Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八十四回 Chapter 84

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 68 yuē to speak; to say 周泰曰
2 68 yuē Kangxi radical 73 周泰曰
3 68 yuē to be called 周泰曰
4 58 bīng soldier; troops 吾視此等兵如兒戲耳
5 58 bīng weapons 吾視此等兵如兒戲耳
6 58 bīng military; warfare 吾視此等兵如兒戲耳
7 47 xùn to yield 陸遜營燒七百里
8 47 xùn to flee 陸遜營燒七百里
9 47 xùn to withdraw; to retire 陸遜營燒七百里
10 47 xùn to be inferior to 陸遜營燒七百里
11 47 xùn Xun 陸遜營燒七百里
12 47 xùn to be humble; modest 陸遜營燒七百里
13 45 zhī to go 大半皆是老弱之眾
14 45 zhī to arrive; to go 大半皆是老弱之眾
15 45 zhī is 大半皆是老弱之眾
16 45 zhī to use 大半皆是老弱之眾
17 45 zhī Zhi 大半皆是老弱之眾
18 45 zhī winding 大半皆是老弱之眾
19 40 Wu 先鋒吳班
20 40 Jiangsu 先鋒吳班
21 40 Wu 先鋒吳班
22 40 Wu dialect 先鋒吳班
23 40 Eastern Wu 先鋒吳班
24 40 to speak loudly 先鋒吳班
25 38 jūn army; military 甘當軍令
26 38 jūn soldiers; troops 甘當軍令
27 38 jūn an organized collective 甘當軍令
28 38 jūn to garrison; to stay an an encampment 甘當軍令
29 38 jūn a garrison 甘當軍令
30 38 jūn a front 甘當軍令
31 38 jūn penal miltary service 甘當軍令
32 38 jūn to organize troops 甘當軍令
33 33 先主 xiānzhǔ former sovereign 周泰探知先主移營就涼
34 33 先主 xiānzhǔ founding sovereign 周泰探知先主移營就涼
35 30 ér Kangxi radical 126 諸將哂笑而退
36 30 ér as if; to seem like 諸將哂笑而退
37 30 néng can; able 諸將哂笑而退
38 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 諸將哂笑而退
39 30 ér to arrive; up to 諸將哂笑而退
40 30 shǔ Sichuan 蜀兵欺我太甚
41 30 shǔ Shu Kingdom 蜀兵欺我太甚
42 29 jiàng a general; a high ranking officer 眾將聽了
43 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將聽了
44 29 jiàng to command; to lead 眾將聽了
45 29 qiāng to request 眾將聽了
46 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將聽了
47 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將聽了
48 29 jiāng to checkmate 眾將聽了
49 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將聽了
50 29 jiāng to do; to handle 眾將聽了
51 29 jiàng backbone 眾將聽了
52 29 jiàng king 眾將聽了
53 29 jiāng to rest 眾將聽了
54 29 jiàng a senior member of an organization 眾將聽了
55 29 jiāng large; great 眾將聽了
56 27 one 只見平地一屯
57 27 Kangxi radical 1 只見平地一屯
58 27 pure; concentrated 只見平地一屯
59 27 first 只見平地一屯
60 27 the same 只見平地一屯
61 27 sole; single 只見平地一屯
62 27 a very small amount 只見平地一屯
63 27 Yi 只見平地一屯
64 27 other 只見平地一屯
65 27 to unify 只見平地一屯
66 27 accidentally; coincidentally 只見平地一屯
67 27 abruptly; suddenly 只見平地一屯
68 27 yíng to trade; to operate; to run; to manage 陸遜營燒七百里
69 27 yíng a camp; garrison; barracks 陸遜營燒七百里
70 27 yíng a battalion 陸遜營燒七百里
71 27 yíng to strive for; to seek 陸遜營燒七百里
72 27 yíng to plan; to lay out 陸遜營燒七百里
73 27 yíng a plan 陸遜營燒七百里
74 27 yíng to build 陸遜營燒七百里
75 27 yíng to guard 陸遜營燒七百里
76 27 yíng to hasten; to be agitated 陸遜營燒七百里
77 27 yíng a zone; an area 陸遜營燒七百里
78 27 yíng Ying 陸遜營燒七百里
79 27 yíng an activity 陸遜營燒七百里
80 27 yíng to be confused 陸遜營燒七百里
81 27 yíng to survey; to measure 陸遜營燒七百里
82 21 shore; land; continent 陸遜營燒七百里
83 21 Lu 陸遜營燒七百里
84 21 liù six 陸遜營燒七百里
85 21 a land route 陸遜營燒七百里
86 21 jiàn to see 只見平地一屯
87 21 jiàn opinion; view; understanding 只見平地一屯
88 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見平地一屯
89 21 jiàn refer to; for details see 只見平地一屯
90 21 jiàn to listen to 只見平地一屯
91 21 jiàn to meet 只見平地一屯
92 21 jiàn to receive (a guest) 只見平地一屯
93 21 jiàn let me; kindly 只見平地一屯
94 21 jiàn Jian 只見平地一屯
95 21 xiàn to appear 只見平地一屯
96 21 xiàn to introduce 只見平地一屯
97 21 to go; to 故於平地設此弱兵
98 21 to rely on; to depend on 故於平地設此弱兵
99 21 Yu 故於平地設此弱兵
100 21 a crow 故於平地設此弱兵
101 21 Wu 吾視此等兵如兒戲耳
102 18 lái to come 急來報知陸遜
103 18 lái please 急來報知陸遜
104 18 lái used to substitute for another verb 急來報知陸遜
105 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 急來報知陸遜
106 18 lái wheat 急來報知陸遜
107 18 lái next; future 急來報知陸遜
108 18 lái a simple complement of direction 急來報知陸遜
109 18 lái to occur; to arise 急來報知陸遜
110 18 lái to earn 急來報知陸遜
111 16 lìng to make; to cause to be; to lead 甘當軍令
112 16 lìng to issue a command 甘當軍令
113 16 lìng rules of behavior; customs 甘當軍令
114 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 甘當軍令
115 16 lìng a season 甘當軍令
116 16 lìng respected; good reputation 甘當軍令
117 16 lìng good 甘當軍令
118 16 lìng pretentious 甘當軍令
119 16 lìng a transcending state of existence 甘當軍令
120 16 lìng a commander 甘當軍令
121 16 lìng a commanding quality; an impressive character 甘當軍令
122 16 lìng lyrics 甘當軍令
123 16 lìng Ling 甘當軍令
124 16 shā to kill; to murder; to slaughter 蜀營內傅彤引兵殺出
125 16 shā to hurt 蜀營內傅彤引兵殺出
126 16 shā to pare off; to reduce; to clip 蜀營內傅彤引兵殺出
127 16 liǎo to know; to understand 陸遜看了良久
128 16 liǎo to understand; to know 陸遜看了良久
129 16 liào to look afar from a high place 陸遜看了良久
