Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十六回 Chapter 36
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 和你這老子一發捉了去 |
2 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 和你這老子一發捉了去 |
3 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 和你這老子一發捉了去 |
4 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 和你這老子一發捉了去 |
5 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 和你這老子一發捉了去 |
6 | 99 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
7 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見火把叢中約有一百餘人 |
8 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見火把叢中約有一百餘人 |
9 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
10 | 82 | 人 | rén | everybody | 只見火把叢中約有一百餘人 |
11 | 82 | 人 | rén | adult | 只見火把叢中約有一百餘人 |
12 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 只見火把叢中約有一百餘人 |
13 | 82 | 人 | rén | an upright person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
14 | 72 | 來 | lái | to come | 宋江便上梯來叫道 |
15 | 72 | 來 | lái | please | 宋江便上梯來叫道 |
16 | 72 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 宋江便上梯來叫道 |
17 | 72 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 宋江便上梯來叫道 |
18 | 72 | 來 | lái | wheat | 宋江便上梯來叫道 |
19 | 72 | 來 | lái | next; future | 宋江便上梯來叫道 |
20 | 72 | 來 | lái | a simple complement of direction | 宋江便上梯來叫道 |
21 | 72 | 來 | lái | to occur; to arise | 宋江便上梯來叫道 |
22 | 72 | 來 | lái | to earn | 宋江便上梯來叫道 |
23 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 宋太公道 |
24 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋太公道 |
25 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋太公道 |
26 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋太公道 |
27 | 65 | 道 | dào | to think | 宋太公道 |
28 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 宋太公道 |
29 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 宋太公道 |
30 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋太公道 |
31 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 宋太公道 |
32 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋太公道 |
33 | 65 | 道 | dào | a skill | 宋太公道 |
34 | 65 | 道 | dào | a sect | 宋太公道 |
35 | 65 | 道 | dào | a line | 宋太公道 |
36 | 54 | 那 | nā | No | 趙家那廝是個刁徒 |
37 | 54 | 那 | nuó | to move | 趙家那廝是個刁徒 |
38 | 54 | 那 | nuó | much | 趙家那廝是個刁徒 |
39 | 54 | 那 | nuó | stable; quiet | 趙家那廝是個刁徒 |
40 | 50 | 我 | wǒ | self | 是我苦了孩兒 |
41 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我苦了孩兒 |
42 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 是我苦了孩兒 |
43 | 48 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 當頭兩個 |
44 | 44 | 他 | tā | other; another; some other | 我們自將就他 |
45 | 44 | 他 | tā | other | 我們自將就他 |
46 | 41 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
47 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 差兩個防送公人 |
48 | 40 | 公 | gōng | official | 差兩個防送公人 |
49 | 40 | 公 | gōng | male | 差兩個防送公人 |
50 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 差兩個防送公人 |
51 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 差兩個防送公人 |
52 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 差兩個防送公人 |
53 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 差兩個防送公人 |
54 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 差兩個防送公人 |
55 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 差兩個防送公人 |
56 | 40 | 公 | gōng | metric | 差兩個防送公人 |
57 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 差兩個防送公人 |
58 | 40 | 公 | gōng | the common good | 差兩個防送公人 |
59 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 差兩個防送公人 |
60 | 40 | 公 | gōng | Gong | 差兩個防送公人 |
61 | 36 | 只 | zhī | single | 只見火把叢中約有一百餘人 |
62 | 36 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見火把叢中約有一百餘人 |
63 | 36 | 只 | zhī | a single bird | 只見火把叢中約有一百餘人 |
64 | 36 | 只 | zhī | unique | 只見火把叢中約有一百餘人 |
65 | 36 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見火把叢中約有一百餘人 |
66 | 35 | 去 | qù | to go | 和你這老子一發捉了去 |
67 | 35 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 和你這老子一發捉了去 |
68 | 35 | 去 | qù | to be distant | 和你這老子一發捉了去 |
69 | 35 | 去 | qù | to leave | 和你這老子一發捉了去 |
70 | 35 | 去 | qù | to play a part | 和你這老子一發捉了去 |
71 | 35 | 去 | qù | to abandon; to give up | 和你這老子一發捉了去 |
72 | 35 | 去 | qù | to die | 和你這老子一發捉了去 |
73 | 35 | 去 | qù | previous; past | 和你這老子一發捉了去 |
74 | 35 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 和你這老子一發捉了去 |
75 | 35 | 去 | qù | falling tone | 和你這老子一發捉了去 |
76 | 35 | 去 | qù | to lose | 和你這老子一發捉了去 |
77 | 35 | 去 | qù | Qu | 和你這老子一發捉了去 |
78 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
79 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
80 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
81 | 33 | 上 | shàng | shang | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
82 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
83 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
84 | 33 | 上 | shàng | advanced | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
85 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
86 | 33 | 上 | shàng | time | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
87 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
88 | 33 | 上 | shàng | far | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
89 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
90 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
91 | 33 | 上 | shàng | to report | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
92 | 33 | 上 | shàng | to offer | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
93 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
94 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
95 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
96 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
97 | 33 | 上 | shàng | to burn | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
98 | 33 | 上 | shàng | to remember | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
99 | 33 | 上 | shàng | to add | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
100 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
101 | 33 | 上 | shàng | to meet | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
102 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
103 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
104 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
105 | 33 | 在 | zài | in; at | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
106 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
107 | 33 | 在 | zài | to consist of | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
108 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
109 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一個叫做趙得 |
110 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 一個叫做趙得 |
111 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 一個叫做趙得 |
112 | 31 | 得 | dé | de | 一個叫做趙得 |
113 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 一個叫做趙得 |
114 | 31 | 得 | dé | to result in | 一個叫做趙得 |
115 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一個叫做趙得 |
116 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 一個叫做趙得 |
117 | 31 | 得 | dé | to be finished | 一個叫做趙得 |
118 | 31 | 得 | děi | satisfying | 一個叫做趙得 |
119 | 31 | 得 | dé | to contract | 一個叫做趙得 |
120 | 31 | 得 | dé | to hear | 一個叫做趙得 |
121 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 一個叫做趙得 |
122 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 一個叫做趙得 |
123 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 兩個便叫道 |
124 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 兩個便叫道 |
125 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 兩個便叫道 |
126 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 兩個便叫道 |
127 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 兩個便叫道 |
128 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 兩個便叫道 |
