Glossary and Vocabulary for Xin Shu 新書, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 119 zhī to go 宋元公與之燕
2 119 zhī to arrive; to go 宋元公與之燕
3 119 zhī is 宋元公與之燕
4 119 zhī to use 宋元公與之燕
5 119 zhī Zhi 宋元公與之燕
6 119 zhī winding 宋元公與之燕
7 95 ér Kangxi radical 126 歌終而語
8 95 ér as if; to seem like 歌終而語
9 95 néng can; able 歌終而語
10 95 ér whiskers on the cheeks; sideburns 歌終而語
11 95 ér to arrive; up to 歌終而語
12 56 to use; to grasp 若是而加之以無私
13 56 to rely on 若是而加之以無私
14 56 to regard 若是而加之以無私
15 56 to be able to 若是而加之以無私
16 56 to order; to command 若是而加之以無私
17 56 used after a verb 若是而加之以無私
18 56 a reason; a cause 若是而加之以無私
19 56 Israel 若是而加之以無私
20 56 Yi 若是而加之以無私
21 51 Qi 君與叔孫其皆死乎
22 43 to go; to 魯叔孫昭子聘於宋
23 43 to rely on; to depend on 魯叔孫昭子聘於宋
24 43 Yu 魯叔孫昭子聘於宋
25 43 a crow 魯叔孫昭子聘於宋
26 29 yuē to speak; to say 樂祁曰
27 29 yuē Kangxi radical 73 樂祁曰
28 29 yuē to be called 樂祁曰
29 26 infix potential marker 夫宮室不崇
30 23 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以安天下
31 23 天下 tiānxià authority over China 以安天下
32 23 天下 tiānxià the world 以安天下
33 14 jìn shanxi 晉叔向聘於周
34 14 jìn jin [dynasty] 晉叔向聘於周
35 14 jìn to move forward; to promote; to advance 晉叔向聘於周
36 14 jìn to raise 晉叔向聘於周
37 14 jìn Jin [state] 晉叔向聘於周
38 14 jìn Jin 晉叔向聘於周
39 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以知德矣
40 14 a grade; a level 則可以知德矣
41 14 an example; a model 則可以知德矣
42 14 a weighing device 則可以知德矣
43 14 to grade; to rank 則可以知德矣
44 14 to copy; to imitate; to follow 則可以知德矣
45 14 to do 則可以知德矣
46 13 jīn today; present; now 今茲
47 13 jīn Jin 今茲
48 13 jīn modern 今茲
49 13 to die 君與叔孫其皆死乎
50 13 to sever; to break off 君與叔孫其皆死乎
51 13 dead 君與叔孫其皆死乎
52 13 death 君與叔孫其皆死乎
53 13 to sacrifice one's life 君與叔孫其皆死乎
54 13 lost; severed 君與叔孫其皆死乎
55 13 lifeless; not moving 君與叔孫其皆死乎
56 13 stiff; inflexible 君與叔孫其皆死乎
57 13 already fixed; set; established 君與叔孫其皆死乎
58 13 damned 君與叔孫其皆死乎
59 13 to give 宋元公與之燕
60 13 to accompany 宋元公與之燕
61 13 to particate in 宋元公與之燕
62 13 of the same kind 宋元公與之燕
63 13 to help 宋元公與之燕
64 13 for 宋元公與之燕
65 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
66 12 jūn a mistress
67 12 jūn date-plum
68 12 jūn the son of heaven
69 12 jūn to rule
70 12 rén person; people; a human being 已而告人曰
71 12 rén Kangxi radical 9 已而告人曰
72 12 rén a kind of person 已而告人曰
73 12 rén everybody 已而告人曰
74 12 rén adult 已而告人曰
75 12 rén somebody; others 已而告人曰
76 12 rén an upright person 已而告人曰
77 12 néng can; able 何以能久
78 12 néng ability; capacity 何以能久
79 12 néng a mythical bear-like beast 何以能久
80 12 néng energy 何以能久
81 12 néng function; use 何以能久
82 12 néng talent 何以能久
83 12 néng expert at 何以能久
84 12 néng to be in harmony 何以能久
85 12 néng to tend to; to care for 何以能久
86 12 néng to reach; to arrive at 何以能久
87 12 mín the people; citizen; subjects 主民者不可以媮
88 12 mín Min 主民者不可以媮
89 12 wáng Wang 王也
90 12 wáng a king 王也
91 12 wáng Kangxi radical 96 王也
92 12 wàng to be king; to rule 王也
93 12 wáng a prince; a duke 王也
94 12 wáng grand; great 王也
95 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 王也
96 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王也
97 12 wáng the head of a group or gang 王也
98 12 wáng the biggest or best of a group 王也
99 12 Xi 晉之三卿郄錡郄犨郄至
100 11 gōng public; common; state-owned 宋元公與之燕
101 11 gōng official 宋元公與之燕
102 11 gōng male 宋元公與之燕
103 11 gōng duke; lord 宋元公與之燕
104 11 gōng fair; equitable 宋元公與之燕
105 11 gōng Mr.; mister 宋元公與之燕
106 11 gōng father-in-law 宋元公與之燕
107 11 gōng form of address; your honor 宋元公與之燕
108 11 gōng accepted; mutual 宋元公與之燕
109 11 gōng metric 宋元公與之燕
110 11 gōng to release to the public 宋元公與之燕
111 11 gōng the common good 宋元公與之燕
112 11 gōng to divide equally 宋元公與之燕
113 11 gōng Gong 宋元公與之燕
114 11 Germany 德莫若讓
115 11 virtue; morality; ethics; character 德莫若讓
116 11 kindness; favor 德莫若讓
117 11 conduct; behavior 德莫若讓
118 11 to be grateful 德莫若讓
119 11 heart; intention 德莫若讓
120 11 De 德莫若讓
121 11 potency; natural power 德莫若讓
122 11 wholesome; good 德莫若讓
123 11 wéi to act as; to serve 謹為子孫婚妻嫁女
124 11 wéi to change into; to become 謹為子孫婚妻嫁女
125 11 wéi to be; is 謹為子孫婚妻嫁女
126 11 wéi to do 謹為子孫婚妻嫁女
127 11 wèi to support; to help 謹為子孫婚妻嫁女
128 11 wéi to govern 謹為子孫婚妻嫁女
129 11 mìng life 語說昊天有成命
130 11 mìng to order 語說昊天有成命
131 11 mìng destiny; fate; luck 語說昊天有成命
132 11 mìng an order; a command 語說昊天有成命
133 11 mìng to name; to assign 語說昊天有成命
134 11 mìng livelihood 語說昊天有成命