130 16 liǎo to complete 陸遜看了良久
131 16 liǎo clever; intelligent 陸遜看了良久
132 15 horse 三路軍馬會合日期
133 15 Kangxi radical 187 三路軍馬會合日期
134 15 Ma 三路軍馬會合日期
135 15 historic tool for tallying numbers 三路軍馬會合日期
136 14 tún to station soldiers; to guard; to defend 只見平地一屯
137 14 zhūn difficulty 只見平地一屯
138 14 tún a village 只見平地一屯
139 14 tún to gather; to gather 只見平地一屯
140 14 zhūn Zhun [hexogram] 只見平地一屯
141 14 tún to display abundantly 只見平地一屯
142 14 tún a hillslope 只見平地一屯
143 14 tún for stationed troops to cultivate land 只見平地一屯
144 14 tún barracks; army camp; company [military] 只見平地一屯
145 14 zhūn Zhun [place] 只見平地一屯
146 14 zhūn Zhun [name] 只見平地一屯
147 14 zhūn to be miserly 只見平地一屯
148 14 big; huge; large 大書
149 14 Kangxi radical 37 大書
150 14 great; major; important 大書
151 14 size 大書
152 14 old 大書
153 14 oldest; earliest 大書
154 14 adult 大書
155 14 dài an important person 大書
156 14 senior 大書
157 14 to go 見吳班兵已退去
158 14 to remove; to wipe off; to eliminate 見吳班兵已退去
159 14 to be distant 見吳班兵已退去
160 14 to leave 見吳班兵已退去
161 14 to play a part 見吳班兵已退去
162 14 to abandon; to give up 見吳班兵已退去
163 14 to die 見吳班兵已退去
164 14 previous; past 見吳班兵已退去
165 14 to send out; to issue; to drive away 見吳班兵已退去
166 14 falling tone 見吳班兵已退去
167 14 to lose 見吳班兵已退去
168 14 Qu 見吳班兵已退去
169 14 shí time; a point or period of time 吾入川時
170 14 shí a season; a quarter of a year 吾入川時
171 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾入川時
172 14 shí fashionable 吾入川時
173 14 shí fate; destiny; luck 吾入川時
174 14 shí occasion; opportunity; chance 吾入川時
175 14 shí tense 吾入川時
176 14 shí particular; special 吾入川時
177 14 shí to plant; to cultivate 吾入川時
178 14 shí an era; a dynasty 吾入川時
179 14 shí time [abstract] 吾入川時
180 14 shí seasonal 吾入川時
181 14 shí to wait upon 吾入川時
182 14 shí hour 吾入川時
183 14 shí appropriate; proper; timely 吾入川時
184 14 shí Shi 吾入川時
185 14 shí a present; currentlt 吾入川時
186 14 yǐn to lead; to guide 韓當引一軍攻江北岸
187 14 yǐn to draw a bow 韓當引一軍攻江北岸
188 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 韓當引一軍攻江北岸
189 14 yǐn to stretch 韓當引一軍攻江北岸
190 14 yǐn to involve 韓當引一軍攻江北岸
191 14 yǐn to quote; to cite 韓當引一軍攻江北岸
192 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 韓當引一軍攻江北岸
193 14 yǐn to recruit 韓當引一軍攻江北岸
194 14 yǐn to hold 韓當引一軍攻江北岸
195 14 yǐn to withdraw; to leave 韓當引一軍攻江北岸
196 14 yǐn a strap for pulling a cart 韓當引一軍攻江北岸
197 14 yǐn a preface ; a forward 韓當引一軍攻江北岸
198 14 yǐn a license 韓當引一軍攻江北岸
199 14 yǐn long 韓當引一軍攻江北岸
200 14 yǐn to cause 韓當引一軍攻江北岸
201 14 yǐn to pull; to draw 韓當引一軍攻江北岸
202 14 yǐn a refrain; a tune 韓當引一軍攻江北岸
203 14 yǐn to grow 韓當引一軍攻江北岸
204 14 yǐn to command 韓當引一軍攻江北岸
205 14 yǐn to accuse 韓當引一軍攻江北岸
206 14 yǐn to commit suicide 韓當引一軍攻江北岸
207 14 yǐn a genre 韓當引一軍攻江北岸
208 14 yǐn yin; a unit of paper money 韓當引一軍攻江北岸
209 13 to enter 丁奉入帳稟陸遜曰
210 13 Kangxi radical 11 丁奉入帳稟陸遜曰
211 13 radical 丁奉入帳稟陸遜曰
212 13 income 丁奉入帳稟陸遜曰
213 13 to conform with 丁奉入帳稟陸遜曰
214 13 to descend 丁奉入帳稟陸遜曰
215 13 the entering tone 丁奉入帳稟陸遜曰
216 13 to pay 丁奉入帳稟陸遜曰
217 13 to join 丁奉入帳稟陸遜曰
218 13 to arise; to get up 隱隱有殺氣起
219 13 to rise; to raise 隱隱有殺氣起
220 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 隱隱有殺氣起
221 13 to appoint (to an official post); to take up a post 隱隱有殺氣起
222 13 to start 隱隱有殺氣起
223 13 to establish; to build 隱隱有殺氣起
224 13 to draft; to draw up (a plan) 隱隱有殺氣起
225 13 opening sentence; opening verse 隱隱有殺氣起
226 13 to get out of bed 隱隱有殺氣起
227 13 to recover; to heal 隱隱有殺氣起
228 13 to take out; to extract 隱隱有殺氣起
229 13 marks the beginning of an action 隱隱有殺氣起
230 13 marks the sufficiency of an action 隱隱有殺氣起
231 13 to call back from mourning 隱隱有殺氣起
232 13 to take place; to occur 隱隱有殺氣起
233 13 to conjecture 隱隱有殺氣起
234 13 jīn today; present; now 今伏兵已出
235 13 jīn Jin 今伏兵已出
236 13 jīn modern 今伏兵已出
237 13 zhèng upright; straight 吾正欲令彼移營也
238 13 zhèng to straighten; to correct 吾正欲令彼移營也
239 13 zhèng main; central; primary 吾正欲令彼移營也
240 13 zhèng fundamental; original 吾正欲令彼移營也
241 13 zhèng precise; exact; accurate 吾正欲令彼移營也
242 13 zhèng at right angles 吾正欲令彼移營也
243 13 zhèng unbiased; impartial 吾正欲令彼移營也
244 13 zhèng true; correct; orthodox 吾正欲令彼移營也
245 13 zhèng unmixed; pure 吾正欲令彼移營也
246 13 zhèng positive (charge) 吾正欲令彼移營也
247 13 zhèng positive (number) 吾正欲令彼移營也
248 13 zhèng standard 吾正欲令彼移營也
249 13 zhèng chief; principal; primary 吾正欲令彼移營也
250 13 zhèng honest 吾正欲令彼移營也
251 13 zhèng to execute; to carry out 吾正欲令彼移營也
252 13 zhèng accepted; conventional 吾正欲令彼移營也
253 13 zhèng to govern 吾正欲令彼移營也
254 13 zhēng first month 吾正欲令彼移營也
255 13 zhēng center of a target 吾正欲令彼移營也
256 13 huí to go back; to return 第八十四回
