Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《魏其武安侯列傳》 Biographies of the Marquis of Weiqi and the Marquis of Wu'an

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 Qi 魏其武安侯列傳
2 82 wèi Wei Dynasty 魏其武安侯列傳
3 82 wèi State of Wei 魏其武安侯列傳
4 82 wèi Cao Wei 魏其武安侯列傳
5 82 wéi tall and big 魏其武安侯列傳
6 82 wèi Wei [surname] 魏其武安侯列傳
7 82 wèi a watchtower 魏其武安侯列傳
8 82 wèi a palace 魏其武安侯列傳
9 82 wéi to stand solitary and unmoving 魏其武安侯列傳
10 69 a man; a male adult 灌將軍夫者
11 69 husband 灌將軍夫者
12 69 a person 灌將軍夫者
13 69 someone who does manual work 灌將軍夫者
14 69 a hired worker 灌將軍夫者
15 58 guàn to pour in 唯灌將軍獨不失故
16 58 guàn an irrigation ceremony 唯灌將軍獨不失故
17 58 guàn to irrigate 唯灌將軍獨不失故
18 58 guàn to record [sound] 唯灌將軍獨不失故
19 58 guàn Guan 唯灌將軍獨不失故
20 54 hóu marquis; lord 魏其武安侯列傳
21 54 hóu a target in archery 魏其武安侯列傳
22 52 wéi to act as; to serve 嬰為吳相
23 52 wéi to change into; to become 嬰為吳相
24 52 wéi to be; is 嬰為吳相
25 52 wéi to do 嬰為吳相
26 52 wèi to support; to help 嬰為吳相
27 52 wéi to govern 嬰為吳相
28 47 yuē to speak; to say 從容言曰
29 47 yuē Kangxi radical 73 從容言曰
30 47 yuē to be called 從容言曰
31 46 zhī to go 其母竇太后愛之
32 46 zhī to arrive; to go 其母竇太后愛之
33 46 zhī is 其母竇太后愛之
34 46 zhī to use 其母竇太后愛之
35 46 zhī Zhi 其母竇太后愛之
36 46 zhī winding 其母竇太后愛之
37 44 武安 wǔān Wu'an 魏其武安侯列傳
38 38 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 用建陵侯衛綰為丞相
39 34 shàng top; a high position 是時上未立太子
40 34 shang top; the position on or above something 是時上未立太子
41 34 shàng to go up; to go forward 是時上未立太子
42 34 shàng shang 是時上未立太子
43 34 shàng previous; last 是時上未立太子
44 34 shàng high; higher 是時上未立太子
45 34 shàng advanced 是時上未立太子
46 34 shàng a monarch; a sovereign 是時上未立太子
47 34 shàng time 是時上未立太子
48 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 是時上未立太子
49 34 shàng far 是時上未立太子
50 34 shàng big; as big as 是時上未立太子
51 34 shàng abundant; plentiful 是時上未立太子
52 34 shàng to report 是時上未立太子
53 34 shàng to offer 是時上未立太子
54 34 shàng to go on stage 是時上未立太子
55 34 shàng to take office; to assume a post 是時上未立太子
56 34 shàng to install; to erect 是時上未立太子
57 34 shàng to suffer; to sustain 是時上未立太子
58 34 shàng to burn 是時上未立太子
59 34 shàng to remember 是時上未立太子
60 34 shàng to add 是時上未立太子
61 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 是時上未立太子
62 34 shàng to meet 是時上未立太子
63 34 shàng falling then rising (4th) tone 是時上未立太子
64 34 shang used after a verb indicating a result 是時上未立太子
65 34 shàng a musical note 是時上未立太子
66 31 nǎi to be 乃召嬰
67 29 to use; to grasp 王孫寧可以讓邪
68 29 to rely on 王孫寧可以讓邪
69 29 to regard 王孫寧可以讓邪
70 29 to be able to 王孫寧可以讓邪
71 29 to order; to command 王孫寧可以讓邪
72 29 used after a verb 王孫寧可以讓邪
73 29 a reason; a cause 王孫寧可以讓邪
74 29 Israel 王孫寧可以讓邪
75 29 Yi 王孫寧可以讓邪
76 26 yán to speak; to say; said 從容言曰
77 26 yán language; talk; words; utterance; speech 從容言曰
78 26 yán Kangxi radical 149 從容言曰
79 26 yán phrase; sentence 從容言曰
80 26 yán a word; a syllable 從容言曰
81 26 yán a theory; a doctrine 從容言曰
82 26 yán to regard as 從容言曰
83 26 yán to act as 從容言曰
84 25 infix potential marker 不相魏其
85 24 太后 tài hòu Empress Dowager 其母竇太后愛之
86 24 太后 tài hòu Consort Dowager 其母竇太后愛之
87 22 將軍 jiāngjūn a general 能富貴將軍者
88 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 能富貴將軍者
89 19 ér Kangxi radical 126 太子廢而不能爭
90 19 ér as if; to seem like 太子廢而不能爭
91 19 néng can; able 太子廢而不能爭
92 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 太子廢而不能爭
93 19 ér to arrive; up to 太子廢而不能爭
94 19 rén person; people; a human being 父世觀津人
95 19 rén Kangxi radical 9 父世觀津人
96 19 rén a kind of person 父世觀津人
97 19 rén everybody 父世觀津人
98 19 rén adult 父世觀津人
99 19 rén somebody; others 父世觀津人
100 19 rén an upright person 父世觀津人
101 18 dòu a hole; a burrow 魏其侯竇嬰者
102 18 dòu corrupt 魏其侯竇嬰者
103 18 dòu Dou 魏其侯竇嬰者
104 18 to give 諸列侯莫敢與亢禮
105 18 to accompany 諸列侯莫敢與亢禮
106 18 to particate in 諸列侯莫敢與亢禮
107 18 of the same kind 諸列侯莫敢與亢禮
108 18 to help 諸列侯莫敢與亢禮
109 18 for 諸列侯莫敢與亢禮
110 15 yīng baby; infant 魏其侯竇嬰者
111 15 yīng a necklace 魏其侯竇嬰者
112 15 yīng to surround; to encircle 魏其侯竇嬰者
113 15 yīng to suffer 魏其侯竇嬰者
114 15 yīng to wear 魏其侯竇嬰者
115 15 yīng to offend 魏其侯竇嬰者
116 15 xiàng to observe; to assess 嬰為吳相
117 15 xiàng appearance; portrait; picture 嬰為吳相
118 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 嬰為吳相
119 15 xiàng to aid; to help 嬰為吳相
120 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 嬰為吳相
121 15 xiàng a sign; a mark; appearance 嬰為吳相
122 15 xiāng alternately; in turn 嬰為吳相
123 15 xiāng Xiang 嬰為吳相
124 15 xiāng form substance 嬰為吳相
125 15 xiāng to express 嬰為吳相
126 15 xiàng to choose 嬰為吳相
127 15 xiāng Xiang 嬰為吳相
