Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十 Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1018 yuē to speak; to say 臧榮緒晉書曰
2 1018 yuē Kangxi radical 73 臧榮緒晉書曰
3 1018 yuē to be called 臧榮緒晉書曰
4 606 zhī to go 因行役之感而作此賦
5 606 zhī to arrive; to go 因行役之感而作此賦
6 606 zhī is 因行役之感而作此賦
7 606 zhī to use 因行役之感而作此賦
8 606 zhī Zhi 因行役之感而作此賦
9 606 zhī winding 因行役之感而作此賦
10 320 ér Kangxi radical 126 因行役之感而作此賦
11 320 ér as if; to seem like 因行役之感而作此賦
12 320 néng can; able 因行役之感而作此賦
13 320 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因行役之感而作此賦
14 320 ér to arrive; up to 因行役之感而作此賦
15 250 běn to be one's own 枝末大而本披
16 250 běn origin; source; root; foundation; basis 枝末大而本披
17 250 běn the roots of a plant 枝末大而本披
18 250 běn capital 枝末大而本披
19 250 běn main; central; primary 枝末大而本披
20 250 běn according to 枝末大而本披
21 250 běn a version; an edition 枝末大而本披
22 250 běn a memorial [presented to the emperor] 枝末大而本披
23 250 běn a book 枝末大而本披
24 250 běn trunk of a tree 枝末大而本披
25 250 běn to investigate the root of 枝末大而本披
26 250 běn a manuscript for a play 枝末大而本披
27 250 běn Ben 枝末大而本披
28 244 to use; to grasp 以歷推之
29 244 to rely on 以歷推之
30 244 to regard 以歷推之
31 244 to be able to 以歷推之
32 244 to order; to command 以歷推之
33 244 used after a verb 以歷推之
34 244 a reason; a cause 以歷推之
35 244 Israel 以歷推之
36 244 Yi 以歷推之
37 229 zhù to inject; to pour into 鄭玄周禮注曰
38 229 zhù note; annotation 鄭玄周禮注曰
39 229 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄周禮注曰
40 229 zhù stakes 鄭玄周禮注曰
41 229 zhù measure word for transactions 鄭玄周禮注曰
42 229 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄周禮注曰
43 229 zhù to record; to register 鄭玄周禮注曰
44 175 to go; to 而淫於玄枵
45 175 to rely on; to depend on 而淫於玄枵
46 175 Yu 而淫於玄枵
47 175 a crow 而淫於玄枵
48 174 wéi to act as; to serve 岳為長安令
49 174 wéi to change into; to become 岳為長安令
50 174 wéi to be; is 岳為長安令
51 174 wéi to do 岳為長安令
52 174 wèi to support; to help 岳為長安令
53 174 wéi to govern 岳為長安令
54 160 Qi 庶績其凝
55 142 letter; symbol; character 字世安
56 142 Zi 字世安
57 142 to love 字世安
58 142 to teach; to educate 字世安
59 142 to be allowed to marry 字世安
60 142 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字世安
61 142 diction; wording 字世安
62 142 handwriting 字世安
63 142 calligraphy; a work of calligraphy 字世安
64 142 a written pledge; a letter; a contract 字世安
65 142 a font; a calligraphic style 字世安
66 142 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字世安
67 117 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書音義曰
68 107 yuán a robe 夫袁切
69 107 yuán Yuan 夫袁切
70 106 Kangxi radical 71 無柳季之直道
71 106 to not have; without 無柳季之直道
72 106 mo 無柳季之直道
73 106 to not have 無柳季之直道
74 106 Wu 無柳季之直道
75 102 infix potential marker 不豫期也
76 100 rén person; people; a human being 滎陽中牟人
77 100 rén Kangxi radical 9 滎陽中牟人
78 100 rén a kind of person 滎陽中牟人
79 100 rén everybody 滎陽中牟人
80 100 rén adult 滎陽中牟人
81 100 rén somebody; others 滎陽中牟人
82 100 rén an upright person 滎陽中牟人
83 97 zuò to do 作西征賦
84 97 zuò to act as; to serve as 作西征賦
85 97 zuò to start 作西征賦
86 97 zuò a writing; a work 作西征賦
87 97 zuò to dress as; to be disguised as 作西征賦
88 97 zuō to create; to make 作西征賦
89 97 zuō a workshop 作西征賦
90 97 zuō to write; to compose 作西征賦
91 97 zuò to rise 作西征賦
92 97 zuò to be aroused 作西征賦
93 97 zuò activity; action; undertaking 作西征賦
94 97 zuò to regard as 作西征賦
95 96 child; son 岳傷弱子序曰
96 96 egg; newborn 岳傷弱子序曰
97 96 first earthly branch 岳傷弱子序曰
98 96 11 p.m.-1 a.m. 岳傷弱子序曰
99 96 Kangxi radical 39 岳傷弱子序曰
100 96 pellet; something small and hard 岳傷弱子序曰
101 96 master 岳傷弱子序曰
102 96 viscount 岳傷弱子序曰
103 96 zi you; your honor 岳傷弱子序曰
104 96 masters 岳傷弱子序曰
105 96 person 岳傷弱子序曰
106 96 young 岳傷弱子序曰
107 96 seed 岳傷弱子序曰
108 96 subordinate; subsidiary 岳傷弱子序曰
109 96 a copper coin 岳傷弱子序曰
110 96 female dragonfly 岳傷弱子序曰
111 96 constituent 岳傷弱子序曰
112 96 offspring; descendants 岳傷弱子序曰
113 96 dear 岳傷弱子序曰
114 96 little one 岳傷弱子序曰
115 94 wáng Wang 王也
116 94 wáng a king 王也
117 94 wáng Kangxi radical 96 王也
118 94 wàng to be king; to rule 王也
119 94 wáng a prince; a duke 王也
120 94 wáng grand; great 王也
121 94 wáng to treat with the ceremony due to a king 王也
122 94 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王也
123 94 wáng the head of a group or gang 王也
124 94 wáng the biggest or best of a group 王也
125 87 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本同
126 81 qín Shaanxi 自京徂秦
127 81 qín Qin Dynasty 自京徂秦
128 81 aín State of Qin 自京徂秦
129 81 qín Qin 自京徂秦
130 80 yòu Kangxi radical 29 又曰
131 80 wèi to call 日月之會是謂辰
132 80 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 日月之會是謂辰
133 80 wèi to speak to; to address 日月之會是謂辰
134 80 wèi to treat as; to regard as 日月之會是謂辰
135 80 wèi introducing a condition situation 日月之會是謂辰
136 80 wèi to speak to; to address 日月之會是謂辰
137 80 wèi to think 日月之會是謂辰
138 80 wèi for; is to be 日月之會是謂辰
139 80 wèi to make; to cause 日月之會是謂辰
140 80 wèi principle; reason 日月之會是謂辰
141 80 wèi Wei 日月之會是謂辰
142 79 xià bottom 紀行下
143 79 xià to fall; to drop; to go down; to descend 紀行下
144 79 xià to announce 紀行下
145 79 xià to do 紀行下
146 79 xià to withdraw; to leave; to exit 紀行下
147 79 xià the lower class; a member of the lower class 紀行下
148 79 xià inside 紀行下
149 79 xià an aspect 紀行下
150 79 xià a certain time 紀行下
151 79 xià to capture; to take 紀行下
152 79 xià to put in 紀行下
153 79 xià to enter 紀行下
154 79 xià to eliminate; to remove; to get off 紀行下
155 79 xià to finish work or school 紀行下
156 79 xià to go 紀行下
157 79 xià to scorn; to look down on 紀行下
158 79 xià to modestly decline 紀行下
159 79 xià to produce 紀行下
160 79 xià to stay at; to lodge at 紀行下
161 79 xià to decide 紀行下
162 79 xià to be less than 紀行下
163 79 xià humble; lowly 紀行下
