Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷二十八下 馮衍傳 Volume 28b: Biography of Feng Yan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 192 | 之 | zhī | to go | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 2 | 192 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 3 | 192 | 之 | zhī | is | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 4 | 192 | 之 | zhī | to use | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 5 | 192 | 之 | zhī | Zhi | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 6 | 192 | 之 | zhī | winding | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 7 | 90 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 8 | 90 | 而 | ér | as if; to seem like | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 9 | 90 | 而 | néng | can; able | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 10 | 90 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 11 | 90 | 而 | ér | to arrive; up to | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 12 | 56 | 於 | yú | to go; to | 見妒於公孫弘 |
| 13 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 見妒於公孫弘 |
| 14 | 56 | 於 | yú | Yu | 見妒於公孫弘 |
| 15 | 56 | 於 | wū | a crow | 見妒於公孫弘 |
| 16 | 28 | 其 | qí | Qi | 時莫能聽用其謀 |
| 17 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 不碌碌如玉 |
| 18 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 19 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 20 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 21 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 22 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 23 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 24 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 25 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 26 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 27 | 16 | 與 | yǔ | to give | 故敢與交通 |
| 28 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 故敢與交通 |
| 29 | 16 | 與 | yù | to particate in | 故敢與交通 |
| 30 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 故敢與交通 |
| 31 | 16 | 與 | yù | to help | 故敢與交通 |
| 32 | 16 | 與 | yǔ | for | 故敢與交通 |
| 33 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 繩之以法則為罪 |
| 34 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 繩之以法則為罪 |
| 35 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 繩之以法則為罪 |
| 36 | 15 | 為 | wéi | to do | 繩之以法則為罪 |
| 37 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 繩之以法則為罪 |
| 38 | 15 | 為 | wéi | to govern | 繩之以法則為罪 |
| 39 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 40 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 41 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 42 | 14 | 時 | shí | fashionable | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 43 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 44 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 45 | 14 | 時 | shí | tense | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 46 | 14 | 時 | shí | particular; special | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 47 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 48 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 49 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 50 | 14 | 時 | shí | seasonal | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 51 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 52 | 14 | 時 | shí | hour | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 53 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 54 | 14 | 時 | shí | Shi | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 55 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 56 | 12 | 吾 | wú | Wu | 汨吾西征 |
| 57 | 11 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 馮衍 |
| 58 | 11 | 衍 | yǎn | to spread out | 馮衍 |
| 59 | 11 | 衍 | yǎn | surplus | 馮衍 |
| 60 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈時人之所憙 |
| 61 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈時人之所憙 |
| 62 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈時人之所憙 |
| 63 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈時人之所憙 |
| 64 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 豈時人之所憙 |
| 65 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 豈時人之所憙 |
| 66 | 10 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫豈守一節哉 |
| 67 | 10 | 夫 | fū | husband | 夫豈守一節哉 |
| 68 | 10 | 夫 | fū | a person | 夫豈守一節哉 |
| 69 | 10 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫豈守一節哉 |
| 70 | 10 | 夫 | fū | a hired worker | 夫豈守一節哉 |
| 71 | 10 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 72 | 10 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 73 | 10 | 臣 | chén | a slave | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 74 | 10 | 臣 | chén | Chen | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 75 | 10 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 76 | 10 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 77 | 10 | 臣 | chén | a subject | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 78 | 10 | 德 | dé | Germany | 施之以德則為功 |
| 79 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 施之以德則為功 |
| 80 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 施之以德則為功 |
| 81 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 施之以德則為功 |
| 82 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 施之以德則為功 |
| 83 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 施之以德則為功 |
| 84 | 10 | 德 | dé | De | 施之以德則為功 |
| 85 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 施之以德則為功 |
| 86 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 施之以德則為功 |
| 87 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上無無知之薦 |
| 88 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 上無無知之薦 |
| 89 | 10 | 無 | mó | mo | 上無無知之薦 |
| 90 | 10 | 無 | wú | to not have | 上無無知之薦 |
| 91 | 10 | 無 | wú | Wu | 上無無知之薦 |
| 92 | 9 | 誌 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 衍不得誌 |
| 93 | 9 | 誌 | zhì | to write down; to record | 衍不得誌 |
| 94 | 9 | 誌 | zhì | Zhi | 衍不得誌 |
| 95 | 9 | 誌 | zhì | a written record; a treatise | 衍不得誌 |
| 96 | 9 | 誌 | zhì | to remember | 衍不得誌 |
| 97 | 9 | 誌 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 衍不得誌 |
| 98 | 9 | 誌 | zhì | a birthmark; a mole | 衍不得誌 |
| 99 | 9 | 誌 | zhì | determination; will | 衍不得誌 |
| 100 | 9 | 誌 | zhì | a magazine | 衍不得誌 |
| 101 | 9 | 誌 | zhì | to measure; to weigh | 衍不得誌 |
| 102 | 9 | 誌 | zhì | aspiration | 衍不得誌 |
| 103 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上疏自陳曰 |
| 104 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上疏自陳曰 |
| 105 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 上疏自陳曰 |
| 106 | 8 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 意淒情悲 |
| 107 | 8 | 情 | qíng | passion; affection | 意淒情悲 |
| 108 | 8 | 情 | qíng | friendship; kindness | 意淒情悲 |
| 109 | 8 | 情 | qíng | face; honor | 意淒情悲 |
| 110 | 8 | 情 | qíng | condition; state; situation | 意淒情悲 |
| 111 | 8 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 意淒情悲 |
| 112 | 8 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 覽見舊都 |
| 113 | 8 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 覽見舊都 |
| 114 | 8 | 覽 | lǎn | to accept | 覽見舊都 |
| 115 | 8 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 又自論曰 |
| 116 | 8 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 又自論曰 |
| 117 | 8 | 論 | lùn | to evaluate | 又自論曰 |
| 118 | 8 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 又自論曰 |
| 119 | 8 | 論 | lùn | to convict | 又自論曰 |
| 120 | 8 | 論 | lùn | to edit; to compile | 又自論曰 |
| 121 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 馮子以為夫人之德 |
