Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十回 Chapter 90

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 dào way; road; path 還有道心
2 55 dào principle; a moral; morality 還有道心
3 55 dào Tao; the Way 還有道心
4 55 dào to say; to speak; to talk 還有道心
5 55 dào to think 還有道心
6 55 dào circuit; a province 還有道心
7 55 dào a course; a channel 還有道心
8 55 dào a method; a way of doing something 還有道心
9 55 dào a doctrine 還有道心
10 55 dào Taoism; Daoism 還有道心
11 55 dào a skill 還有道心
12 55 dào a sect 還有道心
13 55 dào a line 還有道心
14 52 宋江 sòngjiāng Song Jiang 五臺山宋江參禪
15 50 liǎo to know; to understand 已知魯智深是個了身達命之人
16 50 liǎo to understand; to know 已知魯智深是個了身達命之人
17 50 liào to look afar from a high place 已知魯智深是個了身達命之人
18 50 liǎo to complete 已知魯智深是個了身達命之人
19 50 liǎo clever; intelligent 已知魯智深是個了身達命之人
20 38 one 因此教他來塵世中走這一遭
21 38 Kangxi radical 1 因此教他來塵世中走這一遭
22 38 pure; concentrated 因此教他來塵世中走這一遭
23 38 first 因此教他來塵世中走這一遭
24 38 the same 因此教他來塵世中走這一遭
25 38 sole; single 因此教他來塵世中走這一遭
26 38 a very small amount 因此教他來塵世中走這一遭
27 38 Yi 因此教他來塵世中走這一遭
28 38 other 因此教他來塵世中走這一遭
29 38 to unify 因此教他來塵世中走這一遭
30 38 accidentally; coincidentally 因此教他來塵世中走這一遭
31 38 abruptly; suddenly 因此教他來塵世中走這一遭
32 34 yān Yan 雙林鎮燕青遇故
33 34 yān State of Yan 雙林鎮燕青遇故
34 34 yàn swallow 雙林鎮燕青遇故
35 34 yàn to feast 雙林鎮燕青遇故
36 32 qīng green 雙林鎮燕青遇故
37 32 qīng Qinghai 雙林鎮燕青遇故
38 32 qīng Qing radical 雙林鎮燕青遇故
39 32 qīng young 雙林鎮燕青遇故
40 32 qīng blue; dark blue 雙林鎮燕青遇故
41 32 qīng black 雙林鎮燕青遇故
42 32 qīng green vegetation 雙林鎮燕青遇故
43 32 qīng shimmering; twinkling 雙林鎮燕青遇故
44 32 qīng black carp 雙林鎮燕青遇故
45 32 qīng bamboo skin 雙林鎮燕青遇故
46 31 zhòng many; numerous 當下宋江與眾將
47 31 zhòng masses; people; multitude; crowd 當下宋江與眾將
48 31 zhòng general; common; public 當下宋江與眾將
49 28 長老 zhǎnglǎo an elder 話說五臺山這個智真長老
50 27 guàn to follow a line; to go through 名貫忠
51 27 guàn place of birth; ancestral home 名貫忠
52 27 guàn to connect; to thread together; to unite 名貫忠
53 27 guàn a string for coins 名貫忠
54 27 guàn to wear; to dress 名貫忠
55 27 guàn to pull; to stretch out 名貫忠
56 27 guàn Guan 名貫忠
57 26 děng et cetera; and so on 宋江等眾兄弟
58 26 děng to wait 宋江等眾兄弟
59 26 děng to be equal 宋江等眾兄弟
60 26 děng degree; level 宋江等眾兄弟
61 26 děng to compare 宋江等眾兄弟
62 25 zhōng loyalty; devotion 名貫忠
63 25 zhōng Zhong 名貫忠
64 25 zhōng to act wholeheartedly 名貫忠
65 23 jiàng a general; a high ranking officer 當下宋江與眾將
66 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 當下宋江與眾將
67 23 jiàng to command; to lead 當下宋江與眾將
68 23 qiāng to request 當下宋江與眾將
69 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 當下宋江與眾將
70 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 當下宋江與眾將
71 23 jiāng to checkmate 當下宋江與眾將
72 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 當下宋江與眾將
73 23 jiāng to do; to handle 當下宋江與眾將
74 23 jiàng backbone 當下宋江與眾將
75 23 jiàng king 當下宋江與眾將
76 23 jiāng to rest 當下宋江與眾將
77 23 jiàng a senior member of an organization 當下宋江與眾將
78 23 jiāng large; great 當下宋江與眾將
79 22 lái to come 因此教他來塵世中走這一遭
80 22 lái please 因此教他來塵世中走這一遭
81 22 lái used to substitute for another verb 因此教他來塵世中走這一遭
82 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 因此教他來塵世中走這一遭
83 22 lái wheat 因此教他來塵世中走這一遭
84 22 lái next; future 因此教他來塵世中走這一遭
85 22 lái a simple complement of direction 因此教他來塵世中走這一遭
86 22 lái to occur; to arise 因此教他來塵世中走這一遭
87 22 lái to earn 因此教他來塵世中走這一遭
88 18 yòu Kangxi radical 29 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
89 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 話說五臺山這個智真長老
90 18 zhì care; prudence 話說五臺山這個智真長老
91 18 zhì Zhi 話說五臺山這個智真長老
92 18 zhì spiritual insight; gnosis 話說五臺山這個智真長老
93 18 zhì clever 話說五臺山這個智真長老
94 18 to give 當下宋江與眾將
95 18 to accompany 當下宋江與眾將
96 18 to particate in 當下宋江與眾將
97 18 of the same kind 當下宋江與眾將
98 18 to help 當下宋江與眾將
99 18 for 當下宋江與眾將
100 18 dào to arrive 轉到山門外
101 18 dào to go 轉到山門外
102 18 dào careful 轉到山門外
103 18 dào Dao 轉到山門外
104 18 shàng top; a high position 上獻智真長老
105 18 shang top; the position on or above something 上獻智真長老
106 18 shàng to go up; to go forward 上獻智真長老
107 18 shàng shang 上獻智真長老
108 18 shàng previous; last 上獻智真長老
109 18 shàng high; higher 上獻智真長老
110 18 shàng advanced 上獻智真長老
111 18 shàng a monarch; a sovereign 上獻智真長老
112 18 shàng time 上獻智真長老
113 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上獻智真長老
114 18 shàng far 上獻智真長老
115 18 shàng big; as big as 上獻智真長老
116 18 shàng abundant; plentiful 上獻智真長老
117 18 shàng to report 上獻智真長老
118 18 shàng to offer 上獻智真長老
119 18 shàng to go on stage 上獻智真長老
120 18 shàng to take office; to assume a post 上獻智真長老
121 18 shàng to install; to erect 上獻智真長老
122 18 shàng to suffer; to sustain 上獻智真長老
123 18 shàng to burn 上獻智真長老
124 18 shàng to remember 上獻智真長老
125 18 shàng to add 上獻智真長老
126 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上獻智真長老
127 18 shàng to meet 上獻智真長老
128 18 shàng falling then rising (4th) tone 上獻智真長老
129 18 shang used after a verb indicating a result 上獻智真長老
130 18 shàng a musical note 上獻智真長老
