Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《魏其武安侯列傳》 Biographies of the Marquis of Weiqi and the Marquis of Wu'an
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 92 | 其 | qí | Qi | 魏其武安侯列傳 |
| 2 | 82 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏其武安侯列傳 |
| 3 | 82 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏其武安侯列傳 |
| 4 | 82 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏其武安侯列傳 |
| 5 | 82 | 魏 | wéi | tall and big | 魏其武安侯列傳 |
| 6 | 82 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏其武安侯列傳 |
| 7 | 82 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏其武安侯列傳 |
| 8 | 82 | 魏 | wèi | a palace | 魏其武安侯列傳 |
| 9 | 82 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏其武安侯列傳 |
| 10 | 69 | 夫 | fū | a man; a male adult | 灌將軍夫者 |
| 11 | 69 | 夫 | fū | husband | 灌將軍夫者 |
| 12 | 69 | 夫 | fū | a person | 灌將軍夫者 |
| 13 | 69 | 夫 | fū | someone who does manual work | 灌將軍夫者 |
| 14 | 69 | 夫 | fū | a hired worker | 灌將軍夫者 |
| 15 | 58 | 灌 | guàn | to pour in | 唯灌將軍獨不失故 |
| 16 | 58 | 灌 | guàn | an irrigation ceremony | 唯灌將軍獨不失故 |
| 17 | 58 | 灌 | guàn | to irrigate | 唯灌將軍獨不失故 |
| 18 | 58 | 灌 | guàn | to record [sound] | 唯灌將軍獨不失故 |
| 19 | 58 | 灌 | guàn | Guan | 唯灌將軍獨不失故 |
| 20 | 54 | 侯 | hóu | marquis; lord | 魏其武安侯列傳 |
| 21 | 54 | 侯 | hóu | a target in archery | 魏其武安侯列傳 |
| 22 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嬰為吳相 |
| 23 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 嬰為吳相 |
| 24 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 嬰為吳相 |
| 25 | 52 | 為 | wéi | to do | 嬰為吳相 |
| 26 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 嬰為吳相 |
| 27 | 52 | 為 | wéi | to govern | 嬰為吳相 |
| 28 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容言曰 |
| 29 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容言曰 |
| 30 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 從容言曰 |
| 31 | 46 | 之 | zhī | to go | 其母竇太后愛之 |
| 32 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其母竇太后愛之 |
| 33 | 46 | 之 | zhī | is | 其母竇太后愛之 |
| 34 | 46 | 之 | zhī | to use | 其母竇太后愛之 |
| 35 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 其母竇太后愛之 |
| 36 | 46 | 之 | zhī | winding | 其母竇太后愛之 |
| 37 | 44 | 武安 | wǔān | Wu'an | 魏其武安侯列傳 |
| 38 | 38 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 用建陵侯衛綰為丞相 |
| 39 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 是時上未立太子 |
| 40 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 是時上未立太子 |
| 41 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 是時上未立太子 |
| 42 | 34 | 上 | shàng | shang | 是時上未立太子 |
| 43 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 是時上未立太子 |
| 44 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 是時上未立太子 |
| 45 | 34 | 上 | shàng | advanced | 是時上未立太子 |
| 46 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 是時上未立太子 |
| 47 | 34 | 上 | shàng | time | 是時上未立太子 |
| 48 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 是時上未立太子 |
| 49 | 34 | 上 | shàng | far | 是時上未立太子 |
| 50 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 是時上未立太子 |
| 51 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 是時上未立太子 |
| 52 | 34 | 上 | shàng | to report | 是時上未立太子 |
| 53 | 34 | 上 | shàng | to offer | 是時上未立太子 |
| 54 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 是時上未立太子 |
| 55 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 是時上未立太子 |
| 56 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 是時上未立太子 |
| 57 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 是時上未立太子 |
| 58 | 34 | 上 | shàng | to burn | 是時上未立太子 |
| 59 | 34 | 上 | shàng | to remember | 是時上未立太子 |
| 60 | 34 | 上 | shàng | to add | 是時上未立太子 |
| 61 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 是時上未立太子 |
| 62 | 34 | 上 | shàng | to meet | 是時上未立太子 |
| 63 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 是時上未立太子 |
| 64 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 是時上未立太子 |
| 65 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 是時上未立太子 |
| 66 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 乃召嬰 |
| 67 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王孫寧可以讓邪 |
| 68 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 王孫寧可以讓邪 |
| 69 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 王孫寧可以讓邪 |
| 70 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 王孫寧可以讓邪 |
| 71 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 王孫寧可以讓邪 |
| 72 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 王孫寧可以讓邪 |
| 73 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王孫寧可以讓邪 |
| 74 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 王孫寧可以讓邪 |
| 75 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 王孫寧可以讓邪 |
| 76 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 從容言曰 |
| 77 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 從容言曰 |
| 78 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 從容言曰 |
| 79 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 從容言曰 |
| 80 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 從容言曰 |
| 81 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 從容言曰 |
| 82 | 26 | 言 | yán | to regard as | 從容言曰 |
| 83 | 26 | 言 | yán | to act as | 從容言曰 |
| 84 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不相魏其 |
| 85 | 24 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母竇太后愛之 |
| 86 | 24 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母竇太后愛之 |
| 87 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 能富貴將軍者 |
| 88 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 能富貴將軍者 |
| 89 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 太子廢而不能爭 |
| 90 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 太子廢而不能爭 |
| 91 | 19 | 而 | néng | can; able | 太子廢而不能爭 |
| 92 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 太子廢而不能爭 |
| 93 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 太子廢而不能爭 |
| 94 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 父世觀津人 |
| 95 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 父世觀津人 |
| 96 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 父世觀津人 |
| 97 | 19 | 人 | rén | everybody | 父世觀津人 |
| 98 | 19 | 人 | rén | adult | 父世觀津人 |
| 99 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 父世觀津人 |
| 100 | 19 | 人 | rén | an upright person | 父世觀津人 |
| 101 | 18 | 與 | yǔ | to give | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 102 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 103 | 18 | 與 | yù | to particate in | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 104 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 105 | 18 | 與 | yù | to help | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 106 | 18 | 與 | yǔ | for | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 107 | 18 | 竇 | dòu | a hole; a burrow | 魏其侯竇嬰者 |
| 108 | 18 | 竇 | dòu | corrupt | 魏其侯竇嬰者 |
| 109 | 18 | 竇 | dòu | Dou | 魏其侯竇嬰者 |
| 110 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嬰為吳相 |
| 111 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嬰為吳相 |
| 112 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嬰為吳相 |
| 113 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嬰為吳相 |
| 114 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嬰為吳相 |
| 115 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嬰為吳相 |
| 116 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嬰為吳相 |
| 117 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
| 118 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 嬰為吳相 |
| 119 | 15 | 相 | xiāng | to express | 嬰為吳相 |
| 120 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 嬰為吳相 |
| 121 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
| 122 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嬰為吳相 |
