Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第六十回 Chapter 60
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 我 | wǒ | self | 我在那裡 |
2 | 87 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在那裡 |
3 | 87 | 我 | wǒ | Wo | 我在那裡 |
4 | 81 | 道 | dào | way; road; path | 行者道 |
5 | 81 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者道 |
6 | 81 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者道 |
7 | 81 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者道 |
8 | 81 | 道 | dào | to think | 行者道 |
9 | 81 | 道 | dào | circuit; a province | 行者道 |
10 | 81 | 道 | dào | a course; a channel | 行者道 |
11 | 81 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者道 |
12 | 81 | 道 | dào | a doctrine | 行者道 |
13 | 81 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者道 |
14 | 81 | 道 | dào | a skill | 行者道 |
15 | 81 | 道 | dào | a sect | 行者道 |
16 | 81 | 道 | dào | a line | 行者道 |
17 | 73 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是你也認不得我了 |
18 | 73 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是你也認不得我了 |
19 | 73 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是你也認不得我了 |
20 | 73 | 了 | liǎo | to complete | 是你也認不得我了 |
21 | 73 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是你也認不得我了 |
22 | 52 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖若肯赦小神之罪 |
23 | 50 | 他 | tā | other; another; some other | 他這向撇了羅剎 |
24 | 50 | 他 | tā | other | 他這向撇了羅剎 |
25 | 50 | 那 | nā | No | 那狐王死了 |
26 | 50 | 那 | nuó | to move | 那狐王死了 |
27 | 50 | 那 | nuó | much | 那狐王死了 |
28 | 50 | 那 | nuó | stable; quiet | 那狐王死了 |
29 | 40 | 一 | yī | one | 早見一座高山凌漢 |
30 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 早見一座高山凌漢 |
31 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 早見一座高山凌漢 |
32 | 40 | 一 | yī | first | 早見一座高山凌漢 |
33 | 40 | 一 | yī | the same | 早見一座高山凌漢 |
34 | 40 | 一 | yī | sole; single | 早見一座高山凌漢 |
35 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 早見一座高山凌漢 |
36 | 40 | 一 | yī | Yi | 早見一座高山凌漢 |
37 | 40 | 一 | yī | other | 早見一座高山凌漢 |
38 | 40 | 一 | yī | to unify | 早見一座高山凌漢 |
39 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 早見一座高山凌漢 |
40 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 早見一座高山凌漢 |
41 | 39 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 那牛王棄了羅剎 |
42 | 39 | 牛 | niú | Niu | 那牛王棄了羅剎 |
43 | 39 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 那牛王棄了羅剎 |
44 | 39 | 牛 | niú | Taurus | 那牛王棄了羅剎 |
45 | 39 | 牛 | niú | stubborn | 那牛王棄了羅剎 |
46 | 36 | 王 | wáng | Wang | 大力王即牛魔王也 |
47 | 36 | 王 | wáng | a king | 大力王即牛魔王也 |
48 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 大力王即牛魔王也 |
49 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 大力王即牛魔王也 |
50 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 大力王即牛魔王也 |
51 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 大力王即牛魔王也 |
52 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 大力王即牛魔王也 |
53 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 大力王即牛魔王也 |
54 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 大力王即牛魔王也 |
55 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 大力王即牛魔王也 |
56 | 33 | 來 | lái | to come | 落了幾個磚來 |
57 | 33 | 來 | lái | please | 落了幾個磚來 |
58 | 33 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 落了幾個磚來 |
59 | 33 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 落了幾個磚來 |
60 | 33 | 來 | lái | wheat | 落了幾個磚來 |
61 | 33 | 來 | lái | next; future | 落了幾個磚來 |
62 | 33 | 來 | lái | a simple complement of direction | 落了幾個磚來 |
63 | 33 | 來 | lái | to occur; to arise | 落了幾個磚來 |
64 | 33 | 來 | lái | to earn | 落了幾個磚來 |
65 | 28 | 在 | zài | in; at | 我在那裡 |
66 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在那裡 |
67 | 28 | 在 | zài | to consist of | 我在那裡 |
68 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 我在那裡 |
69 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 方借得真扇 |
70 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 方借得真扇 |
71 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 方借得真扇 |
72 | 28 | 得 | dé | de | 方借得真扇 |
73 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 方借得真扇 |
74 | 28 | 得 | dé | to result in | 方借得真扇 |
75 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 方借得真扇 |
76 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 方借得真扇 |
77 | 28 | 得 | dé | to be finished | 方借得真扇 |
78 | 28 | 得 | děi | satisfying | 方借得真扇 |
79 | 28 | 得 | dé | to contract | 方借得真扇 |
80 | 28 | 得 | dé | to hear | 方借得真扇 |
81 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 方借得真扇 |
82 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 方借得真扇 |
83 | 24 | 之 | zhī | to go | 大聖若肯赦小神之罪 |
84 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大聖若肯赦小神之罪 |
85 | 24 | 之 | zhī | is | 大聖若肯赦小神之罪 |
86 | 24 | 之 | zhī | to use | 大聖若肯赦小神之罪 |
87 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 大聖若肯赦小神之罪 |
88 | 24 | 之 | zhī | winding | 大聖若肯赦小神之罪 |
89 | 23 | 羅 | luó | Luo | 大力王乃羅剎女丈夫 |
90 | 23 | 羅 | luó | to catch; to capture | 大力王乃羅剎女丈夫 |
91 | 23 | 羅 | luó | gauze | 大力王乃羅剎女丈夫 |
92 | 23 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 大力王乃羅剎女丈夫 |
93 | 23 | 羅 | luó | a net for catching birds | 大力王乃羅剎女丈夫 |
94 | 23 | 羅 | luó | to recruit | 大力王乃羅剎女丈夫 |
95 | 23 | 羅 | luó | to include | 大力王乃羅剎女丈夫 |
96 | 23 | 羅 | luó | to distribute | 大力王乃羅剎女丈夫 |
97 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 訪著牛魔王神通廣大 |
98 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 訪著牛魔王神通廣大 |
99 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 訪著牛魔王神通廣大 |
100 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 訪著牛魔王神通廣大 |
101 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 訪著牛魔王神通廣大 |
102 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 訪著牛魔王神通廣大 |
103 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 訪著牛魔王神通廣大 |
104 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 訪著牛魔王神通廣大 |
105 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 訪著牛魔王神通廣大 |
106 | 22 | 著 | zhāo | OK | 訪著牛魔王神通廣大 |
107 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 訪著牛魔王神通廣大 |
108 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 訪著牛魔王神通廣大 |
109 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 訪著牛魔王神通廣大 |
110 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 訪著牛魔王神通廣大 |
111 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 訪著牛魔王神通廣大 |
112 | 22 | 著 | zhù | to show | 訪著牛魔王神通廣大 |
113 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 訪著牛魔王神通廣大 |
114 | 22 | 著 | zhù | to write | 訪著牛魔王神通廣大 |
115 | 22 | 著 | zhù | to record | 訪著牛魔王神通廣大 |
116 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 訪著牛魔王神通廣大 |
117 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 訪著牛魔王神通廣大 |
118 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 訪著牛魔王神通廣大 |
119 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 訪著牛魔王神通廣大 |
120 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 訪著牛魔王神通廣大 |
121 | 22 | 著 | zhuó | to command | 訪著牛魔王神通廣大 |
122 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 訪著牛魔王神通廣大 |
123 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 訪著牛魔王神通廣大 |
124 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 訪著牛魔王神通廣大 |
125 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 訪著牛魔王神通廣大 |
126 | 22 | 與 | yǔ | to give | 賽過文君與薛濤 |
