Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第二十一回 Chapter 21
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 137 | 道 | dào | way; road; path | 宋江道 |
| 2 | 137 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋江道 |
| 3 | 137 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋江道 |
| 4 | 137 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋江道 |
| 5 | 137 | 道 | dào | to think | 宋江道 |
| 6 | 137 | 道 | dào | circuit; a province | 宋江道 |
| 7 | 137 | 道 | dào | a course; a channel | 宋江道 |
| 8 | 137 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋江道 |
| 9 | 137 | 道 | dào | a doctrine | 宋江道 |
| 10 | 137 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋江道 |
| 11 | 137 | 道 | dào | a skill | 宋江道 |
| 12 | 137 | 道 | dào | a sect | 宋江道 |
| 13 | 137 | 道 | dào | a line | 宋江道 |
| 14 | 132 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說宋江別了劉唐 |
| 15 | 132 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說宋江別了劉唐 |
| 16 | 132 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說宋江別了劉唐 |
| 17 | 132 | 了 | liǎo | to complete | 話說宋江別了劉唐 |
| 18 | 132 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說宋江別了劉唐 |
| 19 | 122 | 我 | wǒ | self | 我今日縣裏事務忙 |
| 20 | 122 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今日縣裏事務忙 |
| 21 | 122 | 我 | wǒ | Wo | 我今日縣裏事務忙 |
| 22 | 114 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 23 | 88 | 來 | lái | to come | 信步自回下處來 |
| 24 | 88 | 來 | lái | please | 信步自回下處來 |
| 25 | 88 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 信步自回下處來 |
| 26 | 88 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 信步自回下處來 |
| 27 | 88 | 來 | lái | wheat | 信步自回下處來 |
| 28 | 88 | 來 | lái | next; future | 信步自回下處來 |
| 29 | 88 | 來 | lái | a simple complement of direction | 信步自回下處來 |
| 30 | 88 | 來 | lái | to occur; to arise | 信步自回下處來 |
| 31 | 88 | 來 | lái | to earn | 信步自回下處來 |
| 32 | 76 | 婆 | pó | grandmother | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 33 | 76 | 婆 | pó | old woman | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 34 | 76 | 裏 | lǐ | inside; interior | 我今日縣裏事務忙 |
| 35 | 71 | 那 | nā | No | 喫那婆子纏不過 |
| 36 | 71 | 那 | nuó | to move | 喫那婆子纏不過 |
| 37 | 71 | 那 | nuó | much | 喫那婆子纏不過 |
| 38 | 71 | 那 | nuó | stable; quiet | 喫那婆子纏不過 |
| 39 | 66 | 一 | yī | one | 同走一遭去 |
| 40 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 同走一遭去 |
| 41 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 同走一遭去 |
| 42 | 66 | 一 | yī | first | 同走一遭去 |
| 43 | 66 | 一 | yī | the same | 同走一遭去 |
| 44 | 66 | 一 | yī | sole; single | 同走一遭去 |
| 45 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 同走一遭去 |
| 46 | 66 | 一 | yī | Yi | 同走一遭去 |
| 47 | 66 | 一 | yī | other | 同走一遭去 |
| 48 | 66 | 一 | yī | to unify | 同走一遭去 |
| 49 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 同走一遭去 |
| 50 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 同走一遭去 |
| 51 | 63 | 在 | zài | in; at | 都在老身身上 |
| 52 | 63 | 在 | zài | to exist; to be living | 都在老身身上 |
| 53 | 63 | 在 | zài | to consist of | 都在老身身上 |
| 54 | 63 | 在 | zài | to be at a post | 都在老身身上 |
| 55 | 54 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 押司 |
| 56 | 54 | 司 | sī | a department under a ministry | 押司 |
| 57 | 54 | 司 | sī | to bear | 押司 |
| 58 | 54 | 司 | sì | to observe; to inspect | 押司 |
| 59 | 54 | 司 | sī | a government official; an official | 押司 |
| 60 | 54 | 司 | sī | si | 押司 |
| 61 | 54 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 押司 |
| 62 | 54 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 押司 |
| 63 | 54 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 押司 |
| 64 | 54 | 押 | yā | to escort | 押司 |
| 65 | 54 | 押 | yā | a curtain hanger | 押司 |
| 66 | 54 | 押 | yā | to supervise | 押司 |
| 67 | 54 | 押 | yā | to suppress | 押司 |
| 68 | 54 | 押 | yā | to gamble | 押司 |
| 69 | 54 | 婆子 | pózǐ | old woman | 喫那婆子纏不過 |
| 70 | 54 | 去 | qù | to go | 同走一遭去 |
| 71 | 54 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 同走一遭去 |
| 72 | 54 | 去 | qù | to be distant | 同走一遭去 |
| 73 | 54 | 去 | qù | to leave | 同走一遭去 |
| 74 | 54 | 去 | qù | to play a part | 同走一遭去 |
| 75 | 54 | 去 | qù | to abandon; to give up | 同走一遭去 |
| 76 | 54 | 去 | qù | to die | 同走一遭去 |
| 77 | 54 | 去 | qù | previous; past | 同走一遭去 |
| 78 | 54 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 同走一遭去 |
| 79 | 54 | 去 | qù | falling tone | 同走一遭去 |
| 80 | 54 | 去 | qù | to lose | 同走一遭去 |
| 81 | 54 | 去 | qù | Qu | 同走一遭去 |
| 82 | 54 | 他 | tā | other; another; some other | 自教訓他與押司陪話 |
| 83 | 54 | 他 | tā | other | 自教訓他與押司陪話 |
| 84 | 53 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 85 | 53 | 便 | biàn | advantageous | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 86 | 53 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 87 | 53 | 便 | pián | fat; obese | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 88 | 53 | 便 | biàn | to make easy | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 89 | 53 | 便 | biàn | an unearned advantage | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 90 | 53 | 便 | biàn | ordinary; plain | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 91 | 53 | 便 | biàn | in passing | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 92 | 53 | 便 | biàn | informal | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 93 | 53 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 94 | 53 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 95 | 53 | 便 | biàn | stool | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 96 | 53 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 97 | 53 | 便 | biàn | proficient; skilled | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 98 | 53 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 99 | 49 | 兒 | ér | son | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 100 | 49 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 101 | 49 | 兒 | ér | a child | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 102 | 49 | 兒 | ér | a youth | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 103 | 49 | 兒 | ér | a male | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 104 | 48 | 上 | shàng | top; a high position | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 105 | 48 | 上 | shang | top; the position on or above something | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 106 | 48 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 107 | 48 | 上 | shàng | shang | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 108 | 48 | 上 | shàng | previous; last | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 109 | 48 | 上 | shàng | high; higher | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 110 | 48 | 上 | shàng | advanced | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 111 | 48 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 112 | 48 | 上 | shàng | time | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 113 | 48 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 114 | 48 | 上 | shàng | far | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 115 | 48 | 上 | shàng | big; as big as | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 116 | 48 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 117 | 48 | 上 | shàng | to report | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 118 | 48 | 上 | shàng | to offer | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 119 | 48 | 上 | shàng | to go on stage | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 120 | 48 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 121 | 48 | 上 | shàng | to install; to erect | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 122 | 48 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 123 | 48 | 上 | shàng | to burn | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 124 | 48 | 上 | shàng | to remember | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 125 | 48 | 上 | shàng | to add | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 126 | 48 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 127 | 48 | 上 | shàng | to meet | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 128 | 48 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 129 | 48 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 130 | 48 | 上 | shàng | a musical note | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 131 | 48 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也看得老身薄面 |
