Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《滑稽列傳》 Biographies of Jesters

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 145 zhī to go 齊之贅婿也
2 145 zhī to arrive; to go 齊之贅婿也
3 145 zhī is 齊之贅婿也
4 145 zhī to use 齊之贅婿也
5 145 zhī Zhi 齊之贅婿也
6 91 yuē to speak; to say 孔子曰
7 91 yuē Kangxi radical 73 孔子曰
8 91 yuē to be called 孔子曰
9 61 to use; to grasp 禮以節人
10 61 to rely on 禮以節人
11 61 to regard 禮以節人
12 61 to be able to 禮以節人
13 61 to order; to command 禮以節人
14 61 used after a verb 禮以節人
15 61 a reason; a cause 禮以節人
16 61 Israel 禮以節人
17 61 Yi 禮以節人
18 54 wéi to act as; to serve 好為淫樂長夜之飲
19 54 wéi to change into; to become 好為淫樂長夜之飲
20 54 wéi to be; is 好為淫樂長夜之飲
21 54 wéi to do 好為淫樂長夜之飲
22 54 wèi to support; to help 好為淫樂長夜之飲
23 54 wéi to govern 好為淫樂長夜之飲
24 41 Qi 其說可得聞乎
25 34 ér Kangxi radical 126 奮兵而出
26 34 ér as if; to seem like 奮兵而出
27 34 néng can; able 奮兵而出
28 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 奮兵而出
29 34 ér to arrive; up to 奮兵而出
30 28 shí time; a point or period of time 齊威王之時喜隱
31 28 shí a season; a quarter of a year 齊威王之時喜隱
32 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 齊威王之時喜隱
33 28 shí fashionable 齊威王之時喜隱
34 28 shí fate; destiny; luck 齊威王之時喜隱
35 28 shí occasion; opportunity; chance 齊威王之時喜隱
36 28 shí tense 齊威王之時喜隱
37 28 shí particular; special 齊威王之時喜隱
38 28 shí to plant; to cultivate 齊威王之時喜隱
39 28 shí an era; a dynasty 齊威王之時喜隱
40 28 shí time [abstract] 齊威王之時喜隱
41 28 shí seasonal 齊威王之時喜隱
42 28 shí to wait upon 齊威王之時喜隱
43 28 shí hour 齊威王之時喜隱
44 28 shí appropriate; proper; timely 齊威王之時喜隱
45 28 shí Shi 齊威王之時喜隱
46 28 shí a present; currentlt 齊威王之時喜隱
47 27 wáng Wang 止王之庭
48 27 wáng a king 止王之庭
49 27 wáng Kangxi radical 96 止王之庭
50 27 wàng to be king; to rule 止王之庭
51 27 wáng a prince; a duke 止王之庭
52 27 wáng grand; great 止王之庭
53 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 止王之庭
54 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 止王之庭
55 27 wáng the head of a group or gang 止王之庭
56 27 wáng the biggest or best of a group 止王之庭
57 25 to go; to 六藝於治一也
58 25 to rely on; to depend on 六藝於治一也
59 25 Yu 六藝於治一也
60 25 a crow 六藝於治一也
61 23 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生少之乎
62 23 先生 xiānsheng first born 先生少之乎
63 23 先生 xiānsheng husband 先生少之乎
64 23 先生 xiānsheng teacher 先生少之乎
65 23 先生 xiānsheng gentleman 先生少之乎
66 23 先生 xiānsheng doctor 先生少之乎
67 23 先生 xiānsheng bookkeeper 先生少之乎
68 23 先生 xiānsheng fortune teller 先生少之乎
69 23 先生 xiānsheng prostitute 先生少之乎
70 23 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生少之乎
71 22 rén person; people; a human being 禮以節人
72 22 rén Kangxi radical 9 禮以節人
73 22 rén a kind of person 禮以節人
74 22 rén everybody 禮以節人
75 22 rén adult 禮以節人
76 22 rén somebody; others 禮以節人
77 22 rén an upright person 禮以節人
78 21 yán to speak; to say; said 談言微中
79 21 yán language; talk; words; utterance; speech 談言微中
80 21 yán Kangxi radical 149 談言微中
81 21 yán phrase; sentence 談言微中
82 21 yán a word; a syllable 談言微中
83 21 yán a theory; a doctrine 談言微中
84 21 yán to regard as 談言微中
85 21 yán to act as 談言微中
86 20 one 六藝於治一也
87 20 Kangxi radical 1 六藝於治一也
88 20 pure; concentrated 六藝於治一也
89 20 first 六藝於治一也
90 20 the same 六藝於治一也
91 20 sole; single 六藝於治一也
92 20 a very small amount 六藝於治一也
93 20 Yi 六藝於治一也
94 20 other 六藝於治一也
95 20 to unify 六藝於治一也
96 20 accidentally; coincidentally 六藝於治一也
97 20 abruptly; suddenly 六藝於治一也
98 19 suǒ a few; various; some 臣見其所持者狹而所欲者奢
99 19 suǒ a place; a location 臣見其所持者狹而所欲者奢
100 19 suǒ indicates a passive voice 臣見其所持者狹而所欲者奢
101 19 suǒ an ordinal number 臣見其所持者狹而所欲者奢
102 19 suǒ meaning 臣見其所持者狹而所欲者奢
103 19 suǒ garrison 臣見其所持者狹而所欲者奢
104 17 nǎi to be 於是乃朝諸縣令長七十二人
105 17 xíng to walk 威行三十六年
106 17 xíng capable; competent 威行三十六年
107 17 háng profession 威行三十六年
108 17 xíng Kangxi radical 144 威行三十六年
109 17 xíng to travel 威行三十六年
110 17 xìng actions; conduct 威行三十六年
111 17 xíng to do; to act; to practice 威行三十六年
112 17 xíng all right; OK; okay 威行三十六年
113 17 háng horizontal line 威行三十六年
114 17 héng virtuous deeds 威行三十六年
115 17 hàng a line of trees 威行三十六年
116 17 hàng bold; steadfast 威行三十六年
117 17 xíng to move 威行三十六年
118 17 xíng to put into effect; to implement 威行三十六年
119 17 xíng travel 威行三十六年
120 17 xíng to circulate 威行三十六年
121 17 xíng running script; running script 威行三十六年
122 17 xíng temporary 威行三十六年
123 17 háng rank; order 威行三十六年
124 17 háng a business; a shop 威行三十六年
125 17 xíng to depart; to leave 威行三十六年
126 17 xíng to experience 威行三十六年
127 17 xíng path; way 威行三十六年
128 17 xíng xing; ballad 威行三十六年
129 17 xíng Xing 威行三十六年
130 16 sān three 三年不蜚又不鳴