127 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 賽過文君與薛濤 |
128 | 22 | 與 | yù | to particate in | 賽過文君與薛濤 |
129 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 賽過文君與薛濤 |
130 | 22 | 與 | yù | to help | 賽過文君與薛濤 |
131 | 22 | 與 | yǔ | for | 賽過文君與薛濤 |
132 | 22 | 剎 | shā | to brake (a vehicle) | 大力王乃羅剎女丈夫 |
133 | 22 | 剎 | chà | Buddhist monastery or temple | 大力王乃羅剎女丈夫 |
134 | 22 | 女子 | nǚzi | a female | 忽見松陰下有一女子 |
135 | 20 | 見 | jiàn | to see | 早見一座高山凌漢 |
136 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 早見一座高山凌漢 |
137 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 早見一座高山凌漢 |
138 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 早見一座高山凌漢 |
139 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 早見一座高山凌漢 |
140 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 早見一座高山凌漢 |
141 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 早見一座高山凌漢 |
142 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 早見一座高山凌漢 |
143 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 早見一座高山凌漢 |
144 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 早見一座高山凌漢 |
145 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 早見一座高山凌漢 |
146 | 20 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 此間原無這座山 |
147 | 20 | 山 | shān | Shan | 此間原無這座山 |
148 | 20 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 此間原無這座山 |
149 | 20 | 山 | shān | a mountain-like shape | 此間原無這座山 |
150 | 20 | 山 | shān | a gable | 此間原無這座山 |
151 | 19 | 龍 | lóng | dragon | 千年萬古色如龍 |
152 | 19 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 千年萬古色如龍 |
153 | 19 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 千年萬古色如龍 |
154 | 19 | 龍 | lóng | weakened; frail | 千年萬古色如龍 |
155 | 19 | 龍 | lóng | a tall horse | 千年萬古色如龍 |
156 | 19 | 龍 | lóng | Long | 千年萬古色如龍 |
157 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 土地說 |
158 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 土地說 |
159 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 土地說 |
160 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 土地說 |
161 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 土地說 |
162 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 土地說 |
163 | 18 | 說 | shuō | allocution | 土地說 |
164 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 土地說 |
165 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 土地說 |
166 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 高不高 |
167 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又教土地陪伴勿回 |
168 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 灣環嶺上灣環樹 |
169 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 灣環嶺上灣環樹 |
170 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 灣環嶺上灣環樹 |
171 | 17 | 上 | shàng | shang | 灣環嶺上灣環樹 |
172 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 灣環嶺上灣環樹 |
173 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 灣環嶺上灣環樹 |
174 | 17 | 上 | shàng | advanced | 灣環嶺上灣環樹 |
175 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 灣環嶺上灣環樹 |
176 | 17 | 上 | shàng | time | 灣環嶺上灣環樹 |
177 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 灣環嶺上灣環樹 |
178 | 17 | 上 | shàng | far | 灣環嶺上灣環樹 |
179 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 灣環嶺上灣環樹 |
180 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 灣環嶺上灣環樹 |
181 | 17 | 上 | shàng | to report | 灣環嶺上灣環樹 |
182 | 17 | 上 | shàng | to offer | 灣環嶺上灣環樹 |
183 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 灣環嶺上灣環樹 |
184 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 灣環嶺上灣環樹 |
185 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 灣環嶺上灣環樹 |
186 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 灣環嶺上灣環樹 |
187 | 17 | 上 | shàng | to burn | 灣環嶺上灣環樹 |
188 | 17 | 上 | shàng | to remember | 灣環嶺上灣環樹 |
189 | 17 | 上 | shàng | to add | 灣環嶺上灣環樹 |
190 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 灣環嶺上灣環樹 |
191 | 17 | 上 | shàng | to meet | 灣環嶺上灣環樹 |
192 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 灣環嶺上灣環樹 |
193 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 灣環嶺上灣環樹 |
194 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 灣環嶺上灣環樹 |
195 | 17 | 去 | qù | to go | 饒你去罷 |
196 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 饒你去罷 |
197 | 17 | 去 | qù | to be distant | 饒你去罷 |
198 | 17 | 去 | qù | to leave | 饒你去罷 |
199 | 17 | 去 | qù | to play a part | 饒你去罷 |
200 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 饒你去罷 |
201 | 17 | 去 | qù | to die | 饒你去罷 |
202 | 17 | 去 | qù | previous; past | 饒你去罷 |
203 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 饒你去罷 |
204 | 17 | 去 | qù | falling tone | 饒你去罷 |
205 | 17 | 去 | qù | to lose | 饒你去罷 |
206 | 17 | 去 | qù | Qu | 饒你去罷 |
207 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將大聖安於八卦爐內 |
208 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將大聖安於八卦爐內 |
209 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將大聖安於八卦爐內 |
210 | 17 | 將 | qiāng | to request | 將大聖安於八卦爐內 |
211 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將大聖安於八卦爐內 |
212 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將大聖安於八卦爐內 |
213 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 將大聖安於八卦爐內 |
214 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將大聖安於八卦爐內 |
215 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將大聖安於八卦爐內 |
216 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 將大聖安於八卦爐內 |
217 | 17 | 將 | jiàng | king | 將大聖安於八卦爐內 |
218 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 將大聖安於八卦爐內 |
219 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將大聖安於八卦爐內 |
220 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 將大聖安於八卦爐內 |
221 | 15 | 個 | gè | individual | 有個萬年狐王 |
222 | 15 | 個 | gè | height | 有個萬年狐王 |
223 | 15 | 精 | jīng | essence | 水底之精 |
224 | 15 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 水底之精 |
225 | 15 | 精 | jīng | semen; sperm | 水底之精 |
226 | 15 | 精 | jīng | fine; careful | 水底之精 |
227 | 15 | 精 | jīng | clever; smart | 水底之精 |
228 | 15 | 精 | jīng | marrow; pith | 水底之精 |
229 | 15 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 水底之精 |
230 | 15 | 精 | jīng | subtle | 水底之精 |
231 | 15 | 精 | jīng | detailed; precise | 水底之精 |
232 | 15 | 精 | jīng | complete; perfect | 水底之精 |
233 | 15 | 精 | jīng | proficient; skilled | 水底之精 |
234 | 15 | 精 | jīng | refined; concentrated | 水底之精 |
235 | 15 | 精 | jīng | a demon; a specter | 水底之精 |
236 | 15 | 雲 | yún | cloud | 現在積雷山摩雲洞 |
237 | 15 | 雲 | yún | Yunnan | 現在積雷山摩雲洞 |
238 | 15 | 雲 | yún | Yun | 現在積雷山摩雲洞 |
239 | 15 | 雲 | yún | to say | 現在積雷山摩雲洞 |
240 | 15 | 雲 | yún | to have | 現在積雷山摩雲洞 |
241 | 14 | 被 | bèi | a quilt | 被顯聖擒了 |
242 | 14 | 被 | bèi | to cover | 被顯聖擒了 |
243 | 14 | 被 | bèi | a cape | 被顯聖擒了 |
244 | 14 | 被 | bèi | to put over the top of | 被顯聖擒了 |
245 | 14 | 被 | bèi | to reach | 被顯聖擒了 |
246 | 14 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被顯聖擒了 |
247 | 14 | 被 | bèi | Bei | 被顯聖擒了 |
248 | 14 | 被 | pī | to drape over | 被顯聖擒了 |
249 | 14 | 被 | pī | to scatter | 被顯聖擒了 |
250 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻自擡頭 |
251 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻自擡頭 |
252 | 14 | 卻 | què | to pardon | 卻自擡頭 |
253 | 14 | 洞 | dòng | cave; grotto | 現在積雷山摩雲洞 |
254 | 14 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 現在積雷山摩雲洞 |