164 78 àn case; incident 案乘輿之尊轡
165 78 àn a table; a bench 案乘輿之尊轡
166 78 àn in the author's opinion 案乘輿之尊轡
167 78 àn a wooden tray 案乘輿之尊轡
168 78 àn a record; a file 案乘輿之尊轡
169 78 àn a draft; a proposal 案乘輿之尊轡
170 78 àn to press down 案乘輿之尊轡
171 78 àn to investigate 案乘輿之尊轡
172 78 àn according to 案乘輿之尊轡
173 76 to bestow on; to endow with 西征賦
174 76 to tax; to levy 西征賦
175 76 a poetic essay; rhapsody 西征賦
176 76 army 西征賦
177 76 taxation 西征賦
178 76 to diffuse; to spread out 西征賦
179 76 to display; to exhibit 西征賦
180 76 a trope 西征賦
181 76 to recite; to compose (a verse) 西征賦
182 76 aptitude; innate quality 西征賦
183 76 jiàn to see 已見魏都賦
184 76 jiàn opinion; view; understanding 已見魏都賦
185 76 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 已見魏都賦
186 76 jiàn refer to; for details see 已見魏都賦
187 76 jiàn to listen to 已見魏都賦
188 76 jiàn to meet 已見魏都賦
189 76 jiàn to receive (a guest) 已見魏都賦
190 76 jiàn let me; kindly 已見魏都賦
191 76 jiàn Jian 已見魏都賦
192 76 xiàn to appear 已見魏都賦
193 76 xiàn to introduce 已見魏都賦
194 72 to give 吾與點也
195 72 to accompany 吾與點也
196 72 to particate in 吾與點也
197 72 of the same kind 吾與點也
198 72 to help 吾與點也
199 72 for 吾與點也
200 70 shàng top; a high position 輕清者上為天
201 70 shang top; the position on or above something 輕清者上為天
202 70 shàng to go up; to go forward 輕清者上為天
203 70 shàng shang 輕清者上為天
204 70 shàng previous; last 輕清者上為天
205 70 shàng high; higher 輕清者上為天
206 70 shàng advanced 輕清者上為天
207 70 shàng a monarch; a sovereign 輕清者上為天
208 70 shàng time 輕清者上為天
209 70 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 輕清者上為天
210 70 shàng far 輕清者上為天
211 70 shàng big; as big as 輕清者上為天
212 70 shàng abundant; plentiful 輕清者上為天
213 70 shàng to report 輕清者上為天
214 70 shàng to offer 輕清者上為天
215 70 shàng to go on stage 輕清者上為天
216 70 shàng to take office; to assume a post 輕清者上為天
217 70 shàng to install; to erect 輕清者上為天
218 70 shàng to suffer; to sustain 輕清者上為天
219 70 shàng to burn 輕清者上為天
220 70 shàng to remember 輕清者上為天
221 70 shàng to add 輕清者上為天
222 70 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 輕清者上為天
223 70 shàng to meet 輕清者上為天
224 70 shàng falling then rising (4th) tone 輕清者上為天
225 70 shang used after a verb indicating a result 輕清者上為天
226 70 shàng a musical note 輕清者上為天
227 69 zhì Kangxi radical 133 仲夏氣至
228 69 zhì to arrive 仲夏氣至
229 68 yán to speak; to say; said 故言西征
230 68 yán language; talk; words; utterance; speech 故言西征
231 68 yán Kangxi radical 149 故言西征
232 68 yán phrase; sentence 故言西征
233 68 yán a word; a syllable 故言西征
234 68 yán a theory; a doctrine 故言西征
235 68 yán to regard as 故言西征
236 68 yán to act as 故言西征
237 67 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 酈善長水經注曰
238 67 shàn happy 酈善長水經注曰
239 67 shàn good 酈善長水經注曰
240 67 shàn kind-hearted 酈善長水經注曰
241 67 shàn to be skilled at something 酈善長水經注曰
242 67 shàn familiar 酈善長水經注曰
243 67 shàn to repair 酈善長水經注曰
244 67 shàn to admire 酈善長水經注曰
245 67 shàn to praise 酈善長水經注曰
246 67 shàn Shan 酈善長水經注曰
247 65 左氏傳 zuǒ shì zhuàn Zuo's Annals 左氏傳
248 60 yún cloud 左氏傳云
249 60 yún Yunnan 左氏傳云
250 60 yún Yun 左氏傳云
251 60 yún to say 左氏傳云
252 60 yún to have 左氏傳云
253 56 Kangxi radical 49 已見魏都賦
254 56 to bring to an end; to stop 已見魏都賦
255 56 to complete 已見魏都賦
256 56 to demote; to dismiss 已見魏都賦
257 56 to recover from an illness 已見魏都賦
258 52 èr two 晉惠元康二年
259 52 èr Kangxi radical 7 晉惠元康二年
260 52 èr second 晉惠元康二年
261 52 èr twice; double; di- 晉惠元康二年
262 52 èr more than one kind 晉惠元康二年
263 52 nǎi to be 帝乃徂落
264 49 zài in; at 岳家在鞏縣東
265 49 zài to exist; to be living 岳家在鞏縣東
266 49 zài to consist of 岳家在鞏縣東
267 49 zài to be at a post 岳家在鞏縣東
268 48 Yi 亦疇字也
269 45 jīn today; present; now 今論太歲而曰玄枵
270 45 jīn Jin 今論太歲而曰玄枵
271 45 jīn modern 今論太歲而曰玄枵
272 45 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 鄭玄尚書注曰
273 45 尚書 shàngshū a high official 鄭玄尚書注曰
274 44 chén minister; statesman; official 臣舍人藺相如
275 44 chén Kangxi radical 131 臣舍人藺相如
276 44 chén a slave 臣舍人藺相如
277 44 chén Chen 臣舍人藺相如
278 44 chén to obey; to comply 臣舍人藺相如
279 44 chén to command; to direct 臣舍人藺相如
280 44 chén a subject 臣舍人藺相如
281 43 史記 shǐjì Records of the Historian 史記曰
282 43 史記 shǐjì a historical record 史記曰
283 43 zhōng middle 律中蕤賓
284 43 zhōng medium; medium sized 律中蕤賓
285 43 zhōng China 律中蕤賓
286 43 zhòng to hit the mark 律中蕤賓
287 43 zhōng midday 律中蕤賓
288 43 zhōng inside 律中蕤賓
289 43 zhōng during 律中蕤賓
290 43 zhōng Zhong 律中蕤賓
291 43 zhōng intermediary 律中蕤賓
292 43 zhōng half 律中蕤賓
293 43 zhòng to reach; to attain 律中蕤賓
294 43 zhòng to suffer; to infect 律中蕤賓
295 43 zhòng to obtain 律中蕤賓
296 43 zhòng to pass an exam 律中蕤賓
297 41 five 享五大夫
298 41 fifth musical note 享五大夫
299 41 Wu 享五大夫
300 41 the five elements 享五大夫
301 41 Kangxi radical 132 自京徂秦
302 41 Zi 自京徂秦
303 41 a nose 自京徂秦
304 41 the beginning; the start 自京徂秦
305 41 origin 自京徂秦
306 41 to employ; to use 自京徂秦
307 41 to be 自京徂秦
308 39 chuán to transmit 孔安國尚書傳曰
309 39 zhuàn a biography 孔安國尚書傳曰
310 39 chuán to teach 孔安國尚書傳曰
311 39 chuán to summon 孔安國尚書傳曰
312 39 chuán to pass on to later generations 孔安國尚書傳曰
313 39 chuán to spread; to propagate 孔安國尚書傳曰
314 39 chuán to express 孔安國尚書傳曰
315 39 chuán to conduct 孔安國尚書傳曰
316 39 zhuàn a posthouse 孔安國尚書傳曰
317 39 zhuàn a commentary 孔安國尚書傳曰
318 39 sān three 三黜
319 39 sān third 三黜
320 39 sān more than two 三黜
321 39 sān very few 三黜
322 39 sān San 三黜
323 38 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則蕤賓律應也
324 38 a grade; a level 則蕤賓律應也
325 38 an example; a model 則蕤賓律應也
326 38 a weighing device 則蕤賓律應也
327 38 to grade; to rank 則蕤賓律應也
328 38 to copy; to imitate; to follow 則蕤賓律應也
329 38 to do 則蕤賓律應也
330 38 Wu 吾與點也
331 38 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 喻明道能舉君之官職也
332 38 jūn a mistress 喻明道能舉君之官職也
