Glossary and Vocabulary for Xin Shu 新書, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 之 | zhī | to go | 宋元公與之燕 |
2 | 119 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宋元公與之燕 |
3 | 119 | 之 | zhī | is | 宋元公與之燕 |
4 | 119 | 之 | zhī | to use | 宋元公與之燕 |
5 | 119 | 之 | zhī | Zhi | 宋元公與之燕 |
6 | 119 | 之 | zhī | winding | 宋元公與之燕 |
7 | 95 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 歌終而語 |
8 | 95 | 而 | ér | as if; to seem like | 歌終而語 |
9 | 95 | 而 | néng | can; able | 歌終而語 |
10 | 95 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 歌終而語 |
11 | 95 | 而 | ér | to arrive; up to | 歌終而語 |
12 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若是而加之以無私 |
13 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 若是而加之以無私 |
14 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 若是而加之以無私 |
15 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 若是而加之以無私 |
16 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 若是而加之以無私 |
17 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 若是而加之以無私 |
18 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若是而加之以無私 |
19 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 若是而加之以無私 |
20 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 若是而加之以無私 |
21 | 51 | 其 | qí | Qi | 君與叔孫其皆死乎 |
22 | 43 | 於 | yú | to go; to | 魯叔孫昭子聘於宋 |
23 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯叔孫昭子聘於宋 |
24 | 43 | 於 | yú | Yu | 魯叔孫昭子聘於宋 |
25 | 43 | 於 | wū | a crow | 魯叔孫昭子聘於宋 |
26 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 樂祁曰 |
27 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 樂祁曰 |
28 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 樂祁曰 |
29 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 夫宮室不崇 |
30 | 23 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以安天下 |
31 | 23 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以安天下 |
32 | 23 | 天下 | tiānxià | the world | 以安天下 |
33 | 14 | 晉 | jìn | shanxi | 晉叔向聘於周 |
34 | 14 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉叔向聘於周 |
35 | 14 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉叔向聘於周 |
36 | 14 | 晉 | jìn | to raise | 晉叔向聘於周 |
37 | 14 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉叔向聘於周 |
38 | 14 | 晉 | jìn | Jin | 晉叔向聘於周 |
39 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則可以知德矣 |
40 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 則可以知德矣 |
41 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 則可以知德矣 |
42 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 則可以知德矣 |
43 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 則可以知德矣 |
44 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則可以知德矣 |
45 | 14 | 則 | zé | to do | 則可以知德矣 |
46 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今茲 |
47 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今茲 |
48 | 13 | 今 | jīn | modern | 今茲 |
49 | 13 | 死 | sǐ | to die | 君與叔孫其皆死乎 |
50 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 君與叔孫其皆死乎 |
51 | 13 | 死 | sǐ | dead | 君與叔孫其皆死乎 |
52 | 13 | 死 | sǐ | death | 君與叔孫其皆死乎 |
53 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 君與叔孫其皆死乎 |
54 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 君與叔孫其皆死乎 |
55 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 君與叔孫其皆死乎 |
56 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 君與叔孫其皆死乎 |
57 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 君與叔孫其皆死乎 |
58 | 13 | 死 | sǐ | damned | 君與叔孫其皆死乎 |
59 | 13 | 與 | yǔ | to give | 宋元公與之燕 |
60 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 宋元公與之燕 |
61 | 13 | 與 | yù | to particate in | 宋元公與之燕 |
62 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 宋元公與之燕 |
63 | 13 | 與 | yù | to help | 宋元公與之燕 |
64 | 13 | 與 | yǔ | for | 宋元公與之燕 |
65 | 12 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君 |
66 | 12 | 君 | jūn | a mistress | 君 |
67 | 12 | 君 | jūn | date-plum | 君 |
68 | 12 | 君 | jūn | the son of heaven | 君 |
69 | 12 | 君 | jūn | to rule | 君 |
70 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 已而告人曰 |
71 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 已而告人曰 |
72 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 已而告人曰 |
73 | 12 | 人 | rén | everybody | 已而告人曰 |
74 | 12 | 人 | rén | adult | 已而告人曰 |
75 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 已而告人曰 |
76 | 12 | 人 | rén | an upright person | 已而告人曰 |
77 | 12 | 能 | néng | can; able | 何以能久 |
78 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 何以能久 |
79 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何以能久 |
80 | 12 | 能 | néng | energy | 何以能久 |
81 | 12 | 能 | néng | function; use | 何以能久 |
82 | 12 | 能 | néng | talent | 何以能久 |
83 | 12 | 能 | néng | expert at | 何以能久 |
84 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 何以能久 |
85 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何以能久 |
86 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何以能久 |
87 | 12 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 主民者不可以媮 |
88 | 12 | 民 | mín | Min | 主民者不可以媮 |
89 | 12 | 王 | wáng | Wang | 王也 |
90 | 12 | 王 | wáng | a king | 王也 |
91 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王也 |
92 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王也 |
93 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王也 |
94 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 王也 |
95 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王也 |
96 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王也 |
97 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王也 |
98 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王也 |
99 | 12 | 郄 | xì | Xi | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
100 | 11 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 宋元公與之燕 |
101 | 11 | 公 | gōng | official | 宋元公與之燕 |
102 | 11 | 公 | gōng | male | 宋元公與之燕 |
103 | 11 | 公 | gōng | duke; lord | 宋元公與之燕 |
104 | 11 | 公 | gōng | fair; equitable | 宋元公與之燕 |
105 | 11 | 公 | gōng | Mr.; mister | 宋元公與之燕 |
106 | 11 | 公 | gōng | father-in-law | 宋元公與之燕 |
107 | 11 | 公 | gōng | form of address; your honor | 宋元公與之燕 |
108 | 11 | 公 | gōng | accepted; mutual | 宋元公與之燕 |
109 | 11 | 公 | gōng | metric | 宋元公與之燕 |
110 | 11 | 公 | gōng | to release to the public | 宋元公與之燕 |
111 | 11 | 公 | gōng | the common good | 宋元公與之燕 |
112 | 11 | 公 | gōng | to divide equally | 宋元公與之燕 |
113 | 11 | 公 | gōng | Gong | 宋元公與之燕 |
114 | 11 | 德 | dé | Germany | 德莫若讓 |
115 | 11 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德莫若讓 |
116 | 11 | 德 | dé | kindness; favor | 德莫若讓 |
117 | 11 | 德 | dé | conduct; behavior | 德莫若讓 |
118 | 11 | 德 | dé | to be grateful | 德莫若讓 |
119 | 11 | 德 | dé | heart; intention | 德莫若讓 |
120 | 11 | 德 | dé | De | 德莫若讓 |
121 | 11 | 德 | dé | potency; natural power | 德莫若讓 |
122 | 11 | 德 | dé | wholesome; good | 德莫若讓 |
123 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謹為子孫婚妻嫁女 |
124 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 謹為子孫婚妻嫁女 |
125 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 謹為子孫婚妻嫁女 |
126 | 11 | 為 | wéi | to do | 謹為子孫婚妻嫁女 |
127 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 謹為子孫婚妻嫁女 |
128 | 11 | 為 | wéi | to govern | 謹為子孫婚妻嫁女 |
129 | 11 | 命 | mìng | life | 語說昊天有成命 |
130 | 11 | 命 | mìng | to order | 語說昊天有成命 |
