Glossary and Vocabulary for Er Ya 爾雅, 《釋親》 Explanation of Family Relations

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 wéi to act as; to serve 父為考
2 88 wéi to change into; to become 父為考
3 88 wéi to be; is 父為考
4 88 wéi to do 父為考
5 88 wèi to support; to help 父為考
6 88 wéi to govern 父為考
7 64 zhī to go 父之考為王父
8 64 zhī to arrive; to go 父之考為王父
9 64 zhī is 父之考為王父
10 64 zhī to use 父之考為王父
11 64 zhī Zhi 父之考為王父
12 64 zhī winding 父之考為王父
13 29 father 父為考
14 29 Kangxi radical 88 父為考
15 29 a male of an older generation 父為考
16 29 a polite form of address for an older male 父為考
17 29 worker 父為考
18 21 younger brother 父之晜弟
19 21 junior male 父之晜弟
20 21 order; rank 父之晜弟
21 21 disciple 父之晜弟
22 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
23 21 me 父之晜弟
24 18 kūn insect 父之晜弟
25 18 wèi to call 男子謂女子
26 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
27 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
28 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
29 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
30 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
31 18 wèi to think 男子謂女子
32 18 wèi for; is to be 男子謂女子
33 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
34 18 wèi principle; reason 男子謂女子
35 18 wèi Wei 男子謂女子
36 18 之子 zhī zǐ this person 族父之子相謂為族晜弟
37 17 woman 弟之妻為婦
38 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
39 17 married woman 弟之妻為婦
40 17 wife 弟之妻為婦
41 15 mother 母為妣
42 15 Kangxi radical 80 母為妣
43 15 female 母為妣
44 15 female elders; older female relatives 母為妣
45 15 parent; source; origin 母為妣
46 15 all women 母為妣
47 15 to foster; to nurture 母為妣
48 15 a large proportion of currency 母為妣
49 15 investment capital 母為妣
50 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
51 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
52 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
53 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
54 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
55 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
56 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
57 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
58 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
59 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
60 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
61 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
62 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
63 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
64 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
65 13 a woman 父之姊妹為姑
66 13 a nun 父之姊妹為姑
67 13 Gu 父之姊妹為姑
68 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
69 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
70 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
71 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
72 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
73 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
74 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
75 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
76 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
77 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
78 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
79 12 wife 父之兄妻為世母
80 12 to marry off 父之兄妻為世母
81 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
82 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
83 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
84 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
85 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
86 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
87 11 sūn Sun 子之子為孫
88 11 sūn grandchildren 子之子為孫
89 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
90 11 sūn small 子之子為孫
91 11 xùn humble 子之子為孫
92 11 xùn to flee 子之子為孫
93 10 a man; a male adult 姊妹之夫
94 10 husband 姊妹之夫
95 10 a person 姊妹之夫
96 10 someone who does manual work 姊妹之夫
97 10 a hired worker 姊妹之夫
98 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
99 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
100 9 a family 父之從祖晜弟為族父
101 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
102 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
103 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
104 9 complex 父之從祖晜弟為族父
105 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
106 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
107 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
108 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
109 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
110 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
111 6 deceased mother 母為妣
112 6 wài outside 母之考為外王父
113 6 wài external; outer 母之考為外王父
114 6 wài foreign countries 母之考為外王父
115 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
116 6 wài a remote place 母之考為外王父
117 6 wài husband 母之考為外王父
118 6 wài other 母之考為外王父
119 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
120 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
121 6 wài role of an old man 母之考為外王父
122 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
123 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
124 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
125 6 kǎo to inspect; to check 父為考
126 6 kǎo old 父為考
127 6 kǎo father; deceased father 父為考
128 6 kǎo experienced 父為考
129 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
130 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
131 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
132 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
133 6 kǎo to check; to inspect 父為考
134 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
135 6 kǎo to interrogate 父為考
136 6 kǎo to investigate; to study 父為考
137 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
138 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
139 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
140 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
141 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
142 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
143 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
144 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
145 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
