Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《滑稽列傳》 Biographies of Jesters
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 之 | zhī | to go | 齊之贅婿也 |
2 | 142 | 之 | zhī | to arrive; to go | 齊之贅婿也 |
3 | 142 | 之 | zhī | is | 齊之贅婿也 |
4 | 142 | 之 | zhī | to use | 齊之贅婿也 |
5 | 142 | 之 | zhī | Zhi | 齊之贅婿也 |
6 | 142 | 之 | zhī | winding | 齊之贅婿也 |
7 | 91 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
8 | 91 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
9 | 91 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
10 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 禮以節人 |
11 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 禮以節人 |
12 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 禮以節人 |
13 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 禮以節人 |
14 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 禮以節人 |
15 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 禮以節人 |
16 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 禮以節人 |
17 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 禮以節人 |
18 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 禮以節人 |
19 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 好為淫樂長夜之飲 |
20 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 好為淫樂長夜之飲 |
21 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 好為淫樂長夜之飲 |
22 | 54 | 為 | wéi | to do | 好為淫樂長夜之飲 |
23 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 好為淫樂長夜之飲 |
24 | 54 | 為 | wéi | to govern | 好為淫樂長夜之飲 |
25 | 41 | 其 | qí | Qi | 其說可得聞乎 |
26 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 奮兵而出 |
27 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 奮兵而出 |
28 | 34 | 而 | néng | can; able | 奮兵而出 |
29 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 奮兵而出 |
30 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 奮兵而出 |
31 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊威王之時喜隱 |
32 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊威王之時喜隱 |
33 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊威王之時喜隱 |
34 | 28 | 時 | shí | fashionable | 齊威王之時喜隱 |
35 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊威王之時喜隱 |
36 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊威王之時喜隱 |
37 | 28 | 時 | shí | tense | 齊威王之時喜隱 |
38 | 28 | 時 | shí | particular; special | 齊威王之時喜隱 |
39 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊威王之時喜隱 |
40 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊威王之時喜隱 |
41 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 齊威王之時喜隱 |
42 | 28 | 時 | shí | seasonal | 齊威王之時喜隱 |
43 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 齊威王之時喜隱 |
44 | 28 | 時 | shí | hour | 齊威王之時喜隱 |
45 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊威王之時喜隱 |
46 | 28 | 時 | shí | Shi | 齊威王之時喜隱 |
47 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊威王之時喜隱 |
48 | 27 | 王 | wáng | Wang | 止王之庭 |
49 | 27 | 王 | wáng | a king | 止王之庭 |
50 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 止王之庭 |
51 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 止王之庭 |
52 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 止王之庭 |
53 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 止王之庭 |
54 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 止王之庭 |
55 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 止王之庭 |
56 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 止王之庭 |
57 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 止王之庭 |
58 | 25 | 於 | yú | to go; to | 六藝於治一也 |
59 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 六藝於治一也 |
60 | 25 | 於 | yú | Yu | 六藝於治一也 |
61 | 25 | 於 | wū | a crow | 六藝於治一也 |
62 | 23 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生少之乎 |
63 | 23 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生少之乎 |
64 | 23 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生少之乎 |
65 | 23 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生少之乎 |
66 | 23 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生少之乎 |
67 | 23 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生少之乎 |
68 | 23 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生少之乎 |
69 | 23 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生少之乎 |
70 | 23 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生少之乎 |
71 | 23 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生少之乎 |
72 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 禮以節人 |
73 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 禮以節人 |
74 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 禮以節人 |
75 | 22 | 人 | rén | everybody | 禮以節人 |
76 | 22 | 人 | rén | adult | 禮以節人 |
77 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 禮以節人 |
78 | 22 | 人 | rén | an upright person | 禮以節人 |
79 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 談言微中 |
80 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 談言微中 |
81 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 談言微中 |
82 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 談言微中 |
83 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 談言微中 |
84 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 談言微中 |
85 | 21 | 言 | yán | to regard as | 談言微中 |
86 | 21 | 言 | yán | to act as | 談言微中 |
87 | 20 | 一 | yī | one | 六藝於治一也 |
88 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 六藝於治一也 |
89 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 六藝於治一也 |
90 | 20 | 一 | yī | first | 六藝於治一也 |
91 | 20 | 一 | yī | the same | 六藝於治一也 |
92 | 20 | 一 | yī | sole; single | 六藝於治一也 |
93 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 六藝於治一也 |
94 | 20 | 一 | yī | Yi | 六藝於治一也 |
95 | 20 | 一 | yī | other | 六藝於治一也 |
96 | 20 | 一 | yī | to unify | 六藝於治一也 |
97 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 六藝於治一也 |
98 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 六藝於治一也 |
99 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
100 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
101 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
102 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
103 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
104 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
105 | 17 | 行 | xíng | to walk | 威行三十六年 |
106 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 威行三十六年 |
107 | 17 | 行 | háng | profession | 威行三十六年 |
108 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 威行三十六年 |
109 | 17 | 行 | xíng | to travel | 威行三十六年 |
110 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 威行三十六年 |
111 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 威行三十六年 |
112 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 威行三十六年 |
113 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 威行三十六年 |
114 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 威行三十六年 |
115 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 威行三十六年 |
116 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 威行三十六年 |
117 | 17 | 行 | xíng | to move | 威行三十六年 |
118 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 威行三十六年 |
119 | 17 | 行 | xíng | travel | 威行三十六年 |
120 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 威行三十六年 |
121 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 威行三十六年 |
122 | 17 | 行 | xíng | temporary | 威行三十六年 |
123 | 17 | 行 | háng | rank; order | 威行三十六年 |