129 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 兩個便叫道 |
130 | 31 | 便 | biàn | in passing | 兩個便叫道 |
131 | 31 | 便 | biàn | informal | 兩個便叫道 |
132 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 兩個便叫道 |
133 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 兩個便叫道 |
134 | 31 | 便 | biàn | stool | 兩個便叫道 |
135 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 兩個便叫道 |
136 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 兩個便叫道 |
137 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 兩個便叫道 |
138 | 29 | 都 | dū | capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
139 | 29 | 都 | dū | a city; a metropolis | 便是鄆城縣新參的都頭 |
140 | 29 | 都 | dōu | all | 便是鄆城縣新參的都頭 |
141 | 29 | 都 | dū | elegant; refined | 便是鄆城縣新參的都頭 |
142 | 29 | 都 | dū | Du | 便是鄆城縣新參的都頭 |
143 | 29 | 都 | dū | to establish a capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
144 | 29 | 都 | dū | to reside | 便是鄆城縣新參的都頭 |
145 | 29 | 都 | dū | to total; to tally | 便是鄆城縣新參的都頭 |
146 | 25 | 一 | yī | one | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
147 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
148 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
149 | 25 | 一 | yī | first | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
150 | 25 | 一 | yī | the same | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
151 | 25 | 一 | yī | sole; single | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
152 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
153 | 25 | 一 | yī | Yi | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
154 | 25 | 一 | yī | other | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
155 | 25 | 一 | yī | to unify | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
156 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
157 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
158 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個叫做趙能 |
159 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個叫做趙能 |
160 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個叫做趙能 |
161 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他又和孩兒沒人情 |
162 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 若是不教他出官時 |
163 | 23 | 見 | jiàn | to see | 只見火把叢中約有一百餘人 |
164 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見火把叢中約有一百餘人 |
165 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見火把叢中約有一百餘人 |
166 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見火把叢中約有一百餘人 |
167 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 只見火把叢中約有一百餘人 |
168 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 只見火把叢中約有一百餘人 |
169 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見火把叢中約有一百餘人 |
170 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見火把叢中約有一百餘人 |
171 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 只見火把叢中約有一百餘人 |
172 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 只見火把叢中約有一百餘人 |
173 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 只見火把叢中約有一百餘人 |
174 | 22 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
175 | 22 | 酒 | jiǔ | banquet | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
176 | 21 | 嶺 | lǐng | mountain ridge; mountain peak | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
177 | 21 | 個 | gè | individual | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
178 | 21 | 個 | gè | height | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
179 | 21 | 到 | dào | to arrive | 亦有人跟到這裏 |
180 | 21 | 到 | dào | to go | 亦有人跟到這裏 |
181 | 21 | 到 | dào | careful | 亦有人跟到這裏 |
182 | 21 | 到 | dào | Dao | 亦有人跟到這裏 |
183 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 既是孩兒恁的說時 |
184 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 既是孩兒恁的說時 |
185 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 既是孩兒恁的說時 |
186 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 既是孩兒恁的說時 |
187 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 既是孩兒恁的說時 |
188 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 既是孩兒恁的說時 |
189 | 21 | 說 | shuō | allocution | 既是孩兒恁的說時 |
190 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 既是孩兒恁的說時 |
191 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 既是孩兒恁的說時 |
192 | 19 | 與 | yǔ | to give | 都與酒食管待 |
193 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 都與酒食管待 |
194 | 19 | 與 | yù | to particate in | 都與酒食管待 |
195 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 都與酒食管待 |
196 | 19 | 與 | yù | to help | 都與酒食管待 |
197 | 19 | 與 | yǔ | for | 都與酒食管待 |
198 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和你這老子一發捉了去 |
199 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 和你這老子一發捉了去 |
200 | 19 | 和 | hé | He | 和你這老子一發捉了去 |
201 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和你這老子一發捉了去 |
202 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和你這老子一發捉了去 |
203 | 19 | 和 | hé | warm | 和你這老子一發捉了去 |
204 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和你這老子一發捉了去 |
205 | 19 | 和 | hé | a transaction | 和你這老子一發捉了去 |
206 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和你這老子一發捉了去 |
207 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 和你這老子一發捉了去 |
208 | 19 | 和 | hé | a military gate | 和你這老子一發捉了去 |
209 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 和你這老子一發捉了去 |
210 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 和你這老子一發捉了去 |
211 | 19 | 和 | hé | compatible | 和你這老子一發捉了去 |
212 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 和你這老子一發捉了去 |
213 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和你這老子一發捉了去 |
214 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 和你這老子一發捉了去 |
215 | 19 | 三 | sān | three | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
216 | 19 | 三 | sān | third | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
217 | 19 | 三 | sān | more than two | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
218 | 19 | 三 | sān | very few | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
219 | 19 | 三 | sān | San | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
220 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
221 | 18 | 把 | bà | a handle | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
222 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
223 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
224 | 18 | 把 | bǎ | to give | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
225 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
226 | 18 | 把 | bà | a stem | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
227 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
228 | 18 | 把 | bǎ | to control | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
229 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
230 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
231 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
232 | 18 | 把 | pá | a claw | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
233 | 17 | 大漢 | dà hàn | the Han dynasty | 走出一個大漢來 |
234 | 17 | 大漢 | dà hàn | big person | 走出一個大漢來 |
235 | 17 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥 |
236 | 17 | 做 | zuò | to make | 求告這廝們做甚麼 |
237 | 17 | 做 | zuò | to do; to work | 求告這廝們做甚麼 |
238 | 17 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 求告這廝們做甚麼 |
239 | 17 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 求告這廝們做甚麼 |
240 | 17 | 做 | zuò | to pretend | 求告這廝們做甚麼 |
241 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 知縣看罷 |
242 | 17 | 看 | kàn | to visit | 知縣看罷 |
243 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 知縣看罷 |
244 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 知縣看罷 |
245 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 知縣看罷 |
246 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 知縣看罷 |
247 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 知縣看罷 |
