41 12 Kangxi radical 39 行人子羽脩飾之
42 12 pellet; something small and hard 行人子羽脩飾之
43 12 master 行人子羽脩飾之
44 12 viscount 行人子羽脩飾之
45 12 zi you; your honor 行人子羽脩飾之
46 12 masters 行人子羽脩飾之
47 12 person 行人子羽脩飾之
48 12 young 行人子羽脩飾之
49 12 seed 行人子羽脩飾之
50 12 subordinate; subsidiary 行人子羽脩飾之
51 12 a copper coin 行人子羽脩飾之
52 12 female dragonfly 行人子羽脩飾之
53 12 constituent 行人子羽脩飾之
54 12 offspring; descendants 行人子羽脩飾之
55 12 dear 行人子羽脩飾之
56 12 little one 行人子羽脩飾之
57 12 yán to speak; to say; said 危行言孫
58 12 yán language; talk; words; utterance; speech 危行言孫
59 12 yán Kangxi radical 149 危行言孫
60 12 yán phrase; sentence 危行言孫
61 12 yán a word; a syllable 危行言孫
62 12 yán a theory; a doctrine 危行言孫
63 12 yán to regard as 危行言孫
64 12 yán to act as 危行言孫
65 12 wéi to act as; to serve 可以為仁矣
66 12 wéi to change into; to become 可以為仁矣
67 12 wéi to be; is 可以為仁矣
68 12 wéi to do 可以為仁矣
69 12 wèi to support; to help 可以為仁矣
70 12 wéi to govern 可以為仁矣
71 11 wèn to ask 憲問
72 11 wèn to inquire after 憲問
73 11 wèn to interrogate 憲問
74 11 wèn to hold responsible 憲問
75 11 wèn to request something 憲問
76 11 wèn to rebuke 憲問
77 11 wèn to send an official mission bearing gifts 憲問
78 11 wèn news 憲問
79 11 wèn to propose marriage 憲問
80 11 wén to inform 憲問
81 11 wèn to research 憲問
82 11 wèn Wen 憲問
83 11 wèn a question 憲問
84 11 gōng public/ common; state-owned 孟公綽
85 11 gōng official 孟公綽
86 11 gōng male 孟公綽
87 11 gōng duke; lord 孟公綽
88 11 gōng fair; equitable 孟公綽
89 11 gōng Mr.; mister 孟公綽
90 11 gōng father-in-law 孟公綽
91 11 gōng form of address; your honor 孟公綽
92 11 gōng accepted; mutual 孟公綽
93 11 gōng metric 孟公綽
94 11 gōng to release to the public 孟公綽
95 11 gōng the common good 孟公綽
96 11 gōng to divide equally 孟公綽
97 11 gōng Gong 孟公綽
98 9 to give 管仲非仁者與
99 9 to accompany 管仲非仁者與
100 9 to particate in 管仲非仁者與
101 9 of the same kind 管仲非仁者與
102 9 to help 管仲非仁者與
103 9 for 管仲非仁者與
104 9 孔子 Kǒngzi Confucius 南宮适問於孔子曰
105 8 zāi to start 君子哉若人
106 8 gào to tell; to say; said; told 以告者過也
107 8 gào to request 以告者過也
108 8 gào to report; to inform 以告者過也
109 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以告者過也
110 8 gào to accuse; to sue 以告者過也
111 8 gào to reach 以告者過也
112 8 gào an announcement 以告者過也
113 8 gào a party 以告者過也
114 8 gào a vacation 以告者過也
115 8 gào Gao 以告者過也
116 8 sixth of 10 heavenly trunks 不患人之不己知
117 8 Kangxi radical 49 不患人之不己知
118 8 sixth 不患人之不己知
119 7 子路 zǐlù Zi Lu 子路問成人
120 7 zhī to know 若臧武仲之知
121 7 zhī to comprehend 若臧武仲之知
122 7 zhī to inform; to tell 若臧武仲之知
123 7 zhī to administer 若臧武仲之知
124 7 zhī to distinguish; to discern 若臧武仲之知
125 7 zhī to be close friends 若臧武仲之知
126 7 zhī to feel; to sense; to perceive 若臧武仲之知
127 7 zhī to receive; to entertain 若臧武仲之知
128 7 zhī knowledge 若臧武仲之知
129 7 zhī consciousness; perception 若臧武仲之知
130 7 zhī a close friend 若臧武仲之知
131 7 zhì wisdom 若臧武仲之知
132 7 zhì Zhi 若臧武仲之知
133 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 仁則吾不知也
134 7 a grade; a level 仁則吾不知也
135 7 an example; a model 仁則吾不知也
136 7 a weighing device 仁則吾不知也
137 7 to grade; to rank 仁則吾不知也
138 7 to copy; to imitate; to follow 仁則吾不知也
139 7 to do 仁則吾不知也
140 7 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子哉若人
141 7 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子哉若人
142 7 a man; a male adult 君子而不仁者有矣夫
143 7 husband 君子而不仁者有矣夫
144 7 a person 君子而不仁者有矣夫
145 7 someone who does manual work 君子而不仁者有矣夫
146 7 a hired worker 君子而不仁者有矣夫
147 7 Wu 仁則吾不知也
148 6 rén a kernel; a pit 可以為仁矣
149 6 rén benevolent; humane 可以為仁矣
150 6 rén benevolence; humanity 可以為仁矣
151 6 rén a benevolent person 可以為仁矣
152 6 rén kindness 可以為仁矣
153 6 rén polite form of address 可以為仁矣
154 6 rén to pity 可以為仁矣
155 6 rén a person 可以為仁矣
156 6 rén Ren 可以為仁矣
157 6 sān three 告夫三子
158 6 sān third 告夫三子
159 6 sān more than two 告夫三子
160 6 sān very few 告夫三子
161 6 sān San 告夫三子
162 6 夫子 fūzǐ master 夫子不答
163 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子不答
164 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子不答
