Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 告子上 Gaozi I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 之 | zhī | to go | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
2 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
3 | 160 | 之 | zhī | is | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
4 | 160 | 之 | zhī | to use | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
5 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
6 | 160 | 之 | zhī | winding | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
7 | 53 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
8 | 53 | 則 | zé | a grade; a level | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
9 | 53 | 則 | zé | an example; a model | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
10 | 53 | 則 | zé | a weighing device | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
11 | 53 | 則 | zé | to grade; to rank | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
12 | 53 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
13 | 53 | 則 | zé | to do | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
14 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 告子曰 |
15 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 告子曰 |
16 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 告子曰 |
17 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
18 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
19 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
20 | 51 | 人 | rén | everybody | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
21 | 51 | 人 | rén | adult | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
22 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
23 | 51 | 人 | rén | an upright person | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
24 | 44 | 其 | qí | Qi | 其勢則然也 |
25 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以人性為仁義 |
26 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 以人性為仁義 |
27 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 以人性為仁義 |
28 | 44 | 為 | wéi | to do | 以人性為仁義 |
29 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 以人性為仁義 |
30 | 44 | 為 | wéi | to govern | 以人性為仁義 |
31 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
32 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
33 | 39 | 而 | néng | can; able | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
34 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
35 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
36 | 34 | 於 | yú | to go; to | 人性之無分於善不善也 |
37 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人性之無分於善不善也 |
38 | 34 | 於 | yú | Yu | 人性之無分於善不善也 |
39 | 34 | 於 | wū | a crow | 人性之無分於善不善也 |
40 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所敬在此 |
41 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 所敬在此 |
42 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所敬在此 |
43 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所敬在此 |
44 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 所敬在此 |
45 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 所敬在此 |
46 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以人性為仁義 |
47 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以人性為仁義 |
48 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以人性為仁義 |
49 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以人性為仁義 |
50 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以人性為仁義 |
51 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以人性為仁義 |
52 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以人性為仁義 |
53 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以人性為仁義 |
54 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以人性為仁義 |
55 | 23 | 我 | wǒ | self | 彼長而我長之 |
56 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼長而我長之 |
57 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 彼長而我長之 |
58 | 22 | 亦 | yì | Yi | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
59 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
60 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
61 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人性之無分於善不善也 |
62 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 人性之無分於善不善也 |
63 | 20 | 無 | mó | mo | 人性之無分於善不善也 |
64 | 20 | 無 | wú | to not have | 人性之無分於善不善也 |
65 | 20 | 無 | wú | Wu | 人性之無分於善不善也 |
66 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 人性之無分於善不善也 |
67 | 17 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶杞柳也 |
68 | 17 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶杞柳也 |
69 | 17 | 猶 | yóu | You | 猶杞柳也 |
70 | 17 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人性之無分於善不善也 |
71 | 17 | 善 | shàn | happy | 人性之無分於善不善也 |
72 | 17 | 善 | shàn | good | 人性之無分於善不善也 |
73 | 17 | 善 | shàn | kind-hearted | 人性之無分於善不善也 |
74 | 17 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人性之無分於善不善也 |
75 | 17 | 善 | shàn | familiar | 人性之無分於善不善也 |
76 | 17 | 善 | shàn | to repair | 人性之無分於善不善也 |
77 | 17 | 善 | shàn | to admire | 人性之無分於善不善也 |
78 | 17 | 善 | shàn | to praise | 人性之無分於善不善也 |
79 | 17 | 善 | shàn | Shan | 人性之無分於善不善也 |
80 | 17 | 性 | xìng | gender | 性 |
81 | 17 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
82 | 17 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
83 | 17 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
84 | 17 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
85 | 17 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
86 | 17 | 性 | xìng | scope | 性 |
87 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 羞惡之心 |
88 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 羞惡之心 |
89 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 羞惡之心 |
90 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 羞惡之心 |
91 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 羞惡之心 |
92 | 17 | 心 | xīn | heart | 羞惡之心 |
93 | 17 | 心 | xīn | emotion | 羞惡之心 |
