Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八十四回 Chapter 84

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 68 yuē to speak; to say 周泰曰
2 68 yuē Kangxi radical 73 周泰曰
3 68 yuē to be called 周泰曰
4 58 bīng soldier; troops 吾視此等兵如兒戲耳
5 58 bīng weapons 吾視此等兵如兒戲耳
6 58 bīng military; warfare 吾視此等兵如兒戲耳
7 47 xùn to yield 陸遜營燒七百里
8 47 xùn humble; modest 陸遜營燒七百里
9 45 zhī to go 大半皆是老弱之眾
10 45 zhī to arrive; to go 大半皆是老弱之眾
11 45 zhī is 大半皆是老弱之眾
12 45 zhī to use 大半皆是老弱之眾
13 45 zhī Zhi 大半皆是老弱之眾
14 40 Wu 先鋒吳班
15 40 Jiangsu 先鋒吳班
16 40 Wu 先鋒吳班
17 40 Wu dialect 先鋒吳班
18 40 Eastern Wu 先鋒吳班
19 40 to speak loudly 先鋒吳班
20 38 jūn army; military 甘當軍令
21 38 jūn soldiers; troops 甘當軍令
22 38 jūn an organized collective 甘當軍令
23 38 jūn to garrison; to stay an an encampment 甘當軍令
24 38 jūn a garrison 甘當軍令
25 38 jūn a front 甘當軍令
26 38 jūn penal miltary service 甘當軍令
27 38 jūn to organize troops 甘當軍令
28 33 先主 xiānzhǔ former sovereign 周泰探知先主移營就涼
29 33 先主 xiānzhǔ founding sovereign 周泰探知先主移營就涼
30 30 shǔ Sichuan 蜀兵欺我太甚
31 30 shǔ Shu Kingdom 蜀兵欺我太甚
32 30 ér Kangxi radical 126 諸將哂笑而退
33 30 ér as if; to seem like 諸將哂笑而退
34 30 néng can; able 諸將哂笑而退
35 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 諸將哂笑而退
36 30 ér to arrive; up to 諸將哂笑而退
37 29 jiàng a general; a high ranking officer 眾將聽了
38 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將聽了
39 29 jiàng to command; to lead 眾將聽了
40 29 qiāng to request 眾將聽了
41 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將聽了
42 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將聽了
43 29 jiāng to checkmate 眾將聽了
44 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將聽了
45 29 jiāng to do; to handle 眾將聽了
46 29 jiàng backbone 眾將聽了
47 29 jiàng king 眾將聽了
48 29 jiāng to rest 眾將聽了
49 29 jiàng a senior member of an organization 眾將聽了
50 29 jiāng large; great 眾將聽了
51 27 one 只見平地一屯
52 27 Kangxi radical 1 只見平地一屯
53 27 pure; concentrated 只見平地一屯
54 27 first 只見平地一屯
55 27 the same 只見平地一屯
56 27 sole; single 只見平地一屯
57 27 a very small amount 只見平地一屯
58 27 Yi 只見平地一屯
59 27 other 只見平地一屯
60 27 to unify 只見平地一屯
61 27 accidentally; coincidentally 只見平地一屯
62 27 abruptly; suddenly 只見平地一屯
63 27 yíng to trade; to operate; to run; to manage 陸遜營燒七百里
64 27 yíng a camp; garrison; barracks 陸遜營燒七百里
65 27 yíng a battalion 陸遜營燒七百里
66 27 yíng to strive for; to seek 陸遜營燒七百里
67 27 yíng to plan; to lay out 陸遜營燒七百里
68 27 yíng a plan 陸遜營燒七百里
69 27 yíng to build 陸遜營燒七百里
70 27 yíng to guard 陸遜營燒七百里
71 27 yíng to hasten; to be agitated 陸遜營燒七百里
72 27 yíng a zone; an area 陸遜營燒七百里
73 27 yíng Ying 陸遜營燒七百里
74 27 yíng an activity 陸遜營燒七百里
75 27 yíng to be confused 陸遜營燒七百里
76 27 yíng to survey; to measure 陸遜營燒七百里
77 21 jiàn to see 只見平地一屯
78 21 jiàn opinion; view; understanding 只見平地一屯
79 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見平地一屯
80 21 jiàn refer to; for details see 只見平地一屯
81 21 jiàn to listen to 只見平地一屯
82 21 jiàn to meet 只見平地一屯
83 21 jiàn to receive (a guest) 只見平地一屯
84 21 jiàn let me; kindly 只見平地一屯
85 21 jiàn Jian 只見平地一屯
86 21 xiàn to appear 只見平地一屯
87 21 xiàn to introduce 只見平地一屯
88 21 to go; to 故於平地設此弱兵
89 21 to rely on; to depend on 故於平地設此弱兵
90 21 Yu 故於平地設此弱兵
91 21 a crow 故於平地設此弱兵
92 21 shore; land; continent 陸遜營燒七百里
93 21 Lu 陸遜營燒七百里
94 21 liù six 陸遜營燒七百里
95 21 a land route 陸遜營燒七百里
96 21 Wu 吾視此等兵如兒戲耳
97 18 lái to come 急來報知陸遜
98 18 lái please 急來報知陸遜
99 18 lái used to substitute for another verb 急來報知陸遜
100 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 急來報知陸遜
101 18 lái wheat 急來報知陸遜
102 18 lái next; future 急來報知陸遜
103 18 lái a simple complement of direction 急來報知陸遜
104 18 lái to occur; to arise 急來報知陸遜
105 18 lái to earn 急來報知陸遜
106 16 shā to kill; to murder; to slaughter 蜀營內傅彤引兵殺出
107 16 shā to hurt 蜀營內傅彤引兵殺出
108 16 shā to pare off; to reduce; to clip 蜀營內傅彤引兵殺出
109 16 liǎo to know; to understand 陸遜看了良久
110 16 liǎo to understand; to know 陸遜看了良久
111 16 liào to look afar from a high place 陸遜看了良久
112 16 liǎo to complete 陸遜看了良久
113 16 liǎo clever; intelligent 陸遜看了良久
114 16 lìng to make; to cause to be; to lead 甘當軍令
115 16 lìng to issue a command 甘當軍令
116 16 lìng rules of behavior; customs 甘當軍令
117 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 甘當軍令
118 16 lìng a season 甘當軍令
119 16 lìng respected; good reputation 甘當軍令
120 16 lìng good 甘當軍令
121 16 lìng pretentious 甘當軍令
122 16 lìng a transcending state of existence 甘當軍令
123 16 lìng a commander 甘當軍令
124 16 lìng a commanding quality; an impressive character 甘當軍令
125 16 lìng lyrics 甘當軍令
126 16 lìng Ling 甘當軍令
127 15 horse 三路軍馬會合日期
128 15 Kangxi radical 187 三路軍馬會合日期
129 15 Ma 三路軍馬會合日期
130 15 historic tool for tallying numbers 三路軍馬會合日期
