Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《漁父》 The Old Fisherman
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 之 | zhī | to go | 孔子遊乎緇帷之林 |
2 | 65 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孔子遊乎緇帷之林 |
3 | 65 | 之 | zhī | is | 孔子遊乎緇帷之林 |
4 | 65 | 之 | zhī | to use | 孔子遊乎緇帷之林 |
5 | 65 | 之 | zhī | Zhi | 孔子遊乎緇帷之林 |
6 | 65 | 之 | zhī | winding | 孔子遊乎緇帷之林 |
7 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有漁父者下船而來 |
8 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 有漁父者下船而來 |
9 | 44 | 而 | néng | can; able | 有漁父者下船而來 |
10 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有漁父者下船而來 |
11 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 有漁父者下船而來 |
12 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 徵賦不屬 |
13 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 右手持頤以聽 |
14 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 右手持頤以聽 |
15 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 右手持頤以聽 |
16 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 右手持頤以聽 |
17 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 右手持頤以聽 |
18 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 右手持頤以聽 |
19 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 右手持頤以聽 |
20 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 右手持頤以聽 |
21 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 右手持頤以聽 |
22 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 客指孔子曰 |
23 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 客指孔子曰 |
24 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 客指孔子曰 |
25 | 18 | 於 | yú | to go; to | 下以化於齊民 |
26 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 下以化於齊民 |
27 | 18 | 於 | yú | Yu | 下以化於齊民 |
28 | 18 | 於 | wū | a crow | 下以化於齊民 |
29 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人俱對 |
30 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人俱對 |
31 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 二人俱對 |
32 | 16 | 人 | rén | everybody | 二人俱對 |
33 | 16 | 人 | rén | adult | 二人俱對 |
34 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 二人俱對 |
35 | 16 | 人 | rén | an upright person | 二人俱對 |
36 | 15 | 其 | qí | Qi | 客問其族 |
37 | 14 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子遊乎緇帷之林 |
38 | 13 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 苦心勞形以危其真 |
39 | 13 | 真 | zhēn | sincere | 苦心勞形以危其真 |
40 | 13 | 真 | zhēn | Zhen | 苦心勞形以危其真 |
41 | 13 | 真 | zhēn | regular script | 苦心勞形以危其真 |
42 | 13 | 真 | zhēn | a portrait | 苦心勞形以危其真 |
43 | 13 | 真 | zhēn | natural state | 苦心勞形以危其真 |
44 | 13 | 真 | zhēn | perfect | 苦心勞形以危其真 |
45 | 13 | 真 | zhēn | ideal | 苦心勞形以危其真 |
46 | 13 | 真 | zhēn | an immortal | 苦心勞形以危其真 |
47 | 13 | 真 | zhēn | a true official appointment | 苦心勞形以危其真 |
48 | 12 | 謂 | wèi | to call | 謂之摠 |
49 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之摠 |
50 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 |
51 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之摠 |
52 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之摠 |
53 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 |
54 | 12 | 謂 | wèi | to think | 謂之摠 |
55 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之摠 |
56 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之摠 |
57 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之摠 |
58 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 謂之摠 |
59 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子將何求 |
60 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子將何求 |
61 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子將何求 |
62 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子將何求 |
63 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子將何求 |
64 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子將何求 |
65 | 11 | 子 | zǐ | master | 子將何求 |
66 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子將何求 |
67 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子將何求 |
68 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子將何求 |
69 | 11 | 子 | zǐ | person | 子將何求 |
70 | 11 | 子 | zǐ | young | 子將何求 |
71 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子將何求 |
72 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子將何求 |
73 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子將何求 |
74 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子將何求 |
75 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子將何求 |
76 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子將何求 |
77 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子將何求 |
78 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子將何求 |
79 | 10 | 客 | kè | guest; visitor | 客指孔子曰 |
80 | 10 | 客 | kè | a customer | 客指孔子曰 |
81 | 10 | 客 | kè | a worker | 客指孔子曰 |
82 | 10 | 客 | kè | a servant | 客指孔子曰 |
83 | 10 | 客 | kè | a guide | 客指孔子曰 |
84 | 10 | 客 | kè | a person | 客指孔子曰 |
85 | 10 | 客 | kè | Ke | 客指孔子曰 |
86 | 10 | 客 | kè | to stay; to lodge | 客指孔子曰 |
87 | 10 | 客 | kè | to host a guest | 客指孔子曰 |
88 | 10 | 客 | kè | secondary | 客指孔子曰 |
89 | 10 | 客 | kè | not known to exist | 客指孔子曰 |
90 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 仁則仁矣 |
91 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 仁則仁矣 |
92 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 仁則仁矣 |
93 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 仁則仁矣 |
94 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 仁則仁矣 |
95 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 仁則仁矣 |
96 | 9 | 則 | zé | to do | 仁則仁矣 |
97 | 9 | 與 | yǔ | to give | 有土之君與 |
98 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 有土之君與 |
99 | 9 | 與 | yù | to particate in | 有土之君與 |
100 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 有土之君與 |
101 | 9 | 與 | yù | to help | 有土之君與 |
102 | 9 | 與 | yǔ | for | 有土之君與 |
103 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 官事不治 |
104 | 9 | 事 | shì | to serve | 官事不治 |
105 | 9 | 事 | shì | a government post | 官事不治 |
106 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 官事不治 |
107 | 9 | 事 | shì | occupation | 官事不治 |
108 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 官事不治 |
109 | 9 | 事 | shì | an accident | 官事不治 |
110 | 9 | 事 | shì | to attend | 官事不治 |
111 | 9 | 事 | shì | an allusion | 官事不治 |
112 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 官事不治 |
113 | 9 | 事 | shì | to engage in | 官事不治 |
114 | 9 | 事 | shì | to enslave | 官事不治 |
115 | 9 | 事 | shì | to pursue | 官事不治 |
116 | 9 | 事 | shì | to administer | 官事不治 |
117 | 9 | 事 | shì | to appoint | 官事不治 |
118 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所得聞至教 |
119 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無所得聞至教 |
120 | 9 | 無 | mó | mo | 無所得聞至教 |
121 | 9 | 無 | wú | to not have | 無所得聞至教 |
122 | 9 | 無 | wú | Wu | 無所得聞至教 |
123 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾請釋吾之所有而經子之所以 |
124 | 7 | 下 | xià | bottom | 有漁父者下船而來 |
125 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 有漁父者下船而來 |
126 | 7 | 下 | xià | to announce | 有漁父者下船而來 |
127 | 7 | 下 | xià | to do | 有漁父者下船而來 |