333 38 jūn date-plum 喻明道能舉君之官職也
334 38 jūn the son of heaven 喻明道能舉君之官職也
335 38 jūn to rule 喻明道能舉君之官職也
336 38 míng bright; luminous; brilliant 當休明之盛世
337 38 míng Ming 當休明之盛世
338 38 míng Ming Dynasty 當休明之盛世
339 38 míng obvious; explicit; clear 當休明之盛世
340 38 míng intelligent; clever; perceptive 當休明之盛世
341 38 míng to illuminate; to shine 當休明之盛世
342 38 míng consecrated 當休明之盛世
343 38 míng to understand; to comprehend 當休明之盛世
344 38 míng to explain; to clarify 當休明之盛世
345 38 míng Souther Ming; Later Ming 當休明之盛世
346 38 míng the world; the human world; the world of the living 當休明之盛世
347 38 míng eyesight; vision 當休明之盛世
348 38 míng a god; a spirit 當休明之盛世
349 38 míng fame; renown 當休明之盛世
350 38 míng open; public 當休明之盛世
351 38 míng clear 當休明之盛世
352 38 míng to become proficient 當休明之盛世
353 38 míng to be proficient 當休明之盛世
354 38 míng virtuous 當休明之盛世
355 38 míng open and honest 當休明之盛世
356 38 míng clean; neat 當休明之盛世
357 38 míng remarkable; outstanding; notable 當休明之盛世
358 38 míng next; afterwards 當休明之盛世
359 38 míng positive 當休明之盛世
360 38 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 匹亦切
361 38 qiē to shut off; to disconnect 匹亦切
362 38 qiē to be tangent to 匹亦切
363 38 qiè to rub 匹亦切
364 38 qiè to be near to 匹亦切
365 38 qiè keen; eager 匹亦切
366 38 qiè to accord with; correspond to 匹亦切
367 38 qiè detailed 匹亦切
368 38 qiè suitable; close-fitting 匹亦切
369 38 qiè pressing; urgent 匹亦切
370 38 qiè intense; acute 匹亦切
371 38 qiè earnest; sincere 匹亦切
372 38 qiè criticize 匹亦切
373 38 qiè door-sill 匹亦切
374 38 qiè soft; light 匹亦切
375 38 qiè secretly; stealthily 匹亦切
376 38 qiè to bite 匹亦切
377 38 qiè all 匹亦切
378 38 qiè an essential point 匹亦切
379 38 qiè qie [historic phonetic system] 匹亦切
380 38 qiē to buy wholesale 匹亦切
381 37 to go; to 武王與受戰于牧野
382 37 to rely on; to depend on 武王與受戰于牧野
383 37 Yu 武王與受戰于牧野
384 37 a crow 武王與受戰于牧野
385 37 emperor; supreme ruler 帝諱炎
386 37 the ruler of Heaven 帝諱炎
387 37 a god 帝諱炎
388 37 imperialism 帝諱炎
389 36 to stand 子昌立
390 36 Kangxi radical 117 子昌立
391 36 erect; upright; vertical 子昌立
392 36 to establish; to set up; to found 子昌立
393 36 to conclude; to draw up 子昌立
394 36 to ascend the throne 子昌立
395 36 to designate; to appoint 子昌立
396 36 to live; to exist 子昌立
397 36 to erect; to stand something up 子昌立
398 36 to take a stand 子昌立
399 36 to cease; to stop 子昌立
400 36 a two week period at the onset o feach season 子昌立
401 36 desire 成王欲宅洛邑
402 36 to desire; to wish 成王欲宅洛邑
403 36 to desire; to intend 成王欲宅洛邑
404 36 lust 成王欲宅洛邑
405 36 zhào Zhao
406 36 zhào Zhao Dynasty
407 36 zhào State of Zhao
408 36 zhào to rush
409 36 zhào to visit
410 36 zhào Zhao
411 36 diào to dig
412 35 gōng public; common; state-owned 古公亶父
413 35 gōng official 古公亶父
414 35 gōng male 古公亶父
415 35 gōng duke; lord 古公亶父
416 35 gōng fair; equitable 古公亶父
417 35 gōng Mr.; mister 古公亶父
418 35 gōng father-in-law 古公亶父
419 35 gōng form of address; your honor 古公亶父
420 35 gōng accepted; mutual 古公亶父
421 35 gōng metric 古公亶父
422 35 gōng to release to the public 古公亶父
423 35 gōng the common good 古公亶父
424 35 gōng to divide equally 古公亶父
425 35 gōng Gong 古公亶父
426 35 zhǎng to grow; to develop 卓長往而不反
427 35 cháng long 卓長往而不反
428 35 zhǎng Kangxi radical 168 卓長往而不反
429 35 zhàng extra; surplus; remainder 卓長往而不反
430 35 cháng length; distance 卓長往而不反
431 35 cháng distant 卓長往而不反
432 35 cháng tall 卓長往而不反
433 35 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 卓長往而不反
434 35 zhàng to be powerful and prosperous 卓長往而不反
435 35 cháng deep 卓長往而不反
436 35 cháng good aspects; strong points 卓長往而不反
437 35 cháng Chang 卓長往而不反
438 35 cháng speciality 卓長往而不反
439 35 zhǎng old 卓長往而不反
440 35 zhǎng to be born 卓長往而不反
441 35 zhǎng older; eldest; senior 卓長往而不反
442 35 zhǎng to respect; to hold in esteem 卓長往而不反
443 35 zhǎng to be a leader 卓長往而不反
444 35 zhǎng Zhang 卓長往而不反
445 35 zhǎng to increase; to boost 卓長往而不反
446 35 zhǎng older; senior 卓長往而不反
447 34 big; huge; large 謂之大寶
448 34 Kangxi radical 37 謂之大寶
449 34 great; major; important 謂之大寶
450 34 size 謂之大寶
451 34 old 謂之大寶
452 34 oldest; earliest 謂之大寶
453 34 adult 謂之大寶
454 34 dài an important person 謂之大寶
455 34 senior 謂之大寶
456 34 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
457 33 suǒ a few; various; some 論所經人物山水也
458 33 suǒ a place; a location 論所經人物山水也
459 33 suǒ indicates a passive voice 論所經人物山水也
460 33 suǒ an ordinal number 論所經人物山水也
461 33 suǒ meaning 論所經人物山水也
462 33 suǒ garrison 論所經人物山水也
463 33 Germany 然夏為火德
464 33 virtue; morality; ethics; character 然夏為火德
465 33 kindness; favor 然夏為火德
466 33 conduct; behavior 然夏為火德
467 33 to be grateful 然夏為火德
468 33 heart; intention 然夏為火德
469 33 De 然夏為火德
470 33 potency; natural power 然夏為火德
471 33 wholesome; good 然夏為火德
472 33 yóu You 進不入以離尤兮
473 33 yóu to resent 進不入以離尤兮
474 33 yóu to like; to be fond of 進不入以離尤兮
475 33 yóu a mistake; a fault 進不入以離尤兮
476 33 鄭玄 zhèng xuán Zheng Xuan 鄭玄周禮注曰
477 32 jìn shanxi 干寶晉紀曰
478 32 jìn jin [dynasty] 干寶晉紀曰
479 32 jìn to move forward; to promote; to advance 干寶晉紀曰
480 32 jìn to raise 干寶晉紀曰
481 32 jìn Jin [state] 干寶晉紀曰
482 32 jìn Jin 干寶晉紀曰
483 32 太子 tàizǐ a crown prince 太子即皇帝位
484 32 míng fame; renown; reputation 館名也
485 32 míng a name; personal name; designation 館名也
486 32 míng rank; position 館名也
487 32 míng an excuse 館名也
488 32 míng life 館名也
489 32 míng to name; to call 館名也
490 32 míng to express; to describe 館名也
491 32 míng to be called; to have the name 館名也
492 32 míng to own; to possess 館名也
493 32 míng famous; renowned 館名也
494 32 míng moral 館名也
495 32 to enter 進不入以離尤兮
496 32 Kangxi radical 11 進不入以離尤兮
497 32 radical 進不入以離尤兮
498 32 income 進不入以離尤兮
499 32 to conform with 進不入以離尤兮
500 32 to descend 進不入以離尤兮

Frequencies of all Words

Top 1023