| 132 | 48 | 得 | děi | to want to; to need to | 也看得老身薄面 |
| 133 | 48 | 得 | děi | must; ought to | 也看得老身薄面 |
| 134 | 48 | 得 | dé | de | 也看得老身薄面 |
| 135 | 48 | 得 | de | infix potential marker | 也看得老身薄面 |
| 136 | 48 | 得 | dé | to result in | 也看得老身薄面 |
| 137 | 48 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也看得老身薄面 |
| 138 | 48 | 得 | dé | to be satisfied | 也看得老身薄面 |
| 139 | 48 | 得 | dé | to be finished | 也看得老身薄面 |
| 140 | 48 | 得 | děi | satisfying | 也看得老身薄面 |
| 141 | 48 | 得 | dé | to contract | 也看得老身薄面 |
| 142 | 48 | 得 | dé | to hear | 也看得老身薄面 |
| 143 | 48 | 得 | dé | to have; there is | 也看得老身薄面 |
| 144 | 48 | 得 | dé | marks time passed | 也看得老身薄面 |
| 145 | 47 | 惜 | xī | to pity; to regret | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 146 | 47 | 惜 | xī | to preserve | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 147 | 47 | 惜 | xī | to reject | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 148 | 47 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 149 | 47 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 150 | 41 | 閻 | yán | the gate of a village | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 151 | 41 | 閻 | yán | a street; an alley | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 152 | 41 | 閻 | yán | Yan | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 153 | 41 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻好的遇著閻婆 |
| 154 | 41 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻好的遇著閻婆 |
| 155 | 41 | 卻 | què | to pardon | 卻好的遇著閻婆 |
| 156 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 就槅子眼裏張時 |
| 157 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 就槅子眼裏張時 |
| 158 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 就槅子眼裏張時 |
| 159 | 37 | 時 | shí | fashionable | 就槅子眼裏張時 |
| 160 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 就槅子眼裏張時 |
| 161 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 就槅子眼裏張時 |
| 162 | 37 | 時 | shí | tense | 就槅子眼裏張時 |
| 163 | 37 | 時 | shí | particular; special | 就槅子眼裏張時 |
| 164 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 就槅子眼裏張時 |
| 165 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 就槅子眼裏張時 |
| 166 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 就槅子眼裏張時 |
| 167 | 37 | 時 | shí | seasonal | 就槅子眼裏張時 |
| 168 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 就槅子眼裏張時 |
| 169 | 37 | 時 | shí | hour | 就槅子眼裏張時 |
| 170 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 就槅子眼裏張時 |
| 171 | 37 | 時 | shí | Shi | 就槅子眼裏張時 |
| 172 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 就槅子眼裏張時 |
| 173 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 擺撥不開 |
| 174 | 36 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 喫那婆子纏不過 |
| 175 | 36 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 喫那婆子纏不過 |
| 176 | 34 | 只 | zhī | single | 只等這小張三來 |
| 177 | 34 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只等這小張三來 |
| 178 | 34 | 只 | zhī | a single bird | 只等這小張三來 |
| 179 | 34 | 只 | zhī | unique | 只等這小張三來 |
| 180 | 34 | 只 | zhǐ | Zhi | 只等這小張三來 |
| 181 | 33 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 乘著月色滿街 |
| 182 | 33 | 著 | zhù | outstanding | 乘著月色滿街 |
| 183 | 33 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 乘著月色滿街 |
| 184 | 33 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 乘著月色滿街 |
| 185 | 33 | 著 | zhe | expresses a command | 乘著月色滿街 |
| 186 | 33 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 乘著月色滿街 |
| 187 | 33 | 著 | zhāo | to add; to put | 乘著月色滿街 |
| 188 | 33 | 著 | zhuó | a chess move | 乘著月色滿街 |
| 189 | 33 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 乘著月色滿街 |
| 190 | 33 | 著 | zhāo | OK | 乘著月色滿街 |
| 191 | 33 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 乘著月色滿街 |
| 192 | 33 | 著 | zháo | to ignite | 乘著月色滿街 |
| 193 | 33 | 著 | zháo | to fall asleep | 乘著月色滿街 |
| 194 | 33 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 乘著月色滿街 |
| 195 | 33 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 乘著月色滿街 |
| 196 | 33 | 著 | zhù | to show | 乘著月色滿街 |
| 197 | 33 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 乘著月色滿街 |
| 198 | 33 | 著 | zhù | to write | 乘著月色滿街 |
| 199 | 33 | 著 | zhù | to record | 乘著月色滿街 |
| 200 | 33 | 著 | zhù | a document; writings | 乘著月色滿街 |
| 201 | 33 | 著 | zhù | Zhu | 乘著月色滿街 |
| 202 | 33 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 乘著月色滿街 |
| 203 | 33 | 著 | zhuó | to arrive | 乘著月色滿街 |
| 204 | 33 | 著 | zhuó | to result in | 乘著月色滿街 |
| 205 | 33 | 著 | zhuó | to command | 乘著月色滿街 |
| 206 | 33 | 著 | zhuó | a strategy | 乘著月色滿街 |
| 207 | 33 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 乘著月色滿街 |
| 208 | 33 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 乘著月色滿街 |
| 209 | 33 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 乘著月色滿街 |
| 210 | 33 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 211 | 33 | 把 | bà | a handle | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 212 | 33 | 把 | bǎ | to guard | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 213 | 33 | 把 | bǎ | to regard as | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 214 | 33 | 把 | bǎ | to give | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 215 | 33 | 把 | bǎ | approximate | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 216 | 33 | 把 | bà | a stem | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 217 | 33 | 把 | bǎi | to grasp | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 218 | 33 | 把 | bǎ | to control | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 219 | 33 | 把 | bǎ | a handlebar | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 220 | 33 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 221 | 33 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 222 | 33 | 把 | pá | a claw | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 223 | 32 | 兩 | liǎng | two | 我娘兒兩箇下半世過活 |
| 224 | 32 | 兩 | liǎng | a few | 我娘兒兩箇下半世過活 |
| 225 | 31 | 與 | yǔ | to give | 自教訓他與押司陪話 |
| 226 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 自教訓他與押司陪話 |
| 227 | 31 | 與 | yù | to particate in | 自教訓他與押司陪話 |
| 228 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 自教訓他與押司陪話 |
| 229 | 31 | 與 | yù | to help | 自教訓他與押司陪話 |
| 230 | 31 | 與 | yǔ | for | 自教訓他與押司陪話 |
| 231 | 30 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 232 | 30 | 唐 | táng | Tang | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 233 | 30 | 唐 | táng | exagerated | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 234 | 30 | 唐 | táng | vast; extensive | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 235 | 30 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 236 | 30 | 唐 | táng | China | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 237 | 30 | 唐 | táng | rude | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 238 | 28 | 見 | jiàn | to see | 得見押司 |
| 239 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 得見押司 |
| 240 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 得見押司 |
| 241 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 得見押司 |
