Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《雜篇‧庚桑楚》 Miscellaneous Chapters - Geng-sang Chu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 96 | 之 | zhī | to go | 老聃之役 |
2 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 老聃之役 |
3 | 96 | 之 | zhī | is | 老聃之役 |
4 | 96 | 之 | zhī | to use | 老聃之役 |
5 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 老聃之役 |
6 | 96 | 之 | zhī | winding | 老聃之役 |
7 | 73 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今吾日計之而不足 |
8 | 73 | 而 | ér | as if; to seem like | 今吾日計之而不足 |
9 | 73 | 而 | néng | can; able | 今吾日計之而不足 |
10 | 73 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今吾日計之而不足 |
11 | 73 | 而 | ér | to arrive; up to | 今吾日計之而不足 |
12 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
13 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
14 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
15 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
16 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
17 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
18 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
19 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
20 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
21 | 32 | 其 | qí | Qi | 其臣之畫然知者去之 |
22 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 我其杓之人邪 |
23 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我其杓之人邪 |
24 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 我其杓之人邪 |
25 | 31 | 人 | rén | everybody | 我其杓之人邪 |
26 | 31 | 人 | rén | adult | 我其杓之人邪 |
27 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 我其杓之人邪 |
28 | 31 | 人 | rén | an upright person | 我其杓之人邪 |
29 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鞅掌之為使 |
30 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 鞅掌之為使 |
31 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 鞅掌之為使 |
32 | 31 | 為 | wéi | to do | 鞅掌之為使 |
33 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 鞅掌之為使 |
34 | 31 | 為 | wéi | to govern | 鞅掌之為使 |
35 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 畏壘之民相與言曰 |
36 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 畏壘之民相與言曰 |
37 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 畏壘之民相與言曰 |
38 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 子胡不相與尸而祝之 |
39 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不免於罔罟之患 |
40 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 則不免於罔罟之患 |
41 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 則不免於罔罟之患 |
42 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 則不免於罔罟之患 |
43 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不免於罔罟之患 |
44 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不免於罔罟之患 |
45 | 23 | 則 | zé | to do | 則不免於罔罟之患 |
46 | 22 | 能 | néng | can; able | 且夫尊賢授能 |
47 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 且夫尊賢授能 |
48 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 且夫尊賢授能 |
49 | 22 | 能 | néng | energy | 且夫尊賢授能 |
50 | 22 | 能 | néng | function; use | 且夫尊賢授能 |
51 | 22 | 能 | néng | talent | 且夫尊賢授能 |
52 | 22 | 能 | néng | expert at | 且夫尊賢授能 |
53 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 且夫尊賢授能 |
54 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 且夫尊賢授能 |
55 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 且夫尊賢授能 |
56 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 豈無得而然哉 |
57 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 豈無得而然哉 |
58 | 20 | 無 | mó | mo | 豈無得而然哉 |
59 | 20 | 無 | wú | to not have | 豈無得而然哉 |
60 | 20 | 無 | wú | Wu | 豈無得而然哉 |
61 | 18 | 吾 | wú | Wu | 吾洒然異之 |
62 | 16 | 與 | yǔ | to give | 擁腫之與居 |
63 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 擁腫之與居 |
64 | 16 | 與 | yù | to particate in | 擁腫之與居 |
65 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 擁腫之與居 |
66 | 16 | 與 | yù | to help | 擁腫之與居 |
67 | 16 | 與 | yǔ | for | 擁腫之與居 |
68 | 16 | 趎 | chú | \N | 南榮趎蹴然正坐曰 |
69 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 而盲者不能自見 |
70 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 夫春氣發而百草生 |
71 | 15 | 生 | shēng | to live | 夫春氣發而百草生 |
72 | 15 | 生 | shēng | raw | 夫春氣發而百草生 |
73 | 15 | 生 | shēng | a student | 夫春氣發而百草生 |
74 | 15 | 生 | shēng | life | 夫春氣發而百草生 |
75 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 夫春氣發而百草生 |
76 | 15 | 生 | shēng | alive | 夫春氣發而百草生 |
77 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 夫春氣發而百草生 |
78 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 夫春氣發而百草生 |
79 | 15 | 生 | shēng | to grow | 夫春氣發而百草生 |
80 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 夫春氣發而百草生 |
81 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 夫春氣發而百草生 |
82 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 夫春氣發而百草生 |
83 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 夫春氣發而百草生 |
84 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 夫春氣發而百草生 |
85 | 15 | 生 | shēng | gender | 夫春氣發而百草生 |
86 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 夫春氣發而百草生 |
87 | 15 | 生 | shēng | to set up | 夫春氣發而百草生 |
88 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 夫春氣發而百草生 |
89 | 15 | 生 | shēng | a captive | 夫春氣發而百草生 |
90 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 夫春氣發而百草生 |
91 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 夫春氣發而百草生 |
92 | 15 | 生 | shēng | unripe | 夫春氣發而百草生 |
93 | 15 | 生 | shēng | nature | 夫春氣發而百草生 |
94 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 夫春氣發而百草生 |
95 | 15 | 生 | shēng | destiny | 夫春氣發而百草生 |
96 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 七日七夜至老子之所 |
97 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 七日七夜至老子之所 |
98 | 13 | 於 | yú | to go; to | 弟子何異於予 |
99 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 弟子何異於予 |
100 | 13 | 於 | yú | Yu | 弟子何異於予 |
101 | 13 | 於 | wū | a crow | 弟子何異於予 |
102 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而百姓猖狂不知所如往 |
103 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 而百姓猖狂不知所如往 |
104 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而百姓猖狂不知所如往 |
105 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而百姓猖狂不知所如往 |
106 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 而百姓猖狂不知所如往 |
107 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 而百姓猖狂不知所如往 |
108 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 其臣之畫然知者去之 |
109 | 13 | 然 | rán | to burn | 其臣之畫然知者去之 |
110 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 其臣之畫然知者去之 |
111 | 13 | 然 | rán | Ran | 其臣之畫然知者去之 |
112 | 13 | 天 | tiān | day | 相與交食乎地而交樂乎天 |
113 | 13 | 天 | tiān | heaven | 相與交食乎地而交樂乎天 |
114 | 13 | 天 | tiān | nature | 相與交食乎地而交樂乎天 |
115 | 13 | 天 | tiān | sky | 相與交食乎地而交樂乎天 |
116 | 13 | 天 | tiān | weather | 相與交食乎地而交樂乎天 |
117 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 相與交食乎地而交樂乎天 |
118 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 相與交食乎地而交樂乎天 |
119 | 13 | 天 | tiān | season | 相與交食乎地而交樂乎天 |
120 | 13 | 天 | tiān | destiny | 相與交食乎地而交樂乎天 |
121 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 相與交食乎地而交樂乎天 |
122 | 12 | 汝 | rǔ | Ru River | 全汝形 |
123 | 12 | 汝 | rǔ | Ru | 全汝形 |
124 | 11 | 南 | nán | south | 南榮趎蹴然正坐曰 |
125 | 11 | 南 | nán | nan | 南榮趎蹴然正坐曰 |
126 | 11 | 南 | nán | southern part | 南榮趎蹴然正坐曰 |