165 6 夫子 fūzǐ husband 夫子不答
166 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子不答
167 5 管仲 Guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 問管仲
168 5 father's elder brother; uncle 奪伯氏駢邑三百
169 5 senior; respectful form of address 奪伯氏駢邑三百
170 5 Count 奪伯氏駢邑三百
171 5 older brother 奪伯氏駢邑三百
172 5 a hegemon 奪伯氏駢邑三百
173 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
174 5 可以 kěyǐ capable; adequate 可以為仁矣
175 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
176 5 可以 kěyǐ good 可以為仁矣
177 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖曰不要君
178 5 jūn a mistress 雖曰不要君
179 5 jūn date-plum 雖曰不要君
180 5 jūn the son of heaven 雖曰不要君
181 5 jūn to rule 雖曰不要君
182 5 xiū to cultivate; to repair 行人子羽脩飾之
183 5 xiū a teacher's pay 行人子羽脩飾之
184 5 xiū strips of dried meat 行人子羽脩飾之
185 5 xiū a ceremonial gift to a teacher 行人子羽脩飾之
186 5 xiū Xiu 行人子羽脩飾之
187 5 xiū to wither; to dried up 行人子羽脩飾之
188 5 xiū to clean; to sweep 行人子羽脩飾之
189 5 xiū long; far 行人子羽脩飾之
190 5 xiū beautiful and good 行人子羽脩飾之
191 5 Germany 有德者
192 5 virtue; morality; ethics; character 有德者
193 5 kindness; favor 有德者
194 5 conduct; behavior 有德者
195 5 to be grateful 有德者
196 5 heart; intention 有德者
197 5 De 有德者
198 5 potency; natural power 有德者
199 5 wholesome; good 有德者
200 4 Kangxi radical 71 無怨言
201 4 to not have; without 無怨言
202 4 mo 無怨言
203 4 to not have 無怨言
204 4 Wu 無怨言
205 4 zhòng middle brother 若臧武仲之知
206 4 zhòng Zhong 若臧武仲之知
207 4 zhòng a go between; a mediator 若臧武仲之知
208 4 rán to approve; to endorse 俱不得其死然
209 4 rán to burn 俱不得其死然
210 4 rán to pledge; to promise 俱不得其死然
211 4 rán Ran 俱不得其死然
212 4 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 子貢曰
213 4 大夫 dàifu doctor 不可以為滕薛大夫
214 4 大夫 dàfū second level minister 不可以為滕薛大夫
215 4 大夫 dàfū an expert 不可以為滕薛大夫
216 4 大夫 dàfū Dafu 不可以為滕薛大夫
217 4 desire 欲不行焉
218 4 to desire; to wish 欲不行焉
219 4 to desire; to intend 欲不行焉
220 4 lust 欲不行焉
221 4 仁者 rénzhe compassionate one; benevolent one; a compassionate person 仁者
222 4 bāng nation; country; state 邦有道
223 4 bāng a feudal state 邦有道
224 4 bāng to bestow a fiefdom 邦有道
225 4 guò to cross; to go over; to pass 以告者過也
226 4 guò to surpass; to exceed 以告者過也
227 4 guò to experience; to pass time 以告者過也
228 4 guò to go 以告者過也
229 4 guò a mistake 以告者過也
230 4 guō Guo 以告者過也
231 4 guò to die 以告者過也
232 4 guò to shift 以告者過也
233 4 guò to endure 以告者過也
234 4 guò to pay a visit; to call on 以告者過也
235 4 使 shǐ to make; to cause 蘧伯玉使人於孔子
236 4 使 shǐ to make use of for labor 蘧伯玉使人於孔子
237 4 使 shǐ to indulge 蘧伯玉使人於孔子
238 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 蘧伯玉使人於孔子
239 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 蘧伯玉使人於孔子
240 4 使 shǐ to dispatch 蘧伯玉使人於孔子
241 4 使 shǐ to use 蘧伯玉使人於孔子
242 4 使 shǐ to be able to 蘧伯玉使人於孔子
243 4 mìng life 為命
244 4 mìng to order 為命
245 4 mìng destiny; fate; luck 為命
246 4 mìng an order; a command 為命
247 4 mìng to name; to assign 為命
248 4 mìng livelihood 為命
249 4 mìng advice 為命
250 4 mìng to confer a title 為命
251 4 mìng lifespan 為命
252 4 mìng to think 為命
253 4 a law; a rule 賢者辟世
254 4 to open up; to develop 賢者辟世
255 4 to avoid; to flee 賢者辟世
256 4 to refute 賢者辟世
257 4 to stop 賢者辟世
258 4 桓公 huángōng Lord Huan 桓公殺公子糾
259 4 shū father's younger brother 世叔討論之
260 4 shū Shu 世叔討論之
261 4 shū third eldest 世叔討論之
262 4 shū declining; waning 世叔討論之
263 4 成人 chéngrén adult 子路問成人
264 4 成人 chéngrén someone with merit and ability 子路問成人
265 4 成人 chéngrén to become someone worthy of respect 子路問成人
266 4 成人 chéngrén to become an adult 子路問成人
267 4 Mo 而莫之知也
268 4 self 我無能焉
269 4 [my] dear 我無能焉
270 4 Wo 我無能焉
271 3 to take; to get; to fetch 不取乎
272 3 to obtain 不取乎
273 3 to choose; to select 不取乎
274 3 to catch; to seize; to capture 不取乎
275 3 to accept; to receive 不取乎
276 3 to seek 不取乎
277 3 to take a bride 不取乎
278 3 Qu 不取乎
279 3 Yi 亦可以為成人矣
280 3 文子 Wén Zǐ Wen Zi 子問公叔文子於公明賈曰
281 3 a slave; a servant 奚而不喪
282 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不喪
