Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第七十七回 Chapter 77

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 zhī to go 伏於麥城之北二十里
2 64 zhī to arrive; to go 伏於麥城之北二十里
3 64 zhī is 伏於麥城之北二十里
4 64 zhī to use 伏於麥城之北二十里
5 64 zhī Zhi 伏於麥城之北二十里
6 64 zhī winding 伏於麥城之北二十里
7 57 yuē to speak; to say 蒙曰
8 57 yuē Kangxi radical 73 蒙曰
9 57 yuē to be called 蒙曰
10 41 關公 guāngōng Lord Guan 玉泉山關公顯聖
11 28 to go; to 卻說孫權求計於呂蒙
12 28 to rely on; to depend on 卻說孫權求計於呂蒙
13 28 Yu 卻說孫權求計於呂蒙
14 28 a crow 卻說孫權求計於呂蒙
15 25 one 一彪軍馬
16 25 Kangxi radical 1 一彪軍馬
17 25 pure; concentrated 一彪軍馬
18 25 first 一彪軍馬
19 25 the same 一彪軍馬
20 25 sole; single 一彪軍馬
21 25 a very small amount 一彪軍馬
22 25 Yi 一彪軍馬
23 25 other 一彪軍馬
24 25 to unify 一彪軍馬
25 25 accidentally; coincidentally 一彪軍馬
26 25 abruptly; suddenly 一彪軍馬
27 22 ér Kangxi radical 126 必不從大路而逃
28 22 ér as if; to seem like 必不從大路而逃
29 22 néng can; able 必不從大路而逃
30 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 必不從大路而逃
31 22 ér to arrive; up to 必不從大路而逃
32 21 to give 不可與敵
33 21 to accompany 不可與敵
34 21 to particate in 不可與敵
35 21 of the same kind 不可與敵
36 21 to help 不可與敵
37 21 for 不可與敵
38 18 rén person; people; a human being 止剩三百餘人
39 18 rén Kangxi radical 9 止剩三百餘人
40 18 rén a kind of person 止剩三百餘人
41 18 rén everybody 止剩三百餘人
42 18 rén adult 止剩三百餘人
43 18 rén somebody; others 止剩三百餘人
44 18 rén an upright person 止剩三百餘人
45 18 jiàng a general; a high ranking officer 將復如何
46 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將復如何
47 18 jiàng to command; to lead 將復如何
48 18 qiāng to request 將復如何
49 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將復如何
50 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將復如何
51 18 jiāng to checkmate 將復如何
52 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 將復如何
53 18 jiāng to do; to handle 將復如何
54 18 jiàng backbone 將復如何
55 18 jiàng king 將復如何
56 18 jiāng to rest 將復如何
57 18 jiàng a senior member of an organization 將復如何
58 18 jiāng large; great 將復如何
59 18 Germany 鄉人感其德
60 18 virtue; morality; ethics; character 鄉人感其德
61 18 kindness; favor 鄉人感其德
62 18 conduct; behavior 鄉人感其德
63 18 to be grateful 鄉人感其德
64 18 heart; intention 鄉人感其德
65 18 De 鄉人感其德
66 18 potency; natural power 鄉人感其德
67 18 wholesome; good 鄉人感其德
68 17 Qi 待其出走
69 17 xuán profound; mysterious; subtle 因此玄德放心
70 17 xuán black 因此玄德放心
71 17 xuán Kangxi radical 95 因此玄德放心
72 17 xuán incredible; unreliable 因此玄德放心
73 17 xuán occult; mystical 因此玄德放心
74 17 xuán meditative and silent 因此玄德放心
75 17 xuán pretending 因此玄德放心
76 17 xuán Xuan 因此玄德放心
77 16 gōng public; common; state-owned 吾悔昔日不用公言
78 16 gōng official 吾悔昔日不用公言
79 16 gōng male 吾悔昔日不用公言
80 16 gōng duke; lord 吾悔昔日不用公言
81 16 gōng fair; equitable 吾悔昔日不用公言
82 16 gōng Mr.; mister 吾悔昔日不用公言
83 16 gōng father-in-law 吾悔昔日不用公言
84 16 gōng form of address; your honor 吾悔昔日不用公言
85 16 gōng accepted; mutual 吾悔昔日不用公言
86 16 gōng metric 吾悔昔日不用公言
87 16 gōng to release to the public 吾悔昔日不用公言
88 16 gōng the common good 吾悔昔日不用公言
89 16 gōng to divide equally 吾悔昔日不用公言
90 16 gōng Gong 吾悔昔日不用公言
91 15 zhì Kangxi radical 133 彼軍至
92 15 zhì to arrive 彼軍至
93 15 Wu 吾料關某兵少
94 14 cāo to conduct; to run; to manage 必與操約和
95 14 cāo to hold 必與操約和
96 14 cāo to drive 必與操約和
97 14 cāo to control 必與操約和
98 14 cāo to train; to drill 必與操約和
99 14 cāo to use a certain tone or accent 必與操約和
100 14 cāo a drill; an exercise 必與操約和
101 14 cāo morality; conduct; commitment 必與操約和
102 14 cāo a tune 必與操約和
103 14 cāo Cao 必與操約和
104 14 cāo to strive [to do] 必與操約和
105 14 cāo to speak [a language] 必與操約和
106 14 cāo to caress; to stroke 必與操約和
107 14 cāo manner 必與操約和
108 14 chéng a city; a town 洛陽城曹操感神
109 14 chéng a city wall 洛陽城曹操感神
110 14 chéng to fortify 洛陽城曹操感神
111 14 chéng a fort; a citadel 洛陽城曹操感神
112 14 jīn today; present; now 今遣將士各門攻打
113 14 jīn Jin 今遣將士各門攻打
114 14 jīn modern 今遣將士各門攻打
115 14 bīng soldier; troops 吾料關某兵少
116 14 bīng weapons 吾料關某兵少
117 14 bīng military; warfare 吾料關某兵少
118 13 guān to close 吾料關某兵少
119 13 guān a frontier; a border 吾料關某兵少
120 13 guān relation 吾料關某兵少
121 13 guān to detain; to lock up 吾料關某兵少
122 13 guān to stop; to turn off 吾料關某兵少
123 13 guān to involve; to connect 吾料關某兵少
124 13 guān to receive; to get 吾料關某兵少
125 13 guān a doorbolt 吾料關某兵少
126 13 guān a strategic moment 吾料關某兵少
127 13 guān a switch 吾料關某兵少
128 13 guān Guan 吾料關某兵少
129 13 horse 一彪軍馬
130 13 Kangxi radical 187 一彪軍馬
131 13 Ma 一彪軍馬
132 13 historic tool for tallying numbers 一彪軍馬
133 13 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明曰
134 13 zhǎng to grow; to develop 雲長休走
135 13 cháng long 雲長休走
136 13 zhǎng Kangxi radical 168 雲長休走