128 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 有漁父者下船而來 |
129 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 有漁父者下船而來 |
130 | 7 | 下 | xià | inside | 有漁父者下船而來 |
131 | 7 | 下 | xià | an aspect | 有漁父者下船而來 |
132 | 7 | 下 | xià | a certain time | 有漁父者下船而來 |
133 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 有漁父者下船而來 |
134 | 7 | 下 | xià | to put in | 有漁父者下船而來 |
135 | 7 | 下 | xià | to enter | 有漁父者下船而來 |
136 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 有漁父者下船而來 |
137 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 有漁父者下船而來 |
138 | 7 | 下 | xià | to go | 有漁父者下船而來 |
139 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 有漁父者下船而來 |
140 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 有漁父者下船而來 |
141 | 7 | 下 | xià | to produce | 有漁父者下船而來 |
142 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 有漁父者下船而來 |
143 | 7 | 下 | xià | to decide | 有漁父者下船而來 |
144 | 7 | 下 | xià | to be less than | 有漁父者下船而來 |
145 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 有漁父者下船而來 |
146 | 7 | 去 | qù | to go | 曩者先生有緒言而去 |
147 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 曩者先生有緒言而去 |
148 | 7 | 去 | qù | to be distant | 曩者先生有緒言而去 |
149 | 7 | 去 | qù | to leave | 曩者先生有緒言而去 |
150 | 7 | 去 | qù | to play a part | 曩者先生有緒言而去 |
151 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 曩者先生有緒言而去 |
152 | 7 | 去 | qù | to die | 曩者先生有緒言而去 |
153 | 7 | 去 | qù | previous; past | 曩者先生有緒言而去 |
154 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 曩者先生有緒言而去 |
155 | 7 | 去 | qù | falling tone | 曩者先生有緒言而去 |
156 | 7 | 去 | qù | to lose | 曩者先生有緒言而去 |
157 | 7 | 去 | qù | Qu | 曩者先生有緒言而去 |
158 | 6 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路 |
159 | 6 | 親 | qīn | relatives | 析交離親 |
160 | 6 | 親 | qīn | intimate | 析交離親 |
161 | 6 | 親 | qīn | a bride | 析交離親 |
162 | 6 | 親 | qīn | parents | 析交離親 |
163 | 6 | 親 | qīn | marriage | 析交離親 |
164 | 6 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 析交離親 |
165 | 6 | 親 | qīn | friendship | 析交離親 |
166 | 6 | 親 | qīn | Qin | 析交離親 |
167 | 6 | 親 | qīn | to be close to | 析交離親 |
168 | 6 | 親 | qīn | to love | 析交離親 |
169 | 6 | 親 | qīn | to kiss | 析交離親 |
170 | 6 | 親 | qīn | related [by blood] | 析交離親 |
171 | 6 | 親 | qìng | relatives by marriage | 析交離親 |
172 | 6 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 析交離親 |
173 | 6 | 丘 | qiū | Confucius | 丘不肖 |
174 | 6 | 丘 | qiū | Qiu | 丘不肖 |
175 | 6 | 丘 | qiū | a hill | 丘不肖 |
176 | 6 | 丘 | qiū | an elder | 丘不肖 |
177 | 6 | 聞 | wén | to hear | 幸聞咳唾之音 |
178 | 6 | 聞 | wén | Wen | 幸聞咳唾之音 |
179 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 幸聞咳唾之音 |
180 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 幸聞咳唾之音 |
181 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 幸聞咳唾之音 |
182 | 6 | 聞 | wén | information | 幸聞咳唾之音 |
183 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 幸聞咳唾之音 |
184 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 幸聞咳唾之音 |
185 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 幸聞咳唾之音 |
186 | 6 | 聞 | wén | to question | 幸聞咳唾之音 |
187 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 以至於今 |
188 | 6 | 今 | jīn | Jin | 以至於今 |
189 | 6 | 今 | jīn | modern | 以至於今 |
190 | 5 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 人憂其事 |
191 | 5 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 人憂其事 |
192 | 5 | 憂 | yōu | sad; grieved | 人憂其事 |
193 | 5 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 人憂其事 |
194 | 5 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 人憂其事 |
195 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不知處陰以休影 |
196 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不知處陰以休影 |
197 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不知處陰以休影 |
198 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 不知處陰以休影 |
199 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不知處陰以休影 |
200 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 不知處陰以休影 |
201 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不知處陰以休影 |
202 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不知處陰以休影 |
203 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不知處陰以休影 |
204 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 不知處陰以休影 |
205 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不知處陰以休影 |
206 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不知處陰以休影 |
207 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 不知處陰以休影 |
208 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 不知處陰以休影 |
209 | 5 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 曲終而招子貢 |
210 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 客乃笑而還行 |
211 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 恐不免其身 |
212 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 恐不免其身 |
213 | 5 | 身 | shēn | self | 恐不免其身 |
214 | 5 | 身 | shēn | life | 恐不免其身 |
215 | 5 | 身 | shēn | an object | 恐不免其身 |
216 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 恐不免其身 |
217 | 5 | 身 | shēn | moral character | 恐不免其身 |
218 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 恐不免其身 |
219 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 恐不免其身 |
220 | 5 | 身 | juān | India | 恐不免其身 |
221 | 5 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚矣子之好學也 |
222 | 5 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚矣子之好學也 |
223 | 5 | 甚 | shí | Shi | 甚矣子之好學也 |
224 | 5 | 甚 | shí | tenfold | 甚矣子之好學也 |
225 | 5 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚矣子之好學也 |
226 | 5 | 甚 | shí | ten | 甚矣子之好學也 |
227 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此孔氏之所治也 |
228 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 此孔氏之所治也 |
229 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此孔氏之所治也 |
230 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此孔氏之所治也 |
231 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 此孔氏之所治也 |
232 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 此孔氏之所治也 |
233 | 5 | 四 | sì | four | 事有四患 |
234 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 事有四患 |
235 | 5 | 四 | sì | fourth | 事有四患 |
236 | 5 | 四 | sì | Si | 事有四患 |
237 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
238 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
239 | 5 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
240 | 5 | 夫子 | fūzǐ | husband | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
241 | 5 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
242 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今者丘得遇也 |
243 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 今者丘得遇也 |
244 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 今者丘得遇也 |
245 | 4 | 得 | dé | de | 今者丘得遇也 |
246 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 今者丘得遇也 |
247 | 4 | 得 | dé | to result in | 今者丘得遇也 |
248 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今者丘得遇也 |
249 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 今者丘得遇也 |
250 | 4 | 得 | dé | to be finished | 今者丘得遇也 |
251 | 4 | 得 | děi | satisfying | 今者丘得遇也 |
252 | 4 | 得 | dé | to contract | 今者丘得遇也 |