131 | 11 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 語說昊天有成命 |
132 | 11 | 命 | mìng | an order; a command | 語說昊天有成命 |
133 | 11 | 命 | mìng | to name; to assign | 語說昊天有成命 |
134 | 11 | 命 | mìng | livelihood | 語說昊天有成命 |
135 | 11 | 命 | mìng | advice | 語說昊天有成命 |
136 | 11 | 命 | mìng | to confer a title | 語說昊天有成命 |
137 | 11 | 命 | mìng | lifespan | 語說昊天有成命 |
138 | 11 | 命 | mìng | to think | 語說昊天有成命 |
139 | 11 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 四賢傍之 |
140 | 11 | 賢 | xián | able; capable | 四賢傍之 |
141 | 11 | 賢 | xián | admirable | 四賢傍之 |
142 | 11 | 賢 | xián | a talented person | 四賢傍之 |
143 | 11 | 賢 | xián | India | 四賢傍之 |
144 | 11 | 賢 | xián | to respect | 四賢傍之 |
145 | 11 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 四賢傍之 |
146 | 11 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 禮容語上 |
147 | 11 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 禮容語上 |
148 | 11 | 語 | yǔ | verse; writing | 禮容語上 |
149 | 11 | 語 | yù | to speak; to tell | 禮容語上 |
150 | 11 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 禮容語上 |
151 | 11 | 語 | yǔ | a signal | 禮容語上 |
152 | 11 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 禮容語上 |
153 | 11 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 晉叔向聘於周 |
154 | 11 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 晉叔向聘於周 |
155 | 11 | 周 | zhōu | to aid | 晉叔向聘於周 |
156 | 11 | 周 | zhōu | a cycle | 晉叔向聘於周 |
157 | 11 | 周 | zhōu | Zhou | 晉叔向聘於周 |
158 | 11 | 周 | zhōu | all; universal | 晉叔向聘於周 |
159 | 11 | 周 | zhōu | dense; near | 晉叔向聘於周 |
160 | 11 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 晉叔向聘於周 |
161 | 11 | 周 | zhōu | to circle | 晉叔向聘於周 |
162 | 11 | 周 | zhōu | to adapt to | 晉叔向聘於周 |
163 | 11 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 晉叔向聘於周 |
164 | 11 | 周 | zhōu | to bend | 晉叔向聘於周 |
165 | 11 | 周 | zhōu | an entire year | 晉叔向聘於周 |
166 | 11 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 靖公享之儉而敬 |
167 | 11 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 靖公享之儉而敬 |
168 | 11 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 靖公享之儉而敬 |
169 | 11 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 靖公享之儉而敬 |
170 | 11 | 敬 | jìng | solemn /serious | 靖公享之儉而敬 |
171 | 11 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 靖公享之儉而敬 |
172 | 11 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 靖公享之儉而敬 |
173 | 11 | 敬 | jìng | Jing | 靖公享之儉而敬 |
174 | 10 | 立 | lì | to stand | 立於淫亂之朝 |
175 | 10 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立於淫亂之朝 |
176 | 10 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立於淫亂之朝 |
177 | 10 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立於淫亂之朝 |
178 | 10 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立於淫亂之朝 |
179 | 10 | 立 | lì | to ascend the throne | 立於淫亂之朝 |
180 | 10 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立於淫亂之朝 |
181 | 10 | 立 | lì | to live; to exist | 立於淫亂之朝 |
182 | 10 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立於淫亂之朝 |
183 | 10 | 立 | lì | to take a stand | 立於淫亂之朝 |
184 | 10 | 立 | lì | to cease; to stop | 立於淫亂之朝 |
185 | 10 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立於淫亂之朝 |
186 | 10 | 牲 | shēng | domestic animal | 其牲以雞 |
187 | 10 | 牲 | shēng | a sacrificial animal | 其牲以雞 |
188 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 器無蟲鏤 |
189 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 器無蟲鏤 |
190 | 10 | 無 | mó | mo | 器無蟲鏤 |
191 | 10 | 無 | wú | to not have | 器無蟲鏤 |
192 | 10 | 無 | wú | Wu | 器無蟲鏤 |
193 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 必皆得適順善 |
194 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 必皆得適順善 |
195 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 必皆得適順善 |
196 | 10 | 得 | dé | de | 必皆得適順善 |
197 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 必皆得適順善 |
198 | 10 | 得 | dé | to result in | 必皆得適順善 |
199 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 必皆得適順善 |
200 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 必皆得適順善 |
201 | 10 | 得 | dé | to be finished | 必皆得適順善 |
202 | 10 | 得 | děi | satisfying | 必皆得適順善 |
203 | 10 | 得 | dé | to contract | 必皆得適順善 |
204 | 10 | 得 | dé | to hear | 必皆得適順善 |
205 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 必皆得適順善 |
206 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 必皆得適順善 |
207 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 魯叔孫昭子聘於宋 |
208 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 魯叔孫昭子聘於宋 |
209 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 魯叔孫昭子聘於宋 |
210 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 魯叔孫昭子聘於宋 |
211 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 魯叔孫昭子聘於宋 |
212 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 魯叔孫昭子聘於宋 |
213 | 9 | 子 | zǐ | master | 魯叔孫昭子聘於宋 |
214 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 魯叔孫昭子聘於宋 |
215 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 魯叔孫昭子聘於宋 |
216 | 9 | 子 | zǐ | masters | 魯叔孫昭子聘於宋 |
217 | 9 | 子 | zǐ | person | 魯叔孫昭子聘於宋 |
218 | 9 | 子 | zǐ | young | 魯叔孫昭子聘於宋 |
219 | 9 | 子 | zǐ | seed | 魯叔孫昭子聘於宋 |
220 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 魯叔孫昭子聘於宋 |
221 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 魯叔孫昭子聘於宋 |
222 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 魯叔孫昭子聘於宋 |
223 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 魯叔孫昭子聘於宋 |
224 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 魯叔孫昭子聘於宋 |
225 | 9 | 子 | zǐ | dear | 魯叔孫昭子聘於宋 |
226 | 9 | 子 | zǐ | little one | 魯叔孫昭子聘於宋 |
227 | 9 | 三 | sān | three | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
228 | 9 | 三 | sān | third | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
229 | 9 | 三 | sān | more than two | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
230 | 9 | 三 | sān | very few | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
231 | 9 | 三 | sān | San | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
232 | 9 | 弧 | hú | an arc | 為王太子懸弧之禮義 |
233 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫宮室不崇 |
234 | 9 | 夫 | fū | husband | 夫宮室不崇 |
235 | 9 | 夫 | fū | a person | 夫宮室不崇 |
236 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫宮室不崇 |
237 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 夫宮室不崇 |
238 | 9 | 國 | guó | a country; a nation | 四荒之國 |
239 | 9 | 國 | guó | the capital of a state | 四荒之國 |
240 | 9 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 四荒之國 |
241 | 9 | 國 | guó | a state; a kingdom | 四荒之國 |
242 | 9 | 國 | guó | a place; a land | 四荒之國 |
243 | 9 | 國 | guó | domestic; Chinese | 四荒之國 |
244 | 9 | 國 | guó | national | 四荒之國 |
245 | 9 | 國 | guó | top in the nation | 四荒之國 |
246 | 9 | 國 | guó | Guo | 四荒之國 |
247 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾聞之 |
248 | 8 | 失 | shī | to lose | 魂魄已失 |
249 | 8 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 魂魄已失 |
250 | 8 | 失 | shī | to fail; to miss out | 魂魄已失 |
251 | 8 | 失 | shī | to be lost | 魂魄已失 |
252 | 8 | 失 | shī | to make a mistake | 魂魄已失 |
253 | 8 | 失 | shī | to let go of | 魂魄已失 |
254 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非哀所也 |
255 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 非哀所也 |