257 13 huí to turn around; to revolve 第八十四回
258 13 huí to change 第八十四回
259 13 huí to reply; to answer 第八十四回
260 13 huí to decline; to politely refuse 第八十四回
261 13 huí to depart 第八十四回
262 13 huí Huizu 第八十四回
263 13 huí Huizu 第八十四回
264 12 退 tuì to retreat; to move back 諸將哂笑而退
265 12 退 tuì to decline; to recede; to fade 諸將哂笑而退
266 12 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 諸將哂笑而退
267 12 退 tuì to quit; to withdraw 諸將哂笑而退
268 12 退 tuì to give back 諸將哂笑而退
269 12 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 諸將哂笑而退
270 12 退 tuì to recoil; to flinch 諸將哂笑而退
271 12 退 tuì to dismiss [from a job] 諸將哂笑而退
272 12 退 tuì obsolete 諸將哂笑而退
273 12 退 tuì to retire; to resign 諸將哂笑而退
274 12 退 tuì to shed; to cast off 諸將哂笑而退
275 12 zhōng middle 前面山谷中
276 12 zhōng medium; medium sized 前面山谷中
277 12 zhōng China 前面山谷中
278 12 zhòng to hit the mark 前面山谷中
279 12 zhōng midday 前面山谷中
280 12 zhōng inside 前面山谷中
281 12 zhōng during 前面山谷中
282 12 zhōng Zhong 前面山谷中
283 12 zhōng intermediary 前面山谷中
284 12 zhōng half 前面山谷中
285 12 zhòng to reach; to attain 前面山谷中
286 12 zhòng to suffer; to infect 前面山谷中
287 12 zhòng to obtain 前面山谷中
288 12 zhòng to pass an exam 前面山谷中
289 12 tóng red; vermilion 蜀將傅彤所守
290 12 Qi 如其不勝
291 11 zhāng Zhang 張苞各引五百騎出巡
292 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張苞各引五百騎出巡
293 11 zhāng idea; thought 張苞各引五百騎出巡
294 11 zhāng to fix strings 張苞各引五百騎出巡
295 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張苞各引五百騎出巡
296 11 zhāng to boast; to exaggerate 張苞各引五百騎出巡
297 11 zhāng to expand; to magnify 張苞各引五百騎出巡
298 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張苞各引五百騎出巡
299 11 zhāng to catch animals with a net 張苞各引五百騎出巡
300 11 zhāng to spy on; to look 張苞各引五百騎出巡
301 11 zhāng large 張苞各引五百騎出巡
302 11 zhàng swollen 張苞各引五百騎出巡
303 11 zhāng Zhang [constellation] 張苞各引五百騎出巡
304 11 zhāng to open a new business 張苞各引五百騎出巡
305 11 zhāng to fear 張苞各引五百騎出巡
306 11 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明巧布八陣圖
307 11 a tutor; a teacher 蜀將傅彤所守
308 11 to assist 蜀將傅彤所守
309 11 Fu 蜀將傅彤所守
310 11 wèi Wei Dynasty 以防魏寇
311 11 wèi State of Wei 以防魏寇
312 11 wèi Cao Wei 以防魏寇
313 11 wéi tall and big 以防魏寇
314 11 wèi Wei [surname] 以防魏寇
315 11 wèi a watchtower 以防魏寇
316 11 wèi a palace 以防魏寇
317 11 wéi to stand solitary and unmoving 以防魏寇
318 11 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 陛下宜在後陣
319 11 zhèn an array of troops 陛下宜在後陣
320 11 zhèn a battlefield 陛下宜在後陣
321 11 zhèn to do battle 陛下宜在後陣
322 11 zhèn an army 陛下宜在後陣
323 11 rén person; people; a human being 不滿萬餘人
324 11 rén Kangxi radical 9 不滿萬餘人
325 11 rén a kind of person 不滿萬餘人
326 11 rén everybody 不滿萬餘人
327 11 rén adult 不滿萬餘人
328 11 rén somebody; others 不滿萬餘人
329 11 rén an upright person 不滿萬餘人
330 11 must 其下必有伏兵
331 11 Bi 其下必有伏兵
332 11 dān cinnabar 獨喚階下末將淳于丹曰
333 11 dān a pellet; a powder; a mixture 獨喚階下末將淳于丹曰
334 11 dān red; vermilion 獨喚階下末將淳于丹曰
335 11 dān Dan 獨喚階下末將淳于丹曰
336 11 dān utterly sincere; wholly devoted 獨喚階下末將淳于丹曰
337 11 road; path; way 願同韓將軍分兩路擊之
338 11 journey 願同韓將軍分兩路擊之
339 11 grain patterns; veins 願同韓將軍分兩路擊之
340 11 a way; a method 願同韓將軍分兩路擊之
341 11 a type; a kind 願同韓將軍分兩路擊之
342 11 a circuit; an area; a region 願同韓將軍分兩路擊之
343 11 a route 願同韓將軍分兩路擊之
344 11 Lu 願同韓將軍分兩路擊之
345 11 impressive 願同韓將軍分兩路擊之
346 11 conveyance 願同韓將軍分兩路擊之
347 10 zhì Kangxi radical 133 消息必至矣
348 10 zhì to arrive 消息必至矣
349 10 xià bottom 其下必有伏兵
350 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其下必有伏兵
351 10 xià to announce 其下必有伏兵
352 10 xià to do 其下必有伏兵
353 10 xià to withdraw; to leave; to exit 其下必有伏兵
354 10 xià the lower class; a member of the lower class 其下必有伏兵
355 10 xià inside 其下必有伏兵
356 10 xià an aspect 其下必有伏兵
357 10 xià a certain time 其下必有伏兵
358 10 xià to capture; to take 其下必有伏兵
359 10 xià to put in 其下必有伏兵
360 10 xià to enter 其下必有伏兵
361 10 xià to eliminate; to remove; to get off 其下必有伏兵
362 10 xià to finish work or school 其下必有伏兵
363 10 xià to go 其下必有伏兵
364 10 xià to scorn; to look down on 其下必有伏兵
365 10 xià to modestly decline 其下必有伏兵
366 10 xià to produce 其下必有伏兵
367 10 xià to stay at; to lodge at 其下必有伏兵
368 10 xià to decide 其下必有伏兵
369 10 xià to be less than 其下必有伏兵
370 10 xià humble; lowly 其下必有伏兵
371 10 shí a rock; a stone 取石排成陣勢於沙灘之上
372 10 shí Shi 取石排成陣勢於沙灘之上
373 10 shí Shijiazhuang 取石排成陣勢於沙灘之上
374 10 shí Kangxi radical 112 取石排成陣勢於沙灘之上
375 10 shí a stone needle 取石排成陣勢於沙灘之上
376 10 shí mineral 取石排成陣勢於沙灘之上
377 10 shí a stone tablet 取石排成陣勢於沙灘之上
378 10 Kangxi radical 132 三分自是多英俊
379 10 Zi 三分自是多英俊
380 10 a nose 三分自是多英俊
381 10 the beginning; the start 三分自是多英俊
382 10 origin 三分自是多英俊