283 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不喪
284 3 Xi 奚而不喪
285 3 nán difficult; arduous; hard 貧而無怨難
286 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 貧而無怨難
287 3 nán hardly possible; unable 貧而無怨難
288 3 nàn disaster; calamity 貧而無怨難
289 3 nàn enemy; foe 貧而無怨難
290 3 nán bad; unpleasant 貧而無怨難
291 3 nàn to blame; to rebuke 貧而無怨難
292 3 nàn to object to; to argue against 貧而無怨難
293 3 nàn to reject; to repudiate 貧而無怨難
294 3 xián virtuous; worthy 賜也賢乎哉
295 3 xián able; capable 賜也賢乎哉
296 3 xián admirable 賜也賢乎哉
297 3 xián a talented person 賜也賢乎哉
298 3 xián India 賜也賢乎哉
299 3 xián to respect 賜也賢乎哉
300 3 xián to excel; to surpass 賜也賢乎哉
301 3 wèi position; location; place 不在其位
302 3 wèi bit 不在其位
303 3 wèi a seat 不在其位
304 3 wèi a post 不在其位
305 3 wèi a rank; status 不在其位
306 3 wèi a throne 不在其位
307 3 wèi Wei 不在其位
308 3 wèi the standard form of an object 不在其位
309 3 wèi a polite form of address 不在其位
310 3 wèi at; located at 不在其位
311 3 wèi to arrange 不在其位
312 3 shì clan; a branch of a lineage 奪伯氏駢邑三百
313 3 shì Kangxi radical 83 奪伯氏駢邑三百
314 3 shì family name; clan name 奪伯氏駢邑三百
315 3 shì maiden name; nee 奪伯氏駢邑三百
316 3 shì shi 奪伯氏駢邑三百
317 3 shì shi 奪伯氏駢邑三百
318 3 shì Shi 奪伯氏駢邑三百
319 3 shì shi 奪伯氏駢邑三百
320 3 shì lineage 奪伯氏駢邑三百
321 3 zhī zhi 奪伯氏駢邑三百
322 3 fēi Kangxi radical 175 管仲非仁者與
323 3 fēi wrong; bad; untruthful 管仲非仁者與
324 3 fēi different 管仲非仁者與
325 3 fēi to not be; to not have 管仲非仁者與
326 3 fēi to violate; to be contrary to 管仲非仁者與
327 3 fēi Africa 管仲非仁者與
328 3 fēi to slander 管仲非仁者與
329 3 fěi to avoid 管仲非仁者與
330 3 fēi must 管仲非仁者與
331 3 fēi an error 管仲非仁者與
332 3 fēi a problem; a question 管仲非仁者與
333 3 fēi evil 管仲非仁者與
334 3 to die 俱不得其死然
335 3 to sever; to break off 俱不得其死然
336 3 dead 俱不得其死然
337 3 death 俱不得其死然
338 3 to sacrifice one's life 俱不得其死然
339 3 lost; severed 俱不得其死然
340 3 lifeless; not moving 俱不得其死然
341 3 stiff; inflexible 俱不得其死然
342 3 already fixed; set; established 俱不得其死然
343 3 damned 俱不得其死然
344 3 force 管仲之力也
345 3 Kangxi radical 19 管仲之力也
346 3 to exert oneself; to make an effort 管仲之力也
347 3 to force 管仲之力也
348 3 labor; forced labor 管仲之力也
349 3 physical strength 管仲之力也
350 3 power 管仲之力也
351 3 Li 管仲之力也
352 3 ability; capability 管仲之力也
353 3 influence 管仲之力也
354 3 néng can; able 能勿勞乎
355 3 néng ability; capacity 能勿勞乎
356 3 néng a mythical bear-like beast 能勿勞乎
357 3 néng energy 能勿勞乎
358 3 néng function; use 能勿勞乎
359 3 néng talent 能勿勞乎
360 3 néng expert at 能勿勞乎
361 3 néng to be in harmony 能勿勞乎
362 3 néng to tend to; to care for 能勿勞乎
363 3 néng to reach; to arrive at 能勿勞乎
364 3 sūn Sun 危行言孫
365 3 sūn grandchildren 危行言孫
366 3 sūn offspring [of plants] 危行言孫
367 3 sūn small 危行言孫
368 3 xùn humble 危行言孫
369 3 xùn to flee 危行言孫
370 3 jiǎ Jia 子問公叔文子於公明賈曰
371 3 a merchant 子問公叔文子於公明賈曰
372 3 to buy 子問公叔文子於公明賈曰
373 3 to sell; trade 子問公叔文子於公明賈曰
374 3 to recruit; to attract 子問公叔文子於公明賈曰
375 3 jīn today; present; now 今之成人者何必然
376 3 jīn Jin 今之成人者何必然
377 3 jīn modern 今之成人者何必然
378 3 不厭 bùyàn not to tire of; not to object to 人不厭其言
379 3 不厭 bùyàn not be full 人不厭其言
380 3 不厭 bùyàn not be satisfied 人不厭其言
381 3 xíng to walk 危行言孫
382 3 xíng capable; competent 危行言孫
383 3 háng profession 危行言孫
384 3 xíng Kangxi radical 144 危行言孫
385 3 xíng to travel 危行言孫
386 3 xìng actions; conduct 危行言孫
387 3 xíng to do; to act; to practice 危行言孫
388 3 xíng all right; OK; okay 危行言孫
389 3 háng horizontal line 危行言孫
390 3 héng virtuous deeds 危行言孫
391 3 hàng a line of trees 危行言孫
392 3 hàng bold; steadfast 危行言孫
393 3 xíng to move 危行言孫
394 3 xíng to put into effect; to implement 危行言孫
395 3 xíng travel 危行言孫
396 3 xíng to circulate 危行言孫
397 3 xíng running script; running script 危行言孫
398 3 xíng temporary 危行言孫
399 3 háng rank; order 危行言孫
400 3 háng a business; a shop 危行言孫
401 3 xíng to depart; to leave 危行言孫
402 3 xíng to experience 危行言孫
403 3 xíng path; way 危行言孫
404 3 xíng xing; ballad 危行言孫
405 3 xíng Xing 危行言孫
406 3 chǐ shame; a sense of shame 憲問恥
407 3 chǐ a disgrace; something humiliatiing 憲問恥
408 3 chǐ humiliation 憲問恥