| 122 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 馮子以為夫人之德 |
| 123 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 馮子以為夫人之德 |
| 124 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 馮子以為夫人之德 |
| 125 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 馮子以為夫人之德 |
| 126 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 馮子以為夫人之德 |
| 127 | 8 | 子 | zǐ | master | 馮子以為夫人之德 |
| 128 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 馮子以為夫人之德 |
| 129 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 馮子以為夫人之德 |
| 130 | 8 | 子 | zǐ | masters | 馮子以為夫人之德 |
| 131 | 8 | 子 | zǐ | person | 馮子以為夫人之德 |
| 132 | 8 | 子 | zǐ | young | 馮子以為夫人之德 |
| 133 | 8 | 子 | zǐ | seed | 馮子以為夫人之德 |
| 134 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 馮子以為夫人之德 |
| 135 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 馮子以為夫人之德 |
| 136 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 馮子以為夫人之德 |
| 137 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 馮子以為夫人之德 |
| 138 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 馮子以為夫人之德 |
| 139 | 8 | 子 | zǐ | dear | 馮子以為夫人之德 |
| 140 | 8 | 子 | zǐ | little one | 馮子以為夫人之德 |
| 141 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 而不求當世之名 |
| 142 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 而不求當世之名 |
| 143 | 8 | 名 | míng | rank; position | 而不求當世之名 |
| 144 | 8 | 名 | míng | an excuse | 而不求當世之名 |
| 145 | 8 | 名 | míng | life | 而不求當世之名 |
| 146 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 而不求當世之名 |
| 147 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 而不求當世之名 |
| 148 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 而不求當世之名 |
| 149 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 而不求當世之名 |
| 150 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 而不求當世之名 |
| 151 | 8 | 名 | míng | moral | 而不求當世之名 |
| 152 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 毀之則疏 |
| 153 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 毀之則疏 |
| 154 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 毀之則疏 |
| 155 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 毀之則疏 |
| 156 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 毀之則疏 |
| 157 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 毀之則疏 |
| 158 | 8 | 則 | zé | to do | 毀之則疏 |
| 159 | 8 | 馮 | féng | feng | 馮衍 |
| 160 | 8 | 馮 | féng | to gallop | 馮衍 |
| 161 | 8 | 馮 | féng | by dint of | 馮衍 |
| 162 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 與道翺翔 |
| 163 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 與道翺翔 |
| 164 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 與道翺翔 |
| 165 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 與道翺翔 |
| 166 | 7 | 道 | dào | to think | 與道翺翔 |
| 167 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 與道翺翔 |
| 168 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 與道翺翔 |
| 169 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 與道翺翔 |
| 170 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 與道翺翔 |
| 171 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 與道翺翔 |
| 172 | 7 | 道 | dào | a skill | 與道翺翔 |
| 173 | 7 | 道 | dào | a sect | 與道翺翔 |
| 174 | 7 | 道 | dào | a line | 與道翺翔 |
| 175 | 7 | 路 | lù | road; path; way | 三晉之路 |
| 176 | 7 | 路 | lù | journey | 三晉之路 |
| 177 | 7 | 路 | lù | grain patterns; veins | 三晉之路 |
| 178 | 7 | 路 | lù | a way; a method | 三晉之路 |
| 179 | 7 | 路 | lù | a type; a kind | 三晉之路 |
| 180 | 7 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 三晉之路 |
| 181 | 7 | 路 | lù | a route | 三晉之路 |
| 182 | 7 | 路 | lù | Lu | 三晉之路 |
| 183 | 7 | 路 | lù | impressive | 三晉之路 |
| 184 | 7 | 路 | lù | conveyance | 三晉之路 |
| 185 | 7 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 眇然有思陵雲之意 |
| 186 | 7 | 思 | sī | thinking; consideration | 眇然有思陵雲之意 |
| 187 | 7 | 思 | sī | to miss; to long for | 眇然有思陵雲之意 |
| 188 | 7 | 思 | sī | emotions | 眇然有思陵雲之意 |
| 189 | 7 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 眇然有思陵雲之意 |
| 190 | 7 | 思 | sī | Si | 眇然有思陵雲之意 |
| 191 | 7 | 思 | sāi | hairy [beard] | 眇然有思陵雲之意 |
| 192 | 7 | 豹 | bào | a leopard; a panther | 子豹 |
| 193 | 7 | 豹 | bào | Bao | 子豹 |
| 194 | 7 | 行 | xíng | to walk | 不敢回行求時之利 |
| 195 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 不敢回行求時之利 |
| 196 | 7 | 行 | háng | profession | 不敢回行求時之利 |
| 197 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不敢回行求時之利 |
| 198 | 7 | 行 | xíng | to travel | 不敢回行求時之利 |
| 199 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 不敢回行求時之利 |
| 200 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不敢回行求時之利 |
| 201 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不敢回行求時之利 |
| 202 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 不敢回行求時之利 |
| 203 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 不敢回行求時之利 |
| 204 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 不敢回行求時之利 |
| 205 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不敢回行求時之利 |
| 206 | 7 | 行 | xíng | to move | 不敢回行求時之利 |
| 207 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不敢回行求時之利 |
| 208 | 7 | 行 | xíng | travel | 不敢回行求時之利 |
| 209 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 不敢回行求時之利 |
| 210 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 不敢回行求時之利 |
| 211 | 7 | 行 | xíng | temporary | 不敢回行求時之利 |
| 212 | 7 | 行 | háng | rank; order | 不敢回行求時之利 |
| 213 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 不敢回行求時之利 |
| 214 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不敢回行求時之利 |
| 215 | 7 | 行 | xíng | to experience | 不敢回行求時之利 |
| 216 | 7 | 行 | xíng | path; way | 不敢回行求時之利 |
| 217 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 不敢回行求時之利 |
| 218 | 7 | 行 | xíng | 不敢回行求時之利 | |
| 219 | 7 | 然 | rán | to approve; to endorse | 喟然長嘆 |
| 220 | 7 | 然 | rán | to burn | 喟然長嘆 |
| 221 | 7 | 然 | rán | to pledge; to promise | 喟然長嘆 |
| 222 | 7 | 然 | rán | Ran | 喟然長嘆 |
| 223 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 224 | 7 | 自 | zì | Zi | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 225 | 7 | 自 | zì | a nose | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 226 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 227 | 7 | 自 | zì | origin | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 228 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 229 | 7 | 自 | zì | to be | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 230 | 6 | 貧 | pín | poor; impoverished | 興知臣之貧 |
| 231 | 6 | 貧 | pín | deficient | 興知臣之貧 |
| 232 | 6 | 貧 | pín | talkative | 興知臣之貧 |
| 233 | 6 | 貧 | pín | few; sparse | 興知臣之貧 |
| 234 | 6 | 貧 | pín | poverty | 興知臣之貧 |
| 235 | 6 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 衛尉陰興 |
| 236 | 6 | 興 | xìng | interest | 衛尉陰興 |
| 237 | 6 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 衛尉陰興 |
| 238 | 6 | 興 | xīng | to move | 衛尉陰興 |
| 239 | 6 | 興 | xīng | to generate interest | 衛尉陰興 |
| 240 | 6 | 興 | xīng | to promote | 衛尉陰興 |
| 241 | 6 | 興 | xīng | to start; to begin | 衛尉陰興 |
| 242 | 6 | 興 | xīng | to permit; to allow | 衛尉陰興 |
| 243 | 6 | 興 | xīng | 衛尉陰興 | |
| 244 | 6 | 興 | xīng | prosperous | 衛尉陰興 |
| 245 | 6 | 興 | xìng | to be happy | 衛尉陰興 |
| 246 | 6 | 興 | xìng | to like | 衛尉陰興 |
| 247 | 6 | 興 | xìng | to make an analogy | 衛尉陰興 |
| 248 | 6 | 興 | xìng | affective image | 衛尉陰興 |
| 249 | 6 | 節 | jié | festival; a special day | 李廣奮節於匈奴 |
| 250 | 6 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 李廣奮節於匈奴 |
| 251 | 6 | 節 | jié | a node | 李廣奮節於匈奴 |
| 252 | 6 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 李廣奮節於匈奴 |
| 253 | 6 | 節 | jié | section; segment; piece | 李廣奮節於匈奴 |