137 13 zhàng extra; surplus; remainder 雲長休走
138 13 cháng length; distance 雲長休走
139 13 cháng distant 雲長休走
140 13 cháng tall 雲長休走
141 13 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 雲長休走
142 13 zhàng to be powerful and prosperous 雲長休走
143 13 cháng deep 雲長休走
144 13 cháng good aspects; strong points 雲長休走
145 13 cháng Chang 雲長休走
146 13 cháng speciality 雲長休走
147 13 zhǎng old 雲長休走
148 13 zhǎng to be born 雲長休走
149 13 zhǎng older; eldest; senior 雲長休走
150 13 zhǎng to respect; to hold in esteem 雲長休走
151 13 zhǎng to be a leader 雲長休走
152 13 zhǎng Zhang 雲長休走
153 13 zhǎng to increase; to boost 雲長休走
154 13 zhǎng older; senior 雲長休走
155 13 yún cloud 雲長休走
156 13 yún Yunnan 雲長休走
157 13 yún Yun 雲長休走
158 13 yún to say 雲長休走
159 13 yún to have 雲長休走
160 13 wáng Wang 謂王甫曰
161 13 wáng a king 謂王甫曰
162 13 wáng Kangxi radical 96 謂王甫曰
163 13 wàng to be king; to rule 謂王甫曰
164 13 wáng a prince; a duke 謂王甫曰
165 13 wáng grand; great 謂王甫曰
166 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 謂王甫曰
167 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 謂王甫曰
168 13 wáng the head of a group or gang 謂王甫曰
169 13 wáng the biggest or best of a group 謂王甫曰
170 13 Wu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
171 13 Jiangsu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
172 13 Wu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
173 13 Wu dialect 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
174 13 Eastern Wu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
175 13 to speak loudly 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
176 12 infix potential marker 上庸救兵不至
177 12 quán authority; power 權聞計
178 12 quán authority; power 權聞計
179 12 quán a sliding weight 權聞計
180 12 quán Quan 權聞計
181 12 quán to assess; to weigh 權聞計
182 12 quán a right 權聞計
183 12 quán an advantage 權聞計
184 12 quán adaptive; flexible 權聞計
185 12 quán a kind of tree 權聞計
186 12 to die 死據此城
187 12 to sever; to break off 死據此城
188 12 dead 死據此城
189 12 death 死據此城
190 12 to sacrifice one's life 死據此城
191 12 lost; severed 死據此城
192 12 lifeless; not moving 死據此城
193 12 stiff; inflexible 死據此城
194 12 already fixed; set; established 死據此城
195 12 damned 死據此城
196 12 to use; to grasp 以圖恢復
197 12 to rely on 以圖恢復
198 12 to regard 以圖恢復
199 12 to be able to 以圖恢復
200 12 to order; to command 以圖恢復
201 12 used after a verb 以圖恢復
202 12 a reason; a cause 以圖恢復
203 12 Israel 以圖恢復
204 12 Yi 以圖恢復
205 12 lái to come 再整兵來
206 12 lái please 再整兵來
207 12 lái used to substitute for another verb 再整兵來
208 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 再整兵來
209 12 lái wheat 再整兵來
210 12 lái next; future 再整兵來
211 12 lái a simple complement of direction 再整兵來
212 12 lái to occur; to arise 再整兵來
213 12 lái to earn 再整兵來
214 12 孫權 sūn quán Sun Quan 卻說孫權求計於呂蒙
215 12 suì to comply with; to follow along 遂令朱然
216 12 suì to advance 遂令朱然
217 12 suì to follow through; to achieve 遂令朱然
218 12 suì to follow smoothly 遂令朱然
219 12 suì an area the capital 遂令朱然
220 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂令朱然
221 12 suì a flint 遂令朱然
222 12 suì to satisfy 遂令朱然
223 12 suì to propose; to nominate 遂令朱然
224 12 suì to grow 遂令朱然
225 12 suì to use up; to stop 遂令朱然
226 12 suì sleeve used in archery 遂令朱然
227 11 zhōng middle 報說趙累已死於亂軍中
228 11 zhōng medium; medium sized 報說趙累已死於亂軍中
229 11 zhōng China 報說趙累已死於亂軍中
230 11 zhòng to hit the mark 報說趙累已死於亂軍中
231 11 zhōng midday 報說趙累已死於亂軍中
232 11 zhōng inside 報說趙累已死於亂軍中
233 11 zhōng during 報說趙累已死於亂軍中
234 11 zhōng Zhong 報說趙累已死於亂軍中
235 11 zhōng intermediary 報說趙累已死於亂軍中
236 11 zhōng half 報說趙累已死於亂軍中
237 11 zhòng to reach; to attain 報說趙累已死於亂軍中
238 11 zhòng to suffer; to infect 報說趙累已死於亂軍中
239 11 zhòng to obtain 報說趙累已死於亂軍中
240 11 zhòng to pass an exam 報說趙累已死於亂軍中
241 11 zǒu to walk; to go; to move 此卦主敵人投西北而走
242 11 zǒu Kangxi radical 156 此卦主敵人投西北而走
243 11 zǒu to flee; to escape 此卦主敵人投西北而走
244 11 zǒu to run 此卦主敵人投西北而走
245 11 zǒu to leave 此卦主敵人投西北而走
246 11 zǒu to spread; to leak 此卦主敵人投西北而走
247 11 zǒu able to walk 此卦主敵人投西北而走
248 11 zǒu off track; to wander 此卦主敵人投西北而走
249 11 zǒu to attend to 此卦主敵人投西北而走
250 11 zǒu to associate with 此卦主敵人投西北而走
251 11 zǒu to loose form 此卦主敵人投西北而走
252 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫權求計於呂蒙
253 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫權求計於呂蒙
254 11 shuì to persuade 卻說孫權求計於呂蒙
255 11 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫權求計於呂蒙
256 11 shuō a doctrine; a theory 卻說孫權求計於呂蒙
257 11 shuō to claim; to assert 卻說孫權求計於呂蒙
258 11 shuō allocution 卻說孫權求計於呂蒙
259 11 shuō to criticize; to scold 卻說孫權求計於呂蒙
260 11 shuō to indicate; to refer to 卻說孫權求計於呂蒙