146 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
147 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
148 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
149 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
150 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
151 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
152 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
153 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
154 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
155 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
156 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
157 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
158 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
159 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
160 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
161 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
162 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
163 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
164 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
165 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
166 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
167 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
168 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
169 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
170 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
171 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
172 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
173 5 婿 husband 女子子之夫為婿
174 5 child; son 子之子為孫
175 5 egg; newborn 子之子為孫
176 5 first earthly branch 子之子為孫
177 5 11 p.m.-1 a.m. 子之子為孫
178 5 Kangxi radical 39 子之子為孫
179 5 pellet; something small and hard 子之子為孫
180 5 master 子之子為孫
181 5 viscount 子之子為孫
182 5 zi you; your honor 子之子為孫
183 5 masters 子之子為孫
184 5 person 子之子為孫
185 5 young 子之子為孫
186 5 seed 子之子為孫
187 5 subordinate; subsidiary 子之子為孫
188 5 a copper coin 子之子為孫
189 5 female dragonfly 子之子為孫
190 5 constituent 子之子為孫
191 5 offspring; descendants 子之子為孫
192 5 dear 子之子為孫
193 5 little one 子之子為孫
194 5 shēng sister's child 為甥
195 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
196 4 hòu after; later 後生為叔父
197 4 hòu empress; queen 後生為叔父
198 4 hòu sovereign 後生為叔父
199 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
200 4 hòu late; later 後生為叔父
201 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
202 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
203 4 hòu behind; back 後生為叔父
204 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
205 4 hòu Hou 後生為叔父
206 4 hòu after; behind 後生為叔父
207 4 hòu following 後生為叔父
208 4 hòu to be delayed 後生為叔父
209 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
210 4 hòu feudal lords 後生為叔父
211 4 hòu Hou 後生為叔父
212 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
213 4 shēng to live 後生為叔父
214 4 shēng raw 後生為叔父
215 4 shēng a student 後生為叔父
216 4 shēng life 後生為叔父
217 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
218 4 shēng alive 後生為叔父
219 4 shēng a lifetime 後生為叔父
220 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
221 4 shēng to grow 後生為叔父
222 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
223 4 shēng not experienced 後生為叔父
224 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
225 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
226 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
227 4 shēng gender 後生為叔父
228 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
229 4 shēng to set up 後生為叔父
230 4 shēng a prostitute 後生為叔父
231 4 shēng a captive 後生為叔父
232 4 shēng a gentleman 後生為叔父
233 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
234 4 shēng unripe 後生為叔父
235 4 shēng nature 後生為叔父
236 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
237 4 shēng destiny 後生為叔父
238 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
239 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
240 4 zēng great-grand 為族曾王父
241 4 zēng Zeng 為族曾王父
242 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
243 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
244 4 céng deep 為族曾王父
245 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
246 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
247 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
248 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
249 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
250 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
251 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
252 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
253 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
254 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
255 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
256 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
257 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
258 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
259 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
260 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
261 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
262 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
263 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
264 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
265 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
266 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
267 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
268 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
269 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
270 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
271 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
272 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
273 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
274 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
275 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
276 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
277 4 dǎng political party 父之黨為宗族
278 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
279 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
280 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
281 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
282 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
