Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第六十三回 Chapter 63

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 yuē to speak; to say 正曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 正曰
3 59 yuē to be called 正曰
4 46 zhī to go 龐統問之
5 46 zhī to arrive; to go 龐統問之
6 46 zhī is 龐統問之
7 46 zhī to use 龐統問之
8 46 zhī Zhi 龐統問之
9 41 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 教張飛部領
10 37 Germany 張翼德義釋嚴顏
11 37 virtue; morality; ethics; character 張翼德義釋嚴顏
12 37 kindness; favor 張翼德義釋嚴顏
13 37 conduct; behavior 張翼德義釋嚴顏
14 37 to be grateful 張翼德義釋嚴顏
15 37 heart; intention 張翼德義釋嚴顏
16 37 De 張翼德義釋嚴顏
17 37 potency; natural power 張翼德義釋嚴顏
18 37 wholesome; good 張翼德義釋嚴顏
19 36 xuán profound; mysterious; subtle 法正忙報玄德
20 36 xuán black 法正忙報玄德
21 36 xuán Kangxi radical 95 法正忙報玄德
22 36 xuán incredible; unreliable 法正忙報玄德
23 36 xuán occult; mystical 法正忙報玄德
24 36 xuán meditative and silent 法正忙報玄德
25 36 xuán pretending 法正忙報玄德
26 36 xuán Xuan 法正忙報玄德
27 35 jūn army; military 將軍有多少軍馬在前寨
28 35 jūn soldiers; troops 將軍有多少軍馬在前寨
29 35 jūn an organized collective 將軍有多少軍馬在前寨
30 35 jūn to garrison; to stay an an encampment 將軍有多少軍馬在前寨
31 35 jūn a garrison 將軍有多少軍馬在前寨
32 35 jūn a front 將軍有多少軍馬在前寨
33 35 jūn penal miltary service 將軍有多少軍馬在前寨
34 35 jūn to organize troops 將軍有多少軍馬在前寨
35 30 tǒng to unify 諸葛亮痛哭龐統
36 30 tǒng to govern; to command; to control 諸葛亮痛哭龐統
37 30 yán stern; serious; strict; severe; austere 張翼德義釋嚴顏
38 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
39 30 yán urgent 張翼德義釋嚴顏
40 30 yán meticulous; rigorous 張翼德義釋嚴顏
41 30 yán harsh; cruel 張翼德義釋嚴顏
42 30 yán majestic; impressive 張翼德義釋嚴顏
43 30 yán a precaution 張翼德義釋嚴顏
44 30 yán solemn and respectful 張翼德義釋嚴顏
45 30 yán to set in order 張翼德義釋嚴顏
46 30 yán inspiring respect; formidable 張翼德義釋嚴顏
47 30 yán fierce; violent 張翼德義釋嚴顏
48 30 yán to command; to instruct 張翼德義釋嚴顏
49 30 yán father 張翼德義釋嚴顏
50 30 yán to fear 張翼德義釋嚴顏
51 30 yán to respect 張翼德義釋嚴顏
52 30 yán color 張翼德義釋嚴顏
53 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
54 30 yán forehead 張翼德義釋嚴顏
55 30 yán complexion 張翼德義釋嚴顏
56 30 yán honor; reputation 張翼德義釋嚴顏
57 30 yán a horizontal board with an inscription 張翼德義釋嚴顏
58 29 lái to come 問羕從何而來
59 29 lái please 問羕從何而來
60 29 lái used to substitute for another verb 問羕從何而來
61 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 問羕從何而來
62 29 lái wheat 問羕從何而來
63 29 lái next; future 問羕從何而來
64 29 lái a simple complement of direction 問羕從何而來
65 29 lái to occur; to arise 問羕從何而來
66 29 lái to earn 問羕從何而來
67 29 chéng a city; a town 太白臨於雒城之分
68 29 chéng a city wall 太白臨於雒城之分
69 29 chéng to fortify 太白臨於雒城之分
70 29 chéng a fort; a citadel 太白臨於雒城之分
71 27 one 一人無可逃也
72 27 Kangxi radical 1 一人無可逃也
73 27 pure; concentrated 一人無可逃也
74 27 first 一人無可逃也
75 27 the same 一人無可逃也
76 27 sole; single 一人無可逃也
77 27 a very small amount 一人無可逃也
78 27 Yi 一人無可逃也
79 27 other 一人無可逃也
80 27 to unify 一人無可逃也
81 27 accidentally; coincidentally 一人無可逃也
82 27 abruptly; suddenly 一人無可逃也
83 25 páng huge; enormous 諸葛亮痛哭龐統
84 25 páng Pang 諸葛亮痛哭龐統
85 25 páng reliable; substantial 諸葛亮痛哭龐統
86 25 páng heterogeneous; mixed; disorderly 諸葛亮痛哭龐統
87 25 páng spotted 諸葛亮痛哭龐統
88 25 páng face; appearance 諸葛亮痛哭龐統
89 23 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明怕我取了西州成了功
90 22 Wu 吾特來救汝數萬人性命
91 22 zài in; at 魏延在彼
92 22 zài to exist; to be living 魏延在彼
93 22 zài to consist of 魏延在彼
94 22 zài to be at a post 魏延在彼
95 21 yán to prolong; to delay; to postpone 魏延在彼
96 21 yán Yan 魏延在彼
97 21 yán to guide; to introduce 魏延在彼
98 21 yán to continue 魏延在彼
99 21 yán to spread 魏延在彼
100 21 yán to invite 魏延在彼
101 21 yán to extend 魏延在彼
102 21 yán long 魏延在彼
103 21 yán slow 魏延在彼
104 21 wèi Wei Dynasty 魏延在彼
105 21 wèi State of Wei 魏延在彼
106 21 wèi Cao Wei 魏延在彼
107 21 wéi tall and big 魏延在彼
108 21 wèi Wei [surname] 魏延在彼
109 21 wèi a watchtower 魏延在彼
110 21 wèi a palace 魏延在彼
111 21 wéi to stand solitary and unmoving 魏延在彼
112 21 to go 被魏延活捉去了
113 21 to remove; to wipe off; to eliminate 被魏延活捉去了
114 21 to be distant 被魏延活捉去了
115 21 to leave 被魏延活捉去了
116 21 to play a part 被魏延活捉去了
117 21 to abandon; to give up 被魏延活捉去了
118 21 to die 被魏延活捉去了
119 21 previous; past 被魏延活捉去了
120 21 to send out; to issue; to drive away 被魏延活捉去了
121 21 falling tone 被魏延活捉去了
122 21 to lose 被魏延活捉去了
123 21 Qu 被魏延活捉去了
124 20 horse 將軍有多少軍馬在前寨
125 20 Kangxi radical 187 將軍有多少軍馬在前寨
126 20 Ma 將軍有多少軍馬在前寨
127 20 historic tool for tallying numbers 將軍有多少軍馬在前寨
128 19 jiàn to see 見劉將軍方可說
129 19 jiàn opinion; view; understanding 見劉將軍方可說
130 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見劉將軍方可說
131 19 jiàn refer to; for details see 見劉將軍方可說
132 19 jiàn to listen to 見劉將軍方可說
133 19 jiàn to meet 見劉將軍方可說
134 19 jiàn to receive (a guest) 見劉將軍方可說
135 19 jiàn let me; kindly 見劉將軍方可說
136 19 jiàn Jian 見劉將軍方可說
137 19 xiàn to appear 見劉將軍方可說