| 242 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 得見押司 |
| 243 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 得見押司 |
| 244 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 得見押司 |
| 245 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 得見押司 |
| 246 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 得見押司 |
| 247 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 得見押司 |
| 248 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 得見押司 |
| 249 | 27 | 做 | zuò | to make | 押司自做箇主張 |
| 250 | 27 | 做 | zuò | to do; to work | 押司自做箇主張 |
| 251 | 27 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 押司自做箇主張 |
| 252 | 27 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 押司自做箇主張 |
| 253 | 27 | 做 | zuò | to pretend | 押司自做箇主張 |
| 254 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 信步自回下處來 |
| 255 | 26 | 自 | zì | Zi | 信步自回下處來 |
| 256 | 26 | 自 | zì | a nose | 信步自回下處來 |
| 257 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 信步自回下處來 |
| 258 | 26 | 自 | zì | origin | 信步自回下處來 |
| 259 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 信步自回下處來 |
| 260 | 26 | 自 | zì | to be | 信步自回下處來 |
| 261 | 26 | 地 | dì | soil; ground; land | 直恁地這等 |
| 262 | 26 | 地 | dì | floor | 直恁地這等 |
| 263 | 26 | 地 | dì | the earth | 直恁地這等 |
| 264 | 26 | 地 | dì | fields | 直恁地這等 |
| 265 | 26 | 地 | dì | a place | 直恁地這等 |
| 266 | 26 | 地 | dì | a situation; a position | 直恁地這等 |
| 267 | 26 | 地 | dì | background | 直恁地這等 |
| 268 | 26 | 地 | dì | terrain | 直恁地這等 |
| 269 | 26 | 地 | dì | a territory; a region | 直恁地這等 |
| 270 | 26 | 地 | dì | used after a distance measure | 直恁地這等 |
| 271 | 26 | 地 | dì | coming from the same clan | 直恁地這等 |
| 272 | 24 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我今晚要和你去 |
| 273 | 24 | 和 | hé | peace; harmony | 我今晚要和你去 |
| 274 | 24 | 和 | hé | He | 我今晚要和你去 |
| 275 | 24 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我今晚要和你去 |
| 276 | 24 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我今晚要和你去 |
| 277 | 24 | 和 | hé | warm | 我今晚要和你去 |
| 278 | 24 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我今晚要和你去 |
| 279 | 24 | 和 | hé | a transaction | 我今晚要和你去 |
| 280 | 24 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我今晚要和你去 |
| 281 | 24 | 和 | hé | a musical instrument | 我今晚要和你去 |
| 282 | 24 | 和 | hé | a military gate | 我今晚要和你去 |
| 283 | 24 | 和 | hé | a coffin headboard | 我今晚要和你去 |
| 284 | 24 | 和 | hé | a skilled worker | 我今晚要和你去 |
| 285 | 24 | 和 | hé | compatible | 我今晚要和你去 |
| 286 | 24 | 和 | hé | calm; peaceful | 我今晚要和你去 |
| 287 | 24 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我今晚要和你去 |
| 288 | 24 | 和 | hè | to write a matching poem | 我今晚要和你去 |
| 289 | 24 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 290 | 24 | 牛 | niú | Niu | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 291 | 24 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 292 | 24 | 牛 | niú | Taurus | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 293 | 24 | 牛 | niú | stubborn | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 294 | 23 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒不醉人人自醉 |
| 295 | 23 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒不醉人人自醉 |
| 296 | 23 | 三 | sān | three | 你心愛的三郎在這裏 |
| 297 | 23 | 三 | sān | third | 你心愛的三郎在這裏 |
| 298 | 23 | 三 | sān | more than two | 你心愛的三郎在這裏 |
| 299 | 23 | 三 | sān | very few | 你心愛的三郎在這裏 |
| 300 | 23 | 三 | sān | San | 你心愛的三郎在這裏 |
| 301 | 23 | 下 | xià | bottom | 飛也似跑下樓來 |
| 302 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 飛也似跑下樓來 |
| 303 | 23 | 下 | xià | to announce | 飛也似跑下樓來 |
| 304 | 23 | 下 | xià | to do | 飛也似跑下樓來 |
| 305 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 飛也似跑下樓來 |
| 306 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 飛也似跑下樓來 |
| 307 | 23 | 下 | xià | inside | 飛也似跑下樓來 |
| 308 | 23 | 下 | xià | an aspect | 飛也似跑下樓來 |
| 309 | 23 | 下 | xià | a certain time | 飛也似跑下樓來 |
| 310 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 飛也似跑下樓來 |
| 311 | 23 | 下 | xià | to put in | 飛也似跑下樓來 |
| 312 | 23 | 下 | xià | to enter | 飛也似跑下樓來 |
| 313 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 飛也似跑下樓來 |
| 314 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 飛也似跑下樓來 |
| 315 | 23 | 下 | xià | to go | 飛也似跑下樓來 |
| 316 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 飛也似跑下樓來 |
| 317 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 飛也似跑下樓來 |
| 318 | 23 | 下 | xià | to produce | 飛也似跑下樓來 |
| 319 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 飛也似跑下樓來 |
| 320 | 23 | 下 | xià | to decide | 飛也似跑下樓來 |
| 321 | 23 | 下 | xià | to be less than | 飛也似跑下樓來 |
| 322 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 飛也似跑下樓來 |
| 323 | 22 | 聽 | tīng | to listen | 都不要聽他 |
| 324 | 22 | 聽 | tīng | to obey | 都不要聽他 |
| 325 | 22 | 聽 | tīng | to understand | 都不要聽他 |
| 326 | 22 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 都不要聽他 |
| 327 | 22 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 都不要聽他 |
| 328 | 22 | 聽 | tīng | to await | 都不要聽他 |
| 329 | 22 | 聽 | tīng | to acknowledge | 都不要聽他 |
| 330 | 22 | 聽 | tīng | information | 都不要聽他 |
| 331 | 22 | 聽 | tīng | a hall | 都不要聽他 |
| 332 | 22 | 聽 | tīng | Ting | 都不要聽他 |
| 333 | 22 | 聽 | tìng | to administer; to process | 都不要聽他 |
| 334 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 多日使人相請 |
| 335 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多日使人相請 |
| 336 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 多日使人相請 |
| 337 | 21 | 人 | rén | everybody | 多日使人相請 |
| 338 | 21 | 人 | rén | adult | 多日使人相請 |
| 339 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 多日使人相請 |
| 340 | 21 | 人 | rén | an upright person | 多日使人相請 |
| 341 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 外人說的閒事閒非 |
| 342 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 外人說的閒事閒非 |
| 343 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 外人說的閒事閒非 |
| 344 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 外人說的閒事閒非 |
| 345 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 外人說的閒事閒非 |
| 346 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 外人說的閒事閒非 |
| 347 | 21 | 說 | shuō | allocution | 外人說的閒事閒非 |
| 348 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 外人說的閒事閒非 |
| 349 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 外人說的閒事閒非 |
| 350 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 351 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 我今晚要和你去 |
| 352 | 19 | 要 | yào | to want | 我今晚要和你去 |
| 353 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 我今晚要和你去 |
| 354 | 19 | 要 | yào | to request | 我今晚要和你去 |
| 355 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 我今晚要和你去 |
| 356 | 19 | 要 | yāo | waist | 我今晚要和你去 |
| 357 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 我今晚要和你去 |
| 358 | 19 | 要 | yāo | waistband | 我今晚要和你去 |
| 359 | 19 | 要 | yāo | Yao | 我今晚要和你去 |
| 360 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我今晚要和你去 |
| 361 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我今晚要和你去 |
| 362 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我今晚要和你去 |
| 363 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 我今晚要和你去 |
| 364 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我今晚要和你去 |
| 365 | 19 | 要 | yào | to summarize | 我今晚要和你去 |
| 366 | 19 | 要 | yào | essential; important | 我今晚要和你去 |
| 367 | 19 | 要 | yào | to desire | 我今晚要和你去 |
| 368 | 19 | 要 | yào | to demand | 我今晚要和你去 |
| 369 | 19 | 要 | yào | to need | 我今晚要和你去 |
| 370 | 19 | 要 | yào | should; must | 我今晚要和你去 |
| 371 | 19 | 要 | yào | might | 我今晚要和你去 |
| 372 | 19 | 睡 | shuì | to sleep | 且開懷喫兩盞兒睡 |
| 373 | 19 | 睡 | shuì | to lie down | 且開懷喫兩盞兒睡 |
| 374 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 也看得老身薄面 |
| 375 | 18 | 看 | kàn | to visit | 也看得老身薄面 |