383 10 to employ; to use 三分自是多英俊
384 10 to be 三分自是多英俊
385 10 inside; interior 陸遜營燒七百里
386 10 Kangxi radical 166 陸遜營燒七百里
387 10 a small village; ri 陸遜營燒七百里
388 10 a residence 陸遜營燒七百里
389 10 a neighborhood; an alley 陸遜營燒七百里
390 10 a local administrative district 陸遜營燒七百里
391 10 to die 傅彤死據山口
392 10 to sever; to break off 傅彤死據山口
393 10 dead 傅彤死據山口
394 10 death 傅彤死據山口
395 10 to sacrifice one's life 傅彤死據山口
396 10 lost; severed 傅彤死據山口
397 10 lifeless; not moving 傅彤死據山口
398 10 stiff; inflexible 傅彤死據山口
399 10 already fixed; set; established 傅彤死據山口
400 10 damned 傅彤死據山口
401 10 yòu Kangxi radical 29 又顯江南陸遜高
402 10 suì to comply with; to follow along 遂引兵自來觀看動靜
403 10 suì to advance 遂引兵自來觀看動靜
404 10 suì to follow through; to achieve 遂引兵自來觀看動靜
405 10 suì to follow smoothly 遂引兵自來觀看動靜
406 10 suì an area the capital 遂引兵自來觀看動靜
407 10 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂引兵自來觀看動靜
408 10 suì a flint 遂引兵自來觀看動靜
409 10 suì to satisfy 遂引兵自來觀看動靜
410 10 suì to propose; to nominate 遂引兵自來觀看動靜
411 10 suì to grow 遂引兵自來觀看動靜
412 10 suì to use up; to stop 遂引兵自來觀看動靜
413 10 suì sleeve used in archery 遂引兵自來觀看動靜
414 9 zài in; at 破蜀當在初
415 9 zài to exist; to be living 破蜀當在初
416 9 zài to consist of 破蜀當在初
417 9 zài to be at a post 破蜀當在初
418 9 yán to speak; to say; said 言未畢
419 9 yán language; talk; words; utterance; speech 言未畢
420 9 yán Kangxi radical 149 言未畢
421 9 yán phrase; sentence 言未畢
422 9 yán a word; a syllable 言未畢
423 9 yán a theory; a doctrine 言未畢
424 9 yán to regard as 言未畢
425 9 yán to act as 言未畢
426 9 to break; to split; to smash 必破蜀矣
427 9 worn-out; broken 必破蜀矣
428 9 to destroy; to ruin 必破蜀矣
429 9 to break a rule; to allow an exception 必破蜀矣
430 9 to defeat 必破蜀矣
431 9 low quality; in poor condition 必破蜀矣
432 9 to strike; to hit 必破蜀矣
433 9 to spend [money]; to squander 必破蜀矣
434 9 to disprove [an argument] 必破蜀矣
435 9 finale 必破蜀矣
436 9 to use up; to exhaust 必破蜀矣
437 9 to penetrate 必破蜀矣
438 9 dào to arrive 吳班引兵到關前搦戰
439 9 dào to go 吳班引兵到關前搦戰
440 9 dào careful 吳班引兵到關前搦戰
441 9 dào Dao 吳班引兵到關前搦戰
442 9 Kangxi radical 49 見吳班兵已退去
443 9 to bring to an end; to stop 見吳班兵已退去
444 9 to complete 見吳班兵已退去
445 9 to demote; to dismiss 見吳班兵已退去
446 9 to recover from an illness 見吳班兵已退去
447 9 jiù to save; to rescue 調撥軍馬救應
448 9 jiù to cure; to heal 調撥軍馬救應
449 9 jiù to prevent; to stop 調撥軍馬救應
450 9 jiù to assist 調撥軍馬救應
451 9 jiù part of a shoe 調撥軍馬救應
452 9 jiù Jiu 調撥軍馬救應
453 9 jiū to entangle 調撥軍馬救應
454 9 chuān Sichuan 必盡舉東吳兵去取西川
455 9 chuān a river 必盡舉東吳兵去取西川
456 9 chuān Kangxi radical 47 必盡舉東吳兵去取西川
457 9 chuān to cook in chuan style 必盡舉東吳兵去取西川
458 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說韓當
459 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說韓當
460 9 shuì to persuade 卻說韓當
461 9 shuō to teach; to recite; to explain 卻說韓當
462 9 shuō a doctrine; a theory 卻說韓當
463 9 shuō to claim; to assert 卻說韓當
464 9 shuō allocution 卻說韓當
465 9 shuō to criticize; to scold 卻說韓當
466 9 shuō to indicate; to refer to 卻說韓當
467 9 què to go back; to decline; to retreat 卻說韓當
468 9 què to reject; to decline 卻說韓當
469 9 què to pardon 卻說韓當
470 9 sān three 三日後必見其詐矣
471 9 sān third 三日後必見其詐矣
472 9 sān more than two 三日後必見其詐矣
473 9 sān very few 三日後必見其詐矣
474 9 sān San 三日後必見其詐矣
475 8 zhuī to pursue; to chase 陸遜不敢來追
476 8 zhuī to expel 陸遜不敢來追
477 8 zhuī to date from 陸遜不敢來追
478 8 zhuī to seek 陸遜不敢來追
479 8 zhuī to accompany 陸遜不敢來追
480 8 zhuī to trace to the beginning 陸遜不敢來追
481 8 zhuī to remember; to recall 陸遜不敢來追
482 8 zhuī to correct; to remedy 陸遜不敢來追
483 8 duī to engrave 陸遜不敢來追
484 8 zhuī to pursue romantically 陸遜不敢來追
485 8 duī a button 陸遜不敢來追
486 8 enemy; foe 此彼誘敵之計也
487 8 to resist; to oppose 此彼誘敵之計也
488 8 to be a match for 此彼誘敵之計也
489 8 hostile 此彼誘敵之計也
490 8 西 The West 必盡舉東吳兵去取西川
491 8 西 west 必盡舉東吳兵去取西川
492 8 西 Kangxi radical 146 必盡舉東吳兵去取西川
493 8 西 Spain 必盡舉東吳兵去取西川
494 8 西 foreign 必盡舉東吳兵去取西川
495 8 西 place of honor 必盡舉東吳兵去取西川
496 8 西 Central Asia 必盡舉東吳兵去取西川
497 8 西 Xi 必盡舉東吳兵去取西川
498 8 infix potential marker 吾之不聽諸公擊班者
499 8 zhòng many; numerous 大半皆是老弱之眾
500 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 大半皆是老弱之眾

Frequencies of all Words

Top 963

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 68 yuē to speak; to say 周泰曰
2 68 yuē Kangxi radical 73 周泰曰
3 68 yuē to be called 周泰曰
4 68 yuē particle without meaning 周泰曰
5 58 bīng soldier; troops 吾視此等兵如兒戲耳
6 58 bīng weapons 吾視此等兵如兒戲耳
7 58 bīng military; warfare 吾視此等兵如兒戲耳
8 47 xùn to yield 陸遜營燒七百里
9 47 xùn to flee 陸遜營燒七百里
10 47 xùn to withdraw; to retire 陸遜營燒七百里
11 47 xùn to be inferior to 陸遜營燒七百里
12 47 xùn Xun 陸遜營燒七百里