253 | 4 | 得 | dé | to hear | 今者丘得遇也 |
254 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 今者丘得遇也 |
255 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 今者丘得遇也 |
256 | 4 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 忠貞以功為主 |
257 | 4 | 美 | měi | beautiful | 治之美也 |
258 | 4 | 美 | měi | America | 治之美也 |
259 | 4 | 美 | měi | good; pleasing | 治之美也 |
260 | 4 | 美 | měi | United States of America | 治之美也 |
261 | 4 | 美 | měi | to beautify | 治之美也 |
262 | 4 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 治之美也 |
263 | 4 | 美 | měi | tasty | 治之美也 |
264 | 4 | 美 | měi | satisying; pleasing | 治之美也 |
265 | 4 | 美 | měi | a beautiful lady | 治之美也 |
266 | 4 | 美 | měi | a beautiful thing | 治之美也 |
267 | 4 | 美 | měi | to exaggerate | 治之美也 |
268 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow repeatedly | 再拜而進 |
269 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow a second time | 再拜而進 |
270 | 4 | 天 | tiān | day | 固天之理也 |
271 | 4 | 天 | tiān | heaven | 固天之理也 |
272 | 4 | 天 | tiān | nature | 固天之理也 |
273 | 4 | 天 | tiān | sky | 固天之理也 |
274 | 4 | 天 | tiān | weather | 固天之理也 |
275 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 固天之理也 |
276 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 固天之理也 |
277 | 4 | 天 | tiān | season | 固天之理也 |
278 | 4 | 天 | tiān | destiny | 固天之理也 |
279 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 固天之理也 |
280 | 4 | 擅 | shàn | to be skillful in; to be good at | 擅相攘伐 |
281 | 4 | 擅 | shàn | to occupy; to claim | 擅相攘伐 |
282 | 4 | 擅 | shàn | to act arbitrarily; to act without approval | 擅相攘伐 |
283 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 子路未應 |
284 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 子路未應 |
285 | 4 | 未 | wèi | to taste | 子路未應 |
286 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 遠哉其分於道也 |
287 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 遠哉其分於道也 |
288 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 遠哉其分於道也 |
289 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 遠哉其分於道也 |
290 | 4 | 道 | dào | to think | 遠哉其分於道也 |
291 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 遠哉其分於道也 |
292 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 遠哉其分於道也 |
293 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 遠哉其分於道也 |
294 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 遠哉其分於道也 |
295 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 遠哉其分於道也 |
296 | 4 | 道 | dào | a skill | 遠哉其分於道也 |
297 | 4 | 道 | dào | a sect | 遠哉其分於道也 |
298 | 4 | 道 | dào | a line | 遠哉其分於道也 |
299 | 4 | 跡 | jī | a footprint | 削跡於衛 |
300 | 4 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 削跡於衛 |
301 | 4 | 跡 | jī | something left from previous generations | 削跡於衛 |
302 | 4 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 削跡於衛 |
303 | 4 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 削跡於衛 |
304 | 4 | 跡 | jī | a manifestation | 削跡於衛 |
305 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 客乃笑而還行 |
306 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 客乃笑而還行 |
307 | 4 | 還 | huán | to do in return | 客乃笑而還行 |
308 | 4 | 還 | huán | Huan | 客乃笑而還行 |
309 | 4 | 還 | huán | to revert | 客乃笑而還行 |
310 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 客乃笑而還行 |
311 | 4 | 還 | huán | to encircle | 客乃笑而還行 |
312 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 客乃笑而還行 |
313 | 4 | 還 | huán | since | 客乃笑而還行 |
314 | 4 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 四者離位而亂莫大焉 |
315 | 4 | 離 | lí | a mythical bird | 四者離位而亂莫大焉 |
316 | 4 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 四者離位而亂莫大焉 |
317 | 4 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 四者離位而亂莫大焉 |
318 | 4 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 四者離位而亂莫大焉 |
319 | 4 | 離 | lí | a mountain ash | 四者離位而亂莫大焉 |
320 | 4 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 四者離位而亂莫大焉 |
321 | 4 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 四者離位而亂莫大焉 |
322 | 4 | 離 | lí | to cut off | 四者離位而亂莫大焉 |
323 | 4 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 四者離位而亂莫大焉 |
324 | 4 | 離 | lí | to be distant from | 四者離位而亂莫大焉 |
325 | 4 | 離 | lí | two | 四者離位而亂莫大焉 |
326 | 4 | 離 | lí | to array; to align | 四者離位而亂莫大焉 |
327 | 4 | 離 | lí | to pass through; to experience | 四者離位而亂莫大焉 |
328 | 4 | 孔 | kǒng | opening; small hole; orifice | 族孔氏 |
329 | 4 | 孔 | kǒng | Kong | 族孔氏 |
330 | 4 | 孔 | kǒng | great; large | 族孔氏 |
331 | 4 | 孔 | kǒng | accessible | 族孔氏 |
332 | 4 | 孔 | kǒng | to penetrate | 族孔氏 |
333 | 4 | 孔 | kǒng | Confucius | 族孔氏 |
334 | 4 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有土之君與 |
335 | 4 | 君 | jūn | a mistress | 有土之君與 |
336 | 4 | 君 | jūn | date-plum | 有土之君與 |
337 | 4 | 君 | jūn | the son of heaven | 有土之君與 |
338 | 4 | 君 | jūn | to rule | 有土之君與 |
339 | 4 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢不虛心 |
340 | 4 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢不虛心 |
341 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 孔子推琴而起曰 |
342 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 孔子推琴而起曰 |
343 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 孔子推琴而起曰 |
344 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 孔子推琴而起曰 |
345 | 4 | 起 | qǐ | to start | 孔子推琴而起曰 |
346 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 孔子推琴而起曰 |
347 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 孔子推琴而起曰 |
348 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 孔子推琴而起曰 |
349 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 孔子推琴而起曰 |
350 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 孔子推琴而起曰 |
351 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 孔子推琴而起曰 |
352 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 孔子推琴而起曰 |
353 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 孔子推琴而起曰 |
354 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 孔子推琴而起曰 |
355 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 孔子推琴而起曰 |
356 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 孔子推琴而起曰 |
357 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 族孔氏 |
358 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 族孔氏 |
359 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 族孔氏 |
360 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 族孔氏 |
361 | 4 | 氏 | shì | shi | 族孔氏 |
362 | 4 | 氏 | shì | shi | 族孔氏 |
363 | 4 | 氏 | shì | Shi | 族孔氏 |
364 | 4 | 氏 | shì | shi | 族孔氏 |
365 | 4 | 氏 | shì | lineage | 族孔氏 |
366 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 族孔氏 |
367 | 4 | 愈 | yù | to heal | 聞諫愈甚 |
368 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 聞諫愈甚 |
369 | 4 | 愈 | yù | Yu | 聞諫愈甚 |
370 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非也 |
371 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非也 |
372 | 4 | 非 | fēi | different | 非也 |
373 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非也 |
374 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非也 |
375 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非也 |