| 123 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嬰為吳相 |
| 124 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 嬰為吳相 |
| 125 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 嬰為吳相 |
| 126 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 嬰為吳相 |
| 127 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嬰為吳相 |
| 128 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嬰為吳相 |
| 129 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嬰為吳相 |
| 130 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 嬰為吳相 |
| 131 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 嬰為吳相 |
| 132 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嬰為吳相 |
| 133 | 15 | 嬰 | yīng | baby; infant | 魏其侯竇嬰者 |
| 134 | 15 | 嬰 | yīng | a necklace | 魏其侯竇嬰者 |
| 135 | 15 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 魏其侯竇嬰者 |
| 136 | 15 | 嬰 | yīng | to suffer | 魏其侯竇嬰者 |
| 137 | 15 | 嬰 | yīng | to wear | 魏其侯竇嬰者 |
| 138 | 15 | 嬰 | yīng | to offend | 魏其侯竇嬰者 |
| 139 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 不得入朝請 |
| 140 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 不得入朝請 |
| 141 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 不得入朝請 |
| 142 | 14 | 請 | qǐng | please | 不得入朝請 |
| 143 | 14 | 請 | qǐng | to request | 不得入朝請 |
| 144 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 不得入朝請 |
| 145 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 不得入朝請 |
| 146 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 不得入朝請 |
| 147 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 不得入朝請 |
| 148 | 14 | 孝景 | xiàojǐng | Xiaojing | 孝景初即位 |
| 149 | 14 | 亦 | yì | Yi | 竇嬰亦薄其官 |
| 150 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君侯資性喜善疾惡 |
| 151 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 君侯資性喜善疾惡 |
| 152 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 君侯資性喜善疾惡 |
| 153 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 君侯資性喜善疾惡 |
| 154 | 14 | 君 | jūn | to rule | 君侯資性喜善疾惡 |
| 155 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賜金 |
| 156 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賜金 |
| 157 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賜金 |
| 158 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賜金 |
| 159 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所賜金 |
| 160 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所賜金 |
| 161 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故至丞相 |
| 162 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 故至丞相 |
| 163 | 13 | 王 | wáng | Wang | 千秋之後傳梁王 |
| 164 | 13 | 王 | wáng | a king | 千秋之後傳梁王 |
| 165 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千秋之後傳梁王 |
| 166 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千秋之後傳梁王 |
| 167 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千秋之後傳梁王 |
| 168 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 千秋之後傳梁王 |
| 169 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千秋之後傳梁王 |
| 170 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千秋之後傳梁王 |
| 171 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千秋之後傳梁王 |
| 172 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千秋之後傳梁王 |
| 173 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 174 | 13 | 事 | shì | to serve | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 175 | 13 | 事 | shì | a government post | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 176 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 177 | 13 | 事 | shì | occupation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 178 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 179 | 13 | 事 | shì | an accident | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 180 | 13 | 事 | shì | to attend | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 181 | 13 | 事 | shì | an allusion | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 182 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 183 | 13 | 事 | shì | to engage in | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 184 | 13 | 事 | shì | to enslave | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 185 | 13 | 事 | shì | to pursue | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 186 | 13 | 事 | shì | to administer | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 187 | 13 | 事 | shì | to appoint | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 188 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孝文時 |
| 189 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孝文時 |
| 190 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孝文時 |
| 191 | 13 | 時 | shí | fashionable | 孝文時 |
| 192 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孝文時 |
| 193 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孝文時 |
| 194 | 13 | 時 | shí | tense | 孝文時 |
| 195 | 13 | 時 | shí | particular; special | 孝文時 |
| 196 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孝文時 |
| 197 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孝文時 |
| 198 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 孝文時 |
| 199 | 13 | 時 | shí | seasonal | 孝文時 |
| 200 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 孝文時 |
| 201 | 13 | 時 | shí | hour | 孝文時 |
| 202 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孝文時 |
| 203 | 13 | 時 | shí | Shi | 孝文時 |
| 204 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 孝文時 |
| 205 | 13 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下者 |
| 206 | 13 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下者 |
| 207 | 13 | 天下 | tiānxià | the world | 天下者 |
| 208 | 12 | 數 | shǔ | to count | 魏其數爭不能得 |
| 209 | 12 | 數 | shù | a number; an amount | 魏其數爭不能得 |
| 210 | 12 | 數 | shù | mathenatics | 魏其數爭不能得 |
| 211 | 12 | 數 | shù | an ancient calculating method | 魏其數爭不能得 |
| 212 | 12 | 數 | shù | several; a few | 魏其數爭不能得 |
| 213 | 12 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 魏其數爭不能得 |
| 214 | 12 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 魏其數爭不能得 |
| 215 | 12 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 魏其數爭不能得 |
| 216 | 12 | 數 | shù | a skill; an art | 魏其數爭不能得 |
| 217 | 12 | 數 | shù | luck; fate | 魏其數爭不能得 |
| 218 | 12 | 數 | shù | a rule | 魏其數爭不能得 |
| 219 | 12 | 數 | shù | legal system | 魏其數爭不能得 |
| 220 | 12 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 魏其數爭不能得 |
| 221 | 12 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 魏其數爭不能得 |
| 222 | 12 | 數 | sù | prayer beads | 魏其數爭不能得 |
| 223 | 12 | 欲 | yù | desire | 武安侯新欲用事為相 |
| 224 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 武安侯新欲用事為相 |
| 225 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 武安侯新欲用事為相 |
| 226 | 12 | 欲 | yù | lust | 武安侯新欲用事為相 |
| 227 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 上何以得擅傳梁王 |
| 228 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 上何以得擅傳梁王 |
| 229 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 上何以得擅傳梁王 |
| 230 | 12 | 得 | dé | de | 上何以得擅傳梁王 |
| 231 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 上何以得擅傳梁王 |
| 232 | 12 | 得 | dé | to result in | 上何以得擅傳梁王 |
| 233 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 上何以得擅傳梁王 |
| 234 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 上何以得擅傳梁王 |
| 235 | 12 | 得 | dé | to be finished | 上何以得擅傳梁王 |
| 236 | 12 | 得 | děi | satisfying | 上何以得擅傳梁王 |
| 237 | 12 | 得 | dé | to contract | 上何以得擅傳梁王 |
| 238 | 12 | 得 | dé | to hear | 上何以得擅傳梁王 |
| 239 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 上何以得擅傳梁王 |
| 240 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 上何以得擅傳梁王 |
| 241 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝景晚節 |