124 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 威行三十六年 |
125 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 威行三十六年 |
126 | 17 | 行 | xíng | to experience | 威行三十六年 |
127 | 17 | 行 | xíng | path; way | 威行三十六年 |
128 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 威行三十六年 |
129 | 17 | 行 | xíng | 威行三十六年 | |
130 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃朝諸縣令長七十二人 |
131 | 16 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母 |
132 | 16 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母 |
133 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 卒然相睹 |
134 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 卒然相睹 |
135 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 卒然相睹 |
136 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 卒然相睹 |
137 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 卒然相睹 |
138 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 卒然相睹 |
139 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 卒然相睹 |
140 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 卒然相睹 |
141 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 卒然相睹 |
142 | 16 | 相 | xiāng | to express | 卒然相睹 |
143 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 卒然相睹 |
144 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 卒然相睹 |
145 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 卒然相睹 |
146 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 卒然相睹 |
147 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 卒然相睹 |
148 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 卒然相睹 |
149 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 卒然相睹 |
150 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 卒然相睹 |
151 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 卒然相睹 |
152 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 卒然相睹 |
153 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 卒然相睹 |
154 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 卒然相睹 |
155 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 卒然相睹 |
156 | 16 | 中 | zhōng | middle | 談言微中 |
157 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 談言微中 |
158 | 16 | 中 | zhōng | China | 談言微中 |
159 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 談言微中 |
160 | 16 | 中 | zhōng | midday | 談言微中 |
161 | 16 | 中 | zhōng | inside | 談言微中 |
162 | 16 | 中 | zhōng | during | 談言微中 |
163 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 談言微中 |
164 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 談言微中 |
165 | 16 | 中 | zhōng | half | 談言微中 |
166 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 談言微中 |
167 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 談言微中 |
168 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 談言微中 |
169 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 談言微中 |
170 | 16 | 欲 | yù | desire | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
171 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
172 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
173 | 16 | 欲 | yù | lust | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
174 | 16 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至趙 |
175 | 16 | 至 | zhì | to arrive | 至趙 |
176 | 16 | 三 | sān | three | 三年不蜚又不鳴 |
177 | 16 | 三 | sān | third | 三年不蜚又不鳴 |
178 | 16 | 三 | sān | more than two | 三年不蜚又不鳴 |
179 | 16 | 三 | sān | very few | 三年不蜚又不鳴 |
180 | 16 | 三 | sān | San | 三年不蜚又不鳴 |
181 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 豈不大哉 |
182 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 豈不大哉 |
183 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 豈不大哉 |
184 | 15 | 大 | dà | size | 豈不大哉 |
185 | 15 | 大 | dà | old | 豈不大哉 |
186 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 豈不大哉 |
187 | 15 | 大 | dà | adult | 豈不大哉 |
188 | 15 | 大 | dài | an important person | 豈不大哉 |
189 | 15 | 大 | dà | senior | 豈不大哉 |
190 | 15 | 乳母 | rǔmǔ | wet nurse | 大乳母 |
191 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 不知此鳥何也 |
192 | 15 | 何 | hé | what | 不知此鳥何也 |
193 | 15 | 何 | hé | He | 不知此鳥何也 |
194 | 15 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 召髡賜之酒 |
195 | 15 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 召髡賜之酒 |
196 | 15 | 賜 | cì | to award; to appoint | 召髡賜之酒 |
197 | 15 | 賜 | cì | to do in full | 召髡賜之酒 |
198 | 15 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 召髡賜之酒 |
199 | 14 | 優孟 | yōumèng | You Meng | 楚有優孟 |
200 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 奉觴上壽 |
201 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 奉觴上壽 |
202 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 奉觴上壽 |
203 | 14 | 上 | shàng | shang | 奉觴上壽 |
204 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 奉觴上壽 |
205 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 奉觴上壽 |
206 | 14 | 上 | shàng | advanced | 奉觴上壽 |
207 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 奉觴上壽 |
208 | 14 | 上 | shàng | time | 奉觴上壽 |
209 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 奉觴上壽 |
210 | 14 | 上 | shàng | far | 奉觴上壽 |
211 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 奉觴上壽 |
212 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 奉觴上壽 |
213 | 14 | 上 | shàng | to report | 奉觴上壽 |
214 | 14 | 上 | shàng | to offer | 奉觴上壽 |
215 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 奉觴上壽 |
216 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 奉觴上壽 |
217 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 奉觴上壽 |
218 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 奉觴上壽 |
219 | 14 | 上 | shàng | to burn | 奉觴上壽 |
220 | 14 | 上 | shàng | to remember | 奉觴上壽 |
221 | 14 | 上 | shàng | to add | 奉觴上壽 |
222 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 奉觴上壽 |
223 | 14 | 上 | shàng | to meet | 奉觴上壽 |
224 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 奉觴上壽 |
225 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 奉觴上壽 |
226 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 奉觴上壽 |
227 | 14 | 聞 | wén | to hear | 楚聞之 |
228 | 14 | 聞 | wén | Wen | 楚聞之 |
229 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 楚聞之 |
230 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 楚聞之 |
231 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 楚聞之 |
232 | 14 | 聞 | wén | information | 楚聞之 |
233 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 楚聞之 |
234 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 楚聞之 |
235 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 楚聞之 |
236 | 14 | 聞 | wén | to question | 楚聞之 |
237 | 14 | 飲 | yǐn | to drink | 好為淫樂長夜之飲 |
238 | 14 | 飲 | yǐn | to swallow | 好為淫樂長夜之飲 |
239 | 14 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 好為淫樂長夜之飲 |
240 | 14 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 好為淫樂長夜之飲 |
241 | 14 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 好為淫樂長夜之飲 |
242 | 14 | 飲 | yìn | to provide a drink | 好為淫樂長夜之飲 |
243 | 14 | 飲 | yìn | to permeate | 好為淫樂長夜之飲 |
244 | 14 | 飲 | yǐn | to drink wine | 好為淫樂長夜之飲 |
245 | 14 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 好為淫樂長夜之飲 |
246 | 14 | 飲 | yǐn | a decoction | 好為淫樂長夜之飲 |
247 | 14 | 飲 | yǐn | to confiscate | 好為淫樂長夜之飲 |
248 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 三年不蜚又不鳴 |
249 | 14 | 與 | yǔ | to give | 趙王與之精兵十萬 |