376 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非也 |
377 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非也 |
378 | 4 | 非 | fēi | must | 非也 |
379 | 4 | 非 | fēi | an error | 非也 |
380 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非也 |
381 | 4 | 非 | fēi | evil | 非也 |
382 | 4 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 故強哭者雖悲不哀 |
383 | 4 | 哀 | āi | to pity | 故強哭者雖悲不哀 |
384 | 4 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 故強哭者雖悲不哀 |
385 | 4 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 故強哭者雖悲不哀 |
386 | 4 | 哀 | āi | orphaned | 故強哭者雖悲不哀 |
387 | 4 | 見 | jiàn | to see | 顧見孔子 |
388 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 顧見孔子 |
389 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 顧見孔子 |
390 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 顧見孔子 |
391 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 顧見孔子 |
392 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 顧見孔子 |
393 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 顧見孔子 |
394 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 顧見孔子 |
395 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 顧見孔子 |
396 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 顧見孔子 |
397 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 顧見孔子 |
398 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 丘不知所失 |
399 | 4 | 適 | shì | to match | 兩容頰適 |
400 | 4 | 適 | shì | to fit; to suit | 兩容頰適 |
401 | 4 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 孔氏者何治也 |
402 | 4 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 孔氏者何治也 |
403 | 4 | 治 | zhì | to annihilate | 孔氏者何治也 |
404 | 4 | 治 | zhì | to punish | 孔氏者何治也 |
405 | 4 | 治 | zhì | a government seat | 孔氏者何治也 |
406 | 4 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 孔氏者何治也 |
407 | 4 | 治 | zhì | to study; to focus on | 孔氏者何治也 |
408 | 4 | 治 | zhì | a Taoist parish | 孔氏者何治也 |
409 | 3 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 選人倫 |
410 | 3 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 選人倫 |
411 | 3 | 選 | xuǎn | to elect | 選人倫 |
412 | 3 | 選 | xuǎn | election | 選人倫 |
413 | 3 | 選 | xuǎn | selection of literature | 選人倫 |
414 | 3 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 選人倫 |
415 | 3 | 選 | xuǎn | selected; elite | 選人倫 |
416 | 3 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 人有畏影惡跡而去之走者 |
417 | 3 | 影 | yǐng | a shadow | 人有畏影惡跡而去之走者 |
418 | 3 | 影 | yǐng | a photograph | 人有畏影惡跡而去之走者 |
419 | 3 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 人有畏影惡跡而去之走者 |
420 | 3 | 影 | yǐng | a film; a movie | 人有畏影惡跡而去之走者 |
421 | 3 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 人有畏影惡跡而去之走者 |
422 | 3 | 影 | yǐng | a shadow play | 人有畏影惡跡而去之走者 |
423 | 3 | 影 | yǐng | to hide | 人有畏影惡跡而去之走者 |
424 | 3 | 影 | yǐng | an outline | 人有畏影惡跡而去之走者 |
425 | 3 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 人有畏影惡跡而去之走者 |
426 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由得為役久矣 |
427 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由得為役久矣 |
428 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由得為役久矣 |
429 | 3 | 由 | yóu | You | 由得為役久矣 |
430 | 3 | 漁父 | yúfù | Yufu; The Fisherman | 漁父 |
431 | 3 | 強 | qiáng | strong; powerful | 故強哭者雖悲不哀 |
432 | 3 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 故強哭者雖悲不哀 |
433 | 3 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 故強哭者雖悲不哀 |
434 | 3 | 強 | qiáng | hard; solid | 故強哭者雖悲不哀 |
435 | 3 | 強 | qiáng | brutal; violent | 故強哭者雖悲不哀 |
436 | 3 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 故強哭者雖悲不哀 |
437 | 3 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 故強哭者雖悲不哀 |
438 | 3 | 強 | qiáng | a powerful person | 故強哭者雖悲不哀 |
439 | 3 | 強 | qiáng | Qiang | 故強哭者雖悲不哀 |
440 | 3 | 強 | qiáng | to strengthen | 故強哭者雖悲不哀 |
441 | 3 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 故強哭者雖悲不哀 |
442 | 3 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 故強哭者雖悲不哀 |
443 | 3 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 故強哭者雖悲不哀 |
444 | 3 | 強 | qiǎng | to force | 故強哭者雖悲不哀 |
445 | 3 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 故強哭者雖悲不哀 |
446 | 3 | 強 | jiàng | deeply; very much | 故強哭者雖悲不哀 |
447 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 人同於己則可 |
448 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 人同於己則可 |
449 | 3 | 可 | kě | to be worth | 人同於己則可 |
450 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 人同於己則可 |
451 | 3 | 可 | kè | khan | 人同於己則可 |
452 | 3 | 可 | kě | to recover | 人同於己則可 |
453 | 3 | 可 | kě | to act as | 人同於己則可 |
454 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 人同於己則可 |
455 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 人同於己則可 |
456 | 3 | 可 | kě | beautiful | 人同於己則可 |
457 | 3 | 可 | kě | Ke | 人同於己則可 |
458 | 3 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長少無序 |
459 | 3 | 長 | cháng | long | 長少無序 |
460 | 3 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長少無序 |
461 | 3 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長少無序 |
462 | 3 | 長 | cháng | length; distance | 長少無序 |
463 | 3 | 長 | cháng | distant | 長少無序 |
464 | 3 | 長 | cháng | tall | 長少無序 |
465 | 3 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長少無序 |
466 | 3 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長少無序 |
467 | 3 | 長 | cháng | deep | 長少無序 |
468 | 3 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長少無序 |
469 | 3 | 長 | cháng | Chang | 長少無序 |
470 | 3 | 長 | cháng | speciality | 長少無序 |
471 | 3 | 長 | zhǎng | old | 長少無序 |
472 | 3 | 長 | zhǎng | to be born | 長少無序 |
473 | 3 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長少無序 |
474 | 3 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長少無序 |
475 | 3 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長少無序 |
476 | 3 | 長 | zhǎng | Zhang | 長少無序 |
477 | 3 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長少無序 |
478 | 3 | 長 | zhǎng | older; senior | 長少無序 |
479 | 3 | 變 | biàn | to change; to alter | 客悽然變容曰 |
480 | 3 | 變 | biàn | bian | 客悽然變容曰 |
481 | 3 | 變 | biàn | to become | 客悽然變容曰 |
482 | 3 | 變 | biàn | uncommon | 客悽然變容曰 |
483 | 3 | 變 | biàn | a misfortune | 客悽然變容曰 |
484 | 3 | 變 | biàn | variable; changeable | 客悽然變容曰 |
485 | 3 | 變 | biàn | to move; to change position | 客悽然變容曰 |
486 | 3 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 客悽然變容曰 |
487 | 3 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 客悽然變容曰 |
488 | 3 | 變 | biàn | strange; weird | 客悽然變容曰 |
489 | 3 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子 |
490 | 3 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 事有四患 |
491 | 3 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 事有四患 |
492 | 3 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 事有四患 |
493 | 3 | 患 | huàn | troubles; vexation | 事有四患 |
494 | 3 | 患 | huàn | illness | 事有四患 |
495 | 3 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 妻妾不和 |
496 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 此四者自正 |
497 | 3 | 自 | zì | Zi | 此四者自正 |