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1018 yuē to speak; to say 臧榮緒晉書曰
2 1018 yuē Kangxi radical 73 臧榮緒晉書曰
3 1018 yuē to be called 臧榮緒晉書曰
4 1018 yuē particle without meaning 臧榮緒晉書曰
5 606 zhī him; her; them; that 因行役之感而作此賦
6 606 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因行役之感而作此賦
7 606 zhī to go 因行役之感而作此賦
8 606 zhī this; that 因行役之感而作此賦
9 606 zhī genetive marker 因行役之感而作此賦
10 606 zhī it 因行役之感而作此賦
11 606 zhī in; in regards to 因行役之感而作此賦
12 606 zhī all 因行役之感而作此賦
13 606 zhī and 因行役之感而作此賦
14 606 zhī however 因行役之感而作此賦
15 606 zhī if 因行役之感而作此賦
16 606 zhī then 因行役之感而作此賦
17 606 zhī to arrive; to go 因行役之感而作此賦
18 606 zhī is 因行役之感而作此賦
19 606 zhī to use 因行役之感而作此賦
20 606 zhī Zhi 因行役之感而作此賦
21 606 zhī winding 因行役之感而作此賦
22 539 also; too 論所經人物山水也
23 539 a final modal particle indicating certainy or decision 論所經人物山水也
24 539 either 論所經人物山水也
25 539 even 論所經人物山水也
26 539 used to soften the tone 論所經人物山水也
27 539 used for emphasis 論所經人物山水也
28 539 used to mark contrast 論所經人物山水也
29 539 used to mark compromise 論所經人物山水也
30 320 ér and; as well as; but (not); yet (not) 因行役之感而作此賦
31 320 ér Kangxi radical 126 因行役之感而作此賦
32 320 ér you 因行役之感而作此賦
33 320 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 因行役之感而作此賦
34 320 ér right away; then 因行役之感而作此賦
35 320 ér but; yet; however; while; nevertheless 因行役之感而作此賦
36 320 ér if; in case; in the event that 因行役之感而作此賦
37 320 ér therefore; as a result; thus 因行役之感而作此賦
38 320 ér how can it be that? 因行役之感而作此賦
39 320 ér so as to 因行役之感而作此賦
40 320 ér only then 因行役之感而作此賦
41 320 ér as if; to seem like 因行役之感而作此賦
42 320 néng can; able 因行役之感而作此賦
43 320 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因行役之感而作此賦
44 320 ér me 因行役之感而作此賦
45 320 ér to arrive; up to 因行役之感而作此賦
46 320 ér possessive 因行役之感而作此賦
47 250 běn measure word for books 枝末大而本披
48 250 běn this (city, week, etc) 枝末大而本披
49 250 běn originally; formerly 枝末大而本披
50 250 běn to be one's own 枝末大而本披
51 250 běn origin; source; root; foundation; basis 枝末大而本披
52 250 běn the roots of a plant 枝末大而本披
53 250 běn self 枝末大而本披
54 250 běn measure word for flowering plants 枝末大而本披
55 250 běn capital 枝末大而本披
56 250 běn main; central; primary 枝末大而本披
57 250 běn according to 枝末大而本披
58 250 běn a version; an edition 枝末大而本披
59 250 běn a memorial [presented to the emperor] 枝末大而本披
60 250 běn a book 枝末大而本披
61 250 běn trunk of a tree 枝末大而本披
62 250 běn to investigate the root of 枝末大而本披
63 250 běn a manuscript for a play 枝末大而本披
64 250 běn Ben 枝末大而本披
65 244 so as to; in order to 以歷推之
66 244 to use; to regard as 以歷推之
67 244 to use; to grasp 以歷推之
68 244 according to 以歷推之
69 244 because of 以歷推之
70 244 on a certain date 以歷推之
71 244 and; as well as 以歷推之
72 244 to rely on 以歷推之
73 244 to regard 以歷推之
74 244 to be able to 以歷推之
75 244 to order; to command 以歷推之
76 244 further; moreover 以歷推之
77 244 used after a verb 以歷推之
78 244 very 以歷推之
79 244 already 以歷推之
80 244 increasingly 以歷推之
81 244 a reason; a cause 以歷推之
82 244 Israel 以歷推之
83 244 Yi 以歷推之
84 229 zhù to inject; to pour into 鄭玄周禮注曰
85 229 zhù note; annotation 鄭玄周禮注曰
86 229 zhù to concentrate; to pay attention to 鄭玄周禮注曰
87 229 zhù stakes 鄭玄周禮注曰
88 229 zhù measure word for transactions 鄭玄周禮注曰
89 229 zhù to note; to annotate; to explain 鄭玄周禮注曰
90 229 zhù to record; to register 鄭玄周禮注曰
91 175 in; at 而淫於玄枵
92 175 in; at 而淫於玄枵
93 175 in; at; to; from 而淫於玄枵
94 175 to go; to 而淫於玄枵
95 175 to rely on; to depend on 而淫於玄枵
96 175 to go to; to arrive at 而淫於玄枵
97 175 from 而淫於玄枵
98 175 give 而淫於玄枵
99 175 oppposing 而淫於玄枵
100 175 and 而淫於玄枵
101 175 compared to 而淫於玄枵
102 175 by 而淫於玄枵
103 175 and; as well as 而淫於玄枵
104 175 for 而淫於玄枵
105 175 Yu 而淫於玄枵
106 175 a crow 而淫於玄枵
107 175 whew; wow 而淫於玄枵
108 174 wèi for; to 岳為長安令
109 174 wèi because of 岳為長安令
110 174 wéi to act as; to serve 岳為長安令
111 174 wéi to change into; to become 岳為長安令
112 174 wéi to be; is 岳為長安令
113 174 wéi to do 岳為長安令
114 174 wèi for 岳為長安令
115 174 wèi because of; for; to 岳為長安令
116 174 wèi to 岳為長安令
117 174 wéi in a passive construction 岳為長安令
118 174 wéi forming a rehetorical question 岳為長安令
119 174 wéi forming an adverb 岳為長安令
120 174 wéi to add emphasis 岳為長安令
121 174 wèi to support; to help 岳為長安令
122 174 wéi to govern 岳為長安令
123 164 yǒu is; are; to exist 生有脩短之命
124 164 yǒu to have; to possess 生有脩短之命
125 164 yǒu indicates an estimate 生有脩短之命
126 164 yǒu indicates a large quantity 生有脩短之命
127 164 yǒu indicates an affirmative response 生有脩短之命
128 164 yǒu a certain; used before a person, time, or place 生有脩短之命
129 164 yǒu used to compare two things 生有脩短之命
130 164 yǒu used in a polite formula before certain verbs 生有脩短之命
131 164 yǒu used before the names of dynasties 生有脩短之命
132 164 yǒu a certain thing; what exists 生有脩短之命
133 164 yǒu multiple of ten and ... 生有脩短之命
134 164 yǒu abundant 生有脩短之命
135 164 yǒu purposeful 生有脩短之命
136 164 yǒu You 生有脩短之命
137 160 his; hers; its; theirs 庶績其凝
138 160 to add emphasis 庶績其凝
139 160 used when asking a question in reply to a question 庶績其凝
140 160 used when making a request or giving an order 庶績其凝
141 160 he; her; it; them 庶績其凝
142 160 probably; likely 庶績其凝
143 160 will 庶績其凝
144 160 may 庶績其凝
145 160 if 庶績其凝
146 160 or 庶績其凝
147 160 Qi 庶績其凝
148 142 letter; symbol; character 字世安
149 142 Zi 字世安
150 142 to love 字世安
151 142 to teach; to educate 字世安
152 142 to be allowed to marry 字世安
153 142 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字世安
154 142 diction; wording 字世安
155 142 handwriting 字世安
156 142 calligraphy; a work of calligraphy 字世安
157 142 a written pledge; a letter; a contract 字世安
158 142 a font; a calligraphic style 字世安
159 142 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字世安
160 117 漢書 hàn shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書音義曰