409 3 xiào to laugh 不笑
410 3 xiào to mock; to ridicule 不笑
411 3 xiào to smile 不笑
412 3 liáo fellow-official; a colleague 公伯寮愬子路於季孫
413 3 liáo a shanty; a hut; a shack 公伯寮愬子路於季孫
414 3 liáo Laos 公伯寮愬子路於季孫
415 3 qiú to request 冉求之藝
416 3 qiú to seek; to look for 冉求之藝
417 3 qiú to implore 冉求之藝
418 3 qiú to aspire to 冉求之藝
419 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 冉求之藝
420 3 qiú to attract 冉求之藝
421 3 qiú to bribe 冉求之藝
422 3 qiú Qiu 冉求之藝
423 3 qiú to demand 冉求之藝
424 3 qiú to end 冉求之藝
425 3 yǒng brave; courageous 必有勇
426 3 yǒng a soldier 必有勇
427 3 無道 wú dào tyrannical; brutal 邦無道
428 3 其次 qícì secondary 其次辟地
429 3 其次 qícì second in position; next 其次辟地
430 2 如斯 rú sī in this way; so 如斯而已乎
431 2 Kangxi radical 132 奚自
432 2 Zi 奚自
433 2 a nose 奚自
434 2 the beginning; the start 奚自
435 2 origin 奚自
436 2 to employ; to use 奚自
437 2 to be 奚自
438 2 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 桓公殺公子糾
439 2 公子 gōngzǐ your son (honorific) 桓公殺公子糾
440 2 jué deceitful 晉文公譎而不正
441 2 nìng to flatter; to praise 無乃為佞乎
442 2 nìng somebody who flatters 無乃為佞乎
443 2 nìng wise 無乃為佞乎
444 2 nìng hypocritical 無乃為佞乎
445 2 南宮 nángōng Nangong 南宮适問於孔子曰
446 2 xiàn constitution; statute; law 憲問
447 2 shì to kill a superior 陳成子弒簡公
448 2 jiū to investigate; to inspect; to entangle 桓公殺公子糾
449 2 jiū to bind 桓公殺公子糾
450 2 jiū to gather together 桓公殺公子糾
451 2 jiū to correct 桓公殺公子糾
452 2 jiū to reprehend 桓公殺公子糾
453 2 jiū rope 桓公殺公子糾
454 2 jiū to supervise 桓公殺公子糾
455 2 lǎo old; aged; elderly; aging 為趙魏老則優
456 2 lǎo Kangxi radical 125 為趙魏老則優
457 2 lǎo vegetables that have become old and tough 為趙魏老則優
458 2 lǎo experienced 為趙魏老則優
459 2 lǎo humble self-reference 為趙魏老則優
460 2 lǎo of long standing 為趙魏老則優
461 2 lǎo dark 為趙魏老則優
462 2 lǎo outdated 為趙魏老則優
463 2 lǎo old people; the elderly 為趙魏老則優
464 2 lǎo parents 為趙魏老則優
465 2 上達 shàngdá to reach the higher authorities 君子上達
466 2 yóu an animal like a monkey 吾力猶能肆諸市朝
467 2 yóu a schema; a plot 吾力猶能肆諸市朝
468 2 yóu You 吾力猶能肆諸市朝
469 2 chén Chen 陳成子弒簡公
470 2 chén Chen of the Southern dynasties 陳成子弒簡公
471 2 chén to arrange 陳成子弒簡公
472 2 chén to display; to exhibit 陳成子弒簡公
473 2 chén to narrate; to state; to explain 陳成子弒簡公
474 2 chén stale 陳成子弒簡公
475 2 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳成子弒簡公
476 2 chén aged [wine]; matured 陳成子弒簡公
477 2 chén a path to a residence 陳成子弒簡公
478 2 zhèn a battle; a battle array 陳成子弒簡公
479 2 qìng chime stones; an ancient percussion instrument 子擊磬於衛
480 2 ancient; old; palaeo- 古之學者為己
481 2 ancient; old 古之學者為己
482 2 out of date 古之學者為己
483 2 former times 古之學者為己
484 2 events in former times 古之學者為己
485 2 sincere; unpretentious 古之學者為己
486 2 an ancient style of poetry 古之學者為己
487 2 Gu 古之學者為己
488 2 tiān day 不怨天
489 2 tiān heaven 不怨天
490 2 tiān nature 不怨天
491 2 tiān sky 不怨天
492 2 tiān weather 不怨天
493 2 tiān father; husband 不怨天
494 2 tiān a necessity 不怨天
495 2 tiān season 不怨天
496 2 tiān destiny 不怨天
497 2 tiān very high; sky high [prices] 不怨天
498 2 kǎi music for a triumphant return of troops 豈其然乎
499 2 kǎi harmonious; happy 豈其然乎
500 2 kǒng opening; small hole; orifice 自孔氏

Frequencies of all Words

Top 731

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
2 35 also; too 恥也
3 35 a final modal particle indicating certainy or decision 恥也
4 35 either 恥也
5 35 even 恥也
6 35 used to soften the tone 恥也
7 35 used for emphasis 恥也
8 35 used to mark contrast 恥也
9 35 used to mark compromise 恥也
10 35 yuē to speak; to say 南宮适問於孔子曰
11 35 yuē Kangxi radical 73 南宮适問於孔子曰
12 35 yuē to be called 南宮适問於孔子曰
13 35 yuē particle without meaning 南宮适問於孔子曰
14 35 zhī him; her; them; that 愛之
15 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 愛之
16 35 zhī to go 愛之
17 35 zhī this; that 愛之
18 35 zhī genetive marker 愛之
19 35 zhī it 愛之
20 35 zhī in 愛之
21 35 zhī all 愛之
22 35 zhī and 愛之
23 35 zhī however 愛之
24 35 zhī if 愛之
25 35 zhī then 愛之
26 35 zhī to arrive; to go 愛之
27 35 zhī is 愛之
28 35 zhī to use 愛之