138 19 xiàn to introduce 見劉將軍方可說
139 18 jiàng a general; a high ranking officer 為將之道
140 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 為將之道
141 18 jiàng to command; to lead 為將之道
142 18 qiāng to request 為將之道
143 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 為將之道
144 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 為將之道
145 18 jiāng to checkmate 為將之道
146 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 為將之道
147 18 jiāng to do; to handle 為將之道
148 18 jiàng backbone 為將之道
149 18 jiàng king 為將之道
150 18 jiāng to rest 為將之道
151 18 jiàng a senior member of an organization 為將之道
152 18 jiāng large; great 為將之道
153 18 liǎo to know; to understand 引了五千軍
154 18 liǎo to understand; to know 引了五千軍
155 18 liào to look afar from a high place 引了五千軍
156 18 liǎo to complete 引了五千軍
157 18 liǎo clever; intelligent 引了五千軍
158 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教朝暮用心巡警
159 18 jiào a school of thought; a sect 教朝暮用心巡警
160 18 jiào to make; to cause 教朝暮用心巡警
161 18 jiào religion 教朝暮用心巡警
162 18 jiào instruction; a teaching 教朝暮用心巡警
163 18 jiào Jiao 教朝暮用心巡警
164 18 jiào a directive; an order 教朝暮用心巡警
165 18 jiào to urge; to incite 教朝暮用心巡警
166 18 jiào to pass on; to convey 教朝暮用心巡警
167 18 jiào etiquette 教朝暮用心巡警
168 17 ér Kangxi radical 126 各撫掌而笑
169 17 ér as if; to seem like 各撫掌而笑
170 17 néng can; able 各撫掌而笑
171 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 各撫掌而笑
172 17 ér to arrive; up to 各撫掌而笑
173 17 bīng soldier; troops 前後以兵塞之
174 17 bīng weapons 前後以兵塞之
175 17 bīng military; warfare 前後以兵塞之
176 17 zhāng Zhang 張翼德義釋嚴顏
177 17 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼德義釋嚴顏
178 17 zhāng idea; thought 張翼德義釋嚴顏
179 17 zhāng to fix strings 張翼德義釋嚴顏
180 17 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼德義釋嚴顏
181 17 zhāng to boast; to exaggerate 張翼德義釋嚴顏
182 17 zhāng to expand; to magnify 張翼德義釋嚴顏
183 17 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼德義釋嚴顏
184 17 zhāng to catch animals with a net 張翼德義釋嚴顏
185 17 zhāng to spy on; to look 張翼德義釋嚴顏
186 17 zhāng large 張翼德義釋嚴顏
187 17 zhàng swollen 張翼德義釋嚴顏
188 17 zhāng Zhang [constellation] 張翼德義釋嚴顏
189 17 zhāng to open a new business 張翼德義釋嚴顏
190 17 zhāng to fear 張翼德義釋嚴顏
191 17 to go; to 太白臨於此地
192 17 to rely on; to depend on 太白臨於此地
193 17 Yu 太白臨於此地
194 17 a crow 太白臨於此地
195 16 luò a black horse with white mane 太白臨於雒城之分
196 16 luò owlet 太白臨於雒城之分
197 16 luò a brand 太白臨於雒城之分
198 16 huí to go back; to return 第六十三回
199 16 huí to turn around; to revolve 第六十三回
200 16 huí to change 第六十三回
201 16 huí to reply; to answer 第六十三回
202 16 huí to decline; to politely refuse 第六十三回
203 16 huí to depart 第六十三回
204 16 huí Huizu 第六十三回
205 16 huí Huizu 第六十三回
206 16 yǐn to lead; to guide 引了五千軍
207 16 yǐn to draw a bow 引了五千軍
208 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引了五千軍
209 16 yǐn to stretch 引了五千軍
210 16 yǐn to involve 引了五千軍
211 16 yǐn to quote; to cite 引了五千軍
212 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引了五千軍
213 16 yǐn to recruit 引了五千軍
214 16 yǐn to hold 引了五千軍
215 16 yǐn to withdraw; to leave 引了五千軍
216 16 yǐn a strap for pulling a cart 引了五千軍
217 16 yǐn a preface ; a forward 引了五千軍
218 16 yǐn a license 引了五千軍
219 16 yǐn long 引了五千軍
220 16 yǐn to cause 引了五千軍
221 16 yǐn to pull; to draw 引了五千軍
222 16 yǐn a refrain; a tune 引了五千軍
223 16 yǐn to grow 引了五千軍
224 16 yǐn to command 引了五千軍
225 16 yǐn to accuse 引了五千軍
226 16 yǐn to commit suicide 引了五千軍
227 16 yǐn a genre 引了五千軍
228 16 yǐn yin; a unit of paper money 引了五千軍
229 16 軍師 jūnshī military counselor; trusted adviser 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
230 15 guān to close 魏延解冷苞到涪關
231 15 guān a frontier; a border 魏延解冷苞到涪關
232 15 guān relation 魏延解冷苞到涪關
233 15 guān to detain; to lock up 魏延解冷苞到涪關
234 15 guān to stop; to turn off 魏延解冷苞到涪關
235 15 guān to involve; to connect 魏延解冷苞到涪關
236 15 guān to receive; to get 魏延解冷苞到涪關
237 15 guān a doorbolt 魏延解冷苞到涪關
238 15 guān a strategic moment 魏延解冷苞到涪關
239 15 guān a switch 魏延解冷苞到涪關
240 15 guān Guan 魏延解冷苞到涪關
241 15 to give 卻說法正與那人相見
242 15 to accompany 卻說法正與那人相見
243 15 to particate in 卻說法正與那人相見
244 15 of the same kind 卻說法正與那人相見
245 15 to help 卻說法正與那人相見
246 15 for 卻說法正與那人相見
247 15 yòu Kangxi radical 29 又被黃忠一軍殺來
248 15 zhǎng to grow; to develop 長軀萬里獨徘徊
249 15 cháng long 長軀萬里獨徘徊
250 15 zhǎng Kangxi radical 168 長軀萬里獨徘徊
251 15 zhàng extra; surplus; remainder 長軀萬里獨徘徊
252 15 cháng length; distance 長軀萬里獨徘徊
253 15 cháng distant 長軀萬里獨徘徊
254 15 cháng tall 長軀萬里獨徘徊
255 15 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長軀萬里獨徘徊
256 15 zhàng to be powerful and prosperous 長軀萬里獨徘徊
257 15 cháng deep 長軀萬里獨徘徊
258 15 cháng good aspects; strong points 長軀萬里獨徘徊
259 15 cháng Chang 長軀萬里獨徘徊
260 15 cháng speciality 長軀萬里獨徘徊
261 15 zhǎng old 長軀萬里獨徘徊
262 15 zhǎng to be born 長軀萬里獨徘徊
