Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十六回 Chapter 36

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 liǎo to know; to understand 和你這老子一發捉了去
2 121 liǎo to understand; to know 和你這老子一發捉了去
3 121 liào to look afar from a high place 和你這老子一發捉了去
4 121 liǎo to complete 和你這老子一發捉了去
5 121 liǎo clever; intelligent 和你這老子一發捉了去
6 99 宋江 sòngjiāng Song Jiang 揭陽嶺宋江逢李俊
7 82 rén person; people; a human being 只見火把叢中約有一百餘人
8 82 rén Kangxi radical 9 只見火把叢中約有一百餘人
9 82 rén a kind of person 只見火把叢中約有一百餘人
10 82 rén everybody 只見火把叢中約有一百餘人
11 82 rén adult 只見火把叢中約有一百餘人
12 82 rén somebody; others 只見火把叢中約有一百餘人
13 82 rén an upright person 只見火把叢中約有一百餘人
14 72 lái to come 宋江便上梯來叫道
15 72 lái please 宋江便上梯來叫道
16 72 lái used to substitute for another verb 宋江便上梯來叫道
17 72 lái used between two word groups to express purpose and effect 宋江便上梯來叫道
18 72 lái wheat 宋江便上梯來叫道
19 72 lái next; future 宋江便上梯來叫道
20 72 lái a simple complement of direction 宋江便上梯來叫道
21 72 lái to occur; to arise 宋江便上梯來叫道
22 72 lái to earn 宋江便上梯來叫道
23 65 dào way; road; path 宋太公道
24 65 dào principle; a moral; morality 宋太公道
25 65 dào Tao; the Way 宋太公道
26 65 dào to say; to speak; to talk 宋太公道
27 65 dào to think 宋太公道
28 65 dào circuit; a province 宋太公道
29 65 dào a course; a channel 宋太公道
30 65 dào a method; a way of doing something 宋太公道
31 65 dào a doctrine 宋太公道
32 65 dào Taoism; Daoism 宋太公道
33 65 dào a skill 宋太公道
34 65 dào a sect 宋太公道
35 65 dào a line 宋太公道
36 54 No 趙家那廝是個刁徒
37 54 nuó to move 趙家那廝是個刁徒
38 54 nuó much 趙家那廝是個刁徒
39 54 nuó stable; quiet 趙家那廝是個刁徒
40 50 self 是我苦了孩兒
41 50 [my] dear 是我苦了孩兒
42 50 Wo 是我苦了孩兒
43 48 兩個 liǎng gè two; two units 當頭兩個
44 44 other; another; some other 我們自將就他
45 44 other 我們自將就他
46 41 inside; interior 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
47 40 gōng public; common; state-owned 差兩個防送公人
48 40 gōng official 差兩個防送公人
49 40 gōng male 差兩個防送公人
50 40 gōng duke; lord 差兩個防送公人
51 40 gōng fair; equitable 差兩個防送公人
52 40 gōng Mr.; mister 差兩個防送公人
53 40 gōng father-in-law 差兩個防送公人
54 40 gōng form of address; your honor 差兩個防送公人
55 40 gōng accepted; mutual 差兩個防送公人
56 40 gōng metric 差兩個防送公人
57 40 gōng to release to the public 差兩個防送公人
58 40 gōng the common good 差兩個防送公人
59 40 gōng to divide equally 差兩個防送公人
60 40 gōng Gong 差兩個防送公人
61 36 zhī single 只見火把叢中約有一百餘人
62 36 zhǐ lone; solitary 只見火把叢中約有一百餘人
63 36 zhī a single bird 只見火把叢中約有一百餘人
64 36 zhī unique 只見火把叢中約有一百餘人
65 36 zhǐ Zhi 只見火把叢中約有一百餘人
66 35 to go 和你這老子一發捉了去
67 35 to remove; to wipe off; to eliminate 和你這老子一發捉了去
68 35 to be distant 和你這老子一發捉了去
69 35 to leave 和你這老子一發捉了去
70 35 to play a part 和你這老子一發捉了去
71 35 to abandon; to give up 和你這老子一發捉了去
72 35 to die 和你這老子一發捉了去
73 35 previous; past 和你這老子一發捉了去
74 35 to send out; to issue; to drive away 和你這老子一發捉了去
75 35 falling tone 和你這老子一發捉了去
76 35 to lose 和你這老子一發捉了去
77 35 Qu 和你這老子一發捉了去
78 33 shàng top; a high position 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
79 33 shang top; the position on or above something 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
80 33 shàng to go up; to go forward 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
81 33 shàng shang 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
82 33 shàng previous; last 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
83 33 shàng high; higher 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
84 33 shàng advanced 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
85 33 shàng a monarch; a sovereign 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
86 33 shàng time 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
87 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
88 33 shàng far 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
89 33 shàng big; as big as 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
90 33 shàng abundant; plentiful 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
91 33 shàng to report 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
92 33 shàng to offer 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
93 33 shàng to go on stage 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
94 33 shàng to take office; to assume a post 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
95 33 shàng to install; to erect 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
96 33 shàng to suffer; to sustain 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
97 33 shàng to burn 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
98 33 shàng to remember 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
99 33 shàng to add 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
100 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
101 33 shàng to meet 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
102 33 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
103 33 shang used after a verb indicating a result 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
104 33 shàng a musical note 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
105 33 zài in; at 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
106 33 zài to exist; to be living 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
107 33 zài to consist of 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
108 33 zài to be at a post 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
109 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一個叫做趙得
110 31 děi to want to; to need to 一個叫做趙得
111 31 děi must; ought to 一個叫做趙得
112 31 de 一個叫做趙得
113 31 de infix potential marker 一個叫做趙得
114 31 to result in 一個叫做趙得
115 31 to be proper; to fit; to suit 一個叫做趙得
116 31 to be satisfied 一個叫做趙得
117 31 to be finished 一個叫做趙得
118 31 děi satisfying 一個叫做趙得
119 31 to contract 一個叫做趙得
120 31 to hear 一個叫做趙得
121 31 to have; there is 一個叫做趙得
122 31 marks time passed 一個叫做趙得
123 31 便 biàn convenient; handy; easy 兩個便叫道