255 | 14 | 洞 | dòng | zero | 現在積雷山摩雲洞 |
256 | 14 | 洞 | dòng | to investigate | 現在積雷山摩雲洞 |
257 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 大力王乃羅剎女丈夫 |
258 | 13 | 女 | nǚ | female | 大力王乃羅剎女丈夫 |
259 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 大力王乃羅剎女丈夫 |
260 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 大力王乃羅剎女丈夫 |
261 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 大力王乃羅剎女丈夫 |
262 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 大力王乃羅剎女丈夫 |
263 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 大力王乃羅剎女丈夫 |
264 | 13 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 潑口罵道 |
265 | 13 | 罵 | mà | to denounce | 潑口罵道 |
266 | 13 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
267 | 13 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
268 | 13 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
269 | 13 | 老 | lǎo | experienced | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
270 | 13 | 老 | lǎo | humble self-reference | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
271 | 13 | 老 | lǎo | of long standing | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
272 | 13 | 老 | lǎo | dark | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
273 | 13 | 老 | lǎo | outdated | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
274 | 13 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
275 | 13 | 老 | lǎo | parents | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
276 | 12 | 牛魔王 | niúmówáng | Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King | 牛魔王罷戰赴華筵 |
277 | 12 | 金 | jīn | gold | 亂𤜱金蓮 |
278 | 12 | 金 | jīn | money | 亂𤜱金蓮 |
279 | 12 | 金 | jīn | Jin; Kim | 亂𤜱金蓮 |
280 | 12 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 亂𤜱金蓮 |
281 | 12 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 亂𤜱金蓮 |
282 | 12 | 金 | jīn | metal | 亂𤜱金蓮 |
283 | 12 | 金 | jīn | hard | 亂𤜱金蓮 |
284 | 12 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 亂𤜱金蓮 |
285 | 12 | 金 | jīn | golden; gold colored | 亂𤜱金蓮 |
286 | 12 | 金 | jīn | a weapon | 亂𤜱金蓮 |
287 | 12 | 金 | jīn | valuable | 亂𤜱金蓮 |
288 | 12 | 金 | jīn | metal agent | 亂𤜱金蓮 |
289 | 12 | 金 | jīn | cymbals | 亂𤜱金蓮 |
290 | 12 | 金 | jīn | Venus | 亂𤜱金蓮 |
291 | 12 | 問 | wèn | to ask | 聽得叫問 |
292 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 聽得叫問 |
293 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 聽得叫問 |
294 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 聽得叫問 |
295 | 12 | 問 | wèn | to request something | 聽得叫問 |
296 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 聽得叫問 |
297 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 聽得叫問 |
298 | 12 | 問 | wèn | news | 聽得叫問 |
299 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 聽得叫問 |
300 | 12 | 問 | wén | to inform | 聽得叫問 |
301 | 12 | 問 | wèn | to research | 聽得叫問 |
302 | 12 | 問 | wèn | Wen | 聽得叫問 |
303 | 12 | 問 | wèn | a question | 聽得叫問 |
304 | 11 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 享極樂之門堂 |
305 | 11 | 門 | mén | phylum; division | 享極樂之門堂 |
306 | 11 | 門 | mén | sect; school | 享極樂之門堂 |
307 | 11 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 享極樂之門堂 |
308 | 11 | 門 | mén | a door-like object | 享極樂之門堂 |
309 | 11 | 門 | mén | an opening | 享極樂之門堂 |
310 | 11 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 享極樂之門堂 |
311 | 11 | 門 | mén | a household; a clan | 享極樂之門堂 |
312 | 11 | 門 | mén | a kind; a category | 享極樂之門堂 |
313 | 11 | 門 | mén | to guard a gate | 享極樂之門堂 |
314 | 11 | 門 | mén | Men | 享極樂之門堂 |
315 | 11 | 門 | mén | a turning point | 享極樂之門堂 |
316 | 11 | 門 | mén | a method | 享極樂之門堂 |
317 | 11 | 門 | mén | a sense organ | 享極樂之門堂 |
318 | 11 | 只 | zhī | single | 且只以假親托意 |
319 | 11 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 且只以假親托意 |
320 | 11 | 只 | zhī | a single bird | 且只以假親托意 |
321 | 11 | 只 | zhī | unique | 且只以假親托意 |
322 | 11 | 只 | zhǐ | Zhi | 且只以假親托意 |
323 | 11 | 猢猻 | húsūn | macaque | 這個乖嘴的猢猻 |
324 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就做了火焰山土地也 |
325 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就做了火焰山土地也 |
326 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就做了火焰山土地也 |
327 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就做了火焰山土地也 |
328 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就做了火焰山土地也 |
329 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就做了火焰山土地也 |
330 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就做了火焰山土地也 |
331 | 11 | 就 | jiù | to die | 就做了火焰山土地也 |
332 | 11 | 看 | kàn | to see; to look | 大聖看夠多時 |
333 | 11 | 看 | kàn | to visit | 大聖看夠多時 |
334 | 11 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大聖看夠多時 |
335 | 11 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大聖看夠多時 |
336 | 11 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大聖看夠多時 |
337 | 11 | 看 | kàn | to try and see the result | 大聖看夠多時 |
338 | 11 | 看 | kàn | to oberve | 大聖看夠多時 |
339 | 11 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 大聖看夠多時 |
340 | 11 | 扇 | shàn | door panel | 方借得真扇 |
341 | 11 | 扇 | shān | to fan | 方借得真扇 |
342 | 11 | 扇 | shàn | a fan | 方借得真扇 |
343 | 11 | 扇 | shān | to punch; to slap | 方借得真扇 |
344 | 11 | 扇 | shàn | castrated | 方借得真扇 |
345 | 11 | 扇 | shān | to agitate; to arouse; to instigate | 方借得真扇 |
346 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把我嚇了個呆掙 |
347 | 11 | 把 | bà | a handle | 把我嚇了個呆掙 |
348 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 把我嚇了個呆掙 |
349 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 把我嚇了個呆掙 |
350 | 11 | 把 | bǎ | to give | 把我嚇了個呆掙 |
351 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 把我嚇了個呆掙 |
352 | 11 | 把 | bà | a stem | 把我嚇了個呆掙 |
353 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 把我嚇了個呆掙 |
354 | 11 | 把 | bǎ | to control | 把我嚇了個呆掙 |
355 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 把我嚇了個呆掙 |
356 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把我嚇了個呆掙 |
357 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把我嚇了個呆掙 |
358 | 11 | 把 | pá | a claw | 把我嚇了個呆掙 |
359 | 11 | 借 | jiè | to borrow | 方借得真扇 |
360 | 11 | 借 | jiè | to lend | 方借得真扇 |
361 | 11 | 借 | jiè | to rely on; to make use of | 方借得真扇 |
362 | 11 | 借 | jiè | to adopt | 方借得真扇 |
363 | 11 | 借 | jiè | to help; to contribute | 方借得真扇 |
364 | 11 | 借 | jiè | to praise | 方借得真扇 |
365 | 11 | 借 | jiè | to make an excuse; make pretext of | 方借得真扇 |
366 | 11 | 獸 | shòu | a beast; a quadruped; an animal | 跨上辟水金睛獸 |
367 | 11 | 獸 | shòu | wild; beast-like | 跨上辟水金睛獸 |
368 | 10 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知路徑 |
369 | 10 | 座 | zuò | seat | 此間原無這座山 |
370 | 10 | 座 | zuò | stand; base | 此間原無這座山 |
371 | 10 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 此間原無這座山 |
372 | 10 | 兒 | ér | son | 今日是那陣風兒吹你來的 |
373 | 10 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 今日是那陣風兒吹你來的 |
374 | 10 | 兒 | ér | a child | 今日是那陣風兒吹你來的 |
375 | 10 | 兒 | ér | a youth | 今日是那陣風兒吹你來的 |
376 | 10 | 兒 | ér | a male | 今日是那陣風兒吹你來的 |
377 | 10 | 睛 | jīng | eyeball | 雙睛蘸綠橫秋水 |
378 | 10 | 睛 | jīng | eye; pupil of the eye | 雙睛蘸綠橫秋水 |
379 | 10 | 敢 | gǎn | bold; brave | 方敢直言 |
380 | 10 | 敢 | gǎn | to dare to | 方敢直言 |
381 | 10 | 大王 | dàwáng | king | 我大王多多拜上 |