131 16 sān third 三年不蜚又不鳴
132 16 sān more than two 三年不蜚又不鳴
133 16 sān very few 三年不蜚又不鳴
134 16 sān San 三年不蜚又不鳴
135 16 xiàng to observe; to assess 卒然相睹
136 16 xiàng appearance; portrait; picture 卒然相睹
137 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 卒然相睹
138 16 xiàng to aid; to help 卒然相睹
139 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 卒然相睹
140 16 xiàng a sign; a mark; appearance 卒然相睹
141 16 xiāng alternately; in turn 卒然相睹
142 16 xiāng Xiang 卒然相睹
143 16 xiāng form substance 卒然相睹
144 16 xiāng to express 卒然相睹
145 16 xiàng to choose 卒然相睹
146 16 xiāng Xiang 卒然相睹
147 16 xiāng an ancient musical instrument 卒然相睹
148 16 xiāng the seventh lunar month 卒然相睹
149 16 xiāng to compare 卒然相睹
150 16 xiàng to divine 卒然相睹
151 16 xiàng to administer 卒然相睹
152 16 xiàng helper for a blind person 卒然相睹
153 16 xiāng rhythm [music] 卒然相睹
154 16 xiāng the upper frets of a pipa 卒然相睹
155 16 xiāng coralwood 卒然相睹
156 16 xiàng ministry 卒然相睹
157 16 xiàng to supplement; to enhance 卒然相睹
158 16 desire 臣見其所持者狹而所欲者奢
159 16 to desire; to wish 臣見其所持者狹而所欲者奢
160 16 to desire; to intend 臣見其所持者狹而所欲者奢
161 16 lust 臣見其所持者狹而所欲者奢
162 16 zhào an imperial decree 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母
163 16 zhào to decree; to proclaim; to tell 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母
164 16 zhì Kangxi radical 133 至趙
165 16 zhì to arrive 至趙
166 16 zhōng middle 談言微中
167 16 zhōng medium; medium sized 談言微中
168 16 zhōng China 談言微中
169 16 zhòng to hit the mark 談言微中
170 16 zhōng midday 談言微中
171 16 zhōng inside 談言微中
172 16 zhōng during 談言微中
173 16 zhōng Zhong 談言微中
174 16 zhōng intermediary 談言微中
175 16 zhōng half 談言微中
176 16 zhòng to reach; to attain 談言微中
177 16 zhòng to suffer; to infect 談言微中
178 16 zhòng to obtain 談言微中
179 16 zhòng to pass an exam 談言微中
180 15 big; huge; large 豈不大哉
181 15 Kangxi radical 37 豈不大哉
182 15 great; major; important 豈不大哉
183 15 size 豈不大哉
184 15 old 豈不大哉
185 15 oldest; earliest 豈不大哉
186 15 adult 豈不大哉
187 15 dài an important person 豈不大哉
188 15 senior 豈不大哉
189 15 to carry on the shoulder 不知此鳥何也
190 15 what 不知此鳥何也
191 15 He 不知此鳥何也
192 15 to give; to bestow favors 召髡賜之酒
193 15 grace; favor; a gift 召髡賜之酒
194 15 to award; to appoint 召髡賜之酒
195 15 to do in full 召髡賜之酒
196 15 to bestow an honorific title 召髡賜之酒
197 15 乳母 rǔmǔ wet nurse 大乳母
198 14 wén to hear 楚聞之
199 14 wén Wen 楚聞之
200 14 wén sniff at; to smell 楚聞之
201 14 wén to be widely known 楚聞之
202 14 wén to confirm; to accept 楚聞之
203 14 wén information 楚聞之
204 14 wèn famous; well known 楚聞之
205 14 wén knowledge; learning 楚聞之
206 14 wèn popularity; prestige; reputation 楚聞之
207 14 wén to question 楚聞之
208 14 優孟 yōuMèng You Meng 楚有優孟
209 14 infix potential marker 三年不蜚又不鳴
210 14 yǐn to drink 好為淫樂長夜之飲
211 14 yǐn to swallow 好為淫樂長夜之飲
212 14 yǐn a drink; a beverage 好為淫樂長夜之飲
213 14 yǐn to rinse one's mouth 好為淫樂長夜之飲
214 14 yǐn to conceal; to hide 好為淫樂長夜之飲
215 14 yìn to provide a drink 好為淫樂長夜之飲
216 14 yìn to permeate 好為淫樂長夜之飲
217 14 yǐn to drink wine 好為淫樂長夜之飲
218 14 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 好為淫樂長夜之飲
219 14 yǐn a decoction 好為淫樂長夜之飲
220 14 yǐn to confiscate 好為淫樂長夜之飲
221 14 to give 趙王與之精兵十萬
222 14 to accompany 趙王與之精兵十萬
223 14 to particate in 趙王與之精兵十萬
224 14 of the same kind 趙王與之精兵十萬
225 14 to help 趙王與之精兵十萬
226 14 for 趙王與之精兵十萬
227 14 shàng top; a high position 奉觴上壽
228 14 shang top; the position on or above something 奉觴上壽
229 14 shàng to go up; to go forward 奉觴上壽
230 14 shàng shang 奉觴上壽
231 14 shàng previous; last 奉觴上壽
232 14 shàng high; higher 奉觴上壽
233 14 shàng advanced 奉觴上壽
234 14 shàng a monarch; a sovereign 奉觴上壽
235 14 shàng time 奉觴上壽
236 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 奉觴上壽
237 14 shàng far 奉觴上壽
238 14 shàng big; as big as 奉觴上壽
239 14 shàng abundant; plentiful 奉觴上壽
240 14 shàng to report 奉觴上壽
241 14 shàng to offer 奉觴上壽
242 14 shàng to go on stage 奉觴上壽
243 14 shàng to take office; to assume a post 奉觴上壽
244 14 shàng to install; to erect 奉觴上壽
245 14 shàng to suffer; to sustain 奉觴上壽
246 14 shàng to burn 奉觴上壽
247 14 shàng to remember 奉觴上壽
248 14 shàng to add 奉觴上壽
249 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 奉觴上壽
250 14 shàng to meet 奉觴上壽
251 14 shàng falling then rising (4th) tone 奉觴上壽
252 14 shang used after a verb indicating a result 奉觴上壽
253 14 shàng a musical note 奉觴上壽
254 13 chén minister; statesman; official 今者臣從東方來
255 13 chén Kangxi radical 131 今者臣從東方來
256 13 chén a slave 今者臣從東方來
257 13 chén Chen 今者臣從東方來
258 13 chén to obey; to comply 今者臣從東方來
259 13 chén to command; to direct 今者臣從東方來