131 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 宋江等眾兄弟雁行般排著
132 18 zhù outstanding 宋江等眾兄弟雁行般排著
133 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 宋江等眾兄弟雁行般排著
134 18 zhuó to wear (clothes) 宋江等眾兄弟雁行般排著
135 18 zhe expresses a command 宋江等眾兄弟雁行般排著
136 18 zháo to attach; to grasp 宋江等眾兄弟雁行般排著
137 18 zhāo to add; to put 宋江等眾兄弟雁行般排著
138 18 zhuó a chess move 宋江等眾兄弟雁行般排著
139 18 zhāo a trick; a move; a method 宋江等眾兄弟雁行般排著
140 18 zhāo OK 宋江等眾兄弟雁行般排著
141 18 zháo to fall into [a trap] 宋江等眾兄弟雁行般排著
142 18 zháo to ignite 宋江等眾兄弟雁行般排著
143 18 zháo to fall asleep 宋江等眾兄弟雁行般排著
144 18 zhuó whereabouts; end result 宋江等眾兄弟雁行般排著
145 18 zhù to appear; to manifest 宋江等眾兄弟雁行般排著
146 18 zhù to show 宋江等眾兄弟雁行般排著
147 18 zhù to indicate; to be distinguished by 宋江等眾兄弟雁行般排著
148 18 zhù to write 宋江等眾兄弟雁行般排著
149 18 zhù to record 宋江等眾兄弟雁行般排著
150 18 zhù a document; writings 宋江等眾兄弟雁行般排著
151 18 zhù Zhu 宋江等眾兄弟雁行般排著
152 18 zháo expresses that a continuing process has a result 宋江等眾兄弟雁行般排著
153 18 zhuó to arrive 宋江等眾兄弟雁行般排著
154 18 zhuó to result in 宋江等眾兄弟雁行般排著
155 18 zhuó to command 宋江等眾兄弟雁行般排著
156 18 zhuó a strategy 宋江等眾兄弟雁行般排著
157 18 zhāo to happen; to occur 宋江等眾兄弟雁行般排著
158 18 zhù space between main doorwary and a screen 宋江等眾兄弟雁行般排著
159 18 zhuó somebody attached to a place; a local 宋江等眾兄弟雁行般排著
160 16 No 那長老慌忙降階而接
161 16 nuó to move 那長老慌忙降階而接
162 16 nuó much 那長老慌忙降階而接
163 16 nuó stable; quiet 那長老慌忙降階而接
164 16 kàn to see; to look 宋江看那和尚時
165 16 kàn to visit 宋江看那和尚時
166 16 kàn to examine [a patient] 宋江看那和尚時
167 16 kàn to regard; to consider 宋江看那和尚時
168 16 kàn to watch out; to look out for 宋江看那和尚時
169 16 kàn to try and see the result 宋江看那和尚時
170 16 kàn to oberve 宋江看那和尚時
171 16 kàn to take care of; to protect 宋江看那和尚時
172 15 魯智深 lǔ zhìshēn Lu Zhishen; Sagacious Lu 已知魯智深是個了身達命之人
173 14 rén person; people; a human being 已知魯智深是個了身達命之人
174 14 rén Kangxi radical 9 已知魯智深是個了身達命之人
175 14 rén a kind of person 已知魯智深是個了身達命之人
176 14 rén everybody 已知魯智深是個了身達命之人
177 14 rén adult 已知魯智深是個了身達命之人
178 14 rén somebody; others 已知魯智深是個了身達命之人
179 14 rén an upright person 已知魯智深是個了身達命之人
180 14 zhēn real; true; genuine 話說五臺山這個智真長老
181 14 zhēn sincere 話說五臺山這個智真長老
182 14 zhēn Zhen 話說五臺山這個智真長老
183 14 zhēn regular script 話說五臺山這個智真長老
184 14 zhēn a portrait 話說五臺山這個智真長老
185 14 zhēn natural state 話說五臺山這個智真長老
186 14 zhēn perfect 話說五臺山這個智真長老
187 14 zhēn ideal 話說五臺山這個智真長老
188 14 zhēn an immortal 話說五臺山這個智真長老
189 14 zhēn a true official appointment 話說五臺山這個智真長老
190 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 宋江稟說
191 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 宋江稟說
192 14 shuì to persuade 宋江稟說
193 14 shuō to teach; to recite; to explain 宋江稟說
194 14 shuō a doctrine; a theory 宋江稟說
195 14 shuō to claim; to assert 宋江稟說
196 14 shuō allocution 宋江稟說
197 14 shuō to criticize; to scold 宋江稟說
198 14 shuō to indicate; to refer to 宋江稟說
199 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 知得過去未來之事
200 14 děi to want to; to need to 知得過去未來之事
201 14 děi must; ought to 知得過去未來之事
202 14 de 知得過去未來之事
203 14 de infix potential marker 知得過去未來之事
204 14 to result in 知得過去未來之事
205 14 to be proper; to fit; to suit 知得過去未來之事
206 14 to be satisfied 知得過去未來之事
207 14 to be finished 知得過去未來之事
208 14 děi satisfying 知得過去未來之事
209 14 to contract 知得過去未來之事
210 14 to hear 知得過去未來之事
211 14 to have; there is 知得過去未來之事
212 14 marks time passed 知得過去未來之事
213 13 to allow; to permit 許兄
214 13 a place 許兄
215 13 to promise 許兄
216 13 to betroth 許兄
217 13 an approximate quantity 許兄
218 13 to praise 許兄
219 13 Xu [state] 許兄
220 13 Xu 許兄
221 13 to give 許兄
222 13 to believe 許兄
223 13 oh 許兄
224 13 horse 引起軍馬
225 13 Kangxi radical 187 引起軍馬
226 13 Ma 引起軍馬
227 13 historic tool for tallying numbers 引起軍馬
228 12 jīn today; present; now 今因奉詔破遼到此
229 12 jīn Jin 今因奉詔破遼到此
230 12 jīn modern 今因奉詔破遼到此
231 12 to go 遂請宋江等先去知客寮內少坐
232 12 to remove; to wipe off; to eliminate 遂請宋江等先去知客寮內少坐
233 12 to be distant 遂請宋江等先去知客寮內少坐
234 12 to leave 遂請宋江等先去知客寮內少坐
235 12 to play a part 遂請宋江等先去知客寮內少坐
236 12 to abandon; to give up 遂請宋江等先去知客寮內少坐
237 12 to die 遂請宋江等先去知客寮內少坐
238 12 previous; past 遂請宋江等先去知客寮內少坐
239 12 to send out; to issue; to drive away 遂請宋江等先去知客寮內少坐
240 12 falling tone 遂請宋江等先去知客寮內少坐
241 12 to lose 遂請宋江等先去知客寮內少坐
242 12 Qu 遂請宋江等先去知客寮內少坐
243 12 to stop; to cease; to suspend 供茶罷
244 12 to give up; to quit; to abolish 供茶罷
245 12 tired; fatigued 供茶罷
246 12 to exile 供茶罷
247 12 to conclude; to complete; to finish 供茶罷
248 12 capital city 都脫去戎裝慣帶
249 12 a city; a metropolis 都脫去戎裝慣帶
250 12 dōu all 都脫去戎裝慣帶
251 12 elegant; refined 都脫去戎裝慣帶
252 12 Du 都脫去戎裝慣帶
253 12 to establish a capital city 都脫去戎裝慣帶
254 12 to reside 都脫去戎裝慣帶
255 12 to total; to tally 都脫去戎裝慣帶
256 12 一個 yī gè one instance; one unit 原來是故宋時一個當世的活佛
257 12 一個 yī gè a certain degreee 原來是故宋時一個當世的活佛
258 12 一個 yī gè whole; entire 原來是故宋時一個當世的活佛
259 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 旋了一壺熱酒
260 11 jiǔ banquet 旋了一壺熱酒
261 11 guò to cross; to go over; to pass 喚過智深近前道