283 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
284 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
285 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
286 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
287 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
288 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
289 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
290 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
291 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
292 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
293 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
294 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
295 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
296 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
297 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
298 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
299 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
300 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
301 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
302 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
303 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
304 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
305 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
306 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
307 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
308 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
309 3 a younger sister 後生為娣
310 3 a sister-in-law 後生為娣
311 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
312 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
313 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
314 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
315 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
316 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
317 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
318 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
319 3 female; feminine 夫之姊為女公
320 3 female 夫之姊為女公
321 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
322 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
323 3 daughter 夫之姊為女公
324 3 soft; feminine 夫之姊為女公
325 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
326 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
327 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰君舅君姑
328 2 a grade; a level 則曰君舅君姑
329 2 an example; a model 則曰君舅君姑
330 2 a weighing device 則曰君舅君姑
331 2 to grade; to rank 則曰君舅君姑
332 2 to copy; to imitate; to follow 則曰君舅君姑
333 2 to do 則曰君舅君姑
334 2 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 父之世父叔父為從祖祖父
335 2 mèi younger sister 後生為妹
336 2 曾孫 céngsūn great-grandson 孫之子為曾孫
337 2 曾孫 céngsūn descendents below grandson 孫之子為曾孫
338 2 lái to come 玄孫之子為來孫
339 2 lái please 玄孫之子為來孫
340 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
341 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
342 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
343 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
344 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
345 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
346 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
347 2 hūn to marry 婦之父為婚
348 2 hūn marriage; wedding 婦之父為婚
349 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
350 2 xiān first 則曰先舅先姑
351 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
352 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
353 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
354 2 xiān to start 則曰先舅先姑
355 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
356 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
357 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
358 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
359 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
360 2 xiān super 則曰先舅先姑
361 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
362 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
363 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
364 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
365 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
366 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
367 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
368 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
369 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
370 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
371 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
372 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
373 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
374 2 qīn relatives 釋親
375 2 qīn intimate 釋親
376 2 qīn a bride 釋親
377 2 qīn parents 釋親
378 2 qīn marriage 釋親
379 2 qīn someone intimately connected to 釋親
380 2 qīn friendship 釋親
381 2 qīn Qin 釋親
382 2 qīn to be close to 釋親
383 2 qīn to love 釋親
384 2 qīn to kiss 釋親
385 2 qīn related [by blood] 釋親
386 2 qìng relatives by marriage 釋親
387 2 qīn a hazelnut tree 釋親
388 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
389 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
390 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
391 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
392 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
393 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
394 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
395 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
396 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
397 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
398 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
399 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
400 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
401 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
402 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
403 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
404 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
405 2 elder sister 先生為姊
406 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
407 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
408 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
