Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第六十三回 Chapter 63

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 yuē to speak; to say 正曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 正曰
3 59 yuē to be called 正曰
4 45 zhī to go 龐統問之
5 45 zhī to arrive; to go 龐統問之
6 45 zhī is 龐統問之
7 45 zhī to use 龐統問之
8 45 zhī Zhi 龐統問之
9 45 zhī winding 龐統問之
10 41 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 教張飛部領
11 37 Germany 張翼德義釋嚴顏
12 37 virtue; morality; ethics; character 張翼德義釋嚴顏
13 37 kindness; favor 張翼德義釋嚴顏
14 37 conduct; behavior 張翼德義釋嚴顏
15 37 to be grateful 張翼德義釋嚴顏
16 37 heart; intention 張翼德義釋嚴顏
17 37 De 張翼德義釋嚴顏
18 37 potency; natural power 張翼德義釋嚴顏
19 37 wholesome; good 張翼德義釋嚴顏
20 36 xuán profound; mysterious; subtle 法正忙報玄德
21 36 xuán black 法正忙報玄德
22 36 xuán Kangxi radical 95 法正忙報玄德
23 36 xuán incredible; unreliable 法正忙報玄德
24 36 xuán occult; mystical 法正忙報玄德
25 36 xuán meditative and silent 法正忙報玄德
26 36 xuán pretending 法正忙報玄德
27 36 xuán Xuan 法正忙報玄德
28 35 jūn army; military 將軍有多少軍馬在前寨
29 35 jūn soldiers; troops 將軍有多少軍馬在前寨
30 35 jūn an organized collective 將軍有多少軍馬在前寨
31 35 jūn to garrison; to stay an an encampment 將軍有多少軍馬在前寨
32 35 jūn a garrison 將軍有多少軍馬在前寨
33 35 jūn a front 將軍有多少軍馬在前寨
34 35 jūn penal miltary service 將軍有多少軍馬在前寨
35 35 jūn to organize troops 將軍有多少軍馬在前寨
36 30 yán color 張翼德義釋嚴顏
37 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
38 30 yán forehead; face 張翼德義釋嚴顏
39 30 yán complexion 張翼德義釋嚴顏
40 30 yán honor; reputation 張翼德義釋嚴顏
41 30 yán a horizontal board with an inscription 張翼德義釋嚴顏
42 30 yán stern; serious; strict; severe; austere 張翼德義釋嚴顏
43 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
44 30 yán urgent 張翼德義釋嚴顏
45 30 yán meticulous; rigorous 張翼德義釋嚴顏
46 30 yán harsh; cruel 張翼德義釋嚴顏
47 30 yán majestic; impressive 張翼德義釋嚴顏
48 30 yán a precaution 張翼德義釋嚴顏
49 30 yán solemn and respectful 張翼德義釋嚴顏
50 30 yán to set in order 張翼德義釋嚴顏
51 30 yán inspiring respect; formidable 張翼德義釋嚴顏
52 30 yán fierce; violent 張翼德義釋嚴顏
53 30 yán to command; to instruct 張翼德義釋嚴顏
54 30 yán father 張翼德義釋嚴顏
55 30 yán to fear 張翼德義釋嚴顏
56 30 yán to respect 張翼德義釋嚴顏
57 30 tǒng to govern; to command; to control 諸葛亮痛哭龐統
58 30 tǒng beginning of a thread; a clue 諸葛亮痛哭龐統
59 30 tǒng a series; a sequence 諸葛亮痛哭龐統
60 30 tǒng essential points 諸葛亮痛哭龐統
61 30 tǒng tubular 諸葛亮痛哭龐統
62 30 tǒng Tong 諸葛亮痛哭龐統
63 29 lái to come 問羕從何而來
64 29 lái please 問羕從何而來
65 29 lái used to substitute for another verb 問羕從何而來
66 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 問羕從何而來
67 29 lái wheat 問羕從何而來
68 29 lái next; future 問羕從何而來
69 29 lái a simple complement of direction 問羕從何而來
70 29 lái to occur; to arise 問羕從何而來
71 29 lái to earn 問羕從何而來
72 29 chéng a city; a town 太白臨於雒城之分
73 29 chéng a city wall 太白臨於雒城之分
74 29 chéng to fortify 太白臨於雒城之分
75 29 chéng a fort; a citadel 太白臨於雒城之分
76 25 one 一人無可逃也
77 25 Kangxi radical 1 一人無可逃也
78 25 pure; concentrated 一人無可逃也
79 25 first 一人無可逃也
80 25 the same 一人無可逃也
81 25 sole; single 一人無可逃也
82 25 a very small amount 一人無可逃也
83 25 Yi 一人無可逃也
84 25 other 一人無可逃也
85 25 to unify 一人無可逃也
86 25 accidentally; coincidentally 一人無可逃也
87 25 abruptly; suddenly 一人無可逃也
88 25 páng huge; enormous 諸葛亮痛哭龐統
89 25 páng Pang 諸葛亮痛哭龐統
90 25 páng reliable; substantial 諸葛亮痛哭龐統
91 25 páng heterogeneous; mixed; disorderly 諸葛亮痛哭龐統
92 25 páng spotted 諸葛亮痛哭龐統
93 25 páng face; appearance 諸葛亮痛哭龐統
94 23 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明怕我取了西州成了功
95 22 Wu 吾特來救汝數萬人性命
96 22 zài in; at 魏延在彼
97 22 zài to exist; to be living 魏延在彼
98 22 zài to consist of 魏延在彼
99 22 zài to be at a post 魏延在彼
100 21 to go 被魏延活捉去了
101 21 to remove; to wipe off; to eliminate 被魏延活捉去了
102 21 to be distant 被魏延活捉去了
103 21 to leave 被魏延活捉去了
104 21 to play a part 被魏延活捉去了
105 21 to abandon; to give up 被魏延活捉去了
106 21 to die 被魏延活捉去了
107 21 previous; past 被魏延活捉去了
108 21 to send out; to issue; to drive away 被魏延活捉去了
109 21 falling tone 被魏延活捉去了
110 21 to lose 被魏延活捉去了
111 21 Qu 被魏延活捉去了
112 21 wèi Wei Dynasty 魏延在彼
113 21 wèi State of Wei 魏延在彼
114 21 wèi Cao Wei 魏延在彼
115 21 wéi tall and big 魏延在彼
116 21 wèi Wei [surname] 魏延在彼
117 21 wèi a watchtower 魏延在彼
118 21 wèi a palace 魏延在彼
119 21 wéi to stand solitary and unmoving 魏延在彼
120 21 yán to prolong; to delay; to postpone 魏延在彼
121 21 yán Yan 魏延在彼
122 21 yán to guide; to introduce 魏延在彼
123 21 yán to continue 魏延在彼
124 21 yán to spread 魏延在彼
125 21 yán to invite 魏延在彼
126 21 yán to extend 魏延在彼
127 21 yán long 魏延在彼
128 21 yán slow 魏延在彼
129 20 horse 將軍有多少軍馬在前寨
130 20 Kangxi radical 187 將軍有多少軍馬在前寨
131 20 Ma 將軍有多少軍馬在前寨
132 20 historic tool for tallying numbers 將軍有多少軍馬在前寨
133 19 jiàn to see 見劉將軍方可說
134 19 jiàn opinion; view; understanding 見劉將軍方可說
135 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見劉將軍方可說
136 19 jiàn refer to; for details see 見劉將軍方可說