29 35 zhī Zhi 愛之
30 29 his; hers; its; theirs 俱不得其死然
31 29 to add emphasis 俱不得其死然
32 29 used when asking a question in reply to a question 俱不得其死然
33 29 used when making a request or giving an order 俱不得其死然
34 29 he; her; it; them 俱不得其死然
35 29 probably; likely 俱不得其死然
36 29 will 俱不得其死然
37 29 may 俱不得其死然
38 29 if 俱不得其死然
39 29 or 俱不得其死然
40 29 Qi 俱不得其死然
41 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 士而懷居
42 19 ér Kangxi radical 126 士而懷居
43 19 ér you 士而懷居
44 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 士而懷居
45 19 ér right away; then 士而懷居
46 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 士而懷居
47 19 ér if; in case; in the event that 士而懷居
48 19 ér therefore; as a result; thus 士而懷居
49 19 ér how can it be that? 士而懷居
50 19 ér so as to 士而懷居
51 19 ér only then 士而懷居
52 19 ér as if; to seem like 士而懷居
53 19 néng can; able 士而懷居
54 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 士而懷居
55 19 ér me 士而懷居
56 19 ér to arrive; up to 士而懷居
57 19 ér possessive 士而懷居
58 19 not; no 夫子不答
59 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 夫子不答
60 19 as a correlative 夫子不答
61 19 no (answering a question) 夫子不答
62 19 forms a negative adjective from a noun 夫子不答
63 19 at the end of a sentence to form a question 夫子不答
64 19 to form a yes or no question 夫子不答
65 19 infix potential marker 夫子不答
66 16 expresses question or doubt 能勿勞乎
67 16 in 能勿勞乎
68 16 marks a return question 能勿勞乎
69 16 marks a beckoning tone 能勿勞乎
70 16 marks conjecture 能勿勞乎
71 16 marks a pause 能勿勞乎
72 16 marks praise 能勿勞乎
73 16 ah; sigh 能勿勞乎
74 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有德者
75 16 zhě that 有德者
76 16 zhě nominalizing function word 有德者
77 16 zhě used to mark a definition 有德者
78 16 zhě used to mark a pause 有德者
79 16 zhě topic marker; that; it 有德者
80 16 zhuó according to 有德者
81 13 so as to; in order to 文之以禮樂
82 13 to use; to regard as 文之以禮樂
83 13 to use; to grasp 文之以禮樂
84 13 according to 文之以禮樂
85 13 because of 文之以禮樂
86 13 on a certain date 文之以禮樂
87 13 and; as well as 文之以禮樂
88 13 to rely on 文之以禮樂
89 13 to regard 文之以禮樂
90 13 to be able to 文之以禮樂
91 13 to order; to command 文之以禮樂
92 13 further; moreover 文之以禮樂
93 13 used after a verb 文之以禮樂
94 13 very 文之以禮樂
95 13 already 文之以禮樂
96 13 increasingly 文之以禮樂
97 13 a reason; a cause 文之以禮樂
98 13 Israel 文之以禮樂
99 13 Yi 文之以禮樂
100 12 rén person; people; a human being 君子哉若人
101 12 rén Kangxi radical 9 君子哉若人
102 12 rén a kind of person 君子哉若人
103 12 rén everybody 君子哉若人
104 12 rén adult 君子哉若人
105 12 rén somebody; others 君子哉若人
106 12 rén an upright person 君子哉若人
107 12 in; at 南宮适問於孔子曰
108 12 in; at 南宮适問於孔子曰
109 12 in; at; to; from 南宮适問於孔子曰
110 12 to go; to 南宮适問於孔子曰
111 12 to rely on; to depend on 南宮适問於孔子曰
112 12 to go to; to arrive at 南宮适問於孔子曰
113 12 from 南宮适問於孔子曰
114 12 give 南宮适問於孔子曰
115 12 oppposing 南宮适問於孔子曰
116 12 and 南宮适問於孔子曰
117 12 compared to 南宮适問於孔子曰
118 12 by 南宮适問於孔子曰
119 12 and; as well as 南宮适問於孔子曰
120 12 for 南宮适問於孔子曰
121 12 Yu 南宮适問於孔子曰
122 12 a crow 南宮适問於孔子曰
123 12 whew; wow 南宮适問於孔子曰
124 12 child; son 行人子羽脩飾之
125 12 egg; newborn 行人子羽脩飾之
126 12 first earthly branch 行人子羽脩飾之
127 12 11 p.m.-1 a.m. 行人子羽脩飾之
128 12 Kangxi radical 39 行人子羽脩飾之
129 12 zi indicates that the the word is used as a noun 行人子羽脩飾之
130 12 pellet; something small and hard 行人子羽脩飾之
131 12 master 行人子羽脩飾之
132 12 viscount 行人子羽脩飾之
133 12 zi you; your honor 行人子羽脩飾之
134 12 masters 行人子羽脩飾之
135 12 person 行人子羽脩飾之
136 12 young 行人子羽脩飾之
137 12 seed 行人子羽脩飾之
138 12 subordinate; subsidiary 行人子羽脩飾之
139 12 a copper coin 行人子羽脩飾之
140 12 bundle 行人子羽脩飾之
141 12 female dragonfly 行人子羽脩飾之
142 12 constituent 行人子羽脩飾之
143 12 offspring; descendants 行人子羽脩飾之
144 12 dear 行人子羽脩飾之
145 12 little one 行人子羽脩飾之
146 12 yán to speak; to say; said 危行言孫
147 12 yán language; talk; words; utterance; speech 危行言孫
148 12 yán Kangxi radical 149 危行言孫
149 12 yán a particle with no meaning 危行言孫
150 12 yán phrase; sentence 危行言孫
151 12 yán a word; a syllable 危行言孫
152 12 yán a theory; a doctrine 危行言孫