13 47 xùn to be humble; modest 陸遜營燒七百里
14 45 zhī him; her; them; that 大半皆是老弱之眾
15 45 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大半皆是老弱之眾
16 45 zhī to go 大半皆是老弱之眾
17 45 zhī this; that 大半皆是老弱之眾
18 45 zhī genetive marker 大半皆是老弱之眾
19 45 zhī it 大半皆是老弱之眾
20 45 zhī in; in regards to 大半皆是老弱之眾
21 45 zhī all 大半皆是老弱之眾
22 45 zhī and 大半皆是老弱之眾
23 45 zhī however 大半皆是老弱之眾
24 45 zhī if 大半皆是老弱之眾
25 45 zhī then 大半皆是老弱之眾
26 45 zhī to arrive; to go 大半皆是老弱之眾
27 45 zhī is 大半皆是老弱之眾
28 45 zhī to use 大半皆是老弱之眾
29 45 zhī Zhi 大半皆是老弱之眾
30 45 zhī winding 大半皆是老弱之眾
31 40 Wu 先鋒吳班
32 40 Jiangsu 先鋒吳班
33 40 Wu 先鋒吳班
34 40 Wu dialect 先鋒吳班
35 40 Eastern Wu 先鋒吳班
36 40 to speak loudly 先鋒吳班
37 38 jūn army; military 甘當軍令
38 38 jūn soldiers; troops 甘當軍令
39 38 jūn an organized collective 甘當軍令
40 38 jūn to garrison; to stay an an encampment 甘當軍令
41 38 jūn a garrison 甘當軍令
42 38 jūn a front 甘當軍令
43 38 jūn penal miltary service 甘當軍令
44 38 jūn to organize troops 甘當軍令
45 33 先主 xiānzhǔ former sovereign 周泰探知先主移營就涼
46 33 先主 xiānzhǔ founding sovereign 周泰探知先主移營就涼
47 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 諸將哂笑而退
48 30 ér Kangxi radical 126 諸將哂笑而退
49 30 ér you 諸將哂笑而退
50 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 諸將哂笑而退
51 30 ér right away; then 諸將哂笑而退
52 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 諸將哂笑而退
53 30 ér if; in case; in the event that 諸將哂笑而退
54 30 ér therefore; as a result; thus 諸將哂笑而退
55 30 ér how can it be that? 諸將哂笑而退
56 30 ér so as to 諸將哂笑而退
57 30 ér only then 諸將哂笑而退
58 30 ér as if; to seem like 諸將哂笑而退
59 30 néng can; able 諸將哂笑而退
60 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 諸將哂笑而退
61 30 ér me 諸將哂笑而退
62 30 ér to arrive; up to 諸將哂笑而退
63 30 ér possessive 諸將哂笑而退
64 30 shǔ Sichuan 蜀兵欺我太甚
65 30 shǔ Shu Kingdom 蜀兵欺我太甚
66 29 jiāng will; shall (future tense) 眾將聽了
67 29 jiāng to get; to use; marker for direct-object 眾將聽了
68 29 jiàng a general; a high ranking officer 眾將聽了
69 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將聽了
70 29 jiāng and; or 眾將聽了
71 29 jiàng to command; to lead 眾將聽了
72 29 qiāng to request 眾將聽了
73 29 jiāng approximately 眾將聽了
74 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將聽了
75 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將聽了
76 29 jiāng to checkmate 眾將聽了
77 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將聽了
78 29 jiāng to do; to handle 眾將聽了
79 29 jiāng placed between a verb and a complement of direction 眾將聽了
80 29 jiāng furthermore; moreover 眾將聽了
81 29 jiàng backbone 眾將聽了
82 29 jiàng king 眾將聽了
83 29 jiāng might; possibly 眾將聽了
84 29 jiāng just; a short time ago 眾將聽了
85 29 jiāng to rest 眾將聽了
86 29 jiāng to the side 眾將聽了
87 29 jiàng a senior member of an organization 眾將聽了
88 29 jiāng large; great 眾將聽了
89 27 one 只見平地一屯
90 27 Kangxi radical 1 只見平地一屯
91 27 as soon as; all at once 只見平地一屯
92 27 pure; concentrated 只見平地一屯
93 27 whole; all 只見平地一屯
94 27 first 只見平地一屯
95 27 the same 只見平地一屯
96 27 each 只見平地一屯
97 27 certain 只見平地一屯
98 27 throughout 只見平地一屯
99 27 used in between a reduplicated verb 只見平地一屯
100 27 sole; single 只見平地一屯
101 27 a very small amount 只見平地一屯
102 27 Yi 只見平地一屯
103 27 other 只見平地一屯
104 27 to unify 只見平地一屯
105 27 accidentally; coincidentally 只見平地一屯
106 27 abruptly; suddenly 只見平地一屯
107 27 or 只見平地一屯
108 27 yíng to trade; to operate; to run; to manage 陸遜營燒七百里
109 27 yíng a camp; garrison; barracks 陸遜營燒七百里
110 27 yíng a battalion 陸遜營燒七百里
111 27 yíng to strive for; to seek 陸遜營燒七百里
112 27 yíng to plan; to lay out 陸遜營燒七百里
113 27 yíng a plan 陸遜營燒七百里
114 27 yíng to build 陸遜營燒七百里
115 27 yíng to guard 陸遜營燒七百里
116 27 yíng to hasten; to be agitated 陸遜營燒七百里
117 27 yíng a zone; an area 陸遜營燒七百里
118 27 yíng Ying 陸遜營燒七百里
119 27 yíng an activity 陸遜營燒七百里
120 27 yíng to be confused 陸遜營燒七百里
121 27 yíng to survey; to measure 陸遜營燒七百里
122 23 chū to go out; to leave 諸公切不可出
123 23 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 諸公切不可出
124 23 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 諸公切不可出
125 23 chū to extend; to spread 諸公切不可出
126 23 chū to appear 諸公切不可出
127 23 chū to exceed 諸公切不可出
128 23 chū to publish; to post 諸公切不可出
129 23 chū to take up an official post 諸公切不可出
130 23 chū to give birth 諸公切不可出
131 23 chū a verb complement 諸公切不可出
132 23 chū to occur; to happen 諸公切不可出
133 23 chū to divorce 諸公切不可出
134 23 chū to chase away 諸公切不可出
135 23 chū to escape; to leave 諸公切不可出
136 23 chū to give 諸公切不可出
137 23 chū to emit 諸公切不可出
138 23 chū quoted from 諸公切不可出
139 23 yǒu is; are; to exist 隱隱有殺氣起
140 23 yǒu to have; to possess 隱隱有殺氣起
141 23 yǒu indicates an estimate 隱隱有殺氣起
142 23 yǒu indicates a large quantity 隱隱有殺氣起