250 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 趙王與之精兵十萬 |
251 | 14 | 與 | yù | to particate in | 趙王與之精兵十萬 |
252 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 趙王與之精兵十萬 |
253 | 14 | 與 | yù | to help | 趙王與之精兵十萬 |
254 | 14 | 與 | yǔ | for | 趙王與之精兵十萬 |
255 | 13 | 來 | lái | to come | 今者臣從東方來 |
256 | 13 | 來 | lái | please | 今者臣從東方來 |
257 | 13 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今者臣從東方來 |
258 | 13 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今者臣從東方來 |
259 | 13 | 來 | lái | wheat | 今者臣從東方來 |
260 | 13 | 來 | lái | next; future | 今者臣從東方來 |
261 | 13 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今者臣從東方來 |
262 | 13 | 來 | lái | to occur; to arise | 今者臣從東方來 |
263 | 13 | 來 | lái | to earn | 今者臣從東方來 |
264 | 13 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 今者臣從東方來 |
265 | 13 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 今者臣從東方來 |
266 | 13 | 臣 | chén | a slave | 今者臣從東方來 |
267 | 13 | 臣 | chén | Chen | 今者臣從東方來 |
268 | 13 | 臣 | chén | to obey; to comply | 今者臣從東方來 |
269 | 13 | 臣 | chén | to command; to direct | 今者臣從東方來 |
270 | 13 | 臣 | chén | a subject | 今者臣從東方來 |
271 | 13 | 死 | sǐ | to die | 馬病肥死 |
272 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 馬病肥死 |
273 | 13 | 死 | sǐ | dead | 馬病肥死 |
274 | 13 | 死 | sǐ | death | 馬病肥死 |
275 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 馬病肥死 |
276 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 馬病肥死 |
277 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 馬病肥死 |
278 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 馬病肥死 |
279 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 馬病肥死 |
280 | 13 | 死 | sǐ | damned | 馬病肥死 |
281 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 握手無罰 |
282 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 握手無罰 |
283 | 12 | 無 | mó | mo | 握手無罰 |
284 | 12 | 無 | wú | to not have | 握手無罰 |
285 | 12 | 無 | wú | Wu | 握手無罰 |
286 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其說可得聞乎 |
287 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 其說可得聞乎 |
288 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 其說可得聞乎 |
289 | 12 | 得 | dé | de | 其說可得聞乎 |
290 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 其說可得聞乎 |
291 | 12 | 得 | dé | to result in | 其說可得聞乎 |
292 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其說可得聞乎 |
293 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 其說可得聞乎 |
294 | 12 | 得 | dé | to be finished | 其說可得聞乎 |
295 | 12 | 得 | děi | satisfying | 其說可得聞乎 |
296 | 12 | 得 | dé | to contract | 其說可得聞乎 |
297 | 12 | 得 | dé | to hear | 其說可得聞乎 |
298 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 其說可得聞乎 |
299 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 其說可得聞乎 |
300 | 12 | 巫 | wū | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 與祝巫共分其餘錢持歸 |
301 | 12 | 巫 | wú | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 與祝巫共分其餘錢持歸 |
302 | 12 | 哉 | zāi | to start | 豈不大哉 |
303 | 12 | 然 | rán | to approve; to endorse | 歡然道故 |
304 | 12 | 然 | rán | to burn | 歡然道故 |
305 | 12 | 然 | rán | to pledge; to promise | 歡然道故 |
306 | 12 | 然 | rán | Ran | 歡然道故 |
307 | 12 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 齊人有東方生名朔 |
308 | 12 | 朔 | shuò | the north | 齊人有東方生名朔 |
309 | 12 | 朔 | shuò | beginning | 齊人有東方生名朔 |
310 | 12 | 髡 | kūn | to scalp; to make the head bald | 髡曰 |
311 | 12 | 髡 | kūn | to prune [a tree] | 髡曰 |
312 | 12 | 婦 | fù | woman | 請歸與婦計之 |
313 | 12 | 婦 | fù | daughter-in-law | 請歸與婦計之 |
314 | 12 | 婦 | fù | married woman | 請歸與婦計之 |
315 | 12 | 婦 | fù | wife | 請歸與婦計之 |
316 | 11 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 六藝於治一也 |
317 | 11 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 六藝於治一也 |
318 | 11 | 治 | zhì | to annihilate | 六藝於治一也 |
319 | 11 | 治 | zhì | to punish | 六藝於治一也 |
320 | 11 | 治 | zhì | a government seat | 六藝於治一也 |
321 | 11 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 六藝於治一也 |
322 | 11 | 治 | zhì | to study; to focus on | 六藝於治一也 |
323 | 11 | 治 | zhì | a Taoist parish | 六藝於治一也 |
324 | 11 | 西門豹 | xīménbào | Xi Menbao | 西門豹為鄴令 |
325 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 其子窮困負薪 |
326 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其子窮困負薪 |
327 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其子窮困負薪 |
328 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其子窮困負薪 |
329 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其子窮困負薪 |
330 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其子窮困負薪 |
331 | 11 | 子 | zǐ | master | 其子窮困負薪 |
332 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 其子窮困負薪 |
333 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 其子窮困負薪 |
334 | 11 | 子 | zǐ | masters | 其子窮困負薪 |
335 | 11 | 子 | zǐ | person | 其子窮困負薪 |
336 | 11 | 子 | zǐ | young | 其子窮困負薪 |
337 | 11 | 子 | zǐ | seed | 其子窮困負薪 |
338 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其子窮困負薪 |
339 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 其子窮困負薪 |
340 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其子窮困負薪 |
341 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 其子窮困負薪 |
342 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其子窮困負薪 |
343 | 11 | 子 | zǐ | dear | 其子窮困負薪 |
344 | 11 | 子 | zǐ | little one | 其子窮困負薪 |
345 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 無令天下久聞也 |
346 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 無令天下久聞也 |
347 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 無令天下久聞也 |
348 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 無令天下久聞也 |
349 | 11 | 令 | lìng | a season | 無令天下久聞也 |
350 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 無令天下久聞也 |
351 | 11 | 令 | lìng | good | 無令天下久聞也 |
352 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 無令天下久聞也 |
353 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 無令天下久聞也 |
354 | 11 | 令 | lìng | a commander | 無令天下久聞也 |
355 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 無令天下久聞也 |
356 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 無令天下久聞也 |
357 | 11 | 令 | lìng | Ling | 無令天下久聞也 |
358 | 11 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老女子 |
359 | 11 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老女子 |
360 | 11 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老女子 |
361 | 11 | 老 | lǎo | experienced | 老女子 |
362 | 11 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老女子 |
363 | 11 | 老 | lǎo | of long standing | 老女子 |
364 | 11 | 老 | lǎo | dark | 老女子 |
365 | 11 | 老 | lǎo | outdated | 老女子 |
366 | 11 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老女子 |
367 | 11 | 老 | lǎo | parents | 老女子 |
368 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今者臣從東方來 |
369 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今者臣從東方來 |
370 | 11 | 今 | jīn | modern | 今者臣從東方來 |
371 | 10 | 女 | nǚ | female; feminine | 取少婦於長安中好女 |
372 | 10 | 女 | nǚ | female | 取少婦於長安中好女 |
373 | 10 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 取少婦於長安中好女 |
374 | 10 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 取少婦於長安中好女 |
375 | 10 | 女 | nǚ | daughter | 取少婦於長安中好女 |
376 | 10 | 女 | nǚ | soft; feminine | 取少婦於長安中好女 |
377 | 10 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 取少婦於長安中好女 |
378 | 10 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 士民之眾 |