131 14 tún to station soldiers; to guard; to defend 只見平地一屯
132 14 zhūn difficulty 只見平地一屯
133 14 tún a village 只見平地一屯
134 14 tún to gather; to gather 只見平地一屯
135 14 zhūn Zhun [hexogram] 只見平地一屯
136 14 tún to display abundantly 只見平地一屯
137 14 tún a hillslope 只見平地一屯
138 14 tún for stationed troops to cultivate land 只見平地一屯
139 14 tún barracks; army camp; company [military] 只見平地一屯
140 14 zhūn Zhun [place] 只見平地一屯
141 14 zhūn Zhun [name] 只見平地一屯
142 14 zhūn to be miserly 只見平地一屯
143 14 big; huge; large 大書
144 14 Kangxi radical 37 大書
145 14 great; major; important 大書
146 14 size 大書
147 14 old 大書
148 14 oldest; earliest 大書
149 14 adult 大書
150 14 dài an important person 大書
151 14 senior 大書
152 14 shí time; a point or period of time 吾入川時
153 14 shí a season; a quarter of a year 吾入川時
154 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾入川時
155 14 shí fashionable 吾入川時
156 14 shí fate; destiny; luck 吾入川時
157 14 shí occasion; opportunity; chance 吾入川時
158 14 shí tense 吾入川時
159 14 shí particular; special 吾入川時
160 14 shí to plant; to cultivate 吾入川時
161 14 shí an era; a dynasty 吾入川時
162 14 shí time [abstract] 吾入川時
163 14 shí seasonal 吾入川時
164 14 shí to wait upon 吾入川時
165 14 shí hour 吾入川時
166 14 shí appropriate; proper; timely 吾入川時
167 14 shí Shi 吾入川時
168 14 shí a present; currentlt 吾入川時
169 14 to go 見吳班兵已退去
170 14 to remove; to wipe off; to eliminate 見吳班兵已退去
171 14 to be distant 見吳班兵已退去
172 14 to leave 見吳班兵已退去
173 14 to play a part 見吳班兵已退去
174 14 to abandon; to give up 見吳班兵已退去
175 14 to die 見吳班兵已退去
176 14 previous; past 見吳班兵已退去
177 14 to send out; to issue; to drive away 見吳班兵已退去
178 14 falling tone 見吳班兵已退去
179 14 to lose 見吳班兵已退去
180 14 Qu 見吳班兵已退去
181 14 yǐn to lead; to guide 韓當引一軍攻江北岸
182 14 yǐn to draw a bow 韓當引一軍攻江北岸
183 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 韓當引一軍攻江北岸
184 14 yǐn to stretch 韓當引一軍攻江北岸
185 14 yǐn to involve 韓當引一軍攻江北岸
186 14 yǐn to quote; to cite 韓當引一軍攻江北岸
187 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 韓當引一軍攻江北岸
188 14 yǐn to recruit 韓當引一軍攻江北岸
189 14 yǐn to hold 韓當引一軍攻江北岸
190 14 yǐn to withdraw; to leave 韓當引一軍攻江北岸
191 14 yǐn a strap for pulling a cart 韓當引一軍攻江北岸
192 14 yǐn a preface ; a forward 韓當引一軍攻江北岸
193 14 yǐn a license 韓當引一軍攻江北岸
194 14 yǐn long 韓當引一軍攻江北岸
195 14 yǐn to cause 韓當引一軍攻江北岸
196 14 yǐn to pull; to draw 韓當引一軍攻江北岸
197 14 yǐn a refrain; a tune 韓當引一軍攻江北岸
198 14 yǐn to grow 韓當引一軍攻江北岸
199 14 yǐn to command 韓當引一軍攻江北岸
200 14 yǐn to accuse 韓當引一軍攻江北岸
201 14 yǐn to commit suicide 韓當引一軍攻江北岸
202 14 yǐn a genre 韓當引一軍攻江北岸
203 14 yǐn yin; a unit of paper money 韓當引一軍攻江北岸
204 13 to enter 丁奉入帳稟陸遜曰
205 13 Kangxi radical 11 丁奉入帳稟陸遜曰
206 13 radical 丁奉入帳稟陸遜曰
207 13 income 丁奉入帳稟陸遜曰
208 13 to conform with 丁奉入帳稟陸遜曰
209 13 to descend 丁奉入帳稟陸遜曰
210 13 the entering tone 丁奉入帳稟陸遜曰
211 13 to pay 丁奉入帳稟陸遜曰
212 13 to join 丁奉入帳稟陸遜曰
213 13 huí to go back; to return 第八十四回
214 13 huí to turn around; to revolve 第八十四回
215 13 huí to change 第八十四回
216 13 huí to reply; to answer 第八十四回
217 13 huí to decline; to politely refuse 第八十四回
218 13 huí to depart 第八十四回
219 13 huí Huizu 第八十四回
220 13 huí Huizu 第八十四回
221 13 to arise; to get up 隱隱有殺氣起
222 13 to rise; to raise 隱隱有殺氣起
223 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 隱隱有殺氣起
224 13 to appoint (to an official post); to take up a post 隱隱有殺氣起
225 13 to start 隱隱有殺氣起
226 13 to establish; to build 隱隱有殺氣起
227 13 to draft; to draw up (a plan) 隱隱有殺氣起
228 13 opening sentence; opening verse 隱隱有殺氣起
229 13 to get out of bed 隱隱有殺氣起
230 13 to recover; to heal 隱隱有殺氣起
231 13 to take out; to extract 隱隱有殺氣起
232 13 marks the beginning of an action 隱隱有殺氣起
233 13 marks the sufficiency of an action 隱隱有殺氣起
234 13 to call back from mourning 隱隱有殺氣起
235 13 to take place; to occur 隱隱有殺氣起
236 13 to conjecture 隱隱有殺氣起
237 13 zhèng upright; straight 吾正欲令彼移營也
238 13 zhèng to straighten; to correct 吾正欲令彼移營也
239 13 zhèng main; central; primary 吾正欲令彼移營也
240 13 zhèng fundamental; original 吾正欲令彼移營也
241 13 zhèng precise; exact; accurate 吾正欲令彼移營也
242 13 zhèng at right angles 吾正欲令彼移營也
243 13 zhèng unbiased; impartial 吾正欲令彼移營也
244 13 zhèng true; correct; orthodox 吾正欲令彼移營也
245 13 zhèng unmixed; pure 吾正欲令彼移營也
246 13 zhèng positive (charge) 吾正欲令彼移營也
247 13 zhèng positive (number) 吾正欲令彼移營也
248 13 zhèng standard 吾正欲令彼移營也
249 13 zhèng chief; principal; primary 吾正欲令彼移營也
250 13 zhèng honest 吾正欲令彼移營也
251 13 zhèng to execute; to carry out 吾正欲令彼移營也
252 13 zhèng accepted; conventional 吾正欲令彼移營也
253 13 zhèng to govern 吾正欲令彼移營也
254 13 zhēng first month 吾正欲令彼移營也
255 13 zhēng center of a target 吾正欲令彼移營也
256 13 jīn today; present; now 今伏兵已出