128 15 xiāng an ancient musical instrument 嬰為吳相
129 15 xiāng the seventh lunar month 嬰為吳相
130 15 xiāng to compare 嬰為吳相
131 15 xiàng to divine 嬰為吳相
132 15 xiàng to administer 嬰為吳相
133 15 xiàng helper for a blind person 嬰為吳相
134 15 xiāng rhythm [music] 嬰為吳相
135 15 xiāng the upper frets of a pipa 嬰為吳相
136 15 xiāng coralwood 嬰為吳相
137 15 xiàng ministry 嬰為吳相
138 15 xiàng to supplement; to enhance 嬰為吳相
139 14 Yi 竇嬰亦薄其官
140 14 qǐng to ask; to inquire 不得入朝請
141 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 不得入朝請
142 14 qǐng to beg; to entreat 不得入朝請
143 14 qǐng please 不得入朝請
144 14 qǐng to request 不得入朝請
145 14 qǐng to hire; to employ; to engage 不得入朝請
146 14 qǐng to make an appointment 不得入朝請
147 14 qǐng to greet 不得入朝請
148 14 qǐng to invite 不得入朝請
149 14 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君侯資性喜善疾惡
150 14 jūn a mistress 君侯資性喜善疾惡
151 14 jūn date-plum 君侯資性喜善疾惡
152 14 jūn the son of heaven 君侯資性喜善疾惡
153 14 jūn to rule 君侯資性喜善疾惡
154 14 孝景 xiàojǐng Xiaojing 孝景初即位
155 13 shí time; a point or period of time 孝文時
156 13 shí a season; a quarter of a year 孝文時
157 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝文時
158 13 shí fashionable 孝文時
159 13 shí fate; destiny; luck 孝文時
160 13 shí occasion; opportunity; chance 孝文時
161 13 shí tense 孝文時
162 13 shí particular; special 孝文時
163 13 shí to plant; to cultivate 孝文時
164 13 shí an era; a dynasty 孝文時
165 13 shí time [abstract] 孝文時
166 13 shí seasonal 孝文時
167 13 shí to wait upon 孝文時
168 13 shí hour 孝文時
169 13 shí appropriate; proper; timely 孝文時
170 13 shí Shi 孝文時
171 13 shí a present; currentlt 孝文時
172 13 suǒ a few; various; some 所賜金
173 13 suǒ a place; a location 所賜金
174 13 suǒ indicates a passive voice 所賜金
175 13 suǒ an ordinal number 所賜金
176 13 suǒ meaning 所賜金
177 13 suǒ garrison 所賜金
178 13 shì matter; thing; item 御史大夫趙綰請無奏事東宮
179 13 shì to serve 御史大夫趙綰請無奏事東宮
180 13 shì a government post 御史大夫趙綰請無奏事東宮
181 13 shì duty; post; work 御史大夫趙綰請無奏事東宮
182 13 shì occupation 御史大夫趙綰請無奏事東宮
183 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 御史大夫趙綰請無奏事東宮
184 13 shì an accident 御史大夫趙綰請無奏事東宮
185 13 shì to attend 御史大夫趙綰請無奏事東宮
186 13 shì an allusion 御史大夫趙綰請無奏事東宮
187 13 shì a condition; a state; a situation 御史大夫趙綰請無奏事東宮
188 13 shì to engage in 御史大夫趙綰請無奏事東宮
189 13 shì to enslave 御史大夫趙綰請無奏事東宮
190 13 shì to pursue 御史大夫趙綰請無奏事東宮
191 13 shì to administer 御史大夫趙綰請無奏事東宮
192 13 shì to appoint 御史大夫趙綰請無奏事東宮
193 13 zhì Kangxi radical 133 故至丞相
194 13 zhì to arrive 故至丞相
195 13 wáng Wang 千秋之後傳梁王
196 13 wáng a king 千秋之後傳梁王
197 13 wáng Kangxi radical 96 千秋之後傳梁王
198 13 wàng to be king; to rule 千秋之後傳梁王
199 13 wáng a prince; a duke 千秋之後傳梁王
200 13 wáng grand; great 千秋之後傳梁王
201 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 千秋之後傳梁王
202 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千秋之後傳梁王
203 13 wáng the head of a group or gang 千秋之後傳梁王
204 13 wáng the biggest or best of a group 千秋之後傳梁王
205 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下者
206 13 天下 tiānxià authority over China 天下者
207 13 天下 tiānxià the world 天下者
208 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 上何以得擅傳梁王
209 12 děi to want to; to need to 上何以得擅傳梁王
210 12 děi must; ought to 上何以得擅傳梁王
211 12 de 上何以得擅傳梁王
212 12 de infix potential marker 上何以得擅傳梁王
213 12 to result in 上何以得擅傳梁王
214 12 to be proper; to fit; to suit 上何以得擅傳梁王
215 12 to be satisfied 上何以得擅傳梁王
216 12 to be finished 上何以得擅傳梁王
217 12 děi satisfying 上何以得擅傳梁王
218 12 to contract 上何以得擅傳梁王
219 12 to hear 上何以得擅傳梁王
220 12 to have; there is 上何以得擅傳梁王
221 12 marks time passed 上何以得擅傳梁王
222 12 desire 武安侯新欲用事為相
223 12 to desire; to wish 武安侯新欲用事為相
224 12 to desire; to intend 武安侯新欲用事為相
225 12 lust 武安侯新欲用事為相
226 12 shǔ to count 魏其數爭不能得
227 12 shù a number; an amount 魏其數爭不能得
228 12 shù mathenatics 魏其數爭不能得
229 12 shù an ancient calculating method 魏其數爭不能得
230 12 shù several; a few 魏其數爭不能得
231 12 shǔ to allow; to permit 魏其數爭不能得
232 12 shǔ to be equal; to compare to 魏其數爭不能得
233 12 shù numerology; divination by numbers 魏其數爭不能得
234 12 shù a skill; an art 魏其數爭不能得
235 12 shù luck; fate 魏其數爭不能得
236 12 shù a rule 魏其數爭不能得
237 12 shù legal system 魏其數爭不能得
238 12 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 魏其數爭不能得
239 12 fine; detailed; dense 魏其數爭不能得
240 12 prayer beads 魏其數爭不能得
241 11 anger; rage; fury 上怒曰
242 11 to be angry 上怒曰
243 11 to force; to impel 上怒曰
244 11 intense 上怒曰
245 11 to denounce; to criticize 上怒曰
246 11 sturdy; strong 上怒曰
247 11 huge and strong 上怒曰
248 11 to reach 及孝景晚節
249 11 to attain 及孝景晚節
250 11 to understand 及孝景晚節
251 11 able to be compared to; to catch up with 及孝景晚節