263 15 zhǎng older; eldest; senior 長軀萬里獨徘徊
264 15 zhǎng to respect; to hold in esteem 長軀萬里獨徘徊
265 15 zhǎng to be a leader 長軀萬里獨徘徊
266 15 zhǎng Zhang 長軀萬里獨徘徊
267 15 zhǎng to increase; to boost 長軀萬里獨徘徊
268 15 zhǎng older; senior 長軀萬里獨徘徊
269 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 見劉將軍方可說
270 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 見劉將軍方可說
271 15 shuì to persuade 見劉將軍方可說
272 15 shuō to teach; to recite; to explain 見劉將軍方可說
273 15 shuō a doctrine; a theory 見劉將軍方可說
274 15 shuō to claim; to assert 見劉將軍方可說
275 15 shuō allocution 見劉將軍方可說
276 15 shuō to criticize; to scold 見劉將軍方可說
277 15 shuō to indicate; to refer to 見劉將軍方可說
278 15 zhī single 只聽得後面喊聲大起
279 15 zhǐ lone; solitary 只聽得後面喊聲大起
280 15 zhī a single bird 只聽得後面喊聲大起
281 15 zhī unique 只聽得後面喊聲大起
282 15 zhǐ Zhi 只聽得後面喊聲大起
283 14 Qi 請問其故
284 14 infix potential marker 交馬不數合
285 14 to take; to get; to fetch 孔明怕我取了西州成了功
286 14 to obtain 孔明怕我取了西州成了功
287 14 to choose; to select 孔明怕我取了西州成了功
288 14 to catch; to seize; to capture 孔明怕我取了西州成了功
289 14 to accept; to receive 孔明怕我取了西州成了功
290 14 to seek 孔明怕我取了西州成了功
291 14 to take a bride 孔明怕我取了西州成了功
292 14 Qu 孔明怕我取了西州成了功
293 14 shā to kill; to murder; to slaughter 又被黃忠一軍殺來
294 14 shā to hurt 又被黃忠一軍殺來
295 14 shā to pare off; to reduce; to clip 又被黃忠一軍殺來
296 14 dào to arrive 魏延解冷苞到涪關
297 14 dào to go 魏延解冷苞到涪關
298 14 dào careful 魏延解冷苞到涪關
299 14 dào Dao 魏延解冷苞到涪關
300 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 軍士五更造飯
301 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得後面喊聲大起
302 14 děi to want to; to need to 只聽得後面喊聲大起
303 14 děi must; ought to 只聽得後面喊聲大起
304 14 de 只聽得後面喊聲大起
305 14 de infix potential marker 只聽得後面喊聲大起
306 14 to result in 只聽得後面喊聲大起
307 14 to be proper; to fit; to suit 只聽得後面喊聲大起
308 14 to be satisfied 只聽得後面喊聲大起
309 14 to be finished 只聽得後面喊聲大起
310 14 děi satisfying 只聽得後面喊聲大起
311 14 to contract 只聽得後面喊聲大起
312 14 to hear 只聽得後面喊聲大起
313 14 to have; there is 只聽得後面喊聲大起
314 14 marks time passed 只聽得後面喊聲大起
315 14 zhài a fence; a stockade 將軍有多少軍馬在前寨
316 14 zhài a brothel 將軍有多少軍馬在前寨
317 14 zhài a stronghold 將軍有多少軍馬在前寨
318 14 zhài a camp 將軍有多少軍馬在前寨
319 14 zhài a walled village 將軍有多少軍馬在前寨
320 13 zhòng many; numerous 遂與眾商議
321 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 遂與眾商議
322 13 zhòng general; common; public 遂與眾商議
323 13 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
324 13 荊州 Jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
325 13 主公 zhǔgōng Your Highness; Your Majesty 不勞主公憂念
326 13 yún cloud 孔明與雲長等正坐間
327 13 yún Yunnan 孔明與雲長等正坐間
328 13 yún Yun 孔明與雲長等正坐間
329 13 yún to say 孔明與雲長等正坐間
330 13 yún to have 孔明與雲長等正坐間
331 13 nǎi to be 此公乃廣漢人
332 12 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 有黃忠
333 12 zhèng upright; straight 卻說法正與那人相見
334 12 zhèng to straighten; to correct 卻說法正與那人相見
335 12 zhèng main; central; primary 卻說法正與那人相見
336 12 zhèng fundamental; original 卻說法正與那人相見
337 12 zhèng precise; exact; accurate 卻說法正與那人相見
338 12 zhèng at right angles 卻說法正與那人相見
339 12 zhèng unbiased; impartial 卻說法正與那人相見
340 12 zhèng true; correct; orthodox 卻說法正與那人相見
341 12 zhèng unmixed; pure 卻說法正與那人相見
342 12 zhèng positive (charge) 卻說法正與那人相見
343 12 zhèng positive (number) 卻說法正與那人相見
344 12 zhèng standard 卻說法正與那人相見
345 12 zhèng chief; principal; primary 卻說法正與那人相見
346 12 zhèng honest 卻說法正與那人相見
347 12 zhèng to execute; to carry out 卻說法正與那人相見
348 12 zhèng accepted; conventional 卻說法正與那人相見
349 12 zhèng to govern 卻說法正與那人相見
350 12 zhēng first month 卻說法正與那人相見
351 12 zhēng center of a target 卻說法正與那人相見
352 12 rén person; people; a human being 卻說法正與那人相見
353 12 rén Kangxi radical 9 卻說法正與那人相見
354 12 rén a kind of person 卻說法正與那人相見
355 12 rén everybody 卻說法正與那人相見
356 12 rén adult 卻說法正與那人相見
357 12 rén somebody; others 卻說法正與那人相見
358 12 rén an upright person 卻說法正與那人相見
359 12 zhōng middle 蜀中豪傑也
360 12 zhōng medium; medium sized 蜀中豪傑也
361 12 zhōng China 蜀中豪傑也
362 12 zhòng to hit the mark 蜀中豪傑也
363 12 zhōng midday 蜀中豪傑也
364 12 zhōng inside 蜀中豪傑也
365 12 zhōng during 蜀中豪傑也
366 12 zhōng Zhong 蜀中豪傑也
367 12 zhōng intermediary 蜀中豪傑也
368 12 zhōng half 蜀中豪傑也
369 12 zhòng to reach; to attain 蜀中豪傑也
370 12 zhòng to suffer; to infect 蜀中豪傑也
371 12 zhòng to obtain 蜀中豪傑也
372 12 zhòng to pass an exam 蜀中豪傑也
373 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說法正與那人相見
374 12 què to reject; to decline 卻說法正與那人相見
375 12 què to pardon 卻說法正與那人相見
376 11 xià bottom 當日傳下號令
377 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當日傳下號令
378 11 xià to announce 當日傳下號令
379 11 xià to do 當日傳下號令
380 11 xià to withdraw; to leave; to exit 當日傳下號令
381 11 xià the lower class; a member of the lower class 當日傳下號令
382 11 xià inside 當日傳下號令
383 11 xià an aspect 當日傳下號令
384 11 xià a certain time 當日傳下號令
385 11 xià to capture; to take 當日傳下號令
386 11 xià to put in 當日傳下號令