257 13 jīn Jin 今伏兵已出
258 13 jīn modern 今伏兵已出
259 12 zhōng middle 前面山谷中
260 12 zhōng medium; medium sized 前面山谷中
261 12 zhōng China 前面山谷中
262 12 zhòng to hit the mark 前面山谷中
263 12 zhōng midday 前面山谷中
264 12 zhōng inside 前面山谷中
265 12 zhōng during 前面山谷中
266 12 zhōng Zhong 前面山谷中
267 12 zhōng intermediary 前面山谷中
268 12 zhōng half 前面山谷中
269 12 zhòng to reach; to attain 前面山谷中
270 12 zhòng to suffer; to infect 前面山谷中
271 12 zhòng to obtain 前面山谷中
272 12 zhòng to pass an exam 前面山谷中
273 12 Qi 如其不勝
274 12 退 tuì to retreat; to move back 諸將哂笑而退
275 12 退 tuì to decline; to recede; to fade 諸將哂笑而退
276 12 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 諸將哂笑而退
277 12 退 tuì to quit; to withdraw 諸將哂笑而退
278 12 退 tuì to give back 諸將哂笑而退
279 12 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 諸將哂笑而退
280 12 退 tuì to recoil; to flinch 諸將哂笑而退
281 12 退 tuì to dismiss [from a job] 諸將哂笑而退
282 12 退 tuì obsolete 諸將哂笑而退
283 12 退 tuì to retire; to resign 諸將哂笑而退
284 12 退 tuì to shed; to cast off 諸將哂笑而退
285 12 tóng red; vermilion 蜀將傅彤所守
286 11 must 其下必有伏兵
287 11 Bi 其下必有伏兵
288 11 dān cinnabar 獨喚階下末將淳于丹曰
289 11 dān a pellet; a powder; a mixture 獨喚階下末將淳于丹曰
290 11 dān red; vermilion 獨喚階下末將淳于丹曰
291 11 dān Dan 獨喚階下末將淳于丹曰
292 11 dān utterly sincere; wholly devoted 獨喚階下末將淳于丹曰
293 11 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 陛下宜在後陣
294 11 zhèn an array of troops 陛下宜在後陣
295 11 zhèn a battlefield 陛下宜在後陣
296 11 zhèn to do battle 陛下宜在後陣
297 11 zhèn an army 陛下宜在後陣
298 11 road; path; way 願同韓將軍分兩路擊之
299 11 journey 願同韓將軍分兩路擊之
300 11 grain patterns; veins 願同韓將軍分兩路擊之
301 11 a way; a method 願同韓將軍分兩路擊之
302 11 a type; a kind 願同韓將軍分兩路擊之
303 11 a circuit; an area; a region 願同韓將軍分兩路擊之
304 11 a route 願同韓將軍分兩路擊之
305 11 Lu 願同韓將軍分兩路擊之
306 11 impressive 願同韓將軍分兩路擊之
307 11 conveyance 願同韓將軍分兩路擊之
308 11 wèi Wei Dynasty 以防魏寇
309 11 wèi State of Wei 以防魏寇
310 11 wèi Cao Wei 以防魏寇
311 11 wéi tall and big 以防魏寇
312 11 wèi Wei [surname] 以防魏寇
313 11 wèi a watchtower 以防魏寇
314 11 wèi a palace 以防魏寇
315 11 wéi to stand solitary and unmoving 以防魏寇
316 11 rén person; people; a human being 不滿萬餘人
317 11 rén Kangxi radical 9 不滿萬餘人
318 11 rén a kind of person 不滿萬餘人
319 11 rén everybody 不滿萬餘人
320 11 rén adult 不滿萬餘人
321 11 rén somebody; others 不滿萬餘人
322 11 rén an upright person 不滿萬餘人
323 11 a tutor; a teacher 蜀將傅彤所守
324 11 to assist 蜀將傅彤所守
325 11 Fu 蜀將傅彤所守
326 11 zhāng Zhang 張苞各引五百騎出巡
327 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張苞各引五百騎出巡
328 11 zhāng idea; thought 張苞各引五百騎出巡
329 11 zhāng to fix strings 張苞各引五百騎出巡
330 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張苞各引五百騎出巡
331 11 zhāng to boast; to exaggerate 張苞各引五百騎出巡
332 11 zhāng to expand; to magnify 張苞各引五百騎出巡
333 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張苞各引五百騎出巡
334 11 zhāng to catch animals with a net 張苞各引五百騎出巡
335 11 zhāng to spy on; to look 張苞各引五百騎出巡
336 11 zhāng large 張苞各引五百騎出巡
337 11 zhàng swollen 張苞各引五百騎出巡
338 11 zhāng Zhang [constellation] 張苞各引五百騎出巡
339 11 zhāng to open a new business 張苞各引五百騎出巡
340 11 zhāng to fear 張苞各引五百騎出巡
341 11 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明巧布八陣圖
342 10 shí a rock; a stone 取石排成陣勢於沙灘之上
343 10 shí Shi 取石排成陣勢於沙灘之上
344 10 shí Shijiazhuang 取石排成陣勢於沙灘之上
345 10 shí Kangxi radical 112 取石排成陣勢於沙灘之上
346 10 shí a stone needle 取石排成陣勢於沙灘之上
347 10 shí mineral 取石排成陣勢於沙灘之上
348 10 shí a stone tablet 取石排成陣勢於沙灘之上
349 10 suì to comply with; to follow along 遂引兵自來觀看動靜
350 10 Kangxi radical 132 三分自是多英俊
351 10 Zi 三分自是多英俊
352 10 a nose 三分自是多英俊
353 10 the beginning; the start 三分自是多英俊
354 10 origin 三分自是多英俊
355 10 to employ; to use 三分自是多英俊
356 10 to be 三分自是多英俊
357 10 yòu Kangxi radical 29 又顯江南陸遜高
358 10 to die 傅彤死據山口
359 10 to sever; to break off 傅彤死據山口
360 10 dead 傅彤死據山口
361 10 death 傅彤死據山口
362 10 to sacrifice one's life 傅彤死據山口
363 10 lost; severed 傅彤死據山口
364 10 lifeless; not moving 傅彤死據山口
365 10 stiff; inflexible 傅彤死據山口
366 10 already fixed; set; established 傅彤死據山口
367 10 damned 傅彤死據山口
368 10 zhì Kangxi radical 133 消息必至矣
369 10 zhì to arrive 消息必至矣
370 10 inside; interior 陸遜營燒七百里
371 10 Kangxi radical 166 陸遜營燒七百里
372 10 a small village; ri 陸遜營燒七百里
373 10 a residence 陸遜營燒七百里
374 10 a neighborhood; an alley 陸遜營燒七百里
375 10 a local administrative district 陸遜營燒七百里
376 10 xià bottom 其下必有伏兵
377 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其下必有伏兵
378 10 xià to announce 其下必有伏兵
379 10 xià to do 其下必有伏兵
380 10 xià to withdraw; to leave; to exit 其下必有伏兵
381 10 xià the lower class; a member of the lower class 其下必有伏兵
382 10 xià inside 其下必有伏兵
383 10 xià an aspect 其下必有伏兵
384 10 xià a certain time 其下必有伏兵