127 | 11 | 南 | nán | southward | 南榮趎蹴然正坐曰 |
128 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 庚桑子之始來 |
129 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 庚桑子之始來 |
130 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 庚桑子之始來 |
131 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 庚桑子之始來 |
132 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 庚桑子之始來 |
133 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 庚桑子之始來 |
134 | 11 | 子 | zǐ | master | 庚桑子之始來 |
135 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 庚桑子之始來 |
136 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 庚桑子之始來 |
137 | 11 | 子 | zǐ | masters | 庚桑子之始來 |
138 | 11 | 子 | zǐ | person | 庚桑子之始來 |
139 | 11 | 子 | zǐ | young | 庚桑子之始來 |
140 | 11 | 子 | zǐ | seed | 庚桑子之始來 |
141 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 庚桑子之始來 |
142 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 庚桑子之始來 |
143 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 庚桑子之始來 |
144 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 庚桑子之始來 |
145 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 庚桑子之始來 |
146 | 11 | 子 | zǐ | dear | 庚桑子之始來 |
147 | 11 | 子 | zǐ | little one | 庚桑子之始來 |
148 | 10 | 形 | xíng | appearance | 夫全其形生之人 |
149 | 10 | 形 | xíng | adjective | 夫全其形生之人 |
150 | 10 | 形 | xíng | shape; form | 夫全其形生之人 |
151 | 10 | 形 | xíng | terrain | 夫全其形生之人 |
152 | 10 | 形 | xíng | circumstances; situation | 夫全其形生之人 |
153 | 10 | 形 | xíng | to form; to become | 夫全其形生之人 |
154 | 10 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 夫全其形生之人 |
155 | 10 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 夫全其形生之人 |
156 | 10 | 形 | xíng | to describe | 夫全其形生之人 |
157 | 10 | 形 | xíng | an entity | 夫全其形生之人 |
158 | 10 | 形 | xíng | formal | 夫全其形生之人 |
159 | 10 | 形 | xíng | punishment | 夫全其形生之人 |
160 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 之數物者 |
161 | 10 | 物 | wù | physics | 之數物者 |
162 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 之數物者 |
163 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 之數物者 |
164 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 之數物者 |
165 | 10 | 物 | wù | mottling | 之數物者 |
166 | 10 | 物 | wù | variety | 之數物者 |
167 | 10 | 物 | wù | an institution | 之數物者 |
168 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 之數物者 |
169 | 10 | 物 | wù | to seek | 之數物者 |
170 | 10 | 不知 | bùzhī | do not know | 而百姓猖狂不知所如往 |
171 | 10 | 榮 | róng | glory; honor | 南榮趎蹴然正坐曰 |
172 | 10 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 南榮趎蹴然正坐曰 |
173 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 天道已行矣 |
174 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 天道已行矣 |
175 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 天道已行矣 |
176 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 天道已行矣 |
177 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 天道已行矣 |
178 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫春氣發而百草生 |
179 | 9 | 夫 | fū | husband | 夫春氣發而百草生 |
180 | 9 | 夫 | fū | a person | 夫春氣發而百草生 |
181 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫春氣發而百草生 |
182 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 夫春氣發而百草生 |
183 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 偏得老聃之道 |
184 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 偏得老聃之道 |
185 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 偏得老聃之道 |
186 | 9 | 得 | dé | de | 偏得老聃之道 |
187 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 偏得老聃之道 |
188 | 9 | 得 | dé | to result in | 偏得老聃之道 |
189 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 偏得老聃之道 |
190 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 偏得老聃之道 |
191 | 9 | 得 | dé | to be finished | 偏得老聃之道 |
192 | 9 | 得 | děi | satisfying | 偏得老聃之道 |
193 | 9 | 得 | dé | to contract | 偏得老聃之道 |
194 | 9 | 得 | dé | to hear | 偏得老聃之道 |
195 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 偏得老聃之道 |
196 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 偏得老聃之道 |
197 | 9 | 謂 | wèi | to call | 今謂趎曰 |
198 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 今謂趎曰 |
199 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂趎曰 |
200 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 今謂趎曰 |
201 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 今謂趎曰 |
202 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂趎曰 |
203 | 9 | 謂 | wèi | to think | 今謂趎曰 |
204 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 今謂趎曰 |
205 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 今謂趎曰 |
206 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 今謂趎曰 |
207 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 今謂趎曰 |
208 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 畏壘之民相與言曰 |
209 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 畏壘之民相與言曰 |
210 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 畏壘之民相與言曰 |
211 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 畏壘之民相與言曰 |
212 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 畏壘之民相與言曰 |
213 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 畏壘之民相與言曰 |
214 | 9 | 言 | yán | to regard as | 畏壘之民相與言曰 |
215 | 9 | 言 | yán | to act as | 畏壘之民相與言曰 |
216 | 9 | 無有 | wú yǒu | there is not | 禍福無有 |
217 | 9 | 知 | zhī | to know | 任知則民相盜 |
218 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 任知則民相盜 |
219 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 任知則民相盜 |
220 | 9 | 知 | zhī | to administer | 任知則民相盜 |
221 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 任知則民相盜 |
222 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 任知則民相盜 |
223 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 任知則民相盜 |
224 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 任知則民相盜 |
225 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 任知則民相盜 |
226 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 任知則民相盜 |
227 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 任知則民相盜 |
228 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 任知則民相盜 |
229 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 任知則民相盜 |
230 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 任知則民相盜 |
231 | 9 | 知 | zhī | to make known | 任知則民相盜 |
232 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 任知則民相盜 |
233 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 任知則民相盜 |
234 | 9 | 惡 | è | evil; vice | 將惡乎託業以及此言邪 |
235 | 9 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 將惡乎託業以及此言邪 |
236 | 9 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 將惡乎託業以及此言邪 |
237 | 9 | 惡 | wù | to hate; to detest | 將惡乎託業以及此言邪 |
238 | 9 | 惡 | è | fierce | 將惡乎託業以及此言邪 |
239 | 9 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 將惡乎託業以及此言邪 |
240 | 9 | 惡 | wù | to denounce | 將惡乎託業以及此言邪 |
241 | 8 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 召其所好 |
242 | 8 | 桑 | sāng | mulberry tree | 庚桑楚 |
243 | 8 | 桑 | sāng | Sang | 庚桑楚 |
244 | 8 | 庚 | gēng | 7th heavenly stem | 庚桑楚 |
245 | 8 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 七日七夜至老子之所 |
246 | 8 | 老子 | lǎozi | father | 七日七夜至老子之所 |
247 | 8 | 老子 | lǎozi | an old man | 七日七夜至老子之所 |
248 | 8 | 德 | dé | Germany | 其德非不同也 |
249 | 8 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 其德非不同也 |