| 376 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 也看得老身薄面 |
| 377 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 也看得老身薄面 |
| 378 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 也看得老身薄面 |
| 379 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 也看得老身薄面 |
| 380 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 也看得老身薄面 |
| 381 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 也看得老身薄面 |
| 382 | 17 | 婆娘 | póniáng | woman (derog.) | 那婆娘只道是張三郎 |
| 383 | 17 | 都 | dū | capital city | 都靠著押司 |
| 384 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都靠著押司 |
| 385 | 17 | 都 | dōu | all | 都靠著押司 |
| 386 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 都靠著押司 |
| 387 | 17 | 都 | dū | Du | 都靠著押司 |
| 388 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 都靠著押司 |
| 389 | 17 | 都 | dū | to reside | 都靠著押司 |
| 390 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 都靠著押司 |
| 391 | 17 | 老娘 | lǎoniáng | my old mother; I, this old woman; my old lady; maternal grandmother; midwife | 老娘先打兩箇耳刮子著 |
| 392 | 16 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 那閻婆惜倒在床上 |
| 393 | 16 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 那閻婆惜倒在床上 |
| 394 | 16 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 那閻婆惜倒在床上 |
| 395 | 16 | 倒 | dǎo | to change | 那閻婆惜倒在床上 |
| 396 | 16 | 倒 | dǎo | to move around | 那閻婆惜倒在床上 |
| 397 | 16 | 倒 | dǎo | to sell | 那閻婆惜倒在床上 |
| 398 | 16 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 那閻婆惜倒在床上 |
| 399 | 16 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 那閻婆惜倒在床上 |
| 400 | 16 | 倒 | dǎo | to overthrow | 那閻婆惜倒在床上 |
| 401 | 16 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 那閻婆惜倒在床上 |
| 402 | 16 | 倒 | dào | upside down | 那閻婆惜倒在床上 |
| 403 | 16 | 倒 | dào | to move backwards | 那閻婆惜倒在床上 |
| 404 | 16 | 倒 | dào | to pour | 那閻婆惜倒在床上 |
| 405 | 16 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 那閻婆惜倒在床上 |
| 406 | 16 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 那閻婆惜倒在床上 |
| 407 | 16 | 金子 | jīnzi | gold | 想起昨日有那晁蓋送來的金子 |
| 408 | 15 | 身 | shēn | human body; torso | 也看得老身薄面 |
| 409 | 15 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 也看得老身薄面 |
| 410 | 15 | 身 | shēn | self | 也看得老身薄面 |
| 411 | 15 | 身 | shēn | life | 也看得老身薄面 |
| 412 | 15 | 身 | shēn | an object | 也看得老身薄面 |
| 413 | 15 | 身 | shēn | a lifetime | 也看得老身薄面 |
| 414 | 15 | 身 | shēn | moral character | 也看得老身薄面 |
| 415 | 15 | 身 | shēn | status; identity; position | 也看得老身薄面 |
| 416 | 15 | 身 | shēn | pregnancy | 也看得老身薄面 |
| 417 | 15 | 身 | juān | India | 也看得老身薄面 |
| 418 | 15 | 樓 | lóu | a storied building | 飛也似跑下樓來 |
| 419 | 15 | 樓 | lóu | floor; level | 飛也似跑下樓來 |
| 420 | 15 | 樓 | lóu | having two decks | 飛也似跑下樓來 |
| 421 | 15 | 樓 | lóu | office | 飛也似跑下樓來 |
| 422 | 15 | 樓 | lóu | Lou | 飛也似跑下樓來 |
| 423 | 15 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 我女兒在家裏專望 |
| 424 | 15 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 我女兒在家裏專望 |
| 425 | 15 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 我女兒在家裏專望 |
| 426 | 15 | 張三 | zhāngsān | John Doe | 只等這小張三來 |
| 427 | 14 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 宋江立住了腳 |
| 428 | 14 | 住 | zhù | to stop; to halt | 宋江立住了腳 |
| 429 | 14 | 住 | zhù | to retain; to remain | 宋江立住了腳 |
| 430 | 14 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 宋江立住了腳 |
| 431 | 14 | 住 | zhù | verb complement | 宋江立住了腳 |
| 432 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 就槅子眼裏張時 |
| 433 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 就槅子眼裏張時 |
| 434 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 就槅子眼裏張時 |
| 435 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 就槅子眼裏張時 |
| 436 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 就槅子眼裏張時 |
| 437 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 就槅子眼裏張時 |
| 438 | 14 | 子 | zǐ | master | 就槅子眼裏張時 |
| 439 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 就槅子眼裏張時 |
| 440 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 就槅子眼裏張時 |
| 441 | 14 | 子 | zǐ | masters | 就槅子眼裏張時 |
| 442 | 14 | 子 | zǐ | person | 就槅子眼裏張時 |
| 443 | 14 | 子 | zǐ | young | 就槅子眼裏張時 |
| 444 | 14 | 子 | zǐ | seed | 就槅子眼裏張時 |
| 445 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 就槅子眼裏張時 |
| 446 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 就槅子眼裏張時 |
| 447 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 就槅子眼裏張時 |
| 448 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 就槅子眼裏張時 |
| 449 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 就槅子眼裏張時 |
| 450 | 14 | 子 | zǐ | dear | 就槅子眼裏張時 |
| 451 | 14 | 子 | zǐ | little one | 就槅子眼裏張時 |
| 452 | 14 | 袋 | dài | bag; pouch; sack; pocket | 上有一把解衣刀和招文袋 |
| 453 | 14 | 袋 | dài | a case | 上有一把解衣刀和招文袋 |
| 454 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將屈戌搭了 |
| 455 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將屈戌搭了 |
| 456 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將屈戌搭了 |
| 457 | 14 | 將 | qiāng | to request | 將屈戌搭了 |
| 458 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將屈戌搭了 |
| 459 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將屈戌搭了 |
| 460 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 將屈戌搭了 |
| 461 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將屈戌搭了 |
| 462 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將屈戌搭了 |
| 463 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 將屈戌搭了 |
| 464 | 14 | 將 | jiàng | king | 將屈戌搭了 |
| 465 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 將屈戌搭了 |
| 466 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將屈戌搭了 |
| 467 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 將屈戌搭了 |
| 468 | 14 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 不曾要我還錢 |
| 469 | 14 | 還 | huán | to pay back; to give back | 不曾要我還錢 |
| 470 | 14 | 還 | huán | to do in return | 不曾要我還錢 |
| 471 | 14 | 還 | huán | Huan | 不曾要我還錢 |
| 472 | 14 | 還 | huán | to revert | 不曾要我還錢 |
| 473 | 14 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 不曾要我還錢 |
| 474 | 14 | 還 | huán | to encircle | 不曾要我還錢 |
| 475 | 14 | 還 | xuán | to rotate | 不曾要我還錢 |
| 476 | 14 | 還 | huán | since | 不曾要我還錢 |
| 477 | 14 | 賊 | zéi | thief | 這閻婆惜賊賤蟲 |
| 478 | 14 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 這閻婆惜賊賤蟲 |
| 479 | 14 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 這閻婆惜賊賤蟲 |
| 480 | 14 | 賊 | zéi | evil | 這閻婆惜賊賤蟲 |
| 481 | 14 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 自教訓他與押司陪話 |
| 482 | 14 | 話 | huà | dialect | 自教訓他與押司陪話 |
| 483 | 14 | 話 | huà | a story | 自教訓他與押司陪話 |
| 484 | 14 | 話 | huà | to discuss; to tell | 自教訓他與押司陪話 |
| 485 | 14 | 到 | dào | to arrive | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 486 | 14 | 到 | dào | to go | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 487 | 14 | 到 | dào | careful | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 488 | 14 | 到 | dào | Dao | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 489 | 14 | 放 | fàng | to put; to place | 你放了手 |
| 490 | 14 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 你放了手 |
| 491 | 14 | 放 | fàng | to dismiss | 你放了手 |
| 492 | 14 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 你放了手 |
| 493 | 14 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 你放了手 |
| 494 | 14 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 你放了手 |
| 495 | 14 | 放 | fàng | to exile | 你放了手 |
| 496 | 14 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 你放了手 |
| 497 | 14 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 你放了手 |
| 498 | 14 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 你放了手 |
| 499 | 14 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 你放了手 |
| 500 | 14 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 你放了手 |
Frequencies of all Words
Top 931