252 11 to be involved with; to associate with 及孝景晚節
253 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孝景晚節
254 11 fén a mole 蚡為諸郎
255 10 Kangxi radical 71 金無入家者
256 10 to not have; without 金無入家者
257 10 mo 金無入家者
258 10 to not have 金無入家者
259 10 Wu 金無入家者
260 10 nián year 孝景三年
261 10 nián New Year festival 孝景三年
262 10 nián age 孝景三年
263 10 nián life span; life expectancy 孝景三年
264 10 nián an era; a period 孝景三年
265 10 nián a date 孝景三年
266 10 nián time; years 孝景三年
267 10 nián harvest 孝景三年
268 10 nián annual; every year 孝景三年
269 10 to enter 嬰入見
270 10 Kangxi radical 11 嬰入見
271 10 radical 嬰入見
272 10 income 嬰入見
273 10 to conform with 嬰入見
274 10 to descend 嬰入見
275 10 the entering tone 嬰入見
276 10 to pay 嬰入見
277 10 to join 嬰入見
278 10 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒酣
279 10 jiǔ banquet 酒酣
280 9 使 shǐ to make; to cause 使魏其侯為太子傅
281 9 使 shǐ to make use of for labor 使魏其侯為太子傅
282 9 使 shǐ to indulge 使魏其侯為太子傅
283 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使魏其侯為太子傅
284 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使魏其侯為太子傅
285 9 使 shǐ to dispatch 使魏其侯為太子傅
286 9 使 shǐ to use 使魏其侯為太子傅
287 9 使 shǐ to be able to 使魏其侯為太子傅
288 9 suì to comply with; to follow along 梁人高遂乃說魏其曰
289 9 suì to advance 梁人高遂乃說魏其曰
290 9 suì to follow through; to achieve 梁人高遂乃說魏其曰
291 9 suì to follow smoothly 梁人高遂乃說魏其曰
292 9 suì an area the capital 梁人高遂乃說魏其曰
293 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 梁人高遂乃說魏其曰
294 9 suì a flint 梁人高遂乃說魏其曰
295 9 suì to satisfy 梁人高遂乃說魏其曰
296 9 suì to propose; to nominate 梁人高遂乃說魏其曰
297 9 suì to grow 梁人高遂乃說魏其曰
298 9 suì to use up; to stop 梁人高遂乃說魏其曰
299 9 suì sleeve used in archery 梁人高遂乃說魏其曰
300 9 guò to cross; to go over; to pass 軍吏過
301 9 guò to surpass; to exceed 軍吏過
302 9 guò to experience; to pass time 軍吏過
303 9 guò to go 軍吏過
304 9 guò a mistake 軍吏過
305 9 guō Guo 軍吏過
306 9 guò to die 軍吏過
307 9 guò to shift 軍吏過
308 9 guò to endure 軍吏過
309 9 guò to pay a visit; to call on 軍吏過
310 9 zuò to sit 御史大夫青翟坐喪事不辦
311 9 zuò to ride 御史大夫青翟坐喪事不辦
312 9 zuò to visit 御史大夫青翟坐喪事不辦
313 9 zuò a seat 御史大夫青翟坐喪事不辦
314 9 zuò to hold fast to; to stick to 御史大夫青翟坐喪事不辦
315 9 zuò to be in a position 御史大夫青翟坐喪事不辦
316 9 zuò to convict; to try 御史大夫青翟坐喪事不辦
317 9 zuò to stay 御史大夫青翟坐喪事不辦
318 9 zuò to kneel 御史大夫青翟坐喪事不辦
319 9 zuò to violate 御史大夫青翟坐喪事不辦
320 9 Kangxi radical 49 七國兵已盡破
321 9 to bring to an end; to stop 七國兵已盡破
322 9 to complete 七國兵已盡破
323 9 to demote; to dismiss 七國兵已盡破
324 9 to recover from an illness 七國兵已盡破
325 9 xìng fortunate; lucky 蚡益貴幸
326 9 xìng good fortune; luck 蚡益貴幸
327 9 xìng to favor 蚡益貴幸
328 9 xìng to arrive 蚡益貴幸
329 9 xìng to trust; to hope 蚡益貴幸
330 9 xìng to be glad; to be happy 蚡益貴幸
331 9 xìng Xing 蚡益貴幸
332 9 xìng thankful 蚡益貴幸
333 9 Kangxi radical 132 自引謝病
334 9 Zi 自引謝病
335 9 a nose 自引謝病
336 9 the beginning; the start 自引謝病
337 9 origin 自引謝病
338 9 to employ; to use 自引謝病
339 9 to be 自引謝病
340 9 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 太尉
341 9 太尉 tàiwèi commander 太尉
342 9 lìng to make; to cause to be; to lead 輒令財取為用
343 9 lìng to issue a command 輒令財取為用
344 9 lìng rules of behavior; customs 輒令財取為用
345 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 輒令財取為用
346 9 lìng a season 輒令財取為用
347 9 lìng respected; good reputation 輒令財取為用
348 9 lìng good 輒令財取為用
349 9 lìng pretentious 輒令財取為用
350 9 lìng a transcending state of existence 輒令財取為用
351 9 lìng a commander 輒令財取為用
352 9 lìng a commanding quality; an impressive character 輒令財取為用
353 9 lìng lyrics 輒令財取為用
354 9 lìng Ling 輒令財取為用
355 9 guì expensive; costly; valuable 未貴
356 9 guì Guizhou 未貴
357 9 guì esteemed; honored 未貴
358 9 guì noble 未貴
359 9 guì high quality 未貴
360 9 guì to esteem; to honor 未貴
361 9 guì a place of honor 未貴
362 9 guì Gui 未貴
363 9 賓客 bīnkè a visitor; a guest 喜賓客
364 8 huǐ to destroy 亦且毀君侯
365 8 huǐ to destroy 亦且毀君侯
366 8 huǐ to defame; to slander 亦且毀君侯
367 8 huǐ to harm one's health through excessive mourning 亦且毀君侯
368 8 hòu after; later 魏其已為大將軍後
369 8 hòu empress; queen 魏其已為大將軍後
370 8 hòu sovereign 魏其已為大將軍後
371 8 hòu the god of the earth 魏其已為大將軍後
372 8 hòu late; later 魏其已為大將軍後
373 8 hòu offspring; descendents 魏其已為大將軍後
374 8 hòu to fall behind; to lag 魏其已為大將軍後
375 8 hòu behind; back 魏其已為大將軍後
376 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 魏其已為大將軍後
377 8 hòu Hou 魏其已為大將軍後
378 8 hòu after; behind 魏其已為大將軍後
379 8 hòu following 魏其已為大將軍後
380 8 hòu to be delayed 魏其已為大將軍後
381 8 hòu to abandon; to discard 魏其已為大將軍後
382 8 hòu feudal lords 魏其已為大將軍後
383 8 hòu Hou 魏其已為大將軍後
384 8 liǎng two 有如兩宮螫將軍
385 8 liǎng a few 有如兩宮螫將軍
386 8 太子 tàizǐ a crown prince 是時上未立太子