250 | 8 | 德 | dé | kindness; favor | 其德非不同也 |
251 | 8 | 德 | dé | conduct; behavior | 其德非不同也 |
252 | 8 | 德 | dé | to be grateful | 其德非不同也 |
253 | 8 | 德 | dé | heart; intention | 其德非不同也 |
254 | 8 | 德 | dé | De | 其德非不同也 |
255 | 8 | 德 | dé | potency; natural power | 其德非不同也 |
256 | 8 | 德 | dé | wholesome; good | 其德非不同也 |
257 | 8 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 畏壘之民相與言曰 |
258 | 8 | 民 | mín | Min | 畏壘之民相與言曰 |
259 | 8 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾日計之而不足 |
260 | 8 | 今 | jīn | Jin | 今吾日計之而不足 |
261 | 8 | 今 | jīn | modern | 今吾日計之而不足 |
262 | 7 | 我 | wǒ | self | 我其杓之人邪 |
263 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我其杓之人邪 |
264 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我其杓之人邪 |
265 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因失吾問 |
266 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 因失吾問 |
267 | 7 | 因 | yīn | to follow | 因失吾問 |
268 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 因失吾問 |
269 | 7 | 因 | yīn | via; through | 因失吾問 |
270 | 7 | 因 | yīn | to continue | 因失吾問 |
271 | 7 | 因 | yīn | to receive | 因失吾問 |
272 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因失吾問 |
273 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因失吾問 |
274 | 7 | 因 | yīn | to be like | 因失吾問 |
275 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因失吾問 |
276 | 7 | 行 | xíng | to walk | 天道已行矣 |
277 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 天道已行矣 |
278 | 7 | 行 | háng | profession | 天道已行矣 |
279 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 天道已行矣 |
280 | 7 | 行 | xíng | to travel | 天道已行矣 |
281 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 天道已行矣 |
282 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 天道已行矣 |
283 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 天道已行矣 |
284 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 天道已行矣 |
285 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 天道已行矣 |
286 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 天道已行矣 |
287 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 天道已行矣 |
288 | 7 | 行 | xíng | to move | 天道已行矣 |
289 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 天道已行矣 |
290 | 7 | 行 | xíng | travel | 天道已行矣 |
291 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 天道已行矣 |
292 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 天道已行矣 |
293 | 7 | 行 | xíng | temporary | 天道已行矣 |
294 | 7 | 行 | háng | rank; order | 天道已行矣 |
295 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 天道已行矣 |
296 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 天道已行矣 |
297 | 7 | 行 | xíng | to experience | 天道已行矣 |
298 | 7 | 行 | xíng | path; way | 天道已行矣 |
299 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 天道已行矣 |
300 | 7 | 行 | xíng | 天道已行矣 | |
301 | 7 | 異 | yì | different; other | 吾洒然異之 |
302 | 7 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 吾洒然異之 |
303 | 7 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 吾洒然異之 |
304 | 7 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 吾洒然異之 |
305 | 7 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 吾洒然異之 |
306 | 7 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 吾洒然異之 |
307 | 7 | 欲 | yù | desire | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
308 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
309 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
310 | 7 | 欲 | yù | lust | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
311 | 7 | 入 | rù | to enter | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
312 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
313 | 7 | 入 | rù | radical | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
314 | 7 | 入 | rù | income | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
315 | 7 | 入 | rù | to conform with | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
316 | 7 | 入 | rù | to descend | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
317 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
318 | 7 | 入 | rù | to pay | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
319 | 7 | 入 | rù | to join | 惘惘乎汝欲反汝情性而無由入 |
320 | 6 | 哉 | zāi | to start | 豈無得而然哉 |
321 | 6 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 怒 |
322 | 6 | 怒 | nù | to be angry | 怒 |
323 | 6 | 怒 | nù | to force; to impel | 怒 |
324 | 6 | 怒 | nù | intense | 怒 |
325 | 6 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 怒 |
326 | 6 | 怒 | nù | sturdy; strong | 怒 |
327 | 6 | 怒 | nù | huge and strong | 怒 |
328 | 6 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反愁我軀 |
329 | 6 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反愁我軀 |
330 | 6 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反愁我軀 |
331 | 6 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反愁我軀 |
332 | 6 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反愁我軀 |
333 | 6 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反愁我軀 |
334 | 6 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反愁我軀 |
335 | 6 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反愁我軀 |
336 | 6 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反愁我軀 |
337 | 6 | 反 | fǎn | to introspect | 反愁我軀 |
338 | 6 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反愁我軀 |
339 | 6 | 死 | sǐ | to die | 是謂得死 |
340 | 6 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 是謂得死 |
341 | 6 | 死 | sǐ | dead | 是謂得死 |
342 | 6 | 死 | sǐ | death | 是謂得死 |
343 | 6 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 是謂得死 |
344 | 6 | 死 | sǐ | lost; severed | 是謂得死 |
345 | 6 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 是謂得死 |
346 | 6 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 是謂得死 |
347 | 6 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 是謂得死 |
348 | 6 | 死 | sǐ | damned | 是謂得死 |
349 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其德非不同也 |
350 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其德非不同也 |
351 | 6 | 非 | fēi | different | 其德非不同也 |
352 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其德非不同也 |
353 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其德非不同也 |
354 | 6 | 非 | fēi | Africa | 其德非不同也 |
355 | 6 | 非 | fēi | to slander | 其德非不同也 |
356 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 其德非不同也 |
357 | 6 | 非 | fēi | must | 其德非不同也 |
358 | 6 | 非 | fēi | an error | 其德非不同也 |
359 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 其德非不同也 |
360 | 6 | 非 | fēi | evil | 其德非不同也 |
361 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 鞅掌之為使 |
362 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 鞅掌之為使 |
363 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 鞅掌之為使 |
364 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 鞅掌之為使 |
365 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 鞅掌之為使 |
366 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 鞅掌之為使 |
367 | 6 | 使 | shǐ | to use | 鞅掌之為使 |
368 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 鞅掌之為使 |
369 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 偏得老聃之道 |
370 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 偏得老聃之道 |
371 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 偏得老聃之道 |