161 107 yuán a robe 夫袁切
162 107 yuán Yuan 夫袁切
163 106 no 無柳季之直道
164 106 Kangxi radical 71 無柳季之直道
165 106 to not have; without 無柳季之直道
166 106 has not yet 無柳季之直道
167 106 mo 無柳季之直道
168 106 do not 無柳季之直道
169 106 not; -less; un- 無柳季之直道
170 106 regardless of 無柳季之直道
171 106 to not have 無柳季之直道
172 106 um 無柳季之直道
173 106 Wu 無柳季之直道
174 106 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 太易者
175 106 zhě that 太易者
176 106 zhě nominalizing function word 太易者
177 106 zhě used to mark a definition 太易者
178 106 zhě used to mark a pause 太易者
179 106 zhě topic marker; that; it 太易者
180 106 zhuó according to 太易者
181 106 this; these 因行役之感而作此賦
182 106 in this way 因行役之感而作此賦
183 106 otherwise; but; however; so 因行役之感而作此賦
184 106 at this time; now; here 因行役之感而作此賦
185 102 not; no 不豫期也
186 102 expresses that a certain condition cannot be acheived 不豫期也
187 102 as a correlative 不豫期也
188 102 no (answering a question) 不豫期也
189 102 forms a negative adjective from a noun 不豫期也
190 102 at the end of a sentence to form a question 不豫期也
191 102 to form a yes or no question 不豫期也
192 102 infix potential marker 不豫期也
193 100 rén person; people; a human being 滎陽中牟人
194 100 rén Kangxi radical 9 滎陽中牟人
195 100 rén a kind of person 滎陽中牟人
196 100 rén everybody 滎陽中牟人
197 100 rén adult 滎陽中牟人
198 100 rén somebody; others 滎陽中牟人
199 100 rén an upright person 滎陽中牟人
200 97 zuò to do 作西征賦
201 97 zuò to act as; to serve as 作西征賦
202 97 zuò to start 作西征賦
203 97 zuò a writing; a work 作西征賦
204 97 zuò to dress as; to be disguised as 作西征賦
205 97 zuō to create; to make 作西征賦
206 97 zuō a workshop 作西征賦
207 97 zuō to write; to compose 作西征賦
208 97 zuò to rise 作西征賦
209 97 zuò to be aroused 作西征賦
210 97 zuò activity; action; undertaking 作西征賦
211 97 zuò to regard as 作西征賦
212 96 child; son 岳傷弱子序曰
213 96 egg; newborn 岳傷弱子序曰
214 96 first earthly branch 岳傷弱子序曰
215 96 11 p.m.-1 a.m. 岳傷弱子序曰
216 96 Kangxi radical 39 岳傷弱子序曰
217 96 zi indicates that the the word is used as a noun 岳傷弱子序曰
218 96 pellet; something small and hard 岳傷弱子序曰
219 96 master 岳傷弱子序曰
220 96 viscount 岳傷弱子序曰
221 96 zi you; your honor 岳傷弱子序曰
222 96 masters 岳傷弱子序曰
223 96 person 岳傷弱子序曰
224 96 young 岳傷弱子序曰
225 96 seed 岳傷弱子序曰
226 96 subordinate; subsidiary 岳傷弱子序曰
227 96 a copper coin 岳傷弱子序曰
228 96 bundle 岳傷弱子序曰
229 96 female dragonfly 岳傷弱子序曰
230 96 constituent 岳傷弱子序曰
231 96 offspring; descendants 岳傷弱子序曰
232 96 dear 岳傷弱子序曰
233 96 little one 岳傷弱子序曰
234 94 wáng Wang 王也
235 94 wáng a king 王也
236 94 wáng Kangxi radical 96 王也
237 94 wàng to be king; to rule 王也
238 94 wáng a prince; a duke 王也
239 94 wáng grand; great 王也
240 94 wáng to treat with the ceremony due to a king 王也
241 94 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王也
242 94 wáng the head of a group or gang 王也
243 94 wáng the biggest or best of a group 王也
244 87 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本同
245 81 qín Shaanxi 自京徂秦
246 81 qín Qin Dynasty 自京徂秦
247 81 aín State of Qin 自京徂秦
248 81 qín Qin 自京徂秦
249 80 yòu again; also 又曰
250 80 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
251 80 yòu Kangxi radical 29 又曰
252 80 yòu and 又曰
253 80 yòu furthermore 又曰
254 80 yòu in addition 又曰
255 80 yòu but 又曰
256 80 wèi to call 日月之會是謂辰
257 80 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 日月之會是謂辰
258 80 wèi to speak to; to address 日月之會是謂辰
259 80 wèi to treat as; to regard as 日月之會是謂辰
260 80 wèi introducing a condition situation 日月之會是謂辰
261 80 wèi to speak to; to address 日月之會是謂辰
262 80 wèi to think 日月之會是謂辰
263 80 wèi for; is to be 日月之會是謂辰
264 80 wèi to make; to cause 日月之會是謂辰
265 80 wèi and 日月之會是謂辰
266 80 wèi principle; reason 日月之會是謂辰
267 80 wèi Wei 日月之會是謂辰
268 79 xià next 紀行下
269 79 xià bottom 紀行下
270 79 xià to fall; to drop; to go down; to descend 紀行下
271 79 xià measure word for time 紀行下
272 79 xià expresses completion of an action 紀行下
273 79 xià to announce 紀行下
274 79 xià to do 紀行下
275 79 xià to withdraw; to leave; to exit 紀行下
276 79 xià under; below 紀行下
277 79 xià the lower class; a member of the lower class 紀行下
278 79 xià inside 紀行下
279 79 xià an aspect 紀行下
280 79 xià a certain time 紀行下
281 79 xià a time; an instance 紀行下
282 79 xià to capture; to take 紀行下
283 79 xià to put in 紀行下
284 79 xià to enter 紀行下
285 79 xià to eliminate; to remove; to get off 紀行下
286 79 xià to finish work or school 紀行下
287 79 xià to go 紀行下
288 79 xià to scorn; to look down on 紀行下
289 79 xià to modestly decline 紀行下
290 79 xià to produce 紀行下
291 79 xià to stay at; to lodge at 紀行下
292 79 xià to decide 紀行下
293 79 xià to be less than 紀行下
294 79 xià humble; lowly 紀行下
295 78 àn case; incident 案乘輿之尊轡
296 78 àn a table; a bench 案乘輿之尊轡
297 78 àn in the author's opinion 案乘輿之尊轡
298 78 àn a wooden tray 案乘輿之尊轡
299 78 àn a record; a file 案乘輿之尊轡
300 78 àn a draft; a proposal 案乘輿之尊轡
301 78 àn to press down 案乘輿之尊轡
302 78 àn to investigate 案乘輿之尊轡
303 78 àn according to 案乘輿之尊轡
304 78 àn thus; so; therefore 案乘輿之尊轡
305 78 shì is; are; am; to be 日月之會是謂辰
306 78 shì is exactly 日月之會是謂辰
307 78 shì is suitable; is in contrast 日月之會是謂辰
308 78 shì this; that; those 日月之會是謂辰
309 78 shì really; certainly 日月之會是謂辰
310 78 shì correct; yes; affirmative 日月之會是謂辰
311 78 shì true 日月之會是謂辰
312 78 shì is; has; exists 日月之會是謂辰
313 78 shì used between repetitions of a word 日月之會是謂辰
314 78 shì a matter; an affair 日月之會是謂辰
315 78 shì Shi 日月之會是謂辰
316 76 to bestow on; to endow with 西征賦
317 76 to tax; to levy 西征賦
318 76 a poetic essay; rhapsody 西征賦
319 76 army 西征賦
320 76 taxation 西征賦
321 76 to diffuse; to spread out 西征賦
322 76 to display; to exhibit 西征賦
323 76 a trope 西征賦
324 76 to recite; to compose (a verse) 西征賦
325 76 aptitude; innate quality 西征賦
326 76 jiàn to see 已見魏都賦