409 2 yīn relatives by marriage 婿之父為姻
410 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公
411 2 gōng official 夫之兄為兄公
412 2 gōng male 夫之兄為兄公
413 2 gōng duke; lord 夫之兄為兄公
414 2 gōng fair; equitable 夫之兄為兄公
415 2 gōng Mr.; mister 夫之兄為兄公
416 2 gōng father-in-law 夫之兄為兄公
417 2 gōng form of address; your honor 夫之兄為兄公
418 2 gōng accepted; mutual 夫之兄為兄公
419 2 gōng metric 夫之兄為兄公
420 2 gōng to release to the public 夫之兄為兄公
421 2 gōng the common good 夫之兄為兄公
422 2 gōng to divide equally 夫之兄為兄公
423 2 gōng Gong 夫之兄為兄公
424 2 宗族 zōngzú a clan 宗族
425 2 宗族 zōngzú a people; an ethnic group 宗族
426 2 réng continuing 晜孫之子為仍孫
427 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 則曰君舅君姑
428 2 jūn a mistress 則曰君舅君姑
429 2 jūn date-plum 則曰君舅君姑
430 2 jūn the son of heaven 則曰君舅君姑
431 2 jūn to rule 則曰君舅君姑
432 2 zhí nephew 女子謂晜弟之子為姪
433 2 玄孫 xuánsūn great great grandson 曾孫之子為玄孫
434 2 庶母 shùmǔ aunt 父之妾為庶母
435 1 Wu 吾謂之甥也
436 1 母黨 mǔdǎng mother's kinfolk 母黨
437 1 to give 母與妻之黨為兄弟
438 1 to accompany 母與妻之黨為兄弟
439 1 to particate in 母與妻之黨為兄弟
440 1 of the same kind 母與妻之黨為兄弟
441 1 to help 母與妻之黨為兄弟
442 1 for 母與妻之黨為兄弟
443 1 maternal aunt; aunt 妻之姊妹同出為姨
444 1 concubine; mistress 妻之姊妹同出為姨
445 1 妻黨 qīdǎng wife's family 妻黨
446 1 zài in; at 姑舅在
447 1 zài to exist; to be living 姑舅在
448 1 zài to consist of 姑舅在
449 1 zài to be at a post 姑舅在
450 1 shū father's younger brother 夫之弟為叔
451 1 shū Shu 夫之弟為叔
452 1 shū third eldest 夫之弟為叔
453 1 shū declining; waning 夫之弟為叔
454 1 zhì infantile; young 長婦謂稚婦為娣婦
455 1 zhì a child; childhood 長婦謂稚婦為娣婦
456 1 guī to go back; to return 謂姪之子為歸孫
457 1 guī to belong to; to be classified as 謂姪之子為歸孫
458 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 謂姪之子為歸孫
459 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 謂姪之子為歸孫
460 1 guī to revert to; to give back to 謂姪之子為歸孫
461 1 guī (of a woman) to get married 謂姪之子為歸孫
462 1 guī to assemble; to meet together; to converge 謂姪之子為歸孫
463 1 guī to appreciate; to admire 謂姪之子為歸孫
464 1 guī to divide with a single digit divisor 謂姪之子為歸孫
465 1 guī to pledge allegiance to 謂姪之子為歸孫
466 1 guī to withdraw 謂姪之子為歸孫
467 1 guī to settle down 謂姪之子為歸孫
468 1 guī Gui 謂姪之子為歸孫
469 1 kuì to give; to sacrifice food 謂姪之子為歸孫
470 1 kuì ashamed 謂姪之子為歸孫
471 1 pín an imperial concubine; court lady; palace maid
472 1 外孫 wàisūn daughter's son; grandson; descendant via the female line 女子子之子為外孫
473 1 qiè consort; concubine 父之妾為庶母
474 1 qiè handmaid; female servant 父之妾為庶母
475 1 shù numerous; various 眾婦為庶婦
476 1 shù of a concubine 眾婦為庶婦
477 1 shù the common people 眾婦為庶婦
478 1 to drown; to sink
479 1 to overflow; to inundate
480 1 to confiscate; to impound
481 1 to end; to the end
482 1 to die
483 1 deeply buried
484 1 to disappear
485 1 méi not as good as
486 1 méi not
487 1 Qi 其女子子為從母姊妹
488 1 yún cloud 仍孫之子為雲孫
489 1 yún Yunnan 仍孫之子為雲孫
490 1 yún Yun 仍孫之子為雲孫
491 1 yún to say 仍孫之子為雲孫
492 1 yún to have 仍孫之子為雲孫
493 1 self 謂我舅者
494 1 [my] dear 謂我舅者
495 1 Wo 謂我舅者
496 1 liǎng two 兩婿相謂為亞
497 1 liǎng a few 兩婿相謂為亞
498 1 legal wife; principal wife 長婦為嫡婦
499 1 child of legal wife 長婦為嫡婦
500 1 authentic 長婦為嫡婦

Frequencies of all Words

Top 683

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 wèi for; to 父為考
2 88 wèi because of 父為考
3 88 wéi to act as; to serve 父為考
4 88 wéi to change into; to become 父為考
5 88 wéi to be; is 父為考
6 88 wéi to do 父為考
7 88 wèi for 父為考
8 88 wèi because of; for; to 父為考
9 88 wèi to 父為考
10 88 wéi in a passive construction 父為考
11 88 wéi forming a rehetorical question 父為考
12 88 wéi forming an adverb 父為考
13 88 wéi to add emphasis 父為考
14 88 wèi to support; to help 父為考
15 88 wéi to govern 父為考
16 64 zhī him; her; them; that 父之考為王父
17 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父之考為王父
18 64 zhī to go 父之考為王父
19 64 zhī this; that 父之考為王父
20 64 zhī genetive marker 父之考為王父
21 64 zhī it 父之考為王父
22 64 zhī in; in regards to 父之考為王父
23 64 zhī all 父之考為王父
24 64 zhī and 父之考為王父
25 64 zhī however 父之考為王父
26 64 zhī if 父之考為王父
27 64 zhī then 父之考為王父
28 64 zhī to arrive; to go 父之考為王父
29 64 zhī is 父之考為王父
30 64 zhī to use 父之考為王父
31 64 zhī Zhi 父之考為王父
32 64 zhī winding 父之考為王父
33 29 father 父為考
34 29 Kangxi radical 88 父為考
35 29 a male of an older generation 父為考
36 29 a polite form of address for an older male 父為考
37 29 worker 父為考
38 21 younger brother 父之晜弟
39 21 junior male 父之晜弟
40 21 order; rank 父之晜弟
41 21 disciple 父之晜弟
42 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
43 21 me 父之晜弟
44 21 but 父之晜弟
45 18 kūn insect 父之晜弟
46 18 wèi to call 男子謂女子
47 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
48 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
49 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
50 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
51 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
52 18 wèi to think 男子謂女子
53 18 wèi for; is to be 男子謂女子
54 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
55 18 wèi and 男子謂女子
56 18 wèi principle; reason 男子謂女子
57 18 wèi Wei 男子謂女子
58 18 之子 zhī zǐ this person 族父之子相謂為族晜弟
59 17 woman 弟之妻為婦
60 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
61 17 married woman 弟之妻為婦
62 17 wife 弟之妻為婦
63 15 mother 母為妣
64 15 Kangxi radical 80 母為妣
65 15 female 母為妣
66 15 female elders; older female relatives 母為妣
67 15 parent; source; origin 母為妣
68 15 all women 母為妣
69 15 to foster; to nurture 母為妣
70 15 a large proportion of currency 母為妣
71 15 investment capital 母為妣
72 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
73 13 cóng from 父之世父叔父為從祖祖父
74 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
75 13 cóng past; through 父之世父叔父為從祖祖父
76 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
77 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
78 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
79 13 cóng usually 父之世父叔父為從祖祖父
80 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
81 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
82 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
83 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
84 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
85 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
86 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
87 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
88 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
89 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