248 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 知縣看罷 |
249 | 16 | 下 | xià | bottom | 宋江便下梯子來 |
250 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 宋江便下梯子來 |
251 | 16 | 下 | xià | to announce | 宋江便下梯子來 |
252 | 16 | 下 | xià | to do | 宋江便下梯子來 |
253 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 宋江便下梯子來 |
254 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 宋江便下梯子來 |
255 | 16 | 下 | xià | inside | 宋江便下梯子來 |
256 | 16 | 下 | xià | an aspect | 宋江便下梯子來 |
257 | 16 | 下 | xià | a certain time | 宋江便下梯子來 |
258 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 宋江便下梯子來 |
259 | 16 | 下 | xià | to put in | 宋江便下梯子來 |
260 | 16 | 下 | xià | to enter | 宋江便下梯子來 |
261 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 宋江便下梯子來 |
262 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 宋江便下梯子來 |
263 | 16 | 下 | xià | to go | 宋江便下梯子來 |
264 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 宋江便下梯子來 |
265 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 宋江便下梯子來 |
266 | 16 | 下 | xià | to produce | 宋江便下梯子來 |
267 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 宋江便下梯子來 |
268 | 16 | 下 | xià | to decide | 宋江便下梯子來 |
269 | 16 | 下 | xià | to be less than | 宋江便下梯子來 |
270 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 宋江便下梯子來 |
271 | 16 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
272 | 16 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
273 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiangzhou | 刺配江州牢城 |
274 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiuzhou | 刺配江州牢城 |
275 | 15 | 宋 | sòng | Song dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
276 | 15 | 宋 | sòng | Song | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
277 | 15 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
278 | 14 | 頭 | tóu | head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
279 | 14 | 頭 | tóu | top | 便是鄆城縣新參的都頭 |
280 | 14 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 便是鄆城縣新參的都頭 |
281 | 14 | 頭 | tóu | a leader | 便是鄆城縣新參的都頭 |
282 | 14 | 頭 | tóu | first | 便是鄆城縣新參的都頭 |
283 | 14 | 頭 | tóu | hair | 便是鄆城縣新參的都頭 |
284 | 14 | 頭 | tóu | start; end | 便是鄆城縣新參的都頭 |
285 | 14 | 頭 | tóu | a commission | 便是鄆城縣新參的都頭 |
286 | 14 | 頭 | tóu | a person | 便是鄆城縣新參的都頭 |
287 | 14 | 頭 | tóu | direction; bearing | 便是鄆城縣新參的都頭 |
288 | 14 | 頭 | tóu | previous | 便是鄆城縣新參的都頭 |
289 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 不殺公人卻借刀 |
290 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 不殺公人卻借刀 |
291 | 14 | 卻 | què | to pardon | 不殺公人卻借刀 |
292 | 14 | 人道 | réndào | humanity | 兩個公人道 |
293 | 14 | 父親 | fùqīn | father | 父親 |
294 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 定不得撞著他們 |
295 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 定不得撞著他們 |
296 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 定不得撞著他們 |
297 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 定不得撞著他們 |
298 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 定不得撞著他們 |
299 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 定不得撞著他們 |
300 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 定不得撞著他們 |
301 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 定不得撞著他們 |
302 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 定不得撞著他們 |
303 | 14 | 著 | zhāo | OK | 定不得撞著他們 |
304 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 定不得撞著他們 |
305 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 定不得撞著他們 |
306 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 定不得撞著他們 |
307 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 定不得撞著他們 |
308 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 定不得撞著他們 |
309 | 14 | 著 | zhù | to show | 定不得撞著他們 |
310 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 定不得撞著他們 |
311 | 14 | 著 | zhù | to write | 定不得撞著他們 |
312 | 14 | 著 | zhù | to record | 定不得撞著他們 |
313 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 定不得撞著他們 |
314 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 定不得撞著他們 |
315 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 定不得撞著他們 |
316 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 定不得撞著他們 |
317 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 定不得撞著他們 |
318 | 14 | 著 | zhuó | to command | 定不得撞著他們 |
319 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 定不得撞著他們 |
320 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 定不得撞著他們 |
321 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 定不得撞著他們 |
322 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 定不得撞著他們 |
323 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
324 | 14 | 家 | jiā | family | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
325 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
326 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
327 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
328 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
329 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
330 | 14 | 家 | jiā | domestic | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
331 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
332 | 14 | 家 | jiā | side; party | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
333 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
334 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
335 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
336 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
337 | 14 | 家 | jiā | district | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
338 | 14 | 家 | jiā | private propery | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
339 | 14 | 家 | jiā | Jia | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
340 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
341 | 14 | 家 | gū | lady | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
342 | 14 | 兩 | liǎng | two | 取二十兩花銀 |
343 | 14 | 兩 | liǎng | a few | 取二十兩花銀 |
344 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 若是不教他出官時 |
345 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 若是不教他出官時 |
346 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 若是不教他出官時 |
347 | 14 | 教 | jiào | religion | 若是不教他出官時 |
348 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 若是不教他出官時 |
349 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 若是不教他出官時 |
350 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 若是不教他出官時 |
351 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 若是不教他出官時 |
352 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 若是不教他出官時 |
353 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 若是不教他出官時 |
354 | 13 | 送 | sòng | to give | 送些錢物之類 |
355 | 13 | 送 | sòng | to see off | 送些錢物之類 |
356 | 13 | 送 | sòng | to escort | 送些錢物之類 |
357 | 13 | 送 | sòng | to drive away | 送些錢物之類 |
358 | 13 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 送些錢物之類 |
359 | 13 | 送 | sòng | to supply | 送些錢物之類 |
360 | 13 | 送 | sòng | to sacrifice | 送些錢物之類 |
361 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
362 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
363 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
364 | 13 | 為 | wéi | to do | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
365 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
366 | 13 | 為 | wéi | to govern | 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾 |
367 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 休要為我到江州來 |
368 | 12 | 要 | yào | to want | 休要為我到江州來 |
369 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 休要為我到江州來 |
370 | 12 | 要 | yào | to request | 休要為我到江州來 |
371 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 休要為我到江州來 |
372 | 12 | 要 | yāo | waist | 休要為我到江州來 |
373 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 休要為我到江州來 |
374 | 12 | 要 | yāo | waistband | 休要為我到江州來 |