124 31 便 biàn advantageous 兩個便叫道
125 31 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 兩個便叫道
126 31 便 pián fat; obese 兩個便叫道
127 31 便 biàn to make easy 兩個便叫道
128 31 便 biàn an unearned advantage 兩個便叫道
129 31 便 biàn ordinary; plain 兩個便叫道
130 31 便 biàn in passing 兩個便叫道
131 31 便 biàn informal 兩個便叫道
132 31 便 biàn appropriate; suitable 兩個便叫道
133 31 便 biàn an advantageous occasion 兩個便叫道
134 31 便 biàn stool 兩個便叫道
135 31 便 pián quiet; quiet and comfortable 兩個便叫道
136 31 便 biàn proficient; skilled 兩個便叫道
137 31 便 pián shrewd; slick; good with words 兩個便叫道
138 29 capital city 便是鄆城縣新參的都頭
139 29 a city; a metropolis 便是鄆城縣新參的都頭
140 29 dōu all 便是鄆城縣新參的都頭
141 29 elegant; refined 便是鄆城縣新參的都頭
142 29 Du 便是鄆城縣新參的都頭
143 29 to establish a capital city 便是鄆城縣新參的都頭
144 29 to reside 便是鄆城縣新參的都頭
145 29 to total; to tally 便是鄆城縣新參的都頭
146 25 one 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
147 25 Kangxi radical 1 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
148 25 pure; concentrated 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
149 25 first 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
150 25 the same 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
151 25 sole; single 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
152 25 a very small amount 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
153 25 Yi 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
154 25 other 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
155 25 to unify 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
156 25 accidentally; coincidentally 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
157 25 abruptly; suddenly 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
158 24 infix potential marker 若是不教他出官時
159 24 一個 yī gè one instance; one unit 一個叫做趙能
160 24 一個 yī gè a certain degreee 一個叫做趙能
161 24 一個 yī gè whole; entire 一個叫做趙能
162 24 yòu Kangxi radical 29 他又和孩兒沒人情
163 23 jiàn to see 只見火把叢中約有一百餘人
164 23 jiàn opinion; view; understanding 只見火把叢中約有一百餘人
165 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見火把叢中約有一百餘人
166 23 jiàn refer to; for details see 只見火把叢中約有一百餘人
167 23 jiàn to listen to 只見火把叢中約有一百餘人
168 23 jiàn to meet 只見火把叢中約有一百餘人
169 23 jiàn to receive (a guest) 只見火把叢中約有一百餘人
170 23 jiàn let me; kindly 只見火把叢中約有一百餘人
171 23 jiàn Jian 只見火把叢中約有一百餘人
172 23 xiàn to appear 只見火把叢中約有一百餘人
173 23 xiàn to introduce 只見火把叢中約有一百餘人
174 22 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
175 22 jiǔ banquet 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
176 21 lǐng mountain ridge; mountain peak 揭陽嶺宋江逢李俊
177 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 既是孩兒恁的說時
178 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 既是孩兒恁的說時
179 21 shuì to persuade 既是孩兒恁的說時
180 21 shuō to teach; to recite; to explain 既是孩兒恁的說時
181 21 shuō a doctrine; a theory 既是孩兒恁的說時
182 21 shuō to claim; to assert 既是孩兒恁的說時
183 21 shuō allocution 既是孩兒恁的說時
184 21 shuō to criticize; to scold 既是孩兒恁的說時
185 21 shuō to indicate; to refer to 既是孩兒恁的說時
186 21 individual 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
187 21 height 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
188 21 dào to arrive 亦有人跟到這裏
189 21 dào to go 亦有人跟到這裏
190 21 dào careful 亦有人跟到這裏
191 21 dào Dao 亦有人跟到這裏
192 19 sān three 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
193 19 sān third 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
194 19 sān more than two 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
195 19 sān very few 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
196 19 sān San 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
197 19 to give 都與酒食管待
198 19 to accompany 都與酒食管待
199 19 to particate in 都與酒食管待
200 19 of the same kind 都與酒食管待
201 19 to help 都與酒食管待
202 19 for 都與酒食管待
203 19 to join together; together with; to accompany 和你這老子一發捉了去
204 19 peace; harmony 和你這老子一發捉了去
205 19 He 和你這老子一發捉了去
206 19 harmonious [sound] 和你這老子一發捉了去
207 19 gentle; amiable; acquiescent 和你這老子一發捉了去
208 19 warm 和你這老子一發捉了去
209 19 to harmonize; to make peace 和你這老子一發捉了去
210 19 a transaction 和你這老子一發捉了去
211 19 a bell on a chariot 和你這老子一發捉了去
212 19 a musical instrument 和你這老子一發捉了去
213 19 a military gate 和你這老子一發捉了去
214 19 a coffin headboard 和你這老子一發捉了去
215 19 a skilled worker 和你這老子一發捉了去
216 19 compatible 和你這老子一發捉了去
217 19 calm; peaceful 和你這老子一發捉了去
218 19 to sing in accompaniment 和你這老子一發捉了去
219 19 to write a matching poem 和你這老子一發捉了去
220 18 to hold; to take; to grasp 把來送與兩位都頭做好看錢
221 18 a handle 把來送與兩位都頭做好看錢
222 18 to guard 把來送與兩位都頭做好看錢
223 18 to regard as 把來送與兩位都頭做好看錢
224 18 to give 把來送與兩位都頭做好看錢
225 18 approximate 把來送與兩位都頭做好看錢
226 18 a stem 把來送與兩位都頭做好看錢
227 18 bǎi to grasp 把來送與兩位都頭做好看錢
228 18 to control 把來送與兩位都頭做好看錢
229 18 a handlebar 把來送與兩位都頭做好看錢
230 18 sworn brotherhood 把來送與兩位都頭做好看錢
231 18 an excuse; a pretext 把來送與兩位都頭做好看錢
232 18 a claw 把來送與兩位都頭做好看錢
233 17 kàn to see; to look 知縣看罷
234 17 kàn to visit 知縣看罷
235 17 kàn to examine [a patient] 知縣看罷
236 17 kàn to regard; to consider 知縣看罷
237 17 kàn to watch out; to look out for 知縣看罷
238 17 kàn to try and see the result 知縣看罷
239 17 kàn to oberve 知縣看罷
240 17 kàn to take care of; to protect 知縣看罷
241 17 哥哥 gēge elder brother 哥哥
242 17 zuò to make 求告這廝們做甚麼
243 17 zuò to do; to work 求告這廝們做甚麼
244 17 zuò to serve as; to become; to act as 求告這廝們做甚麼
245 17 zuò to conduct; to hold 求告這廝們做甚麼
246 17 zuò to pretend 求告這廝們做甚麼
247 17 大漢 dà hàn the Han dynasty 走出一個大漢來
248 17 大漢 dà hàn big person 走出一個大漢來
249 16 xià bottom 宋江便下梯子來
250 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 宋江便下梯子來
251 16 xià to announce 宋江便下梯子來
252 16 xià to do 宋江便下梯子來
253 16 xià to withdraw; to leave; to exit 宋江便下梯子來
254 16 xià the lower class; a member of the lower class 宋江便下梯子來
255 16 xià inside 宋江便下梯子來
256 16 xià an aspect 宋江便下梯子來
257 16 xià a certain time 宋江便下梯子來