256 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非哀所也 |
257 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非哀所也 |
258 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 非哀所也 |
259 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 非哀所也 |
260 | 8 | 成王 | chéng wáng | King Cheng of Zhou | 成王不敢康 |
261 | 8 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮容語上 |
262 | 8 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮容語上 |
263 | 8 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮容語上 |
264 | 8 | 禮 | lǐ | a bow | 禮容語上 |
265 | 8 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮容語上 |
266 | 8 | 禮 | lǐ | Li | 禮容語上 |
267 | 8 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮容語上 |
268 | 8 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮容語上 |
269 | 8 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 成王不敢康 |
270 | 8 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 成王不敢康 |
271 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 聽淫曰離其名 |
272 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 聽淫曰離其名 |
273 | 7 | 名 | míng | rank; position | 聽淫曰離其名 |
274 | 7 | 名 | míng | an excuse | 聽淫曰離其名 |
275 | 7 | 名 | míng | life | 聽淫曰離其名 |
276 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 聽淫曰離其名 |
277 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 聽淫曰離其名 |
278 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 聽淫曰離其名 |
279 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 聽淫曰離其名 |
280 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 聽淫曰離其名 |
281 | 7 | 名 | míng | moral | 聽淫曰離其名 |
282 | 7 | 下 | xià | bottom | 禮容語下 |
283 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 禮容語下 |
284 | 7 | 下 | xià | to announce | 禮容語下 |
285 | 7 | 下 | xià | to do | 禮容語下 |
286 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 禮容語下 |
287 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 禮容語下 |
288 | 7 | 下 | xià | inside | 禮容語下 |
289 | 7 | 下 | xià | an aspect | 禮容語下 |
290 | 7 | 下 | xià | a certain time | 禮容語下 |
291 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 禮容語下 |
292 | 7 | 下 | xià | to put in | 禮容語下 |
293 | 7 | 下 | xià | to enter | 禮容語下 |
294 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 禮容語下 |
295 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 禮容語下 |
296 | 7 | 下 | xià | to go | 禮容語下 |
297 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 禮容語下 |
298 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 禮容語下 |
299 | 7 | 下 | xià | to produce | 禮容語下 |
300 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 禮容語下 |
301 | 7 | 下 | xià | to decide | 禮容語下 |
302 | 7 | 下 | xià | to be less than | 禮容語下 |
303 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 禮容語下 |
304 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 皆喪心也 |
305 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 皆喪心也 |
306 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 皆喪心也 |
307 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 皆喪心也 |
308 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 皆喪心也 |
309 | 7 | 心 | xīn | heart | 皆喪心也 |
310 | 7 | 心 | xīn | emotion | 皆喪心也 |
311 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 皆喪心也 |
312 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 皆喪心也 |
313 | 7 | 世子 | shìzǐ | crown prince; heir of a noble house | 古之聖帝將立世子 |
314 | 7 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 從晉厲公會晉諸侯於加陵 |
315 | 7 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 已而告人曰 |
316 | 7 | 告 | gào | to request | 已而告人曰 |
317 | 7 | 告 | gào | to report; to inform | 已而告人曰 |
318 | 7 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 已而告人曰 |
319 | 7 | 告 | gào | to accuse; to sue | 已而告人曰 |
320 | 7 | 告 | gào | to reach | 已而告人曰 |
321 | 7 | 告 | gào | an announcement | 已而告人曰 |
322 | 7 | 告 | gào | a party | 已而告人曰 |
323 | 7 | 告 | gào | a vacation | 已而告人曰 |
324 | 7 | 告 | gào | Gao | 已而告人曰 |
325 | 7 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
326 | 7 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
327 | 7 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
328 | 7 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
329 | 7 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
330 | 7 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
331 | 7 | 齊 | qí | navel | 齊 |
332 | 7 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
333 | 7 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
334 | 7 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
335 | 7 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
336 | 7 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
337 | 7 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
338 | 7 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
339 | 7 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
340 | 7 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
341 | 7 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
342 | 7 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
343 | 7 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
344 | 7 | 朝 | cháo | to face | 累九譯而請朝 |
345 | 7 | 朝 | cháo | dynasty | 累九譯而請朝 |
346 | 7 | 朝 | cháo | Korea | 累九譯而請朝 |
347 | 7 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 累九譯而請朝 |
348 | 7 | 朝 | cháo | the imperial court | 累九譯而請朝 |
349 | 7 | 朝 | zhāo | a day | 累九譯而請朝 |
350 | 7 | 朝 | zhāo | Zhao | 累九譯而請朝 |
351 | 7 | 朝 | zhāo | having vitality | 累九譯而請朝 |
352 | 7 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 累九譯而請朝 |
353 | 7 | 朝 | cháo | to worship | 累九譯而請朝 |
354 | 7 | 朝 | zhāo | early | 累九譯而請朝 |
355 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 視遠曰絕其義 |
356 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 視遠曰絕其義 |
357 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 視遠曰絕其義 |
358 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 視遠曰絕其義 |
359 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 視遠曰絕其義 |
360 | 7 | 義 | yì | adopted | 視遠曰絕其義 |
361 | 7 | 義 | yì | a relationship | 視遠曰絕其義 |
362 | 7 | 義 | yì | volunteer | 視遠曰絕其義 |
363 | 7 | 義 | yì | something suitable | 視遠曰絕其義 |
364 | 7 | 義 | yì | a martyr | 視遠曰絕其義 |
365 | 7 | 義 | yì | a law | 視遠曰絕其義 |
366 | 7 | 義 | yì | Yi | 視遠曰絕其義 |
367 | 7 | 知 | zhī | to know | 是以觀容而知其心 |
368 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 是以觀容而知其心 |
369 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是以觀容而知其心 |
370 | 7 | 知 | zhī | to administer | 是以觀容而知其心 |
371 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 是以觀容而知其心 |
372 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 是以觀容而知其心 |
373 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是以觀容而知其心 |
374 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是以觀容而知其心 |
375 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 是以觀容而知其心 |
376 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是以觀容而知其心 |
377 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 是以觀容而知其心 |
378 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 是以觀容而知其心 |
379 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 是以觀容而知其心 |
380 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 是以觀容而知其心 |