262 11 guò to surpass; to exceed 喚過智深近前道
263 11 guò to experience; to pass time 喚過智深近前道
264 11 guò to go 喚過智深近前道
265 11 guò a mistake 喚過智深近前道
266 11 guō Guo 喚過智深近前道
267 11 guò to die 喚過智深近前道
268 11 guò to shift 喚過智深近前道
269 11 guò to endure 喚過智深近前道
270 11 guò to pay a visit; to call on 喚過智深近前道
271 11 shī teacher 要來參禪投禮本師
272 11 shī multitude 要來參禪投禮本師
273 11 shī a host; a leader 要來參禪投禮本師
274 11 shī an expert 要來參禪投禮本師
275 11 shī an example; a model 要來參禪投禮本師
276 11 shī master 要來參禪投禮本師
277 11 shī a capital city; a well protected place 要來參禪投禮本師
278 11 shī Shi 要來參禪投禮本師
279 11 shī to imitate 要來參禪投禮本師
280 11 shī troops 要來參禪投禮本師
281 11 shī shi 要來參禪投禮本師
282 11 shī an army division 要來參禪投禮本師
283 11 shī the 7th hexagram 要來參禪投禮本師
284 11 shī a lion 要來參禪投禮本師
285 11 便 biàn convenient; handy; easy 宋江便請智真長老上座
286 11 便 biàn advantageous 宋江便請智真長老上座
287 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 宋江便請智真長老上座
288 11 便 pián fat; obese 宋江便請智真長老上座
289 11 便 biàn to make easy 宋江便請智真長老上座
290 11 便 biàn an unearned advantage 宋江便請智真長老上座
291 11 便 biàn ordinary; plain 宋江便請智真長老上座
292 11 便 biàn in passing 宋江便請智真長老上座
293 11 便 biàn informal 宋江便請智真長老上座
294 11 便 biàn appropriate; suitable 宋江便請智真長老上座
295 11 便 biàn an advantageous occasion 宋江便請智真長老上座
296 11 便 biàn stool 宋江便請智真長老上座
297 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 宋江便請智真長老上座
298 11 便 biàn proficient; skilled 宋江便請智真長老上座
299 11 便 pián shrewd; slick; good with words 宋江便請智真長老上座
300 11 shān a mountain; a hill; a peak 前面卻是山僻曲折的路
301 11 shān Shan 前面卻是山僻曲折的路
302 11 shān Kangxi radical 46 前面卻是山僻曲折的路
303 11 shān a mountain-like shape 前面卻是山僻曲折的路
304 11 shān a gable 前面卻是山僻曲折的路
305 11 infix potential marker 忠心不害良善
306 11 將軍 jiāngjūn a general 將軍切勿見罪
307 11 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍切勿見罪
308 11 individual 已知魯智深是個了身達命之人
309 11 height 已知魯智深是個了身達命之人
310 10 Kangxi radical 49 已在方丈專候
311 10 to bring to an end; to stop 已在方丈專候
312 10 to complete 已在方丈專候
313 10 to demote; to dismiss 已在方丈專候
314 10 to recover from an illness 已在方丈專候
315 10 ér Kangxi radical 126 那長老慌忙降階而接
316 10 ér as if; to seem like 那長老慌忙降階而接
317 10 néng can; able 那長老慌忙降階而接
318 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 那長老慌忙降階而接
319 10 ér to arrive; up to 那長老慌忙降階而接
320 10 zhī to go 知得過去未來之事
321 10 zhī to arrive; to go 知得過去未來之事
322 10 zhī is 知得過去未來之事
323 10 zhī to use 知得過去未來之事
324 10 zhī Zhi 知得過去未來之事
325 10 zhī winding 知得過去未來之事
326 10 xíng to walk 宋江等在路行了數日
327 10 xíng capable; competent 宋江等在路行了數日
328 10 háng profession 宋江等在路行了數日
329 10 xíng Kangxi radical 144 宋江等在路行了數日
330 10 xíng to travel 宋江等在路行了數日
331 10 xìng actions; conduct 宋江等在路行了數日
332 10 xíng to do; to act; to practice 宋江等在路行了數日
333 10 xíng all right; OK; okay 宋江等在路行了數日
334 10 háng horizontal line 宋江等在路行了數日
335 10 héng virtuous deeds 宋江等在路行了數日
336 10 hàng a line of trees 宋江等在路行了數日
337 10 hàng bold; steadfast 宋江等在路行了數日
338 10 xíng to move 宋江等在路行了數日
339 10 xíng to put into effect; to implement 宋江等在路行了數日
340 10 xíng travel 宋江等在路行了數日
341 10 xíng to circulate 宋江等在路行了數日
342 10 xíng running script; running script 宋江等在路行了數日
343 10 xíng temporary 宋江等在路行了數日
344 10 háng rank; order 宋江等在路行了數日
345 10 háng a business; a shop 宋江等在路行了數日
346 10 xíng to depart; to leave 宋江等在路行了數日
347 10 xíng to experience 宋江等在路行了數日
348 10 xíng path; way 宋江等在路行了數日
349 10 xíng xing; ballad 宋江等在路行了數日
350 10 xíng Xing 宋江等在路行了數日
351 10 小弟 xiǎodì me; naive me 小弟與許兄久別
352 10 小弟 xiǎodì younger brother 小弟與許兄久別
353 10 sòng Song dynasty 原來是故宋時一個當世的活佛
354 10 sòng Song 原來是故宋時一個當世的活佛
355 10 sòng Liu Song Dynasty 原來是故宋時一個當世的活佛
356 10 zhōng middle 因此教他來塵世中走這一遭
357 10 zhōng medium; medium sized 因此教他來塵世中走這一遭
358 10 zhōng China 因此教他來塵世中走這一遭
359 10 zhòng to hit the mark 因此教他來塵世中走這一遭
360 10 zhōng midday 因此教他來塵世中走這一遭
361 10 zhōng inside 因此教他來塵世中走這一遭
362 10 zhōng during 因此教他來塵世中走這一遭
363 10 zhōng Zhong 因此教他來塵世中走這一遭
364 10 zhōng intermediary 因此教他來塵世中走這一遭
365 10 zhōng half 因此教他來塵世中走這一遭
366 10 zhòng to reach; to attain 因此教他來塵世中走這一遭
367 10 zhòng to suffer; to infect 因此教他來塵世中走這一遭
368 10 zhòng to obtain 因此教他來塵世中走這一遭
369 10 zhòng to pass an exam 因此教他來塵世中走這一遭
370 10 liǎng two 兩碗紅紗燈籠
371 10 liǎng a few 兩碗紅紗燈籠
372 9 xià bottom 同魯智深來到五臺山下
373 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 同魯智深來到五臺山下
374 9 xià to announce 同魯智深來到五臺山下
375 9 xià to do 同魯智深來到五臺山下
376 9 xià to withdraw; to leave; to exit 同魯智深來到五臺山下
377 9 xià the lower class; a member of the lower class 同魯智深來到五臺山下
378 9 xià inside 同魯智深來到五臺山下
379 9 xià an aspect 同魯智深來到五臺山下
380 9 xià a certain time 同魯智深來到五臺山下
381 9 xià to capture; to take 同魯智深來到五臺山下
382 9 xià to put in 同魯智深來到五臺山下
383 9 xià to enter 同魯智深來到五臺山下
384 9 xià to eliminate; to remove; to get off 同魯智深來到五臺山下
385 9 xià to finish work or school 同魯智深來到五臺山下
386 9 xià to go 同魯智深來到五臺山下
387 9 xià to scorn; to look down on 同魯智深來到五臺山下
388 9 xià to modestly decline 同魯智深來到五臺山下
389 9 xià to produce 同魯智深來到五臺山下
390 9 xià to stay at; to lodge at 同魯智深來到五臺山下
391 9 xià to decide 同魯智深來到五臺山下