| 254 | 6 | 節 | jié | a knot; a joint | 李廣奮節於匈奴 |
| 255 | 6 | 節 | jié | courtesy | 李廣奮節於匈奴 |
| 256 | 6 | 節 | jié | rate; pitch | 李廣奮節於匈奴 |
| 257 | 6 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 李廣奮節於匈奴 |
| 258 | 6 | 節 | jié | an item | 李廣奮節於匈奴 |
| 259 | 6 | 節 | jié | credentials for an envoy | 李廣奮節於匈奴 |
| 260 | 6 | 節 | jié | to abridge | 李廣奮節於匈奴 |
| 261 | 6 | 節 | jié | Jie | 李廣奮節於匈奴 |
| 262 | 6 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 李廣奮節於匈奴 |
| 263 | 6 | 節 | jié | season | 李廣奮節於匈奴 |
| 264 | 6 | 節 | jié | jie | 李廣奮節於匈奴 |
| 265 | 6 | 節 | jié | bamboo clappers | 李廣奮節於匈奴 |
| 266 | 6 | 節 | jié | rhythm | 李廣奮節於匈奴 |
| 267 | 6 | 節 | jié | towering | 李廣奮節於匈奴 |
| 268 | 6 | 節 | jié | capital of a column | 李廣奮節於匈奴 |
| 269 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得務光而愈明 |
| 270 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 得務光而愈明 |
| 271 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 得務光而愈明 |
| 272 | 6 | 得 | dé | de | 得務光而愈明 |
| 273 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 得務光而愈明 |
| 274 | 6 | 得 | dé | to result in | 得務光而愈明 |
| 275 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得務光而愈明 |
| 276 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 得務光而愈明 |
| 277 | 6 | 得 | dé | to be finished | 得務光而愈明 |
| 278 | 6 | 得 | děi | satisfying | 得務光而愈明 |
| 279 | 6 | 得 | dé | to contract | 得務光而愈明 |
| 280 | 6 | 得 | dé | to hear | 得務光而愈明 |
| 281 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 得務光而愈明 |
| 282 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 得務光而愈明 |
| 283 | 6 | 求 | qiú | to request | 不敢回行求時之利 |
| 284 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不敢回行求時之利 |
| 285 | 6 | 求 | qiú | to implore | 不敢回行求時之利 |
| 286 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 不敢回行求時之利 |
| 287 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不敢回行求時之利 |
| 288 | 6 | 求 | qiú | to attract | 不敢回行求時之利 |
| 289 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 不敢回行求時之利 |
| 290 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 不敢回行求時之利 |
| 291 | 6 | 求 | qiú | to demand | 不敢回行求時之利 |
| 292 | 6 | 求 | qiú | to end | 不敢回行求時之利 |
| 293 | 6 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 自傷不遭 |
| 294 | 6 | 傷 | shāng | wound; injury | 自傷不遭 |
| 295 | 6 | 傷 | shāng | to fall ill from | 自傷不遭 |
| 296 | 6 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 自傷不遭 |
| 297 | 6 | 傷 | shāng | excessive | 自傷不遭 |
| 298 | 6 | 傷 | shāng | Shang | 自傷不遭 |
| 299 | 6 | 傷 | shāng | to damage | 自傷不遭 |
| 300 | 6 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 自傷不遭 |
| 301 | 6 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 自傷不遭 |
| 302 | 6 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 先將軍葬渭陵 |
| 303 | 6 | 陵 | líng | tomb | 先將軍葬渭陵 |
| 304 | 6 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 先將軍葬渭陵 |
| 305 | 6 | 陵 | líng | to graze; to skim | 先將軍葬渭陵 |
| 306 | 6 | 陵 | líng | to traverse | 先將軍葬渭陵 |
| 307 | 6 | 陵 | líng | encroach on | 先將軍葬渭陵 |
| 308 | 6 | 陵 | líng | to bully; to insult | 先將軍葬渭陵 |
| 309 | 6 | 陵 | líng | severe; strict | 先將軍葬渭陵 |
| 310 | 6 | 陵 | líng | to decline | 先將軍葬渭陵 |
| 311 | 6 | 陵 | líng | to sharpen | 先將軍葬渭陵 |
| 312 | 6 | 陵 | líng | Ling | 先將軍葬渭陵 |
| 313 | 6 | 功 | gōng | merit | 施之以德則為功 |
| 314 | 6 | 功 | gōng | service; work; effort | 施之以德則為功 |
| 315 | 6 | 功 | gōng | skill | 施之以德則為功 |
| 316 | 6 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 施之以德則為功 |
| 317 | 6 | 功 | gōng | deserving praise | 施之以德則為功 |
| 318 | 6 | 功 | gōng | level of morning ritual | 施之以德則為功 |
| 319 | 6 | 功 | gōng | an effect; a result | 施之以德則為功 |
| 320 | 6 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 施之以德則為功 |
| 321 | 6 | 功 | gōng | work (physics) | 施之以德則為功 |
| 322 | 6 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 董仲舒言道德 |
| 323 | 6 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 成私門之禍 |
| 324 | 6 | 禍 | huò | a sin | 成私門之禍 |
| 325 | 6 | 禍 | huò | to harm | 成私門之禍 |
| 326 | 6 | 禍 | huò | to suffer harm | 成私門之禍 |
| 327 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 事君無傾邪之謀 |
| 328 | 6 | 事 | shì | to serve | 事君無傾邪之謀 |
| 329 | 6 | 事 | shì | a government post | 事君無傾邪之謀 |
| 330 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 事君無傾邪之謀 |
| 331 | 6 | 事 | shì | occupation | 事君無傾邪之謀 |
| 332 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事君無傾邪之謀 |
| 333 | 6 | 事 | shì | an accident | 事君無傾邪之謀 |
| 334 | 6 | 事 | shì | to attend | 事君無傾邪之謀 |
| 335 | 6 | 事 | shì | an allusion | 事君無傾邪之謀 |
| 336 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事君無傾邪之謀 |
| 337 | 6 | 事 | shì | to engage in | 事君無傾邪之謀 |
| 338 | 6 | 事 | shì | to enslave | 事君無傾邪之謀 |
| 339 | 6 | 事 | shì | to pursue | 事君無傾邪之謀 |
| 340 | 6 | 事 | shì | to administer | 事君無傾邪之謀 |
| 341 | 6 | 事 | shì | to appoint | 事君無傾邪之謀 |
| 342 | 6 | 謀 | móu | to plan | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 343 | 6 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 344 | 6 | 謀 | móu | to strive; to seek | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 345 | 6 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 346 | 6 | 謀 | móu | to advise | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 347 | 6 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 348 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 下無馮唐之說 |
| 349 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 下無馮唐之說 |
| 350 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 下無馮唐之說 |
| 351 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 下無馮唐之說 |
| 352 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 下無馮唐之說 |
| 353 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 下無馮唐之說 |
| 354 | 6 | 說 | shuō | allocution | 下無馮唐之說 |
| 355 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 下無馮唐之說 |
| 356 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 下無馮唐之說 |
| 357 | 5 | 文 | wén | writing; text | 文之譎功 |
| 358 | 5 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文之譎功 |
| 359 | 5 | 文 | wén | Wen | 文之譎功 |
| 360 | 5 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文之譎功 |
| 361 | 5 | 文 | wén | culture | 文之譎功 |
| 362 | 5 | 文 | wén | refined writings | 文之譎功 |
| 363 | 5 | 文 | wén | civil; non-military | 文之譎功 |
| 364 | 5 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文之譎功 |
| 365 | 5 | 文 | wén | wen | 文之譎功 |
| 366 | 5 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文之譎功 |
| 367 | 5 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文之譎功 |
| 368 | 5 | 文 | wén | beautiful | 文之譎功 |
| 369 | 5 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文之譎功 |
| 370 | 5 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文之譎功 |
| 371 | 5 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文之譎功 |
| 372 | 5 | 文 | wén | liberal arts | 文之譎功 |
| 373 | 5 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文之譎功 |
| 374 | 5 | 文 | wén | a tattoo | 文之譎功 |
| 375 | 5 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文之譎功 |
| 376 | 5 | 意 | yì | idea | 意淒情悲 |
| 377 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意淒情悲 |
| 378 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意淒情悲 |
| 379 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 意淒情悲 |
| 380 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意淒情悲 |
| 381 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 意淒情悲 |
| 382 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意淒情悲 |
| 383 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意淒情悲 |
| 384 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意淒情悲 |
| 385 | 5 | 意 | yì | meaning | 意淒情悲 |