| 242 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝景晚節 |
| 243 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝景晚節 |
| 244 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝景晚節 |
| 245 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝景晚節 |
| 246 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝景晚節 |
| 247 | 11 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 上怒曰 |
| 248 | 11 | 怒 | nù | to be angry | 上怒曰 |
| 249 | 11 | 怒 | nù | to force; to impel | 上怒曰 |
| 250 | 11 | 怒 | nù | intense | 上怒曰 |
| 251 | 11 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 上怒曰 |
| 252 | 11 | 怒 | nù | sturdy; strong | 上怒曰 |
| 253 | 11 | 怒 | nù | huge and strong | 上怒曰 |
| 254 | 11 | 蚡 | fén | a mole | 蚡為諸郎 |
| 255 | 10 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒酣 |
| 256 | 10 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒酣 |
| 257 | 10 | 入 | rù | to enter | 嬰入見 |
| 258 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 嬰入見 |
| 259 | 10 | 入 | rù | radical | 嬰入見 |
| 260 | 10 | 入 | rù | income | 嬰入見 |
| 261 | 10 | 入 | rù | to conform with | 嬰入見 |
| 262 | 10 | 入 | rù | to descend | 嬰入見 |
| 263 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 嬰入見 |
| 264 | 10 | 入 | rù | to pay | 嬰入見 |
| 265 | 10 | 入 | rù | to join | 嬰入見 |
| 266 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 金無入家者 |
| 267 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 金無入家者 |
| 268 | 10 | 無 | mó | mo | 金無入家者 |
| 269 | 10 | 無 | wú | to not have | 金無入家者 |
| 270 | 10 | 無 | wú | Wu | 金無入家者 |
| 271 | 10 | 年 | nián | year | 孝景三年 |
| 272 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 孝景三年 |
| 273 | 10 | 年 | nián | age | 孝景三年 |
| 274 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 孝景三年 |
| 275 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 孝景三年 |
| 276 | 10 | 年 | nián | a date | 孝景三年 |
| 277 | 10 | 年 | nián | time; years | 孝景三年 |
| 278 | 10 | 年 | nián | harvest | 孝景三年 |
| 279 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 孝景三年 |
| 280 | 9 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 蚡益貴幸 |
| 281 | 9 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 蚡益貴幸 |
| 282 | 9 | 幸 | xìng | to favor | 蚡益貴幸 |
| 283 | 9 | 幸 | xìng | to arrive | 蚡益貴幸 |
| 284 | 9 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 蚡益貴幸 |
| 285 | 9 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 蚡益貴幸 |
| 286 | 9 | 幸 | xìng | 蚡益貴幸 | |
| 287 | 9 | 幸 | xìng | thankful | 蚡益貴幸 |
| 288 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 未貴 |
| 289 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 未貴 |
| 290 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 未貴 |
| 291 | 9 | 貴 | guì | noble | 未貴 |
| 292 | 9 | 貴 | guì | high quality | 未貴 |
| 293 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 未貴 |
| 294 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 未貴 |
| 295 | 9 | 貴 | guì | Gui | 未貴 |
| 296 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 軍吏過 |
| 297 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 軍吏過 |
| 298 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 軍吏過 |
| 299 | 9 | 過 | guò | to go | 軍吏過 |
| 300 | 9 | 過 | guò | a mistake | 軍吏過 |
| 301 | 9 | 過 | guō | Guo | 軍吏過 |
| 302 | 9 | 過 | guò | to die | 軍吏過 |
| 303 | 9 | 過 | guò | to shift | 軍吏過 |
| 304 | 9 | 過 | guò | to endure | 軍吏過 |
| 305 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 軍吏過 |
| 306 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 七國兵已盡破 |
| 307 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 七國兵已盡破 |
| 308 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 七國兵已盡破 |
| 309 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 七國兵已盡破 |
| 310 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 七國兵已盡破 |
| 311 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使魏其侯為太子傅 |
| 312 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使魏其侯為太子傅 |
| 313 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使魏其侯為太子傅 |
| 314 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使魏其侯為太子傅 |
| 315 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使魏其侯為太子傅 |
| 316 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使魏其侯為太子傅 |
| 317 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使魏其侯為太子傅 |
| 318 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使魏其侯為太子傅 |
| 319 | 9 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 太尉 |
| 320 | 9 | 太尉 | tàiwèi | commander | 太尉 |
| 321 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自引謝病 |
| 322 | 9 | 自 | zì | Zi | 自引謝病 |
| 323 | 9 | 自 | zì | a nose | 自引謝病 |
| 324 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 自引謝病 |
| 325 | 9 | 自 | zì | origin | 自引謝病 |
| 326 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 自引謝病 |
| 327 | 9 | 自 | zì | to be | 自引謝病 |
| 328 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 329 | 9 | 遂 | suì | to advance | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 330 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 331 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 332 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 333 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 334 | 9 | 遂 | suì | a flint | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 335 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 336 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 337 | 9 | 遂 | suì | to grow | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 338 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 339 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 梁人高遂乃說魏其曰 |
| 340 | 9 | 賓客 | bīnkè | a visitor; a guest | 喜賓客 |
| 341 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 輒令財取為用 |
| 342 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 輒令財取為用 |
| 343 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 輒令財取為用 |
| 344 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 輒令財取為用 |
| 345 | 9 | 令 | lìng | a season | 輒令財取為用 |
| 346 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 輒令財取為用 |
| 347 | 9 | 令 | lìng | good | 輒令財取為用 |
| 348 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 輒令財取為用 |
| 349 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 輒令財取為用 |
| 350 | 9 | 令 | lìng | a commander | 輒令財取為用 |
| 351 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 輒令財取為用 |
| 352 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 輒令財取為用 |
| 353 | 9 | 令 | lìng | Ling | 輒令財取為用 |
| 354 | 9 | 坐 | zuò | to sit | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 355 | 9 | 坐 | zuò | to ride | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 356 | 9 | 坐 | zuò | to visit | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 357 | 9 | 坐 | zuò | a seat | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 358 | 9 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 359 | 9 | 坐 | zuò | to be in a position | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 360 | 9 | 坐 | zuò | to convict; to try | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 361 | 9 | 坐 | zuò | to stay | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 362 | 9 | 坐 | zuò | to kneel | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 363 | 9 | 坐 | zuò | to violate | 御史大夫青翟坐喪事不辦 |
| 364 | 8 | 今 | jīn | today; present; now | 今將軍傅太子 |
| 365 | 8 | 今 | jīn | Jin | 今將軍傅太子 |
| 366 | 8 | 今 | jīn | modern | 今將軍傅太子 |
| 367 | 8 | 吾 | wú | Wu | 吾亦欲除吏 |
| 368 | 8 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 唯灌將軍獨不失故 |
| 369 | 8 | 獨 | dú | an elderly person without children | 唯灌將軍獨不失故 |
| 370 | 8 | 獨 | dú | intolerant | 唯灌將軍獨不失故 |