260 13 chén a subject 今者臣從東方來
261 13 lái to come 今者臣從東方來
262 13 lái please 今者臣從東方來
263 13 lái used to substitute for another verb 今者臣從東方來
264 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 今者臣從東方來
265 13 lái wheat 今者臣從東方來
266 13 lái next; future 今者臣從東方來
267 13 lái a simple complement of direction 今者臣從東方來
268 13 lái to occur; to arise 今者臣從東方來
269 13 lái to earn 今者臣從東方來
270 13 to die 馬病肥死
271 13 to sever; to break off 馬病肥死
272 13 dead 馬病肥死
273 13 death 馬病肥死
274 13 to sacrifice one's life 馬病肥死
275 13 lost; severed 馬病肥死
276 13 lifeless; not moving 馬病肥死
277 13 stiff; inflexible 馬病肥死
278 13 already fixed; set; established 馬病肥死
279 13 damned 馬病肥死
280 12 Kangxi radical 71 握手無罰
281 12 to not have; without 握手無罰
282 12 mo 握手無罰
283 12 to not have 握手無罰
284 12 Wu 握手無罰
285 12 a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman 與祝巫共分其餘錢持歸
286 12 a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman 與祝巫共分其餘錢持歸
287 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其說可得聞乎
288 12 děi to want to; to need to 其說可得聞乎
289 12 děi must; ought to 其說可得聞乎
290 12 de 其說可得聞乎
291 12 de infix potential marker 其說可得聞乎
292 12 to result in 其說可得聞乎
293 12 to be proper; to fit; to suit 其說可得聞乎
294 12 to be satisfied 其說可得聞乎
295 12 to be finished 其說可得聞乎
296 12 děi satisfying 其說可得聞乎
297 12 to contract 其說可得聞乎
298 12 to hear 其說可得聞乎
299 12 to have; there is 其說可得聞乎
300 12 marks time passed 其說可得聞乎
301 12 woman 請歸與婦計之
302 12 daughter-in-law 請歸與婦計之
303 12 married woman 請歸與婦計之
304 12 wife 請歸與婦計之
305 12 shuò first day of the lunar month 齊人有東方生名朔
306 12 shuò the north 齊人有東方生名朔
307 12 shuò beginning 齊人有東方生名朔
308 12 rán to approve; to endorse 歡然道故
309 12 rán to burn 歡然道故
310 12 rán to pledge; to promise 歡然道故
311 12 rán Ran 歡然道故
312 12 zāi to start 豈不大哉
313 12 child; son 言我孫叔敖之子也
314 12 egg; newborn 言我孫叔敖之子也
315 12 first earthly branch 言我孫叔敖之子也
316 12 11 p.m.-1 a.m. 言我孫叔敖之子也
317 12 Kangxi radical 39 言我孫叔敖之子也
318 12 pellet; something small and hard 言我孫叔敖之子也
319 12 master 言我孫叔敖之子也
320 12 viscount 言我孫叔敖之子也
321 12 zi you; your honor 言我孫叔敖之子也
322 12 masters 言我孫叔敖之子也
323 12 person 言我孫叔敖之子也
324 12 young 言我孫叔敖之子也
325 12 seed 言我孫叔敖之子也
326 12 subordinate; subsidiary 言我孫叔敖之子也
327 12 a copper coin 言我孫叔敖之子也
328 12 female dragonfly 言我孫叔敖之子也
329 12 constituent 言我孫叔敖之子也
330 12 offspring; descendants 言我孫叔敖之子也
331 12 dear 言我孫叔敖之子也
332 12 little one 言我孫叔敖之子也
333 12 kūn to scalp; to make the head bald 髡曰
334 11 lìng to make; to cause to be; to lead 無令天下久聞也
335 11 lìng to issue a command 無令天下久聞也
336 11 lìng rules of behavior; customs 無令天下久聞也
337 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令天下久聞也
338 11 lìng a season 無令天下久聞也
339 11 lìng respected; good reputation 無令天下久聞也
340 11 lìng good 無令天下久聞也
341 11 lìng pretentious 無令天下久聞也
342 11 lìng a transcending state of existence 無令天下久聞也
343 11 lìng a commander 無令天下久聞也
344 11 lìng a commanding quality; an impressive character 無令天下久聞也
345 11 lìng lyrics 無令天下久聞也
346 11 lìng Ling 無令天下久聞也
347 11 lǎo old; aged; elderly; aging 老女子
348 11 lǎo Kangxi radical 125 老女子
349 11 lǎo vegetables that have become old and tough 老女子
350 11 lǎo experienced 老女子
351 11 lǎo humble self-reference 老女子
352 11 lǎo of long standing 老女子
353 11 lǎo dark 老女子
354 11 lǎo outdated 老女子
355 11 lǎo old people; the elderly 老女子
356 11 lǎo parents 老女子
357 11 西門豹 xīménbào Xi Menbao 西門豹為鄴令
358 11 zhì to rule; to govern; to manage; to control 六藝於治一也
359 11 zhì to cure; to treat; to heal 六藝於治一也
360 11 zhì to annihilate 六藝於治一也
361 11 zhì to punish 六藝於治一也
362 11 zhì a government seat 六藝於治一也
363 11 zhì to be in order; to be well managed 六藝於治一也
364 11 zhì to study; to focus on 六藝於治一也
365 11 zhì a Taoist parish 六藝於治一也
366 11 jīn today; present; now 今者臣從東方來
367 11 jīn Jin 今者臣從東方來
368 11 jīn modern 今者臣從東方來
369 10 zhān felt 秦有優旃
370 10 zhān a silk banner with a bent pole 秦有優旃
371 10 zhān a flag; a banner 秦有優旃
372 10 zhān to exhibit power 秦有優旃
373 10 zhān sandalwood 秦有優旃
374 10 to cry out; to shout 我即呼汝
375 10 to breath out; to exhale 我即呼汝
376 10 to praise 我即呼汝
377 10 to regard as 我即呼汝
378 10 to call; to beckon 我即呼汝
379 10 to call by name; to refer to 我即呼汝
380 10 hu 我即呼汝
381 10 Hu 我即呼汝
382 10 wèi to call 婦言謂何
383 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 婦言謂何
384 10 wèi to speak to; to address 婦言謂何
385 10 wèi to treat as; to regard as 婦言謂何
386 10 wèi introducing a condition situation 婦言謂何
387 10 wèi to speak to; to address 婦言謂何
388 10 wèi to think 婦言謂何
389 10 wèi for; is to be 婦言謂何
390 10 wèi to make; to cause 婦言謂何
391 10 wèi principle; reason 婦言謂何