| 386 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意淒情悲 |
| 387 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意淒情悲 |
| 388 | 5 | 意 | yì | Yi | 意淒情悲 |
| 389 | 5 | 常 | cháng | Chang | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 390 | 5 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 391 | 5 | 常 | cháng | a principle; a rule | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 392 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 家無布帛之積 |
| 393 | 5 | 家 | jiā | family | 家無布帛之積 |
| 394 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 家無布帛之積 |
| 395 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家無布帛之積 |
| 396 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家無布帛之積 |
| 397 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家無布帛之積 |
| 398 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家無布帛之積 |
| 399 | 5 | 家 | jiā | domestic | 家無布帛之積 |
| 400 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家無布帛之積 |
| 401 | 5 | 家 | jiā | side; party | 家無布帛之積 |
| 402 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 家無布帛之積 |
| 403 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家無布帛之積 |
| 404 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家無布帛之積 |
| 405 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 家無布帛之積 |
| 406 | 5 | 家 | jiā | district | 家無布帛之積 |
| 407 | 5 | 家 | jiā | private propery | 家無布帛之積 |
| 408 | 5 | 家 | jiā | Jia | 家無布帛之積 |
| 409 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家無布帛之積 |
| 410 | 5 | 家 | gū | lady | 家無布帛之積 |
| 411 | 5 | 華 | huá | Chinese | 東瞰河華 |
| 412 | 5 | 華 | huá | illustrious; splendid | 東瞰河華 |
| 413 | 5 | 華 | huā | a flower | 東瞰河華 |
| 414 | 5 | 華 | huā | to flower | 東瞰河華 |
| 415 | 5 | 華 | huá | China | 東瞰河華 |
| 416 | 5 | 華 | huá | empty; flowery | 東瞰河華 |
| 417 | 5 | 華 | huá | brilliance; luster | 東瞰河華 |
| 418 | 5 | 華 | huá | elegance; beauty | 東瞰河華 |
| 419 | 5 | 華 | huā | a flower | 東瞰河華 |
| 420 | 5 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 東瞰河華 |
| 421 | 5 | 華 | huá | makeup; face powder | 東瞰河華 |
| 422 | 5 | 華 | huá | flourishing | 東瞰河華 |
| 423 | 5 | 華 | huá | a corona | 東瞰河華 |
| 424 | 5 | 華 | huá | years; time | 東瞰河華 |
| 425 | 5 | 華 | huá | your | 東瞰河華 |
| 426 | 5 | 華 | huá | essence; best part | 東瞰河華 |
| 427 | 5 | 華 | huá | grey | 東瞰河華 |
| 428 | 5 | 華 | huà | Hua | 東瞰河華 |
| 429 | 5 | 華 | huá | literary talent | 東瞰河華 |
| 430 | 5 | 華 | huá | literary talent | 東瞰河華 |
| 431 | 5 | 華 | huá | an article; a document | 東瞰河華 |
| 432 | 5 | 年 | nián | year | 年衰歲暮 |
| 433 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年衰歲暮 |
| 434 | 5 | 年 | nián | age | 年衰歲暮 |
| 435 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年衰歲暮 |
| 436 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年衰歲暮 |
| 437 | 5 | 年 | nián | a date | 年衰歲暮 |
| 438 | 5 | 年 | nián | time; years | 年衰歲暮 |
| 439 | 5 | 年 | nián | harvest | 年衰歲暮 |
| 440 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年衰歲暮 |
| 441 | 5 | 雲 | yún | cloud | 風興雲蒸 |
| 442 | 5 | 雲 | yún | Yunnan | 風興雲蒸 |
| 443 | 5 | 雲 | yún | Yun | 風興雲蒸 |
| 444 | 5 | 雲 | yún | to say | 風興雲蒸 |
| 445 | 5 | 雲 | yún | to have | 風興雲蒸 |
| 446 | 5 | 風 | fēng | wind | 風興雲蒸 |
| 447 | 5 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風興雲蒸 |
| 448 | 5 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風興雲蒸 |
| 449 | 5 | 風 | fēng | prana | 風興雲蒸 |
| 450 | 5 | 風 | fēng | a scene | 風興雲蒸 |
| 451 | 5 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風興雲蒸 |
| 452 | 5 | 風 | fēng | news | 風興雲蒸 |
| 453 | 5 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風興雲蒸 |
| 454 | 5 | 風 | fēng | a fetish | 風興雲蒸 |
| 455 | 5 | 風 | fēng | a popular folk song | 風興雲蒸 |
| 456 | 5 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風興雲蒸 |
| 457 | 5 | 風 | fēng | Feng | 風興雲蒸 |
| 458 | 5 | 風 | fēng | to blow away | 風興雲蒸 |
| 459 | 5 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風興雲蒸 |
| 460 | 5 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風興雲蒸 |
| 461 | 5 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風興雲蒸 |
| 462 | 5 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風興雲蒸 |
| 463 | 5 | 風 | fēng | weather | 風興雲蒸 |
| 464 | 5 | 風 | fēng | quick | 風興雲蒸 |
| 465 | 5 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風興雲蒸 |
| 466 | 5 | 惟 | wéi | thought | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 467 | 5 | 惟 | wéi | to think; to consider | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 468 | 5 | 惟 | wéi | is | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 469 | 5 | 惟 | wéi | has | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 470 | 5 | 惟 | wéi | to understand | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 471 | 5 | 美 | měi | beautiful | 委厥美而不伐 |
| 472 | 5 | 美 | měi | America | 委厥美而不伐 |
| 473 | 5 | 美 | měi | good; pleasing | 委厥美而不伐 |
| 474 | 5 | 美 | měi | United States of America | 委厥美而不伐 |
| 475 | 5 | 美 | měi | to beautify | 委厥美而不伐 |
| 476 | 5 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 委厥美而不伐 |
| 477 | 5 | 美 | měi | tasty | 委厥美而不伐 |
| 478 | 5 | 美 | měi | satisying; pleasing | 委厥美而不伐 |
| 479 | 5 | 美 | měi | a beautiful lady | 委厥美而不伐 |
| 480 | 5 | 美 | měi | a beautiful thing | 委厥美而不伐 |
| 481 | 5 | 美 | měi | to exaggerate | 委厥美而不伐 |
| 482 | 5 | 入 | rù | to enter | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 483 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 484 | 5 | 入 | rù | radical | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 485 | 5 | 入 | rù | income | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 486 | 5 | 入 | rù | to conform with | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 487 | 5 | 入 | rù | to descend | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 488 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 489 | 5 | 入 | rù | to pay | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 490 | 5 | 入 | rù | to join | 孝子入舊室而哀嘆 |
| 491 | 5 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 歷觀九州山川之體 |
| 492 | 5 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 歷觀九州山川之體 |
| 493 | 5 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 歷觀九州山川之體 |
| 494 | 5 | 觀 | guān | Guan | 歷觀九州山川之體 |
| 495 | 5 | 觀 | guān | appearance; looks | 歷觀九州山川之體 |
| 496 | 5 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 歷觀九州山川之體 |
| 497 | 5 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 歷觀九州山川之體 |
| 498 | 5 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 歷觀九州山川之體 |
| 499 | 5 | 觀 | guàn | an announcement | 歷觀九州山川之體 |
| 500 | 5 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 歷觀九州山川之體 |
Frequencies of all Words
Top 1091
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 192 | 之 | zhī | him; her; them; that | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 2 | 192 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 3 | 192 | 之 | zhī | to go | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 4 | 192 | 之 | zhī | this; that | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 5 | 192 | 之 | zhī | genetive marker | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 6 | 192 | 之 | zhī | it | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 7 | 192 | 之 | zhī | in; in regards to | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 8 | 192 | 之 | zhī | all | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 9 | 192 | 之 | zhī | and | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 10 | 192 | 之 | zhī | however | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 11 | 192 | 之 | zhī | if | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 12 | 192 | 之 | zhī | then | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 13 | 192 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 14 | 192 | 之 | zhī | is | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 15 | 192 | 之 | zhī | to use | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 16 | 192 | 之 | zhī | Zhi | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 17 | 192 | 之 | zhī | winding | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 18 | 130 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 開歲發春兮 |