137 19 jiàn to listen to 見劉將軍方可說
138 19 jiàn to meet 見劉將軍方可說
139 19 jiàn to receive (a guest) 見劉將軍方可說
140 19 jiàn let me; kindly 見劉將軍方可說
141 19 jiàn Jian 見劉將軍方可說
142 19 xiàn to appear 見劉將軍方可說
143 19 xiàn to introduce 見劉將軍方可說
144 18 jiàng a general; a high ranking officer 為將之道
145 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 為將之道
146 18 jiàng to command; to lead 為將之道
147 18 qiāng to request 為將之道
148 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 為將之道
149 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 為將之道
150 18 jiāng to checkmate 為將之道
151 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 為將之道
152 18 jiāng to do; to handle 為將之道
153 18 jiàng backbone 為將之道
154 18 jiàng king 為將之道
155 18 jiāng to rest 為將之道
156 18 jiàng a senior member of an organization 為將之道
157 18 jiāng large; great 為將之道
158 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教朝暮用心巡警
159 18 jiào a school of thought; a sect 教朝暮用心巡警
160 18 jiào to make; to cause 教朝暮用心巡警
161 18 jiào religion 教朝暮用心巡警
162 18 jiào instruction; a teaching 教朝暮用心巡警
163 18 jiào Jiao 教朝暮用心巡警
164 18 jiào a directive; an order 教朝暮用心巡警
165 18 jiào to urge; to incite 教朝暮用心巡警
166 18 jiào to pass on; to convey 教朝暮用心巡警
167 18 jiào etiquette 教朝暮用心巡警
168 18 liǎo to know; to understand 引了五千軍
169 18 liǎo to understand; to know 引了五千軍
170 18 liào to look afar from a high place 引了五千軍
171 18 liǎo to complete 引了五千軍
172 18 liǎo clever; intelligent 引了五千軍
173 17 to go; to 太白臨於此地
174 17 to rely on; to depend on 太白臨於此地
175 17 Yu 太白臨於此地
176 17 a crow 太白臨於此地
177 17 ér Kangxi radical 126 各撫掌而笑
178 17 ér as if; to seem like 各撫掌而笑
179 17 néng can; able 各撫掌而笑
180 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 各撫掌而笑
181 17 ér to arrive; up to 各撫掌而笑
182 17 zhāng Zhang 張翼德義釋嚴顏
183 17 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼德義釋嚴顏
184 17 zhāng idea; thought 張翼德義釋嚴顏
185 17 zhāng to fix strings 張翼德義釋嚴顏
186 17 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼德義釋嚴顏
187 17 zhāng to boast; to exaggerate 張翼德義釋嚴顏
188 17 zhāng to expand; to magnify 張翼德義釋嚴顏
189 17 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼德義釋嚴顏
190 17 zhāng to catch animals with a net 張翼德義釋嚴顏
191 17 zhāng to spy on; to look 張翼德義釋嚴顏
192 17 zhāng large 張翼德義釋嚴顏
193 17 zhàng swollen 張翼德義釋嚴顏
194 17 zhāng Zhang [constellation] 張翼德義釋嚴顏
195 17 zhāng to open a new business 張翼德義釋嚴顏
196 17 zhāng to fear 張翼德義釋嚴顏
197 16 luò a black horse with white mane 太白臨於雒城之分
198 16 luò owlet 太白臨於雒城之分
199 16 luò a brand 太白臨於雒城之分
200 16 huí to go back; to return 第六十三回
201 16 huí to turn around; to revolve 第六十三回
202 16 huí to change 第六十三回
203 16 huí to reply; to answer 第六十三回
204 16 huí to decline; to politely refuse 第六十三回
205 16 huí to depart 第六十三回
206 16 huí Huizu 第六十三回
207 16 huí Huizu 第六十三回
208 16 bīng soldier; troops 前後以兵塞之
209 16 bīng weapons 前後以兵塞之
210 16 bīng military; warfare 前後以兵塞之
211 16 yǐn to lead; to guide 引了五千軍
212 16 yǐn to draw a bow 引了五千軍
213 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引了五千軍
214 16 yǐn to stretch 引了五千軍
215 16 yǐn to involve 引了五千軍
216 16 yǐn to quote; to cite 引了五千軍
217 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引了五千軍
218 16 yǐn to recruit 引了五千軍
219 16 yǐn to hold 引了五千軍
220 16 yǐn to withdraw; to leave 引了五千軍
221 16 yǐn a strap for pulling a cart 引了五千軍
222 16 yǐn a preface ; a forward 引了五千軍
223 16 yǐn a license 引了五千軍
224 16 yǐn long 引了五千軍
225 16 yǐn to cause 引了五千軍
226 16 yǐn to pull; to draw 引了五千軍
227 16 yǐn a refrain; a tune 引了五千軍
228 16 yǐn to grow 引了五千軍
229 16 yǐn to command 引了五千軍
230 16 yǐn to accuse 引了五千軍
231 16 yǐn to commit suicide 引了五千軍
232 16 yǐn a genre 引了五千軍
233 16 yǐn yin; a unit of paper money 引了五千軍
234 16 軍師 jūnshī military counselor; trusted adviser 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
235 15 yòu Kangxi radical 29 又被黃忠一軍殺來
236 15 zhǎng to grow; to develop 長軀萬里獨徘徊
237 15 cháng long 長軀萬里獨徘徊
238 15 zhǎng Kangxi radical 168 長軀萬里獨徘徊
239 15 zhàng extra; surplus; remainder 長軀萬里獨徘徊
240 15 cháng length; distance 長軀萬里獨徘徊
241 15 cháng distant 長軀萬里獨徘徊
242 15 cháng tall 長軀萬里獨徘徊
243 15 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長軀萬里獨徘徊
244 15 zhàng to be powerful and prosperous 長軀萬里獨徘徊
245 15 cháng deep 長軀萬里獨徘徊
246 15 cháng good aspects; strong points 長軀萬里獨徘徊
247 15 cháng Chang 長軀萬里獨徘徊
248 15 cháng speciality 長軀萬里獨徘徊
249 15 zhǎng old 長軀萬里獨徘徊
250 15 zhǎng to be born 長軀萬里獨徘徊
251 15 zhǎng older; eldest; senior 長軀萬里獨徘徊
252 15 zhǎng to respect; to hold in esteem 長軀萬里獨徘徊
253 15 zhǎng to be a leader 長軀萬里獨徘徊
254 15 zhǎng Zhang 長軀萬里獨徘徊
255 15 zhǎng to increase; to boost 長軀萬里獨徘徊
256 15 zhǎng older; senior 長軀萬里獨徘徊
257 15 zhī single 只聽得後面喊聲大起
258 15 zhǐ lone; solitary 只聽得後面喊聲大起
259 15 zhī a single bird 只聽得後面喊聲大起
260 15 zhī unique 只聽得後面喊聲大起