| 371 | 8 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 唯灌將軍獨不失故 |
| 372 | 8 | 籍 | jí | record; register; list; census | 太后除竇嬰門籍 |
| 373 | 8 | 籍 | jí | books; writings | 太后除竇嬰門籍 |
| 374 | 8 | 籍 | jí | to confiscate | 太后除竇嬰門籍 |
| 375 | 8 | 籍 | jí | ancestral home | 太后除竇嬰門籍 |
| 376 | 8 | 籍 | jí | nationality; status in an organization | 太后除竇嬰門籍 |
| 377 | 8 | 籍 | jí | Ji | 太后除竇嬰門籍 |
| 378 | 8 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 是時上未立太子 |
| 379 | 8 | 去 | qù | to go | 今以毀去矣 |
| 380 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 今以毀去矣 |
| 381 | 8 | 去 | qù | to be distant | 今以毀去矣 |
| 382 | 8 | 去 | qù | to leave | 今以毀去矣 |
| 383 | 8 | 去 | qù | to play a part | 今以毀去矣 |
| 384 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 今以毀去矣 |
| 385 | 8 | 去 | qù | to die | 今以毀去矣 |
| 386 | 8 | 去 | qù | previous; past | 今以毀去矣 |
| 387 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 今以毀去矣 |
| 388 | 8 | 去 | qù | falling tone | 今以毀去矣 |
| 389 | 8 | 去 | qù | to lose | 今以毀去矣 |
| 390 | 8 | 去 | qù | Qu | 今以毀去矣 |
| 391 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 亦且毀君侯 |
| 392 | 8 | 毀 | huǐ | to destroy | 亦且毀君侯 |
| 393 | 8 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 亦且毀君侯 |
| 394 | 8 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 亦且毀君侯 |
| 395 | 8 | 後 | hòu | after; later | 魏其已為大將軍後 |
| 396 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 魏其已為大將軍後 |
| 397 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 魏其已為大將軍後 |
| 398 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 魏其已為大將軍後 |
| 399 | 8 | 後 | hòu | late; later | 魏其已為大將軍後 |
| 400 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 魏其已為大將軍後 |
| 401 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 魏其已為大將軍後 |
| 402 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 魏其已為大將軍後 |
| 403 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 魏其已為大將軍後 |
| 404 | 8 | 後 | hòu | Hou | 魏其已為大將軍後 |
| 405 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 魏其已為大將軍後 |
| 406 | 8 | 後 | hòu | following | 魏其已為大將軍後 |
| 407 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 魏其已為大將軍後 |
| 408 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 魏其已為大將軍後 |
| 409 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 魏其已為大將軍後 |
| 410 | 8 | 後 | hòu | Hou | 魏其已為大將軍後 |
| 411 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又弗能死 |
| 412 | 8 | 謝 | xiè | to thank | 武安鄂謝曰 |
| 413 | 8 | 謝 | xiè | Xie | 武安鄂謝曰 |
| 414 | 8 | 謝 | xiè | to decline | 武安鄂謝曰 |
| 415 | 8 | 謝 | xiè | to apologize | 武安鄂謝曰 |
| 416 | 8 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 武安鄂謝曰 |
| 417 | 8 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 武安鄂謝曰 |
| 418 | 8 | 謝 | xiè | to tell | 武安鄂謝曰 |
| 419 | 8 | 謝 | xiè | to greet | 武安鄂謝曰 |
| 420 | 8 | 謝 | xiè | to replace | 武安鄂謝曰 |
| 421 | 8 | 兩 | liǎng | two | 有如兩宮螫將軍 |
| 422 | 8 | 兩 | liǎng | a few | 有如兩宮螫將軍 |
| 423 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多易 |
| 424 | 7 | 多 | duó | many; much | 多易 |
| 425 | 7 | 多 | duō | more | 多易 |
| 426 | 7 | 多 | duō | excessive | 多易 |
| 427 | 7 | 多 | duō | abundant | 多易 |
| 428 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多易 |
| 429 | 7 | 多 | duō | Duo | 多易 |
| 430 | 7 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 除其屬籍 |
| 431 | 7 | 屬 | shǔ | category | 除其屬籍 |
| 432 | 7 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 除其屬籍 |
| 433 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 除其屬籍 |
| 434 | 7 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 除其屬籍 |
| 435 | 7 | 屬 | shǔ | genus | 除其屬籍 |
| 436 | 7 | 屬 | shǔ | relatives | 除其屬籍 |
| 437 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 除其屬籍 |
| 438 | 7 | 屬 | shǔ | a subordinate | 除其屬籍 |
| 439 | 7 | 屬 | shǔ | dependent | 除其屬籍 |
| 440 | 7 | 屬 | zhǔ | to follow | 除其屬籍 |
| 441 | 7 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 除其屬籍 |
| 442 | 7 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 除其屬籍 |
| 443 | 7 | 屬 | zhǔ | to entrust | 除其屬籍 |
| 444 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 金無入家者 |
| 445 | 7 | 家 | jiā | family | 金無入家者 |
| 446 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 金無入家者 |
| 447 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 金無入家者 |
| 448 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 金無入家者 |
| 449 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 金無入家者 |
| 450 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 金無入家者 |
| 451 | 7 | 家 | jiā | domestic | 金無入家者 |
| 452 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 金無入家者 |
| 453 | 7 | 家 | jiā | side; party | 金無入家者 |
| 454 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 金無入家者 |
| 455 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 金無入家者 |
| 456 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 金無入家者 |
| 457 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 金無入家者 |
| 458 | 7 | 家 | jiā | district | 金無入家者 |
| 459 | 7 | 家 | jiā | private propery | 金無入家者 |
| 460 | 7 | 家 | jiā | Jia | 金無入家者 |
| 461 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 金無入家者 |
| 462 | 7 | 家 | gū | lady | 金無入家者 |
| 463 | 7 | 宗室 | zōngshì | imperial clan | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 464 | 7 | 宗室 | zōngshì | a member of the imperial clan | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 465 | 7 | 宗室 | zōngshì | an ancestral shrine | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 466 | 7 | 莫 | mò | Mo | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 467 | 7 | 潁 | yǐng | a grain husk; the tip of something short and slender | 潁陰人也 |
| 468 | 7 | 潁 | yǐng | Ying River | 潁陰人也 |
| 469 | 7 | 御史大夫 | yùshǐ dàifu | Imperial Secretary | 推轂趙綰為御史大夫 |
| 470 | 7 | 能 | néng | can; able | 莫能來 |
| 471 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 莫能來 |
| 472 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 莫能來 |
| 473 | 7 | 能 | néng | energy | 莫能來 |
| 474 | 7 | 能 | néng | function; use | 莫能來 |
| 475 | 7 | 能 | néng | talent | 莫能來 |
| 476 | 7 | 能 | néng | expert at | 莫能來 |
| 477 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 莫能來 |
| 478 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 莫能來 |
| 479 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 莫能來 |
| 480 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 481 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 482 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 483 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 484 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 485 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 486 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 487 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 488 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 489 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 490 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 491 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 492 | 7 | 歸 | guī | Gui | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 493 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 494 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 諸游士賓客爭歸魏其侯 |
| 495 | 7 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 此吾驕灌夫罪 |
| 496 | 7 | 罪 | zuì | fault; error | 此吾驕灌夫罪 |
| 497 | 7 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 此吾驕灌夫罪 |
| 498 | 7 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 此吾驕灌夫罪 |
| 499 | 7 | 罪 | zuì | punishment | 此吾驕灌夫罪 |
| 500 | 7 | 好 | hǎo | good | 武安俱好儒術 |
Frequencies of all Words
Top 883