258 16 xià to capture; to take 宋江便下梯子來
259 16 xià to put in 宋江便下梯子來
260 16 xià to enter 宋江便下梯子來
261 16 xià to eliminate; to remove; to get off 宋江便下梯子來
262 16 xià to finish work or school 宋江便下梯子來
263 16 xià to go 宋江便下梯子來
264 16 xià to scorn; to look down on 宋江便下梯子來
265 16 xià to modestly decline 宋江便下梯子來
266 16 xià to produce 宋江便下梯子來
267 16 xià to stay at; to lodge at 宋江便下梯子來
268 16 xià to decide 宋江便下梯子來
269 16 xià to be less than 宋江便下梯子來
270 16 xià humble; lowly 宋江便下梯子來
271 16 chī to consume; to eat or drink 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
272 16 chī to bear; to endure; to suffer 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
273 15 sòng Song dynasty 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
274 15 sòng Song 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
275 15 sòng Liu Song Dynasty 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
276 15 江州 jiāngzhōu Jiangzhou 刺配江州牢城
277 15 江州 jiāngzhōu Jiuzhou 刺配江州牢城
278 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 若是不教他出官時
279 14 jiào a school of thought; a sect 若是不教他出官時
280 14 jiào to make; to cause 若是不教他出官時
281 14 jiào religion 若是不教他出官時
282 14 jiào instruction; a teaching 若是不教他出官時
283 14 jiào Jiao 若是不教他出官時
284 14 jiào a directive; an order 若是不教他出官時
285 14 jiào to urge; to incite 若是不教他出官時
286 14 jiào to pass on; to convey 若是不教他出官時
287 14 jiào etiquette 若是不教他出官時
288 14 què to go back; to decline; to retreat 不殺公人卻借刀
289 14 què to reject; to decline 不殺公人卻借刀
290 14 què to pardon 不殺公人卻借刀
291 14 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 定不得撞著他們
292 14 zhù outstanding 定不得撞著他們
293 14 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 定不得撞著他們
294 14 zhuó to wear (clothes) 定不得撞著他們
295 14 zhe expresses a command 定不得撞著他們
296 14 zháo to attach; to grasp 定不得撞著他們
297 14 zhāo to add; to put 定不得撞著他們
298 14 zhuó a chess move 定不得撞著他們
299 14 zhāo a trick; a move; a method 定不得撞著他們
300 14 zhāo OK 定不得撞著他們
301 14 zháo to fall into [a trap] 定不得撞著他們
302 14 zháo to ignite 定不得撞著他們
303 14 zháo to fall asleep 定不得撞著他們
304 14 zhuó whereabouts; end result 定不得撞著他們
305 14 zhù to appear; to manifest 定不得撞著他們
306 14 zhù to show 定不得撞著他們
307 14 zhù to indicate; to be distinguished by 定不得撞著他們
308 14 zhù to write 定不得撞著他們
309 14 zhù to record 定不得撞著他們
310 14 zhù a document; writings 定不得撞著他們
311 14 zhù Zhu 定不得撞著他們
312 14 zháo expresses that a continuing process has a result 定不得撞著他們
313 14 zhuó to arrive 定不得撞著他們
314 14 zhuó to result in 定不得撞著他們
315 14 zhuó to command 定不得撞著他們
316 14 zhuó a strategy 定不得撞著他們
317 14 zhāo to happen; to occur 定不得撞著他們
318 14 zhù space between main doorwary and a screen 定不得撞著他們
319 14 zhuó somebody attached to a place; a local 定不得撞著他們
320 14 liǎng two 取二十兩花銀
321 14 liǎng a few 取二十兩花銀
322 14 jiā house; home; residence 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
323 14 jiā family 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
324 14 jiā a specialist 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
325 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
326 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
327 14 jiā a person with particular characteristics 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
328 14 jiā someone related to oneself in a particular way 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
329 14 jiā domestic 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
330 14 jiā ethnic group; nationality 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
331 14 jiā side; party 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
332 14 jiā dynastic line 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
333 14 jiā a respectful form of address 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
334 14 jiā a familiar form of address 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
335 14 jiā I; my; our 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
336 14 jiā district 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
337 14 jiā private propery 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
338 14 jiā Jia 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
339 14 jiā to reside; to dwell 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
340 14 lady 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
341 14 人道 réndào humanity 兩個公人道
342 14 父親 fùqīn father 父親
343 14 tóu head 便是鄆城縣新參的都頭
344 14 tóu top 便是鄆城縣新參的都頭
345 14 tóu a piece; an aspect 便是鄆城縣新參的都頭
346 14 tóu a leader 便是鄆城縣新參的都頭
347 14 tóu first 便是鄆城縣新參的都頭
348 14 tóu hair 便是鄆城縣新參的都頭
349 14 tóu start; end 便是鄆城縣新參的都頭
350 14 tóu a commission 便是鄆城縣新參的都頭
351 14 tóu a person 便是鄆城縣新參的都頭
352 14 tóu direction; bearing 便是鄆城縣新參的都頭
353 14 tóu previous 便是鄆城縣新參的都頭
354 13 wéi to act as; to serve 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
355 13 wéi to change into; to become 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
356 13 wéi to be; is 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
357 13 wéi to do 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
358 13 wèi to support; to help 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
359 13 wéi to govern 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
360 13 sòng to give 送些錢物之類
361 13 sòng to see off 送些錢物之類
362 13 sòng to escort 送些錢物之類
363 13 sòng to drive away 送些錢物之類
364 13 sòng to deliver; to carry; to transport 送些錢物之類
365 13 sòng to supply 送些錢物之類
366 13 sòng to sacrifice 送些錢物之類
367 12 yào to want; to wish for 休要為我到江州來
368 12 yào to want 休要為我到江州來
369 12 yāo a treaty 休要為我到江州來
370 12 yào to request 休要為我到江州來
371 12 yào essential points; crux 休要為我到江州來
372 12 yāo waist 休要為我到江州來
373 12 yāo to cinch 休要為我到江州來
374 12 yāo waistband 休要為我到江州來
375 12 yāo Yao 休要為我到江州來
376 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 休要為我到江州來
377 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 休要為我到江州來