372 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 偏得老聃之道 |
373 | 6 | 道 | dào | to think | 偏得老聃之道 |
374 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 偏得老聃之道 |
375 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 偏得老聃之道 |
376 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 偏得老聃之道 |
377 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 偏得老聃之道 |
378 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 偏得老聃之道 |
379 | 6 | 道 | dào | a skill | 偏得老聃之道 |
380 | 6 | 道 | dào | a sect | 偏得老聃之道 |
381 | 6 | 道 | dào | a line | 偏得老聃之道 |
382 | 6 | 來 | lái | to come | 庚桑子之始來 |
383 | 6 | 來 | lái | please | 庚桑子之始來 |
384 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 庚桑子之始來 |
385 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 庚桑子之始來 |
386 | 6 | 來 | lái | wheat | 庚桑子之始來 |
387 | 6 | 來 | lái | next; future | 庚桑子之始來 |
388 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 庚桑子之始來 |
389 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 庚桑子之始來 |
390 | 6 | 來 | lái | to earn | 庚桑子之始來 |
391 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 舉賢則民相軋 |
392 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 舉賢則民相軋 |
393 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 舉賢則民相軋 |
394 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 舉賢則民相軋 |
395 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 舉賢則民相軋 |
396 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 舉賢則民相軋 |
397 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 舉賢則民相軋 |
398 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 舉賢則民相軋 |
399 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 舉賢則民相軋 |
400 | 6 | 相 | xiāng | to express | 舉賢則民相軋 |
401 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 舉賢則民相軋 |
402 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 舉賢則民相軋 |
403 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 舉賢則民相軋 |
404 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 舉賢則民相軋 |
405 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 舉賢則民相軋 |
406 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 舉賢則民相軋 |
407 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 舉賢則民相軋 |
408 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 舉賢則民相軋 |
409 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 舉賢則民相軋 |
410 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 舉賢則民相軋 |
411 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 舉賢則民相軋 |
412 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 舉賢則民相軋 |
413 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 舉賢則民相軋 |
414 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 心之與形 |
415 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心之與形 |
416 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心之與形 |
417 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心之與形 |
418 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心之與形 |
419 | 6 | 心 | xīn | heart | 心之與形 |
420 | 6 | 心 | xīn | emotion | 心之與形 |
421 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 心之與形 |
422 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心之與形 |
423 | 6 | 相與 | xiāngyǔ | each other | 畏壘之民相與言曰 |
424 | 6 | 相與 | xiāngyǔ | to make friends with | 畏壘之民相與言曰 |
425 | 6 | 相與 | xiāngyǔ | to make friends with | 畏壘之民相與言曰 |
426 | 6 | 相與 | xiāngyǔ | friends | 畏壘之民相與言曰 |
427 | 6 | 見 | jiàn | to see | 而盲者不能自見 |
428 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 而盲者不能自見 |
429 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 而盲者不能自見 |
430 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 而盲者不能自見 |
431 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 而盲者不能自見 |
432 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 而盲者不能自見 |
433 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 而盲者不能自見 |
434 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 而盲者不能自見 |
435 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 而盲者不能自見 |
436 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 而盲者不能自見 |
437 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 而盲者不能自見 |
438 | 6 | 外 | wài | outside | 夫外韄者不可繁而捉 |
439 | 6 | 外 | wài | external; outer | 夫外韄者不可繁而捉 |
440 | 6 | 外 | wài | foreign countries | 夫外韄者不可繁而捉 |
441 | 6 | 外 | wài | exterior; outer surface | 夫外韄者不可繁而捉 |
442 | 6 | 外 | wài | a remote place | 夫外韄者不可繁而捉 |
443 | 6 | 外 | wài | husband | 夫外韄者不可繁而捉 |
444 | 6 | 外 | wài | other | 夫外韄者不可繁而捉 |
445 | 6 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 夫外韄者不可繁而捉 |
446 | 6 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 夫外韄者不可繁而捉 |
447 | 6 | 外 | wài | role of an old man | 夫外韄者不可繁而捉 |
448 | 6 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 夫外韄者不可繁而捉 |
449 | 6 | 外 | wài | to betray; to forsake | 夫外韄者不可繁而捉 |
450 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 夫外韄者不可繁而捉 |
451 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 夫外韄者不可繁而捉 |
452 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
453 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
454 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
455 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
456 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
457 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
458 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
459 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
460 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
461 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
462 | 6 | 將 | jiàng | king | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
463 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
464 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
465 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將妄鑿垣牆而殖蓬蒿也 |
466 | 6 | 實 | shí | real; true | 滅而有實 |
467 | 6 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 滅而有實 |
468 | 6 | 實 | shí | substance; content; material | 滅而有實 |
469 | 6 | 實 | shí | honest; sincere | 滅而有實 |
470 | 6 | 實 | shí | vast; extensive | 滅而有實 |
471 | 6 | 實 | shí | solid | 滅而有實 |
472 | 6 | 實 | shí | abundant; prosperous | 滅而有實 |
473 | 6 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 滅而有實 |
474 | 6 | 實 | shí | wealth; property | 滅而有實 |
475 | 6 | 實 | shí | effect; result | 滅而有實 |
476 | 6 | 實 | shí | an honest person | 滅而有實 |
477 | 6 | 實 | shí | to fill | 滅而有實 |
478 | 6 | 實 | shí | complete | 滅而有實 |
479 | 6 | 實 | shí | to strengthen | 滅而有實 |
480 | 6 | 實 | shí | to practice | 滅而有實 |
481 | 6 | 實 | shí | namely | 滅而有實 |
482 | 6 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 滅而有實 |
483 | 6 | 實 | shí | full; at capacity | 滅而有實 |
484 | 6 | 實 | shí | supplies; goods | 滅而有實 |
485 | 6 | 實 | shí | Shichen | 滅而有實 |
486 | 6 | 聞 | wén | to hear | 庚桑子聞之 |
487 | 6 | 聞 | wén | Wen | 庚桑子聞之 |
488 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 庚桑子聞之 |
489 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 庚桑子聞之 |
490 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 庚桑子聞之 |
491 | 6 | 聞 | wén | information | 庚桑子聞之 |
492 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 庚桑子聞之 |
493 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 庚桑子聞之 |