261 11 to carry on the shoulder 地勢若何
262 11 what 地勢若何
263 11 He 地勢若何
264 11 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 孤久不得荊州
265 11 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 孤久不得荊州
266 11 yán to speak; to say; said 吾悔昔日不用公言
267 11 yán language; talk; words; utterance; speech 吾悔昔日不用公言
268 11 yán Kangxi radical 149 吾悔昔日不用公言
269 11 yán phrase; sentence 吾悔昔日不用公言
270 11 yán a word; a syllable 吾悔昔日不用公言
271 11 yán a theory; a doctrine 吾悔昔日不用公言
272 11 yán to regard as 吾悔昔日不用公言
273 11 yán to act as 吾悔昔日不用公言
274 11 big; huge; large 喊聲大震
275 11 Kangxi radical 37 喊聲大震
276 11 great; major; important 喊聲大震
277 11 size 喊聲大震
278 11 old 喊聲大震
279 11 oldest; earliest 喊聲大震
280 11 adult 喊聲大震
281 11 dài an important person 喊聲大震
282 11 senior 喊聲大震
283 11 solitary 孤久慕將軍盛德
284 11 orphaned; fatherless 孤久慕將軍盛德
285 11 aloof; unique 孤久慕將軍盛德
286 11 not attached; to abandon 孤久慕將軍盛德
287 11 not deserving 孤久慕將軍盛德
288 11 government official [role] 孤久慕將軍盛德
289 11 Gu 孤久慕將軍盛德
290 11 self 我今誤中奸計
291 11 [my] dear 我今誤中奸計
292 11 Wo 我今誤中奸計
293 10 bào newspaper 報說趙累已死於亂軍中
294 10 bào to announce; to inform; to report 報說趙累已死於亂軍中
295 10 bào to repay; to reply with a gift 報說趙累已死於亂軍中
296 10 bào to respond; to reply 報說趙累已死於亂軍中
297 10 bào to revenge 報說趙累已死於亂軍中
298 10 bào a cable; a telegram 報說趙累已死於亂軍中
299 10 bào a message; information 報說趙累已死於亂軍中
300 10 must 必不從大路而逃
301 10 Bi 必不從大路而逃
302 10 to go 必從此路而去
303 10 to remove; to wipe off; to eliminate 必從此路而去
304 10 to be distant 必從此路而去
305 10 to leave 必從此路而去
306 10 to play a part 必從此路而去
307 10 to abandon; to give up 必從此路而去
308 10 to die 必從此路而去
309 10 previous; past 必從此路而去
310 10 to send out; to issue; to drive away 必從此路而去
311 10 falling tone 必從此路而去
312 10 to lose 必從此路而去
313 10 Qu 必從此路而去
314 10 zhèng upright; straight 麥城正北有險峻小路
315 10 zhèng to straighten; to correct 麥城正北有險峻小路
316 10 zhèng main; central; primary 麥城正北有險峻小路
317 10 zhèng fundamental; original 麥城正北有險峻小路
318 10 zhèng precise; exact; accurate 麥城正北有險峻小路
319 10 zhèng at right angles 麥城正北有險峻小路
320 10 zhèng unbiased; impartial 麥城正北有險峻小路
321 10 zhèng true; correct; orthodox 麥城正北有險峻小路
322 10 zhèng unmixed; pure 麥城正北有險峻小路
323 10 zhèng positive (charge) 麥城正北有險峻小路
324 10 zhèng positive (number) 麥城正北有險峻小路
325 10 zhèng standard 麥城正北有險峻小路
326 10 zhèng chief; principal; primary 麥城正北有險峻小路
327 10 zhèng honest 麥城正北有險峻小路
328 10 zhèng to execute; to carry out 麥城正北有險峻小路
329 10 zhèng accepted; conventional 麥城正北有險峻小路
330 10 zhèng to govern 麥城正北有險峻小路
331 10 zhēng first month 麥城正北有險峻小路
332 10 zhēng center of a target 麥城正北有險峻小路
333 10 wéi to act as; to serve 致使今日反為所逼
334 10 wéi to change into; to become 致使今日反為所逼
335 10 wéi to be; is 致使今日反為所逼
336 10 wéi to do 致使今日反為所逼
337 10 wèi to support; to help 致使今日反為所逼
338 10 wéi to govern 致使今日反為所逼
339 9 jūn army; military 彼軍至
340 9 jūn soldiers; troops 彼軍至
341 9 jūn an organized collective 彼軍至
342 9 jūn to garrison; to stay an an encampment 彼軍至
343 9 jūn a garrison 彼軍至
344 9 jūn a front 彼軍至
345 9 jūn penal miltary service 彼軍至
346 9 jūn to organize troops 彼軍至
347 9 nǎi to be 乃劉封
348 9 suǒ a few; various; some 關公所隨之兵
349 9 suǒ a place; a location 關公所隨之兵
350 9 suǒ indicates a passive voice 關公所隨之兵
351 9 suǒ an ordinal number 關公所隨之兵
352 9 suǒ meaning 關公所隨之兵
353 9 suǒ garrison 關公所隨之兵
354 9 呂蒙 lǚmēng Lü Meng 卻說孫權求計於呂蒙
355 9 liú Liu 乃劉封
356 9 liú an axe; a hatchet 乃劉封
357 9 liú to massacre; to slaughter 乃劉封
358 9 liú sparse; scattered 乃劉封
359 9 yòu Kangxi radical 29 糧草又盡
360 9 shì matter; thing; item 今日之事
361 9 shì to serve 今日之事
362 9 shì a government post 今日之事
363 9 shì duty; post; work 今日之事
364 9 shì occupation 今日之事
365 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今日之事
366 9 shì an accident 今日之事
367 9 shì to attend 今日之事
368 9 shì an allusion 今日之事
369 9 shì a condition; a state; a situation 今日之事
370 9 shì to engage in 今日之事
371 9 shì to enslave 今日之事
372 9 shì to pursue 今日之事
373 9 shì to administer 今日之事
374 9 shì to appoint 今日之事
375 9 Kangxi radical 132 關公自與關平
376 9 Zi 關公自與關平
377 9 a nose 關公自與關平
378 9 the beginning; the start 關公自與關平
379 9 origin 關公自與關平
380 9 to employ; to use 關公自與關平
381 9 to be 關公自與關平
382 9 shí time; a point or period of time 時已五更將盡
383 9 shí a season; a quarter of a year 時已五更將盡
384 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時已五更將盡
385 9 shí fashionable 時已五更將盡
386 9 shí fate; destiny; luck 時已五更將盡
387 9 shí occasion; opportunity; chance 時已五更將盡
388 9 shí tense 時已五更將盡
389 9 shí particular; special 時已五更將盡
390 9 shí to plant; to cultivate 時已五更將盡
391 9 shí an era; a dynasty 時已五更將盡
392 9 shí time [abstract] 時已五更將盡
393 9 shí seasonal 時已五更將盡