143 23 yǒu indicates an affirmative response 隱隱有殺氣起
144 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 隱隱有殺氣起
145 23 yǒu used to compare two things 隱隱有殺氣起
146 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 隱隱有殺氣起
147 23 yǒu used before the names of dynasties 隱隱有殺氣起
148 23 yǒu a certain thing; what exists 隱隱有殺氣起
149 23 yǒu multiple of ten and ... 隱隱有殺氣起
150 23 yǒu abundant 隱隱有殺氣起
151 23 yǒu purposeful 隱隱有殺氣起
152 23 yǒu You 隱隱有殺氣起
153 21 shore; land; continent 陸遜營燒七百里
154 21 Lu 陸遜營燒七百里
155 21 liù six 陸遜營燒七百里
156 21 a land route 陸遜營燒七百里
157 21 jiàn to see 只見平地一屯
158 21 jiàn opinion; view; understanding 只見平地一屯
159 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見平地一屯
160 21 jiàn refer to; for details see 只見平地一屯
161 21 jiàn passive marker 只見平地一屯
162 21 jiàn to listen to 只見平地一屯
163 21 jiàn to meet 只見平地一屯
164 21 jiàn to receive (a guest) 只見平地一屯
165 21 jiàn let me; kindly 只見平地一屯
166 21 jiàn Jian 只見平地一屯
167 21 xiàn to appear 只見平地一屯
168 21 xiàn to introduce 只見平地一屯
169 21 in; at 故於平地設此弱兵
170 21 in; at 故於平地設此弱兵
171 21 in; at; to; from 故於平地設此弱兵
172 21 to go; to 故於平地設此弱兵
173 21 to rely on; to depend on 故於平地設此弱兵
174 21 to go to; to arrive at 故於平地設此弱兵
175 21 from 故於平地設此弱兵
176 21 give 故於平地設此弱兵
177 21 oppposing 故於平地設此弱兵
178 21 and 故於平地設此弱兵
179 21 compared to 故於平地設此弱兵
180 21 by 故於平地設此弱兵
181 21 and; as well as 故於平地設此弱兵
182 21 for 故於平地設此弱兵
183 21 Yu 故於平地設此弱兵
184 21 a crow 故於平地設此弱兵
185 21 whew; wow 故於平地設此弱兵
186 21 I 吾視此等兵如兒戲耳
187 21 my 吾視此等兵如兒戲耳
188 21 Wu 吾視此等兵如兒戲耳
189 21 also; too 此彼誘敵之計也
190 21 a final modal particle indicating certainy or decision 此彼誘敵之計也
191 21 either 此彼誘敵之計也
192 21 even 此彼誘敵之計也
193 21 used to soften the tone 此彼誘敵之計也
194 21 used for emphasis 此彼誘敵之計也
195 21 used to mark contrast 此彼誘敵之計也
196 21 used to mark compromise 此彼誘敵之計也
197 18 this; these 吾視此等兵如兒戲耳
198 18 in this way 吾視此等兵如兒戲耳
199 18 otherwise; but; however; so 吾視此等兵如兒戲耳
200 18 at this time; now; here 吾視此等兵如兒戲耳
201 18 lái to come 急來報知陸遜
202 18 lái indicates an approximate quantity 急來報知陸遜
203 18 lái please 急來報知陸遜
204 18 lái used to substitute for another verb 急來報知陸遜
205 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 急來報知陸遜
206 18 lái ever since 急來報知陸遜
207 18 lái wheat 急來報知陸遜
208 18 lái next; future 急來報知陸遜
209 18 lái a simple complement of direction 急來報知陸遜
210 18 lái to occur; to arise 急來報知陸遜
211 18 lái to earn 急來報知陸遜
212 16 lìng to make; to cause to be; to lead 甘當軍令
213 16 lìng to issue a command 甘當軍令
214 16 lìng rules of behavior; customs 甘當軍令
215 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 甘當軍令
216 16 lìng a season 甘當軍令
217 16 lìng respected; good reputation 甘當軍令
218 16 lìng good 甘當軍令
219 16 lìng pretentious 甘當軍令
220 16 lìng a transcending state of existence 甘當軍令
221 16 lìng a commander 甘當軍令
222 16 lìng a commanding quality; an impressive character 甘當軍令
223 16 lìng lyrics 甘當軍令
224 16 lìng Ling 甘當軍令
225 16 shā to kill; to murder; to slaughter 蜀營內傅彤引兵殺出
226 16 shā to hurt 蜀營內傅彤引兵殺出
227 16 shā to pare off; to reduce; to clip 蜀營內傅彤引兵殺出
228 16 le completion of an action 陸遜看了良久
229 16 liǎo to know; to understand 陸遜看了良久
230 16 liǎo to understand; to know 陸遜看了良久
231 16 liào to look afar from a high place 陸遜看了良久
232 16 le modal particle 陸遜看了良久
233 16 le particle used in certain fixed expressions 陸遜看了良久
234 16 liǎo to complete 陸遜看了良久
235 16 liǎo completely 陸遜看了良久
236 16 liǎo clever; intelligent 陸遜看了良久
237 15 horse 三路軍馬會合日期
238 15 Kangxi radical 187 三路軍馬會合日期
239 15 Ma 三路軍馬會合日期
240 15 historic tool for tallying numbers 三路軍馬會合日期
241 15 final particle to express a completed action 三日後必見其詐矣
242 15 particle to express certainty 三日後必見其詐矣
243 15 would; particle to indicate a future condition 三日後必見其詐矣
244 15 to form a question 三日後必見其詐矣
245 15 to indicate a command 三日後必見其詐矣
246 15 sigh 三日後必見其詐矣
247 14 tún to station soldiers; to guard; to defend 只見平地一屯
248 14 zhūn difficulty 只見平地一屯
249 14 tún a village 只見平地一屯
250 14 tún to gather; to gather 只見平地一屯
251 14 zhūn Zhun [hexogram] 只見平地一屯
252 14 tún to display abundantly 只見平地一屯
253 14 tún a hillslope 只見平地一屯
254 14 tún for stationed troops to cultivate land 只見平地一屯
255 14 tún barracks; army camp; company [military] 只見平地一屯
256 14 zhūn Zhun [place] 只見平地一屯
257 14 zhūn Zhun [name] 只見平地一屯
258 14 zhūn to be miserly 只見平地一屯
259 14 big; huge; large 大書
260 14 Kangxi radical 37 大書
261 14 great; major; important 大書
262 14 size 大書
263 14 old 大書
264 14 greatly; very 大書
265 14 oldest; earliest 大書
266 14 adult 大書
267 14 tài greatest; grand 大書
268 14 dài an important person 大書
269 14 senior 大書
270 14 approximately 大書