381 | 7 | 知 | zhī | to make known | 是以觀容而知其心 |
382 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 是以觀容而知其心 |
383 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 是以觀容而知其心 |
384 | 7 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 今周有單子以為臣 |
385 | 7 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 今周有單子以為臣 |
386 | 7 | 臣 | chén | a slave | 今周有單子以為臣 |
387 | 7 | 臣 | chén | Chen | 今周有單子以為臣 |
388 | 7 | 臣 | chén | to obey; to comply | 今周有單子以為臣 |
389 | 7 | 臣 | chén | to command; to direct | 今周有單子以為臣 |
390 | 7 | 臣 | chén | a subject | 今周有單子以為臣 |
391 | 7 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 故鳳凰生而有仁義之意 |
392 | 7 | 生 | shēng | to live | 故鳳凰生而有仁義之意 |
393 | 7 | 生 | shēng | raw | 故鳳凰生而有仁義之意 |
394 | 7 | 生 | shēng | a student | 故鳳凰生而有仁義之意 |
395 | 7 | 生 | shēng | life | 故鳳凰生而有仁義之意 |
396 | 7 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 故鳳凰生而有仁義之意 |
397 | 7 | 生 | shēng | alive | 故鳳凰生而有仁義之意 |
398 | 7 | 生 | shēng | a lifetime | 故鳳凰生而有仁義之意 |
399 | 7 | 生 | shēng | to initiate; to become | 故鳳凰生而有仁義之意 |
400 | 7 | 生 | shēng | to grow | 故鳳凰生而有仁義之意 |
401 | 7 | 生 | shēng | unfamiliar | 故鳳凰生而有仁義之意 |
402 | 7 | 生 | shēng | not experienced | 故鳳凰生而有仁義之意 |
403 | 7 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 故鳳凰生而有仁義之意 |
404 | 7 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 故鳳凰生而有仁義之意 |
405 | 7 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 故鳳凰生而有仁義之意 |
406 | 7 | 生 | shēng | gender | 故鳳凰生而有仁義之意 |
407 | 7 | 生 | shēng | to develop; to grow | 故鳳凰生而有仁義之意 |
408 | 7 | 生 | shēng | to set up | 故鳳凰生而有仁義之意 |
409 | 7 | 生 | shēng | a prostitute | 故鳳凰生而有仁義之意 |
410 | 7 | 生 | shēng | a captive | 故鳳凰生而有仁義之意 |
411 | 7 | 生 | shēng | a gentleman | 故鳳凰生而有仁義之意 |
412 | 7 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 故鳳凰生而有仁義之意 |
413 | 7 | 生 | shēng | unripe | 故鳳凰生而有仁義之意 |
414 | 7 | 生 | shēng | nature | 故鳳凰生而有仁義之意 |
415 | 7 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 故鳳凰生而有仁義之意 |
416 | 7 | 生 | shēng | destiny | 故鳳凰生而有仁義之意 |
417 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 禮容語上 |
418 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 禮容語上 |
419 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 禮容語上 |
420 | 7 | 上 | shàng | shang | 禮容語上 |
421 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 禮容語上 |
422 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 禮容語上 |
423 | 7 | 上 | shàng | advanced | 禮容語上 |
424 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 禮容語上 |
425 | 7 | 上 | shàng | time | 禮容語上 |
426 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 禮容語上 |
427 | 7 | 上 | shàng | far | 禮容語上 |
428 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 禮容語上 |
429 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 禮容語上 |
430 | 7 | 上 | shàng | to report | 禮容語上 |
431 | 7 | 上 | shàng | to offer | 禮容語上 |
432 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 禮容語上 |
433 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 禮容語上 |
434 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 禮容語上 |
435 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 禮容語上 |
436 | 7 | 上 | shàng | to burn | 禮容語上 |
437 | 7 | 上 | shàng | to remember | 禮容語上 |
438 | 7 | 上 | shàng | to add | 禮容語上 |
439 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 禮容語上 |
440 | 7 | 上 | shàng | to meet | 禮容語上 |
441 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 禮容語上 |
442 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 禮容語上 |
443 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 禮容語上 |
444 | 7 | 必 | bì | must | 媮必死 |
445 | 7 | 必 | bì | Bi | 媮必死 |
446 | 6 | 見 | jiàn | to see | 郄錡見單子 |
447 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 郄錡見單子 |
448 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 郄錡見單子 |
449 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 郄錡見單子 |
450 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 郄錡見單子 |
451 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 郄錡見單子 |
452 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 郄錡見單子 |
453 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 郄錡見單子 |
454 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 郄錡見單子 |
455 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 郄錡見單子 |
456 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 郄錡見單子 |
457 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 管仲之所以走桓公而無自危之心者 |
458 | 6 | 自 | zì | Zi | 管仲之所以走桓公而無自危之心者 |
459 | 6 | 自 | zì | a nose | 管仲之所以走桓公而無自危之心者 |
460 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 管仲之所以走桓公而無自危之心者 |
461 | 6 | 自 | zì | origin | 管仲之所以走桓公而無自危之心者 |
462 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 管仲之所以走桓公而無自危之心者 |
463 | 6 | 自 | zì | to be | 管仲之所以走桓公而無自危之心者 |
464 | 6 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 而曰不敢以侍王太子 |
465 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 此所以養隱之道也 |
466 | 6 | 正 | zhèng | upright; straight | 正其本 |
467 | 6 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正其本 |
468 | 6 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正其本 |
469 | 6 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正其本 |
470 | 6 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正其本 |
471 | 6 | 正 | zhèng | at right angles | 正其本 |
472 | 6 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正其本 |
473 | 6 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正其本 |
474 | 6 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正其本 |
475 | 6 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正其本 |
476 | 6 | 正 | zhèng | positive (number) | 正其本 |
477 | 6 | 正 | zhèng | standard | 正其本 |
478 | 6 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正其本 |
479 | 6 | 正 | zhèng | honest | 正其本 |
480 | 6 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正其本 |
481 | 6 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正其本 |
482 | 6 | 正 | zhèng | to govern | 正其本 |
483 | 6 | 正 | zhēng | first month | 正其本 |
484 | 6 | 正 | zhēng | center of a target | 正其本 |
485 | 6 | 佐 | zuǒ | to assist; to aid | 以為卿佐 |
486 | 6 | 佐 | zuǒ | an aide | 以為卿佐 |
487 | 6 | 佐 | zuǒ | to accompany | 以為卿佐 |
488 | 6 | 佐 | zuǒ | subordinate | 以為卿佐 |
489 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 各遵基道 |
490 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 各遵基道 |
491 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 各遵基道 |
492 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 各遵基道 |
493 | 6 | 道 | dào | to think | 各遵基道 |
494 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 各遵基道 |
495 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 各遵基道 |
496 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 各遵基道 |
497 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 各遵基道 |
498 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 各遵基道 |
499 | 6 | 道 | dào | a skill | 各遵基道 |
500 | 6 | 道 | dào | a sect | 各遵基道 |
Frequencies of all Words
Top 979
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 之 | zhī | him; her; them; that | 宋元公與之燕 |
2 | 119 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 宋元公與之燕 |
3 | 119 | 之 | zhī | to go | 宋元公與之燕 |
4 | 119 | 之 | zhī | this; that | 宋元公與之燕 |
5 | 119 | 之 | zhī | genetive marker | 宋元公與之燕 |