498 | 3 | 自 | zì | a nose | 此四者自正 |
499 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 此四者自正 |
500 | 3 | 自 | zì | origin | 此四者自正 |
Frequencies of all Words
Top 926
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孔子遊乎緇帷之林 |
2 | 65 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孔子遊乎緇帷之林 |
3 | 65 | 之 | zhī | to go | 孔子遊乎緇帷之林 |
4 | 65 | 之 | zhī | this; that | 孔子遊乎緇帷之林 |
5 | 65 | 之 | zhī | genetive marker | 孔子遊乎緇帷之林 |
6 | 65 | 之 | zhī | it | 孔子遊乎緇帷之林 |
7 | 65 | 之 | zhī | in; in regards to | 孔子遊乎緇帷之林 |
8 | 65 | 之 | zhī | all | 孔子遊乎緇帷之林 |
9 | 65 | 之 | zhī | and | 孔子遊乎緇帷之林 |
10 | 65 | 之 | zhī | however | 孔子遊乎緇帷之林 |
11 | 65 | 之 | zhī | if | 孔子遊乎緇帷之林 |
12 | 65 | 之 | zhī | then | 孔子遊乎緇帷之林 |
13 | 65 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孔子遊乎緇帷之林 |
14 | 65 | 之 | zhī | is | 孔子遊乎緇帷之林 |
15 | 65 | 之 | zhī | to use | 孔子遊乎緇帷之林 |
16 | 65 | 之 | zhī | Zhi | 孔子遊乎緇帷之林 |
17 | 65 | 之 | zhī | winding | 孔子遊乎緇帷之林 |
18 | 44 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有漁父者下船而來 |
19 | 44 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有漁父者下船而來 |
20 | 44 | 而 | ér | you | 有漁父者下船而來 |
21 | 44 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有漁父者下船而來 |
22 | 44 | 而 | ér | right away; then | 有漁父者下船而來 |
23 | 44 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有漁父者下船而來 |
24 | 44 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有漁父者下船而來 |
25 | 44 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有漁父者下船而來 |
26 | 44 | 而 | ér | how can it be that? | 有漁父者下船而來 |
27 | 44 | 而 | ér | so as to | 有漁父者下船而來 |
28 | 44 | 而 | ér | only then | 有漁父者下船而來 |
29 | 44 | 而 | ér | as if; to seem like | 有漁父者下船而來 |
30 | 44 | 而 | néng | can; able | 有漁父者下船而來 |
31 | 44 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有漁父者下船而來 |
32 | 44 | 而 | ér | me | 有漁父者下船而來 |
33 | 44 | 而 | ér | to arrive; up to | 有漁父者下船而來 |
34 | 44 | 而 | ér | possessive | 有漁父者下船而來 |
35 | 34 | 也 | yě | also; too | 彼何為者也 |
36 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 彼何為者也 |
37 | 34 | 也 | yě | either | 彼何為者也 |
38 | 34 | 也 | yě | even | 彼何為者也 |
39 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 彼何為者也 |
40 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 彼何為者也 |
41 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 彼何為者也 |
42 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 彼何為者也 |
43 | 23 | 不 | bù | not; no | 徵賦不屬 |
44 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 徵賦不屬 |
45 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 徵賦不屬 |
46 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 徵賦不屬 |
47 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 徵賦不屬 |
48 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 徵賦不屬 |
49 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 徵賦不屬 |
50 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 徵賦不屬 |
51 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 右手持頤以聽 |
52 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 右手持頤以聽 |
53 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 右手持頤以聽 |
54 | 23 | 以 | yǐ | according to | 右手持頤以聽 |
55 | 23 | 以 | yǐ | because of | 右手持頤以聽 |
56 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 右手持頤以聽 |
57 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 右手持頤以聽 |
58 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 右手持頤以聽 |
59 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 右手持頤以聽 |
60 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 右手持頤以聽 |
61 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 右手持頤以聽 |
62 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 右手持頤以聽 |
63 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 右手持頤以聽 |
64 | 23 | 以 | yǐ | very | 右手持頤以聽 |
65 | 23 | 以 | yǐ | already | 右手持頤以聽 |
66 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 右手持頤以聽 |
67 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 右手持頤以聽 |
68 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 右手持頤以聽 |
69 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 右手持頤以聽 |
70 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有漁父者下船而來 |
71 | 23 | 者 | zhě | that | 有漁父者下船而來 |
72 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有漁父者下船而來 |
73 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有漁父者下船而來 |
74 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有漁父者下船而來 |
75 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有漁父者下船而來 |
76 | 23 | 者 | zhuó | according to | 有漁父者下船而來 |
77 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 客指孔子曰 |
78 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 客指孔子曰 |
79 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 客指孔子曰 |
80 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 客指孔子曰 |
81 | 18 | 於 | yú | in; at | 下以化於齊民 |
82 | 18 | 於 | yú | in; at | 下以化於齊民 |
83 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 下以化於齊民 |
84 | 18 | 於 | yú | to go; to | 下以化於齊民 |
85 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 下以化於齊民 |
86 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 下以化於齊民 |
87 | 18 | 於 | yú | from | 下以化於齊民 |
88 | 18 | 於 | yú | give | 下以化於齊民 |
89 | 18 | 於 | yú | oppposing | 下以化於齊民 |
90 | 18 | 於 | yú | and | 下以化於齊民 |
91 | 18 | 於 | yú | compared to | 下以化於齊民 |
92 | 18 | 於 | yú | by | 下以化於齊民 |
93 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 下以化於齊民 |
94 | 18 | 於 | yú | for | 下以化於齊民 |
95 | 18 | 於 | yú | Yu | 下以化於齊民 |
96 | 18 | 於 | wū | a crow | 下以化於齊民 |
97 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 下以化於齊民 |
98 | 17 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 仁則仁矣 |
99 | 17 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 仁則仁矣 |
100 | 17 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 仁則仁矣 |
101 | 17 | 矣 | yǐ | to form a question | 仁則仁矣 |
102 | 17 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 仁則仁矣 |
103 | 17 | 矣 | yǐ | sigh | 仁則仁矣 |
104 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人俱對 |
105 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人俱對 |
106 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 二人俱對 |
107 | 16 | 人 | rén | everybody | 二人俱對 |
108 | 16 | 人 | rén | adult | 二人俱對 |
109 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 二人俱對 |
110 | 16 | 人 | rén | an upright person | 二人俱對 |
111 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 客問其族 |
112 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 客問其族 |
113 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 客問其族 |
114 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 客問其族 |
115 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 客問其族 |
116 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 客問其族 |
117 | 15 | 其 | qí | will | 客問其族 |
118 | 15 | 其 | qí | may | 客問其族 |
119 | 15 | 其 | qí | if | 客問其族 |
120 | 15 | 其 | qí | or | 客問其族 |
121 | 15 | 其 | qí | Qi | 客問其族 |
122 | 14 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子遊乎緇帷之林 |
123 | 13 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 苦心勞形以危其真 |