392 10 wèi Wei 婦言謂何
393 10 孫叔敖 sūn Shū áo Sun Shu ao 楚相孫叔敖知其賢人也
394 10 mín the people; citizen; subjects 士民之眾
395 10 mín Min 士民之眾
396 10 self 我死
397 10 [my] dear 我死
398 10 Wo 我死
399 10 yōu excellent; superior 秦有優旃
400 10 to enter 入殿門
401 10 Kangxi radical 11 入殿門
402 10 radical 入殿門
403 10 income 入殿門
404 10 to conform with 入殿門
405 10 to descend 入殿門
406 10 the entering tone 入殿門
407 10 to pay 入殿門
408 10 to join 入殿門
409 10 使 shǐ to make; to cause 數使諸侯
410 10 使 shǐ to make use of for labor 數使諸侯
411 10 使 shǐ to indulge 數使諸侯
412 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 數使諸侯
413 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 數使諸侯
414 10 使 shǐ to dispatch 數使諸侯
415 10 使 shǐ to use 數使諸侯
416 10 使 shǐ to be able to 數使諸侯
417 10 female; feminine 取少婦於長安中好女
418 10 female 取少婦於長安中好女
419 10 Kangxi radical 38 取少婦於長安中好女
420 10 to marry off a daughter 取少婦於長安中好女
421 10 daughter 取少婦於長安中好女
422 10 soft; feminine 取少婦於長安中好女
423 10 the Maiden lunar lodging 取少婦於長安中好女
424 10 河伯 hébó name or river God associated with Yellow river 苦為河伯娶婦
425 10 chǔ state of Chu 楚大發兵加齊
426 10 chǔ Chu 楚大發兵加齊
427 10 chǔ distinct; clear; orderly 楚大發兵加齊
428 10 chǔ painful 楚大發兵加齊
429 10 chǔ dazzling; sparkling 楚大發兵加齊
430 10 chǔ a cane 楚大發兵加齊
431 10 chǔ Hubei and Hunan 楚大發兵加齊
432 10 chǔ horsewhip 楚大發兵加齊
433 10 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚大發兵加齊
434 9 qǐng to ask; to inquire 齊王使淳于髡之趙請救兵
435 9 qíng circumstances; state of affairs; situation 齊王使淳于髡之趙請救兵
436 9 qǐng to beg; to entreat 齊王使淳于髡之趙請救兵
437 9 qǐng please 齊王使淳于髡之趙請救兵
438 9 qǐng to request 齊王使淳于髡之趙請救兵
439 9 qǐng to hire; to employ; to engage 齊王使淳于髡之趙請救兵
440 9 qǐng to make an appointment 齊王使淳于髡之趙請救兵
441 9 qǐng to greet 齊王使淳于髡之趙請救兵
442 9 qǐng to invite 齊王使淳于髡之趙請救兵
443 9 láng gentleman; minister; official 陛楯郎
444 9 láng a palace attendant 陛楯郎
445 9 láng darling; husband 陛楯郎
446 9 láng a young man 陛楯郎
447 9 láng somebody else's son 陛楯郎
448 9 láng a form of address 陛楯郎
449 9 láng Lang 陛楯郎
450 9 láng corridor 陛楯郎
451 9 láng Lang 陛楯郎
452 9 dialect; language; speech 語在田完世家中
453 9 to speak; to tell 語在田完世家中
454 9 verse; writing 語在田完世家中
455 9 to speak; to tell 語在田完世家中
456 9 proverbs; common sayings; old expressions 語在田完世家中
457 9 a signal 語在田完世家中
458 9 to chirp; to tweet 語在田完世家中
459 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 淳于髡說之以隱曰
460 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 淳于髡說之以隱曰
461 9 shuì to persuade 淳于髡說之以隱曰
462 9 shuō to teach; to recite; to explain 淳于髡說之以隱曰
463 9 shuō a doctrine; a theory 淳于髡說之以隱曰
464 9 shuō to claim; to assert 淳于髡說之以隱曰
465 9 shuō allocution 淳于髡說之以隱曰
466 9 shuō to criticize; to scold 淳于髡說之以隱曰
467 9 shuō to indicate; to refer to 淳于髡說之以隱曰
468 9 太守 tài shǒu Governor 徵北海太守詣行在所
469 9 shǔ to count 數使諸侯
470 9 shù a number; an amount 數使諸侯
471 9 shù mathenatics 數使諸侯
472 9 shù an ancient calculating method 數使諸侯
473 9 shù several; a few 數使諸侯
474 9 shǔ to allow; to permit 數使諸侯
475 9 shǔ to be equal; to compare to 數使諸侯
476 9 shù numerology; divination by numbers 數使諸侯
477 9 shù a skill; an art 數使諸侯
478 9 shù luck; fate 數使諸侯
479 9 shù a rule 數使諸侯
480 9 shù legal system 數使諸侯
481 9 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數使諸侯
482 9 fine; detailed; dense 數使諸侯
483 9 prayer beads 數使諸侯
484 9 zuì to be intoxicated; drunk 先生能飲幾何而醉
485 9 zuì to be addicted to 先生能飲幾何而醉
486 9 Wu 至余吾水上而還
487 9 néng can; able 先生能飲幾何而醉
488 9 néng ability; capacity 先生能飲幾何而醉
489 9 néng a mythical bear-like beast 先生能飲幾何而醉
490 9 néng energy 先生能飲幾何而醉
491 9 néng function; use 先生能飲幾何而醉
492 9 néng talent 先生能飲幾何而醉
493 9 néng expert at 先生能飲幾何而醉
494 9 néng to be in harmony 先生能飲幾何而醉
495 9 néng to tend to; to care for 先生能飲幾何而醉
496 9 néng to reach; to arrive at 先生能飲幾何而醉
497 9 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒一盂
498 9 jiǔ banquet 酒一盂
499 9 wǎng to go (in a direction) 若往見優孟
500 9 wǎng in the past 若往見優孟

Frequencies of all Words

Top 903

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 145 zhī him; her; them; that 齊之贅婿也
2 145 zhī used between a modifier and a word to form a word group 齊之贅婿也
3 145 zhī to go 齊之贅婿也
4 145 zhī this; that 齊之贅婿也
5 145 zhī genetive marker 齊之贅婿也
6 145 zhī it 齊之贅婿也
7 145 zhī in 齊之贅婿也
8 145 zhī all 齊之贅婿也
9 145 zhī and 齊之贅婿也
10 145 zhī however 齊之贅婿也
11 145 zhī if 齊之贅婿也
12 145 zhī then 齊之贅婿也
13 145 zhī to arrive; to go 齊之贅婿也
14 145 zhī is 齊之贅婿也
15 145 zhī to use 齊之贅婿也
16 145 zhī Zhi 齊之贅婿也
17 91 yuē to speak; to say 孔子曰
18 91 yuē Kangxi radical 73 孔子曰
19 91 yuē to be called 孔子曰
20 91 yuē particle without meaning 孔子曰