385 10 xià to capture; to take 其下必有伏兵
386 10 xià to put in 其下必有伏兵
387 10 xià to enter 其下必有伏兵
388 10 xià to eliminate; to remove; to get off 其下必有伏兵
389 10 xià to finish work or school 其下必有伏兵
390 10 xià to go 其下必有伏兵
391 10 xià to scorn; to look down on 其下必有伏兵
392 10 xià to modestly decline 其下必有伏兵
393 10 xià to produce 其下必有伏兵
394 10 xià to stay at; to lodge at 其下必有伏兵
395 10 xià to decide 其下必有伏兵
396 10 xià to be less than 其下必有伏兵
397 10 xià humble; lowly 其下必有伏兵
398 9 yán to speak; to say; said 言未畢
399 9 yán language; talk; words; utterance; speech 言未畢
400 9 yán Kangxi radical 149 言未畢
401 9 yán phrase; sentence 言未畢
402 9 yán a word; a syllable 言未畢
403 9 yán a theory; a doctrine 言未畢
404 9 yán to regard as 言未畢
405 9 yán to act as 言未畢
406 9 Kangxi radical 49 見吳班兵已退去
407 9 to bring to an end; to stop 見吳班兵已退去
408 9 to complete 見吳班兵已退去
409 9 to demote; to dismiss 見吳班兵已退去
410 9 to recover from an illness 見吳班兵已退去
411 9 sān three 三日後必見其詐矣
412 9 sān third 三日後必見其詐矣
413 9 sān more than two 三日後必見其詐矣
414 9 sān very few 三日後必見其詐矣
415 9 sān San 三日後必見其詐矣
416 9 dào to arrive 吳班引兵到關前搦戰
417 9 dào to go 吳班引兵到關前搦戰
418 9 dào careful 吳班引兵到關前搦戰
419 9 dào Dao 吳班引兵到關前搦戰
420 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說韓當
421 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說韓當
422 9 shuì to persuade 卻說韓當
423 9 shuō to teach; to recite; to explain 卻說韓當
424 9 shuō a doctrine; a theory 卻說韓當
425 9 shuō to claim; to assert 卻說韓當
426 9 shuō allocution 卻說韓當
427 9 shuō to criticize; to scold 卻說韓當
428 9 shuō to indicate; to refer to 卻說韓當
429 9 chuān Sichuan 必盡舉東吳兵去取西川
430 9 chuān a river 必盡舉東吳兵去取西川
431 9 chuān Kangxi radical 47 必盡舉東吳兵去取西川
432 9 chuān to cook in chuan style 必盡舉東吳兵去取西川
433 9 to break; to split; to smash 必破蜀矣
434 9 worn-out; broken 必破蜀矣
435 9 to destroy; to ruin 必破蜀矣
436 9 to break a rule; to allow an exception 必破蜀矣
437 9 to defeat 必破蜀矣
438 9 low quality; in poor condition 必破蜀矣
439 9 to strike; to hit 必破蜀矣
440 9 to spend [money]; to squander 必破蜀矣
441 9 to disprove [an argument] 必破蜀矣
442 9 finale 必破蜀矣
443 9 to use up; to exhaust 必破蜀矣
444 9 to penetrate 必破蜀矣
445 9 què to go back; to decline; to retreat 卻說韓當
446 9 què to reject; to decline 卻說韓當
447 9 què to pardon 卻說韓當
448 9 jiù to save; to rescue 調撥軍馬救應
449 9 jiù to cure; to heal 調撥軍馬救應
450 9 jiù to prevent; to stop 調撥軍馬救應
451 9 jiù to assist 調撥軍馬救應
452 9 jiù part of a shoe 調撥軍馬救應
453 9 jiù Jiu 調撥軍馬救應
454 9 jiū to entangle 調撥軍馬救應
455 9 zài in; at 破蜀當在初
456 9 zài to exist; to be living 破蜀當在初
457 9 zài to consist of 破蜀當在初
458 9 zài to be at a post 破蜀當在初
459 8 前面 qiánmiàn in front of; facing 前面山谷中
460 8 白帝城 Bái dìchéng Baidi 當投白帝城避之
461 8 infix potential marker 吾之不聽諸公擊班者
462 8 zhuī to pursue; to chase 陸遜不敢來追
463 8 zhuī to expel 陸遜不敢來追
464 8 zhuī to date from 陸遜不敢來追
465 8 zhuī to seek 陸遜不敢來追
466 8 zhuī to accompany 陸遜不敢來追
467 8 zhuī to trace to the beginning 陸遜不敢來追
468 8 zhuī to remember; to recall 陸遜不敢來追
469 8 zhuī to correct; to remedy 陸遜不敢來追
470 8 duī to engrave 陸遜不敢來追
471 8 zhuī to pursue romantically 陸遜不敢來追
472 8 duī a button 陸遜不敢來追
473 8 shǔ to count 某於魚腹浦往來數次
474 8 shù a number; an amount 某於魚腹浦往來數次
475 8 shù mathenatics 某於魚腹浦往來數次
476 8 shù an ancient calculating method 某於魚腹浦往來數次
477 8 shù several; a few 某於魚腹浦往來數次
478 8 shǔ to allow; to permit 某於魚腹浦往來數次
479 8 shǔ to be equal; to compare to 某於魚腹浦往來數次
480 8 shù numerology; divination by numbers 某於魚腹浦往來數次
481 8 shù a skill; an art 某於魚腹浦往來數次
482 8 shù luck; fate 某於魚腹浦往來數次
483 8 shù a rule 某於魚腹浦往來數次
484 8 shù legal system 某於魚腹浦往來數次
485 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 某於魚腹浦往來數次
486 8 fine; detailed; dense 某於魚腹浦往來數次
487 8 prayer beads 某於魚腹浦往來數次
488 8 nǎi to be 備乃世之梟雄
489 8 Kangxi radical 71 無風自倒
490 8 to not have; without 無風自倒
491 8 mo 無風自倒
492 8 to not have 無風自倒
493 8 Wu 無風自倒
494 8 guān to close 吳班引兵到關前搦戰
495 8 guān a frontier; a border 吳班引兵到關前搦戰
496 8 guān relation 吳班引兵到關前搦戰
497 8 guān to detain; to lock up 吳班引兵到關前搦戰
498 8 guān to stop; to turn off 吳班引兵到關前搦戰
499 8 guān to involve; to connect 吳班引兵到關前搦戰
500 8 guān to receive; to get 吳班引兵到關前搦戰

Frequencies of all Words

Top 903

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 68 yuē to speak; to say 周泰曰
2 68 yuē Kangxi radical 73 周泰曰
3 68 yuē to be called 周泰曰
4 68 yuē particle without meaning 周泰曰
5 58 bīng soldier; troops 吾視此等兵如兒戲耳
6 58 bīng weapons 吾視此等兵如兒戲耳
7 58 bīng military; warfare 吾視此等兵如兒戲耳
8 47 xùn to yield 陸遜營燒七百里
9 47 xùn humble; modest 陸遜營燒七百里
10 45 zhī him; her; them; that 大半皆是老弱之眾
11 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大半皆是老弱之眾
12 45 zhī to go 大半皆是老弱之眾