387 11 xià to enter 當日傳下號令
388 11 xià to eliminate; to remove; to get off 當日傳下號令
389 11 xià to finish work or school 當日傳下號令
390 11 xià to go 當日傳下號令
391 11 xià to scorn; to look down on 當日傳下號令
392 11 xià to modestly decline 當日傳下號令
393 11 xià to produce 當日傳下號令
394 11 xià to stay at; to lodge at 當日傳下號令
395 11 xià to decide 當日傳下號令
396 11 xià to be less than 當日傳下號令
397 11 xià humble; lowly 當日傳下號令
398 11 shū book 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
399 11 shū document; manuscript 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
400 11 shū letter 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
401 11 Shū the Cannon of Documents 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
402 11 shū to write 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
403 11 shū writing 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
404 11 shū calligraphy; writing style 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
405 11 shū Shu 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
406 11 shū to record 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
407 11 rèn to bear; to undertake 張任曰
408 11 rèn to trust to; to rely on 張任曰
409 11 rèn duty; responsibility 張任曰
410 11 rèn to allow; to permit 張任曰
411 11 rèn to appoint 張任曰
412 11 rén Ren 張任曰
413 11 rèn to take office 張任曰
414 11 rén Ren county 張任曰
415 11 rèn an office; a post 張任曰
416 11 rèn to be pregnant 張任曰
417 11 rén crafty and fawning 張任曰
418 10 self 何敢背我
419 10 [my] dear 何敢背我
420 10 Wo 何敢背我
421 10 xiān first 便教馬良先回
422 10 xiān early; prior; former 便教馬良先回
423 10 xiān to go forward; to advance 便教馬良先回
424 10 xiān to attach importance to; to value 便教馬良先回
425 10 xiān to start 便教馬良先回
426 10 xiān ancestors; forebears 便教馬良先回
427 10 xiān before; in front 便教馬良先回
428 10 xiān fundamental; basic 便教馬良先回
429 10 xiān Xian 便教馬良先回
430 10 xiān ancient; archaic 便教馬良先回
431 10 xiān super 便教馬良先回
432 10 xiān deceased 便教馬良先回
433 10 將軍 jiāngjūn a general 見劉將軍方可說
434 10 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 見劉將軍方可說
435 10 wéi to act as; to serve 被璋鉗為徒隸
436 10 wéi to change into; to become 被璋鉗為徒隸
437 10 wéi to be; is 被璋鉗為徒隸
438 10 wéi to do 被璋鉗為徒隸
439 10 wèi to support; to help 被璋鉗為徒隸
440 10 wéi to govern 被璋鉗為徒隸
441 10 jiàng to descend; to fall; to drop 內有新降軍士
442 10 jiàng to degrade 內有新降軍士
443 10 jiàng Jiang [jupiter station] 內有新降軍士
444 10 jiàng to confer; to bestow; to give 內有新降軍士
445 10 jiàng to reduce; to decline 內有新降軍士
446 10 jiàng to condescend 內有新降軍士
447 10 jiàng to surrender 內有新降軍士
448 10 jiàng Jiang 內有新降軍士
449 10 xiáng to surrender 內有新降軍士
450 10 xiáng to conquer; to subdue 內有新降軍士
451 9 Fu River 魏延解冷苞到涪關
452 9 to use; to grasp 統乃以賓禮待之
453 9 to rely on 統乃以賓禮待之
454 9 to regard 統乃以賓禮待之
455 9 to be able to 統乃以賓禮待之
456 9 to order; to command 統乃以賓禮待之
457 9 used after a verb 統乃以賓禮待之
458 9 a reason; a cause 統乃以賓禮待之
459 9 Israel 統乃以賓禮待之
460 9 Yi 統乃以賓禮待之
461 9 西 The West 孔明怕我取了西州成了功
462 9 西 west 孔明怕我取了西州成了功
463 9 西 Kangxi radical 146 孔明怕我取了西州成了功
464 9 西 Spain 孔明怕我取了西州成了功
465 9 西 foreign 孔明怕我取了西州成了功
466 9 wèn to ask 龐統問之
467 9 wèn to inquire after 龐統問之
468 9 wèn to interrogate 龐統問之
469 9 wèn to hold responsible 龐統問之
470 9 wèn to request something 龐統問之
471 9 wèn to rebuke 龐統問之
472 9 wèn to send an official mission bearing gifts 龐統問之
473 9 wèn news 龐統問之
474 9 wèn to propose marriage 龐統問之
475 9 wén to inform 龐統問之
476 9 wèn to research 龐統問之
477 9 wèn Wen 龐統問之
478 9 wèn a question 龐統問之
479 9 Kangxi radical 132 劣馬吾自乘之
480 9 Zi 劣馬吾自乘之
481 9 a nose 劣馬吾自乘之
482 9 the beginning; the start 劣馬吾自乘之
483 9 origin 劣馬吾自乘之
484 9 to employ; to use 劣馬吾自乘之
485 9 to be 劣馬吾自乘之
486 9 yán to speak; to say; said 字永言
487 9 yán language; talk; words; utterance; speech 字永言
488 9 yán Kangxi radical 149 字永言
489 9 yán phrase; sentence 字永言
490 9 yán a word; a syllable 字永言
491 9 yán a theory; a doctrine 字永言
492 9 yán to regard as 字永言
493 9 yán to act as 字永言
494 9 chuān Sichuan 川兵自相踐踏
495 9 chuān a river 川兵自相踐踏
496 9 chuān Kangxi radical 47 川兵自相踐踏
497 9 chuān to cook in chuan style 川兵自相踐踏
498 9 qián front 前寨靠涪江
499 9 qián former; the past 前寨靠涪江
500 9 qián to go forward 前寨靠涪江

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 yuē to speak; to say 正曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 正曰
3 59 yuē to be called 正曰
4 59 yuē particle without meaning 正曰
5 46 zhī him; her; them; that 龐統問之
6 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 龐統問之
7 46 zhī to go 龐統問之
8 46 zhī this; that 龐統問之
9 46 zhī genetive marker 龐統問之
10 46 zhī it 龐統問之
11 46 zhī in 龐統問之
12 46 zhī all 龐統問之
13 46 zhī and 龐統問之
14 46 zhī however 龐統問之
15 46 zhī if 龐統問之
16 46 zhī then 龐統問之
17 46 zhī to arrive; to go 龐統問之
18 46 zhī is 龐統問之
19 46 zhī to use 龐統問之
20 46 zhī Zhi 龐統問之
21 41 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 教張飛部領