21 61 so as to; in order to 禮以節人
22 61 to use; to regard as 禮以節人
23 61 to use; to grasp 禮以節人
24 61 according to 禮以節人
25 61 because of 禮以節人
26 61 on a certain date 禮以節人
27 61 and; as well as 禮以節人
28 61 to rely on 禮以節人
29 61 to regard 禮以節人
30 61 to be able to 禮以節人
31 61 to order; to command 禮以節人
32 61 further; moreover 禮以節人
33 61 used after a verb 禮以節人
34 61 very 禮以節人
35 61 already 禮以節人
36 61 increasingly 禮以節人
37 61 a reason; a cause 禮以節人
38 61 Israel 禮以節人
39 61 Yi 禮以節人
40 54 wèi for; to 好為淫樂長夜之飲
41 54 wèi because of 好為淫樂長夜之飲
42 54 wéi to act as; to serve 好為淫樂長夜之飲
43 54 wéi to change into; to become 好為淫樂長夜之飲
44 54 wéi to be; is 好為淫樂長夜之飲
45 54 wéi to do 好為淫樂長夜之飲
46 54 wèi for 好為淫樂長夜之飲
47 54 wèi because of; for; to 好為淫樂長夜之飲
48 54 wèi to 好為淫樂長夜之飲
49 54 wéi in a passive construction 好為淫樂長夜之飲
50 54 wéi forming a rehetorical question 好為淫樂長夜之飲
51 54 wéi forming an adverb 好為淫樂長夜之飲
52 54 wéi to add emphasis 好為淫樂長夜之飲
53 54 wèi to support; to help 好為淫樂長夜之飲
54 54 wéi to govern 好為淫樂長夜之飲
55 51 also; too 六藝於治一也
56 51 a final modal particle indicating certainy or decision 六藝於治一也
57 51 either 六藝於治一也
58 51 even 六藝於治一也
59 51 used to soften the tone 六藝於治一也
60 51 used for emphasis 六藝於治一也
61 51 used to mark contrast 六藝於治一也
62 51 used to mark compromise 六藝於治一也
63 41 his; hers; its; theirs 其說可得聞乎
64 41 to add emphasis 其說可得聞乎
65 41 used when asking a question in reply to a question 其說可得聞乎
66 41 used when making a request or giving an order 其說可得聞乎
67 41 he; her; it; them 其說可得聞乎
68 41 probably; likely 其說可得聞乎
69 41 will 其說可得聞乎
70 41 may 其說可得聞乎
71 41 if 其說可得聞乎
72 41 or 其說可得聞乎
73 41 Qi 其說可得聞乎
74 39 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 淳于髡者
75 39 zhě that 淳于髡者
76 39 zhě nominalizing function word 淳于髡者
77 39 zhě used to mark a definition 淳于髡者
78 39 zhě used to mark a pause 淳于髡者
79 39 zhě topic marker; that; it 淳于髡者
80 39 zhuó according to 淳于髡者
81 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 奮兵而出
82 34 ér Kangxi radical 126 奮兵而出
83 34 ér you 奮兵而出
84 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 奮兵而出
85 34 ér right away; then 奮兵而出
86 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 奮兵而出
87 34 ér if; in case; in the event that 奮兵而出
88 34 ér therefore; as a result; thus 奮兵而出
89 34 ér how can it be that? 奮兵而出
90 34 ér so as to 奮兵而出
91 34 ér only then 奮兵而出
92 34 ér as if; to seem like 奮兵而出
93 34 néng can; able 奮兵而出
94 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 奮兵而出
95 34 ér me 奮兵而出
96 34 ér to arrive; up to 奮兵而出
97 34 ér possessive 奮兵而出
98 28 shí time; a point or period of time 齊威王之時喜隱
99 28 shí a season; a quarter of a year 齊威王之時喜隱
100 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 齊威王之時喜隱
101 28 shí at that time 齊威王之時喜隱
102 28 shí fashionable 齊威王之時喜隱
103 28 shí fate; destiny; luck 齊威王之時喜隱
104 28 shí occasion; opportunity; chance 齊威王之時喜隱
105 28 shí tense 齊威王之時喜隱
106 28 shí particular; special 齊威王之時喜隱
107 28 shí to plant; to cultivate 齊威王之時喜隱
108 28 shí hour (measure word) 齊威王之時喜隱
109 28 shí an era; a dynasty 齊威王之時喜隱
110 28 shí time [abstract] 齊威王之時喜隱
111 28 shí seasonal 齊威王之時喜隱
112 28 shí frequently; often 齊威王之時喜隱
113 28 shí occasionally; sometimes 齊威王之時喜隱
114 28 shí on time 齊威王之時喜隱
115 28 shí this; that 齊威王之時喜隱
116 28 shí to wait upon 齊威王之時喜隱
117 28 shí hour 齊威王之時喜隱
118 28 shí appropriate; proper; timely 齊威王之時喜隱
119 28 shí Shi 齊威王之時喜隱
120 28 shí a present; currentlt 齊威王之時喜隱
121 27 wáng Wang 止王之庭
122 27 wáng a king 止王之庭
123 27 wáng Kangxi radical 96 止王之庭
124 27 wàng to be king; to rule 止王之庭
125 27 wáng a prince; a duke 止王之庭
126 27 wáng grand; great 止王之庭
127 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 止王之庭
128 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 止王之庭
129 27 wáng the head of a group or gang 止王之庭
130 27 wáng the biggest or best of a group 止王之庭
131 25 yǒu is; are; to exist 國中有大鳥
132 25 yǒu to have; to possess 國中有大鳥
133 25 yǒu indicates an estimate 國中有大鳥
134 25 yǒu indicates a large quantity 國中有大鳥
135 25 yǒu indicates an affirmative response 國中有大鳥
136 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有大鳥
137 25 yǒu used to compare two things 國中有大鳥
138 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有大鳥
139 25 yǒu used before the names of dynasties 國中有大鳥
140 25 yǒu a certain thing; what exists 國中有大鳥
141 25 yǒu multiple of ten and ... 國中有大鳥
142 25 yǒu abundant 國中有大鳥
143 25 yǒu purposeful 國中有大鳥
144 25 yǒu You 國中有大鳥
145 25 in; at 六藝於治一也
146 25 in; at 六藝於治一也
147 25 in; at; to; from 六藝於治一也
148 25 to go; to 六藝於治一也
149 25 to rely on; to depend on 六藝於治一也