135 11 mìng advice 語說昊天有成命
136 11 mìng to confer a title 語說昊天有成命
137 11 mìng lifespan 語說昊天有成命
138 11 mìng to think 語說昊天有成命
139 11 xián virtuous; worthy 四賢傍之
140 11 xián able; capable 四賢傍之
141 11 xián admirable 四賢傍之
142 11 xián a talented person 四賢傍之
143 11 xián India 四賢傍之
144 11 xián to respect 四賢傍之
145 11 xián to excel; to surpass 四賢傍之
146 11 dialect; language; speech 禮容語上
147 11 to speak; to tell 禮容語上
148 11 verse; writing 禮容語上
149 11 to speak; to tell 禮容語上
150 11 proverbs; common sayings; old expressions 禮容語上
151 11 a signal 禮容語上
152 11 to chirp; to tweet 禮容語上
153 11 zhōu Zhou Dynasty 晉叔向聘於周
154 11 zhōu careful; thorough; thoughtful 晉叔向聘於周
155 11 zhōu to aid 晉叔向聘於周
156 11 zhōu a cycle 晉叔向聘於周
157 11 zhōu Zhou 晉叔向聘於周
158 11 zhōu all; universal 晉叔向聘於周
159 11 zhōu dense; near 晉叔向聘於周
160 11 zhōu circumference; surroundings 晉叔向聘於周
161 11 zhōu to circle 晉叔向聘於周
162 11 zhōu to adapt to 晉叔向聘於周
163 11 zhōu to wear around the waist 晉叔向聘於周
164 11 zhōu to bend 晉叔向聘於周
165 11 zhōu an entire year 晉叔向聘於周
166 11 jìng to respect /to honor 靖公享之儉而敬
167 11 jìng gratitude; congratulations 靖公享之儉而敬
168 11 jìng to offer out of politeness or ceremony 靖公享之儉而敬
169 11 jìng a gift given in honor 靖公享之儉而敬
170 11 jìng solemn /serious 靖公享之儉而敬
171 11 jìng to alert /to warn 靖公享之儉而敬
172 11 jìng protocol; courtesy 靖公享之儉而敬
173 11 jìng Jing 靖公享之儉而敬
174 10 to stand 立於淫亂之朝
175 10 Kangxi radical 117 立於淫亂之朝
176 10 erect; upright; vertical 立於淫亂之朝
177 10 to establish; to set up; to found 立於淫亂之朝
178 10 to conclude; to draw up 立於淫亂之朝
179 10 to ascend the throne 立於淫亂之朝
180 10 to designate; to appoint 立於淫亂之朝
181 10 to live; to exist 立於淫亂之朝
182 10 to erect; to stand something up 立於淫亂之朝
183 10 to take a stand 立於淫亂之朝
184 10 to cease; to stop 立於淫亂之朝
185 10 a two week period at the onset o feach season 立於淫亂之朝
186 10 shēng domestic animal 其牲以雞
187 10 shēng a sacrificial animal 其牲以雞
188 10 Kangxi radical 71 器無蟲鏤
189 10 to not have; without 器無蟲鏤
190 10 mo 器無蟲鏤
191 10 to not have 器無蟲鏤
192 10 Wu 器無蟲鏤
193 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 必皆得適順善
194 10 děi to want to; to need to 必皆得適順善
195 10 děi must; ought to 必皆得適順善
196 10 de 必皆得適順善
197 10 de infix potential marker 必皆得適順善
198 10 to result in 必皆得適順善
199 10 to be proper; to fit; to suit 必皆得適順善
200 10 to be satisfied 必皆得適順善
201 10 to be finished 必皆得適順善
202 10 děi satisfying 必皆得適順善
203 10 to contract 必皆得適順善
204 10 to hear 必皆得適順善
205 10 to have; there is 必皆得適順善
206 10 marks time passed 必皆得適順善
207 9 child; son 魯叔孫昭子聘於宋
208 9 egg; newborn 魯叔孫昭子聘於宋
209 9 first earthly branch 魯叔孫昭子聘於宋
210 9 11 p.m.-1 a.m. 魯叔孫昭子聘於宋
211 9 Kangxi radical 39 魯叔孫昭子聘於宋
212 9 pellet; something small and hard 魯叔孫昭子聘於宋
213 9 master 魯叔孫昭子聘於宋
214 9 viscount 魯叔孫昭子聘於宋
215 9 zi you; your honor 魯叔孫昭子聘於宋
216 9 masters 魯叔孫昭子聘於宋
217 9 person 魯叔孫昭子聘於宋
218 9 young 魯叔孫昭子聘於宋
219 9 seed 魯叔孫昭子聘於宋
220 9 subordinate; subsidiary 魯叔孫昭子聘於宋
221 9 a copper coin 魯叔孫昭子聘於宋
222 9 female dragonfly 魯叔孫昭子聘於宋
223 9 constituent 魯叔孫昭子聘於宋
224 9 offspring; descendants 魯叔孫昭子聘於宋
225 9 dear 魯叔孫昭子聘於宋
226 9 little one 魯叔孫昭子聘於宋
227 9 sān three 晉之三卿郄錡郄犨郄至
228 9 sān third 晉之三卿郄錡郄犨郄至
229 9 sān more than two 晉之三卿郄錡郄犨郄至
230 9 sān very few 晉之三卿郄錡郄犨郄至
231 9 sān San 晉之三卿郄錡郄犨郄至
232 9 an arc 為王太子懸弧之禮義
233 9 a man; a male adult 夫宮室不崇
234 9 husband 夫宮室不崇
235 9 a person 夫宮室不崇
236 9 someone who does manual work 夫宮室不崇
237 9 a hired worker 夫宮室不崇
238 9 guó a country; a nation 四荒之國
239 9 guó the capital of a state 四荒之國
240 9 guó a feud; a vassal state 四荒之國
241 9 guó a state; a kingdom 四荒之國
242 9 guó a place; a land 四荒之國
243 9 guó domestic; Chinese 四荒之國
244 9 guó national 四荒之國
245 9 guó top in the nation 四荒之國
246 9 guó Guo 四荒之國
247 9 Wu 吾聞之
248 8 shī to lose 魂魄已失
249 8 shī to violate; to go against the norm 魂魄已失
250 8 shī to fail; to miss out 魂魄已失
251 8 shī to be lost 魂魄已失
252 8 shī to make a mistake 魂魄已失
253 8 shī to let go of 魂魄已失
254 8 suǒ a few; various; some 非哀所也
255 8 suǒ a place; a location 非哀所也
256 8 suǒ indicates a passive voice 非哀所也
257 8 suǒ an ordinal number 非哀所也
258 8 suǒ meaning 非哀所也
259 8 suǒ garrison 非哀所也
260 8 成王 chéng wáng King Cheng of Zhou 成王不敢康
261 8 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮容語上
262 8 a ritual; a ceremony; a rite 禮容語上
263 8 a present; a gift 禮容語上
264 8 a bow 禮容語上
265 8 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮容語上
266 8 Li 禮容語上