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 137 | 道 | dào | way; road; path | 宋江道 |
| 2 | 137 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋江道 |
| 3 | 137 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋江道 |
| 4 | 137 | 道 | dào | measure word for long things | 宋江道 |
| 5 | 137 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋江道 |
| 6 | 137 | 道 | dào | to think | 宋江道 |
| 7 | 137 | 道 | dào | times | 宋江道 |
| 8 | 137 | 道 | dào | circuit; a province | 宋江道 |
| 9 | 137 | 道 | dào | a course; a channel | 宋江道 |
| 10 | 137 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋江道 |
| 11 | 137 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宋江道 |
| 12 | 137 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宋江道 |
| 13 | 137 | 道 | dào | a centimeter | 宋江道 |
| 14 | 137 | 道 | dào | a doctrine | 宋江道 |
| 15 | 137 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋江道 |
| 16 | 137 | 道 | dào | a skill | 宋江道 |
| 17 | 137 | 道 | dào | a sect | 宋江道 |
| 18 | 137 | 道 | dào | a line | 宋江道 |
| 19 | 134 | 你 | nǐ | you | 我今晚要和你去 |
| 20 | 132 | 了 | le | completion of an action | 話說宋江別了劉唐 |
| 21 | 132 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說宋江別了劉唐 |
| 22 | 132 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說宋江別了劉唐 |
| 23 | 132 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說宋江別了劉唐 |
| 24 | 132 | 了 | le | modal particle | 話說宋江別了劉唐 |
| 25 | 132 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說宋江別了劉唐 |
| 26 | 132 | 了 | liǎo | to complete | 話說宋江別了劉唐 |
| 27 | 132 | 了 | liǎo | completely | 話說宋江別了劉唐 |
| 28 | 132 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說宋江別了劉唐 |
| 29 | 122 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今日縣裏事務忙 |
| 30 | 122 | 我 | wǒ | self | 我今日縣裏事務忙 |
| 31 | 122 | 我 | wǒ | we; our | 我今日縣裏事務忙 |
| 32 | 122 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今日縣裏事務忙 |
| 33 | 122 | 我 | wǒ | Wo | 我今日縣裏事務忙 |
| 34 | 114 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 35 | 88 | 來 | lái | to come | 信步自回下處來 |
| 36 | 88 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 信步自回下處來 |
| 37 | 88 | 來 | lái | please | 信步自回下處來 |
| 38 | 88 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 信步自回下處來 |
| 39 | 88 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 信步自回下處來 |
| 40 | 88 | 來 | lái | ever since | 信步自回下處來 |
| 41 | 88 | 來 | lái | wheat | 信步自回下處來 |
| 42 | 88 | 來 | lái | next; future | 信步自回下處來 |
| 43 | 88 | 來 | lái | a simple complement of direction | 信步自回下處來 |
| 44 | 88 | 來 | lái | to occur; to arise | 信步自回下處來 |
| 45 | 88 | 來 | lái | to earn | 信步自回下處來 |
| 46 | 76 | 婆 | pó | grandmother | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 47 | 76 | 婆 | pó | old woman | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 48 | 76 | 裏 | lǐ | inside; interior | 我今日縣裏事務忙 |
| 49 | 71 | 那 | nà | that | 喫那婆子纏不過 |
| 50 | 71 | 那 | nà | if that is the case | 喫那婆子纏不過 |
| 51 | 71 | 那 | nèi | that | 喫那婆子纏不過 |
| 52 | 71 | 那 | nǎ | where | 喫那婆子纏不過 |
| 53 | 71 | 那 | nǎ | how | 喫那婆子纏不過 |
| 54 | 71 | 那 | nā | No | 喫那婆子纏不過 |
| 55 | 71 | 那 | nuó | to move | 喫那婆子纏不過 |
| 56 | 71 | 那 | nuó | much | 喫那婆子纏不過 |
| 57 | 71 | 那 | nuó | stable; quiet | 喫那婆子纏不過 |
| 58 | 66 | 一 | yī | one | 同走一遭去 |
| 59 | 66 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 同走一遭去 |
| 60 | 66 | 一 | yī | as soon as; all at once | 同走一遭去 |
| 61 | 66 | 一 | yī | pure; concentrated | 同走一遭去 |
| 62 | 66 | 一 | yì | whole; all | 同走一遭去 |
| 63 | 66 | 一 | yī | first | 同走一遭去 |
| 64 | 66 | 一 | yī | the same | 同走一遭去 |
| 65 | 66 | 一 | yī | each | 同走一遭去 |
| 66 | 66 | 一 | yī | certain | 同走一遭去 |
| 67 | 66 | 一 | yī | throughout | 同走一遭去 |
| 68 | 66 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 同走一遭去 |
| 69 | 66 | 一 | yī | sole; single | 同走一遭去 |
| 70 | 66 | 一 | yī | a very small amount | 同走一遭去 |
| 71 | 66 | 一 | yī | Yi | 同走一遭去 |
| 72 | 66 | 一 | yī | other | 同走一遭去 |
| 73 | 66 | 一 | yī | to unify | 同走一遭去 |
| 74 | 66 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 同走一遭去 |
| 75 | 66 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 同走一遭去 |
| 76 | 66 | 一 | yī | or | 同走一遭去 |
| 77 | 65 | 這 | zhè | this; these | 這箇使不得 |
| 78 | 65 | 這 | zhèi | this; these | 這箇使不得 |
| 79 | 65 | 這 | zhè | now | 這箇使不得 |
| 80 | 65 | 這 | zhè | immediately | 這箇使不得 |
| 81 | 65 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這箇使不得 |
| 82 | 63 | 在 | zài | in; at | 都在老身身上 |
| 83 | 63 | 在 | zài | at | 都在老身身上 |
| 84 | 63 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 都在老身身上 |
| 85 | 63 | 在 | zài | to exist; to be living | 都在老身身上 |
| 86 | 63 | 在 | zài | to consist of | 都在老身身上 |
| 87 | 63 | 在 | zài | to be at a post | 都在老身身上 |
| 88 | 58 | 的 | de | possessive particle | 卻好的遇著閻婆 |
| 89 | 58 | 的 | de | structural particle | 卻好的遇著閻婆 |
| 90 | 58 | 的 | de | complement | 卻好的遇著閻婆 |
| 91 | 58 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 卻好的遇著閻婆 |
| 92 | 58 | 的 | dí | indeed; really | 卻好的遇著閻婆 |
| 93 | 54 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 押司 |
| 94 | 54 | 司 | sī | a department under a ministry | 押司 |
| 95 | 54 | 司 | sī | to bear | 押司 |
| 96 | 54 | 司 | sì | to observe; to inspect | 押司 |
| 97 | 54 | 司 | sī | a government official; an official | 押司 |
| 98 | 54 | 司 | sī | si | 押司 |
| 99 | 54 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 這箇使不得 |
| 100 | 54 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 押司 |
| 101 | 54 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 押司 |
| 102 | 54 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 押司 |
| 103 | 54 | 押 | yā | to escort | 押司 |
| 104 | 54 | 押 | yā | a curtain hanger | 押司 |
| 105 | 54 | 押 | yā | to supervise | 押司 |
| 106 | 54 | 押 | yā | to suppress | 押司 |
| 107 | 54 | 押 | yā | to gamble | 押司 |
| 108 | 54 | 婆子 | pózǐ | old woman | 喫那婆子纏不過 |
| 109 | 54 | 去 | qù | to go | 同走一遭去 |
| 110 | 54 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 同走一遭去 |
| 111 | 54 | 去 | qù | to be distant | 同走一遭去 |
| 112 | 54 | 去 | qù | to leave | 同走一遭去 |
| 113 | 54 | 去 | qù | to play a part | 同走一遭去 |
| 114 | 54 | 去 | qù | to abandon; to give up | 同走一遭去 |
| 115 | 54 | 去 | qù | to die | 同走一遭去 |
| 116 | 54 | 去 | qù | previous; past | 同走一遭去 |
| 117 | 54 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 同走一遭去 |
| 118 | 54 | 去 | qù | expresses a tendency | 同走一遭去 |
| 119 | 54 | 去 | qù | falling tone | 同走一遭去 |
| 120 | 54 | 去 | qù | to lose | 同走一遭去 |
| 121 | 54 | 去 | qù | Qu | 同走一遭去 |
| 122 | 54 | 他 | tā | he; him | 自教訓他與押司陪話 |
| 123 | 54 | 他 | tā | another aspect | 自教訓他與押司陪話 |
| 124 | 54 | 他 | tā | other; another; some other | 自教訓他與押司陪話 |
| 125 | 54 | 他 | tā | everybody | 自教訓他與押司陪話 |
| 126 | 54 | 他 | tā | other | 自教訓他與押司陪話 |
| 127 | 54 | 他 | tuō | other; another; some other | 自教訓他與押司陪話 |
| 128 | 53 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 129 | 53 | 便 | biàn | advantageous | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 130 | 53 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 131 | 53 | 便 | pián | fat; obese | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 132 | 53 | 便 | biàn | to make easy | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 133 | 53 | 便 | biàn | an unearned advantage | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 134 | 53 | 便 | biàn | ordinary; plain | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 135 | 53 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 136 | 53 | 便 | biàn | in passing | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 137 | 53 | 便 | biàn | informal | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 138 | 53 | 便 | biàn | right away; then; right after | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 139 | 53 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 140 | 53 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 141 | 53 | 便 | biàn | stool | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 142 | 53 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 143 | 53 | 便 | biàn | proficient; skilled | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 144 | 53 | 便 | biàn | even if; even though | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 145 | 53 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 押司胡亂溫顧他便了 |