124 | 13 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 苦心勞形以危其真 |
125 | 13 | 真 | zhēn | sincere | 苦心勞形以危其真 |
126 | 13 | 真 | zhēn | Zhen | 苦心勞形以危其真 |
127 | 13 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 苦心勞形以危其真 |
128 | 13 | 真 | zhēn | regular script | 苦心勞形以危其真 |
129 | 13 | 真 | zhēn | a portrait | 苦心勞形以危其真 |
130 | 13 | 真 | zhēn | natural state | 苦心勞形以危其真 |
131 | 13 | 真 | zhēn | perfect | 苦心勞形以危其真 |
132 | 13 | 真 | zhēn | ideal | 苦心勞形以危其真 |
133 | 13 | 真 | zhēn | an immortal | 苦心勞形以危其真 |
134 | 13 | 真 | zhēn | a true official appointment | 苦心勞形以危其真 |
135 | 12 | 謂 | wèi | to call | 謂之摠 |
136 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之摠 |
137 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 |
138 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之摠 |
139 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之摠 |
140 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之摠 |
141 | 12 | 謂 | wèi | to think | 謂之摠 |
142 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之摠 |
143 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之摠 |
144 | 12 | 謂 | wèi | and | 謂之摠 |
145 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之摠 |
146 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 謂之摠 |
147 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子將何求 |
148 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子將何求 |
149 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子將何求 |
150 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子將何求 |
151 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子將何求 |
152 | 11 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子將何求 |
153 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子將何求 |
154 | 11 | 子 | zǐ | master | 子將何求 |
155 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子將何求 |
156 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子將何求 |
157 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子將何求 |
158 | 11 | 子 | zǐ | person | 子將何求 |
159 | 11 | 子 | zǐ | young | 子將何求 |
160 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子將何求 |
161 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子將何求 |
162 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子將何求 |
163 | 11 | 子 | zǐ | bundle | 子將何求 |
164 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子將何求 |
165 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子將何求 |
166 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子將何求 |
167 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子將何求 |
168 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子將何求 |
169 | 10 | 客 | kè | guest; visitor | 客指孔子曰 |
170 | 10 | 客 | kè | portion | 客指孔子曰 |
171 | 10 | 客 | kè | a customer | 客指孔子曰 |
172 | 10 | 客 | kè | a worker | 客指孔子曰 |
173 | 10 | 客 | kè | a servant | 客指孔子曰 |
174 | 10 | 客 | kè | a guide | 客指孔子曰 |
175 | 10 | 客 | kè | a person | 客指孔子曰 |
176 | 10 | 客 | kè | Ke | 客指孔子曰 |
177 | 10 | 客 | kè | to stay; to lodge | 客指孔子曰 |
178 | 10 | 客 | kè | to host a guest | 客指孔子曰 |
179 | 10 | 客 | kè | secondary | 客指孔子曰 |
180 | 10 | 客 | kè | not known to exist | 客指孔子曰 |
181 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有漁父者下船而來 |
182 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有漁父者下船而來 |
183 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有漁父者下船而來 |
184 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有漁父者下船而來 |
185 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有漁父者下船而來 |
186 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有漁父者下船而來 |
187 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有漁父者下船而來 |
188 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有漁父者下船而來 |
189 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有漁父者下船而來 |
190 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有漁父者下船而來 |
191 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有漁父者下船而來 |
192 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有漁父者下船而來 |
193 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有漁父者下船而來 |
194 | 10 | 有 | yǒu | You | 有漁父者下船而來 |
195 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 仁則仁矣 |
196 | 9 | 則 | zé | then | 仁則仁矣 |
197 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 仁則仁矣 |
198 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 仁則仁矣 |
199 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 仁則仁矣 |
200 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 仁則仁矣 |
201 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 仁則仁矣 |
202 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 仁則仁矣 |
203 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 仁則仁矣 |
204 | 9 | 則 | zé | to do | 仁則仁矣 |
205 | 9 | 則 | zé | only | 仁則仁矣 |
206 | 9 | 則 | zé | immediately | 仁則仁矣 |
207 | 9 | 與 | yǔ | and | 有土之君與 |
208 | 9 | 與 | yǔ | to give | 有土之君與 |
209 | 9 | 與 | yǔ | together with | 有土之君與 |
210 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 有土之君與 |
211 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 有土之君與 |
212 | 9 | 與 | yù | to particate in | 有土之君與 |
213 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 有土之君與 |
214 | 9 | 與 | yù | to help | 有土之君與 |
215 | 9 | 與 | yǔ | for | 有土之君與 |
216 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 官事不治 |
217 | 9 | 事 | shì | to serve | 官事不治 |
218 | 9 | 事 | shì | a government post | 官事不治 |
219 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 官事不治 |
220 | 9 | 事 | shì | occupation | 官事不治 |
221 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 官事不治 |
222 | 9 | 事 | shì | an accident | 官事不治 |
223 | 9 | 事 | shì | to attend | 官事不治 |
224 | 9 | 事 | shì | an allusion | 官事不治 |
225 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 官事不治 |
226 | 9 | 事 | shì | to engage in | 官事不治 |
227 | 9 | 事 | shì | to enslave | 官事不治 |
228 | 9 | 事 | shì | to pursue | 官事不治 |
229 | 9 | 事 | shì | to administer | 官事不治 |
230 | 9 | 事 | shì | to appoint | 官事不治 |
231 | 9 | 事 | shì | a piece | 官事不治 |
232 | 9 | 無 | wú | no | 無所得聞至教 |
233 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所得聞至教 |
234 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無所得聞至教 |
235 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無所得聞至教 |
236 | 9 | 無 | mó | mo | 無所得聞至教 |
237 | 9 | 無 | wú | do not | 無所得聞至教 |
238 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所得聞至教 |
239 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無所得聞至教 |
240 | 9 | 無 | wú | to not have | 無所得聞至教 |
241 | 9 | 無 | wú | um | 無所得聞至教 |
242 | 9 | 無 | wú | Wu | 無所得聞至教 |
243 | 8 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 孔子遊乎緇帷之林 |
244 | 8 | 乎 | hū | in | 孔子遊乎緇帷之林 |
245 | 8 | 乎 | hū | marks a return question | 孔子遊乎緇帷之林 |
246 | 8 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 孔子遊乎緇帷之林 |
247 | 8 | 乎 | hū | marks conjecture | 孔子遊乎緇帷之林 |
248 | 8 | 乎 | hū | marks a pause | 孔子遊乎緇帷之林 |
249 | 8 | 乎 | hū | marks praise | 孔子遊乎緇帷之林 |
250 | 8 | 乎 | hū | ah; sigh | 孔子遊乎緇帷之林 |
251 | 7 | 吾 | wú | I | 吾請釋吾之所有而經子之所以 |
252 | 7 | 吾 | wú | my | 吾請釋吾之所有而經子之所以 |
253 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾請釋吾之所有而經子之所以 |