392 9 xià to be less than 同魯智深來到五臺山下
393 9 xià humble; lowly 同魯智深來到五臺山下
394 9 chán Chan; Zen 五臺山宋江參禪
395 9 chán meditation 五臺山宋江參禪
396 9 shàn an imperial sacrificial ceremony 五臺山宋江參禪
397 9 shàn to abdicate 五臺山宋江參禪
398 9 shàn Xiongnu supreme leader 五臺山宋江參禪
399 9 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 五臺山宋江參禪
400 9 cān to take part in; to participate 五臺山宋江參禪
401 9 shēn ginseng 五臺山宋江參禪
402 9 sān three 五臺山宋江參禪
403 9 shēn to intervene 五臺山宋江參禪
404 9 cān to mix; to blend 五臺山宋江參禪
405 9 cān to call on a superior; to visit 五臺山宋江參禪
406 9 cān to accuse of misconduct 五臺山宋江參禪
407 9 cān to investigate 五臺山宋江參禪
408 9 cēn uneven; jagged; crisscrossed 五臺山宋江參禪
409 9 shēn Shen 五臺山宋江參禪
410 9 cān to assist with 五臺山宋江參禪
411 9 cān to arrange 五臺山宋江參禪
412 9 cān to even up 五臺山宋江參禪
413 9 cān to extend to an equal level 五臺山宋江參禪
414 9 cān to consult 五臺山宋江參禪
415 9 dài to put on; to wear 戴一頂烏縐紗抹眉頭巾
416 9 dài to support; to carry; to be loaded with 戴一頂烏縐紗抹眉頭巾
417 9 dài to cap; to put on top 戴一頂烏縐紗抹眉頭巾
418 9 dài to praise 戴一頂烏縐紗抹眉頭巾
419 9 dài to defend 戴一頂烏縐紗抹眉頭巾
420 9 dài Dai 戴一頂烏縐紗抹眉頭巾
421 9 jiàn to see 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
422 9 jiàn opinion; view; understanding 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
423 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
424 9 jiàn refer to; for details see 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
425 9 jiàn to listen to 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
426 9 jiàn to meet 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
427 9 jiàn to receive (a guest) 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
428 9 jiàn let me; kindly 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
429 9 jiàn Jian 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
430 9 xiàn to appear 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
431 9 xiàn to introduce 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
432 9 tóng like; same; similar 因此要同魯智深來參智真長老
433 9 tóng to be the same 因此要同魯智深來參智真長老
434 9 tòng an alley; a lane 因此要同魯智深來參智真長老
435 9 tóng to do something for somebody 因此要同魯智深來參智真長老
436 9 tóng Tong 因此要同魯智深來參智真長老
437 9 tóng to meet; to gather together; to join with 因此要同魯智深來參智真長老
438 9 tóng to be unified 因此要同魯智深來參智真長老
439 9 tóng to approve; to endorse 因此要同魯智深來參智真長老
440 9 tóng peace; harmony 因此要同魯智深來參智真長老
441 9 tóng an agreement 因此要同魯智深來參智真長老
442 9 shí a rock; a stone 堪嗟石火光中
443 9 shí Shi 堪嗟石火光中
444 9 shí Shijiazhuang 堪嗟石火光中
445 9 shí Kangxi radical 112 堪嗟石火光中
446 9 shí a stone needle 堪嗟石火光中
447 9 shí mineral 堪嗟石火光中
448 9 shí a stone tablet 堪嗟石火光中
449 9 兩個 liǎng gè two; two units 兩個敘了禮
450 9 兄長 xiōngzhǎng elder brother 兄長如何在這裏
451 9 nèi inside; interior 只聽寺內撞鐘擊鼓
452 9 nèi private 只聽寺內撞鐘擊鼓
453 9 nèi family; domestic 只聽寺內撞鐘擊鼓
454 9 nèi wife; consort 只聽寺內撞鐘擊鼓
455 9 nèi an imperial palace 只聽寺內撞鐘擊鼓
456 9 nèi an internal organ; heart 只聽寺內撞鐘擊鼓
457 9 nèi female 只聽寺內撞鐘擊鼓
458 9 nèi to approach 只聽寺內撞鐘擊鼓
459 9 nèi indoors 只聽寺內撞鐘擊鼓
460 9 nèi inner heart 只聽寺內撞鐘擊鼓
461 9 nèi a room 只聽寺內撞鐘擊鼓
462 9 nèi Nei 只聽寺內撞鐘擊鼓
463 9 to receive 只聽寺內撞鐘擊鼓
464 9 sēng a Buddhist monk 眾僧出來迎接
465 9 sēng a person with dark skin 眾僧出來迎接
466 9 sēng Seng 眾僧出來迎接
467 9 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 焚香禮拜
468 9 xiāng incense 焚香禮拜
469 9 xiāng Kangxi radical 186 焚香禮拜
470 9 xiāng fragrance; scent 焚香禮拜
471 9 xiāng a female 焚香禮拜
472 9 xiāng Xiang 焚香禮拜
473 9 xiāng to kiss 焚香禮拜
474 9 xiāng feminine 焚香禮拜
475 9 huí to go back; to return 第九十回
476 9 huí to turn around; to revolve 第九十回
477 9 huí to change 第九十回
478 9 huí to reply; to answer 第九十回
479 9 huí to decline; to politely refuse 第九十回
480 9 huí to depart 第九十回
481 9 huí Huizu 第九十回
482 9 huí Huizu 第九十回
483 8 zài in; at 已在方丈專候
484 8 zài to exist; to be living 已在方丈專候
485 8 zài to consist of 已在方丈專候
486 8 zài to be at a post 已在方丈專候
487 8 xiù refined; elegant; graceful 那山峰巒秀拔
488 8 xiù an ear of grain 那山峰巒秀拔
489 8 xiù flowering; luxuriant 那山峰巒秀拔
490 8 shí time; a point or period of time 原來是故宋時一個當世的活佛
491 8 shí a season; a quarter of a year 原來是故宋時一個當世的活佛
492 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 原來是故宋時一個當世的活佛
493 8 shí fashionable 原來是故宋時一個當世的活佛
494 8 shí fate; destiny; luck 原來是故宋時一個當世的活佛
495 8 shí occasion; opportunity; chance 原來是故宋時一個當世的活佛
496 8 shí tense 原來是故宋時一個當世的活佛
497 8 shí particular; special 原來是故宋時一個當世的活佛
498 8 shí to plant; to cultivate 原來是故宋時一個當世的活佛
499 8 shí an era; a dynasty 原來是故宋時一個當世的活佛
500 8 shí time [abstract] 原來是故宋時一個當世的活佛

Frequencies of all Words

Top 1020

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 dào way; road; path 還有道心
2 55 dào principle; a moral; morality 還有道心
3 55 dào Tao; the Way 還有道心
4 55 dào measure word for long things 還有道心
5 55 dào to say; to speak; to talk 還有道心
6 55 dào to think 還有道心
7 55 dào times 還有道心
8 55 dào circuit; a province 還有道心
9 55 dào a course; a channel 還有道心
10 55 dào a method; a way of doing something 還有道心