| 146 | 49 | 兒 | ér | son | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 147 | 49 | 兒 | r | a retroflex final | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 148 | 49 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 149 | 49 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 150 | 49 | 兒 | ér | a child | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 151 | 49 | 兒 | ér | a youth | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 152 | 49 | 兒 | ér | a male | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 153 | 48 | 上 | shàng | top; a high position | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 154 | 48 | 上 | shang | top; the position on or above something | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 155 | 48 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 156 | 48 | 上 | shàng | shang | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 157 | 48 | 上 | shàng | previous; last | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 158 | 48 | 上 | shàng | high; higher | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 159 | 48 | 上 | shàng | advanced | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 160 | 48 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 161 | 48 | 上 | shàng | time | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 162 | 48 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 163 | 48 | 上 | shàng | far | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 164 | 48 | 上 | shàng | big; as big as | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 165 | 48 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 166 | 48 | 上 | shàng | to report | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 167 | 48 | 上 | shàng | to offer | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 168 | 48 | 上 | shàng | to go on stage | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 169 | 48 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 170 | 48 | 上 | shàng | to install; to erect | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 171 | 48 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 172 | 48 | 上 | shàng | to burn | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 173 | 48 | 上 | shàng | to remember | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 174 | 48 | 上 | shang | on; in | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 175 | 48 | 上 | shàng | upward | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 176 | 48 | 上 | shàng | to add | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 177 | 48 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 178 | 48 | 上 | shàng | to meet | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 179 | 48 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 180 | 48 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 181 | 48 | 上 | shàng | a musical note | 宋江進到裏面凳子上坐了 |
| 182 | 48 | 得 | de | potential marker | 也看得老身薄面 |
| 183 | 48 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也看得老身薄面 |
| 184 | 48 | 得 | děi | must; ought to | 也看得老身薄面 |
| 185 | 48 | 得 | děi | to want to; to need to | 也看得老身薄面 |
| 186 | 48 | 得 | děi | must; ought to | 也看得老身薄面 |
| 187 | 48 | 得 | dé | de | 也看得老身薄面 |
| 188 | 48 | 得 | de | infix potential marker | 也看得老身薄面 |
| 189 | 48 | 得 | dé | to result in | 也看得老身薄面 |
| 190 | 48 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也看得老身薄面 |
| 191 | 48 | 得 | dé | to be satisfied | 也看得老身薄面 |
| 192 | 48 | 得 | dé | to be finished | 也看得老身薄面 |
| 193 | 48 | 得 | de | result of degree | 也看得老身薄面 |
| 194 | 48 | 得 | de | marks completion of an action | 也看得老身薄面 |
| 195 | 48 | 得 | děi | satisfying | 也看得老身薄面 |
| 196 | 48 | 得 | dé | to contract | 也看得老身薄面 |
| 197 | 48 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也看得老身薄面 |
| 198 | 48 | 得 | dé | expressing frustration | 也看得老身薄面 |
| 199 | 48 | 得 | dé | to hear | 也看得老身薄面 |
| 200 | 48 | 得 | dé | to have; there is | 也看得老身薄面 |
| 201 | 48 | 得 | dé | marks time passed | 也看得老身薄面 |
| 202 | 47 | 惜 | xī | to pity; to regret | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 203 | 47 | 惜 | xī | to preserve | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 204 | 47 | 惜 | xī | to reject | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 205 | 47 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 206 | 47 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 207 | 46 | 也 | yě | also; too | 也看得老身薄面 |
| 208 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也看得老身薄面 |
| 209 | 46 | 也 | yě | either | 也看得老身薄面 |
| 210 | 46 | 也 | yě | even | 也看得老身薄面 |
| 211 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 也看得老身薄面 |
| 212 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 也看得老身薄面 |
| 213 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 也看得老身薄面 |
| 214 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 也看得老身薄面 |
| 215 | 41 | 閻 | yán | the gate of a village | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 216 | 41 | 閻 | yán | a street; an alley | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 217 | 41 | 閻 | yán | Yan | 宋江怒殺閻婆惜 |
| 218 | 41 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻好的遇著閻婆 |
| 219 | 41 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻好的遇著閻婆 |
| 220 | 41 | 卻 | què | still | 卻好的遇著閻婆 |
| 221 | 41 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻好的遇著閻婆 |
| 222 | 41 | 卻 | què | to pardon | 卻好的遇著閻婆 |
| 223 | 41 | 卻 | què | just now | 卻好的遇著閻婆 |
| 224 | 41 | 卻 | què | marks completion | 卻好的遇著閻婆 |
| 225 | 41 | 卻 | què | marks comparison | 卻好的遇著閻婆 |
| 226 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是誰挑撥你 |
| 227 | 38 | 是 | shì | is exactly | 是誰挑撥你 |
| 228 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是誰挑撥你 |
| 229 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 是誰挑撥你 |
| 230 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 是誰挑撥你 |
| 231 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是誰挑撥你 |
| 232 | 38 | 是 | shì | true | 是誰挑撥你 |
| 233 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 是誰挑撥你 |
| 234 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是誰挑撥你 |
| 235 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 是誰挑撥你 |
| 236 | 38 | 是 | shì | Shi | 是誰挑撥你 |
| 237 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 就槅子眼裏張時 |
| 238 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 就槅子眼裏張時 |
| 239 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 就槅子眼裏張時 |
| 240 | 37 | 時 | shí | at that time | 就槅子眼裏張時 |
| 241 | 37 | 時 | shí | fashionable | 就槅子眼裏張時 |
| 242 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 就槅子眼裏張時 |
| 243 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 就槅子眼裏張時 |
| 244 | 37 | 時 | shí | tense | 就槅子眼裏張時 |
| 245 | 37 | 時 | shí | particular; special | 就槅子眼裏張時 |
| 246 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 就槅子眼裏張時 |
| 247 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 就槅子眼裏張時 |
| 248 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 就槅子眼裏張時 |
| 249 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 就槅子眼裏張時 |
| 250 | 37 | 時 | shí | seasonal | 就槅子眼裏張時 |
| 251 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 就槅子眼裏張時 |
| 252 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 就槅子眼裏張時 |