394 9 shí to wait upon 時已五更將盡
395 9 shí hour 時已五更將盡
396 9 shí appropriate; proper; timely 時已五更將盡
397 9 shí Shi 時已五更將盡
398 9 shí a present; currentlt 時已五更將盡
399 9 Kangxi radical 49 報說趙累已死於亂軍中
400 9 to bring to an end; to stop 報說趙累已死於亂軍中
401 9 to complete 報說趙累已死於亂軍中
402 9 to demote; to dismiss 報說趙累已死於亂軍中
403 9 to recover from an illness 報說趙累已死於亂軍中
404 8 què to go back; to decline; to retreat 卻說孫權求計於呂蒙
405 8 què to reject; to decline 卻說孫權求計於呂蒙
406 8 què to pardon 卻說孫權求計於呂蒙
407 8 can; may; permissible 可令朱然引精兵五千
408 8 to approve; to permit 可令朱然引精兵五千
409 8 to be worth 可令朱然引精兵五千
410 8 to suit; to fit 可令朱然引精兵五千
411 8 khan 可令朱然引精兵五千
412 8 to recover 可令朱然引精兵五千
413 8 to act as 可令朱然引精兵五千
414 8 to be worth; to deserve 可令朱然引精兵五千
415 8 used to add emphasis 可令朱然引精兵五千
416 8 beautiful 可令朱然引精兵五千
417 8 Ke 可令朱然引精兵五千
418 8 to calculate; to compute; to count 卻說孫權求計於呂蒙
419 8 to haggle over 卻說孫權求計於呂蒙
420 8 a plan; a scheme; an idea 卻說孫權求計於呂蒙
421 8 a gauge; a meter 卻說孫權求計於呂蒙
422 8 to add up to; to amount to 卻說孫權求計於呂蒙
423 8 to plan; to scheme 卻說孫權求計於呂蒙
424 8 to settle an account 卻說孫權求計於呂蒙
425 8 accounting books; records of tax obligations 卻說孫權求計於呂蒙
426 8 an official responsible for presenting accounting books 卻說孫權求計於呂蒙
427 8 to appraise; to assess 卻說孫權求計於呂蒙
428 8 to register 卻說孫權求計於呂蒙
429 8 to estimate 卻說孫權求計於呂蒙
430 8 Ji 卻說孫權求計於呂蒙
431 8 東吳 dōng wú Eastern Wu 於是麥城亦屬東吳
432 8 to arise; to get up 四下伏兵皆起
433 8 to rise; to raise 四下伏兵皆起
434 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 四下伏兵皆起
435 8 to appoint (to an official post); to take up a post 四下伏兵皆起
436 8 to start 四下伏兵皆起
437 8 to establish; to build 四下伏兵皆起
438 8 to draft; to draw up (a plan) 四下伏兵皆起
439 8 opening sentence; opening verse 四下伏兵皆起
440 8 to get out of bed 四下伏兵皆起
441 8 to recover; to heal 四下伏兵皆起
442 8 to take out; to extract 四下伏兵皆起
443 8 marks the beginning of an action 四下伏兵皆起
444 8 marks the sufficiency of an action 四下伏兵皆起
445 8 to call back from mourning 四下伏兵皆起
446 8 to take place; to occur 四下伏兵皆起
447 8 to conjecture 四下伏兵皆起
448 8 to begin 謂王甫曰
449 8 a man; father 謂王甫曰
450 8 great 謂王甫曰
451 8 shān a mountain; a hill; a peak 玉泉山關公顯聖
452 8 shān Shan 玉泉山關公顯聖
453 8 shān Kangxi radical 46 玉泉山關公顯聖
454 8 shān a mountain-like shape 玉泉山關公顯聖
455 8 shān a gable 玉泉山關公顯聖
456 8 使 shǐ to make; to cause 勸使歸降
457 8 使 shǐ to make use of for labor 勸使歸降
458 8 使 shǐ to indulge 勸使歸降
459 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 勸使歸降
460 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 勸使歸降
461 8 使 shǐ to dispatch 勸使歸降
462 8 使 shǐ to use 勸使歸降
463 8 使 shǐ to be able to 勸使歸降
464 8 jiàn to see 見北門外敵軍不多
465 8 jiàn opinion; view; understanding 見北門外敵軍不多
466 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見北門外敵軍不多
467 8 jiàn refer to; for details see 見北門外敵軍不多
468 8 jiàn to listen to 見北門外敵軍不多
469 8 jiàn to meet 見北門外敵軍不多
470 8 jiàn to receive (a guest) 見北門外敵軍不多
471 8 jiàn let me; kindly 見北門外敵軍不多
472 8 jiàn Jian 見北門外敵軍不多
473 8 xiàn to appear 見北門外敵軍不多
474 8 xiàn to introduce 見北門外敵軍不多
475 8 night 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
476 8 dark 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
477 8 by night 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
478 8 child; son 雖子牙復生
479 8 egg; newborn 雖子牙復生
480 8 first earthly branch 雖子牙復生
481 8 11 p.m.-1 a.m. 雖子牙復生
482 8 Kangxi radical 39 雖子牙復生
483 8 pellet; something small and hard 雖子牙復生
484 8 master 雖子牙復生
485 8 viscount 雖子牙復生
486 8 zi you; your honor 雖子牙復生
487 8 masters 雖子牙復生
488 8 person 雖子牙復生
489 8 young 雖子牙復生
490 8 seed 雖子牙復生
491 8 subordinate; subsidiary 雖子牙復生
492 8 a copper coin 雖子牙復生
493 8 female dragonfly 雖子牙復生
494 8 constituent 雖子牙復生
495 8 offspring; descendants 雖子牙復生
496 8 dear 雖子牙復生
497 8 little one 雖子牙復生
498 8 bèi a quilt 被潘璋部將馬忠所獲
499 8 bèi to cover 被潘璋部將馬忠所獲
500 8 bèi a cape 被潘璋部將馬忠所獲

Frequencies of all Words

Top 963

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 zhī him; her; them; that 伏於麥城之北二十里
2 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 伏於麥城之北二十里
3 64 zhī to go 伏於麥城之北二十里
4 64 zhī this; that 伏於麥城之北二十里
5 64 zhī genetive marker 伏於麥城之北二十里
6 64 zhī it 伏於麥城之北二十里
7 64 zhī in; in regards to 伏於麥城之北二十里
8 64 zhī all 伏於麥城之北二十里
9 64 zhī and 伏於麥城之北二十里
10 64 zhī however 伏於麥城之北二十里
11 64 zhī if 伏於麥城之北二十里
12 64 zhī then 伏於麥城之北二十里
13 64 zhī to arrive; to go 伏於麥城之北二十里
14 64 zhī is 伏於麥城之北二十里
15 64 zhī to use 伏於麥城之北二十里
16 64 zhī Zhi 伏於麥城之北二十里
17 64 zhī winding 伏於麥城之北二十里
18 57 yuē to speak; to say 蒙曰
19 57 yuē Kangxi radical 73 蒙曰
20 57 yuē to be called 蒙曰
21 57 yuē particle without meaning 蒙曰