261 15 zhǐ Zhi 只聽得後面喊聲大起
262 15 guān to close 魏延解冷苞到涪關
263 15 guān a frontier; a border 魏延解冷苞到涪關
264 15 guān relation 魏延解冷苞到涪關
265 15 guān to detain; to lock up 魏延解冷苞到涪關
266 15 guān to stop; to turn off 魏延解冷苞到涪關
267 15 guān to involve; to connect 魏延解冷苞到涪關
268 15 guān to receive; to get 魏延解冷苞到涪關
269 15 guān a doorbolt 魏延解冷苞到涪關
270 15 guān a strategic moment 魏延解冷苞到涪關
271 15 guān a switch 魏延解冷苞到涪關
272 15 guān Guan 魏延解冷苞到涪關
273 15 to give 卻說法正與那人相見
274 15 to accompany 卻說法正與那人相見
275 15 to particate in 卻說法正與那人相見
276 15 of the same kind 卻說法正與那人相見
277 15 to help 卻說法正與那人相見
278 15 for 卻說法正與那人相見
279 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 見劉將軍方可說
280 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 見劉將軍方可說
281 15 shuì to persuade 見劉將軍方可說
282 15 shuō to teach; to recite; to explain 見劉將軍方可說
283 15 shuō a doctrine; a theory 見劉將軍方可說
284 15 shuō to claim; to assert 見劉將軍方可說
285 15 shuō allocution 見劉將軍方可說
286 15 shuō to criticize; to scold 見劉將軍方可說
287 15 shuō to indicate; to refer to 見劉將軍方可說
288 14 infix potential marker 交馬不數合
289 14 zhài a fence; a stockade 將軍有多少軍馬在前寨
290 14 zhài a brothel 將軍有多少軍馬在前寨
291 14 zhài a stronghold 將軍有多少軍馬在前寨
292 14 zhài a camp 將軍有多少軍馬在前寨
293 14 zhài a walled village 將軍有多少軍馬在前寨
294 14 to take; to get; to fetch 孔明怕我取了西州成了功
295 14 to obtain 孔明怕我取了西州成了功
296 14 to choose; to select 孔明怕我取了西州成了功
297 14 to catch; to seize; to capture 孔明怕我取了西州成了功
298 14 to accept; to receive 孔明怕我取了西州成了功
299 14 to seek 孔明怕我取了西州成了功
300 14 to take a bride 孔明怕我取了西州成了功
301 14 Qu 孔明怕我取了西州成了功
302 14 shā to kill; to murder; to slaughter 又被黃忠一軍殺來
303 14 shā to hurt 又被黃忠一軍殺來
304 14 shā to pare off; to reduce; to clip 又被黃忠一軍殺來
305 14 dào to arrive 魏延解冷苞到涪關
306 14 dào to go 魏延解冷苞到涪關
307 14 dào careful 魏延解冷苞到涪關
308 14 dào Dao 魏延解冷苞到涪關
309 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 軍士五更造飯
310 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得後面喊聲大起
311 14 děi to want to; to need to 只聽得後面喊聲大起
312 14 děi must; ought to 只聽得後面喊聲大起
313 14 de 只聽得後面喊聲大起
314 14 de infix potential marker 只聽得後面喊聲大起
315 14 to result in 只聽得後面喊聲大起
316 14 to be proper; to fit; to suit 只聽得後面喊聲大起
317 14 to be satisfied 只聽得後面喊聲大起
318 14 to be finished 只聽得後面喊聲大起
319 14 děi satisfying 只聽得後面喊聲大起
320 14 to contract 只聽得後面喊聲大起
321 14 to hear 只聽得後面喊聲大起
322 14 to have; there is 只聽得後面喊聲大起
323 14 marks time passed 只聽得後面喊聲大起
324 14 Qi 請問其故
325 13 主公 zhǔgōng Your Highness; Your Majesty 不勞主公憂念
326 13 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
327 13 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
328 13 zhòng many; numerous 遂與眾商議
329 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 遂與眾商議
330 13 zhòng general; common; public 遂與眾商議
331 13 yún cloud 孔明與雲長等正坐間
332 13 yún Yunnan 孔明與雲長等正坐間
333 13 yún Yun 孔明與雲長等正坐間
334 13 yún to say 孔明與雲長等正坐間
335 13 yún to have 孔明與雲長等正坐間
336 13 nǎi to be 此公乃廣漢人
337 12 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 有黃忠
338 12 zhōng middle 蜀中豪傑也
339 12 zhōng medium; medium sized 蜀中豪傑也
340 12 zhōng China 蜀中豪傑也
341 12 zhòng to hit the mark 蜀中豪傑也
342 12 zhōng midday 蜀中豪傑也
343 12 zhōng inside 蜀中豪傑也
344 12 zhōng during 蜀中豪傑也
345 12 zhōng Zhong 蜀中豪傑也
346 12 zhōng intermediary 蜀中豪傑也
347 12 zhōng half 蜀中豪傑也
348 12 zhòng to reach; to attain 蜀中豪傑也
349 12 zhòng to suffer; to infect 蜀中豪傑也
350 12 zhòng to obtain 蜀中豪傑也
351 12 zhòng to pass an exam 蜀中豪傑也
352 12 zhèng upright; straight 卻說法正與那人相見
353 12 zhèng to straighten; to correct 卻說法正與那人相見
354 12 zhèng main; central; primary 卻說法正與那人相見
355 12 zhèng fundamental; original 卻說法正與那人相見
356 12 zhèng precise; exact; accurate 卻說法正與那人相見
357 12 zhèng at right angles 卻說法正與那人相見
358 12 zhèng unbiased; impartial 卻說法正與那人相見
359 12 zhèng true; correct; orthodox 卻說法正與那人相見
360 12 zhèng unmixed; pure 卻說法正與那人相見
361 12 zhèng positive (charge) 卻說法正與那人相見
362 12 zhèng positive (number) 卻說法正與那人相見
363 12 zhèng standard 卻說法正與那人相見
364 12 zhèng chief; principal; primary 卻說法正與那人相見
365 12 zhèng honest 卻說法正與那人相見
366 12 zhèng to execute; to carry out 卻說法正與那人相見
367 12 zhèng accepted; conventional 卻說法正與那人相見
368 12 zhèng to govern 卻說法正與那人相見
369 12 zhēng first month 卻說法正與那人相見
370 12 zhēng center of a target 卻說法正與那人相見
371 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說法正與那人相見
372 12 què to reject; to decline 卻說法正與那人相見
373 12 què to pardon 卻說法正與那人相見
374 12 rén person; people; a human being 卻說法正與那人相見
375 12 rén Kangxi radical 9 卻說法正與那人相見
376 12 rén a kind of person 卻說法正與那人相見
377 12 rén everybody 卻說法正與那人相見
378 12 rén adult 卻說法正與那人相見
379 12 rén somebody; others 卻說法正與那人相見
380 12 rén an upright person 卻說法正與那人相見
381 11 rèn to bear; to undertake 張任曰
382 11 rèn to trust to; to rely on 張任曰
383 11 rèn duty; responsibility 張任曰
384 11 rèn to allow; to permit 張任曰
385 11 rèn to appoint 張任曰
386 11 rén Ren 張任曰