22 37 Germany 張翼德義釋嚴顏
23 37 virtue; morality; ethics; character 張翼德義釋嚴顏
24 37 kindness; favor 張翼德義釋嚴顏
25 37 conduct; behavior 張翼德義釋嚴顏
26 37 to be grateful 張翼德義釋嚴顏
27 37 heart; intention 張翼德義釋嚴顏
28 37 De 張翼德義釋嚴顏
29 37 potency; natural power 張翼德義釋嚴顏
30 37 wholesome; good 張翼德義釋嚴顏
31 36 xuán profound; mysterious; subtle 法正忙報玄德
32 36 xuán black 法正忙報玄德
33 36 xuán Kangxi radical 95 法正忙報玄德
34 36 xuán incredible; unreliable 法正忙報玄德
35 36 xuán occult; mystical 法正忙報玄德
36 36 xuán meditative and silent 法正忙報玄德
37 36 xuán pretending 法正忙報玄德
38 36 xuán Xuan 法正忙報玄德
39 35 jūn army; military 將軍有多少軍馬在前寨
40 35 jūn soldiers; troops 將軍有多少軍馬在前寨
41 35 jūn an organized collective 將軍有多少軍馬在前寨
42 35 jūn to garrison; to stay an an encampment 將軍有多少軍馬在前寨
43 35 jūn a garrison 將軍有多少軍馬在前寨
44 35 jūn a front 將軍有多少軍馬在前寨
45 35 jūn penal miltary service 將軍有多少軍馬在前寨
46 35 jūn to organize troops 將軍有多少軍馬在前寨
47 30 tǒng to unify 諸葛亮痛哭龐統
48 30 tǒng to govern; to command; to control 諸葛亮痛哭龐統
49 30 yán stern; serious; strict; severe; austere 張翼德義釋嚴顏
50 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
51 30 yán urgent 張翼德義釋嚴顏
52 30 yán meticulous; rigorous 張翼德義釋嚴顏
53 30 yán harsh; cruel 張翼德義釋嚴顏
54 30 yán majestic; impressive 張翼德義釋嚴顏
55 30 yán a precaution 張翼德義釋嚴顏
56 30 yán solemn and respectful 張翼德義釋嚴顏
57 30 yán to set in order 張翼德義釋嚴顏
58 30 yán inspiring respect; formidable 張翼德義釋嚴顏
59 30 yán fierce; violent 張翼德義釋嚴顏
60 30 yán to command; to instruct 張翼德義釋嚴顏
61 30 yán father 張翼德義釋嚴顏
62 30 yán to fear 張翼德義釋嚴顏
63 30 yán to respect 張翼德義釋嚴顏
64 30 yán color 張翼德義釋嚴顏
65 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
66 30 yán forehead 張翼德義釋嚴顏
67 30 yán complexion 張翼德義釋嚴顏
68 30 yán honor; reputation 張翼德義釋嚴顏
69 30 yán a horizontal board with an inscription 張翼德義釋嚴顏
70 29 lái to come 問羕從何而來
71 29 lái indicates an approximate quantity 問羕從何而來
72 29 lái please 問羕從何而來
73 29 lái used to substitute for another verb 問羕從何而來
74 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 問羕從何而來
75 29 lái ever since 問羕從何而來
76 29 lái wheat 問羕從何而來
77 29 lái next; future 問羕從何而來
78 29 lái a simple complement of direction 問羕從何而來
79 29 lái to occur; to arise 問羕從何而來
80 29 lái to earn 問羕從何而來
81 29 chéng a city; a town 太白臨於雒城之分
82 29 chéng a city wall 太白臨於雒城之分
83 29 chéng to fortify 太白臨於雒城之分
84 29 chéng a fort; a citadel 太白臨於雒城之分
85 27 one 一人無可逃也
86 27 Kangxi radical 1 一人無可逃也
87 27 as soon as; all at once 一人無可逃也
88 27 pure; concentrated 一人無可逃也
89 27 whole; all 一人無可逃也
90 27 first 一人無可逃也
91 27 the same 一人無可逃也
92 27 each 一人無可逃也
93 27 certain 一人無可逃也
94 27 throughout 一人無可逃也
95 27 used in between a reduplicated verb 一人無可逃也
96 27 sole; single 一人無可逃也
97 27 a very small amount 一人無可逃也
98 27 Yi 一人無可逃也
99 27 other 一人無可逃也
100 27 to unify 一人無可逃也
101 27 accidentally; coincidentally 一人無可逃也
102 27 abruptly; suddenly 一人無可逃也
103 27 or 一人無可逃也
104 26 yǒu is; are; to exist 將軍有多少軍馬在前寨
105 26 yǒu to have; to possess 將軍有多少軍馬在前寨
106 26 yǒu indicates an estimate 將軍有多少軍馬在前寨
107 26 yǒu indicates a large quantity 將軍有多少軍馬在前寨
108 26 yǒu indicates an affirmative response 將軍有多少軍馬在前寨
109 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 將軍有多少軍馬在前寨
110 26 yǒu used to compare two things 將軍有多少軍馬在前寨
111 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 將軍有多少軍馬在前寨
112 26 yǒu used before the names of dynasties 將軍有多少軍馬在前寨
113 26 yǒu a certain thing; what exists 將軍有多少軍馬在前寨
114 26 yǒu multiple of ten and ... 將軍有多少軍馬在前寨
115 26 yǒu abundant 將軍有多少軍馬在前寨
116 26 yǒu purposeful 將軍有多少軍馬在前寨
117 26 yǒu You 將軍有多少軍馬在前寨
118 25 páng huge; enormous 諸葛亮痛哭龐統
119 25 páng Pang 諸葛亮痛哭龐統
120 25 páng reliable; substantial 諸葛亮痛哭龐統
121 25 páng heterogeneous; mixed; disorderly 諸葛亮痛哭龐統
122 25 páng spotted 諸葛亮痛哭龐統
123 25 páng face; appearance 諸葛亮痛哭龐統
124 23 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明怕我取了西州成了功
125 22 I 吾特來救汝數萬人性命
126 22 my 吾特來救汝數萬人性命
127 22 Wu 吾特來救汝數萬人性命
128 22 zài in; at 魏延在彼
129 22 zài at 魏延在彼
130 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 魏延在彼
131 22 zài to exist; to be living 魏延在彼
132 22 zài to consist of 魏延在彼
133 22 zài to be at a post 魏延在彼
134 21 yán to prolong; to delay; to postpone 魏延在彼
135 21 yán Yan 魏延在彼
136 21 yán to guide; to introduce 魏延在彼
137 21 yán to continue 魏延在彼
138 21 yán to spread 魏延在彼
139 21 yán to invite 魏延在彼
140 21 yán to extend 魏延在彼
141 21 yán long 魏延在彼
142 21 yán slow 魏延在彼
143 21 wèi Wei Dynasty 魏延在彼
144 21 wèi State of Wei 魏延在彼
145 21 wèi Cao Wei 魏延在彼
146 21 wéi tall and big 魏延在彼
147 21 wèi Wei [surname] 魏延在彼
148 21 wèi a watchtower 魏延在彼
149 21 wèi a palace 魏延在彼
150 21 wéi to stand solitary and unmoving 魏延在彼
151 21 to go 被魏延活捉去了
152 21 to remove; to wipe off; to eliminate 被魏延活捉去了
153 21 to be distant 被魏延活捉去了
154 21 to leave 被魏延活捉去了
155 21 to play a part 被魏延活捉去了
156 21 to abandon; to give up 被魏延活捉去了