22 41 關公 guāngōng Lord Guan 玉泉山關公顯聖
23 28 in; at 卻說孫權求計於呂蒙
24 28 in; at 卻說孫權求計於呂蒙
25 28 in; at; to; from 卻說孫權求計於呂蒙
26 28 to go; to 卻說孫權求計於呂蒙
27 28 to rely on; to depend on 卻說孫權求計於呂蒙
28 28 to go to; to arrive at 卻說孫權求計於呂蒙
29 28 from 卻說孫權求計於呂蒙
30 28 give 卻說孫權求計於呂蒙
31 28 oppposing 卻說孫權求計於呂蒙
32 28 and 卻說孫權求計於呂蒙
33 28 compared to 卻說孫權求計於呂蒙
34 28 by 卻說孫權求計於呂蒙
35 28 and; as well as 卻說孫權求計於呂蒙
36 28 for 卻說孫權求計於呂蒙
37 28 Yu 卻說孫權求計於呂蒙
38 28 a crow 卻說孫權求計於呂蒙
39 28 whew; wow 卻說孫權求計於呂蒙
40 25 one 一彪軍馬
41 25 Kangxi radical 1 一彪軍馬
42 25 as soon as; all at once 一彪軍馬
43 25 pure; concentrated 一彪軍馬
44 25 whole; all 一彪軍馬
45 25 first 一彪軍馬
46 25 the same 一彪軍馬
47 25 each 一彪軍馬
48 25 certain 一彪軍馬
49 25 throughout 一彪軍馬
50 25 used in between a reduplicated verb 一彪軍馬
51 25 sole; single 一彪軍馬
52 25 a very small amount 一彪軍馬
53 25 Yi 一彪軍馬
54 25 other 一彪軍馬
55 25 to unify 一彪軍馬
56 25 accidentally; coincidentally 一彪軍馬
57 25 abruptly; suddenly 一彪軍馬
58 25 or 一彪軍馬
59 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 必不從大路而逃
60 22 ér Kangxi radical 126 必不從大路而逃
61 22 ér you 必不從大路而逃
62 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 必不從大路而逃
63 22 ér right away; then 必不從大路而逃
64 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 必不從大路而逃
65 22 ér if; in case; in the event that 必不從大路而逃
66 22 ér therefore; as a result; thus 必不從大路而逃
67 22 ér how can it be that? 必不從大路而逃
68 22 ér so as to 必不從大路而逃
69 22 ér only then 必不從大路而逃
70 22 ér as if; to seem like 必不從大路而逃
71 22 néng can; able 必不從大路而逃
72 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 必不從大路而逃
73 22 ér me 必不從大路而逃
74 22 ér to arrive; up to 必不從大路而逃
75 22 ér possessive 必不從大路而逃
76 21 and 不可與敵
77 21 to give 不可與敵
78 21 together with 不可與敵
79 21 interrogative particle 不可與敵
80 21 to accompany 不可與敵
81 21 to particate in 不可與敵
82 21 of the same kind 不可與敵
83 21 to help 不可與敵
84 21 for 不可與敵
85 18 rén person; people; a human being 止剩三百餘人
86 18 rén Kangxi radical 9 止剩三百餘人
87 18 rén a kind of person 止剩三百餘人
88 18 rén everybody 止剩三百餘人
89 18 rén adult 止剩三百餘人
90 18 rén somebody; others 止剩三百餘人
91 18 rén an upright person 止剩三百餘人
92 18 also; too 亦無計可施也
93 18 a final modal particle indicating certainy or decision 亦無計可施也
94 18 either 亦無計可施也
95 18 even 亦無計可施也
96 18 used to soften the tone 亦無計可施也
97 18 used for emphasis 亦無計可施也
98 18 used to mark contrast 亦無計可施也
99 18 used to mark compromise 亦無計可施也
100 18 jiāng will; shall (future tense) 將復如何
101 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將復如何
102 18 jiàng a general; a high ranking officer 將復如何
103 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將復如何
104 18 jiāng and; or 將復如何
105 18 jiàng to command; to lead 將復如何
106 18 qiāng to request 將復如何
107 18 jiāng approximately 將復如何
108 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將復如何
109 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將復如何
110 18 jiāng to checkmate 將復如何
111 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 將復如何
112 18 jiāng to do; to handle 將復如何
113 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將復如何
114 18 jiāng furthermore; moreover 將復如何
115 18 jiàng backbone 將復如何
116 18 jiàng king 將復如何
117 18 jiāng might; possibly 將復如何
118 18 jiāng just; a short time ago 將復如何
119 18 jiāng to rest 將復如何
120 18 jiāng to the side 將復如何
121 18 jiàng a senior member of an organization 將復如何
122 18 jiāng large; great 將復如何
123 18 Germany 鄉人感其德
124 18 virtue; morality; ethics; character 鄉人感其德
125 18 kindness; favor 鄉人感其德
126 18 conduct; behavior 鄉人感其德
127 18 to be grateful 鄉人感其德
128 18 heart; intention 鄉人感其德
129 18 De 鄉人感其德
130 18 potency; natural power 鄉人感其德
131 18 wholesome; good 鄉人感其德
132 17 his; hers; its; theirs 待其出走
133 17 to add emphasis 待其出走
134 17 used when asking a question in reply to a question 待其出走
135 17 used when making a request or giving an order 待其出走
136 17 he; her; it; them 待其出走
137 17 probably; likely 待其出走
138 17 will 待其出走
139 17 may 待其出走
140 17 if 待其出走
141 17 or 待其出走
142 17 Qi 待其出走
143 17 xuán profound; mysterious; subtle 因此玄德放心
144 17 xuán black 因此玄德放心
145 17 xuán Kangxi radical 95 因此玄德放心
146 17 xuán incredible; unreliable 因此玄德放心
147 17 xuán occult; mystical 因此玄德放心
148 17 xuán meditative and silent 因此玄德放心
149 17 xuán pretending 因此玄德放心
150 17 xuán Xuan 因此玄德放心
151 17 yǒu is; are; to exist 麥城正北有險峻小路
152 17 yǒu to have; to possess 麥城正北有險峻小路
153 17 yǒu indicates an estimate 麥城正北有險峻小路
154 17 yǒu indicates a large quantity 麥城正北有險峻小路
155 17 yǒu indicates an affirmative response 麥城正北有險峻小路
156 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 麥城正北有險峻小路
157 17 yǒu used to compare two things 麥城正北有險峻小路