387 11 rèn to take office 張任曰
388 11 rén Ren county 張任曰
389 11 rèn an office; a post 張任曰
390 11 rèn to be pregnant 張任曰
391 11 rén crafty and fawning 張任曰
392 11 shū book 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
393 11 shū document; manuscript 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
394 11 shū letter 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
395 11 shū the Cannon of Documents 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
396 11 shū to write 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
397 11 shū writing 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
398 11 shū calligraphy; writing style 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
399 11 shū Shu 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
400 11 shū to record 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
401 11 xià bottom 當日傳下號令
402 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當日傳下號令
403 11 xià to announce 當日傳下號令
404 11 xià to do 當日傳下號令
405 11 xià to withdraw; to leave; to exit 當日傳下號令
406 11 xià the lower class; a member of the lower class 當日傳下號令
407 11 xià inside 當日傳下號令
408 11 xià an aspect 當日傳下號令
409 11 xià a certain time 當日傳下號令
410 11 xià to capture; to take 當日傳下號令
411 11 xià to put in 當日傳下號令
412 11 xià to enter 當日傳下號令
413 11 xià to eliminate; to remove; to get off 當日傳下號令
414 11 xià to finish work or school 當日傳下號令
415 11 xià to go 當日傳下號令
416 11 xià to scorn; to look down on 當日傳下號令
417 11 xià to modestly decline 當日傳下號令
418 11 xià to produce 當日傳下號令
419 11 xià to stay at; to lodge at 當日傳下號令
420 11 xià to decide 當日傳下號令
421 11 xià to be less than 當日傳下號令
422 11 xià humble; lowly 當日傳下號令
423 10 將軍 jiāngjūn a general 見劉將軍方可說
424 10 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 見劉將軍方可說
425 10 self 何敢背我
426 10 [my] dear 何敢背我
427 10 Wo 何敢背我
428 10 jiàng to descend; to fall; to drop 內有新降軍士
429 10 jiàng to degrade 內有新降軍士
430 10 jiàng Jiang [jupiter station] 內有新降軍士
431 10 jiàng to confer; to bestow; to give 內有新降軍士
432 10 jiàng to reduce; to decline 內有新降軍士
433 10 jiàng to condescend 內有新降軍士
434 10 jiàng to surrender 內有新降軍士
435 10 jiàng Jiang 內有新降軍士
436 10 xiáng to surrender 內有新降軍士
437 10 xiáng to conquer; to subdue 內有新降軍士
438 10 xiān first 便教馬良先回
439 10 xiān early; prior; former 便教馬良先回
440 10 xiān to go forward; to advance 便教馬良先回
441 10 xiān to attach importance to; to value 便教馬良先回
442 10 xiān to start 便教馬良先回
443 10 xiān ancestors; forebears 便教馬良先回
444 10 xiān before; in front 便教馬良先回
445 10 xiān fundamental; basic 便教馬良先回
446 10 xiān Xian 便教馬良先回
447 10 xiān ancient; archaic 便教馬良先回
448 10 xiān super 便教馬良先回
449 10 xiān deceased 便教馬良先回
450 10 wéi to act as; to serve 被璋鉗為徒隸
451 10 wéi to change into; to become 被璋鉗為徒隸
452 10 wéi to be; is 被璋鉗為徒隸
453 10 wéi to do 被璋鉗為徒隸
454 10 wèi to support; to help 被璋鉗為徒隸
455 10 wéi to govern 被璋鉗為徒隸
456 9 Fu River 魏延解冷苞到涪關
457 9 to enter 玄德召入問之
458 9 Kangxi radical 11 玄德召入問之
459 9 radical 玄德召入問之
460 9 income 玄德召入問之
461 9 to conform with 玄德召入問之
462 9 to descend 玄德召入問之
463 9 the entering tone 玄德召入問之
464 9 to pay 玄德召入問之
465 9 to join 玄德召入問之
466 9 wèn to ask 龐統問之
467 9 wèn to inquire after 龐統問之
468 9 wèn to interrogate 龐統問之
469 9 wèn to hold responsible 龐統問之
470 9 wèn to request something 龐統問之
471 9 wèn to rebuke 龐統問之
472 9 wèn to send an official mission bearing gifts 龐統問之
473 9 wèn news 龐統問之
474 9 wèn to propose marriage 龐統問之
475 9 wén to inform 龐統問之
476 9 wèn to research 龐統問之
477 9 wèn Wen 龐統問之
478 9 wèn a question 龐統問之
479 9 big; huge; large 玄德大悟
480 9 Kangxi radical 37 玄德大悟
481 9 great; major; important 玄德大悟
482 9 size 玄德大悟
483 9 old 玄德大悟
484 9 oldest; earliest 玄德大悟
485 9 adult 玄德大悟
486 9 dài an important person 玄德大悟
487 9 senior 玄德大悟
488 9 to use; to grasp 統乃以賓禮待之
489 9 to rely on 統乃以賓禮待之
490 9 to regard 統乃以賓禮待之
491 9 to be able to 統乃以賓禮待之
492 9 to order; to command 統乃以賓禮待之
493 9 used after a verb 統乃以賓禮待之
494 9 a reason; a cause 統乃以賓禮待之
495 9 Israel 統乃以賓禮待之
496 9 Yi 統乃以賓禮待之
497 9 西 The West 孔明怕我取了西州成了功
498 9 西 west 孔明怕我取了西州成了功
499 9 西 Kangxi radical 146 孔明怕我取了西州成了功
500 9 西 Spain 孔明怕我取了西州成了功

Frequencies of all Words

Top 984

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 yuē to speak; to say 正曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 正曰
3 59 yuē to be called 正曰
4 59 yuē particle without meaning 正曰
5 45 zhī him; her; them; that 龐統問之
6 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 龐統問之
7 45 zhī to go 龐統問之
8 45 zhī this; that 龐統問之
9 45 zhī genetive marker 龐統問之
10 45 zhī it 龐統問之
11 45 zhī in; in regards to 龐統問之
12 45 zhī all 龐統問之
13 45 zhī and 龐統問之
14 45 zhī however 龐統問之
15 45 zhī if 龐統問之
16 45 zhī then 龐統問之
17 45 zhī to arrive; to go 龐統問之
18 45 zhī is 龐統問之
19 45 zhī to use 龐統問之
20 45 zhī Zhi 龐統問之
21 45 zhī winding 龐統問之