157 21 to die 被魏延活捉去了
158 21 previous; past 被魏延活捉去了
159 21 to send out; to issue; to drive away 被魏延活捉去了
160 21 expresses a tendency 被魏延活捉去了
161 21 falling tone 被魏延活捉去了
162 21 to lose 被魏延活捉去了
163 21 Qu 被魏延活捉去了
164 20 horse 將軍有多少軍馬在前寨
165 20 Kangxi radical 187 將軍有多少軍馬在前寨
166 20 Ma 將軍有多少軍馬在前寨
167 20 historic tool for tallying numbers 將軍有多少軍馬在前寨
168 19 jiàn to see 見劉將軍方可說
169 19 jiàn opinion; view; understanding 見劉將軍方可說
170 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見劉將軍方可說
171 19 jiàn refer to; for details see 見劉將軍方可說
172 19 jiàn passive marker 見劉將軍方可說
173 19 jiàn to listen to 見劉將軍方可說
174 19 jiàn to meet 見劉將軍方可說
175 19 jiàn to receive (a guest) 見劉將軍方可說
176 19 jiàn let me; kindly 見劉將軍方可說
177 19 jiàn Jian 見劉將軍方可說
178 19 xiàn to appear 見劉將軍方可說
179 19 xiàn to introduce 見劉將軍方可說
180 18 jiāng will; shall (future tense) 為將之道
181 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 為將之道
182 18 jiàng a general; a high ranking officer 為將之道
183 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 為將之道
184 18 jiāng and; or 為將之道
185 18 jiàng to command; to lead 為將之道
186 18 qiāng to request 為將之道
187 18 jiāng approximately 為將之道
188 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 為將之道
189 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 為將之道
190 18 jiāng to checkmate 為將之道
191 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 為將之道
192 18 jiāng to do; to handle 為將之道
193 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 為將之道
194 18 jiāng furthermore; moreover 為將之道
195 18 jiàng backbone 為將之道
196 18 jiàng king 為將之道
197 18 jiāng might; possibly 為將之道
198 18 jiāng just; a short time ago 為將之道
199 18 jiāng to rest 為將之道
200 18 jiāng to the side 為將之道
201 18 jiàng a senior member of an organization 為將之道
202 18 jiāng large; great 為將之道
203 18 le completion of an action 引了五千軍
204 18 liǎo to know; to understand 引了五千軍
205 18 liǎo to understand; to know 引了五千軍
206 18 liào to look afar from a high place 引了五千軍
207 18 le modal particle 引了五千軍
208 18 le particle used in certain fixed expressions 引了五千軍
209 18 liǎo to complete 引了五千軍
210 18 liǎo completely 引了五千軍
211 18 liǎo clever; intelligent 引了五千軍
212 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教朝暮用心巡警
213 18 jiào a school of thought; a sect 教朝暮用心巡警
214 18 jiào to make; to cause 教朝暮用心巡警
215 18 jiào religion 教朝暮用心巡警
216 18 jiào instruction; a teaching 教朝暮用心巡警
217 18 jiào Jiao 教朝暮用心巡警
218 18 jiào a directive; an order 教朝暮用心巡警
219 18 jiào to urge; to incite 教朝暮用心巡警
220 18 jiào to pass on; to convey 教朝暮用心巡警
221 18 jiào etiquette 教朝暮用心巡警
222 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 各撫掌而笑
223 17 ér Kangxi radical 126 各撫掌而笑
224 17 ér you 各撫掌而笑
225 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 各撫掌而笑
226 17 ér right away; then 各撫掌而笑
227 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 各撫掌而笑
228 17 ér if; in case; in the event that 各撫掌而笑
229 17 ér therefore; as a result; thus 各撫掌而笑
230 17 ér how can it be that? 各撫掌而笑
231 17 ér so as to 各撫掌而笑
232 17 ér only then 各撫掌而笑
233 17 ér as if; to seem like 各撫掌而笑
234 17 néng can; able 各撫掌而笑
235 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 各撫掌而笑
236 17 ér me 各撫掌而笑
237 17 ér to arrive; up to 各撫掌而笑
238 17 ér possessive 各撫掌而笑
239 17 bīng soldier; troops 前後以兵塞之
240 17 bīng weapons 前後以兵塞之
241 17 bīng military; warfare 前後以兵塞之
242 17 zhāng a sheet; a leaf 張翼德義釋嚴顏
243 17 zhāng Zhang 張翼德義釋嚴顏
244 17 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼德義釋嚴顏
245 17 zhāng idea; thought 張翼德義釋嚴顏
246 17 zhāng to fix strings 張翼德義釋嚴顏
247 17 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼德義釋嚴顏
248 17 zhāng to boast; to exaggerate 張翼德義釋嚴顏
249 17 zhāng to expand; to magnify 張翼德義釋嚴顏
250 17 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼德義釋嚴顏
251 17 zhāng to catch animals with a net 張翼德義釋嚴顏
252 17 zhāng to spy on; to look 張翼德義釋嚴顏
253 17 zhāng large 張翼德義釋嚴顏
254 17 zhàng swollen 張翼德義釋嚴顏
255 17 zhāng Zhang [constellation] 張翼德義釋嚴顏
256 17 zhāng to open a new business 張翼德義釋嚴顏
257 17 zhāng to fear 張翼德義釋嚴顏
258 17 in; at 太白臨於此地
259 17 in; at 太白臨於此地
260 17 in; at; to; from 太白臨於此地
261 17 to go; to 太白臨於此地
262 17 to rely on; to depend on 太白臨於此地
263 17 to go to; to arrive at 太白臨於此地
264 17 from 太白臨於此地
265 17 give 太白臨於此地
266 17 oppposing 太白臨於此地
267 17 and 太白臨於此地
268 17 compared to 太白臨於此地
269 17 by 太白臨於此地
270 17 and; as well as 太白臨於此地
271 17 for 太白臨於此地
272 17 Yu 太白臨於此地
273 17 a crow 太白臨於此地
274 17 whew; wow 太白臨於此地
275 16 luò a black horse with white mane 太白臨於雒城之分
276 16 luò owlet 太白臨於雒城之分
277 16 luò a brand 太白臨於雒城之分
278 16 huí to go back; to return 第六十三回
279 16 huí to turn around; to revolve 第六十三回
280 16 huí to change 第六十三回
281 16 huí to reply; to answer 第六十三回
282 16 huí to decline; to politely refuse 第六十三回
283 16 huí to depart 第六十三回