494 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 庚桑子聞之 |
495 | 6 | 聞 | wén | to question | 庚桑子聞之 |
496 | 5 | 全 | quán | perfect | 夫全其形生之人 |
497 | 5 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 夫全其形生之人 |
498 | 5 | 全 | quán | pure colored jade | 夫全其形生之人 |
499 | 5 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 夫全其形生之人 |
500 | 5 | 全 | quán | Quan | 夫全其形生之人 |
Frequencies of all Words
Top 1004
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 96 | 之 | zhī | him; her; them; that | 老聃之役 |
2 | 96 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 老聃之役 |
3 | 96 | 之 | zhī | to go | 老聃之役 |
4 | 96 | 之 | zhī | this; that | 老聃之役 |
5 | 96 | 之 | zhī | genetive marker | 老聃之役 |
6 | 96 | 之 | zhī | it | 老聃之役 |
7 | 96 | 之 | zhī | in; in regards to | 老聃之役 |
8 | 96 | 之 | zhī | all | 老聃之役 |
9 | 96 | 之 | zhī | and | 老聃之役 |
10 | 96 | 之 | zhī | however | 老聃之役 |
11 | 96 | 之 | zhī | if | 老聃之役 |
12 | 96 | 之 | zhī | then | 老聃之役 |
13 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 老聃之役 |
14 | 96 | 之 | zhī | is | 老聃之役 |
15 | 96 | 之 | zhī | to use | 老聃之役 |
16 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 老聃之役 |
17 | 96 | 之 | zhī | winding | 老聃之役 |
18 | 73 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 今吾日計之而不足 |
19 | 73 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 今吾日計之而不足 |
20 | 73 | 而 | ér | you | 今吾日計之而不足 |
21 | 73 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 今吾日計之而不足 |
22 | 73 | 而 | ér | right away; then | 今吾日計之而不足 |
23 | 73 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 今吾日計之而不足 |
24 | 73 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 今吾日計之而不足 |
25 | 73 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 今吾日計之而不足 |
26 | 73 | 而 | ér | how can it be that? | 今吾日計之而不足 |
27 | 73 | 而 | ér | so as to | 今吾日計之而不足 |
28 | 73 | 而 | ér | only then | 今吾日計之而不足 |
29 | 73 | 而 | ér | as if; to seem like | 今吾日計之而不足 |
30 | 73 | 而 | néng | can; able | 今吾日計之而不足 |
31 | 73 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 今吾日計之而不足 |
32 | 73 | 而 | ér | me | 今吾日計之而不足 |
33 | 73 | 而 | ér | to arrive; up to | 今吾日計之而不足 |
34 | 73 | 而 | ér | possessive | 今吾日計之而不足 |
35 | 69 | 也 | yě | also; too | 藏其身也 |
36 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 藏其身也 |
37 | 69 | 也 | yě | either | 藏其身也 |
38 | 69 | 也 | yě | even | 藏其身也 |
39 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 藏其身也 |
40 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 藏其身也 |
41 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 藏其身也 |
42 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 藏其身也 |
43 | 63 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有庚桑楚者 |
44 | 63 | 者 | zhě | that | 有庚桑楚者 |
45 | 63 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有庚桑楚者 |
46 | 63 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有庚桑楚者 |
47 | 63 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有庚桑楚者 |
48 | 63 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有庚桑楚者 |
49 | 63 | 者 | zhuó | according to | 有庚桑楚者 |
50 | 58 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 庶幾其聖人乎 |
51 | 58 | 乎 | hū | in | 庶幾其聖人乎 |
52 | 58 | 乎 | hū | marks a return question | 庶幾其聖人乎 |
53 | 58 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 庶幾其聖人乎 |
54 | 58 | 乎 | hū | marks conjecture | 庶幾其聖人乎 |
55 | 58 | 乎 | hū | marks a pause | 庶幾其聖人乎 |
56 | 58 | 乎 | hū | marks praise | 庶幾其聖人乎 |
57 | 58 | 乎 | hū | ah; sigh | 庶幾其聖人乎 |
58 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
59 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
60 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
61 | 35 | 以 | yǐ | according to | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
62 | 35 | 以 | yǐ | because of | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
63 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
64 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
65 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
66 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
67 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
68 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
69 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
70 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
71 | 35 | 以 | yǐ | very | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
72 | 35 | 以 | yǐ | already | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
73 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
74 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
75 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
76 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 今以畏壘之細民而竊竊欲俎豆予于賢人之閒 |
77 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有庚桑楚者 |
78 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有庚桑楚者 |
79 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有庚桑楚者 |
80 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有庚桑楚者 |
81 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有庚桑楚者 |
82 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有庚桑楚者 |
83 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有庚桑楚者 |
84 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有庚桑楚者 |
85 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有庚桑楚者 |
86 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有庚桑楚者 |
87 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有庚桑楚者 |
88 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 有庚桑楚者 |
89 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 有庚桑楚者 |
90 | 33 | 有 | yǒu | You | 有庚桑楚者 |
91 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其臣之畫然知者去之 |
92 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 其臣之畫然知者去之 |
93 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其臣之畫然知者去之 |
94 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其臣之畫然知者去之 |
95 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 其臣之畫然知者去之 |
96 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 其臣之畫然知者去之 |
97 | 32 | 其 | qí | will | 其臣之畫然知者去之 |
98 | 32 | 其 | qí | may | 其臣之畫然知者去之 |
99 | 32 | 其 | qí | if | 其臣之畫然知者去之 |
100 | 32 | 其 | qí | or | 其臣之畫然知者去之 |
101 | 32 | 其 | qí | Qi | 其臣之畫然知者去之 |
102 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 我其杓之人邪 |
103 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我其杓之人邪 |
104 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 我其杓之人邪 |
105 | 31 | 人 | rén | everybody | 我其杓之人邪 |
106 | 31 | 人 | rén | adult | 我其杓之人邪 |
107 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 我其杓之人邪 |
108 | 31 | 人 | rén | an upright person | 我其杓之人邪 |
109 | 31 | 為 | wèi | for; to | 鞅掌之為使 |
110 | 31 | 為 | wèi | because of | 鞅掌之為使 |
111 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鞅掌之為使 |
112 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 鞅掌之為使 |
113 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 鞅掌之為使 |
114 | 31 | 為 | wéi | to do | 鞅掌之為使 |
115 | 31 | 為 | wèi | for | 鞅掌之為使 |
116 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 鞅掌之為使 |
117 | 31 | 為 | wèi | to | 鞅掌之為使 |
118 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 鞅掌之為使 |
119 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 鞅掌之為使 |