11 55 dào measure word for doors and walls 還有道心
12 55 dào measure word for courses of a meal 還有道心
13 55 dào a centimeter 還有道心
14 55 dào a doctrine 還有道心
15 55 dào Taoism; Daoism 還有道心
16 55 dào a skill 還有道心
17 55 dào a sect 還有道心
18 55 dào a line 還有道心
19 52 宋江 sòngjiāng Song Jiang 五臺山宋江參禪
20 50 le completion of an action 已知魯智深是個了身達命之人
21 50 liǎo to know; to understand 已知魯智深是個了身達命之人
22 50 liǎo to understand; to know 已知魯智深是個了身達命之人
23 50 liào to look afar from a high place 已知魯智深是個了身達命之人
24 50 le modal particle 已知魯智深是個了身達命之人
25 50 le particle used in certain fixed expressions 已知魯智深是個了身達命之人
26 50 liǎo to complete 已知魯智深是個了身達命之人
27 50 liǎo completely 已知魯智深是個了身達命之人
28 50 liǎo clever; intelligent 已知魯智深是個了身達命之人
29 38 one 因此教他來塵世中走這一遭
30 38 Kangxi radical 1 因此教他來塵世中走這一遭
31 38 as soon as; all at once 因此教他來塵世中走這一遭
32 38 pure; concentrated 因此教他來塵世中走這一遭
33 38 whole; all 因此教他來塵世中走這一遭
34 38 first 因此教他來塵世中走這一遭
35 38 the same 因此教他來塵世中走這一遭
36 38 each 因此教他來塵世中走這一遭
37 38 certain 因此教他來塵世中走這一遭
38 38 throughout 因此教他來塵世中走這一遭
39 38 used in between a reduplicated verb 因此教他來塵世中走這一遭
40 38 sole; single 因此教他來塵世中走這一遭
41 38 a very small amount 因此教他來塵世中走這一遭
42 38 Yi 因此教他來塵世中走這一遭
43 38 other 因此教他來塵世中走這一遭
44 38 to unify 因此教他來塵世中走這一遭
45 38 accidentally; coincidentally 因此教他來塵世中走這一遭
46 38 abruptly; suddenly 因此教他來塵世中走這一遭
47 38 or 因此教他來塵世中走這一遭
48 34 yān Yan 雙林鎮燕青遇故
49 34 yān State of Yan 雙林鎮燕青遇故
50 34 yàn swallow 雙林鎮燕青遇故
51 34 yàn to feast 雙林鎮燕青遇故
52 32 qīng green 雙林鎮燕青遇故
53 32 qīng Qinghai 雙林鎮燕青遇故
54 32 qīng Qing radical 雙林鎮燕青遇故
55 32 qīng young 雙林鎮燕青遇故
56 32 qīng blue; dark blue 雙林鎮燕青遇故
57 32 qīng black 雙林鎮燕青遇故
58 32 qīng green vegetation 雙林鎮燕青遇故
59 32 qīng shimmering; twinkling 雙林鎮燕青遇故
60 32 qīng black carp 雙林鎮燕青遇故
61 32 qīng bamboo skin 雙林鎮燕青遇故
62 31 zhòng many; numerous 當下宋江與眾將
63 31 zhòng masses; people; multitude; crowd 當下宋江與眾將
64 31 zhòng general; common; public 當下宋江與眾將
65 30 de possessive particle 原來是故宋時一個當世的活佛
66 30 de structural particle 原來是故宋時一個當世的活佛
67 30 de complement 原來是故宋時一個當世的活佛
68 30 de a substitute for something already referred to 原來是故宋時一個當世的活佛
69 30 indeed; really 原來是故宋時一個當世的活佛
70 28 長老 zhǎnglǎo an elder 話說五臺山這個智真長老
71 27 guàn to follow a line; to go through 名貫忠
72 27 guàn place of birth; ancestral home 名貫忠
73 27 guàn a string of 1000 coins 名貫忠
74 27 guàn to connect; to thread together; to unite 名貫忠
75 27 guàn thoroughly; from start to finish 名貫忠
76 27 guàn continuously 名貫忠
77 27 guàn familiar with; accustomed to 名貫忠
78 27 guàn a string for coins 名貫忠
79 27 guàn to wear; to dress 名貫忠
80 27 guàn to pull; to stretch out 名貫忠
81 27 guàn Guan 名貫忠
82 26 děng et cetera; and so on 宋江等眾兄弟
83 26 děng to wait 宋江等眾兄弟
84 26 děng degree; kind 宋江等眾兄弟
85 26 děng plural 宋江等眾兄弟
86 26 děng to be equal 宋江等眾兄弟
87 26 děng degree; level 宋江等眾兄弟
88 26 děng to compare 宋江等眾兄弟
89 25 zhōng loyalty; devotion 名貫忠
90 25 zhōng Zhong 名貫忠
91 25 zhōng to act wholeheartedly 名貫忠
92 23 jiāng will; shall (future tense) 當下宋江與眾將
93 23 jiāng to get; to use; marker for direct-object 當下宋江與眾將
94 23 jiàng a general; a high ranking officer 當下宋江與眾將
95 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 當下宋江與眾將
96 23 jiāng and; or 當下宋江與眾將
97 23 jiàng to command; to lead 當下宋江與眾將
98 23 qiāng to request 當下宋江與眾將
99 23 jiāng approximately 當下宋江與眾將
100 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 當下宋江與眾將
101 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 當下宋江與眾將
102 23 jiāng to checkmate 當下宋江與眾將
103 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 當下宋江與眾將
104 23 jiāng to do; to handle 當下宋江與眾將
105 23 jiāng placed between a verb and a complement of direction 當下宋江與眾將
106 23 jiāng furthermore; moreover 當下宋江與眾將
107 23 jiàng backbone 當下宋江與眾將
108 23 jiàng king 當下宋江與眾將
109 23 jiāng might; possibly 當下宋江與眾將
110 23 jiāng just; a short time ago 當下宋江與眾將
111 23 jiāng to rest 當下宋江與眾將
112 23 jiāng to the side 當下宋江與眾將
113 23 jiàng a senior member of an organization 當下宋江與眾將
114 23 jiāng large; great 當下宋江與眾將
115 22 lái to come 因此教他來塵世中走這一遭
116 22 lái indicates an approximate quantity 因此教他來塵世中走這一遭
117 22 lái please 因此教他來塵世中走這一遭
118 22 lái used to substitute for another verb 因此教他來塵世中走這一遭
119 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 因此教他來塵世中走這一遭
120 22 lái ever since 因此教他來塵世中走這一遭
121 22 lái wheat 因此教他來塵世中走這一遭
122 22 lái next; future 因此教他來塵世中走這一遭
123 22 lái a simple complement of direction 因此教他來塵世中走這一遭
124 22 lái to occur; to arise 因此教他來塵世中走這一遭
125 22 lái to earn 因此教他來塵世中走這一遭
126 19 yǒu is; are; to exist 數內有認得魯智深的多
127 19 yǒu to have; to possess 數內有認得魯智深的多
128 19 yǒu indicates an estimate 數內有認得魯智深的多
129 19 yǒu indicates a large quantity 數內有認得魯智深的多
130 19 yǒu indicates an affirmative response 數內有認得魯智深的多
131 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 數內有認得魯智深的多
132 19 yǒu used to compare two things 數內有認得魯智深的多
133 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 數內有認得魯智深的多
134 19 yǒu used before the names of dynasties 數內有認得魯智深的多