378 12 yāo to obstruct; to intercept 休要為我到江州來
379 12 yāo to agree with 休要為我到江州來
380 12 yāo to invite; to welcome 休要為我到江州來
381 12 yào to summarize 休要為我到江州來
382 12 yào essential; important 休要為我到江州來
383 12 yào to desire 休要為我到江州來
384 12 yào to demand 休要為我到江州來
385 12 yào to need 休要為我到江州來
386 12 yào should; must 休要為我到江州來
387 12 yào might 休要為我到江州來
388 12 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟
389 12 兄弟 xiōngdì younger brother 兄弟
390 12 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 兄弟
391 12 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 兄弟
392 12 兄弟 xiōngdi compatriots 兄弟
393 12 兄弟 xiōngdi equally matched males 兄弟
394 12 兄弟 xiōngdi comrades 兄弟
395 12 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 兄弟
396 12 shí time; a point or period of time 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
397 12 shí a season; a quarter of a year 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
398 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
399 12 shí fashionable 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
400 12 shí fate; destiny; luck 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
401 12 shí occasion; opportunity; chance 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
402 12 shí tense 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
403 12 shí particular; special 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
404 12 shí to plant; to cultivate 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
405 12 shí an era; a dynasty 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
406 12 shí time [abstract] 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
407 12 shí seasonal 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
408 12 shí to wait upon 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
409 12 shí hour 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
410 12 shí appropriate; proper; timely 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
411 12 shí Shi 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
412 12 shí a present; currentlt 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
413 11 Kangxi radical 132 我們自將就他
414 11 Zi 我們自將就他
415 11 a nose 我們自將就他
416 11 the beginning; the start 我們自將就他
417 11 origin 我們自將就他
418 11 to employ; to use 我們自將就他
419 11 to be 我們自將就他
420 11 xíng to walk 三個人上路行了一日
421 11 xíng capable; competent 三個人上路行了一日
422 11 háng profession 三個人上路行了一日
423 11 xíng Kangxi radical 144 三個人上路行了一日
424 11 xíng to travel 三個人上路行了一日
425 11 xìng actions; conduct 三個人上路行了一日
426 11 xíng to do; to act; to practice 三個人上路行了一日
427 11 xíng all right; OK; okay 三個人上路行了一日
428 11 háng horizontal line 三個人上路行了一日
429 11 héng virtuous deeds 三個人上路行了一日
430 11 hàng a line of trees 三個人上路行了一日
431 11 hàng bold; steadfast 三個人上路行了一日
432 11 xíng to move 三個人上路行了一日
433 11 xíng to put into effect; to implement 三個人上路行了一日
434 11 xíng travel 三個人上路行了一日
435 11 xíng to circulate 三個人上路行了一日
436 11 xíng running script; running script 三個人上路行了一日
437 11 xíng temporary 三個人上路行了一日
438 11 háng rank; order 三個人上路行了一日
439 11 háng a business; a shop 三個人上路行了一日
440 11 xíng to depart; to leave 三個人上路行了一日
441 11 xíng to experience 三個人上路行了一日
442 11 xíng path; way 三個人上路行了一日
443 11 xíng xing; ballad 三個人上路行了一日
444 11 xíng Xing 三個人上路行了一日
445 11 李俊 lǐjùn Li Jun 揭陽嶺宋江逢李俊
446 11 guò to cross; to go over; to pass 你如何賴得過
447 11 guò to surpass; to exceed 你如何賴得過
448 11 guò to experience; to pass time 你如何賴得過
449 11 guò to go 你如何賴得過
450 11 guò a mistake 你如何賴得過
451 11 guō Guo 你如何賴得過
452 11 guò to die 你如何賴得過
453 11 guò to shift 你如何賴得過
454 11 guò to endure 你如何賴得過
455 11 guò to pay a visit; to call on 你如何賴得過
456 11 shì matter; thing; item 你若是曉事的
457 11 shì to serve 你若是曉事的
458 11 shì a government post 你若是曉事的
459 11 shì duty; post; work 你若是曉事的
460 11 shì occupation 你若是曉事的
461 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 你若是曉事的
462 11 shì an accident 你若是曉事的
463 11 shì to attend 你若是曉事的
464 11 shì an allusion 你若是曉事的
465 11 shì a condition; a state; a situation 你若是曉事的
466 11 shì to engage in 你若是曉事的
467 11 shì to enslave 你若是曉事的
468 11 shì to pursue 你若是曉事的
469 11 shì to administer 你若是曉事的
470 11 shì to appoint 你若是曉事的
471 10 jiào to call; to hail; to greet 且叫收禁牢裏監候
472 10 jiào to yell; to shout 且叫收禁牢裏監候
473 10 jiào to order; to cause 且叫收禁牢裏監候
474 10 jiào to crow; to bark; to cry 且叫收禁牢裏監候
475 10 jiào to name; to call by name 且叫收禁牢裏監候
476 10 jiào to engage; to hire to do 且叫收禁牢裏監候
477 10 zhù to dwell; to live; to reside 劉唐慌忙攀住肐膊道
478 10 zhù to stop; to halt 劉唐慌忙攀住肐膊道
479 10 zhù to retain; to remain 劉唐慌忙攀住肐膊道
480 10 zhù to lodge at [temporarily] 劉唐慌忙攀住肐膊道
481 10 zhù verb complement 劉唐慌忙攀住肐膊道
482 10 bài to bow; to pay respect to 宋江灑淚拜辭了父親
483 10 bài to send greetings; to congratulate 宋江灑淚拜辭了父親
484 10 bài to visit 宋江灑淚拜辭了父親
485 10 bài to appoint; to confer a title 宋江灑淚拜辭了父親
486 10 bài to enter into a relationship 宋江灑淚拜辭了父親
487 10 bài a polite form; please 宋江灑淚拜辭了父親
488 10 bài Bai 宋江灑淚拜辭了父親
489 10 bài to perform a ritual 宋江灑淚拜辭了父親
490 10 bài to bend 宋江灑淚拜辭了父親
491 10 bài byte 宋江灑淚拜辭了父親
492 10 to strike; to hit; to beat 打在網裏
493 10 to dispel; to eliminate 打在網裏
494 10 to inject into 打在網裏
495 10 to issue; to send 打在網裏
496 10 to play a sport; to do an activity 打在網裏
497 10 to fight; to attack 打在網裏
498 10 to open; to switch on 打在網裏
499 10 to buy 打在網裏
500 10 to print; to type 打在網裏

Frequencies of all Words

Top 920

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 le completion of an action 和你這老子一發捉了去
2 121 liǎo to know; to understand 和你這老子一發捉了去
3 121 liǎo to understand; to know 和你這老子一發捉了去
4 121 liào to look afar from a high place 和你這老子一發捉了去
5 121 le modal particle 和你這老子一發捉了去
6 121 le particle used in certain fixed expressions 和你這老子一發捉了去
7 121 liǎo to complete 和你這老子一發捉了去
8 121 liǎo completely 和你這老子一發捉了去