90 13 a woman 父之姊妹為姑
91 13 a nun 父之姊妹為姑
92 13 Gu 父之姊妹為姑
93 13 provisionally 父之姊妹為姑
94 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
95 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
96 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
97 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
98 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
99 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
100 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
101 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
102 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
103 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
104 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
105 12 wife 父之兄妻為世母
106 12 to marry off 父之兄妻為世母
107 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
108 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
109 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
110 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
111 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
112 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
113 11 sūn Sun 子之子為孫
114 11 sūn grandchildren 子之子為孫
115 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
116 11 sūn small 子之子為孫
117 11 xùn humble 子之子為孫
118 11 xùn to flee 子之子為孫
119 10 a man; a male adult 姊妹之夫
120 10 this; that; those 姊妹之夫
121 10 now; still 姊妹之夫
122 10 is it not?; final particle 姊妹之夫
123 10 husband 姊妹之夫
124 10 a person 姊妹之夫
125 10 someone who does manual work 姊妹之夫
126 10 a hired worker 姊妹之夫
127 10 he 姊妹之夫
128 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
129 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
130 9 a family 父之從祖晜弟為族父
131 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
132 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
133 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
134 9 to cluster together 父之從祖晜弟為族父
135 9 complex 父之從祖晜弟為族父
136 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
137 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
138 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
139 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
140 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
141 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
142 7 xiōng brother; comrade; appended after a male's name 男子先生為兄
143 6 deceased mother 母為妣
144 6 wài outside 母之考為外王父
145 6 wài out; outer 母之考為外王父
146 6 wài external; outer 母之考為外王父
147 6 wài foreign countries 母之考為外王父
148 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
149 6 wài a remote place 母之考為外王父
150 6 wài maternal side; wife's family members 母之考為外王父
151 6 wài husband 母之考為外王父
152 6 wài other 母之考為外王父
153 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
154 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
155 6 wài role of an old man 母之考為外王父
156 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
157 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
158 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
159 6 kǎo to inspect; to check 父為考
160 6 kǎo old 父為考
161 6 kǎo father; deceased father 父為考
162 6 kǎo experienced 父為考
163 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
164 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
165 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
166 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
167 6 kǎo to check; to inspect 父為考
168 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
169 6 kǎo to interrogate 父為考
170 6 kǎo to investigate; to study 父為考
171 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
172 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
173 5 xiāng each other; one another; mutually 族父之子相謂為族晜弟
174 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
175 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
176 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
177 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
178 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
179 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
180 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
181 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
182 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
183 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
184 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
185 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
186 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
187 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
188 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
189 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
190 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
191 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
192 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
193 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
194 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
195 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
196 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
197 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
198 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
199 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
200 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
201 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
202 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
203 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
204 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
205 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
206 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
207 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
208 5 婿 husband 女子子之夫為婿
209 5 child; son 子之子為孫
210 5 egg; newborn 子之子為孫
211 5 first earthly branch 子之子為孫
212 5 11 p.m.-1 a.m. 子之子為孫
213 5 Kangxi radical 39 子之子為孫
214 5 zi indicates that the the word is used as a noun 子之子為孫
215 5 pellet; something small and hard 子之子為孫
216 5 master 子之子為孫
217 5 viscount 子之子為孫
218 5 zi you; your honor 子之子為孫
219 5 masters 子之子為孫
220 5 person 子之子為孫
221 5 young 子之子為孫
222 5 seed 子之子為孫
223 5 subordinate; subsidiary 子之子為孫
224 5 a copper coin 子之子為孫
225 5 bundle 子之子為孫
226 5 female dragonfly 子之子為孫
227 5 constituent 子之子為孫