150 25 to go to; to arrive at 六藝於治一也
151 25 from 六藝於治一也
152 25 give 六藝於治一也
153 25 oppposing 六藝於治一也
154 25 and 六藝於治一也
155 25 compared to 六藝於治一也
156 25 by 六藝於治一也
157 25 and; as well as 六藝於治一也
158 25 for 六藝於治一也
159 25 Yu 六藝於治一也
160 25 a crow 六藝於治一也
161 25 whew; wow 六藝於治一也
162 23 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生少之乎
163 23 先生 xiānsheng first born 先生少之乎
164 23 先生 xiānsheng husband 先生少之乎
165 23 先生 xiānsheng teacher 先生少之乎
166 23 先生 xiānsheng gentleman 先生少之乎
167 23 先生 xiānsheng doctor 先生少之乎
168 23 先生 xiānsheng bookkeeper 先生少之乎
169 23 先生 xiānsheng fortune teller 先生少之乎
170 23 先生 xiānsheng prostitute 先生少之乎
171 23 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生少之乎
172 22 rén person; people; a human being 禮以節人
173 22 rén Kangxi radical 9 禮以節人
174 22 rén a kind of person 禮以節人
175 22 rén everybody 禮以節人
176 22 rén adult 禮以節人
177 22 rén somebody; others 禮以節人
178 22 rén an upright person 禮以節人
179 21 yán to speak; to say; said 談言微中
180 21 yán language; talk; words; utterance; speech 談言微中
181 21 yán Kangxi radical 149 談言微中
182 21 yán a particle with no meaning 談言微中
183 21 yán phrase; sentence 談言微中
184 21 yán a word; a syllable 談言微中
185 21 yán a theory; a doctrine 談言微中
186 21 yán to regard as 談言微中
187 21 yán to act as 談言微中
188 20 one 六藝於治一也
189 20 Kangxi radical 1 六藝於治一也
190 20 as soon as; all at once 六藝於治一也
191 20 pure; concentrated 六藝於治一也
192 20 whole; all 六藝於治一也
193 20 first 六藝於治一也
194 20 the same 六藝於治一也
195 20 each 六藝於治一也
196 20 certain 六藝於治一也
197 20 throughout 六藝於治一也
198 20 used in between a reduplicated verb 六藝於治一也
199 20 sole; single 六藝於治一也
200 20 a very small amount 六藝於治一也
201 20 Yi 六藝於治一也
202 20 other 六藝於治一也
203 20 to unify 六藝於治一也
204 20 accidentally; coincidentally 六藝於治一也
205 20 abruptly; suddenly 六藝於治一也
206 20 or 六藝於治一也
207 19 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故笑之
208 19 old; ancient; former; past 故笑之
209 19 reason; cause; purpose 故笑之
210 19 to die 故笑之
211 19 so; therefore; hence 故笑之
212 19 original 故笑之
213 19 accident; happening; instance 故笑之
214 19 a friend; an acquaintance; friendship 故笑之
215 19 something in the past 故笑之
216 19 deceased; dead 故笑之
217 19 still; yet 故笑之
218 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 臣見其所持者狹而所欲者奢
219 19 suǒ an office; an institute 臣見其所持者狹而所欲者奢
220 19 suǒ introduces a relative clause 臣見其所持者狹而所欲者奢
221 19 suǒ it 臣見其所持者狹而所欲者奢
222 19 suǒ if; supposing 臣見其所持者狹而所欲者奢
223 19 suǒ a few; various; some 臣見其所持者狹而所欲者奢
224 19 suǒ a place; a location 臣見其所持者狹而所欲者奢
225 19 suǒ indicates a passive voice 臣見其所持者狹而所欲者奢
226 19 suǒ that which 臣見其所持者狹而所欲者奢
227 19 suǒ an ordinal number 臣見其所持者狹而所欲者奢
228 19 suǒ meaning 臣見其所持者狹而所欲者奢
229 19 suǒ garrison 臣見其所持者狹而所欲者奢
230 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 於是乃朝諸縣令長七十二人
231 17 nǎi to be 於是乃朝諸縣令長七十二人
232 17 nǎi you; yours 於是乃朝諸縣令長七十二人
233 17 nǎi also; moreover 於是乃朝諸縣令長七十二人
234 17 nǎi however; but 於是乃朝諸縣令長七十二人
235 17 nǎi if 於是乃朝諸縣令長七十二人
236 17 xíng to walk 威行三十六年
237 17 xíng capable; competent 威行三十六年
238 17 háng profession 威行三十六年
239 17 háng line; row 威行三十六年
240 17 xíng Kangxi radical 144 威行三十六年
241 17 xíng to travel 威行三十六年
242 17 xìng actions; conduct 威行三十六年
243 17 xíng to do; to act; to practice 威行三十六年
244 17 xíng all right; OK; okay 威行三十六年
245 17 háng horizontal line 威行三十六年
246 17 héng virtuous deeds 威行三十六年
247 17 hàng a line of trees 威行三十六年
248 17 hàng bold; steadfast 威行三十六年
249 17 xíng to move 威行三十六年
250 17 xíng to put into effect; to implement 威行三十六年
251 17 xíng travel 威行三十六年
252 17 xíng to circulate 威行三十六年
253 17 xíng running script; running script 威行三十六年
254 17 xíng temporary 威行三十六年
255 17 xíng soon 威行三十六年
256 17 háng rank; order 威行三十六年
257 17 háng a business; a shop 威行三十六年
258 17 xíng to depart; to leave 威行三十六年
259 17 xíng to experience 威行三十六年
260 17 xíng path; way 威行三十六年
261 17 xíng xing; ballad 威行三十六年
262 17 xíng a round [of drinks] 威行三十六年
263 17 xíng Xing 威行三十六年
264 17 xíng moreover; also 威行三十六年
265 16 sān three 三年不蜚又不鳴
266 16 sān third 三年不蜚又不鳴
267 16 sān more than two 三年不蜚又不鳴
268 16 sān very few 三年不蜚又不鳴
269 16 sān repeatedly 三年不蜚又不鳴
270 16 sān San 三年不蜚又不鳴
271 16 xiāng each other; one another; mutually 卒然相睹
272 16 xiàng to observe; to assess 卒然相睹
273 16 xiàng appearance; portrait; picture 卒然相睹
274 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 卒然相睹
275 16 xiàng to aid; to help 卒然相睹
276 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 卒然相睹
277 16 xiàng a sign; a mark; appearance 卒然相睹
278 16 xiāng alternately; in turn 卒然相睹
279 16 xiāng Xiang 卒然相睹