| 253 | 37 | 時 | shí | on time | 就槅子眼裏張時 |
| 254 | 37 | 時 | shí | this; that | 就槅子眼裏張時 |
| 255 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 就槅子眼裏張時 |
| 256 | 37 | 時 | shí | hour | 就槅子眼裏張時 |
| 257 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 就槅子眼裏張時 |
| 258 | 37 | 時 | shí | Shi | 就槅子眼裏張時 |
| 259 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 就槅子眼裏張時 |
| 260 | 37 | 不 | bù | not; no | 擺撥不開 |
| 261 | 37 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 擺撥不開 |
| 262 | 37 | 不 | bù | as a correlative | 擺撥不開 |
| 263 | 37 | 不 | bù | no (answering a question) | 擺撥不開 |
| 264 | 37 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 擺撥不開 |
| 265 | 37 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 擺撥不開 |
| 266 | 37 | 不 | bù | to form a yes or no question | 擺撥不開 |
| 267 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 擺撥不開 |
| 268 | 36 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 喫那婆子纏不過 |
| 269 | 36 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 喫那婆子纏不過 |
| 270 | 34 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只等這小張三來 |
| 271 | 34 | 只 | zhī | single | 只等這小張三來 |
| 272 | 34 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只等這小張三來 |
| 273 | 34 | 只 | zhī | a single bird | 只等這小張三來 |
| 274 | 34 | 只 | zhī | unique | 只等這小張三來 |
| 275 | 34 | 只 | zhǐ | only | 只等這小張三來 |
| 276 | 34 | 只 | zhǐ | but | 只等這小張三來 |
| 277 | 34 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只等這小張三來 |
| 278 | 34 | 只 | zhǐ | Zhi | 只等這小張三來 |
| 279 | 33 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 乘著月色滿街 |
| 280 | 33 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 乘著月色滿街 |
| 281 | 33 | 著 | zhù | outstanding | 乘著月色滿街 |
| 282 | 33 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 乘著月色滿街 |
| 283 | 33 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 乘著月色滿街 |
| 284 | 33 | 著 | zhe | expresses a command | 乘著月色滿街 |
| 285 | 33 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 乘著月色滿街 |
| 286 | 33 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 乘著月色滿街 |
| 287 | 33 | 著 | zhāo | to add; to put | 乘著月色滿街 |
| 288 | 33 | 著 | zhuó | a chess move | 乘著月色滿街 |
| 289 | 33 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 乘著月色滿街 |
| 290 | 33 | 著 | zhāo | OK | 乘著月色滿街 |
| 291 | 33 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 乘著月色滿街 |
| 292 | 33 | 著 | zháo | to ignite | 乘著月色滿街 |
| 293 | 33 | 著 | zháo | to fall asleep | 乘著月色滿街 |
| 294 | 33 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 乘著月色滿街 |
| 295 | 33 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 乘著月色滿街 |
| 296 | 33 | 著 | zhù | to show | 乘著月色滿街 |
| 297 | 33 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 乘著月色滿街 |
| 298 | 33 | 著 | zhù | to write | 乘著月色滿街 |
| 299 | 33 | 著 | zhù | to record | 乘著月色滿街 |
| 300 | 33 | 著 | zhù | a document; writings | 乘著月色滿街 |
| 301 | 33 | 著 | zhù | Zhu | 乘著月色滿街 |
| 302 | 33 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 乘著月色滿街 |
| 303 | 33 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 乘著月色滿街 |
| 304 | 33 | 著 | zhuó | to arrive | 乘著月色滿街 |
| 305 | 33 | 著 | zhuó | to result in | 乘著月色滿街 |
| 306 | 33 | 著 | zhuó | to command | 乘著月色滿街 |
| 307 | 33 | 著 | zhuó | a strategy | 乘著月色滿街 |
| 308 | 33 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 乘著月色滿街 |
| 309 | 33 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 乘著月色滿街 |
| 310 | 33 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 乘著月色滿街 |
| 311 | 33 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 312 | 33 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 313 | 33 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 314 | 33 | 把 | bà | a handle | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 315 | 33 | 把 | bǎ | to guard | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 316 | 33 | 把 | bǎ | to regard as | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 317 | 33 | 把 | bǎ | to give | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 318 | 33 | 把 | bǎ | approximate | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 319 | 33 | 把 | bà | a stem | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 320 | 33 | 把 | bǎi | to grasp | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 321 | 33 | 把 | bǎ | to control | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 322 | 33 | 把 | bǎ | a handlebar | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 323 | 33 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 324 | 33 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 325 | 33 | 把 | pá | a claw | 便把宋江衣袖扯住了 |
| 326 | 32 | 兩 | liǎng | two | 我娘兒兩箇下半世過活 |
| 327 | 32 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 我娘兒兩箇下半世過活 |
| 328 | 32 | 兩 | liǎng | both; mutual | 我娘兒兩箇下半世過活 |
| 329 | 32 | 兩 | liǎng | a few | 我娘兒兩箇下半世過活 |
| 330 | 31 | 與 | yǔ | and | 自教訓他與押司陪話 |
| 331 | 31 | 與 | yǔ | to give | 自教訓他與押司陪話 |
| 332 | 31 | 與 | yǔ | together with | 自教訓他與押司陪話 |
| 333 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 自教訓他與押司陪話 |
| 334 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 自教訓他與押司陪話 |
| 335 | 31 | 與 | yù | to particate in | 自教訓他與押司陪話 |
| 336 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 自教訓他與押司陪話 |
| 337 | 31 | 與 | yù | to help | 自教訓他與押司陪話 |
| 338 | 31 | 與 | yǔ | for | 自教訓他與押司陪話 |
| 339 | 30 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 340 | 30 | 唐 | táng | Tang | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 341 | 30 | 唐 | táng | exagerated | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 342 | 30 | 唐 | táng | vast; extensive | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 343 | 30 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 344 | 30 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 345 | 30 | 唐 | táng | China | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 346 | 30 | 唐 | táng | rude | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 347 | 28 | 見 | jiàn | to see | 得見押司 |
| 348 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 得見押司 |
| 349 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 得見押司 |
| 350 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 得見押司 |
| 351 | 28 | 見 | jiàn | passive marker | 得見押司 |
| 352 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 得見押司 |
| 353 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 得見押司 |
| 354 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 得見押司 |
| 355 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 得見押司 |
| 356 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 得見押司 |
| 357 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 得見押司 |
| 358 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 得見押司 |
| 359 | 27 | 做 | zuò | to make | 押司自做箇主張 |
| 360 | 27 | 做 | zuò | to do; to work | 押司自做箇主張 |
| 361 | 27 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 押司自做箇主張 |
| 362 | 27 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 押司自做箇主張 |
| 363 | 27 | 做 | zuò | to pretend | 押司自做箇主張 |
| 364 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 信步自回下處來 |
| 365 | 26 | 自 | zì | from; since | 信步自回下處來 |
| 366 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 信步自回下處來 |
| 367 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 信步自回下處來 |
| 368 | 26 | 自 | zì | Zi | 信步自回下處來 |
| 369 | 26 | 自 | zì | a nose | 信步自回下處來 |
| 370 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 信步自回下處來 |
| 371 | 26 | 自 | zì | origin | 信步自回下處來 |
| 372 | 26 | 自 | zì | originally | 信步自回下處來 |
| 373 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 信步自回下處來 |
| 374 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 信步自回下處來 |
| 375 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 信步自回下處來 |