254 | 7 | 下 | xià | next | 有漁父者下船而來 |
255 | 7 | 下 | xià | bottom | 有漁父者下船而來 |
256 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 有漁父者下船而來 |
257 | 7 | 下 | xià | measure word for time | 有漁父者下船而來 |
258 | 7 | 下 | xià | expresses completion of an action | 有漁父者下船而來 |
259 | 7 | 下 | xià | to announce | 有漁父者下船而來 |
260 | 7 | 下 | xià | to do | 有漁父者下船而來 |
261 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 有漁父者下船而來 |
262 | 7 | 下 | xià | under; below | 有漁父者下船而來 |
263 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 有漁父者下船而來 |
264 | 7 | 下 | xià | inside | 有漁父者下船而來 |
265 | 7 | 下 | xià | an aspect | 有漁父者下船而來 |
266 | 7 | 下 | xià | a certain time | 有漁父者下船而來 |
267 | 7 | 下 | xià | a time; an instance | 有漁父者下船而來 |
268 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 有漁父者下船而來 |
269 | 7 | 下 | xià | to put in | 有漁父者下船而來 |
270 | 7 | 下 | xià | to enter | 有漁父者下船而來 |
271 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 有漁父者下船而來 |
272 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 有漁父者下船而來 |
273 | 7 | 下 | xià | to go | 有漁父者下船而來 |
274 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 有漁父者下船而來 |
275 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 有漁父者下船而來 |
276 | 7 | 下 | xià | to produce | 有漁父者下船而來 |
277 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 有漁父者下船而來 |
278 | 7 | 下 | xià | to decide | 有漁父者下船而來 |
279 | 7 | 下 | xià | to be less than | 有漁父者下船而來 |
280 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 有漁父者下船而來 |
281 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 此孔氏之所治也 |
282 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 此孔氏之所治也 |
283 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此孔氏之所治也 |
284 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此孔氏之所治也 |
285 | 7 | 去 | qù | to go | 曩者先生有緒言而去 |
286 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 曩者先生有緒言而去 |
287 | 7 | 去 | qù | to be distant | 曩者先生有緒言而去 |
288 | 7 | 去 | qù | to leave | 曩者先生有緒言而去 |
289 | 7 | 去 | qù | to play a part | 曩者先生有緒言而去 |
290 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 曩者先生有緒言而去 |
291 | 7 | 去 | qù | to die | 曩者先生有緒言而去 |
292 | 7 | 去 | qù | previous; past | 曩者先生有緒言而去 |
293 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 曩者先生有緒言而去 |
294 | 7 | 去 | qù | expresses a tendency | 曩者先生有緒言而去 |
295 | 7 | 去 | qù | falling tone | 曩者先生有緒言而去 |
296 | 7 | 去 | qù | to lose | 曩者先生有緒言而去 |
297 | 7 | 去 | qù | Qu | 曩者先生有緒言而去 |
298 | 6 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路 |
299 | 6 | 親 | qīn | relatives | 析交離親 |
300 | 6 | 親 | qīn | intimate | 析交離親 |
301 | 6 | 親 | qīn | a bride | 析交離親 |
302 | 6 | 親 | qīn | parents | 析交離親 |
303 | 6 | 親 | qīn | marriage | 析交離親 |
304 | 6 | 親 | qīn | personally | 析交離親 |
305 | 6 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 析交離親 |
306 | 6 | 親 | qīn | friendship | 析交離親 |
307 | 6 | 親 | qīn | Qin | 析交離親 |
308 | 6 | 親 | qīn | to be close to | 析交離親 |
309 | 6 | 親 | qīn | to love | 析交離親 |
310 | 6 | 親 | qīn | to kiss | 析交離親 |
311 | 6 | 親 | qīn | related [by blood] | 析交離親 |
312 | 6 | 親 | qìng | relatives by marriage | 析交離親 |
313 | 6 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 析交離親 |
314 | 6 | 丘 | qiū | Confucius | 丘不肖 |
315 | 6 | 丘 | qiū | Qiu | 丘不肖 |
316 | 6 | 丘 | qiū | a hill | 丘不肖 |
317 | 6 | 丘 | qiū | an elder | 丘不肖 |
318 | 6 | 聞 | wén | to hear | 幸聞咳唾之音 |
319 | 6 | 聞 | wén | Wen | 幸聞咳唾之音 |
320 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 幸聞咳唾之音 |
321 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 幸聞咳唾之音 |
322 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 幸聞咳唾之音 |
323 | 6 | 聞 | wén | information | 幸聞咳唾之音 |
324 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 幸聞咳唾之音 |
325 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 幸聞咳唾之音 |
326 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 幸聞咳唾之音 |
327 | 6 | 聞 | wén | to question | 幸聞咳唾之音 |
328 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 以至於今 |
329 | 6 | 今 | jīn | Jin | 以至於今 |
330 | 6 | 今 | jīn | modern | 以至於今 |
331 | 5 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 人憂其事 |
332 | 5 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 人憂其事 |
333 | 5 | 憂 | yōu | sad; grieved | 人憂其事 |
334 | 5 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 人憂其事 |
335 | 5 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 人憂其事 |
336 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 不知處陰以休影 |
337 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 不知處陰以休影 |
338 | 5 | 處 | chù | location | 不知處陰以休影 |
339 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 不知處陰以休影 |
340 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 不知處陰以休影 |
341 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 不知處陰以休影 |
342 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 不知處陰以休影 |
343 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 不知處陰以休影 |
344 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 不知處陰以休影 |
345 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 不知處陰以休影 |
346 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 不知處陰以休影 |
347 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 不知處陰以休影 |
348 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 不知處陰以休影 |
349 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 不知處陰以休影 |
350 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 不知處陰以休影 |
351 | 5 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 曲終而招子貢 |
352 | 5 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 客乃笑而還行 |
353 | 5 | 乃 | nǎi | to be | 客乃笑而還行 |
354 | 5 | 乃 | nǎi | you; yours | 客乃笑而還行 |
355 | 5 | 乃 | nǎi | also; moreover | 客乃笑而還行 |
356 | 5 | 乃 | nǎi | however; but | 客乃笑而還行 |
357 | 5 | 乃 | nǎi | if | 客乃笑而還行 |
358 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故田荒室露 |
359 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故田荒室露 |
360 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故田荒室露 |
361 | 5 | 故 | gù | to die | 故田荒室露 |
362 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故田荒室露 |
363 | 5 | 故 | gù | original | 故田荒室露 |
364 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故田荒室露 |
365 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故田荒室露 |
366 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故田荒室露 |
367 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故田荒室露 |
368 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故田荒室露 |
369 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 恐不免其身 |
370 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 恐不免其身 |
371 | 5 | 身 | shēn | measure word for clothes | 恐不免其身 |
372 | 5 | 身 | shēn | self | 恐不免其身 |
373 | 5 | 身 | shēn | life | 恐不免其身 |
374 | 5 | 身 | shēn | an object | 恐不免其身 |
375 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 恐不免其身 |
376 | 5 | 身 | shēn | personally | 恐不免其身 |
377 | 5 | 身 | shēn | moral character | 恐不免其身 |
378 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 恐不免其身 |
379 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 恐不免其身 |