387 8 alone; independent; single; sole 唯灌將軍獨不失故
388 8 an elderly person without children 唯灌將軍獨不失故
389 8 intolerant 唯灌將軍獨不失故
390 8 doucs; douc langurs 唯灌將軍獨不失故
391 8 yòu Kangxi radical 29 又弗能死
392 8 jīn today; present; now 今將軍傅太子
393 8 jīn Jin 今將軍傅太子
394 8 jīn modern 今將軍傅太子
395 8 Wu 吾亦欲除吏
396 8 record; register; list; census 太后除竇嬰門籍
397 8 books; writings 太后除竇嬰門籍
398 8 to confiscate 太后除竇嬰門籍
399 8 ancestral home 太后除竇嬰門籍
400 8 nationality; status in an organization 太后除竇嬰門籍
401 8 Ji 太后除竇嬰門籍
402 8 xiè to thank 武安鄂謝曰
403 8 xiè Xie 武安鄂謝曰
404 8 xiè to decline 武安鄂謝曰
405 8 xiè to apologize 武安鄂謝曰
406 8 xiè to wilt; to fade 武安鄂謝曰
407 8 xiè to say goodbye; to bid farewell 武安鄂謝曰
408 8 xiè to tell 武安鄂謝曰
409 8 xiè to greet 武安鄂謝曰
410 8 xiè to replace 武安鄂謝曰
411 8 to go 今以毀去矣
412 8 to remove; to wipe off; to eliminate 今以毀去矣
413 8 to be distant 今以毀去矣
414 8 to leave 今以毀去矣
415 8 to play a part 今以毀去矣
416 8 to abandon; to give up 今以毀去矣
417 8 to die 今以毀去矣
418 8 previous; past 今以毀去矣
419 8 to send out; to issue; to drive away 今以毀去矣
420 8 falling tone 今以毀去矣
421 8 to lose 今以毀去矣
422 8 Qu 今以毀去矣
423 7 zhào to call together; to summon; to convene 乃召嬰
424 7 zhào to recruit; to attract 乃召嬰
425 7 zhào an imperial decree 乃召嬰
426 7 shào Shao 乃召嬰
427 7 shào state of Shao 乃召嬰
428 7 yīn cloudy; overcast 潁陰人也
429 7 yīn Yin 潁陰人也
430 7 yīn negative 潁陰人也
431 7 yīn female principle 潁陰人也
432 7 yīn northside of a hill; the southside of a river 潁陰人也
433 7 yīn shady 潁陰人也
434 7 yīn reproductive organ; genitals 潁陰人也
435 7 yīn the backside 潁陰人也
436 7 yīn a dark place; darkness 潁陰人也
437 7 yīn Yin 潁陰人也
438 7 yīn the moon 潁陰人也
439 7 yīn a shadow 潁陰人也
440 7 yīn feminine 潁陰人也
441 7 yīn sinister; insidious 潁陰人也
442 7 yīn supernatural 潁陰人也
443 7 yīn secretly 潁陰人也
444 7 yīn dark 潁陰人也
445 7 yīn secret 潁陰人也
446 7 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 潁陰人也
447 7 yìn to bury 潁陰人也
448 7 yīn cold 潁陰人也
449 7 yīn to weaken; to decline 潁陰人也
450 7 yīn broken lines in a hexagram 潁陰人也
451 7 yīn to suggest 潁陰人也
452 7 yìn to protect; to shelter 潁陰人也
453 7 Sixth Month 然君侯且疾惡
454 7 dignified 然君侯且疾惡
455 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多易
456 7 duó many; much 多易
457 7 duō more 多易
458 7 duō excessive 多易
459 7 duō abundant 多易
460 7 duō to multiply; to acrue 多易
461 7 duō Duo 多易
462 7 Wu 嬰為吳相
463 7 Jiangsu 嬰為吳相
464 7 Wu 嬰為吳相
465 7 Wu dialect 嬰為吳相
466 7 Eastern Wu 嬰為吳相
467 7 to speak loudly 嬰為吳相
468 7 néng can; able 莫能來
469 7 néng ability; capacity 莫能來
470 7 néng a mythical bear-like beast 莫能來
471 7 néng energy 莫能來
472 7 néng function; use 莫能來
473 7 néng talent 莫能來
474 7 néng expert at 莫能來
475 7 néng to be in harmony 莫能來
476 7 néng to tend to; to care for 莫能來
477 7 néng to reach; to arrive at 莫能來
478 7 guī to go back; to return 諸游士賓客爭歸魏其侯
479 7 guī to belong to; to be classified as 諸游士賓客爭歸魏其侯
480 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 諸游士賓客爭歸魏其侯
481 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 諸游士賓客爭歸魏其侯
482 7 guī to revert to; to give back to 諸游士賓客爭歸魏其侯
483 7 guī (of a woman) to get married 諸游士賓客爭歸魏其侯
484 7 guī to assemble; to meet together; to converge 諸游士賓客爭歸魏其侯
485 7 guī to appreciate; to admire 諸游士賓客爭歸魏其侯
486 7 guī to divide with a single digit divisor 諸游士賓客爭歸魏其侯
487 7 guī to pledge allegiance to 諸游士賓客爭歸魏其侯
488 7 guī to withdraw 諸游士賓客爭歸魏其侯
489 7 guī to settle down 諸游士賓客爭歸魏其侯
490 7 guī Gui 諸游士賓客爭歸魏其侯
491 7 kuì to give; to sacrifice food 諸游士賓客爭歸魏其侯
492 7 kuì ashamed 諸游士賓客爭歸魏其侯
493 7 zuì crime; offense; sin; vice 此吾驕灌夫罪
494 7 zuì fault; error 此吾驕灌夫罪
495 7 zuì hardship; suffering 此吾驕灌夫罪
496 7 zuì to blame; to accuse 此吾驕灌夫罪
497 7 zuì punishment 此吾驕灌夫罪
498 7 hǎo good 武安俱好儒術
499 7 hào to be fond of; to be friendly 武安俱好儒術
500 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 武安俱好儒術

Frequencies of all Words

Top 909

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 92 his; hers; its; theirs 魏其武安侯列傳
2 92 to add emphasis 魏其武安侯列傳
3 92 used when asking a question in reply to a question 魏其武安侯列傳
4 92 used when making a request or giving an order 魏其武安侯列傳
5 92 he; her; it; them 魏其武安侯列傳
6 92 probably; likely 魏其武安侯列傳
7 92 will 魏其武安侯列傳
8 92 may 魏其武安侯列傳
9 92 if 魏其武安侯列傳
10 92 or 魏其武安侯列傳
11 92 Qi 魏其武安侯列傳
12 82 wèi Wei Dynasty 魏其武安侯列傳
13 82 wèi State of Wei 魏其武安侯列傳
14 82 wèi Cao Wei 魏其武安侯列傳
15 82 wéi tall and big 魏其武安侯列傳
16 82 wèi Wei [surname] 魏其武安侯列傳
17 82 wèi a watchtower 魏其武安侯列傳
18 82 wèi a palace 魏其武安侯列傳
19 82 wéi to stand solitary and unmoving 魏其武安侯列傳
20 69 a man; a male adult 灌將軍夫者
21 69 this; that; those 灌將軍夫者
22 69 now; still 灌將軍夫者