| 376 | 26 | 自 | zì | if; even if | 信步自回下處來 |
| 377 | 26 | 自 | zì | but | 信步自回下處來 |
| 378 | 26 | 自 | zì | because | 信步自回下處來 |
| 379 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 信步自回下處來 |
| 380 | 26 | 自 | zì | to be | 信步自回下處來 |
| 381 | 26 | 地 | dì | soil; ground; land | 直恁地這等 |
| 382 | 26 | 地 | de | subordinate particle | 直恁地這等 |
| 383 | 26 | 地 | dì | floor | 直恁地這等 |
| 384 | 26 | 地 | dì | the earth | 直恁地這等 |
| 385 | 26 | 地 | dì | fields | 直恁地這等 |
| 386 | 26 | 地 | dì | a place | 直恁地這等 |
| 387 | 26 | 地 | dì | a situation; a position | 直恁地這等 |
| 388 | 26 | 地 | dì | background | 直恁地這等 |
| 389 | 26 | 地 | dì | terrain | 直恁地這等 |
| 390 | 26 | 地 | dì | a territory; a region | 直恁地這等 |
| 391 | 26 | 地 | dì | used after a distance measure | 直恁地這等 |
| 392 | 26 | 地 | dì | coming from the same clan | 直恁地這等 |
| 393 | 24 | 和 | hé | and | 我今晚要和你去 |
| 394 | 24 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我今晚要和你去 |
| 395 | 24 | 和 | hé | peace; harmony | 我今晚要和你去 |
| 396 | 24 | 和 | hé | He | 我今晚要和你去 |
| 397 | 24 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我今晚要和你去 |
| 398 | 24 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我今晚要和你去 |
| 399 | 24 | 和 | hé | warm | 我今晚要和你去 |
| 400 | 24 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我今晚要和你去 |
| 401 | 24 | 和 | hé | a transaction | 我今晚要和你去 |
| 402 | 24 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我今晚要和你去 |
| 403 | 24 | 和 | hé | a musical instrument | 我今晚要和你去 |
| 404 | 24 | 和 | hé | a military gate | 我今晚要和你去 |
| 405 | 24 | 和 | hé | a coffin headboard | 我今晚要和你去 |
| 406 | 24 | 和 | hé | a skilled worker | 我今晚要和你去 |
| 407 | 24 | 和 | hé | compatible | 我今晚要和你去 |
| 408 | 24 | 和 | hé | calm; peaceful | 我今晚要和你去 |
| 409 | 24 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我今晚要和你去 |
| 410 | 24 | 和 | hè | to write a matching poem | 我今晚要和你去 |
| 411 | 24 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 412 | 24 | 牛 | niú | Niu | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 413 | 24 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 414 | 24 | 牛 | niú | Taurus | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 415 | 24 | 牛 | niú | stubborn | 虔婆醉打唐牛兒 |
| 416 | 23 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒不醉人人自醉 |
| 417 | 23 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒不醉人人自醉 |
| 418 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今晚老身有緣 |
| 419 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今晚老身有緣 |
| 420 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今晚老身有緣 |
| 421 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今晚老身有緣 |
| 422 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今晚老身有緣 |
| 423 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今晚老身有緣 |
| 424 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今晚老身有緣 |
| 425 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今晚老身有緣 |
| 426 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今晚老身有緣 |
| 427 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今晚老身有緣 |
| 428 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今晚老身有緣 |
| 429 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 今晚老身有緣 |
| 430 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 今晚老身有緣 |
| 431 | 23 | 有 | yǒu | You | 今晚老身有緣 |
| 432 | 23 | 三 | sān | three | 你心愛的三郎在這裏 |
| 433 | 23 | 三 | sān | third | 你心愛的三郎在這裏 |
| 434 | 23 | 三 | sān | more than two | 你心愛的三郎在這裏 |
| 435 | 23 | 三 | sān | very few | 你心愛的三郎在這裏 |
| 436 | 23 | 三 | sān | repeatedly | 你心愛的三郎在這裏 |
| 437 | 23 | 三 | sān | San | 你心愛的三郎在這裏 |
| 438 | 23 | 下 | xià | next | 飛也似跑下樓來 |
| 439 | 23 | 下 | xià | bottom | 飛也似跑下樓來 |
| 440 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 飛也似跑下樓來 |
| 441 | 23 | 下 | xià | measure word for time | 飛也似跑下樓來 |
| 442 | 23 | 下 | xià | expresses completion of an action | 飛也似跑下樓來 |
| 443 | 23 | 下 | xià | to announce | 飛也似跑下樓來 |
| 444 | 23 | 下 | xià | to do | 飛也似跑下樓來 |
| 445 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 飛也似跑下樓來 |
| 446 | 23 | 下 | xià | under; below | 飛也似跑下樓來 |
| 447 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 飛也似跑下樓來 |
| 448 | 23 | 下 | xià | inside | 飛也似跑下樓來 |
| 449 | 23 | 下 | xià | an aspect | 飛也似跑下樓來 |
| 450 | 23 | 下 | xià | a certain time | 飛也似跑下樓來 |
| 451 | 23 | 下 | xià | a time; an instance | 飛也似跑下樓來 |
| 452 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 飛也似跑下樓來 |
| 453 | 23 | 下 | xià | to put in | 飛也似跑下樓來 |
| 454 | 23 | 下 | xià | to enter | 飛也似跑下樓來 |
| 455 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 飛也似跑下樓來 |
| 456 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 飛也似跑下樓來 |
| 457 | 23 | 下 | xià | to go | 飛也似跑下樓來 |
| 458 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 飛也似跑下樓來 |
| 459 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 飛也似跑下樓來 |
| 460 | 23 | 下 | xià | to produce | 飛也似跑下樓來 |
| 461 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 飛也似跑下樓來 |
| 462 | 23 | 下 | xià | to decide | 飛也似跑下樓來 |
| 463 | 23 | 下 | xià | to be less than | 飛也似跑下樓來 |
| 464 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 飛也似跑下樓來 |
| 465 | 22 | 聽 | tīng | to listen | 都不要聽他 |
| 466 | 22 | 聽 | tīng | to obey | 都不要聽他 |
| 467 | 22 | 聽 | tīng | to understand | 都不要聽他 |
| 468 | 22 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 都不要聽他 |
| 469 | 22 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 都不要聽他 |
| 470 | 22 | 聽 | tīng | to await | 都不要聽他 |
| 471 | 22 | 聽 | tīng | to acknowledge | 都不要聽他 |
| 472 | 22 | 聽 | tīng | a tin can | 都不要聽他 |
| 473 | 22 | 聽 | tīng | information | 都不要聽他 |
| 474 | 22 | 聽 | tīng | a hall | 都不要聽他 |
| 475 | 22 | 聽 | tīng | Ting | 都不要聽他 |
| 476 | 22 | 聽 | tìng | to administer; to process | 都不要聽他 |
| 477 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 多日使人相請 |
| 478 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多日使人相請 |
| 479 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 多日使人相請 |
| 480 | 21 | 人 | rén | everybody | 多日使人相請 |
| 481 | 21 | 人 | rén | adult | 多日使人相請 |
| 482 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 多日使人相請 |
| 483 | 21 | 人 | rén | an upright person | 多日使人相請 |
| 484 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 外人說的閒事閒非 |
| 485 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 外人說的閒事閒非 |
| 486 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 外人說的閒事閒非 |
| 487 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 外人說的閒事閒非 |
| 488 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 外人說的閒事閒非 |
| 489 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 外人說的閒事閒非 |
| 490 | 21 | 說 | shuō | allocution | 外人說的閒事閒非 |
| 491 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 外人說的閒事閒非 |
| 492 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 外人說的閒事閒非 |
| 493 | 20 | 又 | yòu | again; also | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 494 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 495 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 496 | 20 | 又 | yòu | and | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 497 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 498 | 20 | 又 | yòu | in addition | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 499 | 20 | 又 | yòu | but | 那婆娘復翻身轉又上樓去 |
| 500 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 我今晚要和你去 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 鲁班 | 魯班 | 108 | Lu Ban |
| 森罗殿 | 森羅殿 | 115 | Yama's palace |
| 水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋江 | 115 | Song Jiang | |
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
| 郓城县 | 鄆城縣 | 121 | Yuncheng |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 中财 | 中財 | 122 | Central University of Finance and Economics |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|