153 12 yán to regard as 危行言孫
154 12 yán to act as 危行言孫
155 12 wèi for; to 可以為仁矣
156 12 wèi because of 可以為仁矣
157 12 wéi to act as; to serve 可以為仁矣
158 12 wéi to change into; to become 可以為仁矣
159 12 wéi to be; is 可以為仁矣
160 12 wéi to do 可以為仁矣
161 12 wèi for 可以為仁矣
162 12 wèi because of; for; to 可以為仁矣
163 12 wèi to 可以為仁矣
164 12 wéi in a passive construction 可以為仁矣
165 12 wéi forming a rehetorical question 可以為仁矣
166 12 wéi forming an adverb 可以為仁矣
167 12 wéi to add emphasis 可以為仁矣
168 12 wèi to support; to help 可以為仁矣
169 12 wéi to govern 可以為仁矣
170 11 final particle 可以為仁矣
171 11 wèn to ask 憲問
172 11 wèn to inquire after 憲問
173 11 wèn to interrogate 憲問
174 11 wèn to hold responsible 憲問
175 11 wèn to request something 憲問
176 11 wèn to rebuke 憲問
177 11 wèn to send an official mission bearing gifts 憲問
178 11 wèn news 憲問
179 11 wèn to propose marriage 憲問
180 11 wén to inform 憲問
181 11 wèn to research 憲問
182 11 wèn Wen 憲問
183 11 wèn to 憲問
184 11 wèn a question 憲問
185 11 gōng public/ common; state-owned 孟公綽
186 11 gōng official 孟公綽
187 11 gōng male 孟公綽
188 11 gōng duke; lord 孟公綽
189 11 gōng fair; equitable 孟公綽
190 11 gōng Mr.; mister 孟公綽
191 11 gōng father-in-law 孟公綽
192 11 gōng form of address; your honor 孟公綽
193 11 gōng accepted; mutual 孟公綽
194 11 gōng metric 孟公綽
195 11 gōng to release to the public 孟公綽
196 11 gōng the common good 孟公綽
197 11 gōng to divide equally 孟公綽
198 11 gōng Gong 孟公綽
199 11 gōng publicly; openly 孟公綽
200 11 gōng publicly operated; state run 孟公綽
201 9 and 管仲非仁者與
202 9 to give 管仲非仁者與
203 9 together with 管仲非仁者與
204 9 interrogative particle 管仲非仁者與
205 9 to accompany 管仲非仁者與
206 9 to particate in 管仲非仁者與
207 9 of the same kind 管仲非仁者與
208 9 to help 管仲非仁者與
209 9 for 管仲非仁者與
210 9 yǒu is; are; to exist 有德者
211 9 yǒu to have; to possess 有德者
212 9 yǒu indicates an estimate 有德者
213 9 yǒu indicates a large quantity 有德者
214 9 yǒu indicates an affirmative response 有德者
215 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有德者
216 9 yǒu used to compare two things 有德者
217 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有德者
218 9 yǒu used before the names of dynasties 有德者
219 9 yǒu a certain thing; what exists 有德者
220 9 yǒu multiple of ten and ... 有德者
221 9 yǒu abundant 有德者
222 9 yǒu purposeful 有德者
223 9 yǒu You 有德者
224 9 孔子 Kǒngzi Confucius 南宮适問於孔子曰
225 8 zāi exclamatory particle 君子哉若人
226 8 zāi interrogative particle 君子哉若人
227 8 zāi to start 君子哉若人
228 8 gào to tell; to say; said; told 以告者過也
229 8 gào to request 以告者過也
230 8 gào to report; to inform 以告者過也
231 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 以告者過也
232 8 gào to accuse; to sue 以告者過也
233 8 gào to reach 以告者過也
234 8 gào an announcement 以告者過也
235 8 gào a party 以告者過也
236 8 gào a vacation 以告者過也
237 8 gào Gao 以告者過也
238 8 self 不患人之不己知
239 8 sixth of 10 heavenly trunks 不患人之不己知
240 8 Kangxi radical 49 不患人之不己知
241 8 her; him; it 不患人之不己知
242 8 sixth 不患人之不己知
243 7 子路 zǐlù Zi Lu 子路問成人
244 7 zhī to know 若臧武仲之知
245 7 zhī to comprehend 若臧武仲之知
246 7 zhī to inform; to tell 若臧武仲之知
247 7 zhī to administer 若臧武仲之知
248 7 zhī to distinguish; to discern 若臧武仲之知
249 7 zhī to be close friends 若臧武仲之知
250 7 zhī to feel; to sense; to perceive 若臧武仲之知
251 7 zhī to receive; to entertain 若臧武仲之知
252 7 zhī knowledge 若臧武仲之知
253 7 zhī consciousness; perception 若臧武仲之知
254 7 zhī a close friend 若臧武仲之知
255 7 zhì wisdom 若臧武仲之知
256 7 zhì Zhi 若臧武仲之知
257 7 otherwise; but; however 仁則吾不知也
258 7 then 仁則吾不知也
259 7 measure word for short sections of text 仁則吾不知也
260 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 仁則吾不知也
261 7 a grade; a level 仁則吾不知也
262 7 an example; a model 仁則吾不知也
263 7 a weighing device 仁則吾不知也
264 7 to grade; to rank 仁則吾不知也
265 7 to copy; to imitate; to follow 仁則吾不知也
266 7 to do 仁則吾不知也
267 7 only 仁則吾不知也
268 7 immediately 仁則吾不知也
269 7 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子哉若人
270 7 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子哉若人
271 7 a man; a male adult 君子而不仁者有矣夫
272 7 this; that; those 君子而不仁者有矣夫