379 | 10 | 民 | mín | Min | 士民之眾 |
380 | 10 | 我 | wǒ | self | 我死 |
381 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我死 |
382 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我死 |
383 | 10 | 河伯 | hébó | name or river God associated with Yellow river | 苦為河伯娶婦 |
384 | 10 | 旃 | zhān | felt | 秦有優旃 |
385 | 10 | 旃 | zhān | a silk banner with a bent pole | 秦有優旃 |
386 | 10 | 旃 | zhān | a flag; a banner | 秦有優旃 |
387 | 10 | 旃 | zhān | to exhibit power | 秦有優旃 |
388 | 10 | 旃 | zhān | sandalwood | 秦有優旃 |
389 | 10 | 優 | yōu | excellent; superior | 秦有優旃 |
390 | 10 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 我即呼汝 |
391 | 10 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 我即呼汝 |
392 | 10 | 呼 | hū | to praise | 我即呼汝 |
393 | 10 | 呼 | hū | to regard as | 我即呼汝 |
394 | 10 | 呼 | hū | to call; to beckon | 我即呼汝 |
395 | 10 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 我即呼汝 |
396 | 10 | 呼 | hū | hu | 我即呼汝 |
397 | 10 | 呼 | hū | Hu | 我即呼汝 |
398 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 數使諸侯 |
399 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 數使諸侯 |
400 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 數使諸侯 |
401 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 數使諸侯 |
402 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 數使諸侯 |
403 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 數使諸侯 |
404 | 10 | 使 | shǐ | to use | 數使諸侯 |
405 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 數使諸侯 |
406 | 10 | 孫叔敖 | sūn shū áo | Sun Shu ao | 楚相孫叔敖知其賢人也 |
407 | 10 | 入 | rù | to enter | 入殿門 |
408 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入殿門 |
409 | 10 | 入 | rù | radical | 入殿門 |
410 | 10 | 入 | rù | income | 入殿門 |
411 | 10 | 入 | rù | to conform with | 入殿門 |
412 | 10 | 入 | rù | to descend | 入殿門 |
413 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 入殿門 |
414 | 10 | 入 | rù | to pay | 入殿門 |
415 | 10 | 入 | rù | to join | 入殿門 |
416 | 10 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚大發兵加齊 |
417 | 10 | 楚 | chǔ | Chu | 楚大發兵加齊 |
418 | 10 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚大發兵加齊 |
419 | 10 | 楚 | chǔ | painful | 楚大發兵加齊 |
420 | 10 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚大發兵加齊 |
421 | 10 | 楚 | chǔ | a cane | 楚大發兵加齊 |
422 | 10 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚大發兵加齊 |
423 | 10 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚大發兵加齊 |
424 | 10 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚大發兵加齊 |
425 | 9 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
426 | 9 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 陛楯郎 |
427 | 9 | 郎 | láng | a palace attendant | 陛楯郎 |
428 | 9 | 郎 | láng | darling; husband | 陛楯郎 |
429 | 9 | 郎 | láng | a young man | 陛楯郎 |
430 | 9 | 郎 | láng | somebody else's son | 陛楯郎 |
431 | 9 | 郎 | láng | a form of address | 陛楯郎 |
432 | 9 | 郎 | láng | Lang | 陛楯郎 |
433 | 9 | 郎 | láng | corridor | 陛楯郎 |
434 | 9 | 郎 | láng | Lang | 陛楯郎 |
435 | 9 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 先生能飲幾何而醉 |
436 | 9 | 醉 | zuì | to be addicted to; to be infatuated with | 先生能飲幾何而醉 |
437 | 9 | 醉 | zuì | soaked in wine | 先生能飲幾何而醉 |
438 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 優孟復來 |
439 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 優孟復來 |
440 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 優孟復來 |
441 | 9 | 復 | fù | to restore | 優孟復來 |
442 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 優孟復來 |
443 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 優孟復來 |
444 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 優孟復來 |
445 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 優孟復來 |
446 | 9 | 復 | fù | Fu | 優孟復來 |
447 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 優孟復來 |
448 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 優孟復來 |
449 | 9 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒一盂 |
450 | 9 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒一盂 |
451 | 9 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語在田完世家中 |
452 | 9 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語在田完世家中 |
453 | 9 | 語 | yǔ | verse; writing | 語在田完世家中 |
454 | 9 | 語 | yù | to speak; to tell | 語在田完世家中 |
455 | 9 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語在田完世家中 |
456 | 9 | 語 | yǔ | a signal | 語在田完世家中 |
457 | 9 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語在田完世家中 |
458 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
459 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
460 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
461 | 9 | 請 | qǐng | please | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
462 | 9 | 請 | qǐng | to request | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
463 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
464 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
465 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
466 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
467 | 9 | 馬 | mǎ | horse | 有所愛馬 |
468 | 9 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 有所愛馬 |
469 | 9 | 馬 | mǎ | Ma | 有所愛馬 |
470 | 9 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 有所愛馬 |
471 | 9 | 太守 | tài shǒu | Governor | 徵北海太守詣行在所 |
472 | 9 | 能 | néng | can; able | 先生能飲幾何而醉 |
473 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 先生能飲幾何而醉 |
474 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 先生能飲幾何而醉 |
475 | 9 | 能 | néng | energy | 先生能飲幾何而醉 |
476 | 9 | 能 | néng | function; use | 先生能飲幾何而醉 |
477 | 9 | 能 | néng | talent | 先生能飲幾何而醉 |
478 | 9 | 能 | néng | expert at | 先生能飲幾何而醉 |
479 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 先生能飲幾何而醉 |
480 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 先生能飲幾何而醉 |
481 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 先生能飲幾何而醉 |
482 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 淳于髡說之以隱曰 |
483 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 淳于髡說之以隱曰 |
484 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 淳于髡說之以隱曰 |
485 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 淳于髡說之以隱曰 |
486 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 淳于髡說之以隱曰 |
487 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 淳于髡說之以隱曰 |
488 | 9 | 說 | shuō | allocution | 淳于髡說之以隱曰 |
489 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 淳于髡說之以隱曰 |
490 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 淳于髡說之以隱曰 |
491 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為不可 |
492 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為不可 |
493 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為不可 |
494 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為不可 |
495 | 9 | 宮 | gōng | a palace | 時會聚宮下博士諸先生與論議 |
496 | 9 | 宮 | gōng | Gong | 時會聚宮下博士諸先生與論議 |
497 | 9 | 宮 | gōng | a dwelling | 時會聚宮下博士諸先生與論議 |
498 | 9 | 宮 | gōng | a temple | 時會聚宮下博士諸先生與論議 |
499 | 9 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 時會聚宮下博士諸先生與論議 |
500 | 9 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 若往見優孟 |
Frequencies of all Words
Top 906
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 142 | 之 | zhī | him; her; them; that | 齊之贅婿也 |
2 | 142 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 齊之贅婿也 |