267 8 to give an offering in a religious ceremony 禮容語上
268 8 to respect; to revere 禮容語上
269 8 不敢 bùgǎn to not dare 成王不敢康
270 8 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 成王不敢康
271 7 míng fame; renown; reputation 聽淫曰離其名
272 7 míng a name; personal name; designation 聽淫曰離其名
273 7 míng rank; position 聽淫曰離其名
274 7 míng an excuse 聽淫曰離其名
275 7 míng life 聽淫曰離其名
276 7 míng to name; to call 聽淫曰離其名
277 7 míng to express; to describe 聽淫曰離其名
278 7 míng to be called; to have the name 聽淫曰離其名
279 7 míng to own; to possess 聽淫曰離其名
280 7 míng famous; renowned 聽淫曰離其名
281 7 míng moral 聽淫曰離其名
282 7 xià bottom 禮容語下
283 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 禮容語下
284 7 xià to announce 禮容語下
285 7 xià to do 禮容語下
286 7 xià to withdraw; to leave; to exit 禮容語下
287 7 xià the lower class; a member of the lower class 禮容語下
288 7 xià inside 禮容語下
289 7 xià an aspect 禮容語下
290 7 xià a certain time 禮容語下
291 7 xià to capture; to take 禮容語下
292 7 xià to put in 禮容語下
293 7 xià to enter 禮容語下
294 7 xià to eliminate; to remove; to get off 禮容語下
295 7 xià to finish work or school 禮容語下
296 7 xià to go 禮容語下
297 7 xià to scorn; to look down on 禮容語下
298 7 xià to modestly decline 禮容語下
299 7 xià to produce 禮容語下
300 7 xià to stay at; to lodge at 禮容語下
301 7 xià to decide 禮容語下
302 7 xià to be less than 禮容語下
303 7 xià humble; lowly 禮容語下
304 7 xīn heart [organ] 皆喪心也
305 7 xīn Kangxi radical 61 皆喪心也
306 7 xīn mind; consciousness 皆喪心也
307 7 xīn the center; the core; the middle 皆喪心也
308 7 xīn one of the 28 star constellations 皆喪心也
309 7 xīn heart 皆喪心也
310 7 xīn emotion 皆喪心也
311 7 xīn intention; consideration 皆喪心也
312 7 xīn disposition; temperament 皆喪心也
313 7 世子 shìzǐ crown prince; heir of a noble house 古之聖帝將立世子
314 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 從晉厲公會晉諸侯於加陵
315 7 gào to tell; to say; said; told 已而告人曰
316 7 gào to request 已而告人曰
317 7 gào to report; to inform 已而告人曰
318 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 已而告人曰
319 7 gào to accuse; to sue 已而告人曰
320 7 gào to reach 已而告人曰
321 7 gào an announcement 已而告人曰
322 7 gào a party 已而告人曰
323 7 gào a vacation 已而告人曰
324 7 gào Gao 已而告人曰
325 7 even; equal; uniform
326 7 Kangxi radical 210
327 7 Qi Dynasty
328 7 State of Qi
329 7 to arrange
330 7 agile; nimble
331 7 navel
332 7 to rise; to ascend
333 7 chopped meat or vegetables
334 7 to blend ingredients
335 7 to delimit; to distinguish
336 7 the lower part of a garment
337 7 broomcorn millet
338 7 zhāi to fast
339 7 to level with
340 7 all present; all ready
341 7 Qi
342 7 alike; similar; identical; same
343 7 an alloy
344 7 cháo to face 累九譯而請朝
345 7 cháo dynasty 累九譯而請朝
346 7 cháo Korea 累九譯而請朝
347 7 zhāo morning; dawn 累九譯而請朝
348 7 cháo the imperial court 累九譯而請朝
349 7 zhāo a day 累九譯而請朝
350 7 zhāo Zhao 累九譯而請朝
351 7 zhāo having vitality 累九譯而請朝
352 7 cháo to meet somebody; to visit 累九譯而請朝
353 7 cháo to worship 累九譯而請朝
354 7 zhāo early 累九譯而請朝
355 7 meaning; sense 視遠曰絕其義
356 7 justice; right action; righteousness 視遠曰絕其義
357 7 artificial; man-made; fake 視遠曰絕其義
358 7 chivalry; generosity 視遠曰絕其義
359 7 just; righteous 視遠曰絕其義
360 7 adopted 視遠曰絕其義
361 7 a relationship 視遠曰絕其義
362 7 volunteer 視遠曰絕其義
363 7 something suitable 視遠曰絕其義
364 7 a martyr 視遠曰絕其義
365 7 a law 視遠曰絕其義
366 7 Yi 視遠曰絕其義
367 7 zhī to know 是以觀容而知其心
368 7 zhī to comprehend 是以觀容而知其心
369 7 zhī to inform; to tell 是以觀容而知其心
370 7 zhī to administer 是以觀容而知其心
371 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 是以觀容而知其心
372 7 zhī to be close friends 是以觀容而知其心
373 7 zhī to feel; to sense; to perceive 是以觀容而知其心
374 7 zhī to receive; to entertain 是以觀容而知其心
375 7 zhī knowledge 是以觀容而知其心
376 7 zhī consciousness; perception 是以觀容而知其心
377 7 zhī a close friend 是以觀容而知其心
378 7 zhì wisdom 是以觀容而知其心
379 7 zhì Zhi 是以觀容而知其心
380 7 zhī to appreciate 是以觀容而知其心
381 7 zhī to make known 是以觀容而知其心
382 7 zhī to have control over 是以觀容而知其心
383 7 zhī to expect; to foresee 是以觀容而知其心
384 7 chén minister; statesman; official 今周有單子以為臣
385 7 chén Kangxi radical 131 今周有單子以為臣
386 7 chén a slave 今周有單子以為臣
387 7 chén Chen 今周有單子以為臣
388 7 chén to obey; to comply 今周有單子以為臣
389 7 chén to command; to direct 今周有單子以為臣
390 7 chén a subject 今周有單子以為臣
391 7 shēng to be born; to give birth 故鳳凰生而有仁義之意
392 7 shēng to live 故鳳凰生而有仁義之意
393 7 shēng raw 故鳳凰生而有仁義之意
394 7 shēng a student 故鳳凰生而有仁義之意
395 7 shēng life 故鳳凰生而有仁義之意
396 7 shēng to produce; to give rise 故鳳凰生而有仁義之意