9 121 liǎo clever; intelligent 和你這老子一發捉了去
10 99 宋江 sòngjiāng Song Jiang 揭陽嶺宋江逢李俊
11 82 rén person; people; a human being 只見火把叢中約有一百餘人
12 82 rén Kangxi radical 9 只見火把叢中約有一百餘人
13 82 rén a kind of person 只見火把叢中約有一百餘人
14 82 rén everybody 只見火把叢中約有一百餘人
15 82 rén adult 只見火把叢中約有一百餘人
16 82 rén somebody; others 只見火把叢中約有一百餘人
17 82 rén an upright person 只見火把叢中約有一百餘人
18 72 lái to come 宋江便上梯來叫道
19 72 lái indicates an approximate quantity 宋江便上梯來叫道
20 72 lái please 宋江便上梯來叫道
21 72 lái used to substitute for another verb 宋江便上梯來叫道
22 72 lái used between two word groups to express purpose and effect 宋江便上梯來叫道
23 72 lái ever since 宋江便上梯來叫道
24 72 lái wheat 宋江便上梯來叫道
25 72 lái next; future 宋江便上梯來叫道
26 72 lái a simple complement of direction 宋江便上梯來叫道
27 72 lái to occur; to arise 宋江便上梯來叫道
28 72 lái to earn 宋江便上梯來叫道
29 65 dào way; road; path 宋太公道
30 65 dào principle; a moral; morality 宋太公道
31 65 dào Tao; the Way 宋太公道
32 65 dào measure word for long things 宋太公道
33 65 dào to say; to speak; to talk 宋太公道
34 65 dào to think 宋太公道
35 65 dào times 宋太公道
36 65 dào circuit; a province 宋太公道
37 65 dào a course; a channel 宋太公道
38 65 dào a method; a way of doing something 宋太公道
39 65 dào measure word for doors and walls 宋太公道
40 65 dào measure word for courses of a meal 宋太公道
41 65 dào a centimeter 宋太公道
42 65 dào a doctrine 宋太公道
43 65 dào Taoism; Daoism 宋太公道
44 65 dào a skill 宋太公道
45 65 dào a sect 宋太公道
46 65 dào a line 宋太公道
47 54 that 趙家那廝是個刁徒
48 54 if that is the case 趙家那廝是個刁徒
49 54 nèi that 趙家那廝是個刁徒
50 54 where 趙家那廝是個刁徒
51 54 how 趙家那廝是個刁徒
52 54 No 趙家那廝是個刁徒
53 54 nuó to move 趙家那廝是個刁徒
54 54 nuó much 趙家那廝是個刁徒
55 54 nuó stable; quiet 趙家那廝是個刁徒
56 50 I; me; my 是我苦了孩兒
57 50 self 是我苦了孩兒
58 50 we; our 是我苦了孩兒
59 50 [my] dear 是我苦了孩兒
60 50 Wo 是我苦了孩兒
61 48 兩個 liǎng gè two; two units 當頭兩個
62 44 he; him 我們自將就他
63 44 another aspect 我們自將就他
64 44 other; another; some other 我們自將就他
65 44 everybody 我們自將就他
66 44 other 我們自將就他
67 44 tuō other; another; some other 我們自將就他
68 41 de possessive particle 便是鄆城縣新參的都頭
69 41 de structural particle 便是鄆城縣新參的都頭
70 41 de complement 便是鄆城縣新參的都頭
71 41 de a substitute for something already referred to 便是鄆城縣新參的都頭
72 41 indeed; really 便是鄆城縣新參的都頭
73 41 inside; interior 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
74 40 gōng public; common; state-owned 差兩個防送公人
75 40 gōng official 差兩個防送公人
76 40 gōng male 差兩個防送公人
77 40 gōng duke; lord 差兩個防送公人
78 40 gōng fair; equitable 差兩個防送公人
79 40 gōng Mr.; mister 差兩個防送公人
80 40 gōng father-in-law 差兩個防送公人
81 40 gōng form of address; your honor 差兩個防送公人
82 40 gōng accepted; mutual 差兩個防送公人
83 40 gōng metric 差兩個防送公人
84 40 gōng to release to the public 差兩個防送公人
85 40 gōng the common good 差兩個防送公人
86 40 gōng to divide equally 差兩個防送公人
87 40 gōng Gong 差兩個防送公人
88 40 gōng publicly; openly 差兩個防送公人
89 40 gōng publicly operated; state run 差兩個防送公人
90 36 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見火把叢中約有一百餘人
91 36 zhī single 只見火把叢中約有一百餘人
92 36 zhǐ lone; solitary 只見火把叢中約有一百餘人
93 36 zhī a single bird 只見火把叢中約有一百餘人
94 36 zhī unique 只見火把叢中約有一百餘人
95 36 zhǐ only 只見火把叢中約有一百餘人
96 36 zhǐ but 只見火把叢中約有一百餘人
97 36 zhǐ a particle with no meaning 只見火把叢中約有一百餘人
98 36 zhǐ Zhi 只見火把叢中約有一百餘人
99 35 to go 和你這老子一發捉了去
100 35 to remove; to wipe off; to eliminate 和你這老子一發捉了去
101 35 to be distant 和你這老子一發捉了去
102 35 to leave 和你這老子一發捉了去
103 35 to play a part 和你這老子一發捉了去
104 35 to abandon; to give up 和你這老子一發捉了去
105 35 to die 和你這老子一發捉了去
106 35 previous; past 和你這老子一發捉了去
107 35 to send out; to issue; to drive away 和你這老子一發捉了去
108 35 expresses a tendency 和你這老子一發捉了去
109 35 falling tone 和你這老子一發捉了去
110 35 to lose 和你這老子一發捉了去
111 35 Qu 和你這老子一發捉了去
112 33 shàng top; a high position 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
113 33 shang top; the position on or above something 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
114 33 shàng to go up; to go forward 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
115 33 shàng shang 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
116 33 shàng previous; last 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
117 33 shàng high; higher 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
118 33 shàng advanced 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
119 33 shàng a monarch; a sovereign 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
120 33 shàng time 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
121 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
122 33 shàng far 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
123 33 shàng big; as big as 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
124 33 shàng abundant; plentiful 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
125 33 shàng to report 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
126 33 shàng to offer 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
127 33 shàng to go on stage 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
128 33 shàng to take office; to assume a post 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
129 33 shàng to install; to erect 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
130 33 shàng to suffer; to sustain 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
131 33 shàng to burn 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
132 33 shàng to remember 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
133 33 shang on; in 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
134 33 shàng upward 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
135 33 shàng to add 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
136 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
137 33 shàng to meet 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
138 33 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
139 33 shang used after a verb indicating a result 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