22 41 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 教張飛部領
23 37 Germany 張翼德義釋嚴顏
24 37 virtue; morality; ethics; character 張翼德義釋嚴顏
25 37 kindness; favor 張翼德義釋嚴顏
26 37 conduct; behavior 張翼德義釋嚴顏
27 37 to be grateful 張翼德義釋嚴顏
28 37 heart; intention 張翼德義釋嚴顏
29 37 De 張翼德義釋嚴顏
30 37 potency; natural power 張翼德義釋嚴顏
31 37 wholesome; good 張翼德義釋嚴顏
32 36 xuán profound; mysterious; subtle 法正忙報玄德
33 36 xuán black 法正忙報玄德
34 36 xuán Kangxi radical 95 法正忙報玄德
35 36 xuán incredible; unreliable 法正忙報玄德
36 36 xuán occult; mystical 法正忙報玄德
37 36 xuán meditative and silent 法正忙報玄德
38 36 xuán pretending 法正忙報玄德
39 36 xuán Xuan 法正忙報玄德
40 35 jūn army; military 將軍有多少軍馬在前寨
41 35 jūn soldiers; troops 將軍有多少軍馬在前寨
42 35 jūn an organized collective 將軍有多少軍馬在前寨
43 35 jūn to garrison; to stay an an encampment 將軍有多少軍馬在前寨
44 35 jūn a garrison 將軍有多少軍馬在前寨
45 35 jūn a front 將軍有多少軍馬在前寨
46 35 jūn penal miltary service 將軍有多少軍馬在前寨
47 35 jūn to organize troops 將軍有多少軍馬在前寨
48 30 yán color 張翼德義釋嚴顏
49 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
50 30 yán forehead; face 張翼德義釋嚴顏
51 30 yán complexion 張翼德義釋嚴顏
52 30 yán honor; reputation 張翼德義釋嚴顏
53 30 yán a horizontal board with an inscription 張翼德義釋嚴顏
54 30 yán stern; serious; strict; severe; austere 張翼德義釋嚴顏
55 30 yán Yan 張翼德義釋嚴顏
56 30 yán urgent 張翼德義釋嚴顏
57 30 yán meticulous; rigorous 張翼德義釋嚴顏
58 30 yán harsh; cruel 張翼德義釋嚴顏
59 30 yán majestic; impressive 張翼德義釋嚴顏
60 30 yán a precaution 張翼德義釋嚴顏
61 30 yán solemn and respectful 張翼德義釋嚴顏
62 30 yán to set in order 張翼德義釋嚴顏
63 30 yán inspiring respect; formidable 張翼德義釋嚴顏
64 30 yán fierce; violent 張翼德義釋嚴顏
65 30 yán to command; to instruct 張翼德義釋嚴顏
66 30 yán father 張翼德義釋嚴顏
67 30 yán to fear 張翼德義釋嚴顏
68 30 yán to respect 張翼德義釋嚴顏
69 30 tǒng to govern; to command; to control 諸葛亮痛哭龐統
70 30 tǒng beginning of a thread; a clue 諸葛亮痛哭龐統
71 30 tǒng a series; a sequence 諸葛亮痛哭龐統
72 30 tǒng essential points 諸葛亮痛哭龐統
73 30 tǒng tubular 諸葛亮痛哭龐統
74 30 tǒng unified; continuous 諸葛亮痛哭龐統
75 30 tǒng Tong 諸葛亮痛哭龐統
76 29 lái to come 問羕從何而來
77 29 lái indicates an approximate quantity 問羕從何而來
78 29 lái please 問羕從何而來
79 29 lái used to substitute for another verb 問羕從何而來
80 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 問羕從何而來
81 29 lái ever since 問羕從何而來
82 29 lái wheat 問羕從何而來
83 29 lái next; future 問羕從何而來
84 29 lái a simple complement of direction 問羕從何而來
85 29 lái to occur; to arise 問羕從何而來
86 29 lái to earn 問羕從何而來
87 29 chéng a city; a town 太白臨於雒城之分
88 29 chéng a city wall 太白臨於雒城之分
89 29 chéng to fortify 太白臨於雒城之分
90 29 chéng a fort; a citadel 太白臨於雒城之分
91 26 yǒu is; are; to exist 將軍有多少軍馬在前寨
92 26 yǒu to have; to possess 將軍有多少軍馬在前寨
93 26 yǒu indicates an estimate 將軍有多少軍馬在前寨
94 26 yǒu indicates a large quantity 將軍有多少軍馬在前寨
95 26 yǒu indicates an affirmative response 將軍有多少軍馬在前寨
96 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 將軍有多少軍馬在前寨
97 26 yǒu used to compare two things 將軍有多少軍馬在前寨
98 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 將軍有多少軍馬在前寨
99 26 yǒu used before the names of dynasties 將軍有多少軍馬在前寨
100 26 yǒu a certain thing; what exists 將軍有多少軍馬在前寨
101 26 yǒu multiple of ten and ... 將軍有多少軍馬在前寨
102 26 yǒu abundant 將軍有多少軍馬在前寨
103 26 yǒu purposeful 將軍有多少軍馬在前寨
104 26 yǒu You 將軍有多少軍馬在前寨
105 25 one 一人無可逃也
106 25 Kangxi radical 1 一人無可逃也
107 25 as soon as; all at once 一人無可逃也
108 25 pure; concentrated 一人無可逃也
109 25 whole; all 一人無可逃也
110 25 first 一人無可逃也
111 25 the same 一人無可逃也
112 25 each 一人無可逃也
113 25 certain 一人無可逃也
114 25 throughout 一人無可逃也
115 25 used in between a reduplicated verb 一人無可逃也
116 25 sole; single 一人無可逃也
117 25 a very small amount 一人無可逃也
118 25 Yi 一人無可逃也
119 25 other 一人無可逃也
120 25 to unify 一人無可逃也
121 25 accidentally; coincidentally 一人無可逃也
122 25 abruptly; suddenly 一人無可逃也
123 25 or 一人無可逃也
124 25 páng huge; enormous 諸葛亮痛哭龐統
125 25 páng Pang 諸葛亮痛哭龐統
126 25 páng reliable; substantial 諸葛亮痛哭龐統
127 25 páng heterogeneous; mixed; disorderly 諸葛亮痛哭龐統
128 25 páng spotted 諸葛亮痛哭龐統
129 25 páng face; appearance 諸葛亮痛哭龐統
130 23 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明怕我取了西州成了功
131 22 I 吾特來救汝數萬人性命
132 22 my 吾特來救汝數萬人性命
133 22 Wu 吾特來救汝數萬人性命
134 22 zài in; at 魏延在彼
135 22 zài at 魏延在彼
136 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 魏延在彼
137 22 zài to exist; to be living 魏延在彼
138 22 zài to consist of 魏延在彼
139 22 zài to be at a post 魏延在彼
140 21 to go 被魏延活捉去了
141 21 to remove; to wipe off; to eliminate 被魏延活捉去了
142 21 to be distant 被魏延活捉去了
143 21 to leave 被魏延活捉去了
144 21 to play a part 被魏延活捉去了
145 21 to abandon; to give up 被魏延活捉去了
146 21 to die 被魏延活捉去了
147 21 previous; past 被魏延活捉去了
148 21 to send out; to issue; to drive away 被魏延活捉去了
149 21 expresses a tendency 被魏延活捉去了
150 21 falling tone 被魏延活捉去了
151 21 to lose 被魏延活捉去了
152 21 Qu 被魏延活捉去了
153 21 wèi Wei Dynasty 魏延在彼
154 21 wèi State of Wei 魏延在彼