380 | 5 | 身 | juān | India | 恐不免其身 |
381 | 5 | 甚 | shén | what | 甚矣子之好學也 |
382 | 5 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚矣子之好學也 |
383 | 5 | 甚 | shèn | extremely | 甚矣子之好學也 |
384 | 5 | 甚 | shèn | excessive; more than | 甚矣子之好學也 |
385 | 5 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚矣子之好學也 |
386 | 5 | 甚 | shí | Shi | 甚矣子之好學也 |
387 | 5 | 甚 | shí | tenfold | 甚矣子之好學也 |
388 | 5 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚矣子之好學也 |
389 | 5 | 甚 | shén | why? | 甚矣子之好學也 |
390 | 5 | 甚 | shén | extremely | 甚矣子之好學也 |
391 | 5 | 甚 | shí | ten | 甚矣子之好學也 |
392 | 5 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 甚矣子之好學也 |
393 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此孔氏之所治也 |
394 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此孔氏之所治也 |
395 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此孔氏之所治也 |
396 | 5 | 所 | suǒ | it | 此孔氏之所治也 |
397 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 此孔氏之所治也 |
398 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此孔氏之所治也 |
399 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 此孔氏之所治也 |
400 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此孔氏之所治也 |
401 | 5 | 所 | suǒ | that which | 此孔氏之所治也 |
402 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此孔氏之所治也 |
403 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 此孔氏之所治也 |
404 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 此孔氏之所治也 |
405 | 5 | 四 | sì | four | 事有四患 |
406 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 事有四患 |
407 | 5 | 四 | sì | fourth | 事有四患 |
408 | 5 | 四 | sì | Si | 事有四患 |
409 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
410 | 5 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
411 | 5 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
412 | 5 | 夫子 | fūzǐ | husband | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
413 | 5 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 未嘗見夫子遇人如此其威也 |
414 | 4 | 得 | de | potential marker | 今者丘得遇也 |
415 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今者丘得遇也 |
416 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 今者丘得遇也 |
417 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 今者丘得遇也 |
418 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 今者丘得遇也 |
419 | 4 | 得 | dé | de | 今者丘得遇也 |
420 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 今者丘得遇也 |
421 | 4 | 得 | dé | to result in | 今者丘得遇也 |
422 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今者丘得遇也 |
423 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 今者丘得遇也 |
424 | 4 | 得 | dé | to be finished | 今者丘得遇也 |
425 | 4 | 得 | de | result of degree | 今者丘得遇也 |
426 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 今者丘得遇也 |
427 | 4 | 得 | děi | satisfying | 今者丘得遇也 |
428 | 4 | 得 | dé | to contract | 今者丘得遇也 |
429 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 今者丘得遇也 |
430 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 今者丘得遇也 |
431 | 4 | 得 | dé | to hear | 今者丘得遇也 |
432 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 今者丘得遇也 |
433 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 今者丘得遇也 |
434 | 4 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 忠貞以功為主 |
435 | 4 | 雖 | suī | although; even though | 雖善不善 |
436 | 4 | 雖 | suī | only | 雖善不善 |
437 | 4 | 美 | měi | beautiful | 治之美也 |
438 | 4 | 美 | měi | America | 治之美也 |
439 | 4 | 美 | měi | good; pleasing | 治之美也 |
440 | 4 | 美 | měi | United States of America | 治之美也 |
441 | 4 | 美 | měi | to beautify | 治之美也 |
442 | 4 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 治之美也 |
443 | 4 | 美 | měi | tasty | 治之美也 |
444 | 4 | 美 | měi | satisying; pleasing | 治之美也 |
445 | 4 | 美 | měi | a beautiful lady | 治之美也 |
446 | 4 | 美 | měi | a beautiful thing | 治之美也 |
447 | 4 | 美 | měi | to exaggerate | 治之美也 |
448 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow repeatedly | 再拜而進 |
449 | 4 | 再拜 | zàibài | to bow a second time | 再拜而進 |
450 | 4 | 天 | tiān | day | 固天之理也 |
451 | 4 | 天 | tiān | day | 固天之理也 |
452 | 4 | 天 | tiān | heaven | 固天之理也 |
453 | 4 | 天 | tiān | nature | 固天之理也 |
454 | 4 | 天 | tiān | sky | 固天之理也 |
455 | 4 | 天 | tiān | weather | 固天之理也 |
456 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 固天之理也 |
457 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 固天之理也 |
458 | 4 | 天 | tiān | season | 固天之理也 |
459 | 4 | 天 | tiān | destiny | 固天之理也 |
460 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 固天之理也 |
461 | 4 | 天 | tiān | very | 固天之理也 |
462 | 4 | 擅 | shàn | to be skillful in; to be good at | 擅相攘伐 |
463 | 4 | 擅 | shàn | boldly; independently; daringly | 擅相攘伐 |
464 | 4 | 擅 | shàn | to occupy; to claim | 擅相攘伐 |
465 | 4 | 擅 | shàn | to act arbitrarily; to act without approval | 擅相攘伐 |
466 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 子路未應 |
467 | 4 | 未 | wèi | not yet; still not | 子路未應 |
468 | 4 | 未 | wèi | not; did not; have not | 子路未應 |
469 | 4 | 未 | wèi | or not? | 子路未應 |
470 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 子路未應 |
471 | 4 | 未 | wèi | to taste | 子路未應 |
472 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 遠哉其分於道也 |
473 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 遠哉其分於道也 |
474 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 遠哉其分於道也 |
475 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 遠哉其分於道也 |
476 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 遠哉其分於道也 |
477 | 4 | 道 | dào | to think | 遠哉其分於道也 |
478 | 4 | 道 | dào | times | 遠哉其分於道也 |
479 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 遠哉其分於道也 |
480 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 遠哉其分於道也 |
481 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 遠哉其分於道也 |
482 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 遠哉其分於道也 |
483 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 遠哉其分於道也 |
484 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 遠哉其分於道也 |
485 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 遠哉其分於道也 |
486 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 遠哉其分於道也 |
487 | 4 | 道 | dào | a skill | 遠哉其分於道也 |
488 | 4 | 道 | dào | a sect | 遠哉其分於道也 |
489 | 4 | 道 | dào | a line | 遠哉其分於道也 |
490 | 4 | 跡 | jī | a footprint | 削跡於衛 |
491 | 4 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 削跡於衛 |
492 | 4 | 跡 | jī | something left from previous generations | 削跡於衛 |
493 | 4 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 削跡於衛 |
494 | 4 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 削跡於衛 |
495 | 4 | 跡 | jī | a manifestation | 削跡於衛 |
496 | 4 | 還 | hái | also; in addition; more | 客乃笑而還行 |
497 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 客乃笑而還行 |
498 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 客乃笑而還行 |
499 | 4 | 還 | hái | yet; still | 客乃笑而還行 |
500 | 4 | 還 | hái | still more; even more | 客乃笑而還行 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
孔子 | 107 | Confucius | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
汝 | 114 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|