271 14 tài greatest; grand 大書
272 14 to go 見吳班兵已退去
273 14 to remove; to wipe off; to eliminate 見吳班兵已退去
274 14 to be distant 見吳班兵已退去
275 14 to leave 見吳班兵已退去
276 14 to play a part 見吳班兵已退去
277 14 to abandon; to give up 見吳班兵已退去
278 14 to die 見吳班兵已退去
279 14 previous; past 見吳班兵已退去
280 14 to send out; to issue; to drive away 見吳班兵已退去
281 14 expresses a tendency 見吳班兵已退去
282 14 falling tone 見吳班兵已退去
283 14 to lose 見吳班兵已退去
284 14 Qu 見吳班兵已退去
285 14 jiē all; each and every; in all cases 皆以為懦
286 14 jiē same; equally 皆以為懦
287 14 shí time; a point or period of time 吾入川時
288 14 shí a season; a quarter of a year 吾入川時
289 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾入川時
290 14 shí at that time 吾入川時
291 14 shí fashionable 吾入川時
292 14 shí fate; destiny; luck 吾入川時
293 14 shí occasion; opportunity; chance 吾入川時
294 14 shí tense 吾入川時
295 14 shí particular; special 吾入川時
296 14 shí to plant; to cultivate 吾入川時
297 14 shí hour (measure word) 吾入川時
298 14 shí an era; a dynasty 吾入川時
299 14 shí time [abstract] 吾入川時
300 14 shí seasonal 吾入川時
301 14 shí frequently; often 吾入川時
302 14 shí occasionally; sometimes 吾入川時
303 14 shí on time 吾入川時
304 14 shí this; that 吾入川時
305 14 shí to wait upon 吾入川時
306 14 shí hour 吾入川時
307 14 shí appropriate; proper; timely 吾入川時
308 14 shí Shi 吾入川時
309 14 shí a present; currentlt 吾入川時
310 14 yǐn to lead; to guide 韓當引一軍攻江北岸
311 14 yǐn to draw a bow 韓當引一軍攻江北岸
312 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 韓當引一軍攻江北岸
313 14 yǐn to stretch 韓當引一軍攻江北岸
314 14 yǐn to involve 韓當引一軍攻江北岸
315 14 yǐn to quote; to cite 韓當引一軍攻江北岸
316 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 韓當引一軍攻江北岸
317 14 yǐn to recruit 韓當引一軍攻江北岸
318 14 yǐn to hold 韓當引一軍攻江北岸
319 14 yǐn to withdraw; to leave 韓當引一軍攻江北岸
320 14 yǐn a strap for pulling a cart 韓當引一軍攻江北岸
321 14 yǐn a preface ; a forward 韓當引一軍攻江北岸
322 14 yǐn a license 韓當引一軍攻江北岸
323 14 yǐn long 韓當引一軍攻江北岸
324 14 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 韓當引一軍攻江北岸
325 14 yǐn to cause 韓當引一軍攻江北岸
326 14 yǐn yin; a measure of for salt certificates 韓當引一軍攻江北岸
327 14 yǐn to pull; to draw 韓當引一軍攻江北岸
328 14 yǐn a refrain; a tune 韓當引一軍攻江北岸
329 14 yǐn to grow 韓當引一軍攻江北岸
330 14 yǐn to command 韓當引一軍攻江北岸
331 14 yǐn to accuse 韓當引一軍攻江北岸
332 14 yǐn to commit suicide 韓當引一軍攻江北岸
333 14 yǐn a genre 韓當引一軍攻江北岸
334 14 yǐn yin; a weight measure 韓當引一軍攻江北岸
335 14 yǐn yin; a unit of paper money 韓當引一軍攻江北岸
336 13 to enter 丁奉入帳稟陸遜曰
337 13 Kangxi radical 11 丁奉入帳稟陸遜曰
338 13 radical 丁奉入帳稟陸遜曰
339 13 income 丁奉入帳稟陸遜曰
340 13 to conform with 丁奉入帳稟陸遜曰
341 13 to descend 丁奉入帳稟陸遜曰
342 13 the entering tone 丁奉入帳稟陸遜曰
343 13 to pay 丁奉入帳稟陸遜曰
344 13 to join 丁奉入帳稟陸遜曰
345 13 to arise; to get up 隱隱有殺氣起
346 13 case; instance; batch; group 隱隱有殺氣起
347 13 to rise; to raise 隱隱有殺氣起
348 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 隱隱有殺氣起
349 13 to appoint (to an official post); to take up a post 隱隱有殺氣起
350 13 to start 隱隱有殺氣起
351 13 to establish; to build 隱隱有殺氣起
352 13 to draft; to draw up (a plan) 隱隱有殺氣起
353 13 opening sentence; opening verse 隱隱有殺氣起
354 13 to get out of bed 隱隱有殺氣起
355 13 to recover; to heal 隱隱有殺氣起
356 13 to take out; to extract 隱隱有殺氣起
357 13 marks the beginning of an action 隱隱有殺氣起
358 13 marks the sufficiency of an action 隱隱有殺氣起
359 13 to call back from mourning 隱隱有殺氣起
360 13 to take place; to occur 隱隱有殺氣起
361 13 from 隱隱有殺氣起
362 13 to conjecture 隱隱有殺氣起
363 13 jīn today; present; now 今伏兵已出
364 13 jīn Jin 今伏兵已出
365 13 jīn modern 今伏兵已出
366 13 zhèng upright; straight 吾正欲令彼移營也
367 13 zhèng just doing something; just now 吾正欲令彼移營也
368 13 zhèng to straighten; to correct 吾正欲令彼移營也
369 13 zhèng main; central; primary 吾正欲令彼移營也
370 13 zhèng fundamental; original 吾正欲令彼移營也
371 13 zhèng precise; exact; accurate 吾正欲令彼移營也
372 13 zhèng at right angles 吾正欲令彼移營也
373 13 zhèng unbiased; impartial 吾正欲令彼移營也
374 13 zhèng true; correct; orthodox 吾正欲令彼移營也
375 13 zhèng unmixed; pure 吾正欲令彼移營也
376 13 zhèng positive (charge) 吾正欲令彼移營也
377 13 zhèng positive (number) 吾正欲令彼移營也
378 13 zhèng standard 吾正欲令彼移營也
379 13 zhèng chief; principal; primary 吾正欲令彼移營也
380 13 zhèng honest 吾正欲令彼移營也
381 13 zhèng to execute; to carry out 吾正欲令彼移營也
382 13 zhèng precisely 吾正欲令彼移營也
383 13 zhèng accepted; conventional 吾正欲令彼移營也
384 13 zhèng to govern 吾正欲令彼移營也
385 13 zhèng only; just 吾正欲令彼移營也
386 13 zhēng first month 吾正欲令彼移營也
387 13 zhēng center of a target 吾正欲令彼移營也
388 13 huí to go back; to return 第八十四回
389 13 huí to turn around; to revolve 第八十四回
390 13 huí to change 第八十四回
391 13 huí to reply; to answer 第八十四回
392 13 huí to decline; to politely refuse 第八十四回
393 13 huí to depart 第八十四回