13 45 zhī this; that 大半皆是老弱之眾
14 45 zhī genetive marker 大半皆是老弱之眾
15 45 zhī it 大半皆是老弱之眾
16 45 zhī in 大半皆是老弱之眾
17 45 zhī all 大半皆是老弱之眾
18 45 zhī and 大半皆是老弱之眾
19 45 zhī however 大半皆是老弱之眾
20 45 zhī if 大半皆是老弱之眾
21 45 zhī then 大半皆是老弱之眾
22 45 zhī to arrive; to go 大半皆是老弱之眾
23 45 zhī is 大半皆是老弱之眾
24 45 zhī to use 大半皆是老弱之眾
25 45 zhī Zhi 大半皆是老弱之眾
26 40 Wu 先鋒吳班
27 40 Jiangsu 先鋒吳班
28 40 Wu 先鋒吳班
29 40 Wu dialect 先鋒吳班
30 40 Eastern Wu 先鋒吳班
31 40 to speak loudly 先鋒吳班
32 38 jūn army; military 甘當軍令
33 38 jūn soldiers; troops 甘當軍令
34 38 jūn an organized collective 甘當軍令
35 38 jūn to garrison; to stay an an encampment 甘當軍令
36 38 jūn a garrison 甘當軍令
37 38 jūn a front 甘當軍令
38 38 jūn penal miltary service 甘當軍令
39 38 jūn to organize troops 甘當軍令
40 33 先主 xiānzhǔ former sovereign 周泰探知先主移營就涼
41 33 先主 xiānzhǔ founding sovereign 周泰探知先主移營就涼
42 30 shǔ Sichuan 蜀兵欺我太甚
43 30 shǔ Shu Kingdom 蜀兵欺我太甚
44 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 諸將哂笑而退
45 30 ér Kangxi radical 126 諸將哂笑而退
46 30 ér you 諸將哂笑而退
47 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 諸將哂笑而退
48 30 ér right away; then 諸將哂笑而退
49 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 諸將哂笑而退
50 30 ér if; in case; in the event that 諸將哂笑而退
51 30 ér therefore; as a result; thus 諸將哂笑而退
52 30 ér how can it be that? 諸將哂笑而退
53 30 ér so as to 諸將哂笑而退
54 30 ér only then 諸將哂笑而退
55 30 ér as if; to seem like 諸將哂笑而退
56 30 néng can; able 諸將哂笑而退
57 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 諸將哂笑而退
58 30 ér me 諸將哂笑而退
59 30 ér to arrive; up to 諸將哂笑而退
60 30 ér possessive 諸將哂笑而退
61 29 jiāng will; shall (future tense) 眾將聽了
62 29 jiāng to get; to use; marker for direct-object 眾將聽了
63 29 jiàng a general; a high ranking officer 眾將聽了
64 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將聽了
65 29 jiāng and; or 眾將聽了
66 29 jiàng to command; to lead 眾將聽了
67 29 qiāng to request 眾將聽了
68 29 jiāng approximately 眾將聽了
69 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將聽了
70 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將聽了
71 29 jiāng to checkmate 眾將聽了
72 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將聽了
73 29 jiāng to do; to handle 眾將聽了
74 29 jiāng placed between a verb and a complement of direction 眾將聽了
75 29 jiāng furthermore; moreover 眾將聽了
76 29 jiàng backbone 眾將聽了
77 29 jiàng king 眾將聽了
78 29 jiāng might; possibly 眾將聽了
79 29 jiāng just; a short time ago 眾將聽了
80 29 jiāng to rest 眾將聽了
81 29 jiāng to the side 眾將聽了
82 29 jiàng a senior member of an organization 眾將聽了
83 29 jiāng large; great 眾將聽了
84 27 one 只見平地一屯
85 27 Kangxi radical 1 只見平地一屯
86 27 as soon as; all at once 只見平地一屯
87 27 pure; concentrated 只見平地一屯
88 27 whole; all 只見平地一屯
89 27 first 只見平地一屯
90 27 the same 只見平地一屯
91 27 each 只見平地一屯
92 27 certain 只見平地一屯
93 27 throughout 只見平地一屯
94 27 used in between a reduplicated verb 只見平地一屯
95 27 sole; single 只見平地一屯
96 27 a very small amount 只見平地一屯
97 27 Yi 只見平地一屯
98 27 other 只見平地一屯
99 27 to unify 只見平地一屯
100 27 accidentally; coincidentally 只見平地一屯
101 27 abruptly; suddenly 只見平地一屯
102 27 or 只見平地一屯
103 27 yíng to trade; to operate; to run; to manage 陸遜營燒七百里
104 27 yíng a camp; garrison; barracks 陸遜營燒七百里
105 27 yíng a battalion 陸遜營燒七百里
106 27 yíng to strive for; to seek 陸遜營燒七百里
107 27 yíng to plan; to lay out 陸遜營燒七百里
108 27 yíng a plan 陸遜營燒七百里
109 27 yíng to build 陸遜營燒七百里
110 27 yíng to guard 陸遜營燒七百里
111 27 yíng to hasten; to be agitated 陸遜營燒七百里
112 27 yíng a zone; an area 陸遜營燒七百里
113 27 yíng Ying 陸遜營燒七百里
114 27 yíng an activity 陸遜營燒七百里
115 27 yíng to be confused 陸遜營燒七百里
116 27 yíng to survey; to measure 陸遜營燒七百里
117 23 chū to go out; to leave 諸公切不可出
118 23 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 諸公切不可出
119 23 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 諸公切不可出
120 23 chū to extend; to spread 諸公切不可出
121 23 chū to appear 諸公切不可出
122 23 chū to exceed 諸公切不可出
123 23 chū to publish; to post 諸公切不可出
124 23 chū to take up an official post 諸公切不可出
125 23 chū to give birth 諸公切不可出
126 23 chū a verb complement 諸公切不可出
127 23 chū to occur; to happen 諸公切不可出
128 23 chū to divorce 諸公切不可出
129 23 chū to chase away 諸公切不可出
130 23 chū to escape; to leave 諸公切不可出
131 23 chū to give 諸公切不可出
132 23 chū to emit 諸公切不可出
133 23 chū quoted from 諸公切不可出
134 23 yǒu is; are; to exist 隱隱有殺氣起
135 23 yǒu to have; to possess 隱隱有殺氣起
136 23 yǒu indicates an estimate 隱隱有殺氣起
137 23 yǒu indicates a large quantity 隱隱有殺氣起
138 23 yǒu indicates an affirmative response 隱隱有殺氣起
139 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 隱隱有殺氣起
140 23 yǒu used to compare two things 隱隱有殺氣起
141 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 隱隱有殺氣起