120 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 鞅掌之為使 |
121 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 鞅掌之為使 |
122 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 鞅掌之為使 |
123 | 31 | 為 | wéi | to govern | 鞅掌之為使 |
124 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 畏壘之民相與言曰 |
125 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 畏壘之民相與言曰 |
126 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 畏壘之民相與言曰 |
127 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 畏壘之民相與言曰 |
128 | 24 | 不 | bù | not; no | 子胡不相與尸而祝之 |
129 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 子胡不相與尸而祝之 |
130 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 子胡不相與尸而祝之 |
131 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 子胡不相與尸而祝之 |
132 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 子胡不相與尸而祝之 |
133 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 子胡不相與尸而祝之 |
134 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 子胡不相與尸而祝之 |
135 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 子胡不相與尸而祝之 |
136 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不免於罔罟之患 |
137 | 23 | 則 | zé | then | 則不免於罔罟之患 |
138 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不免於罔罟之患 |
139 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不免於罔罟之患 |
140 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 則不免於罔罟之患 |
141 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 則不免於罔罟之患 |
142 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 則不免於罔罟之患 |
143 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不免於罔罟之患 |
144 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不免於罔罟之患 |
145 | 23 | 則 | zé | to do | 則不免於罔罟之患 |
146 | 23 | 則 | zé | only | 則不免於罔罟之患 |
147 | 23 | 則 | zé | immediately | 則不免於罔罟之患 |
148 | 22 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 天道已行矣 |
149 | 22 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 天道已行矣 |
150 | 22 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 天道已行矣 |
151 | 22 | 矣 | yǐ | to form a question | 天道已行矣 |
152 | 22 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 天道已行矣 |
153 | 22 | 矣 | yǐ | sigh | 天道已行矣 |
154 | 22 | 能 | néng | can; able | 且夫尊賢授能 |
155 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 且夫尊賢授能 |
156 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 且夫尊賢授能 |
157 | 22 | 能 | néng | energy | 且夫尊賢授能 |
158 | 22 | 能 | néng | function; use | 且夫尊賢授能 |
159 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 且夫尊賢授能 |
160 | 22 | 能 | néng | talent | 且夫尊賢授能 |
161 | 22 | 能 | néng | expert at | 且夫尊賢授能 |
162 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 且夫尊賢授能 |
163 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 且夫尊賢授能 |
164 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 且夫尊賢授能 |
165 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 且夫尊賢授能 |
166 | 22 | 能 | néng | even if | 且夫尊賢授能 |
167 | 22 | 能 | néng | but | 且夫尊賢授能 |
168 | 22 | 能 | néng | in this way | 且夫尊賢授能 |
169 | 20 | 無 | wú | no | 豈無得而然哉 |
170 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 豈無得而然哉 |
171 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 豈無得而然哉 |
172 | 20 | 無 | wú | has not yet | 豈無得而然哉 |
173 | 20 | 無 | mó | mo | 豈無得而然哉 |
174 | 20 | 無 | wú | do not | 豈無得而然哉 |
175 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 豈無得而然哉 |
176 | 20 | 無 | wú | regardless of | 豈無得而然哉 |
177 | 20 | 無 | wú | to not have | 豈無得而然哉 |
178 | 20 | 無 | wú | um | 豈無得而然哉 |
179 | 20 | 無 | wú | Wu | 豈無得而然哉 |
180 | 18 | 吾 | wú | I | 吾洒然異之 |
181 | 18 | 吾 | wú | my | 吾洒然異之 |
182 | 18 | 吾 | wú | Wu | 吾洒然異之 |
183 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是其於辯也 |
184 | 17 | 是 | shì | is exactly | 是其於辯也 |
185 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是其於辯也 |
186 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 是其於辯也 |
187 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 是其於辯也 |
188 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是其於辯也 |
189 | 17 | 是 | shì | true | 是其於辯也 |
190 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 是其於辯也 |
191 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是其於辯也 |
192 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 是其於辯也 |
193 | 17 | 是 | shì | Shi | 是其於辯也 |
194 | 16 | 與 | yǔ | and | 擁腫之與居 |
195 | 16 | 與 | yǔ | to give | 擁腫之與居 |
196 | 16 | 與 | yǔ | together with | 擁腫之與居 |
197 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 擁腫之與居 |
198 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 擁腫之與居 |
199 | 16 | 與 | yù | to particate in | 擁腫之與居 |
200 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 擁腫之與居 |
201 | 16 | 與 | yù | to help | 擁腫之與居 |
202 | 16 | 與 | yǔ | for | 擁腫之與居 |
203 | 16 | 趎 | chú | \N | 南榮趎蹴然正坐曰 |
204 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 而盲者不能自見 |
205 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 夫春氣發而百草生 |
206 | 15 | 生 | shēng | to live | 夫春氣發而百草生 |
207 | 15 | 生 | shēng | raw | 夫春氣發而百草生 |
208 | 15 | 生 | shēng | a student | 夫春氣發而百草生 |
209 | 15 | 生 | shēng | life | 夫春氣發而百草生 |
210 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 夫春氣發而百草生 |
211 | 15 | 生 | shēng | alive | 夫春氣發而百草生 |
212 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 夫春氣發而百草生 |
213 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 夫春氣發而百草生 |
214 | 15 | 生 | shēng | to grow | 夫春氣發而百草生 |
215 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 夫春氣發而百草生 |
216 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 夫春氣發而百草生 |
217 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 夫春氣發而百草生 |
218 | 15 | 生 | shēng | very; extremely | 夫春氣發而百草生 |
219 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 夫春氣發而百草生 |
220 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 夫春氣發而百草生 |
221 | 15 | 生 | shēng | gender | 夫春氣發而百草生 |
222 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 夫春氣發而百草生 |
223 | 15 | 生 | shēng | to set up | 夫春氣發而百草生 |
224 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 夫春氣發而百草生 |
225 | 15 | 生 | shēng | a captive | 夫春氣發而百草生 |
226 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 夫春氣發而百草生 |
227 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 夫春氣發而百草生 |
228 | 15 | 生 | shēng | unripe | 夫春氣發而百草生 |
229 | 15 | 生 | shēng | nature | 夫春氣發而百草生 |
230 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 夫春氣發而百草生 |
231 | 15 | 生 | shēng | destiny | 夫春氣發而百草生 |
232 | 13 | 至 | zhì | to; until | 七日七夜至老子之所 |
233 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 七日七夜至老子之所 |
234 | 13 | 至 | zhì | extremely; very; most | 七日七夜至老子之所 |
235 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 七日七夜至老子之所 |
236 | 13 | 於 | yú | in; at | 弟子何異於予 |
237 | 13 | 於 | yú | in; at | 弟子何異於予 |
238 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 弟子何異於予 |
239 | 13 | 於 | yú | to go; to | 弟子何異於予 |
240 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 弟子何異於予 |
241 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 弟子何異於予 |
242 | 13 | 於 | yú | from | 弟子何異於予 |
243 | 13 | 於 | yú | give | 弟子何異於予 |
244 | 13 | 於 | yú | oppposing | 弟子何異於予 |
245 | 13 | 於 | yú | and | 弟子何異於予 |
246 | 13 | 於 | yú | compared to | 弟子何異於予 |