327 76 jiàn opinion; view; understanding 已見魏都賦
328 76 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 已見魏都賦
329 76 jiàn refer to; for details see 已見魏都賦
330 76 jiàn passive marker 已見魏都賦
331 76 jiàn to listen to 已見魏都賦
332 76 jiàn to meet 已見魏都賦
333 76 jiàn to receive (a guest) 已見魏都賦
334 76 jiàn let me; kindly 已見魏都賦
335 76 jiàn Jian 已見魏都賦
336 76 xiàn to appear 已見魏都賦
337 76 xiàn to introduce 已見魏都賦
338 72 and 吾與點也
339 72 to give 吾與點也
340 72 together with 吾與點也
341 72 interrogative particle 吾與點也
342 72 to accompany 吾與點也
343 72 to particate in 吾與點也
344 72 of the same kind 吾與點也
345 72 to help 吾與點也
346 72 for 吾與點也
347 70 shàng top; a high position 輕清者上為天
348 70 shang top; the position on or above something 輕清者上為天
349 70 shàng to go up; to go forward 輕清者上為天
350 70 shàng shang 輕清者上為天
351 70 shàng previous; last 輕清者上為天
352 70 shàng high; higher 輕清者上為天
353 70 shàng advanced 輕清者上為天
354 70 shàng a monarch; a sovereign 輕清者上為天
355 70 shàng time 輕清者上為天
356 70 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 輕清者上為天
357 70 shàng far 輕清者上為天
358 70 shàng big; as big as 輕清者上為天
359 70 shàng abundant; plentiful 輕清者上為天
360 70 shàng to report 輕清者上為天
361 70 shàng to offer 輕清者上為天
362 70 shàng to go on stage 輕清者上為天
363 70 shàng to take office; to assume a post 輕清者上為天
364 70 shàng to install; to erect 輕清者上為天
365 70 shàng to suffer; to sustain 輕清者上為天
366 70 shàng to burn 輕清者上為天
367 70 shàng to remember 輕清者上為天
368 70 shang on; in 輕清者上為天
369 70 shàng upward 輕清者上為天
370 70 shàng to add 輕清者上為天
371 70 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 輕清者上為天
372 70 shàng to meet 輕清者上為天
373 70 shàng falling then rising (4th) tone 輕清者上為天
374 70 shang used after a verb indicating a result 輕清者上為天
375 70 shàng a musical note 輕清者上為天
376 70 jiē all; each and every; in all cases 皆非姻黨
377 70 jiē same; equally 皆非姻黨
378 69 zhì to; until 仲夏氣至
379 69 zhì Kangxi radical 133 仲夏氣至
380 69 zhì extremely; very; most 仲夏氣至
381 69 zhì to arrive 仲夏氣至
382 68 yán to speak; to say; said 故言西征
383 68 yán language; talk; words; utterance; speech 故言西征
384 68 yán Kangxi radical 149 故言西征
385 68 yán a particle with no meaning 故言西征
386 68 yán phrase; sentence 故言西征
387 68 yán a word; a syllable 故言西征
388 68 yán a theory; a doctrine 故言西征
389 68 yán to regard as 故言西征
390 68 yán to act as 故言西征
391 67 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 酈善長水經注曰
392 67 shàn happy 酈善長水經注曰
393 67 shàn good 酈善長水經注曰
394 67 shàn kind-hearted 酈善長水經注曰
395 67 shàn to be skilled at something 酈善長水經注曰
396 67 shàn familiar 酈善長水經注曰
397 67 shàn to repair 酈善長水經注曰
398 67 shàn to admire 酈善長水經注曰
399 67 shàn to praise 酈善長水經注曰
400 67 shàn numerous; frequent; easy 酈善長水經注曰
401 67 shàn Shan 酈善長水經注曰
402 65 左氏傳 zuǒ shì zhuàn Zuo's Annals 左氏傳
403 60 yún cloud 左氏傳云
404 60 yún Yunnan 左氏傳云
405 60 yún Yun 左氏傳云
406 60 yún to say 左氏傳云
407 60 yún to have 左氏傳云
408 60 yún a particle with no meaning 左氏傳云
409 60 yún in this way 左氏傳云
410 56 already 已見魏都賦
411 56 Kangxi radical 49 已見魏都賦
412 56 from 已見魏都賦
413 56 to bring to an end; to stop 已見魏都賦
414 56 final aspectual particle 已見魏都賦
415 56 afterwards; thereafter 已見魏都賦
416 56 too; very; excessively 已見魏都賦
417 56 to complete 已見魏都賦
418 56 to demote; to dismiss 已見魏都賦
419 56 to recover from an illness 已見魏都賦
420 56 certainly 已見魏都賦
421 56 an interjection of surprise 已見魏都賦
422 56 this 已見魏都賦
423 52 èr two 晉惠元康二年
424 52 èr Kangxi radical 7 晉惠元康二年
425 52 èr second 晉惠元康二年
426 52 èr twice; double; di- 晉惠元康二年
427 52 èr another; the other 晉惠元康二年
428 52 èr more than one kind 晉惠元康二年
429 52 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 帝乃徂落
430 52 nǎi to be 帝乃徂落
431 52 nǎi you; yours 帝乃徂落
432 52 nǎi also; moreover 帝乃徂落
433 52 nǎi however; but 帝乃徂落
434 52 nǎi if 帝乃徂落
435 51 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故言西征
436 51 old; ancient; former; past 故言西征
437 51 reason; cause; purpose 故言西征
438 51 to die 故言西征
439 51 so; therefore; hence 故言西征
440 51 original 故言西征
441 51 accident; happening; instance 故言西征
442 51 a friend; an acquaintance; friendship 故言西征
443 51 something in the past 故言西征
444 51 deceased; dead 故言西征
445 51 still; yet 故言西征
446 51 expresses question or doubt 子未可以去乎
447 51 in 子未可以去乎
448 51 marks a return question 子未可以去乎
449 51 marks a beckoning tone 子未可以去乎
450 51 marks conjecture 子未可以去乎
451 51 marks a pause 子未可以去乎
452 51 marks praise 子未可以去乎
453 51 ah; sigh 子未可以去乎
454 49 zài in; at 岳家在鞏縣東
455 49 zài at 岳家在鞏縣東
456 49 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 岳家在鞏縣東
457 49 zài to exist; to be living 岳家在鞏縣東
458 49 zài to consist of 岳家在鞏縣東
459 49 zài to be at a post 岳家在鞏縣東
460 48 also; too 亦疇字也
461 48 but 亦疇字也
462 48 this; he; she 亦疇字也
463 48 although; even though 亦疇字也
464 48 already 亦疇字也
465 48 particle with no meaning 亦疇字也
466 48 Yi 亦疇字也
467 45 jīn today; present; now 今論太歲而曰玄枵
468 45 jīn Jin 今論太歲而曰玄枵
469 45 jīn modern 今論太歲而曰玄枵
470 45 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 鄭玄尚書注曰
471 45 尚書 shàngshū a high official 鄭玄尚書注曰
472 44 chén minister; statesman; official 臣舍人藺相如
473 44 chén Kangxi radical 131 臣舍人藺相如
474 44 chén a slave 臣舍人藺相如
475 44 chén you 臣舍人藺相如
476 44 chén Chen 臣舍人藺相如
477 44 chén to obey; to comply 臣舍人藺相如
478 44 chén to command; to direct 臣舍人藺相如
479 44 chén a subject 臣舍人藺相如
480 43 史記 shǐjì Records of the Historian 史記曰
481 43 史記 shǐjì a historical record 史記曰
482 43 zhōng middle 律中蕤賓
483 43 zhōng medium; medium sized 律中蕤賓
484 43 zhōng China 律中蕤賓
485 43 zhòng to hit the mark 律中蕤賓
486 43 zhōng in; amongst 律中蕤賓
487 43 zhōng midday 律中蕤賓
488 43 zhōng inside 律中蕤賓
489 43 zhōng during 律中蕤賓
490 43 zhōng Zhong 律中蕤賓
491 43 zhōng intermediary 律中蕤賓
492 43 zhōng half 律中蕤賓
493 43 zhōng just right; suitably 律中蕤賓