397 7 shēng alive 故鳳凰生而有仁義之意
398 7 shēng a lifetime 故鳳凰生而有仁義之意
399 7 shēng to initiate; to become 故鳳凰生而有仁義之意
400 7 shēng to grow 故鳳凰生而有仁義之意
401 7 shēng unfamiliar 故鳳凰生而有仁義之意
402 7 shēng not experienced 故鳳凰生而有仁義之意
403 7 shēng hard; stiff; strong 故鳳凰生而有仁義之意
404 7 shēng having academic or professional knowledge 故鳳凰生而有仁義之意
405 7 shēng a male role in traditional theatre 故鳳凰生而有仁義之意
406 7 shēng gender 故鳳凰生而有仁義之意
407 7 shēng to develop; to grow 故鳳凰生而有仁義之意
408 7 shēng to set up 故鳳凰生而有仁義之意
409 7 shēng a prostitute 故鳳凰生而有仁義之意
410 7 shēng a captive 故鳳凰生而有仁義之意
411 7 shēng a gentleman 故鳳凰生而有仁義之意
412 7 shēng Kangxi radical 100 故鳳凰生而有仁義之意
413 7 shēng unripe 故鳳凰生而有仁義之意
414 7 shēng nature 故鳳凰生而有仁義之意
415 7 shēng to inherit; to succeed 故鳳凰生而有仁義之意
416 7 shēng destiny 故鳳凰生而有仁義之意
417 7 shàng top; a high position 禮容語上
418 7 shang top; the position on or above something 禮容語上
419 7 shàng to go up; to go forward 禮容語上
420 7 shàng shang 禮容語上
421 7 shàng previous; last 禮容語上
422 7 shàng high; higher 禮容語上
423 7 shàng advanced 禮容語上
424 7 shàng a monarch; a sovereign 禮容語上
425 7 shàng time 禮容語上
426 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 禮容語上
427 7 shàng far 禮容語上
428 7 shàng big; as big as 禮容語上
429 7 shàng abundant; plentiful 禮容語上
430 7 shàng to report 禮容語上
431 7 shàng to offer 禮容語上
432 7 shàng to go on stage 禮容語上
433 7 shàng to take office; to assume a post 禮容語上
434 7 shàng to install; to erect 禮容語上
435 7 shàng to suffer; to sustain 禮容語上
436 7 shàng to burn 禮容語上
437 7 shàng to remember 禮容語上
438 7 shàng to add 禮容語上
439 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 禮容語上
440 7 shàng to meet 禮容語上
441 7 shàng falling then rising (4th) tone 禮容語上
442 7 shang used after a verb indicating a result 禮容語上
443 7 shàng a musical note 禮容語上
444 7 must 媮必死
445 7 Bi 媮必死
446 6 jiàn to see 郄錡見單子
447 6 jiàn opinion; view; understanding 郄錡見單子
448 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 郄錡見單子
449 6 jiàn refer to; for details see 郄錡見單子
450 6 jiàn to listen to 郄錡見單子
451 6 jiàn to meet 郄錡見單子
452 6 jiàn to receive (a guest) 郄錡見單子
453 6 jiàn let me; kindly 郄錡見單子
454 6 jiàn Jian 郄錡見單子
455 6 xiàn to appear 郄錡見單子
456 6 xiàn to introduce 郄錡見單子
457 6 Kangxi radical 132 管仲之所以走桓公而無自危之心者
458 6 Zi 管仲之所以走桓公而無自危之心者
459 6 a nose 管仲之所以走桓公而無自危之心者
460 6 the beginning; the start 管仲之所以走桓公而無自危之心者
461 6 origin 管仲之所以走桓公而無自危之心者
462 6 to employ; to use 管仲之所以走桓公而無自危之心者
463 6 to be 管仲之所以走桓公而無自危之心者
464 6 太子 tàizǐ a crown prince 而曰不敢以侍王太子
465 6 所以 suǒyǐ that by which 此所以養隱之道也
466 6 zhèng upright; straight 正其本
467 6 zhèng to straighten; to correct 正其本
468 6 zhèng main; central; primary 正其本
469 6 zhèng fundamental; original 正其本
470 6 zhèng precise; exact; accurate 正其本
471 6 zhèng at right angles 正其本
472 6 zhèng unbiased; impartial 正其本
473 6 zhèng true; correct; orthodox 正其本
474 6 zhèng unmixed; pure 正其本
475 6 zhèng positive (charge) 正其本
476 6 zhèng positive (number) 正其本
477 6 zhèng standard 正其本
478 6 zhèng chief; principal; primary 正其本
479 6 zhèng honest 正其本
480 6 zhèng to execute; to carry out 正其本
481 6 zhèng accepted; conventional 正其本
482 6 zhèng to govern 正其本
483 6 zhēng first month 正其本
484 6 zhēng center of a target 正其本
485 6 zuǒ to assist; to aid 以為卿佐
486 6 zuǒ an aide 以為卿佐
487 6 zuǒ to accompany 以為卿佐
488 6 zuǒ subordinate 以為卿佐
489 6 dào way; road; path 各遵基道
490 6 dào principle; a moral; morality 各遵基道
491 6 dào Tao; the Way 各遵基道
492 6 dào to say; to speak; to talk 各遵基道
493 6 dào to think 各遵基道
494 6 dào circuit; a province 各遵基道
495 6 dào a course; a channel 各遵基道
496 6 dào a method; a way of doing something 各遵基道
497 6 dào a doctrine 各遵基道
498 6 dào Taoism; Daoism 各遵基道
499 6 dào a skill 各遵基道
500 6 dào a sect 各遵基道

Frequencies of all Words

Top 979

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 119 zhī him; her; them; that 宋元公與之燕
2 119 zhī used between a modifier and a word to form a word group 宋元公與之燕
3 119 zhī to go 宋元公與之燕
4 119 zhī this; that 宋元公與之燕
5 119 zhī genetive marker 宋元公與之燕
6 119 zhī it 宋元公與之燕
7 119 zhī in; in regards to 宋元公與之燕
8 119 zhī all 宋元公與之燕
9 119 zhī and 宋元公與之燕
10 119 zhī however 宋元公與之燕
11 119 zhī if 宋元公與之燕
12 119 zhī then 宋元公與之燕
13 119 zhī to arrive; to go 宋元公與之燕
14 119 zhī is 宋元公與之燕
15 119 zhī to use 宋元公與之燕
16 119 zhī Zhi 宋元公與之燕
17 119 zhī winding 宋元公與之燕
18 95 ér and; as well as; but (not); yet (not) 歌終而語
19 95 ér Kangxi radical 126 歌終而語