375 | 12 | 要 | yāo | Yao | 休要為我到江州來 |
376 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 休要為我到江州來 |
377 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 休要為我到江州來 |
378 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 休要為我到江州來 |
379 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 休要為我到江州來 |
380 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 休要為我到江州來 |
381 | 12 | 要 | yào | to summarize | 休要為我到江州來 |
382 | 12 | 要 | yào | essential; important | 休要為我到江州來 |
383 | 12 | 要 | yào | to desire | 休要為我到江州來 |
384 | 12 | 要 | yào | to demand | 休要為我到江州來 |
385 | 12 | 要 | yào | to need | 休要為我到江州來 |
386 | 12 | 要 | yào | should; must | 休要為我到江州來 |
387 | 12 | 要 | yào | might | 休要為我到江州來 |
388 | 12 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟 |
389 | 12 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 兄弟 |
390 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 兄弟 |
391 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 兄弟 |
392 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 兄弟 |
393 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 兄弟 |
394 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 兄弟 |
395 | 12 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 兄弟 |
396 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
397 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
398 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
399 | 12 | 時 | shí | fashionable | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
400 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
401 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
402 | 12 | 時 | shí | tense | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
403 | 12 | 時 | shí | particular; special | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
404 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
405 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
406 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
407 | 12 | 時 | shí | seasonal | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
408 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
409 | 12 | 時 | shí | hour | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
410 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
411 | 12 | 時 | shí | Shi | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
412 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
413 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我們自將就他 |
414 | 11 | 自 | zì | Zi | 我們自將就他 |
415 | 11 | 自 | zì | a nose | 我們自將就他 |
416 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 我們自將就他 |
417 | 11 | 自 | zì | origin | 我們自將就他 |
418 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 我們自將就他 |
419 | 11 | 自 | zì | to be | 我們自將就他 |
420 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 你若是曉事的 |
421 | 11 | 事 | shì | to serve | 你若是曉事的 |
422 | 11 | 事 | shì | a government post | 你若是曉事的 |
423 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 你若是曉事的 |
424 | 11 | 事 | shì | occupation | 你若是曉事的 |
425 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 你若是曉事的 |
426 | 11 | 事 | shì | an accident | 你若是曉事的 |
427 | 11 | 事 | shì | to attend | 你若是曉事的 |
428 | 11 | 事 | shì | an allusion | 你若是曉事的 |
429 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 你若是曉事的 |
430 | 11 | 事 | shì | to engage in | 你若是曉事的 |
431 | 11 | 事 | shì | to enslave | 你若是曉事的 |
432 | 11 | 事 | shì | to pursue | 你若是曉事的 |
433 | 11 | 事 | shì | to administer | 你若是曉事的 |
434 | 11 | 事 | shì | to appoint | 你若是曉事的 |
435 | 11 | 李俊 | lǐjùn | Li Jun | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
436 | 11 | 行 | xíng | to walk | 三個人上路行了一日 |
437 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 三個人上路行了一日 |
438 | 11 | 行 | háng | profession | 三個人上路行了一日 |
439 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三個人上路行了一日 |
440 | 11 | 行 | xíng | to travel | 三個人上路行了一日 |
441 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 三個人上路行了一日 |
442 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三個人上路行了一日 |
443 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三個人上路行了一日 |
444 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 三個人上路行了一日 |
445 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 三個人上路行了一日 |
446 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 三個人上路行了一日 |
447 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三個人上路行了一日 |
448 | 11 | 行 | xíng | to move | 三個人上路行了一日 |
449 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三個人上路行了一日 |
450 | 11 | 行 | xíng | travel | 三個人上路行了一日 |
451 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 三個人上路行了一日 |
452 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 三個人上路行了一日 |
453 | 11 | 行 | xíng | temporary | 三個人上路行了一日 |
454 | 11 | 行 | háng | rank; order | 三個人上路行了一日 |
455 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 三個人上路行了一日 |
456 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三個人上路行了一日 |
457 | 11 | 行 | xíng | to experience | 三個人上路行了一日 |
458 | 11 | 行 | xíng | path; way | 三個人上路行了一日 |
459 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 三個人上路行了一日 |
460 | 11 | 行 | xíng | 三個人上路行了一日 | |
461 | 11 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 你如何賴得過 |
462 | 11 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 你如何賴得過 |
463 | 11 | 過 | guò | to experience; to pass time | 你如何賴得過 |
464 | 11 | 過 | guò | to go | 你如何賴得過 |
465 | 11 | 過 | guò | a mistake | 你如何賴得過 |
466 | 11 | 過 | guō | Guo | 你如何賴得過 |
467 | 11 | 過 | guò | to die | 你如何賴得過 |
468 | 11 | 過 | guò | to shift | 你如何賴得過 |
469 | 11 | 過 | guò | to endure | 你如何賴得過 |
470 | 11 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 你如何賴得過 |
471 | 10 | 牢 | láo | secure | 且叫收禁牢裏監候 |
472 | 10 | 牢 | láo | prison | 且叫收禁牢裏監候 |
473 | 10 | 牢 | láo | stable; pen | 且叫收禁牢裏監候 |
474 | 10 | 牢 | láo | to enclose; to cage | 且叫收禁牢裏監候 |
475 | 10 | 牢 | láo | sacrificial animals | 且叫收禁牢裏監候 |
476 | 10 | 牢 | láo | granary | 且叫收禁牢裏監候 |
477 | 10 | 牢 | lóu | to knead dough | 且叫收禁牢裏監候 |
478 | 10 | 牢 | láo | Lao | 且叫收禁牢裏監候 |
479 | 10 | 路 | lù | road; path; way | 兄弟宋清送一程路 |
480 | 10 | 路 | lù | journey | 兄弟宋清送一程路 |
481 | 10 | 路 | lù | grain patterns; veins | 兄弟宋清送一程路 |
482 | 10 | 路 | lù | a way; a method | 兄弟宋清送一程路 |
483 | 10 | 路 | lù | a type; a kind | 兄弟宋清送一程路 |
484 | 10 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 兄弟宋清送一程路 |
485 | 10 | 路 | lù | a route | 兄弟宋清送一程路 |
486 | 10 | 路 | lù | Lu | 兄弟宋清送一程路 |
487 | 10 | 路 | lù | impressive | 兄弟宋清送一程路 |
488 | 10 | 路 | lù | conveyance | 兄弟宋清送一程路 |
489 | 10 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 且叫收禁牢裏監候 |
490 | 10 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 且叫收禁牢裏監候 |
491 | 10 | 叫 | jiào | to order; to cause | 且叫收禁牢裏監候 |
492 | 10 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 且叫收禁牢裏監候 |
493 | 10 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 且叫收禁牢裏監候 |
494 | 10 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 且叫收禁牢裏監候 |
495 | 10 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 宋江灑淚拜辭了父親 |
496 | 10 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 宋江灑淚拜辭了父親 |
497 | 10 | 拜 | bài | to visit | 宋江灑淚拜辭了父親 |
498 | 10 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 宋江灑淚拜辭了父親 |
499 | 10 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 宋江灑淚拜辭了父親 |
500 | 10 | 拜 | bài | a polite form; please | 宋江灑淚拜辭了父親 |
Frequencies of all Words
Top 955
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 121 | 了 | le | completion of an action | 和你這老子一發捉了去 |
2 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 和你這老子一發捉了去 |
3 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 和你這老子一發捉了去 |
4 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 和你這老子一發捉了去 |
5 | 121 | 了 | le | modal particle | 和你這老子一發捉了去 |