155 21 wèi Cao Wei 魏延在彼
156 21 wéi tall and big 魏延在彼
157 21 wèi Wei [surname] 魏延在彼
158 21 wèi a watchtower 魏延在彼
159 21 wèi a palace 魏延在彼
160 21 wéi to stand solitary and unmoving 魏延在彼
161 21 yán to prolong; to delay; to postpone 魏延在彼
162 21 yán Yan 魏延在彼
163 21 yán to guide; to introduce 魏延在彼
164 21 yán to continue 魏延在彼
165 21 yán to spread 魏延在彼
166 21 yán to invite 魏延在彼
167 21 yán to extend 魏延在彼
168 21 yán long 魏延在彼
169 21 yán slow 魏延在彼
170 20 horse 將軍有多少軍馬在前寨
171 20 Kangxi radical 187 將軍有多少軍馬在前寨
172 20 Ma 將軍有多少軍馬在前寨
173 20 historic tool for tallying numbers 將軍有多少軍馬在前寨
174 19 jiàn to see 見劉將軍方可說
175 19 jiàn opinion; view; understanding 見劉將軍方可說
176 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見劉將軍方可說
177 19 jiàn refer to; for details see 見劉將軍方可說
178 19 jiàn passive marker 見劉將軍方可說
179 19 jiàn to listen to 見劉將軍方可說
180 19 jiàn to meet 見劉將軍方可說
181 19 jiàn to receive (a guest) 見劉將軍方可說
182 19 jiàn let me; kindly 見劉將軍方可說
183 19 jiàn Jian 見劉將軍方可說
184 19 xiàn to appear 見劉將軍方可說
185 19 xiàn to introduce 見劉將軍方可說
186 18 jiāng will; shall (future tense) 為將之道
187 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 為將之道
188 18 jiàng a general; a high ranking officer 為將之道
189 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 為將之道
190 18 jiāng and; or 為將之道
191 18 jiàng to command; to lead 為將之道
192 18 qiāng to request 為將之道
193 18 jiāng approximately 為將之道
194 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 為將之道
195 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 為將之道
196 18 jiāng to checkmate 為將之道
197 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 為將之道
198 18 jiāng to do; to handle 為將之道
199 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 為將之道
200 18 jiāng furthermore; moreover 為將之道
201 18 jiàng backbone 為將之道
202 18 jiàng king 為將之道
203 18 jiāng might; possibly 為將之道
204 18 jiāng just; a short time ago 為將之道
205 18 jiāng to rest 為將之道
206 18 jiāng to the side 為將之道
207 18 jiàng a senior member of an organization 為將之道
208 18 jiāng large; great 為將之道
209 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教朝暮用心巡警
210 18 jiào a school of thought; a sect 教朝暮用心巡警
211 18 jiào to make; to cause 教朝暮用心巡警
212 18 jiào religion 教朝暮用心巡警
213 18 jiào instruction; a teaching 教朝暮用心巡警
214 18 jiào Jiao 教朝暮用心巡警
215 18 jiào a directive; an order 教朝暮用心巡警
216 18 jiào to urge; to incite 教朝暮用心巡警
217 18 jiào to pass on; to convey 教朝暮用心巡警
218 18 jiào etiquette 教朝暮用心巡警
219 18 le completion of an action 引了五千軍
220 18 liǎo to know; to understand 引了五千軍
221 18 liǎo to understand; to know 引了五千軍
222 18 liào to look afar from a high place 引了五千軍
223 18 le modal particle 引了五千軍
224 18 le particle used in certain fixed expressions 引了五千軍
225 18 liǎo to complete 引了五千軍
226 18 liǎo completely 引了五千軍
227 18 liǎo clever; intelligent 引了五千軍
228 17 in; at 太白臨於此地
229 17 in; at 太白臨於此地
230 17 in; at; to; from 太白臨於此地
231 17 to go; to 太白臨於此地
232 17 to rely on; to depend on 太白臨於此地
233 17 to go to; to arrive at 太白臨於此地
234 17 from 太白臨於此地
235 17 give 太白臨於此地
236 17 oppposing 太白臨於此地
237 17 and 太白臨於此地
238 17 compared to 太白臨於此地
239 17 by 太白臨於此地
240 17 and; as well as 太白臨於此地
241 17 for 太白臨於此地
242 17 Yu 太白臨於此地
243 17 a crow 太白臨於此地
244 17 whew; wow 太白臨於此地
245 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 各撫掌而笑
246 17 ér Kangxi radical 126 各撫掌而笑
247 17 ér you 各撫掌而笑
248 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 各撫掌而笑
249 17 ér right away; then 各撫掌而笑
250 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 各撫掌而笑
251 17 ér if; in case; in the event that 各撫掌而笑
252 17 ér therefore; as a result; thus 各撫掌而笑
253 17 ér how can it be that? 各撫掌而笑
254 17 ér so as to 各撫掌而笑
255 17 ér only then 各撫掌而笑
256 17 ér as if; to seem like 各撫掌而笑
257 17 néng can; able 各撫掌而笑
258 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 各撫掌而笑
259 17 ér me 各撫掌而笑
260 17 ér to arrive; up to 各撫掌而笑
261 17 ér possessive 各撫掌而笑
262 17 zhāng a sheet; a leaf 張翼德義釋嚴顏
263 17 zhāng Zhang 張翼德義釋嚴顏
264 17 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼德義釋嚴顏
265 17 zhāng idea; thought 張翼德義釋嚴顏
266 17 zhāng to fix strings 張翼德義釋嚴顏
267 17 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼德義釋嚴顏
268 17 zhāng to boast; to exaggerate 張翼德義釋嚴顏
269 17 zhāng to expand; to magnify 張翼德義釋嚴顏
270 17 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼德義釋嚴顏
271 17 zhāng to catch animals with a net 張翼德義釋嚴顏
272 17 zhāng to spy on; to look 張翼德義釋嚴顏
273 17 zhāng large 張翼德義釋嚴顏
274 17 zhàng swollen 張翼德義釋嚴顏
275 17 zhāng Zhang [constellation] 張翼德義釋嚴顏
276 17 zhāng to open a new business 張翼德義釋嚴顏
277 17 zhāng to fear 張翼德義釋嚴顏
278 16 luò a black horse with white mane 太白臨於雒城之分
279 16 luò owlet 太白臨於雒城之分
280 16 luò a brand 太白臨於雒城之分
281 16 huí to go back; to return 第六十三回
282 16 huí to turn around; to revolve 第六十三回