6 | 119 | 之 | zhī | it | 宋元公與之燕 |
7 | 119 | 之 | zhī | in; in regards to | 宋元公與之燕 |
8 | 119 | 之 | zhī | all | 宋元公與之燕 |
9 | 119 | 之 | zhī | and | 宋元公與之燕 |
10 | 119 | 之 | zhī | however | 宋元公與之燕 |
11 | 119 | 之 | zhī | if | 宋元公與之燕 |
12 | 119 | 之 | zhī | then | 宋元公與之燕 |
13 | 119 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宋元公與之燕 |
14 | 119 | 之 | zhī | is | 宋元公與之燕 |
15 | 119 | 之 | zhī | to use | 宋元公與之燕 |
16 | 119 | 之 | zhī | Zhi | 宋元公與之燕 |
17 | 119 | 之 | zhī | winding | 宋元公與之燕 |
18 | 95 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 歌終而語 |
19 | 95 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 歌終而語 |
20 | 95 | 而 | ér | you | 歌終而語 |
21 | 95 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 歌終而語 |
22 | 95 | 而 | ér | right away; then | 歌終而語 |
23 | 95 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 歌終而語 |
24 | 95 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 歌終而語 |
25 | 95 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 歌終而語 |
26 | 95 | 而 | ér | how can it be that? | 歌終而語 |
27 | 95 | 而 | ér | so as to | 歌終而語 |
28 | 95 | 而 | ér | only then | 歌終而語 |
29 | 95 | 而 | ér | as if; to seem like | 歌終而語 |
30 | 95 | 而 | néng | can; able | 歌終而語 |
31 | 95 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 歌終而語 |
32 | 95 | 而 | ér | me | 歌終而語 |
33 | 95 | 而 | ér | to arrive; up to | 歌終而語 |
34 | 95 | 而 | ér | possessive | 歌終而語 |
35 | 86 | 也 | yě | also; too | 因相泣也 |
36 | 86 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 因相泣也 |
37 | 86 | 也 | yě | either | 因相泣也 |
38 | 86 | 也 | yě | even | 因相泣也 |
39 | 86 | 也 | yě | used to soften the tone | 因相泣也 |
40 | 86 | 也 | yě | used for emphasis | 因相泣也 |
41 | 86 | 也 | yě | used to mark contrast | 因相泣也 |
42 | 86 | 也 | yě | used to mark compromise | 因相泣也 |
43 | 56 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若是而加之以無私 |
44 | 56 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若是而加之以無私 |
45 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若是而加之以無私 |
46 | 56 | 以 | yǐ | according to | 若是而加之以無私 |
47 | 56 | 以 | yǐ | because of | 若是而加之以無私 |
48 | 56 | 以 | yǐ | on a certain date | 若是而加之以無私 |
49 | 56 | 以 | yǐ | and; as well as | 若是而加之以無私 |
50 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 若是而加之以無私 |
51 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 若是而加之以無私 |
52 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 若是而加之以無私 |
53 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 若是而加之以無私 |
54 | 56 | 以 | yǐ | further; moreover | 若是而加之以無私 |
55 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 若是而加之以無私 |
56 | 56 | 以 | yǐ | very | 若是而加之以無私 |
57 | 56 | 以 | yǐ | already | 若是而加之以無私 |
58 | 56 | 以 | yǐ | increasingly | 若是而加之以無私 |
59 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若是而加之以無私 |
60 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 若是而加之以無私 |
61 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 若是而加之以無私 |
62 | 51 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 君與叔孫其皆死乎 |
63 | 51 | 其 | qí | to add emphasis | 君與叔孫其皆死乎 |
64 | 51 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 君與叔孫其皆死乎 |
65 | 51 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 君與叔孫其皆死乎 |
66 | 51 | 其 | qí | he; her; it; them | 君與叔孫其皆死乎 |
67 | 51 | 其 | qí | probably; likely | 君與叔孫其皆死乎 |
68 | 51 | 其 | qí | will | 君與叔孫其皆死乎 |
69 | 51 | 其 | qí | may | 君與叔孫其皆死乎 |
70 | 51 | 其 | qí | if | 君與叔孫其皆死乎 |
71 | 51 | 其 | qí | or | 君與叔孫其皆死乎 |
72 | 51 | 其 | qí | Qi | 君與叔孫其皆死乎 |
73 | 46 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 主民者不可以媮 |
74 | 46 | 者 | zhě | that | 主民者不可以媮 |
75 | 46 | 者 | zhě | nominalizing function word | 主民者不可以媮 |
76 | 46 | 者 | zhě | used to mark a definition | 主民者不可以媮 |
77 | 46 | 者 | zhě | used to mark a pause | 主民者不可以媮 |
78 | 46 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 主民者不可以媮 |
79 | 46 | 者 | zhuó | according to | 主民者不可以媮 |
80 | 43 | 於 | yú | in; at | 魯叔孫昭子聘於宋 |
81 | 43 | 於 | yú | in; at | 魯叔孫昭子聘於宋 |
82 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 魯叔孫昭子聘於宋 |
83 | 43 | 於 | yú | to go; to | 魯叔孫昭子聘於宋 |
84 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯叔孫昭子聘於宋 |
85 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 魯叔孫昭子聘於宋 |
86 | 43 | 於 | yú | from | 魯叔孫昭子聘於宋 |
87 | 43 | 於 | yú | give | 魯叔孫昭子聘於宋 |
88 | 43 | 於 | yú | oppposing | 魯叔孫昭子聘於宋 |
89 | 43 | 於 | yú | and | 魯叔孫昭子聘於宋 |
90 | 43 | 於 | yú | compared to | 魯叔孫昭子聘於宋 |
91 | 43 | 於 | yú | by | 魯叔孫昭子聘於宋 |
92 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 魯叔孫昭子聘於宋 |
93 | 43 | 於 | yú | for | 魯叔孫昭子聘於宋 |
94 | 43 | 於 | yú | Yu | 魯叔孫昭子聘於宋 |
95 | 43 | 於 | wū | a crow | 魯叔孫昭子聘於宋 |
96 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 魯叔孫昭子聘於宋 |
97 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 樂祁曰 |
98 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 樂祁曰 |
99 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 樂祁曰 |
100 | 29 | 曰 | yuē | particle without meaning | 樂祁曰 |
101 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今周有單子以為臣 |
102 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今周有單子以為臣 |
103 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今周有單子以為臣 |
104 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今周有單子以為臣 |
105 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今周有單子以為臣 |
106 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今周有單子以為臣 |
107 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今周有單子以為臣 |
108 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今周有單子以為臣 |
109 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今周有單子以為臣 |
110 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今周有單子以為臣 |
111 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今周有單子以為臣 |
112 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 今周有單子以為臣 |
113 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 今周有單子以為臣 |
114 | 26 | 有 | yǒu | You | 今周有單子以為臣 |
115 | 26 | 不 | bù | not; no | 夫宮室不崇 |
116 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 夫宮室不崇 |
117 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 夫宮室不崇 |
118 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 夫宮室不崇 |
119 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 夫宮室不崇 |
120 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 夫宮室不崇 |
121 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 夫宮室不崇 |
122 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 夫宮室不崇 |
123 | 23 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以安天下 |
124 | 23 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以安天下 |
125 | 23 | 天下 | tiānxià | the world | 以安天下 |
126 | 23 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
127 | 23 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
128 | 23 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
129 | 23 | 故 | gù | to die | 故曰 |
130 | 23 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
131 | 23 | 故 | gù | original | 故曰 |
132 | 23 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
133 | 23 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
134 | 23 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
135 | 23 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