140 33 shàng a musical note 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
141 33 zài in; at 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
142 33 zài at 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
143 33 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
144 33 zài to exist; to be living 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
145 33 zài to consist of 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
146 33 zài to be at a post 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
147 31 de potential marker 一個叫做趙得
148 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一個叫做趙得
149 31 děi must; ought to 一個叫做趙得
150 31 děi to want to; to need to 一個叫做趙得
151 31 děi must; ought to 一個叫做趙得
152 31 de 一個叫做趙得
153 31 de infix potential marker 一個叫做趙得
154 31 to result in 一個叫做趙得
155 31 to be proper; to fit; to suit 一個叫做趙得
156 31 to be satisfied 一個叫做趙得
157 31 to be finished 一個叫做趙得
158 31 de result of degree 一個叫做趙得
159 31 de marks completion of an action 一個叫做趙得
160 31 děi satisfying 一個叫做趙得
161 31 to contract 一個叫做趙得
162 31 marks permission or possibility 一個叫做趙得
163 31 expressing frustration 一個叫做趙得
164 31 to hear 一個叫做趙得
165 31 to have; there is 一個叫做趙得
166 31 marks time passed 一個叫做趙得
167 31 便 biàn convenient; handy; easy 兩個便叫道
168 31 便 biàn advantageous 兩個便叫道
169 31 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 兩個便叫道
170 31 便 pián fat; obese 兩個便叫道
171 31 便 biàn to make easy 兩個便叫道
172 31 便 biàn an unearned advantage 兩個便叫道
173 31 便 biàn ordinary; plain 兩個便叫道
174 31 便 biàn if only; so long as; to the contrary 兩個便叫道
175 31 便 biàn in passing 兩個便叫道
176 31 便 biàn informal 兩個便叫道
177 31 便 biàn right away; then; right after 兩個便叫道
178 31 便 biàn appropriate; suitable 兩個便叫道
179 31 便 biàn an advantageous occasion 兩個便叫道
180 31 便 biàn stool 兩個便叫道
181 31 便 pián quiet; quiet and comfortable 兩個便叫道
182 31 便 biàn proficient; skilled 兩個便叫道
183 31 便 biàn even if; even though 兩個便叫道
184 31 便 pián shrewd; slick; good with words 兩個便叫道
185 30 you 你若是曉事的
186 29 dōu all 便是鄆城縣新參的都頭
187 29 capital city 便是鄆城縣新參的都頭
188 29 a city; a metropolis 便是鄆城縣新參的都頭
189 29 dōu all 便是鄆城縣新參的都頭
190 29 elegant; refined 便是鄆城縣新參的都頭
191 29 Du 便是鄆城縣新參的都頭
192 29 dōu already 便是鄆城縣新參的都頭
193 29 to establish a capital city 便是鄆城縣新參的都頭
194 29 to reside 便是鄆城縣新參的都頭
195 29 to total; to tally 便是鄆城縣新參的都頭
196 29 shì is; are; am; to be 趙家那廝是個刁徒
197 29 shì is exactly 趙家那廝是個刁徒
198 29 shì is suitable; is in contrast 趙家那廝是個刁徒
199 29 shì this; that; those 趙家那廝是個刁徒
200 29 shì really; certainly 趙家那廝是個刁徒
201 29 shì correct; yes; affirmative 趙家那廝是個刁徒
202 29 shì true 趙家那廝是個刁徒
203 29 shì is; has; exists 趙家那廝是個刁徒
204 29 shì used between repetitions of a word 趙家那廝是個刁徒
205 29 shì a matter; an affair 趙家那廝是個刁徒
206 29 shì Shi 趙家那廝是個刁徒
207 25 one 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
208 25 Kangxi radical 1 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
209 25 as soon as; all at once 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
210 25 pure; concentrated 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
211 25 whole; all 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
212 25 first 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
213 25 the same 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
214 25 each 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
215 25 certain 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
216 25 throughout 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
217 25 used in between a reduplicated verb 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
218 25 sole; single 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
219 25 a very small amount 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
220 25 Yi 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
221 25 other 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
222 25 to unify 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
223 25 accidentally; coincidentally 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
224 25 abruptly; suddenly 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
225 25 or 撞了一班兒殺人放火的弟兄們
226 24 not; no 若是不教他出官時
227 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 若是不教他出官時
228 24 as a correlative 若是不教他出官時
229 24 no (answering a question) 若是不教他出官時
230 24 forms a negative adjective from a noun 若是不教他出官時
231 24 at the end of a sentence to form a question 若是不教他出官時
232 24 to form a yes or no question 若是不教他出官時
233 24 infix potential marker 若是不教他出官時
234 24 一個 yī gè one instance; one unit 一個叫做趙能
235 24 一個 yī gè a certain degreee 一個叫做趙能
236 24 一個 yī gè whole; entire 一個叫做趙能
237 24 yòu again; also 他又和孩兒沒人情
238 24 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 他又和孩兒沒人情
239 24 yòu Kangxi radical 29 他又和孩兒沒人情
240 24 yòu and 他又和孩兒沒人情
241 24 yòu furthermore 他又和孩兒沒人情
242 24 yòu in addition 他又和孩兒沒人情
243 24 yòu but 他又和孩兒沒人情
244 24 zhè this; these 和你這老子一發捉了去
245 24 zhèi this; these 和你這老子一發捉了去
246 24 zhè now 和你這老子一發捉了去
247 24 zhè immediately 和你這老子一發捉了去
248 24 zhè particle with no meaning 和你這老子一發捉了去
249 23 jiàn to see 只見火把叢中約有一百餘人
250 23 jiàn opinion; view; understanding 只見火把叢中約有一百餘人
251 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見火把叢中約有一百餘人
252 23 jiàn refer to; for details see 只見火把叢中約有一百餘人
253 23 jiàn passive marker 只見火把叢中約有一百餘人
254 23 jiàn to listen to 只見火把叢中約有一百餘人
255 23 jiàn to meet 只見火把叢中約有一百餘人
256 23 jiàn to receive (a guest) 只見火把叢中約有一百餘人
257 23 jiàn let me; kindly 只見火把叢中約有一百餘人
258 23 jiàn Jian 只見火把叢中約有一百餘人
259 23 xiàn to appear 只見火把叢中約有一百餘人
260 23 xiàn to introduce 只見火把叢中約有一百餘人
261 22 yǒu is; are; to exist 只見火把叢中約有一百餘人
262 22 yǒu to have; to possess 只見火把叢中約有一百餘人
263 22 yǒu indicates an estimate 只見火把叢中約有一百餘人
264 22 yǒu indicates a large quantity 只見火把叢中約有一百餘人