| 19 | 90 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 20 | 90 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 21 | 90 | 而 | ér | you | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 22 | 90 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 23 | 90 | 而 | ér | right away; then | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 24 | 90 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 25 | 90 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 26 | 90 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 27 | 90 | 而 | ér | how can it be that? | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 28 | 90 | 而 | ér | so as to | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 29 | 90 | 而 | ér | only then | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 30 | 90 | 而 | ér | as if; to seem like | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 31 | 90 | 而 | néng | can; able | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 32 | 90 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 33 | 90 | 而 | ér | me | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 34 | 90 | 而 | ér | to arrive; up to | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 35 | 90 | 而 | ér | possessive | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 36 | 56 | 於 | yú | in; at | 見妒於公孫弘 |
| 37 | 56 | 於 | yú | in; at | 見妒於公孫弘 |
| 38 | 56 | 於 | yú | in; at; to; from | 見妒於公孫弘 |
| 39 | 56 | 於 | yú | to go; to | 見妒於公孫弘 |
| 40 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 見妒於公孫弘 |
| 41 | 56 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 見妒於公孫弘 |
| 42 | 56 | 於 | yú | from | 見妒於公孫弘 |
| 43 | 56 | 於 | yú | give | 見妒於公孫弘 |
| 44 | 56 | 於 | yú | oppposing | 見妒於公孫弘 |
| 45 | 56 | 於 | yú | and | 見妒於公孫弘 |
| 46 | 56 | 於 | yú | compared to | 見妒於公孫弘 |
| 47 | 56 | 於 | yú | by | 見妒於公孫弘 |
| 48 | 56 | 於 | yú | and; as well as | 見妒於公孫弘 |
| 49 | 56 | 於 | yú | for | 見妒於公孫弘 |
| 50 | 56 | 於 | yú | Yu | 見妒於公孫弘 |
| 51 | 56 | 於 | wū | a crow | 見妒於公孫弘 |
| 52 | 56 | 於 | wū | whew; wow | 見妒於公孫弘 |
| 53 | 28 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 時莫能聽用其謀 |
| 54 | 28 | 其 | qí | to add emphasis | 時莫能聽用其謀 |
| 55 | 28 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 時莫能聽用其謀 |
| 56 | 28 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 時莫能聽用其謀 |
| 57 | 28 | 其 | qí | he; her; it; them | 時莫能聽用其謀 |
| 58 | 28 | 其 | qí | probably; likely | 時莫能聽用其謀 |
| 59 | 28 | 其 | qí | will | 時莫能聽用其謀 |
| 60 | 28 | 其 | qí | may | 時莫能聽用其謀 |
| 61 | 28 | 其 | qí | if | 時莫能聽用其謀 |
| 62 | 28 | 其 | qí | or | 時莫能聽用其謀 |
| 63 | 28 | 其 | qí | Qi | 時莫能聽用其謀 |
| 64 | 22 | 不 | bù | not; no | 不碌碌如玉 |
| 65 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不碌碌如玉 |
| 66 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 不碌碌如玉 |
| 67 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 不碌碌如玉 |
| 68 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不碌碌如玉 |
| 69 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不碌碌如玉 |
| 70 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不碌碌如玉 |
| 71 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 不碌碌如玉 |
| 72 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 73 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 74 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 75 | 18 | 以 | yǐ | according to | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 76 | 18 | 以 | yǐ | because of | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 77 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 78 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 79 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 80 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 81 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 82 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 83 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 84 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 85 | 18 | 以 | yǐ | very | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 86 | 18 | 以 | yǐ | already | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 87 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 88 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 89 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 90 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以文帝以明而魏尚之忠 |
| 91 | 16 | 與 | yǔ | and | 故敢與交通 |
| 92 | 16 | 與 | yǔ | to give | 故敢與交通 |
| 93 | 16 | 與 | yǔ | together with | 故敢與交通 |
| 94 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 故敢與交通 |
| 95 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 故敢與交通 |
| 96 | 16 | 與 | yù | to particate in | 故敢與交通 |
| 97 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 故敢與交通 |
| 98 | 16 | 與 | yù | to help | 故敢與交通 |
| 99 | 16 | 與 | yǔ | for | 故敢與交通 |
| 100 | 15 | 為 | wèi | for; to | 繩之以法則為罪 |
| 101 | 15 | 為 | wèi | because of | 繩之以法則為罪 |
| 102 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 繩之以法則為罪 |
| 103 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 繩之以法則為罪 |
| 104 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 繩之以法則為罪 |
| 105 | 15 | 為 | wéi | to do | 繩之以法則為罪 |
| 106 | 15 | 為 | wèi | for | 繩之以法則為罪 |
| 107 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 繩之以法則為罪 |
| 108 | 15 | 為 | wèi | to | 繩之以法則為罪 |
| 109 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 繩之以法則為罪 |
| 110 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 繩之以法則為罪 |
| 111 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 繩之以法則為罪 |
| 112 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 繩之以法則為罪 |
| 113 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 繩之以法則為罪 |
| 114 | 15 | 為 | wéi | to govern | 繩之以法則為罪 |
| 115 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 116 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 117 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 118 | 14 | 時 | shí | at that time | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 119 | 14 | 時 | shí | fashionable | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 120 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 121 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 122 | 14 | 時 | shí | tense | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 123 | 14 | 時 | shí | particular; special | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 124 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 125 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 126 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 127 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 128 | 14 | 時 | shí | seasonal | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 129 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 130 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 131 | 14 | 時 | shí | on time | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 132 | 14 | 時 | shí | this; that | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 133 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 134 | 14 | 時 | shí | hour | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 135 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 136 | 14 | 時 | shí | Shi | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 137 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 而臣衍復遭擾攘之時 |