136 | 23 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
137 | 14 | 晉 | jìn | shanxi | 晉叔向聘於周 |
138 | 14 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉叔向聘於周 |
139 | 14 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉叔向聘於周 |
140 | 14 | 晉 | jìn | to raise | 晉叔向聘於周 |
141 | 14 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉叔向聘於周 |
142 | 14 | 晉 | jìn | Jin | 晉叔向聘於周 |
143 | 14 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則可以知德矣 |
144 | 14 | 則 | zé | then | 則可以知德矣 |
145 | 14 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則可以知德矣 |
146 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則可以知德矣 |
147 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 則可以知德矣 |
148 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 則可以知德矣 |
149 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 則可以知德矣 |
150 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 則可以知德矣 |
151 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則可以知德矣 |
152 | 14 | 則 | zé | to do | 則可以知德矣 |
153 | 14 | 則 | zé | only | 則可以知德矣 |
154 | 14 | 則 | zé | immediately | 則可以知德矣 |
155 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今茲 |
156 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今茲 |
157 | 13 | 今 | jīn | modern | 今茲 |
158 | 13 | 死 | sǐ | to die | 君與叔孫其皆死乎 |
159 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 君與叔孫其皆死乎 |
160 | 13 | 死 | sǐ | extremely; very | 君與叔孫其皆死乎 |
161 | 13 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 君與叔孫其皆死乎 |
162 | 13 | 死 | sǐ | dead | 君與叔孫其皆死乎 |
163 | 13 | 死 | sǐ | death | 君與叔孫其皆死乎 |
164 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 君與叔孫其皆死乎 |
165 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 君與叔孫其皆死乎 |
166 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 君與叔孫其皆死乎 |
167 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 君與叔孫其皆死乎 |
168 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 君與叔孫其皆死乎 |
169 | 13 | 死 | sǐ | damned | 君與叔孫其皆死乎 |
170 | 13 | 與 | yǔ | and | 宋元公與之燕 |
171 | 13 | 與 | yǔ | to give | 宋元公與之燕 |
172 | 13 | 與 | yǔ | together with | 宋元公與之燕 |
173 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 宋元公與之燕 |
174 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 宋元公與之燕 |
175 | 13 | 與 | yù | to particate in | 宋元公與之燕 |
176 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 宋元公與之燕 |
177 | 13 | 與 | yù | to help | 宋元公與之燕 |
178 | 13 | 與 | yǔ | for | 宋元公與之燕 |
179 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 死日不遠矣 |
180 | 13 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 死日不遠矣 |
181 | 13 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 死日不遠矣 |
182 | 13 | 矣 | yǐ | to form a question | 死日不遠矣 |
183 | 13 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 死日不遠矣 |
184 | 13 | 矣 | yǐ | sigh | 死日不遠矣 |
185 | 12 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君 |
186 | 12 | 君 | jūn | you | 君 |
187 | 12 | 君 | jūn | a mistress | 君 |
188 | 12 | 君 | jūn | date-plum | 君 |
189 | 12 | 君 | jūn | the son of heaven | 君 |
190 | 12 | 君 | jūn | to rule | 君 |
191 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 已而告人曰 |
192 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 已而告人曰 |
193 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 已而告人曰 |
194 | 12 | 人 | rén | everybody | 已而告人曰 |
195 | 12 | 人 | rén | adult | 已而告人曰 |
196 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 已而告人曰 |
197 | 12 | 人 | rén | an upright person | 已而告人曰 |
198 | 12 | 能 | néng | can; able | 何以能久 |
199 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 何以能久 |
200 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何以能久 |
201 | 12 | 能 | néng | energy | 何以能久 |
202 | 12 | 能 | néng | function; use | 何以能久 |
203 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 何以能久 |
204 | 12 | 能 | néng | talent | 何以能久 |
205 | 12 | 能 | néng | expert at | 何以能久 |
206 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 何以能久 |
207 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何以能久 |
208 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何以能久 |
209 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 何以能久 |
210 | 12 | 能 | néng | even if | 何以能久 |
211 | 12 | 能 | néng | but | 何以能久 |
212 | 12 | 能 | néng | in this way | 何以能久 |
213 | 12 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 主民者不可以媮 |
214 | 12 | 民 | mín | Min | 主民者不可以媮 |
215 | 12 | 王 | wáng | Wang | 王也 |
216 | 12 | 王 | wáng | a king | 王也 |
217 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王也 |
218 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王也 |
219 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王也 |
220 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 王也 |
221 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王也 |
222 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王也 |
223 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王也 |
224 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王也 |
225 | 12 | 郄 | xì | Xi | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
226 | 11 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 宋元公與之燕 |
227 | 11 | 公 | gōng | official | 宋元公與之燕 |
228 | 11 | 公 | gōng | male | 宋元公與之燕 |
229 | 11 | 公 | gōng | duke; lord | 宋元公與之燕 |
230 | 11 | 公 | gōng | fair; equitable | 宋元公與之燕 |
231 | 11 | 公 | gōng | Mr.; mister | 宋元公與之燕 |
232 | 11 | 公 | gōng | father-in-law | 宋元公與之燕 |
233 | 11 | 公 | gōng | form of address; your honor | 宋元公與之燕 |
234 | 11 | 公 | gōng | accepted; mutual | 宋元公與之燕 |
235 | 11 | 公 | gōng | metric | 宋元公與之燕 |
236 | 11 | 公 | gōng | to release to the public | 宋元公與之燕 |
237 | 11 | 公 | gōng | the common good | 宋元公與之燕 |
238 | 11 | 公 | gōng | to divide equally | 宋元公與之燕 |
239 | 11 | 公 | gōng | Gong | 宋元公與之燕 |
240 | 11 | 公 | gōng | publicly; openly | 宋元公與之燕 |
241 | 11 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 宋元公與之燕 |
242 | 11 | 德 | dé | Germany | 德莫若讓 |
243 | 11 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德莫若讓 |
244 | 11 | 德 | dé | kindness; favor | 德莫若讓 |
245 | 11 | 德 | dé | conduct; behavior | 德莫若讓 |
246 | 11 | 德 | dé | to be grateful | 德莫若讓 |
247 | 11 | 德 | dé | heart; intention | 德莫若讓 |
248 | 11 | 德 | dé | De | 德莫若讓 |
249 | 11 | 德 | dé | potency; natural power | 德莫若讓 |
250 | 11 | 德 | dé | wholesome; good | 德莫若讓 |
251 | 11 | 為 | wèi | for; to | 謹為子孫婚妻嫁女 |
252 | 11 | 為 | wèi | because of | 謹為子孫婚妻嫁女 |
253 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謹為子孫婚妻嫁女 |
254 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 謹為子孫婚妻嫁女 |
255 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 謹為子孫婚妻嫁女 |
256 | 11 | 為 | wéi | to do | 謹為子孫婚妻嫁女 |
257 | 11 | 為 | wèi | for | 謹為子孫婚妻嫁女 |
258 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 謹為子孫婚妻嫁女 |
259 | 11 | 為 | wèi | to | 謹為子孫婚妻嫁女 |
260 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 謹為子孫婚妻嫁女 |
261 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謹為子孫婚妻嫁女 |
262 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 謹為子孫婚妻嫁女 |
263 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 謹為子孫婚妻嫁女 |
264 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 謹為子孫婚妻嫁女 |
265 | 11 | 為 | wéi | to govern | 謹為子孫婚妻嫁女 |