6 | 121 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 和你這老子一發捉了去 |
7 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 和你這老子一發捉了去 |
8 | 121 | 了 | liǎo | completely | 和你這老子一發捉了去 |
9 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 和你這老子一發捉了去 |
10 | 99 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
11 | 82 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見火把叢中約有一百餘人 |
12 | 82 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見火把叢中約有一百餘人 |
13 | 82 | 人 | rén | a kind of person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
14 | 82 | 人 | rén | everybody | 只見火把叢中約有一百餘人 |
15 | 82 | 人 | rén | adult | 只見火把叢中約有一百餘人 |
16 | 82 | 人 | rén | somebody; others | 只見火把叢中約有一百餘人 |
17 | 82 | 人 | rén | an upright person | 只見火把叢中約有一百餘人 |
18 | 72 | 來 | lái | to come | 宋江便上梯來叫道 |
19 | 72 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 宋江便上梯來叫道 |
20 | 72 | 來 | lái | please | 宋江便上梯來叫道 |
21 | 72 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 宋江便上梯來叫道 |
22 | 72 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 宋江便上梯來叫道 |
23 | 72 | 來 | lái | ever since | 宋江便上梯來叫道 |
24 | 72 | 來 | lái | wheat | 宋江便上梯來叫道 |
25 | 72 | 來 | lái | next; future | 宋江便上梯來叫道 |
26 | 72 | 來 | lái | a simple complement of direction | 宋江便上梯來叫道 |
27 | 72 | 來 | lái | to occur; to arise | 宋江便上梯來叫道 |
28 | 72 | 來 | lái | to earn | 宋江便上梯來叫道 |
29 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 宋太公道 |
30 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋太公道 |
31 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋太公道 |
32 | 65 | 道 | dào | measure word for long things | 宋太公道 |
33 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋太公道 |
34 | 65 | 道 | dào | to think | 宋太公道 |
35 | 65 | 道 | dào | times | 宋太公道 |
36 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 宋太公道 |
37 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 宋太公道 |
38 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋太公道 |
39 | 65 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宋太公道 |
40 | 65 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宋太公道 |
41 | 65 | 道 | dào | a centimeter | 宋太公道 |
42 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 宋太公道 |
43 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋太公道 |
44 | 65 | 道 | dào | a skill | 宋太公道 |
45 | 65 | 道 | dào | a sect | 宋太公道 |
46 | 65 | 道 | dào | a line | 宋太公道 |
47 | 54 | 那 | nà | that | 趙家那廝是個刁徒 |
48 | 54 | 那 | nà | if that is the case | 趙家那廝是個刁徒 |
49 | 54 | 那 | nèi | that | 趙家那廝是個刁徒 |
50 | 54 | 那 | nǎ | where | 趙家那廝是個刁徒 |
51 | 54 | 那 | nǎ | how | 趙家那廝是個刁徒 |
52 | 54 | 那 | nā | No | 趙家那廝是個刁徒 |
53 | 54 | 那 | nuó | to move | 趙家那廝是個刁徒 |
54 | 54 | 那 | nuó | much | 趙家那廝是個刁徒 |
55 | 54 | 那 | nuó | stable; quiet | 趙家那廝是個刁徒 |
56 | 50 | 我 | wǒ | I; me; my | 是我苦了孩兒 |
57 | 50 | 我 | wǒ | self | 是我苦了孩兒 |
58 | 50 | 我 | wǒ | we; our | 是我苦了孩兒 |
59 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我苦了孩兒 |
60 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 是我苦了孩兒 |
61 | 48 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 當頭兩個 |
62 | 44 | 他 | tā | he; him | 我們自將就他 |
63 | 44 | 他 | tā | another aspect | 我們自將就他 |
64 | 44 | 他 | tā | other; another; some other | 我們自將就他 |
65 | 44 | 他 | tā | everybody | 我們自將就他 |
66 | 44 | 他 | tā | other | 我們自將就他 |
67 | 44 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們自將就他 |
68 | 41 | 的 | de | possessive particle | 便是鄆城縣新參的都頭 |
69 | 41 | 的 | de | structural particle | 便是鄆城縣新參的都頭 |
70 | 41 | 的 | de | complement | 便是鄆城縣新參的都頭 |
71 | 41 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 便是鄆城縣新參的都頭 |
72 | 41 | 的 | dí | indeed; really | 便是鄆城縣新參的都頭 |
73 | 41 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
74 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 差兩個防送公人 |
75 | 40 | 公 | gōng | official | 差兩個防送公人 |
76 | 40 | 公 | gōng | male | 差兩個防送公人 |
77 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 差兩個防送公人 |
78 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 差兩個防送公人 |
79 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 差兩個防送公人 |
80 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 差兩個防送公人 |
81 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 差兩個防送公人 |
82 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 差兩個防送公人 |
83 | 40 | 公 | gōng | metric | 差兩個防送公人 |
84 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 差兩個防送公人 |
85 | 40 | 公 | gōng | the common good | 差兩個防送公人 |
86 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 差兩個防送公人 |
87 | 40 | 公 | gōng | Gong | 差兩個防送公人 |
88 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 差兩個防送公人 |
89 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 差兩個防送公人 |
90 | 36 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只見火把叢中約有一百餘人 |
91 | 36 | 只 | zhī | single | 只見火把叢中約有一百餘人 |
92 | 36 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見火把叢中約有一百餘人 |
93 | 36 | 只 | zhī | a single bird | 只見火把叢中約有一百餘人 |
94 | 36 | 只 | zhī | unique | 只見火把叢中約有一百餘人 |
95 | 36 | 只 | zhǐ | only | 只見火把叢中約有一百餘人 |
96 | 36 | 只 | zhǐ | but | 只見火把叢中約有一百餘人 |
97 | 36 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只見火把叢中約有一百餘人 |
98 | 36 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見火把叢中約有一百餘人 |
99 | 35 | 去 | qù | to go | 和你這老子一發捉了去 |
100 | 35 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 和你這老子一發捉了去 |
101 | 35 | 去 | qù | to be distant | 和你這老子一發捉了去 |
102 | 35 | 去 | qù | to leave | 和你這老子一發捉了去 |
103 | 35 | 去 | qù | to play a part | 和你這老子一發捉了去 |
104 | 35 | 去 | qù | to abandon; to give up | 和你這老子一發捉了去 |
105 | 35 | 去 | qù | to die | 和你這老子一發捉了去 |
106 | 35 | 去 | qù | previous; past | 和你這老子一發捉了去 |
107 | 35 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 和你這老子一發捉了去 |
108 | 35 | 去 | qù | expresses a tendency | 和你這老子一發捉了去 |
109 | 35 | 去 | qù | falling tone | 和你這老子一發捉了去 |
110 | 35 | 去 | qù | to lose | 和你這老子一發捉了去 |
111 | 35 | 去 | qù | Qu | 和你這老子一發捉了去 |
112 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
113 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
114 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
115 | 33 | 上 | shàng | shang | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
116 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
117 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
118 | 33 | 上 | shàng | advanced | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
119 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
120 | 33 | 上 | shàng | time | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
121 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
122 | 33 | 上 | shàng | far | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
123 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
124 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
125 | 33 | 上 | shàng | to report | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
126 | 33 | 上 | shàng | to offer | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
127 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
128 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
129 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
130 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
131 | 33 | 上 | shàng | to burn | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
132 | 33 | 上 | shàng | to remember | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
133 | 33 | 上 | shang | on; in | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
134 | 33 | 上 | shàng | upward | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
135 | 33 | 上 | shàng | to add | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
136 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
137 | 33 | 上 | shàng | to meet | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
138 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