494 43 zhōng while 律中蕤賓
495 43 zhòng to reach; to attain 律中蕤賓
496 43 zhòng to suffer; to infect 律中蕤賓
497 43 zhòng to obtain 律中蕤賓
498 43 zhòng to pass an exam 律中蕤賓
499 41 five 享五大夫
500 41 fifth musical note 享五大夫

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安王 196 King An of Zhou
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
98 Ba
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白起 98 Bai Qi
八里 98 Bali or Pali
班固 98 Ban Gu
宝鸡 寶雞 66 Baoji
褒姒 98 Baosi
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
北门 北門 98 North Gate
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北流 98 Beiliu
北平 98 Beiping
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin
98 Bin county
98 Bing
赑屃 贔屭 98 Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise
98 Bo Mountain
勃海 98 Bohai
博望 98 Bowang
博望侯 98 Marquis of Bowang
蔡邕 99 Cai Yong
沧浪 滄浪 99 Canglang
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹魏 67 Cao Wei
曹植 67 Cao Zhi
茶陵 99 Chaling
长杨赋 長楊賦 99 Chang Yang Fu; Tall Poplars
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 99 Prefect of Chang'an
长乐 長樂 99 Changle
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
成汤 成湯 99 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
陈平 陳平 99 Chen Ping
赤眉 99 Red Eyebrows
赤水 99 Chishui
楚辞 楚辭 99 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
嵯峨 99 Emperor Saga
大戴 100 Dai De; Da Dai
大招 100 Da Zhao; Great Summons to the Soul
悼王 100 King Dao of Zhou
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大邑 100 Dayi
大禹 100 Yu the Great
100 Deng
邓析子 鄧析子 68 Deng Xi Zi
登封 100 Dengfeng
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
定王 100 King Ding of Zhou
定公 100 Lord Ding
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
东观汉记 東觀漢記 100 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
东门 東門 100 East Gate
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东周 東周 100 Eastern Zhou
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 100 Du Yu
都尉 100 Commander-in-Chief
二水 195 Erhshui
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
方言注 70 Fangyan Zhu; The Annotated Dictionary of Dialectal Words
飞将军 飛將軍 102
  1. General Fei
  2. Flying General
102 Feng
封禅 封禪 102 Feng Shan
傅毅 102 Fu Yi
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
鵩鸟赋 鵩鳥賦 102 Funiao Fu; The Owl
扶桑 102 Fusang
垓下 103 Gaixia
干宝 干寶 71 Gan Bao
甘泉 103 Ganquan
皋陶 103 Gao Yao
高诱 高誘 103 Gao You
高安 103 Gao'an
高陵 103 Gaoling
高木 103 Takagi
高唐 103 Gaotang
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
巩县 鞏縣 103 Gong county
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广雅 廣雅 103 Guang Ya
广汉 廣漢 103 Guanghan
光武 103 Guangwu
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
103
  1. Guo
  2. Guo
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 103 Guoyu Notes
谷永 103 Gu Yong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104 Han
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
韩子 韓子 104 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
汉纪 漢紀 104 Han Annals
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Hao
镐京 鎬京 104 Haojing
何晏 104 He Yan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑水 104 Heishui
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河上公 104 He Shang Gong
何休 104 Hi Xiu
弘农郡 弘農郡 104 Hongnong prefecture
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
后晋 後晉 104 Later Jin
104 Hu
胡亥 104 Hu Hai
104 Huai River
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
淮南子 104 Huainanzi
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
桓公 104 Lord Huan
华阴 華陰 104 Huayin
华岳 華岳 104
  1. Hua Yue
  2. Hua Yue; Huashan
惠公 104 Lord Hui
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍光 104 Huo Guang
虎尾 104 Huwei
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
季康子 106 Master Ji Kang
106
  1. Jia
  2. Jia
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
蹇叔 106 Jian Shu
建安 106 Jianan
谏大夫 諫大夫 106 Advisor; Master of Remonstance
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
涧西 澗西 106 Jianxi
建阳 建陽 106 Jianyang
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋惠 晉惠 106 Emperor Hui of Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
济南 濟南 106 Jinan
景帝 106 Emperor Jing of Han
景王 106 King Jing of Zhou
敬王 106 King Jing of Zhou
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
晋中 晉中 106 Jinzhong
九泉 106 the Nine Springs; Hades
106
  1. Jue
  2. Que
考王 107 King Kao of Zhou
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔丛子 孔叢子 107 Kong family Master's Anthology
孔子 107 Confucius
75 Emperor Ku
昆明 107 Kunming
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
蓝田 藍田 108 Lantian
蓝田县 藍田縣 108 Lantian county
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108 Li
李广 李廣 108 Li Guang
李轨 李軌 108 Li Gui
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李斯 108 Li Si
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
廉颇 廉頗 108 Lian Po
烈王 76 King Lie of Zhou
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
林县 林縣 108 Lin county
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
骊山 驪山 108 Mt Li
郦山 酈山 108 Mount Li
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
六艺 六藝 108 the Six Arts
108 Gansu
隆昌 108 Longchang
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
鲁国 魯國 108 Luguo
论衡 論衡 108 Wang Chong
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
雒阳 雒陽 108 Luoyang
雒邑 108 Luoyi
吕不韦 呂不韋 76 Lu Buwei
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕布 呂布 108 Lü Bu
吕相 呂相 108
  1. Luxiang
  2. Luxiang
马融 馬融 109 Ma Rong
马超 馬超 109 Ma Chao
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
109 Mei
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
墨翟 109 Mo Di