266 | 11 | 命 | mìng | life | 語說昊天有成命 |
267 | 11 | 命 | mìng | to order | 語說昊天有成命 |
268 | 11 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 語說昊天有成命 |
269 | 11 | 命 | mìng | an order; a command | 語說昊天有成命 |
270 | 11 | 命 | mìng | to name; to assign | 語說昊天有成命 |
271 | 11 | 命 | mìng | livelihood | 語說昊天有成命 |
272 | 11 | 命 | mìng | advice | 語說昊天有成命 |
273 | 11 | 命 | mìng | to confer a title | 語說昊天有成命 |
274 | 11 | 命 | mìng | lifespan | 語說昊天有成命 |
275 | 11 | 命 | mìng | to think | 語說昊天有成命 |
276 | 11 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 四賢傍之 |
277 | 11 | 賢 | xián | able; capable | 四賢傍之 |
278 | 11 | 賢 | xián | admirable | 四賢傍之 |
279 | 11 | 賢 | xián | sir | 四賢傍之 |
280 | 11 | 賢 | xián | a talented person | 四賢傍之 |
281 | 11 | 賢 | xián | India | 四賢傍之 |
282 | 11 | 賢 | xián | to respect | 四賢傍之 |
283 | 11 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 四賢傍之 |
284 | 11 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 禮容語上 |
285 | 11 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 禮容語上 |
286 | 11 | 語 | yǔ | verse; writing | 禮容語上 |
287 | 11 | 語 | yù | to speak; to tell | 禮容語上 |
288 | 11 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 禮容語上 |
289 | 11 | 語 | yǔ | a signal | 禮容語上 |
290 | 11 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 禮容語上 |
291 | 11 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 晉叔向聘於周 |
292 | 11 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 晉叔向聘於周 |
293 | 11 | 周 | zhōu | to aid | 晉叔向聘於周 |
294 | 11 | 周 | zhōu | a cycle | 晉叔向聘於周 |
295 | 11 | 周 | zhōu | Zhou | 晉叔向聘於周 |
296 | 11 | 周 | zhōu | all; universal | 晉叔向聘於周 |
297 | 11 | 周 | zhōu | dense; near | 晉叔向聘於周 |
298 | 11 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 晉叔向聘於周 |
299 | 11 | 周 | zhōu | to circle | 晉叔向聘於周 |
300 | 11 | 周 | zhōu | to adapt to | 晉叔向聘於周 |
301 | 11 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 晉叔向聘於周 |
302 | 11 | 周 | zhōu | to bend | 晉叔向聘於周 |
303 | 11 | 周 | zhōu | an entire year | 晉叔向聘於周 |
304 | 11 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 靖公享之儉而敬 |
305 | 11 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 靖公享之儉而敬 |
306 | 11 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 靖公享之儉而敬 |
307 | 11 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 靖公享之儉而敬 |
308 | 11 | 敬 | jìng | solemn /serious | 靖公享之儉而敬 |
309 | 11 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 靖公享之儉而敬 |
310 | 11 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 靖公享之儉而敬 |
311 | 11 | 敬 | jìng | Jing | 靖公享之儉而敬 |
312 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 君與叔孫其皆死乎 |
313 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 君與叔孫其皆死乎 |
314 | 10 | 立 | lì | to stand | 立於淫亂之朝 |
315 | 10 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立於淫亂之朝 |
316 | 10 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立於淫亂之朝 |
317 | 10 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立於淫亂之朝 |
318 | 10 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立於淫亂之朝 |
319 | 10 | 立 | lì | to ascend the throne | 立於淫亂之朝 |
320 | 10 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立於淫亂之朝 |
321 | 10 | 立 | lì | to live; to exist | 立於淫亂之朝 |
322 | 10 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立於淫亂之朝 |
323 | 10 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立於淫亂之朝 |
324 | 10 | 立 | lì | to take a stand | 立於淫亂之朝 |
325 | 10 | 立 | lì | to cease; to stop | 立於淫亂之朝 |
326 | 10 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立於淫亂之朝 |
327 | 10 | 牲 | shēng | domestic animal | 其牲以雞 |
328 | 10 | 牲 | shēng | a sacrificial animal | 其牲以雞 |
329 | 10 | 無 | wú | no | 器無蟲鏤 |
330 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 器無蟲鏤 |
331 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 器無蟲鏤 |
332 | 10 | 無 | wú | has not yet | 器無蟲鏤 |
333 | 10 | 無 | mó | mo | 器無蟲鏤 |
334 | 10 | 無 | wú | do not | 器無蟲鏤 |
335 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 器無蟲鏤 |
336 | 10 | 無 | wú | regardless of | 器無蟲鏤 |
337 | 10 | 無 | wú | to not have | 器無蟲鏤 |
338 | 10 | 無 | wú | um | 器無蟲鏤 |
339 | 10 | 無 | wú | Wu | 器無蟲鏤 |
340 | 10 | 得 | de | potential marker | 必皆得適順善 |
341 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 必皆得適順善 |
342 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 必皆得適順善 |
343 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 必皆得適順善 |
344 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 必皆得適順善 |
345 | 10 | 得 | dé | de | 必皆得適順善 |
346 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 必皆得適順善 |
347 | 10 | 得 | dé | to result in | 必皆得適順善 |
348 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 必皆得適順善 |
349 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 必皆得適順善 |
350 | 10 | 得 | dé | to be finished | 必皆得適順善 |
351 | 10 | 得 | de | result of degree | 必皆得適順善 |
352 | 10 | 得 | de | marks completion of an action | 必皆得適順善 |
353 | 10 | 得 | děi | satisfying | 必皆得適順善 |
354 | 10 | 得 | dé | to contract | 必皆得適順善 |
355 | 10 | 得 | dé | marks permission or possibility | 必皆得適順善 |
356 | 10 | 得 | dé | expressing frustration | 必皆得適順善 |
357 | 10 | 得 | dé | to hear | 必皆得適順善 |
358 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 必皆得適順善 |
359 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 必皆得適順善 |
360 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 魯叔孫昭子聘於宋 |
361 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 魯叔孫昭子聘於宋 |
362 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 魯叔孫昭子聘於宋 |
363 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 魯叔孫昭子聘於宋 |
364 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 魯叔孫昭子聘於宋 |
365 | 9 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 魯叔孫昭子聘於宋 |
366 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 魯叔孫昭子聘於宋 |
367 | 9 | 子 | zǐ | master | 魯叔孫昭子聘於宋 |
368 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 魯叔孫昭子聘於宋 |
369 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 魯叔孫昭子聘於宋 |
370 | 9 | 子 | zǐ | masters | 魯叔孫昭子聘於宋 |
371 | 9 | 子 | zǐ | person | 魯叔孫昭子聘於宋 |
372 | 9 | 子 | zǐ | young | 魯叔孫昭子聘於宋 |
373 | 9 | 子 | zǐ | seed | 魯叔孫昭子聘於宋 |
374 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 魯叔孫昭子聘於宋 |
375 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 魯叔孫昭子聘於宋 |
376 | 9 | 子 | zǐ | bundle | 魯叔孫昭子聘於宋 |
377 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 魯叔孫昭子聘於宋 |
378 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 魯叔孫昭子聘於宋 |
379 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 魯叔孫昭子聘於宋 |
380 | 9 | 子 | zǐ | dear | 魯叔孫昭子聘於宋 |
381 | 9 | 子 | zǐ | little one | 魯叔孫昭子聘於宋 |
382 | 9 | 三 | sān | three | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
383 | 9 | 三 | sān | third | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
384 | 9 | 三 | sān | more than two | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
385 | 9 | 三 | sān | very few | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
386 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
387 | 9 | 三 | sān | San | 晉之三卿郄錡郄犨郄至 |
388 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 心之精爽是謂魂魄 |
389 | 9 | 是 | shì | is exactly | 心之精爽是謂魂魄 |
390 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 心之精爽是謂魂魄 |