158 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 麥城正北有險峻小路
159 17 yǒu used before the names of dynasties 麥城正北有險峻小路
160 17 yǒu a certain thing; what exists 麥城正北有險峻小路
161 17 yǒu multiple of ten and ... 麥城正北有險峻小路
162 17 yǒu abundant 麥城正北有險峻小路
163 17 yǒu purposeful 麥城正北有險峻小路
164 17 yǒu You 麥城正北有險峻小路
165 16 this; these 此卦主敵人投西北而走
166 16 in this way 此卦主敵人投西北而走
167 16 otherwise; but; however; so 此卦主敵人投西北而走
168 16 at this time; now; here 此卦主敵人投西北而走
169 16 gōng public; common; state-owned 吾悔昔日不用公言
170 16 gōng official 吾悔昔日不用公言
171 16 gōng male 吾悔昔日不用公言
172 16 gōng duke; lord 吾悔昔日不用公言
173 16 gōng fair; equitable 吾悔昔日不用公言
174 16 gōng Mr.; mister 吾悔昔日不用公言
175 16 gōng father-in-law 吾悔昔日不用公言
176 16 gōng form of address; your honor 吾悔昔日不用公言
177 16 gōng accepted; mutual 吾悔昔日不用公言
178 16 gōng metric 吾悔昔日不用公言
179 16 gōng to release to the public 吾悔昔日不用公言
180 16 gōng the common good 吾悔昔日不用公言
181 16 gōng to divide equally 吾悔昔日不用公言
182 16 gōng Gong 吾悔昔日不用公言
183 16 gōng publicly; openly 吾悔昔日不用公言
184 16 gōng publicly operated; state run 吾悔昔日不用公言
185 15 zhì to; until 彼軍至
186 15 zhì Kangxi radical 133 彼軍至
187 15 zhì extremely; very; most 彼軍至
188 15 zhì to arrive 彼軍至
189 15 I 吾料關某兵少
190 15 my 吾料關某兵少
191 15 Wu 吾料關某兵少
192 14 cāo to conduct; to run; to manage 必與操約和
193 14 cāo to hold 必與操約和
194 14 cāo to drive 必與操約和
195 14 cāo to control 必與操約和
196 14 cāo to train; to drill 必與操約和
197 14 cāo to use a certain tone or accent 必與操約和
198 14 cāo a drill; an exercise 必與操約和
199 14 cāo morality; conduct; commitment 必與操約和
200 14 cāo a tune 必與操約和
201 14 cāo Cao 必與操約和
202 14 cāo to strive [to do] 必與操約和
203 14 cāo to speak [a language] 必與操約和
204 14 cāo to caress; to stroke 必與操約和
205 14 cāo manner 必與操約和
206 14 chéng a city; a town 洛陽城曹操感神
207 14 chéng a city wall 洛陽城曹操感神
208 14 chéng to fortify 洛陽城曹操感神
209 14 chéng a fort; a citadel 洛陽城曹操感神
210 14 jīn today; present; now 今遣將士各門攻打
211 14 jīn Jin 今遣將士各門攻打
212 14 jīn modern 今遣將士各門攻打
213 14 bīng soldier; troops 吾料關某兵少
214 14 bīng weapons 吾料關某兵少
215 14 bīng military; warfare 吾料關某兵少
216 13 guān to close 吾料關某兵少
217 13 guān a frontier; a border 吾料關某兵少
218 13 guān relation 吾料關某兵少
219 13 guān to detain; to lock up 吾料關某兵少
220 13 guān to stop; to turn off 吾料關某兵少
221 13 guān to involve; to connect 吾料關某兵少
222 13 guān to receive; to get 吾料關某兵少
223 13 guān a doorbolt 吾料關某兵少
224 13 guān a strategic moment 吾料關某兵少
225 13 guān a switch 吾料關某兵少
226 13 guān Guan 吾料關某兵少
227 13 horse 一彪軍馬
228 13 Kangxi radical 187 一彪軍馬
229 13 Ma 一彪軍馬
230 13 historic tool for tallying numbers 一彪軍馬
231 13 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明曰
232 13 zhǎng director; chief; head; elder 雲長休走
233 13 zhǎng to grow; to develop 雲長休走
234 13 cháng long 雲長休走
235 13 zhǎng Kangxi radical 168 雲長休走
236 13 zhàng extra; surplus; remainder 雲長休走
237 13 cháng length; distance 雲長休走
238 13 cháng distant 雲長休走
239 13 cháng tall 雲長休走
240 13 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 雲長休走
241 13 zhàng to be powerful and prosperous 雲長休走
242 13 cháng deep 雲長休走
243 13 cháng good aspects; strong points 雲長休走
244 13 cháng Chang 雲長休走
245 13 cháng forever; eternal; always; permanent 雲長休走
246 13 cháng eternally 雲長休走
247 13 cháng speciality 雲長休走
248 13 zhǎng old 雲長休走
249 13 zhǎng to be born 雲長休走
250 13 zhǎng older; eldest; senior 雲長休走
251 13 zhǎng to respect; to hold in esteem 雲長休走
252 13 zhǎng to be a leader 雲長休走
253 13 zhǎng Zhang 雲長休走
254 13 zhǎng to increase; to boost 雲長休走
255 13 zhǎng older; senior 雲長休走
256 13 yún cloud 雲長休走
257 13 yún Yunnan 雲長休走
258 13 yún Yun 雲長休走
259 13 yún to say 雲長休走
260 13 yún to have 雲長休走
261 13 yún a particle with no meaning 雲長休走
262 13 yún in this way 雲長休走
263 13 wáng Wang 謂王甫曰
264 13 wáng a king 謂王甫曰
265 13 wáng Kangxi radical 96 謂王甫曰
266 13 wàng to be king; to rule 謂王甫曰
267 13 wáng a prince; a duke 謂王甫曰
268 13 wáng grand; great 謂王甫曰
269 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 謂王甫曰
270 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 謂王甫曰
271 13 wáng the head of a group or gang 謂王甫曰
272 13 wáng the biggest or best of a group 謂王甫曰
273 13 Wu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
274 13 Jiangsu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
275 13 Wu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
276 13 Wu dialect 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
277 13 Eastern Wu 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
278 13 to speak loudly 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
279 12 not; no 上庸救兵不至
280 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 上庸救兵不至
281 12 as a correlative 上庸救兵不至