382 | 10 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 我大王多多拜上 |
383 | 10 | 笑 | xiào | to laugh | 大聖躬身陪笑道 |
384 | 10 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 大聖躬身陪笑道 |
385 | 10 | 笑 | xiào | to smile | 大聖躬身陪笑道 |
386 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
387 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
388 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
389 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
390 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
391 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
392 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
393 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
394 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
395 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
396 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因大聖五百年前大鬧天宮時 |
397 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 招你護身養命 |
398 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 招你護身養命 |
399 | 10 | 身 | shēn | self | 招你護身養命 |
400 | 10 | 身 | shēn | life | 招你護身養命 |
401 | 10 | 身 | shēn | an object | 招你護身養命 |
402 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 招你護身養命 |
403 | 10 | 身 | shēn | moral character | 招你護身養命 |
404 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 招你護身養命 |
405 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 招你護身養命 |
406 | 10 | 身 | juān | India | 招你護身養命 |
407 | 9 | 棍 | gùn | stick; cudgel | 拿了一條混鐵棍 |
408 | 9 | 棍 | gùn | scoundrel | 拿了一條混鐵棍 |
409 | 9 | 到 | dào | to arrive | 到彼有多少程途 |
410 | 9 | 到 | dào | to go | 到彼有多少程途 |
411 | 9 | 到 | dào | careful | 到彼有多少程途 |
412 | 9 | 到 | dào | Dao | 到彼有多少程途 |
413 | 9 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 我到一個朋友處吃酒去也 |
414 | 9 | 酒 | jiǔ | banquet | 我到一個朋友處吃酒去也 |
415 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 忽有一個毛臉雷公嘴的和尚 |
416 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 忽有一個毛臉雷公嘴的和尚 |
417 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 忽有一個毛臉雷公嘴的和尚 |
418 | 9 | 土地 | tǔdì | territory | 土地說 |
419 | 9 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 土地說 |
420 | 9 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 土地說 |
421 | 9 | 土地 | tǔdì | land | 土地說 |
422 | 9 | 害 | hài | to injure; to harm to | 潑魔害殺我也 |
423 | 9 | 害 | hài | to destroy; to kill | 潑魔害殺我也 |
424 | 9 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 潑魔害殺我也 |
425 | 9 | 害 | hài | damage; a fault | 潑魔害殺我也 |
426 | 9 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 潑魔害殺我也 |
427 | 9 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 潑魔害殺我也 |
428 | 9 | 害 | hài | to fall sick | 潑魔害殺我也 |
429 | 9 | 害 | hài | to feel; to sense | 潑魔害殺我也 |
430 | 9 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 潑魔害殺我也 |
431 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等我出去看看 |
432 | 9 | 等 | děng | to wait | 等我出去看看 |
433 | 9 | 等 | děng | to be equal | 等我出去看看 |
434 | 9 | 等 | děng | degree; level | 等我出去看看 |
435 | 9 | 等 | děng | to compare | 等我出去看看 |
436 | 9 | 寶貝 | bǎobèi | a treasured object; treasure | 但求寶貝 |
437 | 9 | 寶貝 | bǎobèi | darling | 但求寶貝 |
438 | 9 | 寶貝 | bǎobèi | a cowrie shell | 但求寶貝 |
439 | 9 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
440 | 9 | 好 | hǎo | good | 真是好山 |
441 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 真是好山 |
442 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 真是好山 |
443 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 真是好山 |
444 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 真是好山 |
445 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 真是好山 |
446 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 真是好山 |
447 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 真是好山 |
448 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 真是好山 |
449 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 真是好山 |
450 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 真是好山 |
451 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 真是好山 |
452 | 9 | 好 | hào | a fond object | 真是好山 |
453 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 到此處化為火焰山 |
454 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 到此處化為火焰山 |
455 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 到此處化為火焰山 |
456 | 9 | 為 | wéi | to do | 到此處化為火焰山 |
457 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 到此處化為火焰山 |
458 | 9 | 為 | wéi | to govern | 到此處化為火焰山 |
459 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此間原無這座山 |
460 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 此間原無這座山 |
461 | 9 | 無 | mó | mo | 此間原無這座山 |
462 | 9 | 無 | wú | to not have | 此間原無這座山 |
463 | 9 | 無 | wú | Wu | 此間原無這座山 |
464 | 8 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 戰兢兢回頭便走 |
465 | 8 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 戰兢兢回頭便走 |
466 | 8 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 戰兢兢回頭便走 |
467 | 8 | 走 | zǒu | to run | 戰兢兢回頭便走 |
468 | 8 | 走 | zǒu | to leave | 戰兢兢回頭便走 |
469 | 8 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 戰兢兢回頭便走 |
470 | 8 | 走 | zǒu | able to walk | 戰兢兢回頭便走 |
471 | 8 | 走 | zǒu | off track; to wander | 戰兢兢回頭便走 |
472 | 8 | 走 | zǒu | to attend to | 戰兢兢回頭便走 |
473 | 8 | 走 | zǒu | to associate with | 戰兢兢回頭便走 |
474 | 8 | 走 | zǒu | to loose form | 戰兢兢回頭便走 |
475 | 8 | 徑 | jìng | a narrow path | 徑入書房裡面 |
476 | 8 | 徑 | jìng | diameter | 徑入書房裡面 |
477 | 8 | 徑 | jìng | a way of arriving at something | 徑入書房裡面 |
478 | 8 | 徑 | jìng | length | 徑入書房裡面 |
479 | 8 | 徑 | jìng | to walk | 徑入書房裡面 |
480 | 8 | 高 | gāo | high; tall | 高不高 |
481 | 8 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高不高 |
482 | 8 | 高 | gāo | height | 高不高 |
483 | 8 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高不高 |
484 | 8 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高不高 |
485 | 8 | 高 | gāo | fine; good | 高不高 |
486 | 8 | 高 | gāo | senior | 高不高 |
487 | 8 | 高 | gāo | expensive | 高不高 |
488 | 8 | 高 | gāo | Gao | 高不高 |
489 | 8 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高不高 |
490 | 8 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高不高 |
491 | 8 | 高 | gāo | to respect | 高不高 |
492 | 8 | 玉 | yù | precious | 叫做玉面公主 |
493 | 8 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 叫做玉面公主 |
494 | 8 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 叫做玉面公主 |
495 | 8 | 玉 | yù | fair; beautiful | 叫做玉面公主 |
496 | 8 | 玉 | yù | your | 叫做玉面公主 |
497 | 8 | 玉 | yù | pure white | 叫做玉面公主 |
498 | 8 | 玉 | yù | to groom | 叫做玉面公主 |
499 | 8 | 妻 | qī | wife | 我山妻自幼修持 |
500 | 8 | 妻 | qì | to marry off | 我山妻自幼修持 |
Frequencies of all Words
Top 930
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 我 | wǒ | I; me; my | 我在那裡 |
2 | 87 | 我 | wǒ | self | 我在那裡 |
3 | 87 | 我 | wǒ | we; our | 我在那裡 |
4 | 87 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在那裡 |
5 | 87 | 我 | wǒ | Wo | 我在那裡 |
6 | 81 | 道 | dào | way; road; path | 行者道 |
7 | 81 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者道 |
8 | 81 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者道 |
9 | 81 | 道 | dào | measure word for long things | 行者道 |
10 | 81 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者道 |
11 | 81 | 道 | dào | to think | 行者道 |
12 | 81 | 道 | dào | times | 行者道 |
13 | 81 | 道 | dào | circuit; a province | 行者道 |