265 22 yǒu indicates an affirmative response 只見火把叢中約有一百餘人
266 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 只見火把叢中約有一百餘人
267 22 yǒu used to compare two things 只見火把叢中約有一百餘人
268 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 只見火把叢中約有一百餘人
269 22 yǒu used before the names of dynasties 只見火把叢中約有一百餘人
270 22 yǒu a certain thing; what exists 只見火把叢中約有一百餘人
271 22 yǒu multiple of ten and ... 只見火把叢中約有一百餘人
272 22 yǒu abundant 只見火把叢中約有一百餘人
273 22 yǒu purposeful 只見火把叢中約有一百餘人
274 22 yǒu You 只見火把叢中約有一百餘人
275 22 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
276 22 jiǔ banquet 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
277 21 lǐng mountain ridge; mountain peak 揭陽嶺宋江逢李俊
278 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 既是孩兒恁的說時
279 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 既是孩兒恁的說時
280 21 shuì to persuade 既是孩兒恁的說時
281 21 shuō to teach; to recite; to explain 既是孩兒恁的說時
282 21 shuō a doctrine; a theory 既是孩兒恁的說時
283 21 shuō to claim; to assert 既是孩兒恁的說時
284 21 shuō allocution 既是孩兒恁的說時
285 21 shuō to criticize; to scold 既是孩兒恁的說時
286 21 shuō to indicate; to refer to 既是孩兒恁的說時
287 21 ge unit 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
288 21 before an approximate number 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
289 21 after a verb and between its object 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
290 21 to indicate a sudden event 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
291 21 individual 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
292 21 height 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
293 21 this 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
294 21 dào to arrive 亦有人跟到這裏
295 21 dào arrive; receive 亦有人跟到這裏
296 21 dào to go 亦有人跟到這裏
297 21 dào careful 亦有人跟到這裏
298 21 dào Dao 亦有人跟到這裏
299 19 sān three 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
300 19 sān third 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
301 19 sān more than two 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
302 19 sān very few 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
303 19 sān repeatedly 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
304 19 sān San 且請二位都頭進敝莊少敘三杯
305 19 and 都與酒食管待
306 19 to give 都與酒食管待
307 19 together with 都與酒食管待
308 19 interrogative particle 都與酒食管待
309 19 to accompany 都與酒食管待
310 19 to particate in 都與酒食管待
311 19 of the same kind 都與酒食管待
312 19 to help 都與酒食管待
313 19 for 都與酒食管待
314 19 and 和你這老子一發捉了去
315 19 to join together; together with; to accompany 和你這老子一發捉了去
316 19 peace; harmony 和你這老子一發捉了去
317 19 He 和你這老子一發捉了去
318 19 harmonious [sound] 和你這老子一發捉了去
319 19 gentle; amiable; acquiescent 和你這老子一發捉了去
320 19 warm 和你這老子一發捉了去
321 19 to harmonize; to make peace 和你這老子一發捉了去
322 19 a transaction 和你這老子一發捉了去
323 19 a bell on a chariot 和你這老子一發捉了去
324 19 a musical instrument 和你這老子一發捉了去
325 19 a military gate 和你這老子一發捉了去
326 19 a coffin headboard 和你這老子一發捉了去
327 19 a skilled worker 和你這老子一發捉了去
328 19 compatible 和你這老子一發捉了去
329 19 calm; peaceful 和你這老子一發捉了去
330 19 to sing in accompaniment 和你這老子一發捉了去
331 19 to write a matching poem 和你這老子一發捉了去
332 18 marker for direct-object 把來送與兩位都頭做好看錢
333 18 bundle; handful; measureword for something with a handle 把來送與兩位都頭做好看錢
334 18 to hold; to take; to grasp 把來送與兩位都頭做好看錢
335 18 a handle 把來送與兩位都頭做好看錢
336 18 to guard 把來送與兩位都頭做好看錢
337 18 to regard as 把來送與兩位都頭做好看錢
338 18 to give 把來送與兩位都頭做好看錢
339 18 approximate 把來送與兩位都頭做好看錢
340 18 a stem 把來送與兩位都頭做好看錢
341 18 bǎi to grasp 把來送與兩位都頭做好看錢
342 18 to control 把來送與兩位都頭做好看錢
343 18 a handlebar 把來送與兩位都頭做好看錢
344 18 sworn brotherhood 把來送與兩位都頭做好看錢
345 18 an excuse; a pretext 把來送與兩位都頭做好看錢
346 18 a claw 把來送與兩位都頭做好看錢
347 17 kàn to see; to look 知縣看罷
348 17 kàn to visit 知縣看罷
349 17 kàn to examine [a patient] 知縣看罷
350 17 kàn to regard; to consider 知縣看罷
351 17 kàn to watch out; to look out for 知縣看罷
352 17 kàn to try and see the result 知縣看罷
353 17 kàn to oberve 知縣看罷
354 17 kàn to take care of; to protect 知縣看罷
355 17 哥哥 gēge elder brother 哥哥
356 17 also; too 孩兒便挺身出官也不妨
357 17 a final modal particle indicating certainy or decision 孩兒便挺身出官也不妨
358 17 either 孩兒便挺身出官也不妨
359 17 even 孩兒便挺身出官也不妨
360 17 used to soften the tone 孩兒便挺身出官也不妨
361 17 used for emphasis 孩兒便挺身出官也不妨
362 17 used to mark contrast 孩兒便挺身出官也不妨
363 17 used to mark compromise 孩兒便挺身出官也不妨
364 17 zuò to make 求告這廝們做甚麼
365 17 zuò to do; to work 求告這廝們做甚麼
366 17 zuò to serve as; to become; to act as 求告這廝們做甚麼
367 17 zuò to conduct; to hold 求告這廝們做甚麼
368 17 zuò to pretend 求告這廝們做甚麼
369 17 大漢 dà hàn the Han dynasty 走出一個大漢來
370 17 大漢 dà hàn big person 走出一個大漢來
371 16 xià next 宋江便下梯子來
372 16 xià bottom 宋江便下梯子來
373 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 宋江便下梯子來
374 16 xià measure word for time 宋江便下梯子來
375 16 xià expresses completion of an action 宋江便下梯子來
376 16 xià to announce 宋江便下梯子來
377 16 xià to do 宋江便下梯子來
378 16 xià to withdraw; to leave; to exit 宋江便下梯子來
379 16 xià under; below 宋江便下梯子來
380 16 xià the lower class; a member of the lower class 宋江便下梯子來
381 16 xià inside 宋江便下梯子來
382 16 xià an aspect 宋江便下梯子來
383 16 xià a certain time 宋江便下梯子來
384 16 xià a time; an instance 宋江便下梯子來
385 16 xià to capture; to take 宋江便下梯子來
386 16 xià to put in 宋江便下梯子來
387 16 xià to enter 宋江便下梯子來
388 16 xià to eliminate; to remove; to get off 宋江便下梯子來
389 16 xià to finish work or school 宋江便下梯子來
390 16 xià to go 宋江便下梯子來
391 16 xià to scorn; to look down on 宋江便下梯子來
392 16 xià to modestly decline 宋江便下梯子來
393 16 xià to produce 宋江便下梯子來
394 16 xià to stay at; to lodge at 宋江便下梯子來
395 16 xià to decide 宋江便下梯子來
396 16 xià to be less than 宋江便下梯子來
397 16 xià humble; lowly 宋江便下梯子來
398 16 chī to consume; to eat or drink 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
399 16 chī to bear; to endure; to suffer 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