280 16 xiāng form substance 卒然相睹
281 16 xiāng to express 卒然相睹
282 16 xiàng to choose 卒然相睹
283 16 xiāng Xiang 卒然相睹
284 16 xiāng an ancient musical instrument 卒然相睹
285 16 xiāng the seventh lunar month 卒然相睹
286 16 xiāng to compare 卒然相睹
287 16 xiàng to divine 卒然相睹
288 16 xiàng to administer 卒然相睹
289 16 xiàng helper for a blind person 卒然相睹
290 16 xiāng rhythm [music] 卒然相睹
291 16 xiāng the upper frets of a pipa 卒然相睹
292 16 xiāng coralwood 卒然相睹
293 16 xiàng ministry 卒然相睹
294 16 xiàng to supplement; to enhance 卒然相睹
295 16 desire 臣見其所持者狹而所欲者奢
296 16 to desire; to wish 臣見其所持者狹而所欲者奢
297 16 almost; nearly; about to occur 臣見其所持者狹而所欲者奢
298 16 to desire; to intend 臣見其所持者狹而所欲者奢
299 16 lust 臣見其所持者狹而所欲者奢
300 16 zhào an imperial decree 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母
301 16 zhào to decree; to proclaim; to tell 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母
302 16 zhì to; until 至趙
303 16 zhì Kangxi radical 133 至趙
304 16 zhì extremely; very; most 至趙
305 16 zhì to arrive 至趙
306 16 zhōng middle 談言微中
307 16 zhōng medium; medium sized 談言微中
308 16 zhōng China 談言微中
309 16 zhòng to hit the mark 談言微中
310 16 zhōng in; amongst 談言微中
311 16 zhōng midday 談言微中
312 16 zhōng inside 談言微中
313 16 zhōng during 談言微中
314 16 zhōng Zhong 談言微中
315 16 zhōng intermediary 談言微中
316 16 zhōng half 談言微中
317 16 zhōng just right; suitably 談言微中
318 16 zhōng while 談言微中
319 16 zhòng to reach; to attain 談言微中
320 16 zhòng to suffer; to infect 談言微中
321 16 zhòng to obtain 談言微中
322 16 zhòng to pass an exam 談言微中
323 15 big; huge; large 豈不大哉
324 15 Kangxi radical 37 豈不大哉
325 15 great; major; important 豈不大哉
326 15 size 豈不大哉
327 15 old 豈不大哉
328 15 greatly; very 豈不大哉
329 15 oldest; earliest 豈不大哉
330 15 adult 豈不大哉
331 15 tài greatest; grand 豈不大哉
332 15 dài an important person 豈不大哉
333 15 senior 豈不大哉
334 15 approximately 豈不大哉
335 15 tài greatest; grand 豈不大哉
336 15 what; where; which 不知此鳥何也
337 15 to carry on the shoulder 不知此鳥何也
338 15 who 不知此鳥何也
339 15 what 不知此鳥何也
340 15 why 不知此鳥何也
341 15 how 不知此鳥何也
342 15 how much 不知此鳥何也
343 15 He 不知此鳥何也
344 15 to give; to bestow favors 召髡賜之酒
345 15 grace; favor; a gift 召髡賜之酒
346 15 to award; to appoint 召髡賜之酒
347 15 to do in full 召髡賜之酒
348 15 to bestow an honorific title 召髡賜之酒
349 15 乳母 rǔmǔ wet nurse 大乳母
350 14 wén to hear 楚聞之
351 14 wén Wen 楚聞之
352 14 wén sniff at; to smell 楚聞之
353 14 wén to be widely known 楚聞之
354 14 wén to confirm; to accept 楚聞之
355 14 wén information 楚聞之
356 14 wèn famous; well known 楚聞之
357 14 wén knowledge; learning 楚聞之
358 14 wèn popularity; prestige; reputation 楚聞之
359 14 wén to question 楚聞之
360 14 優孟 yōuMèng You Meng 楚有優孟
361 14 not; no 三年不蜚又不鳴
362 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 三年不蜚又不鳴
363 14 as a correlative 三年不蜚又不鳴
364 14 no (answering a question) 三年不蜚又不鳴
365 14 forms a negative adjective from a noun 三年不蜚又不鳴
366 14 at the end of a sentence to form a question 三年不蜚又不鳴
367 14 to form a yes or no question 三年不蜚又不鳴
368 14 infix potential marker 三年不蜚又不鳴
369 14 yǐn to drink 好為淫樂長夜之飲
370 14 yǐn to swallow 好為淫樂長夜之飲
371 14 yǐn a drink; a beverage 好為淫樂長夜之飲
372 14 yǐn to rinse one's mouth 好為淫樂長夜之飲
373 14 yǐn to conceal; to hide 好為淫樂長夜之飲
374 14 yìn to provide a drink 好為淫樂長夜之飲
375 14 yìn to permeate 好為淫樂長夜之飲
376 14 yǐn to drink wine 好為淫樂長夜之飲
377 14 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 好為淫樂長夜之飲
378 14 yǐn a decoction 好為淫樂長夜之飲
379 14 yǐn to confiscate 好為淫樂長夜之飲
380 14 and 趙王與之精兵十萬
381 14 to give 趙王與之精兵十萬
382 14 together with 趙王與之精兵十萬
383 14 interrogative particle 趙王與之精兵十萬
384 14 to accompany 趙王與之精兵十萬
385 14 to particate in 趙王與之精兵十萬
386 14 of the same kind 趙王與之精兵十萬
387 14 to help 趙王與之精兵十萬
388 14 for 趙王與之精兵十萬
389 14 shàng top; a high position 奉觴上壽
390 14 shang top; the position on or above something 奉觴上壽
391 14 shàng to go up; to go forward 奉觴上壽
392 14 shàng shang 奉觴上壽
393 14 shàng previous; last 奉觴上壽
394 14 shàng high; higher 奉觴上壽
395 14 shàng advanced 奉觴上壽
396 14 shàng a monarch; a sovereign 奉觴上壽
397 14 shàng time 奉觴上壽
398 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 奉觴上壽
399 14 shàng far 奉觴上壽
400 14 shàng big; as big as 奉觴上壽
401 14 shàng abundant; plentiful 奉觴上壽
402 14 shàng to report 奉觴上壽
403 14 shàng to offer 奉觴上壽
404 14 shàng to go on stage 奉觴上壽
405 14 shàng to take office; to assume a post 奉觴上壽
406 14 shàng to install; to erect 奉觴上壽
407 14 shàng to suffer; to sustain 奉觴上壽
408 14 shàng to burn 奉觴上壽
409 14 shàng to remember 奉觴上壽
410 14 shang on; in 奉觴上壽
411 14 shàng upward 奉觴上壽
412 14 shàng to add 奉觴上壽
413 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 奉觴上壽