142 23 yǒu used before the names of dynasties 隱隱有殺氣起
143 23 yǒu a certain thing; what exists 隱隱有殺氣起
144 23 yǒu multiple of ten and ... 隱隱有殺氣起
145 23 yǒu abundant 隱隱有殺氣起
146 23 yǒu purposeful 隱隱有殺氣起
147 23 yǒu You 隱隱有殺氣起
148 21 jiàn to see 只見平地一屯
149 21 jiàn opinion; view; understanding 只見平地一屯
150 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見平地一屯
151 21 jiàn refer to; for details see 只見平地一屯
152 21 jiàn passive marker 只見平地一屯
153 21 jiàn to listen to 只見平地一屯
154 21 jiàn to meet 只見平地一屯
155 21 jiàn to receive (a guest) 只見平地一屯
156 21 jiàn let me; kindly 只見平地一屯
157 21 jiàn Jian 只見平地一屯
158 21 xiàn to appear 只見平地一屯
159 21 xiàn to introduce 只見平地一屯
160 21 in; at 故於平地設此弱兵
161 21 in; at 故於平地設此弱兵
162 21 in; at; to; from 故於平地設此弱兵
163 21 to go; to 故於平地設此弱兵
164 21 to rely on; to depend on 故於平地設此弱兵
165 21 to go to; to arrive at 故於平地設此弱兵
166 21 from 故於平地設此弱兵
167 21 give 故於平地設此弱兵
168 21 oppposing 故於平地設此弱兵
169 21 and 故於平地設此弱兵
170 21 compared to 故於平地設此弱兵
171 21 by 故於平地設此弱兵
172 21 and; as well as 故於平地設此弱兵
173 21 for 故於平地設此弱兵
174 21 Yu 故於平地設此弱兵
175 21 a crow 故於平地設此弱兵
176 21 whew; wow 故於平地設此弱兵
177 21 also; too 此彼誘敵之計也
178 21 a final modal particle indicating certainy or decision 此彼誘敵之計也
179 21 either 此彼誘敵之計也
180 21 even 此彼誘敵之計也
181 21 used to soften the tone 此彼誘敵之計也
182 21 used for emphasis 此彼誘敵之計也
183 21 used to mark contrast 此彼誘敵之計也
184 21 used to mark compromise 此彼誘敵之計也
185 21 shore; land; continent 陸遜營燒七百里
186 21 Lu 陸遜營燒七百里
187 21 liù six 陸遜營燒七百里
188 21 a land route 陸遜營燒七百里
189 21 I 吾視此等兵如兒戲耳
190 21 my 吾視此等兵如兒戲耳
191 21 Wu 吾視此等兵如兒戲耳
192 18 this; these 吾視此等兵如兒戲耳
193 18 in this way 吾視此等兵如兒戲耳
194 18 otherwise; but; however; so 吾視此等兵如兒戲耳
195 18 at this time; now; here 吾視此等兵如兒戲耳
196 18 lái to come 急來報知陸遜
197 18 lái indicates an approximate quantity 急來報知陸遜
198 18 lái please 急來報知陸遜
199 18 lái used to substitute for another verb 急來報知陸遜
200 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 急來報知陸遜
201 18 lái ever since 急來報知陸遜
202 18 lái wheat 急來報知陸遜
203 18 lái next; future 急來報知陸遜
204 18 lái a simple complement of direction 急來報知陸遜
205 18 lái to occur; to arise 急來報知陸遜
206 18 lái to earn 急來報知陸遜
207 16 shā to kill; to murder; to slaughter 蜀營內傅彤引兵殺出
208 16 shā to hurt 蜀營內傅彤引兵殺出
209 16 shā to pare off; to reduce; to clip 蜀營內傅彤引兵殺出
210 16 le completion of an action 陸遜看了良久
211 16 liǎo to know; to understand 陸遜看了良久
212 16 liǎo to understand; to know 陸遜看了良久
213 16 liào to look afar from a high place 陸遜看了良久
214 16 le modal particle 陸遜看了良久
215 16 le particle used in certain fixed expressions 陸遜看了良久
216 16 liǎo to complete 陸遜看了良久
217 16 liǎo completely 陸遜看了良久
218 16 liǎo clever; intelligent 陸遜看了良久
219 16 lìng to make; to cause to be; to lead 甘當軍令
220 16 lìng to issue a command 甘當軍令
221 16 lìng rules of behavior; customs 甘當軍令
222 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 甘當軍令
223 16 lìng a season 甘當軍令
224 16 lìng respected; good reputation 甘當軍令
225 16 lìng good 甘當軍令
226 16 lìng pretentious 甘當軍令
227 16 lìng a transcending state of existence 甘當軍令
228 16 lìng a commander 甘當軍令
229 16 lìng a commanding quality; an impressive character 甘當軍令
230 16 lìng lyrics 甘當軍令
231 16 lìng Ling 甘當軍令
232 15 horse 三路軍馬會合日期
233 15 Kangxi radical 187 三路軍馬會合日期
234 15 Ma 三路軍馬會合日期
235 15 historic tool for tallying numbers 三路軍馬會合日期
236 15 final particle 三日後必見其詐矣
237 14 tún to station soldiers; to guard; to defend 只見平地一屯
238 14 zhūn difficulty 只見平地一屯
239 14 tún a village 只見平地一屯
240 14 tún to gather; to gather 只見平地一屯
241 14 zhūn Zhun [hexogram] 只見平地一屯
242 14 tún to display abundantly 只見平地一屯
243 14 tún a hillslope 只見平地一屯
244 14 tún for stationed troops to cultivate land 只見平地一屯
245 14 tún barracks; army camp; company [military] 只見平地一屯
246 14 zhūn Zhun [place] 只見平地一屯
247 14 zhūn Zhun [name] 只見平地一屯
248 14 zhūn to be miserly 只見平地一屯
249 14 big; huge; large 大書
250 14 Kangxi radical 37 大書
251 14 great; major; important 大書
252 14 size 大書
253 14 old 大書
254 14 greatly; very 大書
255 14 oldest; earliest 大書
256 14 adult 大書
257 14 tài greatest; grand 大書
258 14 dài an important person 大書
259 14 senior 大書
260 14 approximately 大書
261 14 tài greatest; grand 大書
262 14 shí time; a point or period of time 吾入川時
263 14 shí a season; a quarter of a year 吾入川時
264 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾入川時
265 14 shí at that time 吾入川時
266 14 shí fashionable 吾入川時
267 14 shí fate; destiny; luck 吾入川時
268 14 shí occasion; opportunity; chance 吾入川時
269 14 shí tense 吾入川時
270 14 shí particular; special 吾入川時
271 14 shí to plant; to cultivate 吾入川時
272 14 shí hour (measure word) 吾入川時
273 14 shí an era; a dynasty 吾入川時