247 | 13 | 於 | yú | by | 弟子何異於予 |
248 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 弟子何異於予 |
249 | 13 | 於 | yú | for | 弟子何異於予 |
250 | 13 | 於 | yú | Yu | 弟子何異於予 |
251 | 13 | 於 | wū | a crow | 弟子何異於予 |
252 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 弟子何異於予 |
253 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而百姓猖狂不知所如往 |
254 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而百姓猖狂不知所如往 |
255 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而百姓猖狂不知所如往 |
256 | 13 | 所 | suǒ | it | 而百姓猖狂不知所如往 |
257 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 而百姓猖狂不知所如往 |
258 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而百姓猖狂不知所如往 |
259 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 而百姓猖狂不知所如往 |
260 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而百姓猖狂不知所如往 |
261 | 13 | 所 | suǒ | that which | 而百姓猖狂不知所如往 |
262 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而百姓猖狂不知所如往 |
263 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 而百姓猖狂不知所如往 |
264 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 而百姓猖狂不知所如往 |
265 | 13 | 然 | rán | correct; right; certainly | 其臣之畫然知者去之 |
266 | 13 | 然 | rán | so; thus | 其臣之畫然知者去之 |
267 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 其臣之畫然知者去之 |
268 | 13 | 然 | rán | to burn | 其臣之畫然知者去之 |
269 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 其臣之畫然知者去之 |
270 | 13 | 然 | rán | but | 其臣之畫然知者去之 |
271 | 13 | 然 | rán | although; even though | 其臣之畫然知者去之 |
272 | 13 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 其臣之畫然知者去之 |
273 | 13 | 然 | rán | used after a verb | 其臣之畫然知者去之 |
274 | 13 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 其臣之畫然知者去之 |
275 | 13 | 然 | rán | expresses doubt | 其臣之畫然知者去之 |
276 | 13 | 然 | rán | ok; alright | 其臣之畫然知者去之 |
277 | 13 | 然 | rán | Ran | 其臣之畫然知者去之 |
278 | 13 | 天 | tiān | day | 相與交食乎地而交樂乎天 |
279 | 13 | 天 | tiān | day | 相與交食乎地而交樂乎天 |
280 | 13 | 天 | tiān | heaven | 相與交食乎地而交樂乎天 |
281 | 13 | 天 | tiān | nature | 相與交食乎地而交樂乎天 |
282 | 13 | 天 | tiān | sky | 相與交食乎地而交樂乎天 |
283 | 13 | 天 | tiān | weather | 相與交食乎地而交樂乎天 |
284 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 相與交食乎地而交樂乎天 |
285 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 相與交食乎地而交樂乎天 |
286 | 13 | 天 | tiān | season | 相與交食乎地而交樂乎天 |
287 | 13 | 天 | tiān | destiny | 相與交食乎地而交樂乎天 |
288 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 相與交食乎地而交樂乎天 |
289 | 13 | 天 | tiān | very | 相與交食乎地而交樂乎天 |
290 | 12 | 汝 | rǔ | you; thou | 全汝形 |
291 | 12 | 汝 | rǔ | Ru River | 全汝形 |
292 | 12 | 汝 | rǔ | Ru | 全汝形 |
293 | 11 | 南 | nán | south | 南榮趎蹴然正坐曰 |
294 | 11 | 南 | nán | nan | 南榮趎蹴然正坐曰 |
295 | 11 | 南 | nán | southern part | 南榮趎蹴然正坐曰 |
296 | 11 | 南 | nán | southward | 南榮趎蹴然正坐曰 |
297 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 庚桑子之始來 |
298 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 庚桑子之始來 |
299 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 庚桑子之始來 |
300 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 庚桑子之始來 |
301 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 庚桑子之始來 |
302 | 11 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 庚桑子之始來 |
303 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 庚桑子之始來 |
304 | 11 | 子 | zǐ | master | 庚桑子之始來 |
305 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 庚桑子之始來 |
306 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 庚桑子之始來 |
307 | 11 | 子 | zǐ | masters | 庚桑子之始來 |
308 | 11 | 子 | zǐ | person | 庚桑子之始來 |
309 | 11 | 子 | zǐ | young | 庚桑子之始來 |
310 | 11 | 子 | zǐ | seed | 庚桑子之始來 |
311 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 庚桑子之始來 |
312 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 庚桑子之始來 |
313 | 11 | 子 | zǐ | bundle | 庚桑子之始來 |
314 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 庚桑子之始來 |
315 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 庚桑子之始來 |
316 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 庚桑子之始來 |
317 | 11 | 子 | zǐ | dear | 庚桑子之始來 |
318 | 11 | 子 | zǐ | little one | 庚桑子之始來 |
319 | 10 | 形 | xíng | appearance | 夫全其形生之人 |
320 | 10 | 形 | xíng | adjective | 夫全其形生之人 |
321 | 10 | 形 | xíng | shape; form | 夫全其形生之人 |
322 | 10 | 形 | xíng | terrain | 夫全其形生之人 |
323 | 10 | 形 | xíng | circumstances; situation | 夫全其形生之人 |
324 | 10 | 形 | xíng | to form; to become | 夫全其形生之人 |
325 | 10 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 夫全其形生之人 |
326 | 10 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 夫全其形生之人 |
327 | 10 | 形 | xíng | to describe | 夫全其形生之人 |
328 | 10 | 形 | xíng | an entity | 夫全其形生之人 |
329 | 10 | 形 | xíng | formal | 夫全其形生之人 |
330 | 10 | 形 | xíng | punishment | 夫全其形生之人 |
331 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 之數物者 |
332 | 10 | 物 | wù | physics | 之數物者 |
333 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 之數物者 |
334 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 之數物者 |
335 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 之數物者 |
336 | 10 | 物 | wù | mottling | 之數物者 |
337 | 10 | 物 | wù | variety | 之數物者 |
338 | 10 | 物 | wù | an institution | 之數物者 |
339 | 10 | 物 | wù | to select; to choose | 之數物者 |
340 | 10 | 物 | wù | to seek | 之數物者 |
341 | 10 | 不知 | bùzhī | do not know | 而百姓猖狂不知所如往 |
342 | 10 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 而百姓猖狂不知所如往 |
343 | 10 | 榮 | róng | glory; honor | 南榮趎蹴然正坐曰 |
344 | 10 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 南榮趎蹴然正坐曰 |
345 | 9 | 已 | yǐ | already | 天道已行矣 |
346 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 天道已行矣 |
347 | 9 | 已 | yǐ | from | 天道已行矣 |
348 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 天道已行矣 |
349 | 9 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 天道已行矣 |
350 | 9 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 天道已行矣 |
351 | 9 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 天道已行矣 |
352 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 天道已行矣 |
353 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 天道已行矣 |
354 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 天道已行矣 |
355 | 9 | 已 | yǐ | certainly | 天道已行矣 |
356 | 9 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 天道已行矣 |
357 | 9 | 已 | yǐ | this | 天道已行矣 |
358 | 9 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫春氣發而百草生 |
359 | 9 | 夫 | fú | this; that; those | 夫春氣發而百草生 |
360 | 9 | 夫 | fú | now; still | 夫春氣發而百草生 |
361 | 9 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫春氣發而百草生 |
362 | 9 | 夫 | fū | husband | 夫春氣發而百草生 |
363 | 9 | 夫 | fū | a person | 夫春氣發而百草生 |
364 | 9 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫春氣發而百草生 |
365 | 9 | 夫 | fū | a hired worker | 夫春氣發而百草生 |
366 | 9 | 夫 | fú | he | 夫春氣發而百草生 |
367 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若趎之年者已長矣 |
368 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若趎之年者已長矣 |
369 | 9 | 若 | ruò | if | 若趎之年者已長矣 |
370 | 9 | 若 | ruò | you | 若趎之年者已長矣 |
371 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若趎之年者已長矣 |
372 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若趎之年者已長矣 |
373 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若趎之年者已長矣 |
374 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若趎之年者已長矣 |