135 19 yǒu a certain thing; what exists 數內有認得魯智深的多
136 19 yǒu multiple of ten and ... 數內有認得魯智深的多
137 19 yǒu abundant 數內有認得魯智深的多
138 19 yǒu purposeful 數內有認得魯智深的多
139 19 yǒu You 數內有認得魯智深的多
140 18 yòu again; also 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
141 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
142 18 yòu Kangxi radical 29 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
143 18 yòu and 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
144 18 yòu furthermore 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
145 18 yòu in addition 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
146 18 yòu but 又見齊齊整整這許多頭領跟著宋江
147 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 話說五臺山這個智真長老
148 18 zhì care; prudence 話說五臺山這個智真長老
149 18 zhì Zhi 話說五臺山這個智真長老
150 18 zhì spiritual insight; gnosis 話說五臺山這個智真長老
151 18 zhì clever 話說五臺山這個智真長老
152 18 and 當下宋江與眾將
153 18 to give 當下宋江與眾將
154 18 together with 當下宋江與眾將
155 18 interrogative particle 當下宋江與眾將
156 18 to accompany 當下宋江與眾將
157 18 to particate in 當下宋江與眾將
158 18 of the same kind 當下宋江與眾將
159 18 to help 當下宋江與眾將
160 18 for 當下宋江與眾將
161 18 dào to arrive 轉到山門外
162 18 dào arrive; receive 轉到山門外
163 18 dào to go 轉到山門外
164 18 dào careful 轉到山門外
165 18 dào Dao 轉到山門外
166 18 shàng top; a high position 上獻智真長老
167 18 shang top; the position on or above something 上獻智真長老
168 18 shàng to go up; to go forward 上獻智真長老
169 18 shàng shang 上獻智真長老
170 18 shàng previous; last 上獻智真長老
171 18 shàng high; higher 上獻智真長老
172 18 shàng advanced 上獻智真長老
173 18 shàng a monarch; a sovereign 上獻智真長老
174 18 shàng time 上獻智真長老
175 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上獻智真長老
176 18 shàng far 上獻智真長老
177 18 shàng big; as big as 上獻智真長老
178 18 shàng abundant; plentiful 上獻智真長老
179 18 shàng to report 上獻智真長老
180 18 shàng to offer 上獻智真長老
181 18 shàng to go on stage 上獻智真長老
182 18 shàng to take office; to assume a post 上獻智真長老
183 18 shàng to install; to erect 上獻智真長老
184 18 shàng to suffer; to sustain 上獻智真長老
185 18 shàng to burn 上獻智真長老
186 18 shàng to remember 上獻智真長老
187 18 shang on; in 上獻智真長老
188 18 shàng upward 上獻智真長老
189 18 shàng to add 上獻智真長老
190 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上獻智真長老
191 18 shàng to meet 上獻智真長老
192 18 shàng falling then rising (4th) tone 上獻智真長老
193 18 shang used after a verb indicating a result 上獻智真長老
194 18 shàng a musical note 上獻智真長老
195 18 zhe indicates that an action is continuing 宋江等眾兄弟雁行般排著
196 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 宋江等眾兄弟雁行般排著
197 18 zhù outstanding 宋江等眾兄弟雁行般排著
198 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 宋江等眾兄弟雁行般排著
199 18 zhuó to wear (clothes) 宋江等眾兄弟雁行般排著
200 18 zhe expresses a command 宋江等眾兄弟雁行般排著
201 18 zháo to attach; to grasp 宋江等眾兄弟雁行般排著
202 18 zhe indicates an accompanying action 宋江等眾兄弟雁行般排著
203 18 zhāo to add; to put 宋江等眾兄弟雁行般排著
204 18 zhuó a chess move 宋江等眾兄弟雁行般排著
205 18 zhāo a trick; a move; a method 宋江等眾兄弟雁行般排著
206 18 zhāo OK 宋江等眾兄弟雁行般排著
207 18 zháo to fall into [a trap] 宋江等眾兄弟雁行般排著
208 18 zháo to ignite 宋江等眾兄弟雁行般排著
209 18 zháo to fall asleep 宋江等眾兄弟雁行般排著
210 18 zhuó whereabouts; end result 宋江等眾兄弟雁行般排著
211 18 zhù to appear; to manifest 宋江等眾兄弟雁行般排著
212 18 zhù to show 宋江等眾兄弟雁行般排著
213 18 zhù to indicate; to be distinguished by 宋江等眾兄弟雁行般排著
214 18 zhù to write 宋江等眾兄弟雁行般排著
215 18 zhù to record 宋江等眾兄弟雁行般排著
216 18 zhù a document; writings 宋江等眾兄弟雁行般排著
217 18 zhù Zhu 宋江等眾兄弟雁行般排著
218 18 zháo expresses that a continuing process has a result 宋江等眾兄弟雁行般排著
219 18 zháo as it turns out; coincidentally 宋江等眾兄弟雁行般排著
220 18 zhuó to arrive 宋江等眾兄弟雁行般排著
221 18 zhuó to result in 宋江等眾兄弟雁行般排著
222 18 zhuó to command 宋江等眾兄弟雁行般排著
223 18 zhuó a strategy 宋江等眾兄弟雁行般排著
224 18 zhāo to happen; to occur 宋江等眾兄弟雁行般排著
225 18 zhù space between main doorwary and a screen 宋江等眾兄弟雁行般排著
226 18 zhuó somebody attached to a place; a local 宋江等眾兄弟雁行般排著
227 16 that 那長老慌忙降階而接
228 16 if that is the case 那長老慌忙降階而接
229 16 nèi that 那長老慌忙降階而接
230 16 where 那長老慌忙降階而接
231 16 how 那長老慌忙降階而接
232 16 No 那長老慌忙降階而接
233 16 nuó to move 那長老慌忙降階而接
234 16 nuó much 那長老慌忙降階而接
235 16 nuó stable; quiet 那長老慌忙降階而接
236 16 kàn to see; to look 宋江看那和尚時
237 16 kàn to visit 宋江看那和尚時
238 16 kàn to examine [a patient] 宋江看那和尚時
239 16 kàn to regard; to consider 宋江看那和尚時
240 16 kàn to watch out; to look out for 宋江看那和尚時
241 16 kàn to try and see the result 宋江看那和尚時
242 16 kàn to oberve 宋江看那和尚時
243 16 kàn to take care of; to protect 宋江看那和尚時
244 15 魯智深 lǔ zhìshēn Lu Zhishen; Sagacious Lu 已知魯智深是個了身達命之人
245 14 rén person; people; a human being 已知魯智深是個了身達命之人
246 14 rén Kangxi radical 9 已知魯智深是個了身達命之人
247 14 rén a kind of person 已知魯智深是個了身達命之人
248 14 rén everybody 已知魯智深是個了身達命之人
249 14 rén adult 已知魯智深是個了身達命之人
250 14 rén somebody; others 已知魯智深是個了身達命之人
251 14 rén an upright person 已知魯智深是個了身達命之人
252 14 zhēn real; true; genuine 話說五臺山這個智真長老
253 14 zhēn really; indeed; genuinely 話說五臺山這個智真長老
254 14 zhēn sincere 話說五臺山這個智真長老
255 14 zhēn Zhen 話說五臺山這個智真長老
256 14 zhēn clearly; unmistakably 話說五臺山這個智真長老