282 12 no (answering a question) 上庸救兵不至
283 12 forms a negative adjective from a noun 上庸救兵不至
284 12 at the end of a sentence to form a question 上庸救兵不至
285 12 to form a yes or no question 上庸救兵不至
286 12 infix potential marker 上庸救兵不至
287 12 quán authority; power 權聞計
288 12 quán authority; power 權聞計
289 12 quán a sliding weight 權聞計
290 12 quán Quan 權聞計
291 12 quán to assess; to weigh 權聞計
292 12 quán a right 權聞計
293 12 quán an advantage 權聞計
294 12 quán tentatively; temporarily 權聞計
295 12 quán adaptive; flexible 權聞計
296 12 quán a kind of tree 權聞計
297 12 to die 死據此城
298 12 to sever; to break off 死據此城
299 12 extremely; very 死據此城
300 12 to do one's utmost 死據此城
301 12 dead 死據此城
302 12 death 死據此城
303 12 to sacrifice one's life 死據此城
304 12 lost; severed 死據此城
305 12 lifeless; not moving 死據此城
306 12 stiff; inflexible 死據此城
307 12 already fixed; set; established 死據此城
308 12 damned 死據此城
309 12 so as to; in order to 以圖恢復
310 12 to use; to regard as 以圖恢復
311 12 to use; to grasp 以圖恢復
312 12 according to 以圖恢復
313 12 because of 以圖恢復
314 12 on a certain date 以圖恢復
315 12 and; as well as 以圖恢復
316 12 to rely on 以圖恢復
317 12 to regard 以圖恢復
318 12 to be able to 以圖恢復
319 12 to order; to command 以圖恢復
320 12 further; moreover 以圖恢復
321 12 used after a verb 以圖恢復
322 12 very 以圖恢復
323 12 already 以圖恢復
324 12 increasingly 以圖恢復
325 12 a reason; a cause 以圖恢復
326 12 Israel 以圖恢復
327 12 Yi 以圖恢復
328 12 lái to come 再整兵來
329 12 lái indicates an approximate quantity 再整兵來
330 12 lái please 再整兵來
331 12 lái used to substitute for another verb 再整兵來
332 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 再整兵來
333 12 lái ever since 再整兵來
334 12 lái wheat 再整兵來
335 12 lái next; future 再整兵來
336 12 lái a simple complement of direction 再整兵來
337 12 lái to occur; to arise 再整兵來
338 12 lái to earn 再整兵來
339 12 孫權 sūn quán Sun Quan 卻說孫權求計於呂蒙
340 12 suì to comply with; to follow along 遂令朱然
341 12 suì thereupon 遂令朱然
342 12 suì to advance 遂令朱然
343 12 suì to follow through; to achieve 遂令朱然
344 12 suì to follow smoothly 遂令朱然
345 12 suì an area the capital 遂令朱然
346 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂令朱然
347 12 suì a flint 遂令朱然
348 12 suì to satisfy 遂令朱然
349 12 suì to propose; to nominate 遂令朱然
350 12 suì to grow 遂令朱然
351 12 suì to use up; to stop 遂令朱然
352 12 suì sleeve used in archery 遂令朱然
353 11 zhōng middle 報說趙累已死於亂軍中
354 11 zhōng medium; medium sized 報說趙累已死於亂軍中
355 11 zhōng China 報說趙累已死於亂軍中
356 11 zhòng to hit the mark 報說趙累已死於亂軍中
357 11 zhōng in; amongst 報說趙累已死於亂軍中
358 11 zhōng midday 報說趙累已死於亂軍中
359 11 zhōng inside 報說趙累已死於亂軍中
360 11 zhōng during 報說趙累已死於亂軍中
361 11 zhōng Zhong 報說趙累已死於亂軍中
362 11 zhōng intermediary 報說趙累已死於亂軍中
363 11 zhōng half 報說趙累已死於亂軍中
364 11 zhōng just right; suitably 報說趙累已死於亂軍中
365 11 zhōng while 報說趙累已死於亂軍中
366 11 zhòng to reach; to attain 報說趙累已死於亂軍中
367 11 zhòng to suffer; to infect 報說趙累已死於亂軍中
368 11 zhòng to obtain 報說趙累已死於亂軍中
369 11 zhòng to pass an exam 報說趙累已死於亂軍中
370 11 zǒu to walk; to go; to move 此卦主敵人投西北而走
371 11 zǒu Kangxi radical 156 此卦主敵人投西北而走
372 11 zǒu to flee; to escape 此卦主敵人投西北而走
373 11 zǒu to run 此卦主敵人投西北而走
374 11 zǒu to leave 此卦主敵人投西北而走
375 11 zǒu to spread; to leak 此卦主敵人投西北而走
376 11 zǒu able to walk 此卦主敵人投西北而走
377 11 zǒu off track; to wander 此卦主敵人投西北而走
378 11 zǒu to attend to 此卦主敵人投西北而走
379 11 zǒu to associate with 此卦主敵人投西北而走
380 11 zǒu to loose form 此卦主敵人投西北而走
381 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孫權求計於呂蒙
382 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孫權求計於呂蒙
383 11 shuì to persuade 卻說孫權求計於呂蒙
384 11 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孫權求計於呂蒙
385 11 shuō a doctrine; a theory 卻說孫權求計於呂蒙
386 11 shuō to claim; to assert 卻說孫權求計於呂蒙
387 11 shuō allocution 卻說孫權求計於呂蒙
388 11 shuō to criticize; to scold 卻說孫權求計於呂蒙
389 11 shuō to indicate; to refer to 卻說孫權求計於呂蒙
390 11 what; where; which 地勢若何
391 11 to carry on the shoulder 地勢若何
392 11 who 地勢若何
393 11 what 地勢若何
394 11 why 地勢若何
395 11 how 地勢若何
396 11 how much 地勢若何
397 11 He 地勢若何
398 11 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 孤久不得荊州
399 11 荊州 jīngzhōu Jingzhou; Ching-chou 孤久不得荊州
400 11 yán to speak; to say; said 吾悔昔日不用公言
401 11 yán language; talk; words; utterance; speech 吾悔昔日不用公言
402 11 yán Kangxi radical 149 吾悔昔日不用公言
403 11 yán a particle with no meaning 吾悔昔日不用公言
404 11 yán phrase; sentence 吾悔昔日不用公言
405 11 yán a word; a syllable 吾悔昔日不用公言
406 11 yán a theory; a doctrine 吾悔昔日不用公言
407 11 yán to regard as 吾悔昔日不用公言
408 11 yán to act as 吾悔昔日不用公言
409 11 big; huge; large 喊聲大震
410 11 Kangxi radical 37 喊聲大震
411 11 great; major; important 喊聲大震
412 11 size 喊聲大震