23 69 is it not?; final particle 灌將軍夫者
24 69 husband 灌將軍夫者
25 69 a person 灌將軍夫者
26 69 someone who does manual work 灌將軍夫者
27 69 a hired worker 灌將軍夫者
28 69 he 灌將軍夫者
29 58 guàn to pour in 唯灌將軍獨不失故
30 58 guàn an irrigation ceremony 唯灌將軍獨不失故
31 58 guàn to irrigate 唯灌將軍獨不失故
32 58 guàn to record [sound] 唯灌將軍獨不失故
33 58 guàn Guan 唯灌將軍獨不失故
34 54 hóu marquis; lord 魏其武安侯列傳
35 54 hóu a target in archery 魏其武安侯列傳
36 52 wèi for; to 嬰為吳相
37 52 wèi because of 嬰為吳相
38 52 wéi to act as; to serve 嬰為吳相
39 52 wéi to change into; to become 嬰為吳相
40 52 wéi to be; is 嬰為吳相
41 52 wéi to do 嬰為吳相
42 52 wèi for 嬰為吳相
43 52 wèi because of; for; to 嬰為吳相
44 52 wèi to 嬰為吳相
45 52 wéi in a passive construction 嬰為吳相
46 52 wéi forming a rehetorical question 嬰為吳相
47 52 wéi forming an adverb 嬰為吳相
48 52 wéi to add emphasis 嬰為吳相
49 52 wèi to support; to help 嬰為吳相
50 52 wéi to govern 嬰為吳相
51 47 yuē to speak; to say 從容言曰
52 47 yuē Kangxi radical 73 從容言曰
53 47 yuē to be called 從容言曰
54 47 yuē particle without meaning 從容言曰
55 46 zhī him; her; them; that 其母竇太后愛之
56 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其母竇太后愛之
57 46 zhī to go 其母竇太后愛之
58 46 zhī this; that 其母竇太后愛之
59 46 zhī genetive marker 其母竇太后愛之
60 46 zhī it 其母竇太后愛之
61 46 zhī in; in regards to 其母竇太后愛之
62 46 zhī all 其母竇太后愛之
63 46 zhī and 其母竇太后愛之
64 46 zhī however 其母竇太后愛之
65 46 zhī if 其母竇太后愛之
66 46 zhī then 其母竇太后愛之
67 46 zhī to arrive; to go 其母竇太后愛之
68 46 zhī is 其母竇太后愛之
69 46 zhī to use 其母竇太后愛之
70 46 zhī Zhi 其母竇太后愛之
71 46 zhī winding 其母竇太后愛之
72 44 武安 wǔān Wu'an 魏其武安侯列傳
73 38 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 用建陵侯衛綰為丞相
74 34 shàng top; a high position 是時上未立太子
75 34 shang top; the position on or above something 是時上未立太子
76 34 shàng to go up; to go forward 是時上未立太子
77 34 shàng shang 是時上未立太子
78 34 shàng previous; last 是時上未立太子
79 34 shàng high; higher 是時上未立太子
80 34 shàng advanced 是時上未立太子
81 34 shàng a monarch; a sovereign 是時上未立太子
82 34 shàng time 是時上未立太子
83 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 是時上未立太子
84 34 shàng far 是時上未立太子
85 34 shàng big; as big as 是時上未立太子
86 34 shàng abundant; plentiful 是時上未立太子
87 34 shàng to report 是時上未立太子
88 34 shàng to offer 是時上未立太子
89 34 shàng to go on stage 是時上未立太子
90 34 shàng to take office; to assume a post 是時上未立太子
91 34 shàng to install; to erect 是時上未立太子
92 34 shàng to suffer; to sustain 是時上未立太子
93 34 shàng to burn 是時上未立太子
94 34 shàng to remember 是時上未立太子
95 34 shang on; in 是時上未立太子
96 34 shàng upward 是時上未立太子
97 34 shàng to add 是時上未立太子
98 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 是時上未立太子
99 34 shàng to meet 是時上未立太子
100 34 shàng falling then rising (4th) tone 是時上未立太子
101 34 shang used after a verb indicating a result 是時上未立太子
102 34 shàng a musical note 是時上未立太子
103 31 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃召嬰
104 31 nǎi to be 乃召嬰
105 31 nǎi you; yours 乃召嬰
106 31 nǎi also; moreover 乃召嬰
107 31 nǎi however; but 乃召嬰
108 31 nǎi if 乃召嬰
109 29 so as to; in order to 王孫寧可以讓邪
110 29 to use; to regard as 王孫寧可以讓邪
111 29 to use; to grasp 王孫寧可以讓邪
112 29 according to 王孫寧可以讓邪
113 29 because of 王孫寧可以讓邪
114 29 on a certain date 王孫寧可以讓邪
115 29 and; as well as 王孫寧可以讓邪
116 29 to rely on 王孫寧可以讓邪
117 29 to regard 王孫寧可以讓邪
118 29 to be able to 王孫寧可以讓邪
119 29 to order; to command 王孫寧可以讓邪
120 29 further; moreover 王孫寧可以讓邪
121 29 used after a verb 王孫寧可以讓邪
122 29 very 王孫寧可以讓邪
123 29 already 王孫寧可以讓邪
124 29 increasingly 王孫寧可以讓邪
125 29 a reason; a cause 王孫寧可以讓邪
126 29 Israel 王孫寧可以讓邪
127 29 Yi 王孫寧可以讓邪
128 26 yán to speak; to say; said 從容言曰
129 26 yán language; talk; words; utterance; speech 從容言曰
130 26 yán Kangxi radical 149 從容言曰
131 26 yán a particle with no meaning 從容言曰
132 26 yán phrase; sentence 從容言曰
133 26 yán a word; a syllable 從容言曰
134 26 yán a theory; a doctrine 從容言曰
135 26 yán to regard as 從容言曰
136 26 yán to act as 從容言曰
137 25 not; no 不相魏其
138 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 不相魏其
139 25 as a correlative 不相魏其
140 25 no (answering a question) 不相魏其
141 25 forms a negative adjective from a noun 不相魏其
142 25 at the end of a sentence to form a question 不相魏其
143 25 to form a yes or no question 不相魏其
144 25 infix potential marker 不相魏其
145 24 太后 tài hòu Empress Dowager 其母竇太后愛之
146 24 太后 tài hòu Consort Dowager 其母竇太后愛之
147 22 將軍 jiāngjūn a general 能富貴將軍者
148 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 能富貴將軍者
149 21 yǒu is; are; to exist 天下方有急
150 21 yǒu to have; to possess 天下方有急
151 21 yǒu indicates an estimate 天下方有急
152 21 yǒu indicates a large quantity 天下方有急
153 21 yǒu indicates an affirmative response 天下方有急