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 92 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 魏其武安侯列傳 |
| 2 | 92 | 其 | qí | to add emphasis | 魏其武安侯列傳 |
| 3 | 92 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 魏其武安侯列傳 |
| 4 | 92 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 魏其武安侯列傳 |
| 5 | 92 | 其 | qí | he; her; it; them | 魏其武安侯列傳 |
| 6 | 92 | 其 | qí | probably; likely | 魏其武安侯列傳 |
| 7 | 92 | 其 | qí | will | 魏其武安侯列傳 |
| 8 | 92 | 其 | qí | may | 魏其武安侯列傳 |
| 9 | 92 | 其 | qí | if | 魏其武安侯列傳 |
| 10 | 92 | 其 | qí | or | 魏其武安侯列傳 |
| 11 | 92 | 其 | qí | Qi | 魏其武安侯列傳 |
| 12 | 82 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏其武安侯列傳 |
| 13 | 82 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏其武安侯列傳 |
| 14 | 82 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏其武安侯列傳 |
| 15 | 82 | 魏 | wéi | tall and big | 魏其武安侯列傳 |
| 16 | 82 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏其武安侯列傳 |
| 17 | 82 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏其武安侯列傳 |
| 18 | 82 | 魏 | wèi | a palace | 魏其武安侯列傳 |
| 19 | 82 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏其武安侯列傳 |
| 20 | 69 | 夫 | fū | a man; a male adult | 灌將軍夫者 |
| 21 | 69 | 夫 | fú | this; that; those | 灌將軍夫者 |
| 22 | 69 | 夫 | fú | now; still | 灌將軍夫者 |
| 23 | 69 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 灌將軍夫者 |
| 24 | 69 | 夫 | fū | husband | 灌將軍夫者 |
| 25 | 69 | 夫 | fū | a person | 灌將軍夫者 |
| 26 | 69 | 夫 | fū | someone who does manual work | 灌將軍夫者 |
| 27 | 69 | 夫 | fū | a hired worker | 灌將軍夫者 |
| 28 | 69 | 夫 | fú | he | 灌將軍夫者 |
| 29 | 58 | 灌 | guàn | to pour in | 唯灌將軍獨不失故 |
| 30 | 58 | 灌 | guàn | an irrigation ceremony | 唯灌將軍獨不失故 |
| 31 | 58 | 灌 | guàn | to irrigate | 唯灌將軍獨不失故 |
| 32 | 58 | 灌 | guàn | to record [sound] | 唯灌將軍獨不失故 |
| 33 | 58 | 灌 | guàn | Guan | 唯灌將軍獨不失故 |
| 34 | 54 | 侯 | hóu | marquis; lord | 魏其武安侯列傳 |
| 35 | 54 | 侯 | hóu | a target in archery | 魏其武安侯列傳 |
| 36 | 52 | 為 | wèi | for; to | 嬰為吳相 |
| 37 | 52 | 為 | wèi | because of | 嬰為吳相 |
| 38 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嬰為吳相 |
| 39 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 嬰為吳相 |
| 40 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 嬰為吳相 |
| 41 | 52 | 為 | wéi | to do | 嬰為吳相 |
| 42 | 52 | 為 | wèi | for | 嬰為吳相 |
| 43 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 嬰為吳相 |
| 44 | 52 | 為 | wèi | to | 嬰為吳相 |
| 45 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 嬰為吳相 |
| 46 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 嬰為吳相 |
| 47 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 嬰為吳相 |
| 48 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 嬰為吳相 |
| 49 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 嬰為吳相 |
| 50 | 52 | 為 | wéi | to govern | 嬰為吳相 |
| 51 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容言曰 |
| 52 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容言曰 |
| 53 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 從容言曰 |
| 54 | 47 | 曰 | yuē | particle without meaning | 從容言曰 |
| 55 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其母竇太后愛之 |
| 56 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其母竇太后愛之 |
| 57 | 46 | 之 | zhī | to go | 其母竇太后愛之 |
| 58 | 46 | 之 | zhī | this; that | 其母竇太后愛之 |
| 59 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 其母竇太后愛之 |
| 60 | 46 | 之 | zhī | it | 其母竇太后愛之 |
| 61 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 其母竇太后愛之 |
| 62 | 46 | 之 | zhī | all | 其母竇太后愛之 |
| 63 | 46 | 之 | zhī | and | 其母竇太后愛之 |
| 64 | 46 | 之 | zhī | however | 其母竇太后愛之 |
| 65 | 46 | 之 | zhī | if | 其母竇太后愛之 |
| 66 | 46 | 之 | zhī | then | 其母竇太后愛之 |
| 67 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其母竇太后愛之 |
| 68 | 46 | 之 | zhī | is | 其母竇太后愛之 |
| 69 | 46 | 之 | zhī | to use | 其母竇太后愛之 |
| 70 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 其母竇太后愛之 |
| 71 | 46 | 之 | zhī | winding | 其母竇太后愛之 |
| 72 | 44 | 武安 | wǔān | Wu'an | 魏其武安侯列傳 |
| 73 | 38 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 用建陵侯衛綰為丞相 |
| 74 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 是時上未立太子 |
| 75 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 是時上未立太子 |
| 76 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 是時上未立太子 |
| 77 | 34 | 上 | shàng | shang | 是時上未立太子 |
| 78 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 是時上未立太子 |
| 79 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 是時上未立太子 |
| 80 | 34 | 上 | shàng | advanced | 是時上未立太子 |
| 81 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 是時上未立太子 |
| 82 | 34 | 上 | shàng | time | 是時上未立太子 |
| 83 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 是時上未立太子 |
| 84 | 34 | 上 | shàng | far | 是時上未立太子 |
| 85 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 是時上未立太子 |
| 86 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 是時上未立太子 |
| 87 | 34 | 上 | shàng | to report | 是時上未立太子 |
| 88 | 34 | 上 | shàng | to offer | 是時上未立太子 |
| 89 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 是時上未立太子 |
| 90 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 是時上未立太子 |
| 91 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 是時上未立太子 |
| 92 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 是時上未立太子 |
| 93 | 34 | 上 | shàng | to burn | 是時上未立太子 |
| 94 | 34 | 上 | shàng | to remember | 是時上未立太子 |
| 95 | 34 | 上 | shang | on; in | 是時上未立太子 |
| 96 | 34 | 上 | shàng | upward | 是時上未立太子 |
| 97 | 34 | 上 | shàng | to add | 是時上未立太子 |
| 98 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 是時上未立太子 |
| 99 | 34 | 上 | shàng | to meet | 是時上未立太子 |
| 100 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 是時上未立太子 |
| 101 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 是時上未立太子 |
| 102 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 是時上未立太子 |
| 103 | 31 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃召嬰 |
| 104 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 乃召嬰 |
| 105 | 31 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃召嬰 |
| 106 | 31 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃召嬰 |
| 107 | 31 | 乃 | nǎi | however; but | 乃召嬰 |
| 108 | 31 | 乃 | nǎi | if | 乃召嬰 |
| 109 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王孫寧可以讓邪 |
| 110 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王孫寧可以讓邪 |
| 111 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王孫寧可以讓邪 |
| 112 | 29 | 以 | yǐ | according to | 王孫寧可以讓邪 |
| 113 | 29 | 以 | yǐ | because of | 王孫寧可以讓邪 |
| 114 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 王孫寧可以讓邪 |
| 115 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 王孫寧可以讓邪 |
| 116 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 王孫寧可以讓邪 |
| 117 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 王孫寧可以讓邪 |
| 118 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 王孫寧可以讓邪 |
| 119 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 王孫寧可以讓邪 |
| 120 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 王孫寧可以讓邪 |
| 121 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 王孫寧可以讓邪 |
| 122 | 29 | 以 | yǐ | very | 王孫寧可以讓邪 |
| 123 | 29 | 以 | yǐ | already | 王孫寧可以讓邪 |
| 124 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 王孫寧可以讓邪 |
| 125 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王孫寧可以讓邪 |
| 126 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 王孫寧可以讓邪 |
| 127 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 王孫寧可以讓邪 |
| 128 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 從容言曰 |
| 129 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 從容言曰 |
| 130 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 從容言曰 |
| 131 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 從容言曰 |
| 132 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 從容言曰 |