3 | 142 | 之 | zhī | to go | 齊之贅婿也 |
4 | 142 | 之 | zhī | this; that | 齊之贅婿也 |
5 | 142 | 之 | zhī | genetive marker | 齊之贅婿也 |
6 | 142 | 之 | zhī | it | 齊之贅婿也 |
7 | 142 | 之 | zhī | in; in regards to | 齊之贅婿也 |
8 | 142 | 之 | zhī | all | 齊之贅婿也 |
9 | 142 | 之 | zhī | and | 齊之贅婿也 |
10 | 142 | 之 | zhī | however | 齊之贅婿也 |
11 | 142 | 之 | zhī | if | 齊之贅婿也 |
12 | 142 | 之 | zhī | then | 齊之贅婿也 |
13 | 142 | 之 | zhī | to arrive; to go | 齊之贅婿也 |
14 | 142 | 之 | zhī | is | 齊之贅婿也 |
15 | 142 | 之 | zhī | to use | 齊之贅婿也 |
16 | 142 | 之 | zhī | Zhi | 齊之贅婿也 |
17 | 142 | 之 | zhī | winding | 齊之贅婿也 |
18 | 91 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
19 | 91 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
20 | 91 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
21 | 91 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
22 | 61 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 禮以節人 |
23 | 61 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 禮以節人 |
24 | 61 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 禮以節人 |
25 | 61 | 以 | yǐ | according to | 禮以節人 |
26 | 61 | 以 | yǐ | because of | 禮以節人 |
27 | 61 | 以 | yǐ | on a certain date | 禮以節人 |
28 | 61 | 以 | yǐ | and; as well as | 禮以節人 |
29 | 61 | 以 | yǐ | to rely on | 禮以節人 |
30 | 61 | 以 | yǐ | to regard | 禮以節人 |
31 | 61 | 以 | yǐ | to be able to | 禮以節人 |
32 | 61 | 以 | yǐ | to order; to command | 禮以節人 |
33 | 61 | 以 | yǐ | further; moreover | 禮以節人 |
34 | 61 | 以 | yǐ | used after a verb | 禮以節人 |
35 | 61 | 以 | yǐ | very | 禮以節人 |
36 | 61 | 以 | yǐ | already | 禮以節人 |
37 | 61 | 以 | yǐ | increasingly | 禮以節人 |
38 | 61 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 禮以節人 |
39 | 61 | 以 | yǐ | Israel | 禮以節人 |
40 | 61 | 以 | yǐ | Yi | 禮以節人 |
41 | 54 | 為 | wèi | for; to | 好為淫樂長夜之飲 |
42 | 54 | 為 | wèi | because of | 好為淫樂長夜之飲 |
43 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 好為淫樂長夜之飲 |
44 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 好為淫樂長夜之飲 |
45 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 好為淫樂長夜之飲 |
46 | 54 | 為 | wéi | to do | 好為淫樂長夜之飲 |
47 | 54 | 為 | wèi | for | 好為淫樂長夜之飲 |
48 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 好為淫樂長夜之飲 |
49 | 54 | 為 | wèi | to | 好為淫樂長夜之飲 |
50 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 好為淫樂長夜之飲 |
51 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 好為淫樂長夜之飲 |
52 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 好為淫樂長夜之飲 |
53 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 好為淫樂長夜之飲 |
54 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 好為淫樂長夜之飲 |
55 | 54 | 為 | wéi | to govern | 好為淫樂長夜之飲 |
56 | 51 | 也 | yě | also; too | 六藝於治一也 |
57 | 51 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 六藝於治一也 |
58 | 51 | 也 | yě | either | 六藝於治一也 |
59 | 51 | 也 | yě | even | 六藝於治一也 |
60 | 51 | 也 | yě | used to soften the tone | 六藝於治一也 |
61 | 51 | 也 | yě | used for emphasis | 六藝於治一也 |
62 | 51 | 也 | yě | used to mark contrast | 六藝於治一也 |
63 | 51 | 也 | yě | used to mark compromise | 六藝於治一也 |
64 | 41 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其說可得聞乎 |
65 | 41 | 其 | qí | to add emphasis | 其說可得聞乎 |
66 | 41 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其說可得聞乎 |
67 | 41 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其說可得聞乎 |
68 | 41 | 其 | qí | he; her; it; them | 其說可得聞乎 |
69 | 41 | 其 | qí | probably; likely | 其說可得聞乎 |
70 | 41 | 其 | qí | will | 其說可得聞乎 |
71 | 41 | 其 | qí | may | 其說可得聞乎 |
72 | 41 | 其 | qí | if | 其說可得聞乎 |
73 | 41 | 其 | qí | or | 其說可得聞乎 |
74 | 41 | 其 | qí | Qi | 其說可得聞乎 |
75 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 淳于髡者 |
76 | 39 | 者 | zhě | that | 淳于髡者 |
77 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 淳于髡者 |
78 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 淳于髡者 |
79 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 淳于髡者 |
80 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 淳于髡者 |
81 | 39 | 者 | zhuó | according to | 淳于髡者 |
82 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 奮兵而出 |
83 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 奮兵而出 |
84 | 34 | 而 | ér | you | 奮兵而出 |
85 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 奮兵而出 |
86 | 34 | 而 | ér | right away; then | 奮兵而出 |
87 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 奮兵而出 |
88 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 奮兵而出 |
89 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 奮兵而出 |
90 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 奮兵而出 |
91 | 34 | 而 | ér | so as to | 奮兵而出 |
92 | 34 | 而 | ér | only then | 奮兵而出 |
93 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 奮兵而出 |
94 | 34 | 而 | néng | can; able | 奮兵而出 |
95 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 奮兵而出 |
96 | 34 | 而 | ér | me | 奮兵而出 |
97 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 奮兵而出 |
98 | 34 | 而 | ér | possessive | 奮兵而出 |
99 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊威王之時喜隱 |
100 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊威王之時喜隱 |
101 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊威王之時喜隱 |
102 | 28 | 時 | shí | at that time | 齊威王之時喜隱 |
103 | 28 | 時 | shí | fashionable | 齊威王之時喜隱 |
104 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊威王之時喜隱 |
105 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊威王之時喜隱 |
106 | 28 | 時 | shí | tense | 齊威王之時喜隱 |
107 | 28 | 時 | shí | particular; special | 齊威王之時喜隱 |
108 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊威王之時喜隱 |
109 | 28 | 時 | shí | hour (measure word) | 齊威王之時喜隱 |
110 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊威王之時喜隱 |
111 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 齊威王之時喜隱 |
112 | 28 | 時 | shí | seasonal | 齊威王之時喜隱 |
113 | 28 | 時 | shí | frequently; often | 齊威王之時喜隱 |
114 | 28 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 齊威王之時喜隱 |
115 | 28 | 時 | shí | on time | 齊威王之時喜隱 |
116 | 28 | 時 | shí | this; that | 齊威王之時喜隱 |
117 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 齊威王之時喜隱 |
118 | 28 | 時 | shí | hour | 齊威王之時喜隱 |
119 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊威王之時喜隱 |
120 | 28 | 時 | shí | Shi | 齊威王之時喜隱 |
121 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊威王之時喜隱 |
122 | 27 | 王 | wáng | Wang | 止王之庭 |
123 | 27 | 王 | wáng | a king | 止王之庭 |
124 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 止王之庭 |
125 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 止王之庭 |
126 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 止王之庭 |
127 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 止王之庭 |
128 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 止王之庭 |
129 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 止王之庭 |
130 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 止王之庭 |
131 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 止王之庭 |
132 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 國中有大鳥 |
133 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 國中有大鳥 |
134 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 國中有大鳥 |
135 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 國中有大鳥 |
136 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 國中有大鳥 |
137 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 國中有大鳥 |