| 138 | 12 | 吾 | wú | I | 汨吾西征 |
| 139 | 12 | 吾 | wú | my | 汨吾西征 |
| 140 | 12 | 吾 | wú | Wu | 汨吾西征 |
| 141 | 11 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 馮衍 |
| 142 | 11 | 衍 | yǎn | to spread out | 馮衍 |
| 143 | 11 | 衍 | yǎn | surplus | 馮衍 |
| 144 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 豈時人之所憙 |
| 145 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 豈時人之所憙 |
| 146 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 豈時人之所憙 |
| 147 | 11 | 所 | suǒ | it | 豈時人之所憙 |
| 148 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 豈時人之所憙 |
| 149 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈時人之所憙 |
| 150 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈時人之所憙 |
| 151 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈時人之所憙 |
| 152 | 11 | 所 | suǒ | that which | 豈時人之所憙 |
| 153 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈時人之所憙 |
| 154 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 豈時人之所憙 |
| 155 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 豈時人之所憙 |
| 156 | 10 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫豈守一節哉 |
| 157 | 10 | 夫 | fú | this; that; those | 夫豈守一節哉 |
| 158 | 10 | 夫 | fú | now; still | 夫豈守一節哉 |
| 159 | 10 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫豈守一節哉 |
| 160 | 10 | 夫 | fū | husband | 夫豈守一節哉 |
| 161 | 10 | 夫 | fū | a person | 夫豈守一節哉 |
| 162 | 10 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫豈守一節哉 |
| 163 | 10 | 夫 | fū | a hired worker | 夫豈守一節哉 |
| 164 | 10 | 夫 | fú | he | 夫豈守一節哉 |
| 165 | 10 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 166 | 10 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 167 | 10 | 臣 | chén | a slave | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 168 | 10 | 臣 | chén | you | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 169 | 10 | 臣 | chén | Chen | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 170 | 10 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 171 | 10 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 172 | 10 | 臣 | chén | a subject | 臣伏念高祖之略而陳平之謀 |
| 173 | 10 | 德 | dé | Germany | 施之以德則為功 |
| 174 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 施之以德則為功 |
| 175 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 施之以德則為功 |
| 176 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 施之以德則為功 |
| 177 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 施之以德則為功 |
| 178 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 施之以德則為功 |
| 179 | 10 | 德 | dé | De | 施之以德則為功 |
| 180 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 施之以德則為功 |
| 181 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 施之以德則為功 |
| 182 | 10 | 無 | wú | no | 上無無知之薦 |
| 183 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上無無知之薦 |
| 184 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 上無無知之薦 |
| 185 | 10 | 無 | wú | has not yet | 上無無知之薦 |
| 186 | 10 | 無 | mó | mo | 上無無知之薦 |
| 187 | 10 | 無 | wú | do not | 上無無知之薦 |
| 188 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 上無無知之薦 |
| 189 | 10 | 無 | wú | regardless of | 上無無知之薦 |
| 190 | 10 | 無 | wú | to not have | 上無無知之薦 |
| 191 | 10 | 無 | wú | um | 上無無知之薦 |
| 192 | 10 | 無 | wú | Wu | 上無無知之薦 |
| 193 | 9 | 誌 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 衍不得誌 |
| 194 | 9 | 誌 | zhì | to write down; to record | 衍不得誌 |
| 195 | 9 | 誌 | zhì | Zhi | 衍不得誌 |
| 196 | 9 | 誌 | zhì | a written record; a treatise | 衍不得誌 |
| 197 | 9 | 誌 | zhì | to remember | 衍不得誌 |
| 198 | 9 | 誌 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 衍不得誌 |
| 199 | 9 | 誌 | zhì | a birthmark; a mole | 衍不得誌 |
| 200 | 9 | 誌 | zhì | determination; will | 衍不得誌 |
| 201 | 9 | 誌 | zhì | a magazine | 衍不得誌 |
| 202 | 9 | 誌 | zhì | to measure; to weigh | 衍不得誌 |
| 203 | 9 | 誌 | zhì | aspiration | 衍不得誌 |
| 204 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上疏自陳曰 |
| 205 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上疏自陳曰 |
| 206 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 上疏自陳曰 |
| 207 | 9 | 曰 | yuē | particle without meaning | 上疏自陳曰 |
| 208 | 8 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 意淒情悲 |
| 209 | 8 | 情 | qíng | passion; affection | 意淒情悲 |
| 210 | 8 | 情 | qíng | friendship; kindness | 意淒情悲 |
| 211 | 8 | 情 | qíng | face; honor | 意淒情悲 |
| 212 | 8 | 情 | qíng | condition; state; situation | 意淒情悲 |
| 213 | 8 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 意淒情悲 |
| 214 | 8 | 情 | qíng | obviously; clearly | 意淒情悲 |
| 215 | 8 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 覽見舊都 |
| 216 | 8 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 覽見舊都 |
| 217 | 8 | 覽 | lǎn | to accept | 覽見舊都 |
| 218 | 8 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 又自論曰 |
| 219 | 8 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 又自論曰 |
| 220 | 8 | 論 | lùn | by the; per | 又自論曰 |
| 221 | 8 | 論 | lùn | to evaluate | 又自論曰 |
| 222 | 8 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 又自論曰 |
| 223 | 8 | 論 | lùn | to convict | 又自論曰 |
| 224 | 8 | 論 | lùn | to edit; to compile | 又自論曰 |
| 225 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 馮子以為夫人之德 |
| 226 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 馮子以為夫人之德 |
| 227 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 馮子以為夫人之德 |
| 228 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 馮子以為夫人之德 |
| 229 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 馮子以為夫人之德 |
| 230 | 8 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 馮子以為夫人之德 |
| 231 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 馮子以為夫人之德 |
| 232 | 8 | 子 | zǐ | master | 馮子以為夫人之德 |
| 233 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 馮子以為夫人之德 |
| 234 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 馮子以為夫人之德 |
| 235 | 8 | 子 | zǐ | masters | 馮子以為夫人之德 |
| 236 | 8 | 子 | zǐ | person | 馮子以為夫人之德 |
| 237 | 8 | 子 | zǐ | young | 馮子以為夫人之德 |
| 238 | 8 | 子 | zǐ | seed | 馮子以為夫人之德 |
| 239 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 馮子以為夫人之德 |
| 240 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 馮子以為夫人之德 |
| 241 | 8 | 子 | zǐ | bundle | 馮子以為夫人之德 |
| 242 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 馮子以為夫人之德 |
| 243 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 馮子以為夫人之德 |
| 244 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 馮子以為夫人之德 |
| 245 | 8 | 子 | zǐ | dear | 馮子以為夫人之德 |
| 246 | 8 | 子 | zǐ | little one | 馮子以為夫人之德 |
| 247 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 而不求當世之名 |
| 248 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 而不求當世之名 |
| 249 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 而不求當世之名 |
| 250 | 8 | 名 | míng | rank; position | 而不求當世之名 |
| 251 | 8 | 名 | míng | an excuse | 而不求當世之名 |
| 252 | 8 | 名 | míng | life | 而不求當世之名 |
| 253 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 而不求當世之名 |
| 254 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 而不求當世之名 |
| 255 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 而不求當世之名 |
| 256 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 而不求當世之名 |
| 257 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 而不求當世之名 |
| 258 | 8 | 名 | míng | moral | 而不求當世之名 |
| 259 | 8 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以忠貞之故 |