| 133 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 從容言曰 |
| 134 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 從容言曰 |
| 135 | 26 | 言 | yán | to regard as | 從容言曰 |
| 136 | 26 | 言 | yán | to act as | 從容言曰 |
| 137 | 25 | 不 | bù | not; no | 不相魏其 |
| 138 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不相魏其 |
| 139 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不相魏其 |
| 140 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不相魏其 |
| 141 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不相魏其 |
| 142 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不相魏其 |
| 143 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不相魏其 |
| 144 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不相魏其 |
| 145 | 24 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母竇太后愛之 |
| 146 | 24 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母竇太后愛之 |
| 147 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 能富貴將軍者 |
| 148 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 能富貴將軍者 |
| 149 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天下方有急 |
| 150 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天下方有急 |
| 151 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天下方有急 |
| 152 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天下方有急 |
| 153 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天下方有急 |
| 154 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天下方有急 |
| 155 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天下方有急 |
| 156 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天下方有急 |
| 157 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天下方有急 |
| 158 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天下方有急 |
| 159 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天下方有急 |
| 160 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 天下方有急 |
| 161 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 天下方有急 |
| 162 | 21 | 有 | yǒu | You | 天下方有急 |
| 163 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 太子廢而不能爭 |
| 164 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 太子廢而不能爭 |
| 165 | 19 | 而 | ér | you | 太子廢而不能爭 |
| 166 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 太子廢而不能爭 |
| 167 | 19 | 而 | ér | right away; then | 太子廢而不能爭 |
| 168 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 太子廢而不能爭 |
| 169 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 太子廢而不能爭 |
| 170 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 太子廢而不能爭 |
| 171 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 太子廢而不能爭 |
| 172 | 19 | 而 | ér | so as to | 太子廢而不能爭 |
| 173 | 19 | 而 | ér | only then | 太子廢而不能爭 |
| 174 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 太子廢而不能爭 |
| 175 | 19 | 而 | néng | can; able | 太子廢而不能爭 |
| 176 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 太子廢而不能爭 |
| 177 | 19 | 而 | ér | me | 太子廢而不能爭 |
| 178 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 太子廢而不能爭 |
| 179 | 19 | 而 | ér | possessive | 太子廢而不能爭 |
| 180 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 父世觀津人 |
| 181 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 父世觀津人 |
| 182 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 父世觀津人 |
| 183 | 19 | 人 | rén | everybody | 父世觀津人 |
| 184 | 19 | 人 | rén | adult | 父世觀津人 |
| 185 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 父世觀津人 |
| 186 | 19 | 人 | rén | an upright person | 父世觀津人 |
| 187 | 18 | 與 | yǔ | and | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 188 | 18 | 與 | yǔ | to give | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 189 | 18 | 與 | yǔ | together with | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 190 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 191 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 192 | 18 | 與 | yù | to particate in | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 193 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 194 | 18 | 與 | yù | to help | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 195 | 18 | 與 | yǔ | for | 諸列侯莫敢與亢禮 |
| 196 | 18 | 竇 | dòu | a hole; a burrow | 魏其侯竇嬰者 |
| 197 | 18 | 竇 | dòu | corrupt | 魏其侯竇嬰者 |
| 198 | 18 | 竇 | dòu | Dou | 魏其侯竇嬰者 |
| 199 | 18 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 魏其侯竇嬰者 |
| 200 | 18 | 者 | zhě | that | 魏其侯竇嬰者 |
| 201 | 18 | 者 | zhě | nominalizing function word | 魏其侯竇嬰者 |
| 202 | 18 | 者 | zhě | used to mark a definition | 魏其侯竇嬰者 |
| 203 | 18 | 者 | zhě | used to mark a pause | 魏其侯竇嬰者 |
| 204 | 18 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 魏其侯竇嬰者 |
| 205 | 18 | 者 | zhuó | according to | 魏其侯竇嬰者 |
| 206 | 17 | 諸 | zhū | all; many; various | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 207 | 17 | 諸 | zhū | Zhu | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 208 | 17 | 諸 | zhū | all; members of the class | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 209 | 17 | 諸 | zhū | interrogative particle | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 210 | 17 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 211 | 17 | 諸 | zhū | of; in | 上察宗室諸竇毋如竇嬰賢 |
| 212 | 15 | 也 | yě | also; too | 孝文后從兄子也 |
| 213 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孝文后從兄子也 |
| 214 | 15 | 也 | yě | either | 孝文后從兄子也 |
| 215 | 15 | 也 | yě | even | 孝文后從兄子也 |
| 216 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 孝文后從兄子也 |
| 217 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 孝文后從兄子也 |
| 218 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 孝文后從兄子也 |
| 219 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 孝文后從兄子也 |
| 220 | 15 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 嬰為吳相 |
| 221 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嬰為吳相 |
| 222 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嬰為吳相 |
| 223 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嬰為吳相 |
| 224 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嬰為吳相 |
| 225 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嬰為吳相 |
| 226 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嬰為吳相 |
| 227 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嬰為吳相 |
| 228 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
| 229 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 嬰為吳相 |
| 230 | 15 | 相 | xiāng | to express | 嬰為吳相 |
| 231 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 嬰為吳相 |
| 232 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 嬰為吳相 |
| 233 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嬰為吳相 |
| 234 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嬰為吳相 |
| 235 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 嬰為吳相 |
| 236 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 嬰為吳相 |
| 237 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 嬰為吳相 |
| 238 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嬰為吳相 |
| 239 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嬰為吳相 |
| 240 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嬰為吳相 |
| 241 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 嬰為吳相 |
| 242 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 嬰為吳相 |
| 243 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嬰為吳相 |
| 244 | 15 | 嬰 | yīng | baby; infant | 魏其侯竇嬰者 |
| 245 | 15 | 嬰 | yīng | a necklace | 魏其侯竇嬰者 |
| 246 | 15 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 魏其侯竇嬰者 |
| 247 | 15 | 嬰 | yīng | to suffer | 魏其侯竇嬰者 |
| 248 | 15 | 嬰 | yīng | to wear | 魏其侯竇嬰者 |
| 249 | 15 | 嬰 | yīng | to offend | 魏其侯竇嬰者 |
| 250 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 不得入朝請 |
| 251 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 不得入朝請 |