14 | 81 | 道 | dào | a course; a channel | 行者道 |
15 | 81 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者道 |
16 | 81 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 行者道 |
17 | 81 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 行者道 |
18 | 81 | 道 | dào | a centimeter | 行者道 |
19 | 81 | 道 | dào | a doctrine | 行者道 |
20 | 81 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者道 |
21 | 81 | 道 | dào | a skill | 行者道 |
22 | 81 | 道 | dào | a sect | 行者道 |
23 | 81 | 道 | dào | a line | 行者道 |
24 | 73 | 了 | le | completion of an action | 是你也認不得我了 |
25 | 73 | 了 | liǎo | to know; to understand | 是你也認不得我了 |
26 | 73 | 了 | liǎo | to understand; to know | 是你也認不得我了 |
27 | 73 | 了 | liào | to look afar from a high place | 是你也認不得我了 |
28 | 73 | 了 | le | modal particle | 是你也認不得我了 |
29 | 73 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 是你也認不得我了 |
30 | 73 | 了 | liǎo | to complete | 是你也認不得我了 |
31 | 73 | 了 | liǎo | completely | 是你也認不得我了 |
32 | 73 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 是你也認不得我了 |
33 | 52 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖若肯赦小神之罪 |
34 | 51 | 你 | nǐ | you | 你有何罪 |
35 | 50 | 他 | tā | he; him | 他這向撇了羅剎 |
36 | 50 | 他 | tā | another aspect | 他這向撇了羅剎 |
37 | 50 | 他 | tā | other; another; some other | 他這向撇了羅剎 |
38 | 50 | 他 | tā | everybody | 他這向撇了羅剎 |
39 | 50 | 他 | tā | other | 他這向撇了羅剎 |
40 | 50 | 他 | tuō | other; another; some other | 他這向撇了羅剎 |
41 | 50 | 那 | nà | that | 那狐王死了 |
42 | 50 | 那 | nà | if that is the case | 那狐王死了 |
43 | 50 | 那 | nèi | that | 那狐王死了 |
44 | 50 | 那 | nǎ | where | 那狐王死了 |
45 | 50 | 那 | nǎ | how | 那狐王死了 |
46 | 50 | 那 | nā | No | 那狐王死了 |
47 | 50 | 那 | nuó | to move | 那狐王死了 |
48 | 50 | 那 | nuó | much | 那狐王死了 |
49 | 50 | 那 | nuó | stable; quiet | 那狐王死了 |
50 | 47 | 的 | de | possessive particle | 這山本是牛魔王放的火 |
51 | 47 | 的 | de | structural particle | 這山本是牛魔王放的火 |
52 | 47 | 的 | de | complement | 這山本是牛魔王放的火 |
53 | 47 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這山本是牛魔王放的火 |
54 | 47 | 的 | dí | indeed; really | 這山本是牛魔王放的火 |
55 | 46 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這山本是牛魔王放的火 |
56 | 46 | 是 | shì | is exactly | 這山本是牛魔王放的火 |
57 | 46 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這山本是牛魔王放的火 |
58 | 46 | 是 | shì | this; that; those | 這山本是牛魔王放的火 |
59 | 46 | 是 | shì | really; certainly | 這山本是牛魔王放的火 |
60 | 46 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這山本是牛魔王放的火 |
61 | 46 | 是 | shì | true | 這山本是牛魔王放的火 |
62 | 46 | 是 | shì | is; has; exists | 這山本是牛魔王放的火 |
63 | 46 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這山本是牛魔王放的火 |
64 | 46 | 是 | shì | a matter; an affair | 這山本是牛魔王放的火 |
65 | 46 | 是 | shì | Shi | 這山本是牛魔王放的火 |
66 | 40 | 一 | yī | one | 早見一座高山凌漢 |
67 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 早見一座高山凌漢 |
68 | 40 | 一 | yī | as soon as; all at once | 早見一座高山凌漢 |
69 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 早見一座高山凌漢 |
70 | 40 | 一 | yì | whole; all | 早見一座高山凌漢 |
71 | 40 | 一 | yī | first | 早見一座高山凌漢 |
72 | 40 | 一 | yī | the same | 早見一座高山凌漢 |
73 | 40 | 一 | yī | each | 早見一座高山凌漢 |
74 | 40 | 一 | yī | certain | 早見一座高山凌漢 |
75 | 40 | 一 | yī | throughout | 早見一座高山凌漢 |
76 | 40 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 早見一座高山凌漢 |
77 | 40 | 一 | yī | sole; single | 早見一座高山凌漢 |
78 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 早見一座高山凌漢 |
79 | 40 | 一 | yī | Yi | 早見一座高山凌漢 |
80 | 40 | 一 | yī | other | 早見一座高山凌漢 |
81 | 40 | 一 | yī | to unify | 早見一座高山凌漢 |
82 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 早見一座高山凌漢 |
83 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 早見一座高山凌漢 |
84 | 40 | 一 | yī | or | 早見一座高山凌漢 |
85 | 39 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 那牛王棄了羅剎 |
86 | 39 | 牛 | niú | Niu | 那牛王棄了羅剎 |
87 | 39 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 那牛王棄了羅剎 |
88 | 39 | 牛 | niú | Taurus | 那牛王棄了羅剎 |
89 | 39 | 牛 | niú | stubborn | 那牛王棄了羅剎 |
90 | 36 | 王 | wáng | Wang | 大力王即牛魔王也 |
91 | 36 | 王 | wáng | a king | 大力王即牛魔王也 |
92 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 大力王即牛魔王也 |
93 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 大力王即牛魔王也 |
94 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 大力王即牛魔王也 |
95 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 大力王即牛魔王也 |
96 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 大力王即牛魔王也 |
97 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 大力王即牛魔王也 |
98 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 大力王即牛魔王也 |
99 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 大力王即牛魔王也 |
100 | 33 | 來 | lái | to come | 落了幾個磚來 |
101 | 33 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 落了幾個磚來 |
102 | 33 | 來 | lái | please | 落了幾個磚來 |
103 | 33 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 落了幾個磚來 |
104 | 33 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 落了幾個磚來 |
105 | 33 | 來 | lái | ever since | 落了幾個磚來 |
106 | 33 | 來 | lái | wheat | 落了幾個磚來 |
107 | 33 | 來 | lái | next; future | 落了幾個磚來 |
108 | 33 | 來 | lái | a simple complement of direction | 落了幾個磚來 |
109 | 33 | 來 | lái | to occur; to arise | 落了幾個磚來 |
110 | 33 | 來 | lái | to earn | 落了幾個磚來 |
111 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你有何罪 |
112 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你有何罪 |
113 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你有何罪 |
114 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你有何罪 |
115 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你有何罪 |
116 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你有何罪 |
117 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你有何罪 |
118 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你有何罪 |
119 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你有何罪 |
120 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你有何罪 |
121 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你有何罪 |
122 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 你有何罪 |
123 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 你有何罪 |
124 | 31 | 有 | yǒu | You | 你有何罪 |
125 | 28 | 在 | zài | in; at | 我在那裡 |
126 | 28 | 在 | zài | at | 我在那裡 |
127 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我在那裡 |
128 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在那裡 |
129 | 28 | 在 | zài | to consist of | 我在那裡 |
130 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 我在那裡 |
131 | 28 | 得 | de | potential marker | 方借得真扇 |
132 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 方借得真扇 |
133 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 方借得真扇 |
134 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 方借得真扇 |
135 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 方借得真扇 |
136 | 28 | 得 | dé | de | 方借得真扇 |
137 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 方借得真扇 |
138 | 28 | 得 | dé | to result in | 方借得真扇 |
139 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 方借得真扇 |
140 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 方借得真扇 |
141 | 28 | 得 | dé | to be finished | 方借得真扇 |
142 | 28 | 得 | de | result of degree | 方借得真扇 |
143 | 28 | 得 | de | marks completion of an action | 方借得真扇 |
144 | 28 | 得 | děi | satisfying | 方借得真扇 |
145 | 28 | 得 | dé | to contract | 方借得真扇 |