154 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 天下方有急
155 21 yǒu used to compare two things 天下方有急
156 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 天下方有急
157 21 yǒu used before the names of dynasties 天下方有急
158 21 yǒu a certain thing; what exists 天下方有急
159 21 yǒu multiple of ten and ... 天下方有急
160 21 yǒu abundant 天下方有急
161 21 yǒu purposeful 天下方有急
162 21 yǒu You 天下方有急
163 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 太子廢而不能爭
164 19 ér Kangxi radical 126 太子廢而不能爭
165 19 ér you 太子廢而不能爭
166 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 太子廢而不能爭
167 19 ér right away; then 太子廢而不能爭
168 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 太子廢而不能爭
169 19 ér if; in case; in the event that 太子廢而不能爭
170 19 ér therefore; as a result; thus 太子廢而不能爭
171 19 ér how can it be that? 太子廢而不能爭
172 19 ér so as to 太子廢而不能爭
173 19 ér only then 太子廢而不能爭
174 19 ér as if; to seem like 太子廢而不能爭
175 19 néng can; able 太子廢而不能爭
176 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 太子廢而不能爭
177 19 ér me 太子廢而不能爭
178 19 ér to arrive; up to 太子廢而不能爭
179 19 ér possessive 太子廢而不能爭
180 19 rén person; people; a human being 父世觀津人
181 19 rén Kangxi radical 9 父世觀津人
182 19 rén a kind of person 父世觀津人
183 19 rén everybody 父世觀津人
184 19 rén adult 父世觀津人
185 19 rén somebody; others 父世觀津人
186 19 rén an upright person 父世觀津人
187 18 dòu a hole; a burrow 魏其侯竇嬰者
188 18 dòu corrupt 魏其侯竇嬰者
189 18 dòu Dou 魏其侯竇嬰者
190 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 魏其侯竇嬰者
191 18 zhě that 魏其侯竇嬰者
192 18 zhě nominalizing function word 魏其侯竇嬰者
193 18 zhě used to mark a definition 魏其侯竇嬰者
194 18 zhě used to mark a pause 魏其侯竇嬰者
195 18 zhě topic marker; that; it 魏其侯竇嬰者
196 18 zhuó according to 魏其侯竇嬰者
197 18 and 諸列侯莫敢與亢禮
198 18 to give 諸列侯莫敢與亢禮
199 18 together with 諸列侯莫敢與亢禮
200 18 interrogative particle 諸列侯莫敢與亢禮
201 18 to accompany 諸列侯莫敢與亢禮
202 18 to particate in 諸列侯莫敢與亢禮
203 18 of the same kind 諸列侯莫敢與亢禮
204 18 to help 諸列侯莫敢與亢禮
205 18 for 諸列侯莫敢與亢禮
206 17 zhū all; many; various 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢
207 17 zhū Zhu 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢
208 17 zhū all; members of the class 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢
209 17 zhū interrogative particle 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢
210 17 zhū him; her; them; it 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢
211 17 zhū of; in 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢
212 15 yīng baby; infant 魏其侯竇嬰者
213 15 yīng a necklace 魏其侯竇嬰者
214 15 yīng to surround; to encircle 魏其侯竇嬰者
215 15 yīng to suffer 魏其侯竇嬰者
216 15 yīng to wear 魏其侯竇嬰者
217 15 yīng to offend 魏其侯竇嬰者
218 15 xiāng each other; one another; mutually 嬰為吳相
219 15 xiàng to observe; to assess 嬰為吳相
220 15 xiàng appearance; portrait; picture 嬰為吳相
221 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 嬰為吳相
222 15 xiàng to aid; to help 嬰為吳相
223 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 嬰為吳相
224 15 xiàng a sign; a mark; appearance 嬰為吳相
225 15 xiāng alternately; in turn 嬰為吳相
226 15 xiāng Xiang 嬰為吳相
227 15 xiāng form substance 嬰為吳相
228 15 xiāng to express 嬰為吳相
229 15 xiàng to choose 嬰為吳相
230 15 xiāng Xiang 嬰為吳相
231 15 xiāng an ancient musical instrument 嬰為吳相
232 15 xiāng the seventh lunar month 嬰為吳相
233 15 xiāng to compare 嬰為吳相
234 15 xiàng to divine 嬰為吳相
235 15 xiàng to administer 嬰為吳相
236 15 xiàng helper for a blind person 嬰為吳相
237 15 xiāng rhythm [music] 嬰為吳相
238 15 xiāng the upper frets of a pipa 嬰為吳相
239 15 xiāng coralwood 嬰為吳相
240 15 xiàng ministry 嬰為吳相
241 15 xiàng to supplement; to enhance 嬰為吳相
242 15 also; too 孝文后從兄子也
243 15 a final modal particle indicating certainy or decision 孝文后從兄子也
244 15 either 孝文后從兄子也
245 15 even 孝文后從兄子也
246 15 used to soften the tone 孝文后從兄子也
247 15 used for emphasis 孝文后從兄子也
248 15 used to mark contrast 孝文后從兄子也
249 15 used to mark compromise 孝文后從兄子也
250 14 also; too 竇嬰亦薄其官
251 14 but 竇嬰亦薄其官
252 14 this; he; she 竇嬰亦薄其官
253 14 although; even though 竇嬰亦薄其官
254 14 already 竇嬰亦薄其官
255 14 particle with no meaning 竇嬰亦薄其官
256 14 Yi 竇嬰亦薄其官
257 14 qǐng to ask; to inquire 不得入朝請
258 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 不得入朝請
259 14 qǐng to beg; to entreat 不得入朝請
260 14 qǐng please 不得入朝請
261 14 qǐng to request 不得入朝請
262 14 qǐng to hire; to employ; to engage 不得入朝請
263 14 qǐng to make an appointment 不得入朝請
264 14 qǐng to greet 不得入朝請
265 14 qǐng to invite 不得入朝請
266 14 jiē all; each and every; in all cases 皆以太后弟
267 14 jiē same; equally 皆以太后弟
268 14 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君侯資性喜善疾惡
269 14 jūn you 君侯資性喜善疾惡