牧野 109 Muye
赧王 78 King Shenjing of Zhou
南宫 南宮 110 Nangong
南陵 110 Nanling
南平 110 Nanping
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
沛公 112 Duke of Pei
112
  1. Peng
  2. Peng
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平王 112 King Ping of Zhou
平乐 平樂 112 Pingle
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
七略 113 Seven Categories
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦二世 113 Emperor Qin Er Shi
秦岭 秦嶺 113 Qinling Mountains
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
頃王 113 King Qing of Zhou
秦始皇帝 113 the First Emperor
蘧伯玉 113 Qu Boyu
犬戎 81 Qianrong
曲沃 113 Quwo
曲阳 曲陽 113 Quyang
114 Ru
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三台 115 Santai
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
上蔡 115 Shangcai
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
上林 115 Shanglin
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
陕县 陝縣 115 Shan
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
少府 83 Minor Treasurer
神池 115 Shenchi
渑池 澠池 115 Mianchi
渑池县 澠池縣 115 Mianchi county
声类 聲類 83 Shenglei
慎靓王 慎靚王 83 King Shenjing of Zhou
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
尸子 115 Shi Zi
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
疏广 疏廣 115 Shu Guang
水经 水經 115 Water Classic
水经注 水經注 115 Notes on the Water Classic
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
叔孙 叔孫 115 Shusun
思王 115 King Si of Zhou
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋玉 115 Song Yu
苏武 蘇武 115 Su Wu
115 Sui Dynasty
岁星 歲星 115 Jupiter
苏林 蘇林 115 Su Lin
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙文 孫文 115 Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太公望 116 Jiang Ziya
太甲 116 Tai Jia
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
桃园 桃園 116 Taoyuan
田蚡 116 Tian Fen
天汉 天漢 116 the Milky Way
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
潼关 潼關 116 Tongguan
王夫人 119 Lady Wang
王会 王會 119 Wang Hui
王莽 119 Wang Mang
王命论 王命論 119 Treatise on the Mandate of Kings
王逸 119 Wang Yi
王遵 王遵 119 Wang Zun
王凤 王鳳 119 Wang Feng
王子朝 119 Wangzi Zhao
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
万年 萬年 119 Wannian
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei
119 Wei River
尉缭子 尉繚子 119 Wei Liaozi
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
渭水 119 Wei River
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 119 Records of Wei
渭城 119 Weicheng
魏都 119 Weidu
威烈王 87 King Weilie of Zhou
渭南 119 Weinan
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
119 Wen County
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
闻喜县 聞喜縣 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴子 吳子 119 Wu Zi
武安 119 Wu'an
武成 119 Successful Completion of the War
吴都 吳都 119 Wudu
武功山 119 Mt Wugong
乌江 烏江 119 Wu River
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120 Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西夏 120 Western Xia Dynasty
西域 120 Western Regions
西周 120 Western Zhou
显王 顯王 120 King Xian of Zhou
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄王 120 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄公 120 Lord Xiang
相国 相國 120 Chancellor of State
项籍 項籍 120 Xiang Ji
相如 120 Xiangru
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
120 Xiao
孝王 120 King Xiao of Zhou
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
新序 120 New Prefaces
新安 120 Xin'an
新都 120 Xindu or Newtown
新丰 新豐 120 Xinfeng
新丰县 新豐縣 120 Xinfeng County
兴平 興平 120 Xingping
荥阳 滎陽 88 Xingyang
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
宣王 120 King Xuan of Zhou
宣德 120 Emperor Xuande
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
宣平门 宣平門 120 Xuanping Men
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀悦 荀悅 120 Xun Yue
晏子 121 Yan Zi
阳春 陽春 121 Yangchun
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
晏子春秋 121 Yanzi Chūnqiū
121 Yao
掖庭 121 Lateral Courts
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
应劭 應劭 121 Ying Shao
颍川 潁川 89 Yingchuan
鹦鹉赋 鸚鵡賦 121 Yingwu Fu; The Parrot
伊尹 121 Yi Yin
121 name of a mountain in county Jian
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
幽王 121 King You of Zhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
121 Yuan
121 Yuan River
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元王 121 King Yuan of Zhou
元鼎 121 Yuanding
元狩 121 Yuanshou
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
乐经 樂經 121 the Book of Music
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云汉 雲漢 121 Milky Way
云阳 雲陽 121 Yunyang
云阳县 雲陽縣 121 Yunyang county
余庆 餘慶 121 Yuqing
榆社 121 Yushe
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
豫章 121 Yuzhang
泽西 澤西 122 Jersey
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张敞 張敞 122 Zhang Chang
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张揖 張揖 122 Zhang Yi
张三 張三 122 John Doe
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵充国 趙充國 122 Zhao Chongguo
赵高 趙高 122 Zhao Gao
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵括 趙括 122 Zhao Kuo
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
至大 122 Zhida reign
织女 織女 122
  1. Zhinu
  2. Vega
中士 122 Corporal
中和 122 Zhonghe
终军 終軍 122 Zhong Jun
中牟 122 Zhongmou
终南 終南 122 Zhongnan
中岳 中嶽 122 Mt Song
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周勃 122 Zhou Bo
周南 122 Zhou Nan
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
盩厔 122 Zhouzhi
122
  1. Zhu
  2. Zhu
莊王 90 King Zhuang of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
子婴 子嬰 122 Zi Ying
子政 122 Zi Zheng
子产 子產 122 Zi Chan
淄川 122 Zichuan
字林 122 Zilin
子夏 122 Master Xia
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
子长 子長 122 Zichang
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English