146 | 28 | 得 | dé | marks permission or possibility | 方借得真扇 |
147 | 28 | 得 | dé | expressing frustration | 方借得真扇 |
148 | 28 | 得 | dé | to hear | 方借得真扇 |
149 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 方借得真扇 |
150 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 方借得真扇 |
151 | 28 | 也 | yě | also; too | 大力王即牛魔王也 |
152 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大力王即牛魔王也 |
153 | 28 | 也 | yě | either | 大力王即牛魔王也 |
154 | 28 | 也 | yě | even | 大力王即牛魔王也 |
155 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 大力王即牛魔王也 |
156 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 大力王即牛魔王也 |
157 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 大力王即牛魔王也 |
158 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 大力王即牛魔王也 |
159 | 27 | 這 | zhè | this; these | 這山本是牛魔王放的火 |
160 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 這山本是牛魔王放的火 |
161 | 27 | 這 | zhè | now | 這山本是牛魔王放的火 |
162 | 27 | 這 | zhè | immediately | 這山本是牛魔王放的火 |
163 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這山本是牛魔王放的火 |
164 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大聖若肯赦小神之罪 |
165 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大聖若肯赦小神之罪 |
166 | 24 | 之 | zhī | to go | 大聖若肯赦小神之罪 |
167 | 24 | 之 | zhī | this; that | 大聖若肯赦小神之罪 |
168 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 大聖若肯赦小神之罪 |
169 | 24 | 之 | zhī | it | 大聖若肯赦小神之罪 |
170 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 大聖若肯赦小神之罪 |
171 | 24 | 之 | zhī | all | 大聖若肯赦小神之罪 |
172 | 24 | 之 | zhī | and | 大聖若肯赦小神之罪 |
173 | 24 | 之 | zhī | however | 大聖若肯赦小神之罪 |
174 | 24 | 之 | zhī | if | 大聖若肯赦小神之罪 |
175 | 24 | 之 | zhī | then | 大聖若肯赦小神之罪 |
176 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大聖若肯赦小神之罪 |
177 | 24 | 之 | zhī | is | 大聖若肯赦小神之罪 |
178 | 24 | 之 | zhī | to use | 大聖若肯赦小神之罪 |
179 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 大聖若肯赦小神之罪 |
180 | 24 | 之 | zhī | winding | 大聖若肯赦小神之罪 |
181 | 23 | 羅 | luó | Luo | 大力王乃羅剎女丈夫 |
182 | 23 | 羅 | luó | to catch; to capture | 大力王乃羅剎女丈夫 |
183 | 23 | 羅 | luó | gauze | 大力王乃羅剎女丈夫 |
184 | 23 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 大力王乃羅剎女丈夫 |
185 | 23 | 羅 | luó | a net for catching birds | 大力王乃羅剎女丈夫 |
186 | 23 | 羅 | luó | to recruit | 大力王乃羅剎女丈夫 |
187 | 23 | 羅 | luó | to include | 大力王乃羅剎女丈夫 |
188 | 23 | 羅 | luó | to distribute | 大力王乃羅剎女丈夫 |
189 | 22 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 訪著牛魔王神通廣大 |
190 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 訪著牛魔王神通廣大 |
191 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 訪著牛魔王神通廣大 |
192 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 訪著牛魔王神通廣大 |
193 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 訪著牛魔王神通廣大 |
194 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 訪著牛魔王神通廣大 |
195 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 訪著牛魔王神通廣大 |
196 | 22 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 訪著牛魔王神通廣大 |
197 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 訪著牛魔王神通廣大 |
198 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 訪著牛魔王神通廣大 |
199 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 訪著牛魔王神通廣大 |
200 | 22 | 著 | zhāo | OK | 訪著牛魔王神通廣大 |
201 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 訪著牛魔王神通廣大 |
202 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 訪著牛魔王神通廣大 |
203 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 訪著牛魔王神通廣大 |
204 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 訪著牛魔王神通廣大 |
205 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 訪著牛魔王神通廣大 |
206 | 22 | 著 | zhù | to show | 訪著牛魔王神通廣大 |
207 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 訪著牛魔王神通廣大 |
208 | 22 | 著 | zhù | to write | 訪著牛魔王神通廣大 |
209 | 22 | 著 | zhù | to record | 訪著牛魔王神通廣大 |
210 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 訪著牛魔王神通廣大 |
211 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 訪著牛魔王神通廣大 |
212 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 訪著牛魔王神通廣大 |
213 | 22 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 訪著牛魔王神通廣大 |
214 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 訪著牛魔王神通廣大 |
215 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 訪著牛魔王神通廣大 |
216 | 22 | 著 | zhuó | to command | 訪著牛魔王神通廣大 |
217 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 訪著牛魔王神通廣大 |
218 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 訪著牛魔王神通廣大 |
219 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 訪著牛魔王神通廣大 |
220 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 訪著牛魔王神通廣大 |
221 | 22 | 與 | yǔ | and | 賽過文君與薛濤 |
222 | 22 | 與 | yǔ | to give | 賽過文君與薛濤 |
223 | 22 | 與 | yǔ | together with | 賽過文君與薛濤 |
224 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 賽過文君與薛濤 |
225 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 賽過文君與薛濤 |
226 | 22 | 與 | yù | to particate in | 賽過文君與薛濤 |
227 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 賽過文君與薛濤 |
228 | 22 | 與 | yù | to help | 賽過文君與薛濤 |
229 | 22 | 與 | yǔ | for | 賽過文君與薛濤 |
230 | 22 | 剎 | shā | to brake (a vehicle) | 大力王乃羅剎女丈夫 |
231 | 22 | 剎 | chà | Buddhist monastery or temple | 大力王乃羅剎女丈夫 |
232 | 22 | 女子 | nǚzi | a female | 忽見松陰下有一女子 |
233 | 20 | 見 | jiàn | to see | 早見一座高山凌漢 |
234 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 早見一座高山凌漢 |
235 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 早見一座高山凌漢 |
236 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 早見一座高山凌漢 |
237 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 早見一座高山凌漢 |
238 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 早見一座高山凌漢 |
239 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 早見一座高山凌漢 |
240 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 早見一座高山凌漢 |
241 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 早見一座高山凌漢 |
242 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 早見一座高山凌漢 |
243 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 早見一座高山凌漢 |
244 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 早見一座高山凌漢 |
245 | 20 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 此間原無這座山 |
246 | 20 | 山 | shān | Shan | 此間原無這座山 |
247 | 20 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 此間原無這座山 |
248 | 20 | 山 | shān | a mountain-like shape | 此間原無這座山 |
249 | 20 | 山 | shān | a gable | 此間原無這座山 |
250 | 19 | 龍 | lóng | dragon | 千年萬古色如龍 |
251 | 19 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 千年萬古色如龍 |
252 | 19 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 千年萬古色如龍 |
253 | 19 | 龍 | lóng | weakened; frail | 千年萬古色如龍 |
254 | 19 | 龍 | lóng | a tall horse | 千年萬古色如龍 |
255 | 19 | 龍 | lóng | Long | 千年萬古色如龍 |
256 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 土地說 |
257 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 土地說 |
258 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 土地說 |
259 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 土地說 |
260 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 土地說 |
261 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 土地說 |
262 | 18 | 說 | shuō | allocution | 土地說 |
263 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 土地說 |
264 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 土地說 |
265 | 18 | 不 | bù | not; no | 高不高 |
266 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 高不高 |