| 260 | 8 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以忠貞之故 |
| 261 | 8 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以忠貞之故 |
| 262 | 8 | 故 | gù | to die | 以忠貞之故 |
| 263 | 8 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以忠貞之故 |
| 264 | 8 | 故 | gù | original | 以忠貞之故 |
| 265 | 8 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以忠貞之故 |
| 266 | 8 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以忠貞之故 |
| 267 | 8 | 故 | gù | something in the past | 以忠貞之故 |
| 268 | 8 | 故 | gù | deceased; dead | 以忠貞之故 |
| 269 | 8 | 故 | gù | still; yet | 以忠貞之故 |
| 270 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 毀之則疏 |
| 271 | 8 | 則 | zé | then | 毀之則疏 |
| 272 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 毀之則疏 |
| 273 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 毀之則疏 |
| 274 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 毀之則疏 |
| 275 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 毀之則疏 |
| 276 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 毀之則疏 |
| 277 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 毀之則疏 |
| 278 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 毀之則疏 |
| 279 | 8 | 則 | zé | to do | 毀之則疏 |
| 280 | 8 | 則 | zé | only | 毀之則疏 |
| 281 | 8 | 則 | zé | immediately | 毀之則疏 |
| 282 | 8 | 馮 | féng | feng | 馮衍 |
| 283 | 8 | 馮 | féng | to gallop | 馮衍 |
| 284 | 8 | 馮 | féng | by dint of | 馮衍 |
| 285 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 與道翺翔 |
| 286 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 與道翺翔 |
| 287 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 與道翺翔 |
| 288 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 與道翺翔 |
| 289 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 與道翺翔 |
| 290 | 7 | 道 | dào | to think | 與道翺翔 |
| 291 | 7 | 道 | dào | times | 與道翺翔 |
| 292 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 與道翺翔 |
| 293 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 與道翺翔 |
| 294 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 與道翺翔 |
| 295 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 與道翺翔 |
| 296 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 與道翺翔 |
| 297 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 與道翺翔 |
| 298 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 與道翺翔 |
| 299 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 與道翺翔 |
| 300 | 7 | 道 | dào | a skill | 與道翺翔 |
| 301 | 7 | 道 | dào | a sect | 與道翺翔 |
| 302 | 7 | 道 | dào | a line | 與道翺翔 |
| 303 | 7 | 路 | lù | road; path; way | 三晉之路 |
| 304 | 7 | 路 | lù | journey | 三晉之路 |
| 305 | 7 | 路 | lù | grain patterns; veins | 三晉之路 |
| 306 | 7 | 路 | lù | a way; a method | 三晉之路 |
| 307 | 7 | 路 | lù | a type; a kind | 三晉之路 |
| 308 | 7 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 三晉之路 |
| 309 | 7 | 路 | lù | a route | 三晉之路 |
| 310 | 7 | 路 | lù | Lu | 三晉之路 |
| 311 | 7 | 路 | lù | impressive | 三晉之路 |
| 312 | 7 | 路 | lù | conveyance | 三晉之路 |
| 313 | 7 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 眇然有思陵雲之意 |
| 314 | 7 | 思 | sī | particle | 眇然有思陵雲之意 |
| 315 | 7 | 思 | sī | thinking; consideration | 眇然有思陵雲之意 |
| 316 | 7 | 思 | sī | to miss; to long for | 眇然有思陵雲之意 |
| 317 | 7 | 思 | sī | emotions | 眇然有思陵雲之意 |
| 318 | 7 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 眇然有思陵雲之意 |
| 319 | 7 | 思 | sī | Si | 眇然有思陵雲之意 |
| 320 | 7 | 思 | sāi | hairy [beard] | 眇然有思陵雲之意 |
| 321 | 7 | 豹 | bào | a leopard; a panther | 子豹 |
| 322 | 7 | 豹 | bào | Bao | 子豹 |
| 323 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有法無法 |
| 324 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有法無法 |
| 325 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有法無法 |
| 326 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有法無法 |
| 327 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有法無法 |
| 328 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有法無法 |
| 329 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有法無法 |
| 330 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有法無法 |
| 331 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有法無法 |
| 332 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有法無法 |
| 333 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有法無法 |
| 334 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有法無法 |
| 335 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有法無法 |
| 336 | 7 | 有 | yǒu | You | 有法無法 |
| 337 | 7 | 行 | xíng | to walk | 不敢回行求時之利 |
| 338 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 不敢回行求時之利 |
| 339 | 7 | 行 | háng | profession | 不敢回行求時之利 |
| 340 | 7 | 行 | háng | line; row | 不敢回行求時之利 |
| 341 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不敢回行求時之利 |
| 342 | 7 | 行 | xíng | to travel | 不敢回行求時之利 |
| 343 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 不敢回行求時之利 |
| 344 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不敢回行求時之利 |
| 345 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不敢回行求時之利 |
| 346 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 不敢回行求時之利 |
| 347 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 不敢回行求時之利 |
| 348 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 不敢回行求時之利 |
| 349 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不敢回行求時之利 |
| 350 | 7 | 行 | xíng | to move | 不敢回行求時之利 |
| 351 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不敢回行求時之利 |
| 352 | 7 | 行 | xíng | travel | 不敢回行求時之利 |
| 353 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 不敢回行求時之利 |
| 354 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 不敢回行求時之利 |
| 355 | 7 | 行 | xíng | temporary | 不敢回行求時之利 |
| 356 | 7 | 行 | xíng | soon | 不敢回行求時之利 |
| 357 | 7 | 行 | háng | rank; order | 不敢回行求時之利 |
| 358 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 不敢回行求時之利 |
| 359 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不敢回行求時之利 |
| 360 | 7 | 行 | xíng | to experience | 不敢回行求時之利 |
| 361 | 7 | 行 | xíng | path; way | 不敢回行求時之利 |
| 362 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 不敢回行求時之利 |
| 363 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 不敢回行求時之利 |
| 364 | 7 | 行 | xíng | 不敢回行求時之利 | |
| 365 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 不敢回行求時之利 |
| 366 | 7 | 然 | rán | correct; right; certainly | 喟然長嘆 |
| 367 | 7 | 然 | rán | so; thus | 喟然長嘆 |
| 368 | 7 | 然 | rán | to approve; to endorse | 喟然長嘆 |
| 369 | 7 | 然 | rán | to burn | 喟然長嘆 |
| 370 | 7 | 然 | rán | to pledge; to promise | 喟然長嘆 |
| 371 | 7 | 然 | rán | but | 喟然長嘆 |
| 372 | 7 | 然 | rán | although; even though | 喟然長嘆 |
| 373 | 7 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 喟然長嘆 |
| 374 | 7 | 然 | rán | used after a verb | 喟然長嘆 |
| 375 | 7 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 喟然長嘆 |
| 376 | 7 | 然 | rán | expresses doubt | 喟然長嘆 |
| 377 | 7 | 然 | rán | ok; alright | 喟然長嘆 |
| 378 | 7 | 然 | rán | Ran | 喟然長嘆 |
| 379 | 7 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 380 | 7 | 自 | zì | from; since | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 381 | 7 | 自 | zì | self; oneself; itself | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 382 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 383 | 7 | 自 | zì | Zi | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 384 | 7 | 自 | zì | a nose | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 385 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 386 | 7 | 自 | zì | origin | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 387 | 7 | 自 | zì | originally | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 388 | 7 | 自 | zì | still; to remain | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 389 | 7 | 自 | zì | in person; personally | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 390 | 7 | 自 | zì | in addition; besides | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 391 | 7 | 自 | zì | if; even if | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 392 | 7 | 自 | zì | but | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 393 | 7 | 自 | zì | because | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 394 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 395 | 7 | 自 | zì | to be | 臣衍自惟微賤之臣 |