138 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 國中有大鳥 |
139 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 國中有大鳥 |
140 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 國中有大鳥 |
141 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 國中有大鳥 |
142 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 國中有大鳥 |
143 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 國中有大鳥 |
144 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 國中有大鳥 |
145 | 25 | 有 | yǒu | You | 國中有大鳥 |
146 | 25 | 於 | yú | in; at | 六藝於治一也 |
147 | 25 | 於 | yú | in; at | 六藝於治一也 |
148 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 六藝於治一也 |
149 | 25 | 於 | yú | to go; to | 六藝於治一也 |
150 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 六藝於治一也 |
151 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 六藝於治一也 |
152 | 25 | 於 | yú | from | 六藝於治一也 |
153 | 25 | 於 | yú | give | 六藝於治一也 |
154 | 25 | 於 | yú | oppposing | 六藝於治一也 |
155 | 25 | 於 | yú | and | 六藝於治一也 |
156 | 25 | 於 | yú | compared to | 六藝於治一也 |
157 | 25 | 於 | yú | by | 六藝於治一也 |
158 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 六藝於治一也 |
159 | 25 | 於 | yú | for | 六藝於治一也 |
160 | 25 | 於 | yú | Yu | 六藝於治一也 |
161 | 25 | 於 | wū | a crow | 六藝於治一也 |
162 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 六藝於治一也 |
163 | 23 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生少之乎 |
164 | 23 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生少之乎 |
165 | 23 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生少之乎 |
166 | 23 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生少之乎 |
167 | 23 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生少之乎 |
168 | 23 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生少之乎 |
169 | 23 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生少之乎 |
170 | 23 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生少之乎 |
171 | 23 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生少之乎 |
172 | 23 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生少之乎 |
173 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 禮以節人 |
174 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 禮以節人 |
175 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 禮以節人 |
176 | 22 | 人 | rén | everybody | 禮以節人 |
177 | 22 | 人 | rén | adult | 禮以節人 |
178 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 禮以節人 |
179 | 22 | 人 | rén | an upright person | 禮以節人 |
180 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 談言微中 |
181 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 談言微中 |
182 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 談言微中 |
183 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 談言微中 |
184 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 談言微中 |
185 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 談言微中 |
186 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 談言微中 |
187 | 21 | 言 | yán | to regard as | 談言微中 |
188 | 21 | 言 | yán | to act as | 談言微中 |
189 | 20 | 一 | yī | one | 六藝於治一也 |
190 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 六藝於治一也 |
191 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 六藝於治一也 |
192 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 六藝於治一也 |
193 | 20 | 一 | yì | whole; all | 六藝於治一也 |
194 | 20 | 一 | yī | first | 六藝於治一也 |
195 | 20 | 一 | yī | the same | 六藝於治一也 |
196 | 20 | 一 | yī | each | 六藝於治一也 |
197 | 20 | 一 | yī | certain | 六藝於治一也 |
198 | 20 | 一 | yī | throughout | 六藝於治一也 |
199 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 六藝於治一也 |
200 | 20 | 一 | yī | sole; single | 六藝於治一也 |
201 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 六藝於治一也 |
202 | 20 | 一 | yī | Yi | 六藝於治一也 |
203 | 20 | 一 | yī | other | 六藝於治一也 |
204 | 20 | 一 | yī | to unify | 六藝於治一也 |
205 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 六藝於治一也 |
206 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 六藝於治一也 |
207 | 20 | 一 | yī | or | 六藝於治一也 |
208 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
209 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
210 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
211 | 19 | 所 | suǒ | it | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
212 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
213 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
214 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
215 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
216 | 19 | 所 | suǒ | that which | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
217 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
218 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
219 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
220 | 19 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故笑之 |
221 | 19 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故笑之 |
222 | 19 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故笑之 |
223 | 19 | 故 | gù | to die | 故笑之 |
224 | 19 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故笑之 |
225 | 19 | 故 | gù | original | 故笑之 |
226 | 19 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故笑之 |
227 | 19 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故笑之 |
228 | 19 | 故 | gù | something in the past | 故笑之 |
229 | 19 | 故 | gù | deceased; dead | 故笑之 |
230 | 19 | 故 | gù | still; yet | 故笑之 |
231 | 17 | 行 | xíng | to walk | 威行三十六年 |
232 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 威行三十六年 |
233 | 17 | 行 | háng | profession | 威行三十六年 |
234 | 17 | 行 | háng | line; row | 威行三十六年 |
235 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 威行三十六年 |
236 | 17 | 行 | xíng | to travel | 威行三十六年 |
237 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 威行三十六年 |
238 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 威行三十六年 |
239 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 威行三十六年 |
240 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 威行三十六年 |
241 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 威行三十六年 |
242 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 威行三十六年 |
243 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 威行三十六年 |
244 | 17 | 行 | xíng | to move | 威行三十六年 |
245 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 威行三十六年 |
246 | 17 | 行 | xíng | travel | 威行三十六年 |
247 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 威行三十六年 |
248 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 威行三十六年 |
249 | 17 | 行 | xíng | temporary | 威行三十六年 |
250 | 17 | 行 | xíng | soon | 威行三十六年 |
251 | 17 | 行 | háng | rank; order | 威行三十六年 |
252 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 威行三十六年 |
253 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 威行三十六年 |
254 | 17 | 行 | xíng | to experience | 威行三十六年 |
255 | 17 | 行 | xíng | path; way | 威行三十六年 |
256 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 威行三十六年 |
257 | 17 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 威行三十六年 |
258 | 17 | 行 | xíng | 威行三十六年 | |
259 | 17 | 行 | xíng | moreover; also | 威行三十六年 |
260 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 於是乃朝諸縣令長七十二人 |
261 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃朝諸縣令長七十二人 |
262 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 於是乃朝諸縣令長七十二人 |
263 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 於是乃朝諸縣令長七十二人 |