| 252 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 不得入朝請 |
| 253 | 14 | 請 | qǐng | please | 不得入朝請 |
| 254 | 14 | 請 | qǐng | to request | 不得入朝請 |
| 255 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 不得入朝請 |
| 256 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 不得入朝請 |
| 257 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 不得入朝請 |
| 258 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 不得入朝請 |
| 259 | 14 | 孝景 | xiàojǐng | Xiaojing | 孝景初即位 |
| 260 | 14 | 亦 | yì | also; too | 竇嬰亦薄其官 |
| 261 | 14 | 亦 | yì | but | 竇嬰亦薄其官 |
| 262 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 竇嬰亦薄其官 |
| 263 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 竇嬰亦薄其官 |
| 264 | 14 | 亦 | yì | already | 竇嬰亦薄其官 |
| 265 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 竇嬰亦薄其官 |
| 266 | 14 | 亦 | yì | Yi | 竇嬰亦薄其官 |
| 267 | 14 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以太后弟 |
| 268 | 14 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以太后弟 |
| 269 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君侯資性喜善疾惡 |
| 270 | 14 | 君 | jūn | you | 君侯資性喜善疾惡 |
| 271 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 君侯資性喜善疾惡 |
| 272 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 君侯資性喜善疾惡 |
| 273 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 君侯資性喜善疾惡 |
| 274 | 14 | 君 | jūn | to rule | 君侯資性喜善疾惡 |
| 275 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所賜金 |
| 276 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所賜金 |
| 277 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所賜金 |
| 278 | 13 | 所 | suǒ | it | 所賜金 |
| 279 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 所賜金 |
| 280 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所賜金 |
| 281 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所賜金 |
| 282 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所賜金 |
| 283 | 13 | 所 | suǒ | that which | 所賜金 |
| 284 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所賜金 |
| 285 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所賜金 |
| 286 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所賜金 |
| 287 | 13 | 至 | zhì | to; until | 故至丞相 |
| 288 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故至丞相 |
| 289 | 13 | 至 | zhì | extremely; very; most | 故至丞相 |
| 290 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 故至丞相 |
| 291 | 13 | 王 | wáng | Wang | 千秋之後傳梁王 |
| 292 | 13 | 王 | wáng | a king | 千秋之後傳梁王 |
| 293 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千秋之後傳梁王 |
| 294 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千秋之後傳梁王 |
| 295 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千秋之後傳梁王 |
| 296 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 千秋之後傳梁王 |
| 297 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千秋之後傳梁王 |
| 298 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千秋之後傳梁王 |
| 299 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千秋之後傳梁王 |
| 300 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千秋之後傳梁王 |
| 301 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 302 | 13 | 事 | shì | to serve | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 303 | 13 | 事 | shì | a government post | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 304 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 305 | 13 | 事 | shì | occupation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 306 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 307 | 13 | 事 | shì | an accident | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 308 | 13 | 事 | shì | to attend | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 309 | 13 | 事 | shì | an allusion | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 310 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 311 | 13 | 事 | shì | to engage in | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 312 | 13 | 事 | shì | to enslave | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 313 | 13 | 事 | shì | to pursue | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 314 | 13 | 事 | shì | to administer | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 315 | 13 | 事 | shì | to appoint | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 316 | 13 | 事 | shì | a piece | 御史大夫趙綰請無奏事東宮 |
| 317 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孝文時 |
| 318 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孝文時 |
| 319 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孝文時 |
| 320 | 13 | 時 | shí | at that time | 孝文時 |
| 321 | 13 | 時 | shí | fashionable | 孝文時 |
| 322 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孝文時 |
| 323 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孝文時 |
| 324 | 13 | 時 | shí | tense | 孝文時 |
| 325 | 13 | 時 | shí | particular; special | 孝文時 |
| 326 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孝文時 |
| 327 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 孝文時 |
| 328 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孝文時 |
| 329 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 孝文時 |
| 330 | 13 | 時 | shí | seasonal | 孝文時 |
| 331 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 孝文時 |
| 332 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 孝文時 |
| 333 | 13 | 時 | shí | on time | 孝文時 |
| 334 | 13 | 時 | shí | this; that | 孝文時 |
| 335 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 孝文時 |
| 336 | 13 | 時 | shí | hour | 孝文時 |
| 337 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孝文時 |
| 338 | 13 | 時 | shí | Shi | 孝文時 |
| 339 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 孝文時 |
| 340 | 13 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下者 |
| 341 | 13 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下者 |
| 342 | 13 | 天下 | tiānxià | the world | 天下者 |
| 343 | 12 | 數 | shǔ | to count | 魏其數爭不能得 |
| 344 | 12 | 數 | shù | a number; an amount | 魏其數爭不能得 |
| 345 | 12 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 魏其數爭不能得 |
| 346 | 12 | 數 | shù | mathenatics | 魏其數爭不能得 |
| 347 | 12 | 數 | shù | an ancient calculating method | 魏其數爭不能得 |
| 348 | 12 | 數 | shù | several; a few | 魏其數爭不能得 |
| 349 | 12 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 魏其數爭不能得 |
| 350 | 12 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 魏其數爭不能得 |
| 351 | 12 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 魏其數爭不能得 |
| 352 | 12 | 數 | shù | a skill; an art | 魏其數爭不能得 |
| 353 | 12 | 數 | shù | luck; fate | 魏其數爭不能得 |
| 354 | 12 | 數 | shù | a rule | 魏其數爭不能得 |
| 355 | 12 | 數 | shù | legal system | 魏其數爭不能得 |
| 356 | 12 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 魏其數爭不能得 |
| 357 | 12 | 數 | shǔ | outstanding | 魏其數爭不能得 |
| 358 | 12 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 魏其數爭不能得 |
| 359 | 12 | 數 | sù | prayer beads | 魏其數爭不能得 |
| 360 | 12 | 欲 | yù | desire | 武安侯新欲用事為相 |
| 361 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 武安侯新欲用事為相 |
| 362 | 12 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 武安侯新欲用事為相 |
| 363 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 武安侯新欲用事為相 |
| 364 | 12 | 欲 | yù | lust | 武安侯新欲用事為相 |
| 365 | 12 | 得 | de | potential marker | 上何以得擅傳梁王 |
| 366 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 上何以得擅傳梁王 |
| 367 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 上何以得擅傳梁王 |
| 368 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 上何以得擅傳梁王 |
| 369 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 上何以得擅傳梁王 |
| 370 | 12 | 得 | dé | de | 上何以得擅傳梁王 |
| 371 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 上何以得擅傳梁王 |
| 372 | 12 | 得 | dé | to result in | 上何以得擅傳梁王 |
| 373 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 上何以得擅傳梁王 |