391 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 心之精爽是謂魂魄 |
392 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 心之精爽是謂魂魄 |
393 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 心之精爽是謂魂魄 |
394 | 9 | 是 | shì | true | 心之精爽是謂魂魄 |
395 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 心之精爽是謂魂魄 |
396 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 心之精爽是謂魂魄 |
397 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 心之精爽是謂魂魄 |
398 | 9 | 是 | shì | Shi | 心之精爽是謂魂魄 |
399 | 9 | 弧 | hú | an arc | 為王太子懸弧之禮義 |
400 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫宮室不崇 |
401 | 9 | 夫 | fú | this; that; those | 夫宮室不崇 |
402 | 9 | 夫 | fú | now; still | 夫宮室不崇 |
403 | 9 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫宮室不崇 |
404 | 9 | 夫 | fū | husband | 夫宮室不崇 |
405 | 9 | 夫 | fū | a person | 夫宮室不崇 |
406 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫宮室不崇 |
407 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 夫宮室不崇 |
408 | 9 | 夫 | fú | he | 夫宮室不崇 |
409 | 9 | 國 | guó | a country; a nation | 四荒之國 |
410 | 9 | 國 | guó | the capital of a state | 四荒之國 |
411 | 9 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 四荒之國 |
412 | 9 | 國 | guó | a state; a kingdom | 四荒之國 |
413 | 9 | 國 | guó | a place; a land | 四荒之國 |
414 | 9 | 國 | guó | domestic; Chinese | 四荒之國 |
415 | 9 | 國 | guó | national | 四荒之國 |
416 | 9 | 國 | guó | top in the nation | 四荒之國 |
417 | 9 | 國 | guó | Guo | 四荒之國 |
418 | 9 | 吾 | wú | I | 吾聞之 |
419 | 9 | 吾 | wú | my | 吾聞之 |
420 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾聞之 |
421 | 8 | 失 | shī | to lose | 魂魄已失 |
422 | 8 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 魂魄已失 |
423 | 8 | 失 | shī | to fail; to miss out | 魂魄已失 |
424 | 8 | 失 | shī | to be lost | 魂魄已失 |
425 | 8 | 失 | shī | to make a mistake | 魂魄已失 |
426 | 8 | 失 | shī | to let go of | 魂魄已失 |
427 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非哀所也 |
428 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非哀所也 |
429 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非哀所也 |
430 | 8 | 所 | suǒ | it | 非哀所也 |
431 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 非哀所也 |
432 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非哀所也 |
433 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 非哀所也 |
434 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非哀所也 |
435 | 8 | 所 | suǒ | that which | 非哀所也 |
436 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非哀所也 |
437 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 非哀所也 |
438 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 非哀所也 |
439 | 8 | 成王 | chéng wáng | King Cheng of Zhou | 成王不敢康 |
440 | 8 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮容語上 |
441 | 8 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮容語上 |
442 | 8 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮容語上 |
443 | 8 | 禮 | lǐ | a bow | 禮容語上 |
444 | 8 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮容語上 |
445 | 8 | 禮 | lǐ | Li | 禮容語上 |
446 | 8 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮容語上 |
447 | 8 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮容語上 |
448 | 8 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 君與叔孫其皆死乎 |
449 | 8 | 乎 | hū | in | 君與叔孫其皆死乎 |
450 | 8 | 乎 | hū | marks a return question | 君與叔孫其皆死乎 |
451 | 8 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 君與叔孫其皆死乎 |
452 | 8 | 乎 | hū | marks conjecture | 君與叔孫其皆死乎 |
453 | 8 | 乎 | hū | marks a pause | 君與叔孫其皆死乎 |
454 | 8 | 乎 | hū | marks praise | 君與叔孫其皆死乎 |
455 | 8 | 乎 | hū | ah; sigh | 君與叔孫其皆死乎 |
456 | 8 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 成王不敢康 |
457 | 8 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 成王不敢康 |
458 | 7 | 名 | míng | measure word for people | 聽淫曰離其名 |
459 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 聽淫曰離其名 |
460 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 聽淫曰離其名 |
461 | 7 | 名 | míng | rank; position | 聽淫曰離其名 |
462 | 7 | 名 | míng | an excuse | 聽淫曰離其名 |
463 | 7 | 名 | míng | life | 聽淫曰離其名 |
464 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 聽淫曰離其名 |
465 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 聽淫曰離其名 |
466 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 聽淫曰離其名 |
467 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 聽淫曰離其名 |
468 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 聽淫曰離其名 |
469 | 7 | 名 | míng | moral | 聽淫曰離其名 |
470 | 7 | 下 | xià | next | 禮容語下 |
471 | 7 | 下 | xià | bottom | 禮容語下 |
472 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 禮容語下 |
473 | 7 | 下 | xià | measure word for time | 禮容語下 |
474 | 7 | 下 | xià | expresses completion of an action | 禮容語下 |
475 | 7 | 下 | xià | to announce | 禮容語下 |
476 | 7 | 下 | xià | to do | 禮容語下 |
477 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 禮容語下 |
478 | 7 | 下 | xià | under; below | 禮容語下 |
479 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 禮容語下 |
480 | 7 | 下 | xià | inside | 禮容語下 |
481 | 7 | 下 | xià | an aspect | 禮容語下 |
482 | 7 | 下 | xià | a certain time | 禮容語下 |
483 | 7 | 下 | xià | a time; an instance | 禮容語下 |
484 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 禮容語下 |
485 | 7 | 下 | xià | to put in | 禮容語下 |
486 | 7 | 下 | xià | to enter | 禮容語下 |
487 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 禮容語下 |
488 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 禮容語下 |
489 | 7 | 下 | xià | to go | 禮容語下 |
490 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 禮容語下 |
491 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 禮容語下 |
492 | 7 | 下 | xià | to produce | 禮容語下 |
493 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 禮容語下 |
494 | 7 | 下 | xià | to decide | 禮容語下 |
495 | 7 | 下 | xià | to be less than | 禮容語下 |
496 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 禮容語下 |
497 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 皆喪心也 |
498 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 皆喪心也 |
499 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 皆喪心也 |
500 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 皆喪心也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北方 | 98 | The North | |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东方 | 東方 | 100 |
|
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
夫差 | 102 | Fuchai | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
晋 | 晉 | 106 |
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
九译 | 九譯 | 74 | Records of the Nine Interpreters |
箕子 | 106 | Jizi | |
狼 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁成公 | 魯成公 | 108 | Lord Cheng of Lu |
平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
史鰌 | 115 | Shi Qiu | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
宋 | 115 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太史 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太宗 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
微子 | 119 | Count of Wei | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
郄 | 120 | Xi | |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
泄冶 | 120 | Xie Ye | |
西方 | 120 |
|
|
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
禹 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|