139 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
140 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
141 | 33 | 在 | zài | in; at | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
142 | 33 | 在 | zài | at | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
143 | 33 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
144 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
145 | 33 | 在 | zài | to consist of | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
146 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
147 | 31 | 得 | de | potential marker | 一個叫做趙得 |
148 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一個叫做趙得 |
149 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 一個叫做趙得 |
150 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 一個叫做趙得 |
151 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 一個叫做趙得 |
152 | 31 | 得 | dé | de | 一個叫做趙得 |
153 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 一個叫做趙得 |
154 | 31 | 得 | dé | to result in | 一個叫做趙得 |
155 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一個叫做趙得 |
156 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 一個叫做趙得 |
157 | 31 | 得 | dé | to be finished | 一個叫做趙得 |
158 | 31 | 得 | de | result of degree | 一個叫做趙得 |
159 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 一個叫做趙得 |
160 | 31 | 得 | děi | satisfying | 一個叫做趙得 |
161 | 31 | 得 | dé | to contract | 一個叫做趙得 |
162 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 一個叫做趙得 |
163 | 31 | 得 | dé | expressing frustration | 一個叫做趙得 |
164 | 31 | 得 | dé | to hear | 一個叫做趙得 |
165 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 一個叫做趙得 |
166 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 一個叫做趙得 |
167 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 兩個便叫道 |
168 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 兩個便叫道 |
169 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 兩個便叫道 |
170 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 兩個便叫道 |
171 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 兩個便叫道 |
172 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 兩個便叫道 |
173 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 兩個便叫道 |
174 | 31 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 兩個便叫道 |
175 | 31 | 便 | biàn | in passing | 兩個便叫道 |
176 | 31 | 便 | biàn | informal | 兩個便叫道 |
177 | 31 | 便 | biàn | right away; then; right after | 兩個便叫道 |
178 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 兩個便叫道 |
179 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 兩個便叫道 |
180 | 31 | 便 | biàn | stool | 兩個便叫道 |
181 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 兩個便叫道 |
182 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 兩個便叫道 |
183 | 31 | 便 | biàn | even if; even though | 兩個便叫道 |
184 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 兩個便叫道 |
185 | 30 | 你 | nǐ | you | 你若是曉事的 |
186 | 29 | 都 | dōu | all | 便是鄆城縣新參的都頭 |
187 | 29 | 都 | dū | capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
188 | 29 | 都 | dū | a city; a metropolis | 便是鄆城縣新參的都頭 |
189 | 29 | 都 | dōu | all | 便是鄆城縣新參的都頭 |
190 | 29 | 都 | dū | elegant; refined | 便是鄆城縣新參的都頭 |
191 | 29 | 都 | dū | Du | 便是鄆城縣新參的都頭 |
192 | 29 | 都 | dōu | already | 便是鄆城縣新參的都頭 |
193 | 29 | 都 | dū | to establish a capital city | 便是鄆城縣新參的都頭 |
194 | 29 | 都 | dū | to reside | 便是鄆城縣新參的都頭 |
195 | 29 | 都 | dū | to total; to tally | 便是鄆城縣新參的都頭 |
196 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 趙家那廝是個刁徒 |
197 | 29 | 是 | shì | is exactly | 趙家那廝是個刁徒 |
198 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 趙家那廝是個刁徒 |
199 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 趙家那廝是個刁徒 |
200 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 趙家那廝是個刁徒 |
201 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 趙家那廝是個刁徒 |
202 | 29 | 是 | shì | true | 趙家那廝是個刁徒 |
203 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 趙家那廝是個刁徒 |
204 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 趙家那廝是個刁徒 |
205 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 趙家那廝是個刁徒 |
206 | 29 | 是 | shì | Shi | 趙家那廝是個刁徒 |
207 | 25 | 一 | yī | one | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
208 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
209 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
210 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
211 | 25 | 一 | yì | whole; all | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
212 | 25 | 一 | yī | first | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
213 | 25 | 一 | yī | the same | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
214 | 25 | 一 | yī | each | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
215 | 25 | 一 | yī | certain | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
216 | 25 | 一 | yī | throughout | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
217 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
218 | 25 | 一 | yī | sole; single | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
219 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
220 | 25 | 一 | yī | Yi | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
221 | 25 | 一 | yī | other | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
222 | 25 | 一 | yī | to unify | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
223 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
224 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
225 | 25 | 一 | yī | or | 撞了一班兒殺人放火的弟兄們 |
226 | 24 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個叫做趙能 |
227 | 24 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個叫做趙能 |
228 | 24 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個叫做趙能 |
229 | 24 | 又 | yòu | again; also | 他又和孩兒沒人情 |
230 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 他又和孩兒沒人情 |
231 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他又和孩兒沒人情 |
232 | 24 | 又 | yòu | and | 他又和孩兒沒人情 |
233 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 他又和孩兒沒人情 |
234 | 24 | 又 | yòu | in addition | 他又和孩兒沒人情 |
235 | 24 | 又 | yòu | but | 他又和孩兒沒人情 |
236 | 24 | 這 | zhè | this; these | 和你這老子一發捉了去 |
237 | 24 | 這 | zhèi | this; these | 和你這老子一發捉了去 |
238 | 24 | 這 | zhè | now | 和你這老子一發捉了去 |
239 | 24 | 這 | zhè | immediately | 和你這老子一發捉了去 |
240 | 24 | 這 | zhè | particle with no meaning | 和你這老子一發捉了去 |
241 | 24 | 不 | bù | not; no | 若是不教他出官時 |
242 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若是不教他出官時 |
243 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 若是不教他出官時 |
244 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 若是不教他出官時 |
245 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若是不教他出官時 |
246 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若是不教他出官時 |
247 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若是不教他出官時 |
248 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 若是不教他出官時 |
249 | 23 | 見 | jiàn | to see | 只見火把叢中約有一百餘人 |
250 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見火把叢中約有一百餘人 |
251 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見火把叢中約有一百餘人 |
252 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見火把叢中約有一百餘人 |
253 | 23 | 見 | jiàn | passive marker | 只見火把叢中約有一百餘人 |
254 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 只見火把叢中約有一百餘人 |
255 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 只見火把叢中約有一百餘人 |
256 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見火把叢中約有一百餘人 |
257 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見火把叢中約有一百餘人 |
258 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 只見火把叢中約有一百餘人 |
259 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 只見火把叢中約有一百餘人 |
260 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 只見火把叢中約有一百餘人 |
261 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 只見火把叢中約有一百餘人 |
262 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 只見火把叢中約有一百餘人 |