267 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 高不高 |
268 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 高不高 |
269 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 高不高 |
270 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 高不高 |
271 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 高不高 |
272 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 高不高 |
273 | 18 | 又 | yòu | again; also | 又教土地陪伴勿回 |
274 | 18 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又教土地陪伴勿回 |
275 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又教土地陪伴勿回 |
276 | 18 | 又 | yòu | and | 又教土地陪伴勿回 |
277 | 18 | 又 | yòu | furthermore | 又教土地陪伴勿回 |
278 | 18 | 又 | yòu | in addition | 又教土地陪伴勿回 |
279 | 18 | 又 | yòu | but | 又教土地陪伴勿回 |
280 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 灣環嶺上灣環樹 |
281 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 灣環嶺上灣環樹 |
282 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 灣環嶺上灣環樹 |
283 | 17 | 上 | shàng | shang | 灣環嶺上灣環樹 |
284 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 灣環嶺上灣環樹 |
285 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 灣環嶺上灣環樹 |
286 | 17 | 上 | shàng | advanced | 灣環嶺上灣環樹 |
287 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 灣環嶺上灣環樹 |
288 | 17 | 上 | shàng | time | 灣環嶺上灣環樹 |
289 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 灣環嶺上灣環樹 |
290 | 17 | 上 | shàng | far | 灣環嶺上灣環樹 |
291 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 灣環嶺上灣環樹 |
292 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 灣環嶺上灣環樹 |
293 | 17 | 上 | shàng | to report | 灣環嶺上灣環樹 |
294 | 17 | 上 | shàng | to offer | 灣環嶺上灣環樹 |
295 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 灣環嶺上灣環樹 |
296 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 灣環嶺上灣環樹 |
297 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 灣環嶺上灣環樹 |
298 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 灣環嶺上灣環樹 |
299 | 17 | 上 | shàng | to burn | 灣環嶺上灣環樹 |
300 | 17 | 上 | shàng | to remember | 灣環嶺上灣環樹 |
301 | 17 | 上 | shang | on; in | 灣環嶺上灣環樹 |
302 | 17 | 上 | shàng | upward | 灣環嶺上灣環樹 |
303 | 17 | 上 | shàng | to add | 灣環嶺上灣環樹 |
304 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 灣環嶺上灣環樹 |
305 | 17 | 上 | shàng | to meet | 灣環嶺上灣環樹 |
306 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 灣環嶺上灣環樹 |
307 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 灣環嶺上灣環樹 |
308 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 灣環嶺上灣環樹 |
309 | 17 | 去 | qù | to go | 饒你去罷 |
310 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 饒你去罷 |
311 | 17 | 去 | qù | to be distant | 饒你去罷 |
312 | 17 | 去 | qù | to leave | 饒你去罷 |
313 | 17 | 去 | qù | to play a part | 饒你去罷 |
314 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 饒你去罷 |
315 | 17 | 去 | qù | to die | 饒你去罷 |
316 | 17 | 去 | qù | previous; past | 饒你去罷 |
317 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 饒你去罷 |
318 | 17 | 去 | qù | expresses a tendency | 饒你去罷 |
319 | 17 | 去 | qù | falling tone | 饒你去罷 |
320 | 17 | 去 | qù | to lose | 饒你去罷 |
321 | 17 | 去 | qù | Qu | 饒你去罷 |
322 | 17 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將大聖安於八卦爐內 |
323 | 17 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將大聖安於八卦爐內 |
324 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將大聖安於八卦爐內 |
325 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將大聖安於八卦爐內 |
326 | 17 | 將 | jiāng | and; or | 將大聖安於八卦爐內 |
327 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將大聖安於八卦爐內 |
328 | 17 | 將 | qiāng | to request | 將大聖安於八卦爐內 |
329 | 17 | 將 | jiāng | approximately | 將大聖安於八卦爐內 |
330 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將大聖安於八卦爐內 |
331 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將大聖安於八卦爐內 |
332 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 將大聖安於八卦爐內 |
333 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將大聖安於八卦爐內 |
334 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將大聖安於八卦爐內 |
335 | 17 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將大聖安於八卦爐內 |
336 | 17 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將大聖安於八卦爐內 |
337 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 將大聖安於八卦爐內 |
338 | 17 | 將 | jiàng | king | 將大聖安於八卦爐內 |
339 | 17 | 將 | jiāng | might; possibly | 將大聖安於八卦爐內 |
340 | 17 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將大聖安於八卦爐內 |
341 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 將大聖安於八卦爐內 |
342 | 17 | 將 | jiāng | to the side | 將大聖安於八卦爐內 |
343 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將大聖安於八卦爐內 |
344 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 將大聖安於八卦爐內 |
345 | 15 | 個 | ge | unit | 有個萬年狐王 |
346 | 15 | 個 | gè | before an approximate number | 有個萬年狐王 |
347 | 15 | 個 | gè | after a verb and between its object | 有個萬年狐王 |
348 | 15 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 有個萬年狐王 |
349 | 15 | 個 | gè | individual | 有個萬年狐王 |
350 | 15 | 個 | gè | height | 有個萬年狐王 |
351 | 15 | 個 | gè | this | 有個萬年狐王 |
352 | 15 | 精 | jīng | essence | 水底之精 |
353 | 15 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 水底之精 |
354 | 15 | 精 | jīng | semen; sperm | 水底之精 |
355 | 15 | 精 | jīng | fine; careful | 水底之精 |
356 | 15 | 精 | jīng | clever; smart | 水底之精 |
357 | 15 | 精 | jīng | marrow; pith | 水底之精 |
358 | 15 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 水底之精 |
359 | 15 | 精 | jīng | subtle | 水底之精 |
360 | 15 | 精 | jīng | detailed; precise | 水底之精 |
361 | 15 | 精 | jīng | complete; perfect | 水底之精 |
362 | 15 | 精 | jīng | proficient; skilled | 水底之精 |
363 | 15 | 精 | jīng | very; extremely | 水底之精 |
364 | 15 | 精 | jīng | refined; concentrated | 水底之精 |
365 | 15 | 精 | jīng | a demon; a specter | 水底之精 |
366 | 15 | 雲 | yún | cloud | 現在積雷山摩雲洞 |
367 | 15 | 雲 | yún | Yunnan | 現在積雷山摩雲洞 |
368 | 15 | 雲 | yún | Yun | 現在積雷山摩雲洞 |
369 | 15 | 雲 | yún | to say | 現在積雷山摩雲洞 |
370 | 15 | 雲 | yún | to have | 現在積雷山摩雲洞 |
371 | 15 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 現在積雷山摩雲洞 |
372 | 15 | 雲 | yún | in this way | 現在積雷山摩雲洞 |
373 | 14 | 被 | bèi | by | 被顯聖擒了 |
374 | 14 | 被 | bèi | a quilt | 被顯聖擒了 |
375 | 14 | 被 | bèi | to cover | 被顯聖擒了 |
376 | 14 | 被 | bèi | a cape | 被顯聖擒了 |
377 | 14 | 被 | bèi | to put over the top of | 被顯聖擒了 |
378 | 14 | 被 | bèi | to reach | 被顯聖擒了 |
379 | 14 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被顯聖擒了 |
380 | 14 | 被 | bèi | because | 被顯聖擒了 |
381 | 14 | 被 | bèi | Bei | 被顯聖擒了 |
382 | 14 | 被 | pī | to drape over | 被顯聖擒了 |
383 | 14 | 被 | pī | to scatter | 被顯聖擒了 |
384 | 14 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻自擡頭 |
385 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻自擡頭 |
386 | 14 | 卻 | què | still | 卻自擡頭 |
387 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻自擡頭 |
388 | 14 | 卻 | què | to pardon | 卻自擡頭 |
389 | 14 | 卻 | què | just now | 卻自擡頭 |
390 | 14 | 卻 | què | marks completion | 卻自擡頭 |
391 | 14 | 卻 | què | marks comparison | 卻自擡頭 |
392 | 14 | 洞 | dòng | cave; grotto | 現在積雷山摩雲洞 |
393 | 14 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 現在積雷山摩雲洞 |
394 | 14 | 洞 | dòng | zero | 現在積雷山摩雲洞 |
395 | 14 | 洞 | dòng | to investigate | 現在積雷山摩雲洞 |
396 | 14 | 洞 | dòng | clearly; obviously | 現在積雷山摩雲洞 |
397 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 大力王乃羅剎女丈夫 |