20 95 ér you 歌終而語
21 95 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 歌終而語
22 95 ér right away; then 歌終而語
23 95 ér but; yet; however; while; nevertheless 歌終而語
24 95 ér if; in case; in the event that 歌終而語
25 95 ér therefore; as a result; thus 歌終而語
26 95 ér how can it be that? 歌終而語
27 95 ér so as to 歌終而語
28 95 ér only then 歌終而語
29 95 ér as if; to seem like 歌終而語
30 95 néng can; able 歌終而語
31 95 ér whiskers on the cheeks; sideburns 歌終而語
32 95 ér me 歌終而語
33 95 ér to arrive; up to 歌終而語
34 95 ér possessive 歌終而語
35 86 also; too 因相泣也
36 86 a final modal particle indicating certainy or decision 因相泣也
37 86 either 因相泣也
38 86 even 因相泣也
39 86 used to soften the tone 因相泣也
40 86 used for emphasis 因相泣也
41 86 used to mark contrast 因相泣也
42 86 used to mark compromise 因相泣也
43 56 so as to; in order to 若是而加之以無私
44 56 to use; to regard as 若是而加之以無私
45 56 to use; to grasp 若是而加之以無私
46 56 according to 若是而加之以無私
47 56 because of 若是而加之以無私
48 56 on a certain date 若是而加之以無私
49 56 and; as well as 若是而加之以無私
50 56 to rely on 若是而加之以無私
51 56 to regard 若是而加之以無私
52 56 to be able to 若是而加之以無私
53 56 to order; to command 若是而加之以無私
54 56 further; moreover 若是而加之以無私
55 56 used after a verb 若是而加之以無私
56 56 very 若是而加之以無私
57 56 already 若是而加之以無私
58 56 increasingly 若是而加之以無私
59 56 a reason; a cause 若是而加之以無私
60 56 Israel 若是而加之以無私
61 56 Yi 若是而加之以無私
62 51 his; hers; its; theirs 君與叔孫其皆死乎
63 51 to add emphasis 君與叔孫其皆死乎
64 51 used when asking a question in reply to a question 君與叔孫其皆死乎
65 51 used when making a request or giving an order 君與叔孫其皆死乎
66 51 he; her; it; them 君與叔孫其皆死乎
67 51 probably; likely 君與叔孫其皆死乎
68 51 will 君與叔孫其皆死乎
69 51 may 君與叔孫其皆死乎
70 51 if 君與叔孫其皆死乎
71 51 or 君與叔孫其皆死乎
72 51 Qi 君與叔孫其皆死乎
73 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 主民者不可以媮
74 46 zhě that 主民者不可以媮
75 46 zhě nominalizing function word 主民者不可以媮
76 46 zhě used to mark a definition 主民者不可以媮
77 46 zhě used to mark a pause 主民者不可以媮
78 46 zhě topic marker; that; it 主民者不可以媮
79 46 zhuó according to 主民者不可以媮
80 43 in; at 魯叔孫昭子聘於宋
81 43 in; at 魯叔孫昭子聘於宋
82 43 in; at; to; from 魯叔孫昭子聘於宋
83 43 to go; to 魯叔孫昭子聘於宋
84 43 to rely on; to depend on 魯叔孫昭子聘於宋
85 43 to go to; to arrive at 魯叔孫昭子聘於宋
86 43 from 魯叔孫昭子聘於宋
87 43 give 魯叔孫昭子聘於宋
88 43 oppposing 魯叔孫昭子聘於宋
89 43 and 魯叔孫昭子聘於宋
90 43 compared to 魯叔孫昭子聘於宋
91 43 by 魯叔孫昭子聘於宋
92 43 and; as well as 魯叔孫昭子聘於宋
93 43 for 魯叔孫昭子聘於宋
94 43 Yu 魯叔孫昭子聘於宋
95 43 a crow 魯叔孫昭子聘於宋
96 43 whew; wow 魯叔孫昭子聘於宋
97 29 yuē to speak; to say 樂祁曰
98 29 yuē Kangxi radical 73 樂祁曰
99 29 yuē to be called 樂祁曰
100 29 yuē particle without meaning 樂祁曰
101 26 yǒu is; are; to exist 今周有單子以為臣
102 26 yǒu to have; to possess 今周有單子以為臣
103 26 yǒu indicates an estimate 今周有單子以為臣
104 26 yǒu indicates a large quantity 今周有單子以為臣
105 26 yǒu indicates an affirmative response 今周有單子以為臣
106 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今周有單子以為臣
107 26 yǒu used to compare two things 今周有單子以為臣
108 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今周有單子以為臣
109 26 yǒu used before the names of dynasties 今周有單子以為臣
110 26 yǒu a certain thing; what exists 今周有單子以為臣
111 26 yǒu multiple of ten and ... 今周有單子以為臣
112 26 yǒu abundant 今周有單子以為臣
113 26 yǒu purposeful 今周有單子以為臣
114 26 yǒu You 今周有單子以為臣
115 26 not; no 夫宮室不崇
116 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 夫宮室不崇
117 26 as a correlative 夫宮室不崇
118 26 no (answering a question) 夫宮室不崇
119 26 forms a negative adjective from a noun 夫宮室不崇
120 26 at the end of a sentence to form a question 夫宮室不崇
121 26 to form a yes or no question 夫宮室不崇
122 26 infix potential marker 夫宮室不崇
123 23 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以安天下
124 23 天下 tiānxià authority over China 以安天下
125 23 天下 tiānxià the world 以安天下
126 23 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰
127 23 old; ancient; former; past 故曰
128 23 reason; cause; purpose 故曰
129 23 to die 故曰
130 23 so; therefore; hence 故曰
131 23 original 故曰
132 23 accident; happening; instance 故曰
133 23 a friend; an acquaintance; friendship 故曰
134 23 something in the past 故曰
135 23 deceased; dead 故曰
136 23 still; yet 故曰
137 14 jìn shanxi 晉叔向聘於周
138 14 jìn jin [dynasty] 晉叔向聘於周
139 14 jìn to move forward; to promote; to advance 晉叔向聘於周
140 14 jìn to raise 晉叔向聘於周
141 14 jìn Jin [state] 晉叔向聘於周
142 14 jìn Jin 晉叔向聘於周
143 14 otherwise; but; however 則可以知德矣
144 14 then 則可以知德矣
145 14 measure word for short sections of text 則可以知德矣