| 396 | 7 | 也 | yě | also; too | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 397 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 398 | 7 | 也 | yě | either | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 399 | 7 | 也 | yě | even | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 400 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 401 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 402 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 403 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 此忠臣之常所為流涕也 |
| 404 | 6 | 貧 | pín | poor; impoverished | 興知臣之貧 |
| 405 | 6 | 貧 | pín | deficient | 興知臣之貧 |
| 406 | 6 | 貧 | pín | talkative | 興知臣之貧 |
| 407 | 6 | 貧 | pín | few; sparse | 興知臣之貧 |
| 408 | 6 | 貧 | pín | poverty | 興知臣之貧 |
| 409 | 6 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 觀覽乎孔老之論 |
| 410 | 6 | 乎 | hū | in | 觀覽乎孔老之論 |
| 411 | 6 | 乎 | hū | marks a return question | 觀覽乎孔老之論 |
| 412 | 6 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 觀覽乎孔老之論 |
| 413 | 6 | 乎 | hū | marks conjecture | 觀覽乎孔老之論 |
| 414 | 6 | 乎 | hū | marks a pause | 觀覽乎孔老之論 |
| 415 | 6 | 乎 | hū | marks praise | 觀覽乎孔老之論 |
| 416 | 6 | 乎 | hū | ah; sigh | 觀覽乎孔老之論 |
| 417 | 6 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 衛尉陰興 |
| 418 | 6 | 興 | xìng | interest | 衛尉陰興 |
| 419 | 6 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 衛尉陰興 |
| 420 | 6 | 興 | xīng | to move | 衛尉陰興 |
| 421 | 6 | 興 | xīng | to generate interest | 衛尉陰興 |
| 422 | 6 | 興 | xīng | to promote | 衛尉陰興 |
| 423 | 6 | 興 | xīng | to start; to begin | 衛尉陰興 |
| 424 | 6 | 興 | xīng | to permit; to allow | 衛尉陰興 |
| 425 | 6 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 衛尉陰興 |
| 426 | 6 | 興 | xīng | 衛尉陰興 | |
| 427 | 6 | 興 | xīng | prosperous | 衛尉陰興 |
| 428 | 6 | 興 | xìng | to be happy | 衛尉陰興 |
| 429 | 6 | 興 | xìng | to like | 衛尉陰興 |
| 430 | 6 | 興 | xìng | to make an analogy | 衛尉陰興 |
| 431 | 6 | 興 | xìng | affective image | 衛尉陰興 |
| 432 | 6 | 節 | jié | festival; a special day | 李廣奮節於匈奴 |
| 433 | 6 | 節 | jié | section; segment; piece | 李廣奮節於匈奴 |
| 434 | 6 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 李廣奮節於匈奴 |
| 435 | 6 | 節 | jié | a node | 李廣奮節於匈奴 |
| 436 | 6 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 李廣奮節於匈奴 |
| 437 | 6 | 節 | jié | section; segment; piece | 李廣奮節於匈奴 |
| 438 | 6 | 節 | jié | a knot; a joint | 李廣奮節於匈奴 |
| 439 | 6 | 節 | jié | courtesy | 李廣奮節於匈奴 |
| 440 | 6 | 節 | jié | rate; pitch | 李廣奮節於匈奴 |
| 441 | 6 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 李廣奮節於匈奴 |
| 442 | 6 | 節 | jié | an item | 李廣奮節於匈奴 |
| 443 | 6 | 節 | jié | credentials for an envoy | 李廣奮節於匈奴 |
| 444 | 6 | 節 | jié | to abridge | 李廣奮節於匈奴 |
| 445 | 6 | 節 | jié | Jie | 李廣奮節於匈奴 |
| 446 | 6 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 李廣奮節於匈奴 |
| 447 | 6 | 節 | jié | season | 李廣奮節於匈奴 |
| 448 | 6 | 節 | jié | jie | 李廣奮節於匈奴 |
| 449 | 6 | 節 | jié | bamboo clappers | 李廣奮節於匈奴 |
| 450 | 6 | 節 | jié | rhythm | 李廣奮節於匈奴 |
| 451 | 6 | 節 | jié | towering | 李廣奮節於匈奴 |
| 452 | 6 | 節 | jié | capital of a column | 李廣奮節於匈奴 |
| 453 | 6 | 得 | de | potential marker | 得務光而愈明 |
| 454 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得務光而愈明 |
| 455 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 得務光而愈明 |
| 456 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 得務光而愈明 |
| 457 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 得務光而愈明 |
| 458 | 6 | 得 | dé | de | 得務光而愈明 |
| 459 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 得務光而愈明 |
| 460 | 6 | 得 | dé | to result in | 得務光而愈明 |
| 461 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得務光而愈明 |
| 462 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 得務光而愈明 |
| 463 | 6 | 得 | dé | to be finished | 得務光而愈明 |
| 464 | 6 | 得 | de | result of degree | 得務光而愈明 |
| 465 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 得務光而愈明 |
| 466 | 6 | 得 | děi | satisfying | 得務光而愈明 |
| 467 | 6 | 得 | dé | to contract | 得務光而愈明 |
| 468 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得務光而愈明 |
| 469 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 得務光而愈明 |
| 470 | 6 | 得 | dé | to hear | 得務光而愈明 |
| 471 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 得務光而愈明 |
| 472 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 得務光而愈明 |
| 473 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慮時務者不能興其德 |
| 474 | 6 | 者 | zhě | that | 慮時務者不能興其德 |
| 475 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慮時務者不能興其德 |
| 476 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慮時務者不能興其德 |
| 477 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慮時務者不能興其德 |
| 478 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慮時務者不能興其德 |
| 479 | 6 | 者 | zhuó | according to | 慮時務者不能興其德 |
| 480 | 6 | 求 | qiú | to request | 不敢回行求時之利 |
| 481 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不敢回行求時之利 |
| 482 | 6 | 求 | qiú | to implore | 不敢回行求時之利 |
| 483 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 不敢回行求時之利 |
| 484 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不敢回行求時之利 |
| 485 | 6 | 求 | qiú | to attract | 不敢回行求時之利 |
| 486 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 不敢回行求時之利 |
| 487 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 不敢回行求時之利 |
| 488 | 6 | 求 | qiú | to demand | 不敢回行求時之利 |
| 489 | 6 | 求 | qiú | to end | 不敢回行求時之利 |
| 490 | 6 | 傷 | shāng | to injure; to wound; to be injured | 自傷不遭 |
| 491 | 6 | 傷 | shāng | wound; injury | 自傷不遭 |
| 492 | 6 | 傷 | shāng | to fall ill from | 自傷不遭 |
| 493 | 6 | 傷 | shāng | to be troubled by; to be distressed | 自傷不遭 |
| 494 | 6 | 傷 | shāng | excessive | 自傷不遭 |
| 495 | 6 | 傷 | shāng | Shang | 自傷不遭 |
| 496 | 6 | 傷 | shāng | to damage | 自傷不遭 |
| 497 | 6 | 傷 | shāng | to hinder; to obstruct | 自傷不遭 |
| 498 | 6 | 傷 | shāng | to slander; to malign | 自傷不遭 |
| 499 | 6 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 先將軍葬渭陵 |
| 500 | 6 | 陵 | líng | tomb | 先將軍葬渭陵 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
| 董 | 100 |
|
|
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 副校尉 | 102 | Deputy Commander | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
| 虢 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 鄗 | 104 | Hao | |
| 镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 鸿烈 | 鴻烈 | 104 | Honglie; Huainanzi |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 建武 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金山 | 106 |
|
|
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔德 | 107 | Auguste Comte | |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 郦山 | 酈山 | 108 | Mount Li |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
| 汨 | 109 | Mi River | |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 商鞅 | 115 | Shang Yang | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
| 玄武 | 120 |
|
|
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 荀 | 120 |
|
|
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 溱 | 122 | Zhen River | |
| 中夏 | 122 | China | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|