270 14 jūn a mistress 君侯資性喜善疾惡
271 14 jūn date-plum 君侯資性喜善疾惡
272 14 jūn the son of heaven 君侯資性喜善疾惡
273 14 jūn to rule 君侯資性喜善疾惡
274 14 孝景 xiàojǐng Xiaojing 孝景初即位
275 13 shí time; a point or period of time 孝文時
276 13 shí a season; a quarter of a year 孝文時
277 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝文時
278 13 shí at that time 孝文時
279 13 shí fashionable 孝文時
280 13 shí fate; destiny; luck 孝文時
281 13 shí occasion; opportunity; chance 孝文時
282 13 shí tense 孝文時
283 13 shí particular; special 孝文時
284 13 shí to plant; to cultivate 孝文時
285 13 shí hour (measure word) 孝文時
286 13 shí an era; a dynasty 孝文時
287 13 shí time [abstract] 孝文時
288 13 shí seasonal 孝文時
289 13 shí frequently; often 孝文時
290 13 shí occasionally; sometimes 孝文時
291 13 shí on time 孝文時
292 13 shí this; that 孝文時
293 13 shí to wait upon 孝文時
294 13 shí hour 孝文時
295 13 shí appropriate; proper; timely 孝文時
296 13 shí Shi 孝文時
297 13 shí a present; currentlt 孝文時
298 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所賜金
299 13 suǒ an office; an institute 所賜金
300 13 suǒ introduces a relative clause 所賜金
301 13 suǒ it 所賜金
302 13 suǒ if; supposing 所賜金
303 13 suǒ a few; various; some 所賜金
304 13 suǒ a place; a location 所賜金
305 13 suǒ indicates a passive voice 所賜金
306 13 suǒ that which 所賜金
307 13 suǒ an ordinal number 所賜金
308 13 suǒ meaning 所賜金
309 13 suǒ garrison 所賜金
310 13 shì matter; thing; item 御史大夫趙綰請無奏事東宮
311 13 shì to serve 御史大夫趙綰請無奏事東宮
312 13 shì a government post 御史大夫趙綰請無奏事東宮
313 13 shì duty; post; work 御史大夫趙綰請無奏事東宮
314 13 shì occupation 御史大夫趙綰請無奏事東宮
315 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 御史大夫趙綰請無奏事東宮
316 13 shì an accident 御史大夫趙綰請無奏事東宮
317 13 shì to attend 御史大夫趙綰請無奏事東宮
318 13 shì an allusion 御史大夫趙綰請無奏事東宮
319 13 shì a condition; a state; a situation 御史大夫趙綰請無奏事東宮
320 13 shì to engage in 御史大夫趙綰請無奏事東宮
321 13 shì to enslave 御史大夫趙綰請無奏事東宮
322 13 shì to pursue 御史大夫趙綰請無奏事東宮
323 13 shì to administer 御史大夫趙綰請無奏事東宮
324 13 shì to appoint 御史大夫趙綰請無奏事東宮
325 13 shì a piece 御史大夫趙綰請無奏事東宮
326 13 zhì to; until 故至丞相
327 13 zhì Kangxi radical 133 故至丞相
328 13 zhì extremely; very; most 故至丞相
329 13 zhì to arrive 故至丞相
330 13 wáng Wang 千秋之後傳梁王
331 13 wáng a king 千秋之後傳梁王
332 13 wáng Kangxi radical 96 千秋之後傳梁王
333 13 wàng to be king; to rule 千秋之後傳梁王
334 13 wáng a prince; a duke 千秋之後傳梁王
335 13 wáng grand; great 千秋之後傳梁王
336 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 千秋之後傳梁王
337 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千秋之後傳梁王
338 13 wáng the head of a group or gang 千秋之後傳梁王
339 13 wáng the biggest or best of a group 千秋之後傳梁王
340 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下者
341 13 天下 tiānxià authority over China 天下者
342 13 天下 tiānxià the world 天下者
343 12 de potential marker 上何以得擅傳梁王
344 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 上何以得擅傳梁王
345 12 děi must; ought to 上何以得擅傳梁王
346 12 děi to want to; to need to 上何以得擅傳梁王
347 12 děi must; ought to 上何以得擅傳梁王
348 12 de 上何以得擅傳梁王
349 12 de infix potential marker 上何以得擅傳梁王
350 12 to result in 上何以得擅傳梁王
351 12 to be proper; to fit; to suit 上何以得擅傳梁王
352 12 to be satisfied 上何以得擅傳梁王
353 12 to be finished 上何以得擅傳梁王
354 12 de result of degree 上何以得擅傳梁王
355 12 de marks completion of an action 上何以得擅傳梁王
356 12 děi satisfying 上何以得擅傳梁王
357 12 to contract 上何以得擅傳梁王
358 12 marks permission or possibility 上何以得擅傳梁王
359 12 expressing frustration 上何以得擅傳梁王
360 12 to hear 上何以得擅傳梁王
361 12 to have; there is 上何以得擅傳梁王
362 12 marks time passed 上何以得擅傳梁王
363 12 desire 武安侯新欲用事為相
364 12 to desire; to wish 武安侯新欲用事為相
365 12 almost; nearly; about to occur 武安侯新欲用事為相
366 12 to desire; to intend 武安侯新欲用事為相
367 12 lust 武安侯新欲用事為相
368 12 shǔ to count 魏其數爭不能得
369 12 shù a number; an amount 魏其數爭不能得
370 12 shuò frequently; repeatedly 魏其數爭不能得
371 12 shù mathenatics 魏其數爭不能得
372 12 shù an ancient calculating method 魏其數爭不能得
373 12 shù several; a few 魏其數爭不能得
374 12 shǔ to allow; to permit 魏其數爭不能得
375 12 shǔ to be equal; to compare to 魏其數爭不能得
376 12 shù numerology; divination by numbers 魏其數爭不能得
377 12 shù a skill; an art 魏其數爭不能得
378 12 shù luck; fate 魏其數爭不能得
379 12 shù a rule 魏其數爭不能得
380 12 shù legal system 魏其數爭不能得
381 12 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 魏其數爭不能得
382 12 shǔ outstanding 魏其數爭不能得
383 12 fine; detailed; dense 魏其數爭不能得
384 12 prayer beads 魏其數爭不能得
385 12 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故至丞相
386 12 old; ancient; former; past 故至丞相
387 12 reason; cause; purpose 故至丞相
388 12 to die 故至丞相
389 12 so; therefore; hence 故至丞相
390 12 original 故至丞相
391 12 accident; happening; instance 故至丞相
392 12 a friend; an acquaintance; friendship 故至丞相