273 7 now; still 君子而不仁者有矣夫
274 7 is it not?; final particle 君子而不仁者有矣夫
275 7 husband 君子而不仁者有矣夫
276 7 a person 君子而不仁者有矣夫
277 7 someone who does manual work 君子而不仁者有矣夫
278 7 a hired worker 君子而不仁者有矣夫
279 7 he 君子而不仁者有矣夫
280 7 I 仁則吾不知也
281 7 my 仁則吾不知也
282 7 Wu 仁則吾不知也
283 6 rén a kernel; a pit 可以為仁矣
284 6 rén benevolent; humane 可以為仁矣
285 6 rén benevolence; humanity 可以為仁矣
286 6 rén a benevolent person 可以為仁矣
287 6 rén kindness 可以為仁矣
288 6 rén polite form of address 可以為仁矣
289 6 rén to pity 可以為仁矣
290 6 rén a person 可以為仁矣
291 6 rén Ren 可以為仁矣
292 6 sān three 告夫三子
293 6 sān third 告夫三子
294 6 sān more than two 告夫三子
295 6 sān very few 告夫三子
296 6 sān repeatedly 告夫三子
297 6 sān San 告夫三子
298 6 夫子 fūzǐ master 夫子不答
299 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子不答
300 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子不答
301 6 夫子 fūzǐ husband 夫子不答
302 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子不答
303 5 管仲 Guǎn Zhòng Guanzi; Guan Zhong 問管仲
304 5 yān where; how 欲不行焉
305 5 yān here; this 欲不行焉
306 5 yān used for emphasis 欲不行焉
307 5 yān only 欲不行焉
308 5 yān in it; there 欲不行焉
309 5 father's elder brother; uncle 奪伯氏駢邑三百
310 5 senior; respectful form of address 奪伯氏駢邑三百
311 5 Count 奪伯氏駢邑三百
312 5 older brother 奪伯氏駢邑三百
313 5 a hegemon 奪伯氏駢邑三百
314 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
315 5 可以 kěyǐ capable; adequate 可以為仁矣
316 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以為仁矣
317 5 可以 kěyǐ good 可以為仁矣
318 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖曰不要君
319 5 jūn you 雖曰不要君
320 5 jūn a mistress 雖曰不要君
321 5 jūn date-plum 雖曰不要君
322 5 jūn the son of heaven 雖曰不要君
323 5 jūn to rule 雖曰不要君
324 5 xiū to cultivate; to repair 行人子羽脩飾之
325 5 xiū a teacher's pay 行人子羽脩飾之
326 5 xiū strips of dried meat 行人子羽脩飾之
327 5 xiū a ceremonial gift to a teacher 行人子羽脩飾之
328 5 xiū Xiu 行人子羽脩飾之
329 5 xiū to wither; to dried up 行人子羽脩飾之
330 5 xiū to clean; to sweep 行人子羽脩飾之
331 5 xiū long; far 行人子羽脩飾之
332 5 xiū beautiful and good 行人子羽脩飾之
333 5 Germany 有德者
334 5 virtue; morality; ethics; character 有德者
335 5 kindness; favor 有德者
336 5 conduct; behavior 有德者
337 5 to be grateful 有德者
338 5 heart; intention 有德者
339 5 De 有德者
340 5 potency; natural power 有德者
341 5 wholesome; good 有德者
342 4 no 無怨言
343 4 Kangxi radical 71 無怨言
344 4 to not have; without 無怨言
345 4 has not yet 無怨言
346 4 mo 無怨言
347 4 do not 無怨言
348 4 not; -less; un- 無怨言
349 4 regardless of 無怨言
350 4 to not have 無怨言
351 4 um 無怨言
352 4 Wu 無怨言
353 4 zhòng middle brother 若臧武仲之知
354 4 zhòng Zhong 若臧武仲之知
355 4 zhòng a go between; a mediator 若臧武仲之知
356 4 rán correct; right; certainly 俱不得其死然
357 4 rán so; thus 俱不得其死然
358 4 rán to approve; to endorse 俱不得其死然
359 4 rán to burn 俱不得其死然
360 4 rán to pledge; to promise 俱不得其死然
361 4 rán but 俱不得其死然
362 4 rán although; even though 俱不得其死然
363 4 rán after; after that; afterwards 俱不得其死然
364 4 rán used after a verb 俱不得其死然
365 4 rán used at the end of a sentence 俱不得其死然
366 4 rán expresses doubt 俱不得其死然
367 4 rán ok; alright 俱不得其死然
368 4 rán Ran 俱不得其死然
369 4 子貢 Zǐ Gòng Zi Gong 子貢曰
370 4 大夫 dàifu doctor 不可以為滕薛大夫
371 4 大夫 dàfū second level minister 不可以為滕薛大夫
372 4 大夫 dàfū an expert 不可以為滕薛大夫
373 4 大夫 dàfū Dafu 不可以為滕薛大夫
374 4 desire 欲不行焉
375 4 to desire; to wish 欲不行焉
376 4 almost; nearly; about to occur 欲不行焉
377 4 to desire; to intend 欲不行焉
378 4 lust 欲不行焉
379 4 仁者 rénzhe compassionate one; benevolent one; a compassionate person 仁者
380 4 bāng nation; country; state 邦有道
381 4 bāng a feudal state 邦有道
382 4 bāng to bestow a fiefdom 邦有道
383 4 guò to cross; to go over; to pass 以告者過也
384 4 guò too 以告者過也
385 4 guò particle to indicate experience 以告者過也
386 4 guò to surpass; to exceed 以告者過也
387 4 guò to experience; to pass time 以告者過也
388 4 guò to go 以告者過也
389 4 guò a mistake 以告者過也
390 4 guò a time; a round 以告者過也
391 4 guō Guo 以告者過也
392 4 guò to die 以告者過也
393 4 guò to shift 以告者過也
394 4 guò to endure 以告者過也
395 4 guò to pay a visit; to call on 以告者過也