146 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以知德矣
147 14 a grade; a level 則可以知德矣
148 14 an example; a model 則可以知德矣
149 14 a weighing device 則可以知德矣
150 14 to grade; to rank 則可以知德矣
151 14 to copy; to imitate; to follow 則可以知德矣
152 14 to do 則可以知德矣
153 14 only 則可以知德矣
154 14 immediately 則可以知德矣
155 13 jīn today; present; now 今茲
156 13 jīn Jin 今茲
157 13 jīn modern 今茲
158 13 to die 君與叔孫其皆死乎
159 13 to sever; to break off 君與叔孫其皆死乎
160 13 extremely; very 君與叔孫其皆死乎
161 13 to do one's utmost 君與叔孫其皆死乎
162 13 dead 君與叔孫其皆死乎
163 13 death 君與叔孫其皆死乎
164 13 to sacrifice one's life 君與叔孫其皆死乎
165 13 lost; severed 君與叔孫其皆死乎
166 13 lifeless; not moving 君與叔孫其皆死乎
167 13 stiff; inflexible 君與叔孫其皆死乎
168 13 already fixed; set; established 君與叔孫其皆死乎
169 13 damned 君與叔孫其皆死乎
170 13 and 宋元公與之燕
171 13 to give 宋元公與之燕
172 13 together with 宋元公與之燕
173 13 interrogative particle 宋元公與之燕
174 13 to accompany 宋元公與之燕
175 13 to particate in 宋元公與之燕
176 13 of the same kind 宋元公與之燕
177 13 to help 宋元公與之燕
178 13 for 宋元公與之燕
179 13 final particle to express a completed action 死日不遠矣
180 13 particle to express certainty 死日不遠矣
181 13 would; particle to indicate a future condition 死日不遠矣
182 13 to form a question 死日不遠矣
183 13 to indicate a command 死日不遠矣
184 13 sigh 死日不遠矣
185 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
186 12 jūn you
187 12 jūn a mistress
188 12 jūn date-plum
189 12 jūn the son of heaven
190 12 jūn to rule
191 12 rén person; people; a human being 已而告人曰
192 12 rén Kangxi radical 9 已而告人曰
193 12 rén a kind of person 已而告人曰
194 12 rén everybody 已而告人曰
195 12 rén adult 已而告人曰
196 12 rén somebody; others 已而告人曰
197 12 rén an upright person 已而告人曰
198 12 néng can; able 何以能久
199 12 néng ability; capacity 何以能久
200 12 néng a mythical bear-like beast 何以能久
201 12 néng energy 何以能久
202 12 néng function; use 何以能久
203 12 néng may; should; permitted to 何以能久
204 12 néng talent 何以能久
205 12 néng expert at 何以能久
206 12 néng to be in harmony 何以能久
207 12 néng to tend to; to care for 何以能久
208 12 néng to reach; to arrive at 何以能久
209 12 néng as long as; only 何以能久
210 12 néng even if 何以能久
211 12 néng but 何以能久
212 12 néng in this way 何以能久
213 12 mín the people; citizen; subjects 主民者不可以媮
214 12 mín Min 主民者不可以媮
215 12 wáng Wang 王也
216 12 wáng a king 王也
217 12 wáng Kangxi radical 96 王也
218 12 wàng to be king; to rule 王也
219 12 wáng a prince; a duke 王也
220 12 wáng grand; great 王也
221 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 王也
222 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王也
223 12 wáng the head of a group or gang 王也
224 12 wáng the biggest or best of a group 王也
225 12 Xi 晉之三卿郄錡郄犨郄至
226 11 gōng public; common; state-owned 宋元公與之燕
227 11 gōng official 宋元公與之燕
228 11 gōng male 宋元公與之燕
229 11 gōng duke; lord 宋元公與之燕
230 11 gōng fair; equitable 宋元公與之燕
231 11 gōng Mr.; mister 宋元公與之燕
232 11 gōng father-in-law 宋元公與之燕
233 11 gōng form of address; your honor 宋元公與之燕
234 11 gōng accepted; mutual 宋元公與之燕
235 11 gōng metric 宋元公與之燕
236 11 gōng to release to the public 宋元公與之燕
237 11 gōng the common good 宋元公與之燕
238 11 gōng to divide equally 宋元公與之燕
239 11 gōng Gong 宋元公與之燕
240 11 gōng publicly; openly 宋元公與之燕
241 11 gōng publicly operated; state run 宋元公與之燕
242 11 Germany 德莫若讓
243 11 virtue; morality; ethics; character 德莫若讓
244 11 kindness; favor 德莫若讓
245 11 conduct; behavior 德莫若讓
246 11 to be grateful 德莫若讓
247 11 heart; intention 德莫若讓
248 11 De 德莫若讓
249 11 potency; natural power 德莫若讓
250 11 wholesome; good 德莫若讓
251 11 wèi for; to 謹為子孫婚妻嫁女
252 11 wèi because of 謹為子孫婚妻嫁女
253 11 wéi to act as; to serve 謹為子孫婚妻嫁女
254 11 wéi to change into; to become 謹為子孫婚妻嫁女
255 11 wéi to be; is 謹為子孫婚妻嫁女
256 11 wéi to do 謹為子孫婚妻嫁女
257 11 wèi for 謹為子孫婚妻嫁女
258 11 wèi because of; for; to 謹為子孫婚妻嫁女
259 11 wèi to 謹為子孫婚妻嫁女
260 11 wéi in a passive construction 謹為子孫婚妻嫁女
261 11 wéi forming a rehetorical question 謹為子孫婚妻嫁女
262 11 wéi forming an adverb 謹為子孫婚妻嫁女
263 11 wéi to add emphasis 謹為子孫婚妻嫁女
264 11 wèi to support; to help 謹為子孫婚妻嫁女
265 11 wéi to govern 謹為子孫婚妻嫁女
266 11 mìng life 語說昊天有成命
267 11 mìng to order 語說昊天有成命
268 11 mìng destiny; fate; luck 語說昊天有成命
269 11 mìng an order; a command 語說昊天有成命
270 11 mìng to name; to assign 語說昊天有成命
271 11 mìng livelihood 語說昊天有成命
272 11 mìng advice 語說昊天有成命
273 11 mìng to confer a title 語說昊天有成命
274 11 mìng lifespan 語說昊天有成命
275 11 mìng to think 語說昊天有成命
276 11 xián virtuous; worthy 四賢傍之