393 12 something in the past 故至丞相
394 12 deceased; dead 故至丞相
395 12 still; yet 故至丞相
396 11 anger; rage; fury 上怒曰
397 11 to be angry 上怒曰
398 11 vigorously 上怒曰
399 11 to force; to impel 上怒曰
400 11 intense 上怒曰
401 11 to denounce; to criticize 上怒曰
402 11 sturdy; strong 上怒曰
403 11 huge and strong 上怒曰
404 11 to reach 及孝景晚節
405 11 and 及孝景晚節
406 11 coming to; when 及孝景晚節
407 11 to attain 及孝景晚節
408 11 to understand 及孝景晚節
409 11 able to be compared to; to catch up with 及孝景晚節
410 11 to be involved with; to associate with 及孝景晚節
411 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孝景晚節
412 11 fén a mole 蚡為諸郎
413 10 no 金無入家者
414 10 Kangxi radical 71 金無入家者
415 10 to not have; without 金無入家者
416 10 has not yet 金無入家者
417 10 mo 金無入家者
418 10 do not 金無入家者
419 10 not; -less; un- 金無入家者
420 10 regardless of 金無入家者
421 10 to not have 金無入家者
422 10 um 金無入家者
423 10 Wu 金無入家者
424 10 nián year 孝景三年
425 10 nián New Year festival 孝景三年
426 10 nián age 孝景三年
427 10 nián life span; life expectancy 孝景三年
428 10 nián an era; a period 孝景三年
429 10 nián a date 孝景三年
430 10 nián time; years 孝景三年
431 10 nián harvest 孝景三年
432 10 nián annual; every year 孝景三年
433 10 to enter 嬰入見
434 10 Kangxi radical 11 嬰入見
435 10 radical 嬰入見
436 10 income 嬰入見
437 10 to conform with 嬰入見
438 10 to descend 嬰入見
439 10 the entering tone 嬰入見
440 10 to pay 嬰入見
441 10 to join 嬰入見
442 10 shì is; are; am; to be 是時上未立太子
443 10 shì is exactly 是時上未立太子
444 10 shì is suitable; is in contrast 是時上未立太子
445 10 shì this; that; those 是時上未立太子
446 10 shì really; certainly 是時上未立太子
447 10 shì correct; yes; affirmative 是時上未立太子
448 10 shì true 是時上未立太子
449 10 shì is; has; exists 是時上未立太子
450 10 shì used between repetitions of a word 是時上未立太子
451 10 shì a matter; an affair 是時上未立太子
452 10 shì Shi 是時上未立太子
453 10 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒酣
454 10 jiǔ banquet 酒酣
455 9 使 shǐ to make; to cause 使魏其侯為太子傅
456 9 使 shǐ to make use of for labor 使魏其侯為太子傅
457 9 使 shǐ to indulge 使魏其侯為太子傅
458 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使魏其侯為太子傅
459 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使魏其侯為太子傅
460 9 使 shǐ to dispatch 使魏其侯為太子傅
461 9 使 shǐ if 使魏其侯為太子傅
462 9 使 shǐ to use 使魏其侯為太子傅
463 9 使 shǐ to be able to 使魏其侯為太子傅
464 9 suì to comply with; to follow along 梁人高遂乃說魏其曰
465 9 suì thereupon 梁人高遂乃說魏其曰
466 9 suì to advance 梁人高遂乃說魏其曰
467 9 suì to follow through; to achieve 梁人高遂乃說魏其曰
468 9 suì to follow smoothly 梁人高遂乃說魏其曰
469 9 suì an area the capital 梁人高遂乃說魏其曰
470 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 梁人高遂乃說魏其曰
471 9 suì a flint 梁人高遂乃說魏其曰
472 9 suì to satisfy 梁人高遂乃說魏其曰
473 9 suì to propose; to nominate 梁人高遂乃說魏其曰
474 9 suì to grow 梁人高遂乃說魏其曰
475 9 suì to use up; to stop 梁人高遂乃說魏其曰
476 9 suì sleeve used in archery 梁人高遂乃說魏其曰
477 9 guò to cross; to go over; to pass 軍吏過
478 9 guò too 軍吏過
479 9 guò particle to indicate experience 軍吏過
480 9 guò to surpass; to exceed 軍吏過
481 9 guò to experience; to pass time 軍吏過
482 9 guò to go 軍吏過
483 9 guò a mistake 軍吏過
484 9 guò a time; a round 軍吏過
485 9 guō Guo 軍吏過
486 9 guò to die 軍吏過
487 9 guò to shift 軍吏過
488 9 guò to endure 軍吏過
489 9 guò to pay a visit; to call on 軍吏過
490 9 zuò to sit 御史大夫青翟坐喪事不辦
491 9 zuò to ride 御史大夫青翟坐喪事不辦
492 9 zuò to visit 御史大夫青翟坐喪事不辦
493 9 zuò a seat 御史大夫青翟坐喪事不辦
494 9 zuò to hold fast to; to stick to 御史大夫青翟坐喪事不辦
495 9 zuò to be in a position 御史大夫青翟坐喪事不辦
496 9 zuò because; for 御史大夫青翟坐喪事不辦
497 9 zuò to convict; to try 御史大夫青翟坐喪事不辦
498 9 zuò to stay 御史大夫青翟坐喪事不辦
499 9 zuò to kneel 御史大夫青翟坐喪事不辦
500 9 zuò to violate 御史大夫青翟坐喪事不辦

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐卫尉 長樂衛尉 99 Commandant of the Changle [Palace] Guard
程不识 程不識 99 Cheng Bushi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
东宫 東宮 100 East Palace
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
都尉 100 Commander-in-Chief
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩安国 韓安國 104 Han Anguo
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
蓝田 藍田 108 Lantian
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
内史 內史 110 Censor; Administrator
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
田蚡 116 Tian Fen
渭城 119 Weicheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武安 119 Wu'an
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
荥阳 滎陽 120 Xingyang
许昌 許昌 120 Xuchang
颍川 潁川 121 Yingchuan
以太 121 Ether-
元光 121 Yuanguang
御史大夫 121 Imperial Secretary
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
主爵 122
  1. Commandant of the Nobles
  2. Bureau of Honors

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English