264 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 於是乃朝諸縣令長七十二人 |
265 | 17 | 乃 | nǎi | if | 於是乃朝諸縣令長七十二人 |
266 | 16 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母 |
267 | 16 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔使幸臣馬游卿以帛五十匹賜乳母 |
268 | 16 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 卒然相睹 |
269 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 卒然相睹 |
270 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 卒然相睹 |
271 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 卒然相睹 |
272 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 卒然相睹 |
273 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 卒然相睹 |
274 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 卒然相睹 |
275 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 卒然相睹 |
276 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 卒然相睹 |
277 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 卒然相睹 |
278 | 16 | 相 | xiāng | to express | 卒然相睹 |
279 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 卒然相睹 |
280 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 卒然相睹 |
281 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 卒然相睹 |
282 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 卒然相睹 |
283 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 卒然相睹 |
284 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 卒然相睹 |
285 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 卒然相睹 |
286 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 卒然相睹 |
287 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 卒然相睹 |
288 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 卒然相睹 |
289 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 卒然相睹 |
290 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 卒然相睹 |
291 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 卒然相睹 |
292 | 16 | 中 | zhōng | middle | 談言微中 |
293 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 談言微中 |
294 | 16 | 中 | zhōng | China | 談言微中 |
295 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 談言微中 |
296 | 16 | 中 | zhōng | in; amongst | 談言微中 |
297 | 16 | 中 | zhōng | midday | 談言微中 |
298 | 16 | 中 | zhōng | inside | 談言微中 |
299 | 16 | 中 | zhōng | during | 談言微中 |
300 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 談言微中 |
301 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 談言微中 |
302 | 16 | 中 | zhōng | half | 談言微中 |
303 | 16 | 中 | zhōng | just right; suitably | 談言微中 |
304 | 16 | 中 | zhōng | while | 談言微中 |
305 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 談言微中 |
306 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 談言微中 |
307 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 談言微中 |
308 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 談言微中 |
309 | 16 | 欲 | yù | desire | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
310 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
311 | 16 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
312 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
313 | 16 | 欲 | yù | lust | 臣見其所持者狹而所欲者奢 |
314 | 16 | 至 | zhì | to; until | 至趙 |
315 | 16 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至趙 |
316 | 16 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至趙 |
317 | 16 | 至 | zhì | to arrive | 至趙 |
318 | 16 | 三 | sān | three | 三年不蜚又不鳴 |
319 | 16 | 三 | sān | third | 三年不蜚又不鳴 |
320 | 16 | 三 | sān | more than two | 三年不蜚又不鳴 |
321 | 16 | 三 | sān | very few | 三年不蜚又不鳴 |
322 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 三年不蜚又不鳴 |
323 | 16 | 三 | sān | San | 三年不蜚又不鳴 |
324 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 豈不大哉 |
325 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 豈不大哉 |
326 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 豈不大哉 |
327 | 15 | 大 | dà | size | 豈不大哉 |
328 | 15 | 大 | dà | old | 豈不大哉 |
329 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 豈不大哉 |
330 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 豈不大哉 |
331 | 15 | 大 | dà | adult | 豈不大哉 |
332 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 豈不大哉 |
333 | 15 | 大 | dài | an important person | 豈不大哉 |
334 | 15 | 大 | dà | senior | 豈不大哉 |
335 | 15 | 大 | dà | approximately | 豈不大哉 |
336 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 豈不大哉 |
337 | 15 | 乳母 | rǔmǔ | wet nurse | 大乳母 |
338 | 15 | 何 | hé | what; where; which | 不知此鳥何也 |
339 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 不知此鳥何也 |
340 | 15 | 何 | hé | who | 不知此鳥何也 |
341 | 15 | 何 | hé | what | 不知此鳥何也 |
342 | 15 | 何 | hé | why | 不知此鳥何也 |
343 | 15 | 何 | hé | how | 不知此鳥何也 |
344 | 15 | 何 | hé | how much | 不知此鳥何也 |
345 | 15 | 何 | hé | He | 不知此鳥何也 |
346 | 15 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 召髡賜之酒 |
347 | 15 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 召髡賜之酒 |
348 | 15 | 賜 | cì | to award; to appoint | 召髡賜之酒 |
349 | 15 | 賜 | cì | to do in full | 召髡賜之酒 |
350 | 15 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 召髡賜之酒 |
351 | 14 | 優孟 | yōumèng | You Meng | 楚有優孟 |
352 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 奉觴上壽 |
353 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 奉觴上壽 |
354 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 奉觴上壽 |
355 | 14 | 上 | shàng | shang | 奉觴上壽 |
356 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 奉觴上壽 |
357 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 奉觴上壽 |
358 | 14 | 上 | shàng | advanced | 奉觴上壽 |
359 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 奉觴上壽 |
360 | 14 | 上 | shàng | time | 奉觴上壽 |
361 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 奉觴上壽 |
362 | 14 | 上 | shàng | far | 奉觴上壽 |
363 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 奉觴上壽 |
364 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 奉觴上壽 |
365 | 14 | 上 | shàng | to report | 奉觴上壽 |
366 | 14 | 上 | shàng | to offer | 奉觴上壽 |
367 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 奉觴上壽 |
368 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 奉觴上壽 |
369 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 奉觴上壽 |
370 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 奉觴上壽 |
371 | 14 | 上 | shàng | to burn | 奉觴上壽 |
372 | 14 | 上 | shàng | to remember | 奉觴上壽 |
373 | 14 | 上 | shang | on; in | 奉觴上壽 |
374 | 14 | 上 | shàng | upward | 奉觴上壽 |
375 | 14 | 上 | shàng | to add | 奉觴上壽 |
376 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 奉觴上壽 |
377 | 14 | 上 | shàng | to meet | 奉觴上壽 |
378 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 奉觴上壽 |
379 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 奉觴上壽 |
380 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 奉觴上壽 |
381 | 14 | 聞 | wén | to hear | 楚聞之 |
382 | 14 | 聞 | wén | Wen | 楚聞之 |
383 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 楚聞之 |
384 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 楚聞之 |
385 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 楚聞之 |
386 | 14 | 聞 | wén | information | 楚聞之 |
387 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 楚聞之 |
388 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 楚聞之 |
389 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 楚聞之 |
390 | 14 | 聞 | wén | to question | 楚聞之 |
391 | 14 | 飲 | yǐn | to drink | 好為淫樂長夜之飲 |