263 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 只見火把叢中約有一百餘人 |
264 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 只見火把叢中約有一百餘人 |
265 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 只見火把叢中約有一百餘人 |
266 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 只見火把叢中約有一百餘人 |
267 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 只見火把叢中約有一百餘人 |
268 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 只見火把叢中約有一百餘人 |
269 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 只見火把叢中約有一百餘人 |
270 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 只見火把叢中約有一百餘人 |
271 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 只見火把叢中約有一百餘人 |
272 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 只見火把叢中約有一百餘人 |
273 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 只見火把叢中約有一百餘人 |
274 | 22 | 有 | yǒu | You | 只見火把叢中約有一百餘人 |
275 | 22 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
276 | 22 | 酒 | jiǔ | banquet | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
277 | 21 | 嶺 | lǐng | mountain ridge; mountain peak | 揭陽嶺宋江逢李俊 |
278 | 21 | 個 | ge | unit | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
279 | 21 | 個 | gè | before an approximate number | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
280 | 21 | 個 | gè | after a verb and between its object | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
281 | 21 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
282 | 21 | 個 | gè | individual | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
283 | 21 | 個 | gè | height | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
284 | 21 | 個 | gè | this | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
285 | 21 | 到 | dào | to arrive | 亦有人跟到這裏 |
286 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 亦有人跟到這裏 |
287 | 21 | 到 | dào | to go | 亦有人跟到這裏 |
288 | 21 | 到 | dào | careful | 亦有人跟到這裏 |
289 | 21 | 到 | dào | Dao | 亦有人跟到這裏 |
290 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 既是孩兒恁的說時 |
291 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 既是孩兒恁的說時 |
292 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 既是孩兒恁的說時 |
293 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 既是孩兒恁的說時 |
294 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 既是孩兒恁的說時 |
295 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 既是孩兒恁的說時 |
296 | 21 | 說 | shuō | allocution | 既是孩兒恁的說時 |
297 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 既是孩兒恁的說時 |
298 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 既是孩兒恁的說時 |
299 | 19 | 與 | yǔ | and | 都與酒食管待 |
300 | 19 | 與 | yǔ | to give | 都與酒食管待 |
301 | 19 | 與 | yǔ | together with | 都與酒食管待 |
302 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 都與酒食管待 |
303 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 都與酒食管待 |
304 | 19 | 與 | yù | to particate in | 都與酒食管待 |
305 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 都與酒食管待 |
306 | 19 | 與 | yù | to help | 都與酒食管待 |
307 | 19 | 與 | yǔ | for | 都與酒食管待 |
308 | 19 | 和 | hé | and | 和你這老子一發捉了去 |
309 | 19 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和你這老子一發捉了去 |
310 | 19 | 和 | hé | peace; harmony | 和你這老子一發捉了去 |
311 | 19 | 和 | hé | He | 和你這老子一發捉了去 |
312 | 19 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和你這老子一發捉了去 |
313 | 19 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和你這老子一發捉了去 |
314 | 19 | 和 | hé | warm | 和你這老子一發捉了去 |
315 | 19 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和你這老子一發捉了去 |
316 | 19 | 和 | hé | a transaction | 和你這老子一發捉了去 |
317 | 19 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和你這老子一發捉了去 |
318 | 19 | 和 | hé | a musical instrument | 和你這老子一發捉了去 |
319 | 19 | 和 | hé | a military gate | 和你這老子一發捉了去 |
320 | 19 | 和 | hé | a coffin headboard | 和你這老子一發捉了去 |
321 | 19 | 和 | hé | a skilled worker | 和你這老子一發捉了去 |
322 | 19 | 和 | hé | compatible | 和你這老子一發捉了去 |
323 | 19 | 和 | hé | calm; peaceful | 和你這老子一發捉了去 |
324 | 19 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和你這老子一發捉了去 |
325 | 19 | 和 | hè | to write a matching poem | 和你這老子一發捉了去 |
326 | 19 | 三 | sān | three | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
327 | 19 | 三 | sān | third | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
328 | 19 | 三 | sān | more than two | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
329 | 19 | 三 | sān | very few | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
330 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
331 | 19 | 三 | sān | San | 且請二位都頭進敝莊少敘三杯 |
332 | 18 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
333 | 18 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
334 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
335 | 18 | 把 | bà | a handle | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
336 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
337 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
338 | 18 | 把 | bǎ | to give | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
339 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
340 | 18 | 把 | bà | a stem | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
341 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
342 | 18 | 把 | bǎ | to control | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
343 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
344 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
345 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
346 | 18 | 把 | pá | a claw | 把來送與兩位都頭做好看錢 |
347 | 17 | 大漢 | dà hàn | the Han dynasty | 走出一個大漢來 |
348 | 17 | 大漢 | dà hàn | big person | 走出一個大漢來 |
349 | 17 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥 |
350 | 17 | 做 | zuò | to make | 求告這廝們做甚麼 |
351 | 17 | 做 | zuò | to do; to work | 求告這廝們做甚麼 |
352 | 17 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 求告這廝們做甚麼 |
353 | 17 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 求告這廝們做甚麼 |
354 | 17 | 做 | zuò | to pretend | 求告這廝們做甚麼 |
355 | 17 | 也 | yě | also; too | 孩兒便挺身出官也不妨 |
356 | 17 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 孩兒便挺身出官也不妨 |
357 | 17 | 也 | yě | either | 孩兒便挺身出官也不妨 |
358 | 17 | 也 | yě | even | 孩兒便挺身出官也不妨 |
359 | 17 | 也 | yě | used to soften the tone | 孩兒便挺身出官也不妨 |
360 | 17 | 也 | yě | used for emphasis | 孩兒便挺身出官也不妨 |
361 | 17 | 也 | yě | used to mark contrast | 孩兒便挺身出官也不妨 |
362 | 17 | 也 | yě | used to mark compromise | 孩兒便挺身出官也不妨 |
363 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 知縣看罷 |
364 | 17 | 看 | kàn | to visit | 知縣看罷 |
365 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 知縣看罷 |
366 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 知縣看罷 |
367 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 知縣看罷 |
368 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 知縣看罷 |
369 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 知縣看罷 |
370 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 知縣看罷 |
371 | 16 | 下 | xià | next | 宋江便下梯子來 |
372 | 16 | 下 | xià | bottom | 宋江便下梯子來 |
373 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 宋江便下梯子來 |
374 | 16 | 下 | xià | measure word for time | 宋江便下梯子來 |
375 | 16 | 下 | xià | expresses completion of an action | 宋江便下梯子來 |
376 | 16 | 下 | xià | to announce | 宋江便下梯子來 |
377 | 16 | 下 | xià | to do | 宋江便下梯子來 |
378 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 宋江便下梯子來 |
379 | 16 | 下 | xià | under; below | 宋江便下梯子來 |
380 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 宋江便下梯子來 |
381 | 16 | 下 | xià | inside | 宋江便下梯子來 |
382 | 16 | 下 | xià | an aspect | 宋江便下梯子來 |
383 | 16 | 下 | xià | a certain time | 宋江便下梯子來 |
384 | 16 | 下 | xià | a time; an instance | 宋江便下梯子來 |
385 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 宋江便下梯子來 |
386 | 16 | 下 | xià | to put in | 宋江便下梯子來 |
387 | 16 | 下 | xià | to enter | 宋江便下梯子來 |