414 14 shàng to meet 奉觴上壽
415 14 shàng falling then rising (4th) tone 奉觴上壽
416 14 shang used after a verb indicating a result 奉觴上壽
417 14 shàng a musical note 奉觴上壽
418 13 chén minister; statesman; official 今者臣從東方來
419 13 chén Kangxi radical 131 今者臣從東方來
420 13 chén a slave 今者臣從東方來
421 13 chén you 今者臣從東方來
422 13 chén Chen 今者臣從東方來
423 13 chén to obey; to comply 今者臣從東方來
424 13 chén to command; to direct 今者臣從東方來
425 13 chén a subject 今者臣從東方來
426 13 jiē all; each and every; in all cases 皆還齊侵地
427 13 jiē same; equally 皆還齊侵地
428 13 lái to come 今者臣從東方來
429 13 lái indicates an approximate quantity 今者臣從東方來
430 13 lái please 今者臣從東方來
431 13 lái used to substitute for another verb 今者臣從東方來
432 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 今者臣從東方來
433 13 lái ever since 今者臣從東方來
434 13 lái wheat 今者臣從東方來
435 13 lái next; future 今者臣從東方來
436 13 lái a simple complement of direction 今者臣從東方來
437 13 lái to occur; to arise 今者臣從東方來
438 13 lái to earn 今者臣從東方來
439 13 to die 馬病肥死
440 13 to sever; to break off 馬病肥死
441 13 extremely; very 馬病肥死
442 13 to do one's utmost 馬病肥死
443 13 dead 馬病肥死
444 13 death 馬病肥死
445 13 to sacrifice one's life 馬病肥死
446 13 lost; severed 馬病肥死
447 13 lifeless; not moving 馬病肥死
448 13 stiff; inflexible 馬病肥死
449 13 already fixed; set; established 馬病肥死
450 13 damned 馬病肥死
451 13 this; these 不知此鳥何也
452 13 in this way 不知此鳥何也
453 13 otherwise; but; however; so 不知此鳥何也
454 13 at this time; now; here 不知此鳥何也
455 12 no 握手無罰
456 12 Kangxi radical 71 握手無罰
457 12 to not have; without 握手無罰
458 12 has not yet 握手無罰
459 12 mo 握手無罰
460 12 do not 握手無罰
461 12 not; -less; un- 握手無罰
462 12 regardless of 握手無罰
463 12 to not have 握手無罰
464 12 um 握手無罰
465 12 Wu 握手無罰
466 12 a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman 與祝巫共分其餘錢持歸
467 12 a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman 與祝巫共分其餘錢持歸
468 12 de potential marker 其說可得聞乎
469 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其說可得聞乎
470 12 děi must; ought to 其說可得聞乎
471 12 děi to want to; to need to 其說可得聞乎
472 12 děi must; ought to 其說可得聞乎
473 12 de 其說可得聞乎
474 12 de infix potential marker 其說可得聞乎
475 12 to result in 其說可得聞乎
476 12 to be proper; to fit; to suit 其說可得聞乎
477 12 to be satisfied 其說可得聞乎
478 12 to be finished 其說可得聞乎
479 12 de result of degree 其說可得聞乎
480 12 de marks completion of an action 其說可得聞乎
481 12 děi satisfying 其說可得聞乎
482 12 to contract 其說可得聞乎
483 12 marks permission or possibility 其說可得聞乎
484 12 expressing frustration 其說可得聞乎
485 12 to hear 其說可得聞乎
486 12 to have; there is 其說可得聞乎
487 12 marks time passed 其說可得聞乎
488 12 woman 請歸與婦計之
489 12 daughter-in-law 請歸與婦計之
490 12 married woman 請歸與婦計之
491 12 wife 請歸與婦計之
492 12 shuò first day of the lunar month 齊人有東方生名朔
493 12 shuò the north 齊人有東方生名朔
494 12 shuò beginning 齊人有東方生名朔
495 12 rán correct; right; certainly 歡然道故
496 12 rán so; thus 歡然道故
497 12 rán to approve; to endorse 歡然道故
498 12 rán to burn 歡然道故
499 12 rán to pledge; to promise 歡然道故
500 12 rán but 歡然道故

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱经 愛經 195 Kama Sutra
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈仓 陳倉 67
  1. Chencang
  2. Chencang
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
楚王 99 Prince of Chu
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 67 Chunyu Kun
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东至 東至 100 Dongzhi
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
范蠡 102 Fan Li
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河中 104 Hezhong
金马门 金馬門 106 Jinma Men
孔子 75 Confucius
六艺 六藝 108 the Six Arts
洛阳 洛陽 108 Luoyang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
齐威王 齊威王 81 King Wei of Qi
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
水衡都尉 115 Commandant of Waterways
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 84 Grand Scribe
太守 116 Governor
田完 84 Tian Wan; Duke Li of Chen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王夫人 119 Lady Wang
卫青 衛青 87 Wei Qing
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
文王 87 King Wen of Zhou
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武侯 119 Wuhou
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西门豹 西門豹 120 Xi Menbao
89
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
优孟 優孟 121 You Meng
于都 於都 121 Yudu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
长荣 長榮 122 Evergreen (Group), Taiwan-based shipping and transportation conglomerate
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
莊王 90 King Zhuang of Zhou
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English