283 16 huí to change 第六十三回
284 16 huí to reply; to answer 第六十三回
285 16 huí to decline; to politely refuse 第六十三回
286 16 huí to depart 第六十三回
287 16 huí Huizu 第六十三回
288 16 huí a time; an act 第六十三回
289 16 huí Huizu 第六十三回
290 16 bīng soldier; troops 前後以兵塞之
291 16 bīng weapons 前後以兵塞之
292 16 bīng military; warfare 前後以兵塞之
293 16 yǐn to lead; to guide 引了五千軍
294 16 yǐn to draw a bow 引了五千軍
295 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引了五千軍
296 16 yǐn to stretch 引了五千軍
297 16 yǐn to involve 引了五千軍
298 16 yǐn to quote; to cite 引了五千軍
299 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引了五千軍
300 16 yǐn to recruit 引了五千軍
301 16 yǐn to hold 引了五千軍
302 16 yǐn to withdraw; to leave 引了五千軍
303 16 yǐn a strap for pulling a cart 引了五千軍
304 16 yǐn a preface ; a forward 引了五千軍
305 16 yǐn a license 引了五千軍
306 16 yǐn long 引了五千軍
307 16 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引了五千軍
308 16 yǐn to cause 引了五千軍
309 16 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引了五千軍
310 16 yǐn to pull; to draw 引了五千軍
311 16 yǐn a refrain; a tune 引了五千軍
312 16 yǐn to grow 引了五千軍
313 16 yǐn to command 引了五千軍
314 16 yǐn to accuse 引了五千軍
315 16 yǐn to commit suicide 引了五千軍
316 16 yǐn a genre 引了五千軍
317 16 yǐn yin; a weight measure 引了五千軍
318 16 yǐn yin; a unit of paper money 引了五千軍
319 16 軍師 jūnshī military counselor; trusted adviser 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
320 15 yòu again; also 又被黃忠一軍殺來
321 15 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又被黃忠一軍殺來
322 15 yòu Kangxi radical 29 又被黃忠一軍殺來
323 15 yòu and 又被黃忠一軍殺來
324 15 yòu furthermore 又被黃忠一軍殺來
325 15 yòu in addition 又被黃忠一軍殺來
326 15 yòu but 又被黃忠一軍殺來
327 15 zhǎng director; chief; head; elder 長軀萬里獨徘徊
328 15 zhǎng to grow; to develop 長軀萬里獨徘徊
329 15 cháng long 長軀萬里獨徘徊
330 15 zhǎng Kangxi radical 168 長軀萬里獨徘徊
331 15 zhàng extra; surplus; remainder 長軀萬里獨徘徊
332 15 cháng length; distance 長軀萬里獨徘徊
333 15 cháng distant 長軀萬里獨徘徊
334 15 cháng tall 長軀萬里獨徘徊
335 15 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長軀萬里獨徘徊
336 15 zhàng to be powerful and prosperous 長軀萬里獨徘徊
337 15 cháng deep 長軀萬里獨徘徊
338 15 cháng good aspects; strong points 長軀萬里獨徘徊
339 15 cháng Chang 長軀萬里獨徘徊
340 15 cháng forever; eternal; always; permanent 長軀萬里獨徘徊
341 15 cháng eternally 長軀萬里獨徘徊
342 15 cháng speciality 長軀萬里獨徘徊
343 15 zhǎng old 長軀萬里獨徘徊
344 15 zhǎng to be born 長軀萬里獨徘徊
345 15 zhǎng older; eldest; senior 長軀萬里獨徘徊
346 15 zhǎng to respect; to hold in esteem 長軀萬里獨徘徊
347 15 zhǎng to be a leader 長軀萬里獨徘徊
348 15 zhǎng Zhang 長軀萬里獨徘徊
349 15 zhǎng to increase; to boost 長軀萬里獨徘徊
350 15 zhǎng older; senior 長軀萬里獨徘徊
351 15 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽得後面喊聲大起
352 15 zhī single 只聽得後面喊聲大起
353 15 zhǐ lone; solitary 只聽得後面喊聲大起
354 15 zhī a single bird 只聽得後面喊聲大起
355 15 zhī unique 只聽得後面喊聲大起
356 15 zhǐ only 只聽得後面喊聲大起
357 15 zhǐ but 只聽得後面喊聲大起
358 15 zhǐ a particle with no meaning 只聽得後面喊聲大起
359 15 zhǐ Zhi 只聽得後面喊聲大起
360 15 guān to close 魏延解冷苞到涪關
361 15 guān a frontier; a border 魏延解冷苞到涪關
362 15 guān relation 魏延解冷苞到涪關
363 15 guān to detain; to lock up 魏延解冷苞到涪關
364 15 guān to stop; to turn off 魏延解冷苞到涪關
365 15 guān to involve; to connect 魏延解冷苞到涪關
366 15 guān to receive; to get 魏延解冷苞到涪關
367 15 guān a doorbolt 魏延解冷苞到涪關
368 15 guān a strategic moment 魏延解冷苞到涪關
369 15 guān a switch 魏延解冷苞到涪關
370 15 guān Guan 魏延解冷苞到涪關
371 15 and 卻說法正與那人相見
372 15 to give 卻說法正與那人相見
373 15 together with 卻說法正與那人相見
374 15 interrogative particle 卻說法正與那人相見
375 15 to accompany 卻說法正與那人相見
376 15 to particate in 卻說法正與那人相見
377 15 of the same kind 卻說法正與那人相見
378 15 to help 卻說法正與那人相見
379 15 for 卻說法正與那人相見
380 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 見劉將軍方可說
381 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 見劉將軍方可說
382 15 shuì to persuade 見劉將軍方可說
383 15 shuō to teach; to recite; to explain 見劉將軍方可說
384 15 shuō a doctrine; a theory 見劉將軍方可說
385 15 shuō to claim; to assert 見劉將軍方可說
386 15 shuō allocution 見劉將軍方可說
387 15 shuō to criticize; to scold 見劉將軍方可說
388 15 shuō to indicate; to refer to 見劉將軍方可說
389 14 not; no 交馬不數合
390 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 交馬不數合
391 14 as a correlative 交馬不數合
392 14 no (answering a question) 交馬不數合
393 14 forms a negative adjective from a noun 交馬不數合
394 14 at the end of a sentence to form a question 交馬不數合
395 14 to form a yes or no question 交馬不數合
396 14 infix potential marker 交馬不數合
397 14 zhài a fence; a stockade 將軍有多少軍馬在前寨
398 14 zhài a brothel 將軍有多少軍馬在前寨
399 14 zhài a stronghold 將軍有多少軍馬在前寨
400 14 zhài a camp 將軍有多少軍馬在前寨
401 14 zhài a walled village 將軍有多少軍馬在前寨
402 14 to take; to get; to fetch 孔明怕我取了西州成了功
403 14 to obtain 孔明怕我取了西州成了功
404 14 to choose; to select 孔明怕我取了西州成了功
405 14 to catch; to seize; to capture 孔明怕我取了西州成了功
406 14 to accept; to receive 孔明怕我取了西州成了功
407 14 to seek 孔明怕我取了西州成了功