274 14 shí time [abstract] 吾入川時
275 14 shí seasonal 吾入川時
276 14 shí frequently; often 吾入川時
277 14 shí occasionally; sometimes 吾入川時
278 14 shí on time 吾入川時
279 14 shí this; that 吾入川時
280 14 shí to wait upon 吾入川時
281 14 shí hour 吾入川時
282 14 shí appropriate; proper; timely 吾入川時
283 14 shí Shi 吾入川時
284 14 shí a present; currentlt 吾入川時
285 14 to go 見吳班兵已退去
286 14 to remove; to wipe off; to eliminate 見吳班兵已退去
287 14 to be distant 見吳班兵已退去
288 14 to leave 見吳班兵已退去
289 14 to play a part 見吳班兵已退去
290 14 to abandon; to give up 見吳班兵已退去
291 14 to die 見吳班兵已退去
292 14 previous; past 見吳班兵已退去
293 14 to send out; to issue; to drive away 見吳班兵已退去
294 14 expresses a tendency 見吳班兵已退去
295 14 falling tone 見吳班兵已退去
296 14 to lose 見吳班兵已退去
297 14 Qu 見吳班兵已退去
298 14 yǐn to lead; to guide 韓當引一軍攻江北岸
299 14 yǐn to draw a bow 韓當引一軍攻江北岸
300 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 韓當引一軍攻江北岸
301 14 yǐn to stretch 韓當引一軍攻江北岸
302 14 yǐn to involve 韓當引一軍攻江北岸
303 14 yǐn to quote; to cite 韓當引一軍攻江北岸
304 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 韓當引一軍攻江北岸
305 14 yǐn to recruit 韓當引一軍攻江北岸
306 14 yǐn to hold 韓當引一軍攻江北岸
307 14 yǐn to withdraw; to leave 韓當引一軍攻江北岸
308 14 yǐn a strap for pulling a cart 韓當引一軍攻江北岸
309 14 yǐn a preface ; a forward 韓當引一軍攻江北岸
310 14 yǐn a license 韓當引一軍攻江北岸
311 14 yǐn long 韓當引一軍攻江北岸
312 14 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 韓當引一軍攻江北岸
313 14 yǐn to cause 韓當引一軍攻江北岸
314 14 yǐn yin; a measure of for salt certificates 韓當引一軍攻江北岸
315 14 yǐn to pull; to draw 韓當引一軍攻江北岸
316 14 yǐn a refrain; a tune 韓當引一軍攻江北岸
317 14 yǐn to grow 韓當引一軍攻江北岸
318 14 yǐn to command 韓當引一軍攻江北岸
319 14 yǐn to accuse 韓當引一軍攻江北岸
320 14 yǐn to commit suicide 韓當引一軍攻江北岸
321 14 yǐn a genre 韓當引一軍攻江北岸
322 14 yǐn yin; a weight measure 韓當引一軍攻江北岸
323 14 yǐn yin; a unit of paper money 韓當引一軍攻江北岸
324 14 jiē all; each and every; in all cases 皆以為懦
325 14 jiē same; equally 皆以為懦
326 13 to enter 丁奉入帳稟陸遜曰
327 13 Kangxi radical 11 丁奉入帳稟陸遜曰
328 13 radical 丁奉入帳稟陸遜曰
329 13 income 丁奉入帳稟陸遜曰
330 13 to conform with 丁奉入帳稟陸遜曰
331 13 to descend 丁奉入帳稟陸遜曰
332 13 the entering tone 丁奉入帳稟陸遜曰
333 13 to pay 丁奉入帳稟陸遜曰
334 13 to join 丁奉入帳稟陸遜曰
335 13 huí to go back; to return 第八十四回
336 13 huí to turn around; to revolve 第八十四回
337 13 huí to change 第八十四回
338 13 huí to reply; to answer 第八十四回
339 13 huí to decline; to politely refuse 第八十四回
340 13 huí to depart 第八十四回
341 13 huí Huizu 第八十四回
342 13 huí a time; an act 第八十四回
343 13 huí Huizu 第八十四回
344 13 to arise; to get up 隱隱有殺氣起
345 13 case; instance; batch; group 隱隱有殺氣起
346 13 to rise; to raise 隱隱有殺氣起
347 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 隱隱有殺氣起
348 13 to appoint (to an official post); to take up a post 隱隱有殺氣起
349 13 to start 隱隱有殺氣起
350 13 to establish; to build 隱隱有殺氣起
351 13 to draft; to draw up (a plan) 隱隱有殺氣起
352 13 opening sentence; opening verse 隱隱有殺氣起
353 13 to get out of bed 隱隱有殺氣起
354 13 to recover; to heal 隱隱有殺氣起
355 13 to take out; to extract 隱隱有殺氣起
356 13 marks the beginning of an action 隱隱有殺氣起
357 13 marks the sufficiency of an action 隱隱有殺氣起
358 13 to call back from mourning 隱隱有殺氣起
359 13 to take place; to occur 隱隱有殺氣起
360 13 from 隱隱有殺氣起
361 13 to conjecture 隱隱有殺氣起
362 13 zhèng upright; straight 吾正欲令彼移營也
363 13 zhèng just doing something; just now 吾正欲令彼移營也
364 13 zhèng to straighten; to correct 吾正欲令彼移營也
365 13 zhèng main; central; primary 吾正欲令彼移營也
366 13 zhèng fundamental; original 吾正欲令彼移營也
367 13 zhèng precise; exact; accurate 吾正欲令彼移營也
368 13 zhèng at right angles 吾正欲令彼移營也
369 13 zhèng unbiased; impartial 吾正欲令彼移營也
370 13 zhèng true; correct; orthodox 吾正欲令彼移營也
371 13 zhèng unmixed; pure 吾正欲令彼移營也
372 13 zhèng positive (charge) 吾正欲令彼移營也
373 13 zhèng positive (number) 吾正欲令彼移營也
374 13 zhèng standard 吾正欲令彼移營也
375 13 zhèng chief; principal; primary 吾正欲令彼移營也
376 13 zhèng honest 吾正欲令彼移營也
377 13 zhèng to execute; to carry out 吾正欲令彼移營也
378 13 zhèng precisely 吾正欲令彼移營也
379 13 zhèng accepted; conventional 吾正欲令彼移營也
380 13 zhèng to govern 吾正欲令彼移營也
381 13 zhèng only; just 吾正欲令彼移營也
382 13 zhēng first month 吾正欲令彼移營也
383 13 zhēng center of a target 吾正欲令彼移營也
384 13 jīn today; present; now 今伏兵已出
385 13 jīn Jin 今伏兵已出
386 13 jīn modern 今伏兵已出
387 12 zhōng middle 前面山谷中
388 12 zhōng medium; medium sized 前面山谷中
389 12 zhōng China 前面山谷中
390 12 zhòng to hit the mark 前面山谷中
391 12 zhōng in; amongst 前面山谷中
392 12 zhōng midday 前面山谷中
393 12 zhōng inside 前面山谷中
394 12 zhōng during 前面山谷中
395 12 zhōng Zhong 前面山谷中
396 12 zhōng intermediary 前面山谷中
397 12 zhōng half 前面山谷中
398 12 zhōng just right; suitably 前面山谷中
399 12 zhōng while 前面山谷中
400 12 zhòng to reach; to attain 前面山谷中