277 11 xián able; capable 四賢傍之
278 11 xián admirable 四賢傍之
279 11 xián sir 四賢傍之
280 11 xián a talented person 四賢傍之
281 11 xián India 四賢傍之
282 11 xián to respect 四賢傍之
283 11 xián to excel; to surpass 四賢傍之
284 11 dialect; language; speech 禮容語上
285 11 to speak; to tell 禮容語上
286 11 verse; writing 禮容語上
287 11 to speak; to tell 禮容語上
288 11 proverbs; common sayings; old expressions 禮容語上
289 11 a signal 禮容語上
290 11 to chirp; to tweet 禮容語上
291 11 zhōu Zhou Dynasty 晉叔向聘於周
292 11 zhōu careful; thorough; thoughtful 晉叔向聘於周
293 11 zhōu to aid 晉叔向聘於周
294 11 zhōu a cycle 晉叔向聘於周
295 11 zhōu Zhou 晉叔向聘於周
296 11 zhōu all; universal 晉叔向聘於周
297 11 zhōu dense; near 晉叔向聘於周
298 11 zhōu circumference; surroundings 晉叔向聘於周
299 11 zhōu to circle 晉叔向聘於周
300 11 zhōu to adapt to 晉叔向聘於周
301 11 zhōu to wear around the waist 晉叔向聘於周
302 11 zhōu to bend 晉叔向聘於周
303 11 zhōu an entire year 晉叔向聘於周
304 11 jìng to respect /to honor 靖公享之儉而敬
305 11 jìng gratitude; congratulations 靖公享之儉而敬
306 11 jìng to offer out of politeness or ceremony 靖公享之儉而敬
307 11 jìng a gift given in honor 靖公享之儉而敬
308 11 jìng solemn /serious 靖公享之儉而敬
309 11 jìng to alert /to warn 靖公享之儉而敬
310 11 jìng protocol; courtesy 靖公享之儉而敬
311 11 jìng Jing 靖公享之儉而敬
312 10 jiē all; each and every; in all cases 君與叔孫其皆死乎
313 10 jiē same; equally 君與叔孫其皆死乎
314 10 to stand 立於淫亂之朝
315 10 Kangxi radical 117 立於淫亂之朝
316 10 erect; upright; vertical 立於淫亂之朝
317 10 to establish; to set up; to found 立於淫亂之朝
318 10 to conclude; to draw up 立於淫亂之朝
319 10 to ascend the throne 立於淫亂之朝
320 10 to designate; to appoint 立於淫亂之朝
321 10 to live; to exist 立於淫亂之朝
322 10 instantaneously; immediatley 立於淫亂之朝
323 10 to erect; to stand something up 立於淫亂之朝
324 10 to take a stand 立於淫亂之朝
325 10 to cease; to stop 立於淫亂之朝
326 10 a two week period at the onset o feach season 立於淫亂之朝
327 10 shēng domestic animal 其牲以雞
328 10 shēng a sacrificial animal 其牲以雞
329 10 no 器無蟲鏤
330 10 Kangxi radical 71 器無蟲鏤
331 10 to not have; without 器無蟲鏤
332 10 has not yet 器無蟲鏤
333 10 mo 器無蟲鏤
334 10 do not 器無蟲鏤
335 10 not; -less; un- 器無蟲鏤
336 10 regardless of 器無蟲鏤
337 10 to not have 器無蟲鏤
338 10 um 器無蟲鏤
339 10 Wu 器無蟲鏤
340 10 de potential marker 必皆得適順善
341 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 必皆得適順善
342 10 děi must; ought to 必皆得適順善
343 10 děi to want to; to need to 必皆得適順善
344 10 děi must; ought to 必皆得適順善
345 10 de 必皆得適順善
346 10 de infix potential marker 必皆得適順善
347 10 to result in 必皆得適順善
348 10 to be proper; to fit; to suit 必皆得適順善
349 10 to be satisfied 必皆得適順善
350 10 to be finished 必皆得適順善
351 10 de result of degree 必皆得適順善
352 10 de marks completion of an action 必皆得適順善
353 10 děi satisfying 必皆得適順善
354 10 to contract 必皆得適順善
355 10 marks permission or possibility 必皆得適順善
356 10 expressing frustration 必皆得適順善
357 10 to hear 必皆得適順善
358 10 to have; there is 必皆得適順善
359 10 marks time passed 必皆得適順善
360 9 child; son 魯叔孫昭子聘於宋
361 9 egg; newborn 魯叔孫昭子聘於宋
362 9 first earthly branch 魯叔孫昭子聘於宋
363 9 11 p.m.-1 a.m. 魯叔孫昭子聘於宋
364 9 Kangxi radical 39 魯叔孫昭子聘於宋
365 9 zi indicates that the the word is used as a noun 魯叔孫昭子聘於宋
366 9 pellet; something small and hard 魯叔孫昭子聘於宋
367 9 master 魯叔孫昭子聘於宋
368 9 viscount 魯叔孫昭子聘於宋
369 9 zi you; your honor 魯叔孫昭子聘於宋
370 9 masters 魯叔孫昭子聘於宋
371 9 person 魯叔孫昭子聘於宋
372 9 young 魯叔孫昭子聘於宋
373 9 seed 魯叔孫昭子聘於宋
374 9 subordinate; subsidiary 魯叔孫昭子聘於宋
375 9 a copper coin 魯叔孫昭子聘於宋
376 9 bundle 魯叔孫昭子聘於宋
377 9 female dragonfly 魯叔孫昭子聘於宋
378 9 constituent 魯叔孫昭子聘於宋
379 9 offspring; descendants 魯叔孫昭子聘於宋
380 9 dear 魯叔孫昭子聘於宋
381 9 little one 魯叔孫昭子聘於宋
382 9 sān three 晉之三卿郄錡郄犨郄至
383 9 sān third 晉之三卿郄錡郄犨郄至
384 9 sān more than two 晉之三卿郄錡郄犨郄至
385 9 sān very few 晉之三卿郄錡郄犨郄至
386 9 sān repeatedly 晉之三卿郄錡郄犨郄至
387 9 sān San 晉之三卿郄錡郄犨郄至
388 9 shì is; are; am; to be 心之精爽是謂魂魄
389 9 shì is exactly 心之精爽是謂魂魄
390 9 shì is suitable; is in contrast 心之精爽是謂魂魄
391 9 shì this; that; those 心之精爽是謂魂魄
392 9 shì really; certainly 心之精爽是謂魂魄
393 9 shì correct; yes; affirmative 心之精爽是謂魂魄
394 9 shì true 心之精爽是謂魂魄
395 9 shì is; has; exists 心之精爽是謂魂魄
396 9 shì used between repetitions of a word 心之精爽是謂魂魄
397 9 shì a matter; an affair 心之精爽是謂魂魄
398 9 shì Shi 心之精爽是謂魂魄
399 9 an arc 為王太子懸弧之禮義
400 9 a man; a male adult 夫宮室不崇
401 9 this; that; those 夫宮室不崇
402 9 now; still 夫宮室不崇
403 9 is it not?; final particle 夫宮室不崇
404 9 husband 夫宮室不崇
405 9 a person 夫宮室不崇
406 9 someone who does manual work 夫宮室不崇
407 9 a hired worker 夫宮室不崇