284 16 huí Huizu 第六十三回
285 16 huí a time; an act 第六十三回
286 16 huí Huizu 第六十三回
287 16 yǐn to lead; to guide 引了五千軍
288 16 yǐn to draw a bow 引了五千軍
289 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引了五千軍
290 16 yǐn to stretch 引了五千軍
291 16 yǐn to involve 引了五千軍
292 16 yǐn to quote; to cite 引了五千軍
293 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引了五千軍
294 16 yǐn to recruit 引了五千軍
295 16 yǐn to hold 引了五千軍
296 16 yǐn to withdraw; to leave 引了五千軍
297 16 yǐn a strap for pulling a cart 引了五千軍
298 16 yǐn a preface ; a forward 引了五千軍
299 16 yǐn a license 引了五千軍
300 16 yǐn long 引了五千軍
301 16 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引了五千軍
302 16 yǐn to cause 引了五千軍
303 16 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引了五千軍
304 16 yǐn to pull; to draw 引了五千軍
305 16 yǐn a refrain; a tune 引了五千軍
306 16 yǐn to grow 引了五千軍
307 16 yǐn to command 引了五千軍
308 16 yǐn to accuse 引了五千軍
309 16 yǐn to commit suicide 引了五千軍
310 16 yǐn a genre 引了五千軍
311 16 yǐn yin; a weight measure 引了五千軍
312 16 yǐn yin; a unit of paper money 引了五千軍
313 16 軍師 jūnshī military counselor; trusted adviser 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
314 15 guān to close 魏延解冷苞到涪關
315 15 guān a frontier; a border 魏延解冷苞到涪關
316 15 guān relation 魏延解冷苞到涪關
317 15 guān to detain; to lock up 魏延解冷苞到涪關
318 15 guān to stop; to turn off 魏延解冷苞到涪關
319 15 guān to involve; to connect 魏延解冷苞到涪關
320 15 guān to receive; to get 魏延解冷苞到涪關
321 15 guān a doorbolt 魏延解冷苞到涪關
322 15 guān a strategic moment 魏延解冷苞到涪關
323 15 guān a switch 魏延解冷苞到涪關
324 15 guān Guan 魏延解冷苞到涪關
325 15 and 卻說法正與那人相見
326 15 to give 卻說法正與那人相見
327 15 together with 卻說法正與那人相見
328 15 interrogative particle 卻說法正與那人相見
329 15 to accompany 卻說法正與那人相見
330 15 to particate in 卻說法正與那人相見
331 15 of the same kind 卻說法正與那人相見
332 15 to help 卻說法正與那人相見
333 15 for 卻說法正與那人相見
334 15 yòu again; also 又被黃忠一軍殺來
335 15 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又被黃忠一軍殺來
336 15 yòu Kangxi radical 29 又被黃忠一軍殺來
337 15 yòu and 又被黃忠一軍殺來
338 15 yòu furthermore 又被黃忠一軍殺來
339 15 yòu in addition 又被黃忠一軍殺來
340 15 yòu but 又被黃忠一軍殺來
341 15 zhǎng director; chief; head; elder 長軀萬里獨徘徊
342 15 zhǎng to grow; to develop 長軀萬里獨徘徊
343 15 cháng long 長軀萬里獨徘徊
344 15 zhǎng Kangxi radical 168 長軀萬里獨徘徊
345 15 zhàng extra; surplus; remainder 長軀萬里獨徘徊
346 15 cháng length; distance 長軀萬里獨徘徊
347 15 cháng distant 長軀萬里獨徘徊
348 15 cháng tall 長軀萬里獨徘徊
349 15 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長軀萬里獨徘徊
350 15 zhàng to be powerful and prosperous 長軀萬里獨徘徊
351 15 cháng deep 長軀萬里獨徘徊
352 15 cháng good aspects; strong points 長軀萬里獨徘徊
353 15 cháng Chang 長軀萬里獨徘徊
354 15 cháng forever; eternal; always; permanent 長軀萬里獨徘徊
355 15 cháng eternally 長軀萬里獨徘徊
356 15 cháng speciality 長軀萬里獨徘徊
357 15 zhǎng old 長軀萬里獨徘徊
358 15 zhǎng to be born 長軀萬里獨徘徊
359 15 zhǎng older; eldest; senior 長軀萬里獨徘徊
360 15 zhǎng to respect; to hold in esteem 長軀萬里獨徘徊
361 15 zhǎng to be a leader 長軀萬里獨徘徊
362 15 zhǎng Zhang 長軀萬里獨徘徊
363 15 zhǎng to increase; to boost 長軀萬里獨徘徊
364 15 zhǎng older; senior 長軀萬里獨徘徊
365 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 見劉將軍方可說
366 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 見劉將軍方可說
367 15 shuì to persuade 見劉將軍方可說
368 15 shuō to teach; to recite; to explain 見劉將軍方可說
369 15 shuō a doctrine; a theory 見劉將軍方可說
370 15 shuō to claim; to assert 見劉將軍方可說
371 15 shuō allocution 見劉將軍方可說
372 15 shuō to criticize; to scold 見劉將軍方可說
373 15 shuō to indicate; to refer to 見劉將軍方可說
374 15 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽得後面喊聲大起
375 15 zhī single 只聽得後面喊聲大起
376 15 zhǐ lone; solitary 只聽得後面喊聲大起
377 15 zhī a single bird 只聽得後面喊聲大起
378 15 zhī unique 只聽得後面喊聲大起
379 15 zhǐ only 只聽得後面喊聲大起
380 15 zhǐ but 只聽得後面喊聲大起
381 15 zhǐ a particle with no meaning 只聽得後面喊聲大起
382 15 zhǐ Zhi 只聽得後面喊聲大起
383 14 his; hers; its; theirs 請問其故
384 14 to add emphasis 請問其故
385 14 used when asking a question in reply to a question 請問其故
386 14 used when making a request or giving an order 請問其故
387 14 he; her; it; them 請問其故
388 14 probably; likely 請問其故
389 14 will 請問其故
390 14 may 請問其故
391 14 if 請問其故
392 14 or 請問其故
393 14 Qi 請問其故
394 14 not; no 交馬不數合
395 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 交馬不數合
396 14 as a correlative 交馬不數合
397 14 no (answering a question) 交馬不數合
398 14 forms a negative adjective from a noun 交馬不數合
399 14 at the end of a sentence to form a question 交馬不數合
400 14 to form a yes or no question 交馬不數合
401 14 infix potential marker 交馬不數合
402 14 to take; to get; to fetch 孔明怕我取了西州成了功
403 14 to obtain 孔明怕我取了西州成了功
404 14 to choose; to select 孔明怕我取了西州成了功
405 14 to catch; to seize; to capture 孔明怕我取了西州成了功
406 14 to accept; to receive 孔明怕我取了西州成了功
407 14 to seek 孔明怕我取了西州成了功
408 14 to take a bride 孔明怕我取了西州成了功
409 14 placed after a verb to mark an action 孔明怕我取了西州成了功