375 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若趎之年者已長矣 |
376 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若趎之年者已長矣 |
377 | 9 | 若 | ruò | thus | 若趎之年者已長矣 |
378 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若趎之年者已長矣 |
379 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若趎之年者已長矣 |
380 | 9 | 若 | ruò | only then | 若趎之年者已長矣 |
381 | 9 | 得 | de | potential marker | 偏得老聃之道 |
382 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 偏得老聃之道 |
383 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 偏得老聃之道 |
384 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 偏得老聃之道 |
385 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 偏得老聃之道 |
386 | 9 | 得 | dé | de | 偏得老聃之道 |
387 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 偏得老聃之道 |
388 | 9 | 得 | dé | to result in | 偏得老聃之道 |
389 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 偏得老聃之道 |
390 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 偏得老聃之道 |
391 | 9 | 得 | dé | to be finished | 偏得老聃之道 |
392 | 9 | 得 | de | result of degree | 偏得老聃之道 |
393 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 偏得老聃之道 |
394 | 9 | 得 | děi | satisfying | 偏得老聃之道 |
395 | 9 | 得 | dé | to contract | 偏得老聃之道 |
396 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 偏得老聃之道 |
397 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 偏得老聃之道 |
398 | 9 | 得 | dé | to hear | 偏得老聃之道 |
399 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 偏得老聃之道 |
400 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 偏得老聃之道 |
401 | 9 | 謂 | wèi | to call | 今謂趎曰 |
402 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 今謂趎曰 |
403 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂趎曰 |
404 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 今謂趎曰 |
405 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 今謂趎曰 |
406 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 今謂趎曰 |
407 | 9 | 謂 | wèi | to think | 今謂趎曰 |
408 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 今謂趎曰 |
409 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 今謂趎曰 |
410 | 9 | 謂 | wèi | and | 今謂趎曰 |
411 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 今謂趎曰 |
412 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 今謂趎曰 |
413 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 畏壘之民相與言曰 |
414 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 畏壘之民相與言曰 |
415 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 畏壘之民相與言曰 |
416 | 9 | 言 | yán | a particle with no meaning | 畏壘之民相與言曰 |
417 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 畏壘之民相與言曰 |
418 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 畏壘之民相與言曰 |
419 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 畏壘之民相與言曰 |
420 | 9 | 言 | yán | to regard as | 畏壘之民相與言曰 |
421 | 9 | 言 | yán | to act as | 畏壘之民相與言曰 |
422 | 9 | 無有 | wú yǒu | there is not | 禍福無有 |
423 | 9 | 知 | zhī | to know | 任知則民相盜 |
424 | 9 | 知 | zhī | to comprehend | 任知則民相盜 |
425 | 9 | 知 | zhī | to inform; to tell | 任知則民相盜 |
426 | 9 | 知 | zhī | to administer | 任知則民相盜 |
427 | 9 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 任知則民相盜 |
428 | 9 | 知 | zhī | to be close friends | 任知則民相盜 |
429 | 9 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 任知則民相盜 |
430 | 9 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 任知則民相盜 |
431 | 9 | 知 | zhī | knowledge | 任知則民相盜 |
432 | 9 | 知 | zhī | consciousness; perception | 任知則民相盜 |
433 | 9 | 知 | zhī | a close friend | 任知則民相盜 |
434 | 9 | 知 | zhì | wisdom | 任知則民相盜 |
435 | 9 | 知 | zhì | Zhi | 任知則民相盜 |
436 | 9 | 知 | zhī | to appreciate | 任知則民相盜 |
437 | 9 | 知 | zhī | to make known | 任知則民相盜 |
438 | 9 | 知 | zhī | to have control over | 任知則民相盜 |
439 | 9 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 任知則民相盜 |
440 | 9 | 惡 | è | evil; vice | 將惡乎託業以及此言邪 |
441 | 9 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 將惡乎託業以及此言邪 |
442 | 9 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 將惡乎託業以及此言邪 |
443 | 9 | 惡 | wù | to hate; to detest | 將惡乎託業以及此言邪 |
444 | 9 | 惡 | wū | how? | 將惡乎託業以及此言邪 |
445 | 9 | 惡 | è | fierce | 將惡乎託業以及此言邪 |
446 | 9 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 將惡乎託業以及此言邪 |
447 | 9 | 惡 | wù | to denounce | 將惡乎託業以及此言邪 |
448 | 9 | 惡 | wū | oh! | 將惡乎託業以及此言邪 |
449 | 8 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 召其所好 |
450 | 8 | 桑 | sāng | mulberry tree | 庚桑楚 |
451 | 8 | 桑 | sāng | Sang | 庚桑楚 |
452 | 8 | 出 | chū | to go out; to leave | 故出而不反 |
453 | 8 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 故出而不反 |
454 | 8 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 故出而不反 |
455 | 8 | 出 | chū | to extend; to spread | 故出而不反 |
456 | 8 | 出 | chū | to appear | 故出而不反 |
457 | 8 | 出 | chū | to exceed | 故出而不反 |
458 | 8 | 出 | chū | to publish; to post | 故出而不反 |
459 | 8 | 出 | chū | to take up an official post | 故出而不反 |
460 | 8 | 出 | chū | to give birth | 故出而不反 |
461 | 8 | 出 | chū | a verb complement | 故出而不反 |
462 | 8 | 出 | chū | to occur; to happen | 故出而不反 |
463 | 8 | 出 | chū | to divorce | 故出而不反 |
464 | 8 | 出 | chū | to chase away | 故出而不反 |
465 | 8 | 出 | chū | to escape; to leave | 故出而不反 |
466 | 8 | 出 | chū | to give | 故出而不反 |
467 | 8 | 出 | chū | to emit | 故出而不反 |
468 | 8 | 出 | chū | quoted from | 故出而不反 |
469 | 8 | 庚 | gēng | 7th heavenly stem | 庚桑楚 |
470 | 8 | 老子 | lǎozǐ | Laozi | 七日七夜至老子之所 |
471 | 8 | 老子 | lǎozi | father | 七日七夜至老子之所 |
472 | 8 | 老子 | Lǎozǐ | Lao Zi; Lao Tze | 七日七夜至老子之所 |
473 | 8 | 老子 | lǎozi | I | 七日七夜至老子之所 |
474 | 8 | 老子 | lǎozi | an old man | 七日七夜至老子之所 |
475 | 8 | 德 | dé | Germany | 其德非不同也 |
476 | 8 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 其德非不同也 |
477 | 8 | 德 | dé | kindness; favor | 其德非不同也 |
478 | 8 | 德 | dé | conduct; behavior | 其德非不同也 |
479 | 8 | 德 | dé | to be grateful | 其德非不同也 |
480 | 8 | 德 | dé | heart; intention | 其德非不同也 |
481 | 8 | 德 | dé | De | 其德非不同也 |
482 | 8 | 德 | dé | potency; natural power | 其德非不同也 |
483 | 8 | 德 | dé | wholesome; good | 其德非不同也 |
484 | 8 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 畏壘之民相與言曰 |
485 | 8 | 民 | mín | Min | 畏壘之民相與言曰 |
486 | 8 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾日計之而不足 |
487 | 8 | 今 | jīn | Jin | 今吾日計之而不足 |
488 | 8 | 今 | jīn | modern | 今吾日計之而不足 |
489 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 我其杓之人邪 |
490 | 7 | 我 | wǒ | self | 我其杓之人邪 |
491 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 我其杓之人邪 |
492 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我其杓之人邪 |
493 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我其杓之人邪 |
494 | 7 | 因 | yīn | because | 因失吾問 |
495 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因失吾問 |
496 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 因失吾問 |
497 | 7 | 因 | yīn | to follow | 因失吾問 |
498 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 因失吾問 |
499 | 7 | 因 | yīn | via; through | 因失吾問 |
500 | 7 | 因 | yīn | to continue | 因失吾問 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
汝 | 114 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
奚 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
羿 | 121 | Yi | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
知乎 | 122 | Zhihu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|