413 11 old 喊聲大震
414 11 greatly; very 喊聲大震
415 11 oldest; earliest 喊聲大震
416 11 adult 喊聲大震
417 11 tài greatest; grand 喊聲大震
418 11 dài an important person 喊聲大震
419 11 senior 喊聲大震
420 11 approximately 喊聲大震
421 11 tài greatest; grand 喊聲大震
422 11 solitary 孤久慕將軍盛德
423 11 orphaned; fatherless 孤久慕將軍盛德
424 11 aloof; unique 孤久慕將軍盛德
425 11 not attached; to abandon 孤久慕將軍盛德
426 11 the lone one; the ruler 孤久慕將軍盛德
427 11 not deserving 孤久慕將軍盛德
428 11 government official [role] 孤久慕將軍盛德
429 11 Gu 孤久慕將軍盛德
430 11 I; me; my 我今誤中奸計
431 11 self 我今誤中奸計
432 11 we; our 我今誤中奸計
433 11 [my] dear 我今誤中奸計
434 11 Wo 我今誤中奸計
435 10 bào newspaper 報說趙累已死於亂軍中
436 10 bào to announce; to inform; to report 報說趙累已死於亂軍中
437 10 bào to repay; to reply with a gift 報說趙累已死於亂軍中
438 10 bào to respond; to reply 報說趙累已死於亂軍中
439 10 bào to revenge 報說趙累已死於亂軍中
440 10 bào a cable; a telegram 報說趙累已死於亂軍中
441 10 bào a message; information 報說趙累已死於亂軍中
442 10 certainly; must; will; necessarily 必不從大路而逃
443 10 must 必不從大路而逃
444 10 if; suppose 必不從大路而逃
445 10 Bi 必不從大路而逃
446 10 to go 必從此路而去
447 10 to remove; to wipe off; to eliminate 必從此路而去
448 10 to be distant 必從此路而去
449 10 to leave 必從此路而去
450 10 to play a part 必從此路而去
451 10 to abandon; to give up 必從此路而去
452 10 to die 必從此路而去
453 10 previous; past 必從此路而去
454 10 to send out; to issue; to drive away 必從此路而去
455 10 expresses a tendency 必從此路而去
456 10 falling tone 必從此路而去
457 10 to lose 必從此路而去
458 10 Qu 必從此路而去
459 10 zhèng upright; straight 麥城正北有險峻小路
460 10 zhèng just doing something; just now 麥城正北有險峻小路
461 10 zhèng to straighten; to correct 麥城正北有險峻小路
462 10 zhèng main; central; primary 麥城正北有險峻小路
463 10 zhèng fundamental; original 麥城正北有險峻小路
464 10 zhèng precise; exact; accurate 麥城正北有險峻小路
465 10 zhèng at right angles 麥城正北有險峻小路
466 10 zhèng unbiased; impartial 麥城正北有險峻小路
467 10 zhèng true; correct; orthodox 麥城正北有險峻小路
468 10 zhèng unmixed; pure 麥城正北有險峻小路
469 10 zhèng positive (charge) 麥城正北有險峻小路
470 10 zhèng positive (number) 麥城正北有險峻小路
471 10 zhèng standard 麥城正北有險峻小路
472 10 zhèng chief; principal; primary 麥城正北有險峻小路
473 10 zhèng honest 麥城正北有險峻小路
474 10 zhèng to execute; to carry out 麥城正北有險峻小路
475 10 zhèng precisely 麥城正北有險峻小路
476 10 zhèng accepted; conventional 麥城正北有險峻小路
477 10 zhèng to govern 麥城正北有險峻小路
478 10 zhèng only; just 麥城正北有險峻小路
479 10 zhēng first month 麥城正北有險峻小路
480 10 zhēng center of a target 麥城正北有險峻小路
481 10 wèi for; to 致使今日反為所逼
482 10 wèi because of 致使今日反為所逼
483 10 wéi to act as; to serve 致使今日反為所逼
484 10 wéi to change into; to become 致使今日反為所逼
485 10 wéi to be; is 致使今日反為所逼
486 10 wéi to do 致使今日反為所逼
487 10 wèi for 致使今日反為所逼
488 10 wèi because of; for; to 致使今日反為所逼
489 10 wèi to 致使今日反為所逼
490 10 wéi in a passive construction 致使今日反為所逼
491 10 wéi forming a rehetorical question 致使今日反為所逼
492 10 wéi forming an adverb 致使今日反為所逼
493 10 wéi to add emphasis 致使今日反為所逼
494 10 wèi to support; to help 致使今日反為所逼
495 10 wéi to govern 致使今日反為所逼
496 10 shì is; are; am; to be 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
497 10 shì is exactly 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
498 10 shì is suitable; is in contrast 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
499 10 shì this; that; those 是夜城外吳兵招喚各軍姓名
500 10 shì really; certainly 是夜城外吳兵招喚各軍姓名

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
北门 北門 98 North Gate
曹操 99 Cao Cao
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
东吴 東吳 100 Eastern Wu
东川 東川 100 Dongchuan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉室 漢室 104 House of Han
汉寿 漢壽 104 Hanshou
汉中 漢中 104 Hongzhong
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
华夏 華夏 104 China; Cathay
建安 106 Jianan
江边 江邊 106 river bank
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
荆门 荊門 106 Jingmen
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
108 Liao
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘焉 劉焉 108 Liu Yan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
鲁子敬 魯子敬 108 Lu Zijing
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
马良 馬良 109 Ma Liang
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
乃东 乃東 110 Nêdong county
南门 南門 110 South Gate
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
前镇 前鎮 113 Qianzhen; Chienchen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
召公 115 Duke Shao
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
孙权 孫權 115 Sun Quan
太守 116 Governor
桃园 桃園 116 Taoyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
越城 121 Yuecheng
张三 張三 122 John Doe
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
镇国 鎮國 122 Zhenguo
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English