392 | 14 | 飲 | yǐn | to swallow | 好為淫樂長夜之飲 |
393 | 14 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 好為淫樂長夜之飲 |
394 | 14 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 好為淫樂長夜之飲 |
395 | 14 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 好為淫樂長夜之飲 |
396 | 14 | 飲 | yìn | to provide a drink | 好為淫樂長夜之飲 |
397 | 14 | 飲 | yìn | to permeate | 好為淫樂長夜之飲 |
398 | 14 | 飲 | yǐn | to drink wine | 好為淫樂長夜之飲 |
399 | 14 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 好為淫樂長夜之飲 |
400 | 14 | 飲 | yǐn | a decoction | 好為淫樂長夜之飲 |
401 | 14 | 飲 | yǐn | to confiscate | 好為淫樂長夜之飲 |
402 | 14 | 不 | bù | not; no | 三年不蜚又不鳴 |
403 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 三年不蜚又不鳴 |
404 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 三年不蜚又不鳴 |
405 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 三年不蜚又不鳴 |
406 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 三年不蜚又不鳴 |
407 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 三年不蜚又不鳴 |
408 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 三年不蜚又不鳴 |
409 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 三年不蜚又不鳴 |
410 | 14 | 與 | yǔ | and | 趙王與之精兵十萬 |
411 | 14 | 與 | yǔ | to give | 趙王與之精兵十萬 |
412 | 14 | 與 | yǔ | together with | 趙王與之精兵十萬 |
413 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 趙王與之精兵十萬 |
414 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 趙王與之精兵十萬 |
415 | 14 | 與 | yù | to particate in | 趙王與之精兵十萬 |
416 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 趙王與之精兵十萬 |
417 | 14 | 與 | yù | to help | 趙王與之精兵十萬 |
418 | 14 | 與 | yǔ | for | 趙王與之精兵十萬 |
419 | 13 | 來 | lái | to come | 今者臣從東方來 |
420 | 13 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 今者臣從東方來 |
421 | 13 | 來 | lái | please | 今者臣從東方來 |
422 | 13 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今者臣從東方來 |
423 | 13 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今者臣從東方來 |
424 | 13 | 來 | lái | ever since | 今者臣從東方來 |
425 | 13 | 來 | lái | wheat | 今者臣從東方來 |
426 | 13 | 來 | lái | next; future | 今者臣從東方來 |
427 | 13 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今者臣從東方來 |
428 | 13 | 來 | lái | to occur; to arise | 今者臣從東方來 |
429 | 13 | 來 | lái | to earn | 今者臣從東方來 |
430 | 13 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆還齊侵地 |
431 | 13 | 皆 | jiē | same; equally | 皆還齊侵地 |
432 | 13 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 今者臣從東方來 |
433 | 13 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 今者臣從東方來 |
434 | 13 | 臣 | chén | a slave | 今者臣從東方來 |
435 | 13 | 臣 | chén | you | 今者臣從東方來 |
436 | 13 | 臣 | chén | Chen | 今者臣從東方來 |
437 | 13 | 臣 | chén | to obey; to comply | 今者臣從東方來 |
438 | 13 | 臣 | chén | to command; to direct | 今者臣從東方來 |
439 | 13 | 臣 | chén | a subject | 今者臣從東方來 |
440 | 13 | 死 | sǐ | to die | 馬病肥死 |
441 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 馬病肥死 |
442 | 13 | 死 | sǐ | extremely; very | 馬病肥死 |
443 | 13 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 馬病肥死 |
444 | 13 | 死 | sǐ | dead | 馬病肥死 |
445 | 13 | 死 | sǐ | death | 馬病肥死 |
446 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 馬病肥死 |
447 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 馬病肥死 |
448 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 馬病肥死 |
449 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 馬病肥死 |
450 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 馬病肥死 |
451 | 13 | 死 | sǐ | damned | 馬病肥死 |
452 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 不知此鳥何也 |
453 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 不知此鳥何也 |
454 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不知此鳥何也 |
455 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不知此鳥何也 |
456 | 12 | 無 | wú | no | 握手無罰 |
457 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 握手無罰 |
458 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 握手無罰 |
459 | 12 | 無 | wú | has not yet | 握手無罰 |
460 | 12 | 無 | mó | mo | 握手無罰 |
461 | 12 | 無 | wú | do not | 握手無罰 |
462 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 握手無罰 |
463 | 12 | 無 | wú | regardless of | 握手無罰 |
464 | 12 | 無 | wú | to not have | 握手無罰 |
465 | 12 | 無 | wú | um | 握手無罰 |
466 | 12 | 無 | wú | Wu | 握手無罰 |
467 | 12 | 得 | de | potential marker | 其說可得聞乎 |
468 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其說可得聞乎 |
469 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 其說可得聞乎 |
470 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 其說可得聞乎 |
471 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 其說可得聞乎 |
472 | 12 | 得 | dé | de | 其說可得聞乎 |
473 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 其說可得聞乎 |
474 | 12 | 得 | dé | to result in | 其說可得聞乎 |
475 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其說可得聞乎 |
476 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 其說可得聞乎 |
477 | 12 | 得 | dé | to be finished | 其說可得聞乎 |
478 | 12 | 得 | de | result of degree | 其說可得聞乎 |
479 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 其說可得聞乎 |
480 | 12 | 得 | děi | satisfying | 其說可得聞乎 |
481 | 12 | 得 | dé | to contract | 其說可得聞乎 |
482 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 其說可得聞乎 |
483 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 其說可得聞乎 |
484 | 12 | 得 | dé | to hear | 其說可得聞乎 |
485 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 其說可得聞乎 |
486 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 其說可得聞乎 |
487 | 12 | 巫 | wū | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 與祝巫共分其餘錢持歸 |
488 | 12 | 巫 | wú | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 與祝巫共分其餘錢持歸 |
489 | 12 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 豈不大哉 |
490 | 12 | 哉 | zāi | interrogative particle | 豈不大哉 |
491 | 12 | 哉 | zāi | to start | 豈不大哉 |
492 | 12 | 然 | rán | correct; right; certainly | 歡然道故 |
493 | 12 | 然 | rán | so; thus | 歡然道故 |
494 | 12 | 然 | rán | to approve; to endorse | 歡然道故 |
495 | 12 | 然 | rán | to burn | 歡然道故 |
496 | 12 | 然 | rán | to pledge; to promise | 歡然道故 |
497 | 12 | 然 | rán | but | 歡然道故 |
498 | 12 | 然 | rán | although; even though | 歡然道故 |
499 | 12 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 歡然道故 |
500 | 12 | 然 | rán | used after a verb | 歡然道故 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱经 | 愛經 | 195 | Kama Sutra |
北海 | 98 |
|
|
长安 | 長安 | 99 |
|
陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
东方 | 東方 | 100 |
|
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
关东 | 關東 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
河中 | 104 | Hezhong | |
金马门 | 金馬門 | 106 | Jinma Men |
孔子 | 107 | Confucius | |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
汝 | 114 |
|
|
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
水衡都尉 | 115 | Commandant of Waterways | |
孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
太后 | 116 |
|
|
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
田完 | 84 | Tian Wan; Duke Li of Chen | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武帝 | 119 |
|
|
武侯 | 119 | Wuhou | |
西门 | 西門 | 120 |
|
西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
优孟 | 優孟 | 121 | You Meng |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
长荣 | 長榮 | 122 | Evergreen (Group), Taiwan-based shipping and transportation conglomerate |
赵 | 趙 | 122 |
|
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|