257 14 zhēn regular script 話說五臺山這個智真長老
258 14 zhēn a portrait 話說五臺山這個智真長老
259 14 zhēn natural state 話說五臺山這個智真長老
260 14 zhēn perfect 話說五臺山這個智真長老
261 14 zhēn ideal 話說五臺山這個智真長老
262 14 zhēn an immortal 話說五臺山這個智真長老
263 14 zhēn a true official appointment 話說五臺山這個智真長老
264 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 宋江稟說
265 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 宋江稟說
266 14 shuì to persuade 宋江稟說
267 14 shuō to teach; to recite; to explain 宋江稟說
268 14 shuō a doctrine; a theory 宋江稟說
269 14 shuō to claim; to assert 宋江稟說
270 14 shuō allocution 宋江稟說
271 14 shuō to criticize; to scold 宋江稟說
272 14 shuō to indicate; to refer to 宋江稟說
273 14 de potential marker 知得過去未來之事
274 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 知得過去未來之事
275 14 děi must; ought to 知得過去未來之事
276 14 děi to want to; to need to 知得過去未來之事
277 14 děi must; ought to 知得過去未來之事
278 14 de 知得過去未來之事
279 14 de infix potential marker 知得過去未來之事
280 14 to result in 知得過去未來之事
281 14 to be proper; to fit; to suit 知得過去未來之事
282 14 to be satisfied 知得過去未來之事
283 14 to be finished 知得過去未來之事
284 14 de result of degree 知得過去未來之事
285 14 de marks completion of an action 知得過去未來之事
286 14 děi satisfying 知得過去未來之事
287 14 to contract 知得過去未來之事
288 14 marks permission or possibility 知得過去未來之事
289 14 expressing frustration 知得過去未來之事
290 14 to hear 知得過去未來之事
291 14 to have; there is 知得過去未來之事
292 14 marks time passed 知得過去未來之事
293 13 to allow; to permit 許兄
294 13 somewhat; perhaps 許兄
295 13 a place 許兄
296 13 to promise 許兄
297 13 to betroth 許兄
298 13 an approximate quantity 許兄
299 13 such 許兄
300 13 to praise 許兄
301 13 expressing degree 許兄
302 13 Xu [state] 許兄
303 13 Xu 許兄
304 13 to give 許兄
305 13 to believe 許兄
306 13 expressing doubt 許兄
307 13 a final particle 許兄
308 13 oh 許兄
309 13 horse 引起軍馬
310 13 Kangxi radical 187 引起軍馬
311 13 Ma 引起軍馬
312 13 historic tool for tallying numbers 引起軍馬
313 12 jīn today; present; now 今因奉詔破遼到此
314 12 jīn Jin 今因奉詔破遼到此
315 12 jīn modern 今因奉詔破遼到此
316 12 to go 遂請宋江等先去知客寮內少坐
317 12 to remove; to wipe off; to eliminate 遂請宋江等先去知客寮內少坐
318 12 to be distant 遂請宋江等先去知客寮內少坐
319 12 to leave 遂請宋江等先去知客寮內少坐
320 12 to play a part 遂請宋江等先去知客寮內少坐
321 12 to abandon; to give up 遂請宋江等先去知客寮內少坐
322 12 to die 遂請宋江等先去知客寮內少坐
323 12 previous; past 遂請宋江等先去知客寮內少坐
324 12 to send out; to issue; to drive away 遂請宋江等先去知客寮內少坐
325 12 expresses a tendency 遂請宋江等先去知客寮內少坐
326 12 falling tone 遂請宋江等先去知客寮內少坐
327 12 to lose 遂請宋江等先去知客寮內少坐
328 12 Qu 遂請宋江等先去知客寮內少坐
329 12 to stop; to cease; to suspend 供茶罷
330 12 to give up; to quit; to abolish 供茶罷
331 12 ba final particle 供茶罷
332 12 tired; fatigued 供茶罷
333 12 to exile 供茶罷
334 12 to conclude; to complete; to finish 供茶罷
335 12 at that time 供茶罷
336 12 hopeless! 供茶罷
337 12 dōu all 都脫去戎裝慣帶
338 12 capital city 都脫去戎裝慣帶
339 12 a city; a metropolis 都脫去戎裝慣帶
340 12 dōu all 都脫去戎裝慣帶
341 12 elegant; refined 都脫去戎裝慣帶
342 12 Du 都脫去戎裝慣帶
343 12 dōu already 都脫去戎裝慣帶
344 12 to establish a capital city 都脫去戎裝慣帶
345 12 to reside 都脫去戎裝慣帶
346 12 to total; to tally 都脫去戎裝慣帶
347 12 一個 yī gè one instance; one unit 原來是故宋時一個當世的活佛
348 12 一個 yī gè a certain degreee 原來是故宋時一個當世的活佛
349 12 一個 yī gè whole; entire 原來是故宋時一個當世的活佛
350 12 shì is; are; am; to be 已知魯智深是個了身達命之人
351 12 shì is exactly 已知魯智深是個了身達命之人
352 12 shì is suitable; is in contrast 已知魯智深是個了身達命之人
353 12 shì this; that; those 已知魯智深是個了身達命之人
354 12 shì really; certainly 已知魯智深是個了身達命之人
355 12 shì correct; yes; affirmative 已知魯智深是個了身達命之人
356 12 shì true 已知魯智深是個了身達命之人
357 12 shì is; has; exists 已知魯智深是個了身達命之人
358 12 shì used between repetitions of a word 已知魯智深是個了身達命之人
359 12 shì a matter; an affair 已知魯智深是個了身達命之人
360 12 shì Shi 已知魯智深是個了身達命之人
361 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 旋了一壺熱酒
362 11 jiǔ banquet 旋了一壺熱酒
363 11 guò to cross; to go over; to pass 喚過智深近前道
364 11 guò too 喚過智深近前道
365 11 guò particle to indicate experience 喚過智深近前道
366 11 guò to surpass; to exceed 喚過智深近前道
367 11 guò to experience; to pass time 喚過智深近前道
368 11 guò to go 喚過智深近前道
369 11 guò a mistake 喚過智深近前道
370 11 guò a time; a round 喚過智深近前道
371 11 guō Guo 喚過智深近前道
372 11 guò to die 喚過智深近前道
373 11 guò to shift 喚過智深近前道
374 11 guò to endure 喚過智深近前道
375 11 guò to pay a visit; to call on 喚過智深近前道
376 11 shī teacher 要來參禪投禮本師
377 11 shī multitude 要來參禪投禮本師
378 11 shī a host; a leader 要來參禪投禮本師
379 11 shī an expert 要來參禪投禮本師
380 11 shī an example; a model 要來參禪投禮本師
381 11 shī master 要來參禪投禮本師
382 11 shī a capital city; a well protected place 要來參禪投禮本師
383 11 shī Shi 要來參禪投禮本師
384 11 shī to imitate 要來參禪投禮本師
385 11 shī troops 要來參禪投禮本師
386 11 shī shi 要來參禪投禮本師
387 11 shī an army division 要來參禪投禮本師
388 11 shī the 7th hexagram 要來參禪投禮本師
389 11 shī a lion 要來參禪投禮本師
390 11 便 biàn convenient; handy; easy 宋江便請智真長老上座
391 11 便 biàn advantageous 宋江便請智真長老上座
392 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 宋江便請智真長老上座
393 11 便 pián fat; obese 宋江便請智真長老上座
394 11 便 biàn to make easy 宋江便請智真長老上座
395 11 便 biàn an unearned advantage 宋江便請智真長老上座