400 15 sòng Song dynasty 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
401 15 sòng Song 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
402 15 sòng Liu Song Dynasty 話說當時宋太公掇個梯子上牆來看時
403 15 江州 jiāngzhōu Jiangzhou 刺配江州牢城
404 15 江州 jiāngzhōu Jiuzhou 刺配江州牢城
405 14 jiāo to teach; to educate; to instruct 若是不教他出官時
406 14 jiào a school of thought; a sect 若是不教他出官時
407 14 jiào to make; to cause 若是不教他出官時
408 14 jiào religion 若是不教他出官時
409 14 jiào instruction; a teaching 若是不教他出官時
410 14 jiào Jiao 若是不教他出官時
411 14 jiào a directive; an order 若是不教他出官時
412 14 jiào to urge; to incite 若是不教他出官時
413 14 jiào to pass on; to convey 若是不教他出官時
414 14 jiào etiquette 若是不教他出官時
415 14 què but; yet; however; while; nevertheless 不殺公人卻借刀
416 14 què to go back; to decline; to retreat 不殺公人卻借刀
417 14 què still 不殺公人卻借刀
418 14 què to reject; to decline 不殺公人卻借刀
419 14 què to pardon 不殺公人卻借刀
420 14 què just now 不殺公人卻借刀
421 14 què marks completion 不殺公人卻借刀
422 14 què marks comparison 不殺公人卻借刀
423 14 zhe indicates that an action is continuing 定不得撞著他們
424 14 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 定不得撞著他們
425 14 zhù outstanding 定不得撞著他們
426 14 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 定不得撞著他們
427 14 zhuó to wear (clothes) 定不得撞著他們
428 14 zhe expresses a command 定不得撞著他們
429 14 zháo to attach; to grasp 定不得撞著他們
430 14 zhe indicates an accompanying action 定不得撞著他們
431 14 zhāo to add; to put 定不得撞著他們
432 14 zhuó a chess move 定不得撞著他們
433 14 zhāo a trick; a move; a method 定不得撞著他們
434 14 zhāo OK 定不得撞著他們
435 14 zháo to fall into [a trap] 定不得撞著他們
436 14 zháo to ignite 定不得撞著他們
437 14 zháo to fall asleep 定不得撞著他們
438 14 zhuó whereabouts; end result 定不得撞著他們
439 14 zhù to appear; to manifest 定不得撞著他們
440 14 zhù to show 定不得撞著他們
441 14 zhù to indicate; to be distinguished by 定不得撞著他們
442 14 zhù to write 定不得撞著他們
443 14 zhù to record 定不得撞著他們
444 14 zhù a document; writings 定不得撞著他們
445 14 zhù Zhu 定不得撞著他們
446 14 zháo expresses that a continuing process has a result 定不得撞著他們
447 14 zháo as it turns out; coincidentally 定不得撞著他們
448 14 zhuó to arrive 定不得撞著他們
449 14 zhuó to result in 定不得撞著他們
450 14 zhuó to command 定不得撞著他們
451 14 zhuó a strategy 定不得撞著他們
452 14 zhāo to happen; to occur 定不得撞著他們
453 14 zhù space between main doorwary and a screen 定不得撞著他們
454 14 zhuó somebody attached to a place; a local 定不得撞著他們
455 14 liǎng two 取二十兩花銀
456 14 liǎng unit of weight equal to 50 grams 取二十兩花銀
457 14 liǎng both; mutual 取二十兩花銀
458 14 liǎng a few 取二十兩花銀
459 14 jiā house; home; residence 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
460 14 jiā family 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
461 14 jiā a specialist 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
462 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
463 14 jiā measure word for families, companies, etc 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
464 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
465 14 jiā a person with particular characteristics 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
466 14 jiā someone related to oneself in a particular way 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
467 14 jiā domestic 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
468 14 jiā ethnic group; nationality 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
469 14 jiā side; party 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
470 14 jiā dynastic line 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
471 14 jiā a respectful form of address 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
472 14 jiā a familiar form of address 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
473 14 jiā I; my; our 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
474 14 jiā district 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
475 14 jiā private propery 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
476 14 jiā Jia 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
477 14 jiā to reside; to dwell 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
478 14 lady 有人在村口見他從張社長家店裏喫了酒歸來
479 14 人道 réndào humanity 兩個公人道
480 14 父親 fùqīn father 父親
481 14 tóu head 便是鄆城縣新參的都頭
482 14 tóu measure word for heads of cattle, etc 便是鄆城縣新參的都頭
483 14 tóu top 便是鄆城縣新參的都頭
484 14 tóu a piece; an aspect 便是鄆城縣新參的都頭
485 14 tóu a leader 便是鄆城縣新參的都頭
486 14 tóu first 便是鄆城縣新參的都頭
487 14 tou head 便是鄆城縣新參的都頭
488 14 tóu top; side; head 便是鄆城縣新參的都頭
489 14 tóu hair 便是鄆城縣新參的都頭
490 14 tóu start; end 便是鄆城縣新參的都頭
491 14 tóu a commission 便是鄆城縣新參的都頭
492 14 tóu a person 便是鄆城縣新參的都頭
493 14 tóu direction; bearing 便是鄆城縣新參的都頭
494 14 tóu previous 便是鄆城縣新參的都頭
495 13 如何 rúhé how; what way; what 你如何賴得過
496 13 wèi for; to 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
497 13 wèi because of 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
498 13 wéi to act as; to serve 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
499 13 wéi to change into; to become 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾
500 13 wéi to be; is 不合於前年秋間典贍到閻婆惜為妾

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
本州 98 Honshū
高岭 高嶺 71 Gaoling; Kaolin
公孙 公孫 103 Gongsun
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江边 江邊 106 river bank
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
揭阳 揭陽 106 Jieyang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
山东 山東 115 Shandong
山上 115 Shanshang
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太保 84 Grand Protector
望江 119 Wangjiang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 87 Wu Yong
浔阳 潯陽 88 Xunyang
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
有若 121 You Ruo
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元和 121 Yuanhe
郓城 鄆城 121 Yuncheng
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
张三 張三 122 John Doe
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English