398 | 13 | 女 | nǚ | female | 大力王乃羅剎女丈夫 |
399 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 大力王乃羅剎女丈夫 |
400 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 大力王乃羅剎女丈夫 |
401 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 大力王乃羅剎女丈夫 |
402 | 13 | 女 | rǔ | you; thou | 大力王乃羅剎女丈夫 |
403 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 大力王乃羅剎女丈夫 |
404 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 大力王乃羅剎女丈夫 |
405 | 13 | 女 | rǔ | you | 大力王乃羅剎女丈夫 |
406 | 13 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 潑口罵道 |
407 | 13 | 罵 | mà | to denounce | 潑口罵道 |
408 | 13 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
409 | 13 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
410 | 13 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
411 | 13 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
412 | 13 | 老 | lǎo | always | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
413 | 13 | 老 | lǎo | very | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
414 | 13 | 老 | lǎo | experienced | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
415 | 13 | 老 | lǎo | humble self-reference | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
416 | 13 | 老 | lǎo | of long standing | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
417 | 13 | 老 | lǎo | dark | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
418 | 13 | 老 | lǎo | outdated | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
419 | 13 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
420 | 13 | 老 | lǎo | parents | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
421 | 13 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
422 | 13 | 老 | lǎo | for a long time | 這老牛不知又結識了甚麼朋友 |
423 | 12 | 牛魔王 | niúmówáng | Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King | 牛魔王罷戰赴華筵 |
424 | 12 | 金 | jīn | gold | 亂𤜱金蓮 |
425 | 12 | 金 | jīn | money | 亂𤜱金蓮 |
426 | 12 | 金 | jīn | Jin; Kim | 亂𤜱金蓮 |
427 | 12 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 亂𤜱金蓮 |
428 | 12 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 亂𤜱金蓮 |
429 | 12 | 金 | jīn | metal | 亂𤜱金蓮 |
430 | 12 | 金 | jīn | hard | 亂𤜱金蓮 |
431 | 12 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 亂𤜱金蓮 |
432 | 12 | 金 | jīn | golden; gold colored | 亂𤜱金蓮 |
433 | 12 | 金 | jīn | a weapon | 亂𤜱金蓮 |
434 | 12 | 金 | jīn | valuable | 亂𤜱金蓮 |
435 | 12 | 金 | jīn | metal agent | 亂𤜱金蓮 |
436 | 12 | 金 | jīn | cymbals | 亂𤜱金蓮 |
437 | 12 | 金 | jīn | Venus | 亂𤜱金蓮 |
438 | 12 | 問 | wèn | to ask | 聽得叫問 |
439 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 聽得叫問 |
440 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 聽得叫問 |
441 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 聽得叫問 |
442 | 12 | 問 | wèn | to request something | 聽得叫問 |
443 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 聽得叫問 |
444 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 聽得叫問 |
445 | 12 | 問 | wèn | news | 聽得叫問 |
446 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 聽得叫問 |
447 | 12 | 問 | wén | to inform | 聽得叫問 |
448 | 12 | 問 | wèn | to research | 聽得叫問 |
449 | 12 | 問 | wèn | Wen | 聽得叫問 |
450 | 12 | 問 | wèn | to | 聽得叫問 |
451 | 12 | 問 | wèn | a question | 聽得叫問 |
452 | 11 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 享極樂之門堂 |
453 | 11 | 門 | mén | phylum; division | 享極樂之門堂 |
454 | 11 | 門 | mén | sect; school | 享極樂之門堂 |
455 | 11 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 享極樂之門堂 |
456 | 11 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 享極樂之門堂 |
457 | 11 | 門 | mén | a door-like object | 享極樂之門堂 |
458 | 11 | 門 | mén | an opening | 享極樂之門堂 |
459 | 11 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 享極樂之門堂 |
460 | 11 | 門 | mén | a household; a clan | 享極樂之門堂 |
461 | 11 | 門 | mén | a kind; a category | 享極樂之門堂 |
462 | 11 | 門 | mén | to guard a gate | 享極樂之門堂 |
463 | 11 | 門 | mén | Men | 享極樂之門堂 |
464 | 11 | 門 | mén | a turning point | 享極樂之門堂 |
465 | 11 | 門 | mén | a method | 享極樂之門堂 |
466 | 11 | 門 | mén | a sense organ | 享極樂之門堂 |
467 | 11 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 且只以假親托意 |
468 | 11 | 只 | zhī | single | 且只以假親托意 |
469 | 11 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 且只以假親托意 |
470 | 11 | 只 | zhī | a single bird | 且只以假親托意 |
471 | 11 | 只 | zhī | unique | 且只以假親托意 |
472 | 11 | 只 | zhǐ | only | 且只以假親托意 |
473 | 11 | 只 | zhǐ | but | 且只以假親托意 |
474 | 11 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 且只以假親托意 |
475 | 11 | 只 | zhǐ | Zhi | 且只以假親托意 |
476 | 11 | 猢猻 | húsūn | macaque | 這個乖嘴的猢猻 |
477 | 11 | 就 | jiù | right away | 就做了火焰山土地也 |
478 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就做了火焰山土地也 |
479 | 11 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就做了火焰山土地也 |
480 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就做了火焰山土地也 |
481 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就做了火焰山土地也 |
482 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就做了火焰山土地也 |
483 | 11 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就做了火焰山土地也 |
484 | 11 | 就 | jiù | namely | 就做了火焰山土地也 |
485 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就做了火焰山土地也 |
486 | 11 | 就 | jiù | only; just | 就做了火焰山土地也 |
487 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就做了火焰山土地也 |
488 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就做了火焰山土地也 |
489 | 11 | 就 | jiù | already | 就做了火焰山土地也 |
490 | 11 | 就 | jiù | as much as | 就做了火焰山土地也 |
491 | 11 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就做了火焰山土地也 |
492 | 11 | 就 | jiù | even if | 就做了火焰山土地也 |
493 | 11 | 就 | jiù | to die | 就做了火焰山土地也 |
494 | 11 | 看 | kàn | to see; to look | 大聖看夠多時 |
495 | 11 | 看 | kàn | to visit | 大聖看夠多時 |
496 | 11 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大聖看夠多時 |
497 | 11 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大聖看夠多時 |
498 | 11 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大聖看夠多時 |
499 | 11 | 看 | kàn | to try and see the result | 大聖看夠多時 |
500 | 11 | 看 | kàn | to oberve | 大聖看夠多時 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北方 | 98 | The North | |
大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
汉 | 漢 | 104 |
|
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
火焰山 | 火燄山 | 72 | Mountain of Flames |
锦江 | 錦江 | 106 | Jin River |
巨蟹 | 106 | Cancer | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
雷山 | 108 | Leishan | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
娜娜 | 110 | Nana | |
牛魔王 | 110 | Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King | |
蓬壶 | 蓬壺 | 112 | Penghu |
齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
汝 | 114 |
|
|
山本 | 115 | Yamamoto (Japanese surname) | |
上高 | 115 | Shanggao | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
圣婴 | 聖嬰 | 115 | El Niño (meteorology); Holy Infant (cf biblical nativity story) |
孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
铁扇公主 | 鐵扇公主 | 116 | Princess Iron Fan |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
湘 | 120 |
|
|
西方 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
音乐之声 | 音樂之聲 | 121 | The Sound of Music, Broadway musical (1959) and Academy Award-winning movie |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
玉山 | 121 | Yushan | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|