388 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 宋江便下梯子來 |
389 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 宋江便下梯子來 |
390 | 16 | 下 | xià | to go | 宋江便下梯子來 |
391 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 宋江便下梯子來 |
392 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 宋江便下梯子來 |
393 | 16 | 下 | xià | to produce | 宋江便下梯子來 |
394 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 宋江便下梯子來 |
395 | 16 | 下 | xià | to decide | 宋江便下梯子來 |
396 | 16 | 下 | xià | to be less than | 宋江便下梯子來 |
397 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 宋江便下梯子來 |
398 | 16 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
399 | 16 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
400 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiangzhou | 刺配江州牢城 |
401 | 15 | 江州 | jiāngzhōu | Jiuzhou | 刺配江州牢城 |
402 | 15 | 宋 | sòng | Song dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
403 | 15 | 宋 | sòng | Song | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
404 | 15 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時 |
405 | 14 | 頭 | tóu | head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
406 | 14 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 便是鄆城縣新參的都頭 |
407 | 14 | 頭 | tóu | top | 便是鄆城縣新參的都頭 |
408 | 14 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 便是鄆城縣新參的都頭 |
409 | 14 | 頭 | tóu | a leader | 便是鄆城縣新參的都頭 |
410 | 14 | 頭 | tóu | first | 便是鄆城縣新參的都頭 |
411 | 14 | 頭 | tou | head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
412 | 14 | 頭 | tóu | top; side; head | 便是鄆城縣新參的都頭 |
413 | 14 | 頭 | tóu | hair | 便是鄆城縣新參的都頭 |
414 | 14 | 頭 | tóu | start; end | 便是鄆城縣新參的都頭 |
415 | 14 | 頭 | tóu | a commission | 便是鄆城縣新參的都頭 |
416 | 14 | 頭 | tóu | a person | 便是鄆城縣新參的都頭 |
417 | 14 | 頭 | tóu | direction; bearing | 便是鄆城縣新參的都頭 |
418 | 14 | 頭 | tóu | previous | 便是鄆城縣新參的都頭 |
419 | 14 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 不殺公人卻借刀 |
420 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 不殺公人卻借刀 |
421 | 14 | 卻 | què | still | 不殺公人卻借刀 |
422 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 不殺公人卻借刀 |
423 | 14 | 卻 | què | to pardon | 不殺公人卻借刀 |
424 | 14 | 卻 | què | just now | 不殺公人卻借刀 |
425 | 14 | 卻 | què | marks completion | 不殺公人卻借刀 |
426 | 14 | 卻 | què | marks comparison | 不殺公人卻借刀 |
427 | 14 | 人道 | réndào | humanity | 兩個公人道 |
428 | 14 | 父親 | fùqīn | father | 父親 |
429 | 14 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 定不得撞著他們 |
430 | 14 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 定不得撞著他們 |
431 | 14 | 著 | zhù | outstanding | 定不得撞著他們 |
432 | 14 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 定不得撞著他們 |
433 | 14 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 定不得撞著他們 |
434 | 14 | 著 | zhe | expresses a command | 定不得撞著他們 |
435 | 14 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 定不得撞著他們 |
436 | 14 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 定不得撞著他們 |
437 | 14 | 著 | zhāo | to add; to put | 定不得撞著他們 |
438 | 14 | 著 | zhuó | a chess move | 定不得撞著他們 |
439 | 14 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 定不得撞著他們 |
440 | 14 | 著 | zhāo | OK | 定不得撞著他們 |
441 | 14 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 定不得撞著他們 |
442 | 14 | 著 | zháo | to ignite | 定不得撞著他們 |
443 | 14 | 著 | zháo | to fall asleep | 定不得撞著他們 |
444 | 14 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 定不得撞著他們 |
445 | 14 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 定不得撞著他們 |
446 | 14 | 著 | zhù | to show | 定不得撞著他們 |
447 | 14 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 定不得撞著他們 |
448 | 14 | 著 | zhù | to write | 定不得撞著他們 |
449 | 14 | 著 | zhù | to record | 定不得撞著他們 |
450 | 14 | 著 | zhù | a document; writings | 定不得撞著他們 |
451 | 14 | 著 | zhù | Zhu | 定不得撞著他們 |
452 | 14 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 定不得撞著他們 |
453 | 14 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 定不得撞著他們 |
454 | 14 | 著 | zhuó | to arrive | 定不得撞著他們 |
455 | 14 | 著 | zhuó | to result in | 定不得撞著他們 |
456 | 14 | 著 | zhuó | to command | 定不得撞著他們 |
457 | 14 | 著 | zhuó | a strategy | 定不得撞著他們 |
458 | 14 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 定不得撞著他們 |
459 | 14 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 定不得撞著他們 |
460 | 14 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 定不得撞著他們 |
461 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
462 | 14 | 家 | jiā | family | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
463 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
464 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
465 | 14 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
466 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
467 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
468 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
469 | 14 | 家 | jiā | domestic | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
470 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
471 | 14 | 家 | jiā | side; party | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
472 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
473 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
474 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
475 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
476 | 14 | 家 | jiā | district | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
477 | 14 | 家 | jiā | private propery | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
478 | 14 | 家 | jiā | Jia | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
479 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
480 | 14 | 家 | gū | lady | 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來 |
481 | 14 | 兩 | liǎng | two | 取二十兩花銀 |
482 | 14 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 取二十兩花銀 |
483 | 14 | 兩 | liǎng | both; mutual | 取二十兩花銀 |
484 | 14 | 兩 | liǎng | a few | 取二十兩花銀 |
485 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 若是不教他出官時 |
486 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 若是不教他出官時 |
487 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 若是不教他出官時 |
488 | 14 | 教 | jiào | religion | 若是不教他出官時 |
489 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 若是不教他出官時 |
490 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 若是不教他出官時 |
491 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 若是不教他出官時 |
492 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 若是不教他出官時 |
493 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 若是不教他出官時 |
494 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 若是不教他出官時 |
495 | 13 | 送 | sòng | to give | 送些錢物之類 |
496 | 13 | 送 | sòng | to see off | 送些錢物之類 |
497 | 13 | 送 | sòng | to escort | 送些錢物之類 |
498 | 13 | 送 | sòng | to drive away | 送些錢物之類 |
499 | 13 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 送些錢物之類 |
500 | 13 | 送 | sòng | to supply | 送些錢物之類 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八分 | 98 |
|
|
本州 | 98 | Honshū | |
高岭 | 高嶺 | 103 | Gaoling; Kaolin |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
汉 | 漢 | 104 |
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
江州 | 106 |
|
|
揭阳 | 揭陽 | 106 | Jieyang |
梁山 | 108 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山上 | 115 | Shanshang | |
水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
宋 | 115 |
|
|
宋江 | 115 | Song Jiang | |
太保 | 116 | Grand Protector | |
望江 | 119 | Wangjiang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴用 | 吳用 | 119 | Wu Yong |
浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
扬子江 | 揚子江 | 121 | Yangzi River |
有若 | 121 | You Ruo | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
郓城 | 鄆城 | 121 | Yuncheng |
郓城县 | 鄆城縣 | 121 | Yuncheng |
张三 | 張三 | 122 | John Doe |
赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|