396 4 使 shǐ to make; to cause 蘧伯玉使人於孔子
397 4 使 shǐ to make use of for labor 蘧伯玉使人於孔子
398 4 使 shǐ to indulge 蘧伯玉使人於孔子
399 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 蘧伯玉使人於孔子
400 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 蘧伯玉使人於孔子
401 4 使 shǐ to dispatch 蘧伯玉使人於孔子
402 4 使 shǐ if 蘧伯玉使人於孔子
403 4 使 shǐ to use 蘧伯玉使人於孔子
404 4 使 shǐ to be able to 蘧伯玉使人於孔子
405 4 mìng life 為命
406 4 mìng to order 為命
407 4 mìng destiny; fate; luck 為命
408 4 mìng an order; a command 為命
409 4 mìng to name; to assign 為命
410 4 mìng livelihood 為命
411 4 mìng advice 為命
412 4 mìng to confer a title 為命
413 4 mìng lifespan 為命
414 4 mìng to think 為命
415 4 a law; a rule 賢者辟世
416 4 to open up; to develop 賢者辟世
417 4 to avoid; to flee 賢者辟世
418 4 to refute 賢者辟世
419 4 to stop 賢者辟世
420 4 桓公 huángōng Lord Huan 桓公殺公子糾
421 4 ruò to seem; to be like; as 君子哉若人
422 4 ruò seemingly 君子哉若人
423 4 ruò if 君子哉若人
424 4 ruò you 君子哉若人
425 4 ruò this; that 君子哉若人
426 4 ruò and; or 君子哉若人
427 4 ruò as for; pertaining to 君子哉若人
428 4 pomegranite 君子哉若人
429 4 ruò to choose 君子哉若人
430 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 君子哉若人
431 4 ruò thus 君子哉若人
432 4 ruò pollia 君子哉若人
433 4 ruò Ruo 君子哉若人
434 4 ruò only then 君子哉若人
435 4 shū father's younger brother 世叔討論之
436 4 shū Shu 世叔討論之
437 4 shū third eldest 世叔討論之
438 4 shū declining; waning 世叔討論之
439 4 成人 chéngrén adult 子路問成人
440 4 成人 chéngrén someone with merit and ability 子路問成人
441 4 成人 chéngrén to become someone worthy of respect 子路問成人
442 4 成人 chéngrén to become an adult 子路問成人
443 4 do not 而莫之知也
444 4 Mo 而莫之知也
445 4 there is none; neither 而莫之知也
446 4 cannot; unable to 而莫之知也
447 4 shì is; are; am; to be 是賢乎
448 4 shì is exactly 是賢乎
449 4 shì is suitable; is in contrast 是賢乎
450 4 shì this; that; those 是賢乎
451 4 shì really; certainly 是賢乎
452 4 shì correct; yes; affirmative 是賢乎
453 4 shì true 是賢乎
454 4 shì is; has; exists 是賢乎
455 4 shì used between repetitions of a word 是賢乎
456 4 shì a matter; an affair 是賢乎
457 4 shì Shi 是賢乎
458 4 I; me; my 我無能焉
459 4 self 我無能焉
460 4 we; our 我無能焉
461 4 [my] dear 我無能焉
462 4 Wo 我無能焉
463 3 to take; to get; to fetch 不取乎
464 3 to obtain 不取乎
465 3 to choose; to select 不取乎
466 3 to catch; to seize; to capture 不取乎
467 3 to accept; to receive 不取乎
468 3 to seek 不取乎
469 3 to take a bride 不取乎
470 3 placed after a verb to mark an action 不取乎
471 3 Qu 不取乎
472 3 also; too 亦可以為成人矣
473 3 but 亦可以為成人矣
474 3 this; he; she 亦可以為成人矣
475 3 although; even though 亦可以為成人矣
476 3 already 亦可以為成人矣
477 3 particle with no meaning 亦可以為成人矣
478 3 Yi 亦可以為成人矣
479 3 文子 Wén Zǐ Wen Zi 子問公叔文子於公明賈曰
480 3 what?; where?; why? 奚而不喪
481 3 a slave; a servant 奚而不喪
482 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不喪
483 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 奚而不喪
484 3 Xi 奚而不喪
485 3 nán difficult; arduous; hard 貧而無怨難
486 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 貧而無怨難
487 3 nán hardly possible; unable 貧而無怨難
488 3 nàn disaster; calamity 貧而無怨難
489 3 nàn enemy; foe 貧而無怨難
490 3 nán bad; unpleasant 貧而無怨難
491 3 nàn to blame; to rebuke 貧而無怨難
492 3 nàn to object to; to argue against 貧而無怨難
493 3 nàn to reject; to repudiate 貧而無怨難
494 3 而已 éryǐ that is all 斯己而已矣
495 3 然後 ránhòu after; after that; afterwards 夫子時然後言
496 3 xián virtuous; worthy 賜也賢乎哉
497 3 xián able; capable 賜也賢乎哉
498 3 xián admirable 賜也賢乎哉
499 3 xián sir 賜也賢乎哉
500 3 xián a talented person 賜也賢乎哉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
曾子 99 Ceng Zi
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
孔子 75 Confucius
107 Kui
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南宫 南宮 110 Nangong
齐桓公 齊桓公 81 Duke Huan of Qi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
84
  1. Teng
  2. Teng
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
文子 87 Wen Zi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Xue
  2. Xue
羿 121 Yi
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子贡 子貢 90 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English