408 9 he 夫宮室不崇
409 9 guó a country; a nation 四荒之國
410 9 guó the capital of a state 四荒之國
411 9 guó a feud; a vassal state 四荒之國
412 9 guó a state; a kingdom 四荒之國
413 9 guó a place; a land 四荒之國
414 9 guó domestic; Chinese 四荒之國
415 9 guó national 四荒之國
416 9 guó top in the nation 四荒之國
417 9 guó Guo 四荒之國
418 9 I 吾聞之
419 9 my 吾聞之
420 9 Wu 吾聞之
421 8 shī to lose 魂魄已失
422 8 shī to violate; to go against the norm 魂魄已失
423 8 shī to fail; to miss out 魂魄已失
424 8 shī to be lost 魂魄已失
425 8 shī to make a mistake 魂魄已失
426 8 shī to let go of 魂魄已失
427 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非哀所也
428 8 suǒ an office; an institute 非哀所也
429 8 suǒ introduces a relative clause 非哀所也
430 8 suǒ it 非哀所也
431 8 suǒ if; supposing 非哀所也
432 8 suǒ a few; various; some 非哀所也
433 8 suǒ a place; a location 非哀所也
434 8 suǒ indicates a passive voice 非哀所也
435 8 suǒ that which 非哀所也
436 8 suǒ an ordinal number 非哀所也
437 8 suǒ meaning 非哀所也
438 8 suǒ garrison 非哀所也
439 8 成王 chéng wáng King Cheng of Zhou 成王不敢康
440 8 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮容語上
441 8 a ritual; a ceremony; a rite 禮容語上
442 8 a present; a gift 禮容語上
443 8 a bow 禮容語上
444 8 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮容語上
445 8 Li 禮容語上
446 8 to give an offering in a religious ceremony 禮容語上
447 8 to respect; to revere 禮容語上
448 8 expresses question or doubt 君與叔孫其皆死乎
449 8 in 君與叔孫其皆死乎
450 8 marks a return question 君與叔孫其皆死乎
451 8 marks a beckoning tone 君與叔孫其皆死乎
452 8 marks conjecture 君與叔孫其皆死乎
453 8 marks a pause 君與叔孫其皆死乎
454 8 marks praise 君與叔孫其皆死乎
455 8 ah; sigh 君與叔孫其皆死乎
456 8 不敢 bùgǎn to not dare 成王不敢康
457 8 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 成王不敢康
458 7 míng measure word for people 聽淫曰離其名
459 7 míng fame; renown; reputation 聽淫曰離其名
460 7 míng a name; personal name; designation 聽淫曰離其名
461 7 míng rank; position 聽淫曰離其名
462 7 míng an excuse 聽淫曰離其名
463 7 míng life 聽淫曰離其名
464 7 míng to name; to call 聽淫曰離其名
465 7 míng to express; to describe 聽淫曰離其名
466 7 míng to be called; to have the name 聽淫曰離其名
467 7 míng to own; to possess 聽淫曰離其名
468 7 míng famous; renowned 聽淫曰離其名
469 7 míng moral 聽淫曰離其名
470 7 xià next 禮容語下
471 7 xià bottom 禮容語下
472 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 禮容語下
473 7 xià measure word for time 禮容語下
474 7 xià expresses completion of an action 禮容語下
475 7 xià to announce 禮容語下
476 7 xià to do 禮容語下
477 7 xià to withdraw; to leave; to exit 禮容語下
478 7 xià under; below 禮容語下
479 7 xià the lower class; a member of the lower class 禮容語下
480 7 xià inside 禮容語下
481 7 xià an aspect 禮容語下
482 7 xià a certain time 禮容語下
483 7 xià a time; an instance 禮容語下
484 7 xià to capture; to take 禮容語下
485 7 xià to put in 禮容語下
486 7 xià to enter 禮容語下
487 7 xià to eliminate; to remove; to get off 禮容語下
488 7 xià to finish work or school 禮容語下
489 7 xià to go 禮容語下
490 7 xià to scorn; to look down on 禮容語下
491 7 xià to modestly decline 禮容語下
492 7 xià to produce 禮容語下
493 7 xià to stay at; to lodge at 禮容語下
494 7 xià to decide 禮容語下
495 7 xià to be less than 禮容語下
496 7 xià humble; lowly 禮容語下
497 7 xīn heart [organ] 皆喪心也
498 7 xīn Kangxi radical 61 皆喪心也
499 7 xīn mind; consciousness 皆喪心也
500 7 xīn the center; the core; the middle 皆喪心也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
陈灵公 陳靈公 99 Lord Ling of Chen
成王 99 King Cheng of Zhou
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100 Deng
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
夫差 102 Fuchai
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
桓公 104 Lord Huan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
进贤 進賢 106 Jinxian
九译 九譯 74 Records of the Nine Interpreters
箕子 106 Jizi
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁成公 魯成公 108 Lord Cheng of Lu
平王 112 King Ping of Zhou
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
蘧伯玉 113 Qu Boyu
史鰌 115 Shi Qiu
叔孙 叔孫 115 Shusun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 116 Mount Tai
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
微子 119 Count of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
120 Xi
显德 顯德 120 Xiande
襄王 120 King Xiang of Zhou
襄公 120 Lord Xiang
泄冶 120 Xie Ye
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西乡 西鄉 120 Xixiang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
至治 122 Zhizhi reign
周公 122 Duke Zhou
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English