228 5 offspring; descendants 子之子為孫
229 5 dear 子之子為孫
230 5 little one 子之子為孫
231 5 shēng sister's child 為甥
232 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
233 4 hòu after; later 後生為叔父
234 4 hòu empress; queen 後生為叔父
235 4 hòu sovereign 後生為叔父
236 4 hòu behind 後生為叔父
237 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
238 4 hòu late; later 後生為叔父
239 4 hòu arriving late 後生為叔父
240 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
241 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
242 4 hòu behind; back 後生為叔父
243 4 hòu then 後生為叔父
244 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
245 4 hòu Hou 後生為叔父
246 4 hòu after; behind 後生為叔父
247 4 hòu following 後生為叔父
248 4 hòu to be delayed 後生為叔父
249 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
250 4 hòu feudal lords 後生為叔父
251 4 hòu Hou 後生為叔父
252 4 also; too 王父也
253 4 a final modal particle indicating certainy or decision 王父也
254 4 either 王父也
255 4 even 王父也
256 4 used to soften the tone 王父也
257 4 used for emphasis 王父也
258 4 used to mark contrast 王父也
259 4 used to mark compromise 王父也
260 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
261 4 shēng to live 後生為叔父
262 4 shēng raw 後生為叔父
263 4 shēng a student 後生為叔父
264 4 shēng life 後生為叔父
265 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
266 4 shēng alive 後生為叔父
267 4 shēng a lifetime 後生為叔父
268 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
269 4 shēng to grow 後生為叔父
270 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
271 4 shēng not experienced 後生為叔父
272 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
273 4 shēng very; extremely 後生為叔父
274 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
275 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
276 4 shēng gender 後生為叔父
277 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
278 4 shēng to set up 後生為叔父
279 4 shēng a prostitute 後生為叔父
280 4 shēng a captive 後生為叔父
281 4 shēng a gentleman 後生為叔父
282 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
283 4 shēng unripe 後生為叔父
284 4 shēng nature 後生為叔父
285 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
286 4 shēng destiny 後生為叔父
287 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
288 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
289 4 céng once; already; former; previously 為族曾王父
290 4 zēng great-grand 為族曾王父
291 4 zēng Zeng 為族曾王父
292 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
293 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
294 4 zēng even more; still more 為族曾王父
295 4 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 為族曾王父
296 4 céng deep 為族曾王父
297 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
298 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
299 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
300 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
301 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
302 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
303 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
304 4 shì always 父之世父叔父為從祖祖父
305 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
306 4 shì a life; a lifetime 父之世父叔父為從祖祖父
307 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
308 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
309 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
310 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
311 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
312 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
313 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
314 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
315 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
316 4 chū to go out; to leave 妻之姊妹同出為姨
317 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 妻之姊妹同出為姨
318 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 妻之姊妹同出為姨
319 4 chū to extend; to spread 妻之姊妹同出為姨
320 4 chū to appear 妻之姊妹同出為姨
321 4 chū to exceed 妻之姊妹同出為姨
322 4 chū to publish; to post 妻之姊妹同出為姨
323 4 chū to take up an official post 妻之姊妹同出為姨
324 4 chū to give birth 妻之姊妹同出為姨
325 4 chū a verb complement 妻之姊妹同出為姨
326 4 chū to occur; to happen 妻之姊妹同出為姨
327 4 chū to divorce 妻之姊妹同出為姨
328 4 chū to chase away 妻之姊妹同出為姨
329 4 chū to escape; to leave 妻之姊妹同出為姨
330 4 chū to give 妻之姊妹同出為姨
331 4 chū to emit 妻之姊妹同出為姨
332 4 chū quoted from 妻之姊妹同出為姨
333 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
334 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
335 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
336 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
337 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
338 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
339 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
340 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
341 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
342 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
343 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
344 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
345 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
346 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
347 4 yuē particle without meaning 婦稱夫之父曰舅
348 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
349 4 dǎng political party 父之黨為宗族
350 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
351 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
352 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
353 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
354 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
355 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
356 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
357 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
358 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
359 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
360 3 zhǎng director; chief; head; elder 長婦謂稚婦為娣婦
361 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
362 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
363 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
364 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
365 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
366 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
367 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