401 12 zhòng to suffer; to infect 前面山谷中
402 12 zhòng to obtain 前面山谷中
403 12 zhòng to pass an exam 前面山谷中
404 12 his; hers; its; theirs 如其不勝
405 12 to add emphasis 如其不勝
406 12 used when asking a question in reply to a question 如其不勝
407 12 used when making a request or giving an order 如其不勝
408 12 he; her; it; them 如其不勝
409 12 probably; likely 如其不勝
410 12 will 如其不勝
411 12 may 如其不勝
412 12 if 如其不勝
413 12 or 如其不勝
414 12 Qi 如其不勝
415 12 退 tuì to retreat; to move back 諸將哂笑而退
416 12 退 tuì to decline; to recede; to fade 諸將哂笑而退
417 12 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 諸將哂笑而退
418 12 退 tuì to quit; to withdraw 諸將哂笑而退
419 12 退 tuì to give back 諸將哂笑而退
420 12 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 諸將哂笑而退
421 12 退 tuì to recoil; to flinch 諸將哂笑而退
422 12 退 tuì to dismiss [from a job] 諸將哂笑而退
423 12 退 tuì obsolete 諸將哂笑而退
424 12 退 tuì to retire; to resign 諸將哂笑而退
425 12 退 tuì to shed; to cast off 諸將哂笑而退
426 12 tóng red; vermilion 蜀將傅彤所守
427 11 certainly; must; will; necessarily 其下必有伏兵
428 11 must 其下必有伏兵
429 11 if; suppose 其下必有伏兵
430 11 Bi 其下必有伏兵
431 11 dān cinnabar 獨喚階下末將淳于丹曰
432 11 dān a pellet; a powder; a mixture 獨喚階下末將淳于丹曰
433 11 dān red; vermilion 獨喚階下末將淳于丹曰
434 11 dān Dan 獨喚階下末將淳于丹曰
435 11 dān utterly sincere; wholly devoted 獨喚階下末將淳于丹曰
436 11 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 陛下宜在後陣
437 11 zhèn measure word for for events or states of short duration 陛下宜在後陣
438 11 zhèn an array of troops 陛下宜在後陣
439 11 zhèn a battlefield 陛下宜在後陣
440 11 zhèn to do battle 陛下宜在後陣
441 11 zhèn an army 陛下宜在後陣
442 11 road; path; way 願同韓將軍分兩路擊之
443 11 journey 願同韓將軍分兩路擊之
444 11 grain patterns; veins 願同韓將軍分兩路擊之
445 11 a way; a method 願同韓將軍分兩路擊之
446 11 a type; a kind 願同韓將軍分兩路擊之
447 11 a circuit; an area; a region 願同韓將軍分兩路擊之
448 11 a route 願同韓將軍分兩路擊之
449 11 Lu 願同韓將軍分兩路擊之
450 11 impressive 願同韓將軍分兩路擊之
451 11 conveyance 願同韓將軍分兩路擊之
452 11 wèi Wei Dynasty 以防魏寇
453 11 wèi State of Wei 以防魏寇
454 11 wèi Cao Wei 以防魏寇
455 11 wéi tall and big 以防魏寇
456 11 wèi Wei [surname] 以防魏寇
457 11 wèi a watchtower 以防魏寇
458 11 wèi a palace 以防魏寇
459 11 wéi to stand solitary and unmoving 以防魏寇
460 11 rén person; people; a human being 不滿萬餘人
461 11 rén Kangxi radical 9 不滿萬餘人
462 11 rén a kind of person 不滿萬餘人
463 11 rén everybody 不滿萬餘人
464 11 rén adult 不滿萬餘人
465 11 rén somebody; others 不滿萬餘人
466 11 rén an upright person 不滿萬餘人
467 11 a tutor; a teacher 蜀將傅彤所守
468 11 to assist 蜀將傅彤所守
469 11 Fu 蜀將傅彤所守
470 11 zhāng a sheet; a leaf 張苞各引五百騎出巡
471 11 zhāng Zhang 張苞各引五百騎出巡
472 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張苞各引五百騎出巡
473 11 zhāng idea; thought 張苞各引五百騎出巡
474 11 zhāng to fix strings 張苞各引五百騎出巡
475 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張苞各引五百騎出巡
476 11 zhāng to boast; to exaggerate 張苞各引五百騎出巡
477 11 zhāng to expand; to magnify 張苞各引五百騎出巡
478 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張苞各引五百騎出巡
479 11 zhāng to catch animals with a net 張苞各引五百騎出巡
480 11 zhāng to spy on; to look 張苞各引五百騎出巡
481 11 zhāng large 張苞各引五百騎出巡
482 11 zhàng swollen 張苞各引五百騎出巡
483 11 zhāng Zhang [constellation] 張苞各引五百騎出巡
484 11 zhāng to open a new business 張苞各引五百騎出巡
485 11 zhāng to fear 張苞各引五百騎出巡
486 11 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明巧布八陣圖
487 10 shí a rock; a stone 取石排成陣勢於沙灘之上
488 10 shí Shi 取石排成陣勢於沙灘之上
489 10 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 取石排成陣勢於沙灘之上
490 10 shí Shijiazhuang 取石排成陣勢於沙灘之上
491 10 shí Kangxi radical 112 取石排成陣勢於沙灘之上
492 10 shí a stone needle 取石排成陣勢於沙灘之上
493 10 shí mineral 取石排成陣勢於沙灘之上
494 10 shí a stone tablet 取石排成陣勢於沙灘之上
495 10 suì to comply with; to follow along 遂引兵自來觀看動靜
496 10 suì thereupon 遂引兵自來觀看動靜
497 10 naturally; of course; certainly 三分自是多英俊
498 10 from; since 三分自是多英俊
499 10 self; oneself; itself 三分自是多英俊
500 10 Kangxi radical 132 三分自是多英俊

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白帝城 66 Baidi
八月 98 August; the Eighth Month
北朝 66 Northern Dynasties
曹丕 67 Cao Pi
常山 99 Changshan
成都 67 Chengdu
从江 從江 99 Congjiang
嵯峨 99 Emperor Saga
东吴 東吳 68 Eastern Wu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
猇亭 104 Xiaoting
夹江 夾江 106 Jiajiang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江边 江邊 106 river bank
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
刘备 劉備 76 Liu Bei
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
马鞍山 馬鞍山 109 Ma'anshan
马可 馬可 109 Marco
马良 馬良 109 Ma Liang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
孙权 孫權 83 Sun Quan
孙吴 孫吳 83 Eastern Wu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
中江 122 Zhongjiang
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English