408 14 to take a bride 孔明怕我取了西州成了功
409 14 placed after a verb to mark an action 孔明怕我取了西州成了功
410 14 Qu 孔明怕我取了西州成了功
411 14 shā to kill; to murder; to slaughter 又被黃忠一軍殺來
412 14 shā to hurt 又被黃忠一軍殺來
413 14 shā to pare off; to reduce; to clip 又被黃忠一軍殺來
414 14 dào to arrive 魏延解冷苞到涪關
415 14 dào arrive; receive 魏延解冷苞到涪關
416 14 dào to go 魏延解冷苞到涪關
417 14 dào careful 魏延解冷苞到涪關
418 14 dào Dao 魏延解冷苞到涪關
419 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 軍士五更造飯
420 14 de potential marker 只聽得後面喊聲大起
421 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得後面喊聲大起
422 14 děi must; ought to 只聽得後面喊聲大起
423 14 děi to want to; to need to 只聽得後面喊聲大起
424 14 děi must; ought to 只聽得後面喊聲大起
425 14 de 只聽得後面喊聲大起
426 14 de infix potential marker 只聽得後面喊聲大起
427 14 to result in 只聽得後面喊聲大起
428 14 to be proper; to fit; to suit 只聽得後面喊聲大起
429 14 to be satisfied 只聽得後面喊聲大起
430 14 to be finished 只聽得後面喊聲大起
431 14 de result of degree 只聽得後面喊聲大起
432 14 de marks completion of an action 只聽得後面喊聲大起
433 14 děi satisfying 只聽得後面喊聲大起
434 14 to contract 只聽得後面喊聲大起
435 14 marks permission or possibility 只聽得後面喊聲大起
436 14 expressing frustration 只聽得後面喊聲大起
437 14 to hear 只聽得後面喊聲大起
438 14 to have; there is 只聽得後面喊聲大起
439 14 marks time passed 只聽得後面喊聲大起
440 14 his; hers; its; theirs 請問其故
441 14 to add emphasis 請問其故
442 14 used when asking a question in reply to a question 請問其故
443 14 used when making a request or giving an order 請問其故
444 14 he; her; it; them 請問其故
445 14 probably; likely 請問其故
446 14 will 請問其故
447 14 may 請問其故
448 14 if 請問其故
449 14 or 請問其故
450 14 Qi 請問其故
451 13 主公 zhǔgōng Your Highness; Your Majesty 不勞主公憂念
452 13 also; too 蜀中豪傑也
453 13 a final modal particle indicating certainy or decision 蜀中豪傑也
454 13 either 蜀中豪傑也
455 13 even 蜀中豪傑也
456 13 used to soften the tone 蜀中豪傑也
457 13 used for emphasis 蜀中豪傑也
458 13 used to mark contrast 蜀中豪傑也
459 13 used to mark compromise 蜀中豪傑也
460 13 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
461 13 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 忽報荊州諸葛亮軍師特遣馬良奉書至此
462 13 zhòng many; numerous 遂與眾商議
463 13 zhòng masses; people; multitude; crowd 遂與眾商議
464 13 zhòng general; common; public 遂與眾商議
465 13 yún cloud 孔明與雲長等正坐間
466 13 yún Yunnan 孔明與雲長等正坐間
467 13 yún Yun 孔明與雲長等正坐間
468 13 yún to say 孔明與雲長等正坐間
469 13 yún to have 孔明與雲長等正坐間
470 13 yún a particle with no meaning 孔明與雲長等正坐間
471 13 yún in this way 孔明與雲長等正坐間
472 13 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此公乃廣漢人
473 13 nǎi to be 此公乃廣漢人
474 13 nǎi you; yours 此公乃廣漢人
475 13 nǎi also; moreover 此公乃廣漢人
476 13 nǎi however; but 此公乃廣漢人
477 13 nǎi if 此公乃廣漢人
478 12 chū to go out; to leave 劉璝引兵殺出
479 12 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 劉璝引兵殺出
480 12 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 劉璝引兵殺出
481 12 chū to extend; to spread 劉璝引兵殺出
482 12 chū to appear 劉璝引兵殺出
483 12 chū to exceed 劉璝引兵殺出
484 12 chū to publish; to post 劉璝引兵殺出
485 12 chū to take up an official post 劉璝引兵殺出
486 12 chū to give birth 劉璝引兵殺出
487 12 chū a verb complement 劉璝引兵殺出
488 12 chū to occur; to happen 劉璝引兵殺出
489 12 chū to divorce 劉璝引兵殺出
490 12 chū to chase away 劉璝引兵殺出
491 12 chū to escape; to leave 劉璝引兵殺出
492 12 chū to give 劉璝引兵殺出
493 12 chū to emit 劉璝引兵殺出
494 12 chū quoted from 劉璝引兵殺出
495 12 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 有黃忠
496 12 zhōng middle 蜀中豪傑也
497 12 zhōng medium; medium sized 蜀中豪傑也
498 12 zhōng China 蜀中豪傑也
499 12 zhòng to hit the mark 蜀中豪傑也
500 12 zhōng in; amongst 蜀中豪傑也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴郡 98 Ba commandery
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北大 66 Peking University
曹操 99 Cao Cao
长阪 長阪 99 Changban
长江 長江 99 Yangtze River
成都 99 Chengdu
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
东门 東門 100 East Gate
102 Fu River
涪江 102 Fu River; Fujiang
103 Gang
广汉 廣漢 103 Guanghan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉川 漢川 104 Hanchuan
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江边 江邊 106 river bank
蒋琬 蔣琬 106 Jiang Wan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
连城 連城 108 Liancheng
108 Liao
临城 臨城 108 Lincheng
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
刘备 劉備 108 Liu Bei
马良 馬良 109 Ma Liang
满城 滿城 109 Mancheng
112
  1. Peng
  2. Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
七月 113 July; the Seventh Month
任军 任軍 114 Ren Jun
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山城 115 Shancheng
山南 115 Lhokha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
孙权 孫權 115 Sun Quan
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太守 116 Governor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
湘乡 湘鄉 120 Xiangxiang
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
张飞 張飛 122 Zhang Fei
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English