410 14 Qu 孔明怕我取了西州成了功
411 14 shā to kill; to murder; to slaughter 又被黃忠一軍殺來
412 14 shā to hurt 又被黃忠一軍殺來
413 14 shā to pare off; to reduce; to clip 又被黃忠一軍殺來
414 14 dào to arrive 魏延解冷苞到涪關
415 14 dào arrive; receive 魏延解冷苞到涪關
416 14 dào to go 魏延解冷苞到涪關
417 14 dào careful 魏延解冷苞到涪關
418 14 dào Dao 魏延解冷苞到涪關
419 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 軍士五更造飯
420 14 de potential marker 只聽得後面喊聲大起
421 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得後面喊聲大起
422 14 děi must; ought to 只聽得後面喊聲大起
423 14 děi to want to; to need to 只聽得後面喊聲大起
424 14 děi must; ought to 只聽得後面喊聲大起
425 14 de 只聽得後面喊聲大起
426 14 de infix potential marker 只聽得後面喊聲大起
427 14 to result in 只聽得後面喊聲大起
428 14 to be proper; to fit; to suit 只聽得後面喊聲大起
429 14 to be satisfied 只聽得後面喊聲大起
430 14 to be finished 只聽得後面喊聲大起
431 14 de result of degree 只聽得後面喊聲大起
432 14 de marks completion of an action 只聽得後面喊聲大起
433 14 děi satisfying 只聽得後面喊聲大起
434 14 to contract 只聽得後面喊聲大起
435 14 marks permission or possibility 只聽得後面喊聲大起
436 14 expressing frustration 只聽得後面喊聲大起
437 14 to hear 只聽得後面喊聲大起
438 14 to have; there is 只聽得後面喊聲大起
439 14 marks time passed 只聽得後面喊聲大起
440 14 zhài a fence; a stockade 將軍有多少軍馬在前寨
441 14 zhài a brothel 將軍有多少軍馬在前寨
442 14 zhài a stronghold 將軍有多少軍馬在前寨
443 14 zhài a camp 將軍有多少軍馬在前寨
444 14 zhài a walled village 將軍有多少軍馬在前寨
445 13 zhòng many; numerous 遂與眾商議
446 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 遂與眾商議
447 13 zhòng general; common; public 遂與眾商議
448 13 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
449 13 荊州 Jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
450 13 also; too 蜀中豪傑也
451 13 a final modal particle indicating certainy or decision 蜀中豪傑也
452 13 either 蜀中豪傑也
453 13 even 蜀中豪傑也
454 13 used to soften the tone 蜀中豪傑也
455 13 used for emphasis 蜀中豪傑也
456 13 used to mark contrast 蜀中豪傑也
457 13 used to mark compromise 蜀中豪傑也
458 13 主公 zhǔgōng Your Highness; Your Majesty 不勞主公憂念
459 13 yún cloud 孔明與雲長等正坐間
460 13 yún Yunnan 孔明與雲長等正坐間
461 13 yún Yun 孔明與雲長等正坐間
462 13 yún to say 孔明與雲長等正坐間
463 13 yún to have 孔明與雲長等正坐間
464 13 yún a particle with no meaning 孔明與雲長等正坐間
465 13 yún in this way 孔明與雲長等正坐間
466 13 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此公乃廣漢人
467 13 nǎi to be 此公乃廣漢人
468 13 nǎi you; yours 此公乃廣漢人
469 13 nǎi also; moreover 此公乃廣漢人
470 13 nǎi however; but 此公乃廣漢人
471 13 nǎi if 此公乃廣漢人
472 12 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 有黃忠
473 12 zhèng upright; straight 卻說法正與那人相見
474 12 zhèng just doing something; just now 卻說法正與那人相見
475 12 zhèng to straighten; to correct 卻說法正與那人相見
476 12 zhèng main; central; primary 卻說法正與那人相見
477 12 zhèng fundamental; original 卻說法正與那人相見
478 12 zhèng precise; exact; accurate 卻說法正與那人相見
479 12 zhèng at right angles 卻說法正與那人相見
480 12 zhèng unbiased; impartial 卻說法正與那人相見
481 12 zhèng true; correct; orthodox 卻說法正與那人相見
482 12 zhèng unmixed; pure 卻說法正與那人相見
483 12 zhèng positive (charge) 卻說法正與那人相見
484 12 zhèng positive (number) 卻說法正與那人相見
485 12 zhèng standard 卻說法正與那人相見
486 12 zhèng chief; principal; primary 卻說法正與那人相見
487 12 zhèng honest 卻說法正與那人相見
488 12 zhèng to execute; to carry out 卻說法正與那人相見
489 12 zhèng precisely 卻說法正與那人相見
490 12 zhèng accepted; conventional 卻說法正與那人相見
491 12 zhèng to govern 卻說法正與那人相見
492 12 zhèng only; just 卻說法正與那人相見
493 12 zhēng first month 卻說法正與那人相見
494 12 zhēng center of a target 卻說法正與那人相見
495 12 rén person; people; a human being 卻說法正與那人相見
496 12 rén Kangxi radical 9 卻說法正與那人相見
497 12 rén a kind of person 卻說法正與那人相見
498 12 rén everybody 卻說法正與那人相見
499 12 rén adult 卻說法正與那人相見
500 12 rén somebody; others 卻說法正與那人相見

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴郡 98 Ba commandery
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北大 66 Peking University
曹操 99 Cao Cao
长阪 長阪 99 Changban
长江 長江 67 Yangtze River
成都 67 Chengdu
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
东门 東門 68 East Gate
70 Fu River
涪江 70 Fu River; Fujiang
103 Gang
广汉 廣漢 103 Guanghan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉川 漢川 104 Hanchuan
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江边 江邊 106 river bank
蒋琬 蔣琬 106 Jiang Wan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
连城 連城 108 Liancheng
108 Liao
临城 臨城 108 Lincheng
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
刘备 劉備 76 Liu Bei
马良 馬良 109 Ma Liang
满城 滿城 109 Mancheng
112
  1. Peng
  2. Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
七月 113 July; the Seventh Month
任军 任軍 114 Ren Jun
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山城 115 Shancheng
山南 115 Lhokha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
孙权 孫權 83 Sun Quan
太白 84 Taebaek
太守 116 Governor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西门 西門 88 West Gate
湘乡 湘鄉 120 Xiangxiang
张飞 張飛 122 Zhang Fei
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English