368 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
369 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
370 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
371 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
372 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
373 3 cháng forever; eternal; always; permanent 長婦謂稚婦為娣婦
374 3 cháng eternally 長婦謂稚婦為娣婦
375 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
376 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
377 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
378 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
379 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
380 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
381 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
382 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
383 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
384 3 a younger sister 後生為娣
385 3 a sister-in-law 後生為娣
386 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
387 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
388 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
389 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
390 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
391 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
392 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
393 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
394 3 female; feminine 夫之姊為女公
395 3 female 夫之姊為女公
396 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
397 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
398 3 daughter 夫之姊為女公
399 3 you; thou 夫之姊為女公
400 3 soft; feminine 夫之姊為女公
401 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
402 3 you 夫之姊為女公
403 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
404 2 otherwise; but; however 則曰君舅君姑
405 2 then 則曰君舅君姑
406 2 measure word for short sections of text 則曰君舅君姑
407 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰君舅君姑
408 2 a grade; a level 則曰君舅君姑
409 2 an example; a model 則曰君舅君姑
410 2 a weighing device 則曰君舅君姑
411 2 to grade; to rank 則曰君舅君姑
412 2 to copy; to imitate; to follow 則曰君舅君姑
413 2 to do 則曰君舅君姑
414 2 only 則曰君舅君姑
415 2 immediately 則曰君舅君姑
416 2 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 父之世父叔父為從祖祖父
417 2 mèi younger sister 後生為妹
418 2 曾孫 céngsūn great-grandson 孫之子為曾孫
419 2 曾孫 céngsūn descendents below grandson 孫之子為曾孫
420 2 lái to come 玄孫之子為來孫
421 2 lái indicates an approximate quantity 玄孫之子為來孫
422 2 lái please 玄孫之子為來孫
423 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
424 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
425 2 lái ever since 玄孫之子為來孫
426 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
427 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
428 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
429 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
430 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
431 2 hūn to marry 婦之父為婚
432 2 hūn marriage; wedding 婦之父為婚
433 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
434 2 xiān first 則曰先舅先姑
435 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
436 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
437 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
438 2 xiān to start 則曰先舅先姑
439 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
440 2 xiān earlier 則曰先舅先姑
441 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
442 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
443 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
444 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
445 2 xiān super 則曰先舅先姑
446 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
447 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
448 2 tóng simultaneously; coincide 妻之姊妹同出為姨
449 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
450 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
451 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
452 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
453 2 tóng same- 妻之姊妹同出為姨
454 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
455 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
456 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
457 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
458 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
459 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
460 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
461 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
462 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
463 2 qīn relatives 釋親
464 2 qīn intimate 釋親
465 2 qīn a bride 釋親
466 2 qīn parents 釋親
467 2 qīn marriage 釋親
468 2 qīn personally 釋親
469 2 qīn someone intimately connected to 釋親
470 2 qīn friendship 釋親
471 2 qīn Qin 釋親
472 2 qīn to be close to 釋親
473 2 qīn to love 釋親
474 2 qīn to kiss 釋親
475 2 qīn related [by blood] 釋親
476 2 qìng relatives by marriage 釋親
477 2 qīn a hazelnut tree 釋親
478 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
479 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
480 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
481 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
482 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
483 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
484 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
485 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
486 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
487 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
488 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
489 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
490 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
491 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
492 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
493 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
494 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
495 2 elder sister 先生為姊
496 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
497 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
498 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
499 2 yīn relatives by marriage 婿之父為姻
500 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English