396 11 便 biàn ordinary; plain 宋江便請智真長老上座
397 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 宋江便請智真長老上座
398 11 便 biàn in passing 宋江便請智真長老上座
399 11 便 biàn informal 宋江便請智真長老上座
400 11 便 biàn right away; then; right after 宋江便請智真長老上座
401 11 便 biàn appropriate; suitable 宋江便請智真長老上座
402 11 便 biàn an advantageous occasion 宋江便請智真長老上座
403 11 便 biàn stool 宋江便請智真長老上座
404 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 宋江便請智真長老上座
405 11 便 biàn proficient; skilled 宋江便請智真長老上座
406 11 便 biàn even if; even though 宋江便請智真長老上座
407 11 便 pián shrewd; slick; good with words 宋江便請智真長老上座
408 11 shān a mountain; a hill; a peak 前面卻是山僻曲折的路
409 11 shān Shan 前面卻是山僻曲折的路
410 11 shān Kangxi radical 46 前面卻是山僻曲折的路
411 11 shān a mountain-like shape 前面卻是山僻曲折的路
412 11 shān a gable 前面卻是山僻曲折的路
413 11 not; no 忠心不害良善
414 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 忠心不害良善
415 11 as a correlative 忠心不害良善
416 11 no (answering a question) 忠心不害良善
417 11 forms a negative adjective from a noun 忠心不害良善
418 11 at the end of a sentence to form a question 忠心不害良善
419 11 to form a yes or no question 忠心不害良善
420 11 infix potential marker 忠心不害良善
421 11 將軍 jiāngjūn a general 將軍切勿見罪
422 11 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍切勿見罪
423 11 ge unit 已知魯智深是個了身達命之人
424 11 before an approximate number 已知魯智深是個了身達命之人
425 11 after a verb and between its object 已知魯智深是個了身達命之人
426 11 to indicate a sudden event 已知魯智深是個了身達命之人
427 11 individual 已知魯智深是個了身達命之人
428 11 height 已知魯智深是個了身達命之人
429 11 this 已知魯智深是個了身達命之人
430 10 already 已在方丈專候
431 10 Kangxi radical 49 已在方丈專候
432 10 from 已在方丈專候
433 10 to bring to an end; to stop 已在方丈專候
434 10 final aspectual particle 已在方丈專候
435 10 afterwards; thereafter 已在方丈專候
436 10 too; very; excessively 已在方丈專候
437 10 to complete 已在方丈專候
438 10 to demote; to dismiss 已在方丈專候
439 10 to recover from an illness 已在方丈專候
440 10 certainly 已在方丈專候
441 10 an interjection of surprise 已在方丈專候
442 10 this 已在方丈專候
443 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 那長老慌忙降階而接
444 10 ér Kangxi radical 126 那長老慌忙降階而接
445 10 ér you 那長老慌忙降階而接
446 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 那長老慌忙降階而接
447 10 ér right away; then 那長老慌忙降階而接
448 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 那長老慌忙降階而接
449 10 ér if; in case; in the event that 那長老慌忙降階而接
450 10 ér therefore; as a result; thus 那長老慌忙降階而接
451 10 ér how can it be that? 那長老慌忙降階而接
452 10 ér so as to 那長老慌忙降階而接
453 10 ér only then 那長老慌忙降階而接
454 10 ér as if; to seem like 那長老慌忙降階而接
455 10 néng can; able 那長老慌忙降階而接
456 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 那長老慌忙降階而接
457 10 ér me 那長老慌忙降階而接
458 10 ér to arrive; up to 那長老慌忙降階而接
459 10 ér possessive 那長老慌忙降階而接
460 10 zhī him; her; them; that 知得過去未來之事
461 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 知得過去未來之事
462 10 zhī to go 知得過去未來之事
463 10 zhī this; that 知得過去未來之事
464 10 zhī genetive marker 知得過去未來之事
465 10 zhī it 知得過去未來之事
466 10 zhī in; in regards to 知得過去未來之事
467 10 zhī all 知得過去未來之事
468 10 zhī and 知得過去未來之事
469 10 zhī however 知得過去未來之事
470 10 zhī if 知得過去未來之事
471 10 zhī then 知得過去未來之事
472 10 zhī to arrive; to go 知得過去未來之事
473 10 zhī is 知得過去未來之事
474 10 zhī to use 知得過去未來之事
475 10 zhī Zhi 知得過去未來之事
476 10 zhī winding 知得過去未來之事
477 10 xíng to walk 宋江等在路行了數日
478 10 xíng capable; competent 宋江等在路行了數日
479 10 háng profession 宋江等在路行了數日
480 10 háng line; row 宋江等在路行了數日
481 10 xíng Kangxi radical 144 宋江等在路行了數日
482 10 xíng to travel 宋江等在路行了數日
483 10 xìng actions; conduct 宋江等在路行了數日
484 10 xíng to do; to act; to practice 宋江等在路行了數日
485 10 xíng all right; OK; okay 宋江等在路行了數日
486 10 háng horizontal line 宋江等在路行了數日
487 10 héng virtuous deeds 宋江等在路行了數日
488 10 hàng a line of trees 宋江等在路行了數日
489 10 hàng bold; steadfast 宋江等在路行了數日
490 10 xíng to move 宋江等在路行了數日
491 10 xíng to put into effect; to implement 宋江等在路行了數日
492 10 xíng travel 宋江等在路行了數日
493 10 xíng to circulate 宋江等在路行了數日
494 10 xíng running script; running script 宋江等在路行了數日
495 10 xíng temporary 宋江等在路行了數日
496 10 xíng soon 宋江等在路行了數日
497 10 háng rank; order 宋江等在路行了數日
498 10 háng a business; a shop 宋江等在路行了數日
499 10 xíng to depart; to leave 宋江等在路行了數日
500 10 xíng to experience 宋江等在路行了數日

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
必应 必應 98 Bing (search engine)
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
大名府 100 Da Ming Prefecture
大溪 100 Daxi or Tahsi
大禹 100 Yu the Great
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
102 Fen
103 Gang
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
活佛 104 Living Buddha
乐业 樂業 108 Leye
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
牌面 80 Paimian
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
书经 書經 115 Book of History
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文德 119 Wende
武松 119 Wu Song
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴用 吳用 119 Wu Yong
下营 下營 120 Hsiaying
西华 西華 120 Xihua
长老会 長老會 122 Presbyteria Church; Presbyterianism
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English