| 374 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 上何以得擅傳梁王 |
| 375 | 12 | 得 | dé | to be finished | 上何以得擅傳梁王 |
| 376 | 12 | 得 | de | result of degree | 上何以得擅傳梁王 |
| 377 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 上何以得擅傳梁王 |
| 378 | 12 | 得 | děi | satisfying | 上何以得擅傳梁王 |
| 379 | 12 | 得 | dé | to contract | 上何以得擅傳梁王 |
| 380 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 上何以得擅傳梁王 |
| 381 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 上何以得擅傳梁王 |
| 382 | 12 | 得 | dé | to hear | 上何以得擅傳梁王 |
| 383 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 上何以得擅傳梁王 |
| 384 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 上何以得擅傳梁王 |
| 385 | 12 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故至丞相 |
| 386 | 12 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故至丞相 |
| 387 | 12 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故至丞相 |
| 388 | 12 | 故 | gù | to die | 故至丞相 |
| 389 | 12 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故至丞相 |
| 390 | 12 | 故 | gù | original | 故至丞相 |
| 391 | 12 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故至丞相 |
| 392 | 12 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故至丞相 |
| 393 | 12 | 故 | gù | something in the past | 故至丞相 |
| 394 | 12 | 故 | gù | deceased; dead | 故至丞相 |
| 395 | 12 | 故 | gù | still; yet | 故至丞相 |
| 396 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝景晚節 |
| 397 | 11 | 及 | jí | and | 及孝景晚節 |
| 398 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 及孝景晚節 |
| 399 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝景晚節 |
| 400 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝景晚節 |
| 401 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝景晚節 |
| 402 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝景晚節 |
| 403 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝景晚節 |
| 404 | 11 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 上怒曰 |
| 405 | 11 | 怒 | nù | to be angry | 上怒曰 |
| 406 | 11 | 怒 | nù | vigorously | 上怒曰 |
| 407 | 11 | 怒 | nù | to force; to impel | 上怒曰 |
| 408 | 11 | 怒 | nù | intense | 上怒曰 |
| 409 | 11 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 上怒曰 |
| 410 | 11 | 怒 | nù | sturdy; strong | 上怒曰 |
| 411 | 11 | 怒 | nù | huge and strong | 上怒曰 |
| 412 | 11 | 蚡 | fén | a mole | 蚡為諸郎 |
| 413 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時上未立太子 |
| 414 | 10 | 是 | shì | is exactly | 是時上未立太子 |
| 415 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時上未立太子 |
| 416 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 是時上未立太子 |
| 417 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 是時上未立太子 |
| 418 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時上未立太子 |
| 419 | 10 | 是 | shì | true | 是時上未立太子 |
| 420 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 是時上未立太子 |
| 421 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時上未立太子 |
| 422 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時上未立太子 |
| 423 | 10 | 是 | shì | Shi | 是時上未立太子 |
| 424 | 10 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒酣 |
| 425 | 10 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒酣 |
| 426 | 10 | 入 | rù | to enter | 嬰入見 |
| 427 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 嬰入見 |
| 428 | 10 | 入 | rù | radical | 嬰入見 |
| 429 | 10 | 入 | rù | income | 嬰入見 |
| 430 | 10 | 入 | rù | to conform with | 嬰入見 |
| 431 | 10 | 入 | rù | to descend | 嬰入見 |
| 432 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 嬰入見 |
| 433 | 10 | 入 | rù | to pay | 嬰入見 |
| 434 | 10 | 入 | rù | to join | 嬰入見 |
| 435 | 10 | 無 | wú | no | 金無入家者 |
| 436 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 金無入家者 |
| 437 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 金無入家者 |
| 438 | 10 | 無 | wú | has not yet | 金無入家者 |
| 439 | 10 | 無 | mó | mo | 金無入家者 |
| 440 | 10 | 無 | wú | do not | 金無入家者 |
| 441 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 金無入家者 |
| 442 | 10 | 無 | wú | regardless of | 金無入家者 |
| 443 | 10 | 無 | wú | to not have | 金無入家者 |
| 444 | 10 | 無 | wú | um | 金無入家者 |
| 445 | 10 | 無 | wú | Wu | 金無入家者 |
| 446 | 10 | 年 | nián | year | 孝景三年 |
| 447 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 孝景三年 |
| 448 | 10 | 年 | nián | age | 孝景三年 |
| 449 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 孝景三年 |
| 450 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 孝景三年 |
| 451 | 10 | 年 | nián | a date | 孝景三年 |
| 452 | 10 | 年 | nián | time; years | 孝景三年 |
| 453 | 10 | 年 | nián | harvest | 孝景三年 |
| 454 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 孝景三年 |
| 455 | 9 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 蚡益貴幸 |
| 456 | 9 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 蚡益貴幸 |
| 457 | 9 | 幸 | xìng | to favor | 蚡益貴幸 |
| 458 | 9 | 幸 | xìng | to arrive | 蚡益貴幸 |
| 459 | 9 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 蚡益貴幸 |
| 460 | 9 | 幸 | xìng | just so | 蚡益貴幸 |
| 461 | 9 | 幸 | xìng | to bring good luck | 蚡益貴幸 |
| 462 | 9 | 幸 | xìng | to grace with imperial presence | 蚡益貴幸 |
| 463 | 9 | 幸 | xìng | yet /still | 蚡益貴幸 |
| 464 | 9 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 蚡益貴幸 |
| 465 | 9 | 幸 | xìng | 蚡益貴幸 | |
| 466 | 9 | 幸 | xìng | thankful | 蚡益貴幸 |
| 467 | 9 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 未貴 |
| 468 | 9 | 貴 | guì | Guizhou | 未貴 |
| 469 | 9 | 貴 | guì | esteemed; honored | 未貴 |
| 470 | 9 | 貴 | guì | noble | 未貴 |
| 471 | 9 | 貴 | guì | high quality | 未貴 |
| 472 | 9 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 未貴 |
| 473 | 9 | 貴 | guì | a place of honor | 未貴 |
| 474 | 9 | 貴 | guì | Gui | 未貴 |
| 475 | 9 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 軍吏過 |
| 476 | 9 | 過 | guò | too | 軍吏過 |
| 477 | 9 | 過 | guò | particle to indicate experience | 軍吏過 |
| 478 | 9 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 軍吏過 |
| 479 | 9 | 過 | guò | to experience; to pass time | 軍吏過 |
| 480 | 9 | 過 | guò | to go | 軍吏過 |
| 481 | 9 | 過 | guò | a mistake | 軍吏過 |
| 482 | 9 | 過 | guò | a time; a round | 軍吏過 |
| 483 | 9 | 過 | guō | Guo | 軍吏過 |
| 484 | 9 | 過 | guò | to die | 軍吏過 |
| 485 | 9 | 過 | guò | to shift | 軍吏過 |
| 486 | 9 | 過 | guò | to endure | 軍吏過 |
| 487 | 9 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 軍吏過 |
| 488 | 9 | 已 | yǐ | already | 七國兵已盡破 |
| 489 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 七國兵已盡破 |
| 490 | 9 | 已 | yǐ | from | 七國兵已盡破 |
| 491 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 七國兵已盡破 |
| 492 | 9 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 七國兵已盡破 |
| 493 | 9 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 七國兵已盡破 |
| 494 | 9 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 七國兵已盡破 |
| 495 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 七國兵已盡破 |
| 496 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 七國兵已盡破 |
| 497 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 七國兵已盡破 |
| 498 | 9 | 已 | yǐ | certainly | 七國兵已盡破 |
| 499 | 9 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 七國兵已盡破 |
| 500 | 9 | 已 | yǐ | this | 七國兵已盡破 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 柏 | 98 |
|
|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
| 程不识 | 程不識 | 99 | Cheng Bushi |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 建元 | 106 |
|
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 梁 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 汝 | 114 |
|
|
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 田蚡 | 116 | Tian Fen | |
| 渭城 | 119 | Weicheng | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 主爵 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|