394 13 huí Huizu 第八十四回
395 13 huí a time; an act 第八十四回
396 13 huí Huizu 第八十四回
397 12 退 tuì to retreat; to move back 諸將哂笑而退
398 12 退 tuì to decline; to recede; to fade 諸將哂笑而退
399 12 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 諸將哂笑而退
400 12 退 tuì to quit; to withdraw 諸將哂笑而退
401 12 退 tuì to give back 諸將哂笑而退
402 12 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 諸將哂笑而退
403 12 退 tuì to recoil; to flinch 諸將哂笑而退
404 12 退 tuì to dismiss [from a job] 諸將哂笑而退
405 12 退 tuì obsolete 諸將哂笑而退
406 12 退 tuì to retire; to resign 諸將哂笑而退
407 12 退 tuì to shed; to cast off 諸將哂笑而退
408 12 zhōng middle 前面山谷中
409 12 zhōng medium; medium sized 前面山谷中
410 12 zhōng China 前面山谷中
411 12 zhòng to hit the mark 前面山谷中
412 12 zhōng in; amongst 前面山谷中
413 12 zhōng midday 前面山谷中
414 12 zhōng inside 前面山谷中
415 12 zhōng during 前面山谷中
416 12 zhōng Zhong 前面山谷中
417 12 zhōng intermediary 前面山谷中
418 12 zhōng half 前面山谷中
419 12 zhōng just right; suitably 前面山谷中
420 12 zhōng while 前面山谷中
421 12 zhòng to reach; to attain 前面山谷中
422 12 zhòng to suffer; to infect 前面山谷中
423 12 zhòng to obtain 前面山谷中
424 12 zhòng to pass an exam 前面山谷中
425 12 tóng red; vermilion 蜀將傅彤所守
426 12 his; hers; its; theirs 如其不勝
427 12 to add emphasis 如其不勝
428 12 used when asking a question in reply to a question 如其不勝
429 12 used when making a request or giving an order 如其不勝
430 12 he; her; it; them 如其不勝
431 12 probably; likely 如其不勝
432 12 will 如其不勝
433 12 may 如其不勝
434 12 if 如其不勝
435 12 or 如其不勝
436 12 Qi 如其不勝
437 11 zhāng a sheet; a leaf 張苞各引五百騎出巡
438 11 zhāng Zhang 張苞各引五百騎出巡
439 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張苞各引五百騎出巡
440 11 zhāng idea; thought 張苞各引五百騎出巡
441 11 zhāng to fix strings 張苞各引五百騎出巡
442 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張苞各引五百騎出巡
443 11 zhāng to boast; to exaggerate 張苞各引五百騎出巡
444 11 zhāng to expand; to magnify 張苞各引五百騎出巡
445 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張苞各引五百騎出巡
446 11 zhāng to catch animals with a net 張苞各引五百騎出巡
447 11 zhāng to spy on; to look 張苞各引五百騎出巡
448 11 zhāng large 張苞各引五百騎出巡
449 11 zhàng swollen 張苞各引五百騎出巡
450 11 zhāng Zhang [constellation] 張苞各引五百騎出巡
451 11 zhāng to open a new business 張苞各引五百騎出巡
452 11 zhāng to fear 張苞各引五百騎出巡
453 11 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 孔明巧布八陣圖
454 11 a tutor; a teacher 蜀將傅彤所守
455 11 to assist 蜀將傅彤所守
456 11 Fu 蜀將傅彤所守
457 11 wèi Wei Dynasty 以防魏寇
458 11 wèi State of Wei 以防魏寇
459 11 wèi Cao Wei 以防魏寇
460 11 wéi tall and big 以防魏寇
461 11 wèi Wei [surname] 以防魏寇
462 11 wèi a watchtower 以防魏寇
463 11 wèi a palace 以防魏寇
464 11 wéi to stand solitary and unmoving 以防魏寇
465 11 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 陛下宜在後陣
466 11 zhèn measure word for for events or states of short duration 陛下宜在後陣
467 11 zhèn an array of troops 陛下宜在後陣
468 11 zhèn a battlefield 陛下宜在後陣
469 11 zhèn to do battle 陛下宜在後陣
470 11 zhèn an army 陛下宜在後陣
471 11 rén person; people; a human being 不滿萬餘人
472 11 rén Kangxi radical 9 不滿萬餘人
473 11 rén a kind of person 不滿萬餘人
474 11 rén everybody 不滿萬餘人
475 11 rén adult 不滿萬餘人
476 11 rén somebody; others 不滿萬餘人
477 11 rén an upright person 不滿萬餘人
478 11 certainly; must; will; necessarily 其下必有伏兵
479 11 must 其下必有伏兵
480 11 if; suppose 其下必有伏兵
481 11 Bi 其下必有伏兵
482 11 dān cinnabar 獨喚階下末將淳于丹曰
483 11 dān a pellet; a powder; a mixture 獨喚階下末將淳于丹曰
484 11 dān red; vermilion 獨喚階下末將淳于丹曰
485 11 dān Dan 獨喚階下末將淳于丹曰
486 11 dān utterly sincere; wholly devoted 獨喚階下末將淳于丹曰
487 11 road; path; way 願同韓將軍分兩路擊之
488 11 journey 願同韓將軍分兩路擊之
489 11 grain patterns; veins 願同韓將軍分兩路擊之
490 11 a way; a method 願同韓將軍分兩路擊之
491 11 a type; a kind 願同韓將軍分兩路擊之
492 11 a circuit; an area; a region 願同韓將軍分兩路擊之
493 11 a route 願同韓將軍分兩路擊之
494 11 Lu 願同韓將軍分兩路擊之
495 11 impressive 願同韓將軍分兩路擊之
496 11 conveyance 願同韓將軍分兩路擊之
497 10 zhì to; until 消息必至矣
498 10 zhì Kangxi radical 133 消息必至矣
499 10 zhì extremely; very; most 消息必至矣
500 10 zhì to arrive 消息必至矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白帝城 98 Baidi
八月 98 August; the Eighth Month
北朝 98 Northern Dynasties
曹丕 67 Cao Pi
常山 99 Changshan
成都 99 Chengdu
从江 從江 99 Congjiang
嵯峨 99 Emperor Saga
东吴 東吳 100 Eastern Wu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
猇亭 104 Xiaoting
夹江 夾江 106 Jiajiang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江边 江邊 106 river bank
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
刘备 劉備 108 Liu Bei
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
马鞍山 馬鞍山 109 Ma'anshan
马可 馬可 109 Marco
马良 馬良 109 Ma Liang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
中江 122 Zhongjiang
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English