94 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 羞惡之心 |
95 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 羞惡之心 |
96 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生之謂性 |
97 | 16 | 生 | shēng | to live | 生之謂性 |
98 | 16 | 生 | shēng | raw | 生之謂性 |
99 | 16 | 生 | shēng | a student | 生之謂性 |
100 | 16 | 生 | shēng | life | 生之謂性 |
101 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生之謂性 |
102 | 16 | 生 | shēng | alive | 生之謂性 |
103 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 生之謂性 |
104 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生之謂性 |
105 | 16 | 生 | shēng | to grow | 生之謂性 |
106 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 生之謂性 |
107 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 生之謂性 |
108 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生之謂性 |
109 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生之謂性 |
110 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生之謂性 |
111 | 16 | 生 | shēng | gender | 生之謂性 |
112 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生之謂性 |
113 | 16 | 生 | shēng | to set up | 生之謂性 |
114 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 生之謂性 |
115 | 16 | 生 | shēng | a captive | 生之謂性 |
116 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 生之謂性 |
117 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生之謂性 |
118 | 16 | 生 | shēng | unripe | 生之謂性 |
119 | 16 | 生 | shēng | nature | 生之謂性 |
120 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生之謂性 |
121 | 16 | 生 | shēng | destiny | 生之謂性 |
122 | 16 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 行吾敬 |
123 | 16 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 行吾敬 |
124 | 16 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 行吾敬 |
125 | 16 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 行吾敬 |
126 | 16 | 敬 | jìng | solemn /serious | 行吾敬 |
127 | 16 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 行吾敬 |
128 | 16 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 行吾敬 |
129 | 16 | 敬 | jìng | Jing | 行吾敬 |
130 | 14 | 與 | yǔ | to give | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
131 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
132 | 14 | 與 | yù | to particate in | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
133 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
134 | 14 | 與 | yù | to help | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
135 | 14 | 與 | yǔ | for | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
136 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非外也 |
137 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非外也 |
138 | 13 | 非 | fēi | different | 非外也 |
139 | 13 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非外也 |
140 | 13 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非外也 |
141 | 13 | 非 | fēi | Africa | 非外也 |
142 | 13 | 非 | fēi | to slander | 非外也 |
143 | 13 | 非 | fěi | to avoid | 非外也 |
144 | 13 | 非 | fēi | must | 非外也 |
145 | 13 | 非 | fēi | an error | 非外也 |
146 | 13 | 非 | fēi | a problem; a question | 非外也 |
147 | 13 | 非 | fēi | evil | 非外也 |
148 | 13 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 彼長而我長之 |
149 | 13 | 長 | cháng | long | 彼長而我長之 |
150 | 13 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 彼長而我長之 |
151 | 13 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 彼長而我長之 |
152 | 13 | 長 | cháng | length; distance | 彼長而我長之 |
153 | 13 | 長 | cháng | distant | 彼長而我長之 |
154 | 13 | 長 | cháng | tall | 彼長而我長之 |
155 | 13 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 彼長而我長之 |
156 | 13 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 彼長而我長之 |
157 | 13 | 長 | cháng | deep | 彼長而我長之 |
158 | 13 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 彼長而我長之 |
159 | 13 | 長 | cháng | Chang | 彼長而我長之 |
160 | 13 | 長 | cháng | speciality | 彼長而我長之 |
161 | 13 | 長 | zhǎng | old | 彼長而我長之 |
162 | 13 | 長 | zhǎng | to be born | 彼長而我長之 |
163 | 13 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 彼長而我長之 |
164 | 13 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 彼長而我長之 |
165 | 13 | 長 | zhǎng | to be a leader | 彼長而我長之 |
166 | 13 | 長 | zhǎng | Zhang | 彼長而我長之 |
167 | 13 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 彼長而我長之 |
168 | 13 | 長 | zhǎng | older; senior | 彼長而我長之 |
169 | 12 | 白 | bái | white | 猶白之謂白與 |
170 | 12 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 猶白之謂白與 |
171 | 12 | 白 | bái | plain | 猶白之謂白與 |
172 | 12 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 猶白之謂白與 |
173 | 12 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 猶白之謂白與 |
174 | 12 | 白 | bái | bright | 猶白之謂白與 |
175 | 12 | 白 | bái | a wrongly written character | 猶白之謂白與 |
176 | 12 | 白 | bái | clear | 猶白之謂白與 |
177 | 12 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 猶白之謂白與 |
178 | 12 | 白 | bái | reactionary | 猶白之謂白與 |
179 | 12 | 白 | bái | a wine cup | 猶白之謂白與 |
180 | 12 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 猶白之謂白與 |
181 | 12 | 白 | bái | a dialect | 猶白之謂白與 |
182 | 12 | 白 | bái | to understand | 猶白之謂白與 |
183 | 12 | 白 | bái | to report | 猶白之謂白與 |
184 | 12 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 猶白之謂白與 |
185 | 12 | 白 | bái | empty; blank | 猶白之謂白與 |
186 | 12 | 白 | bái | free | 猶白之謂白與 |
187 | 12 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 猶白之謂白與 |
188 | 12 | 白 | bái | relating to funerals | 猶白之謂白與 |
189 | 12 | 白 | bái | Bai | 猶白之謂白與 |
190 | 12 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 猶白之謂白與 |
191 | 12 | 白 | bái | a symbol for silver | 猶白之謂白與 |
192 | 12 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 雨露之養 |
193 | 12 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 雨露之養 |
194 | 12 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
195 | 12 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
196 | 12 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
197 | 12 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
198 | 12 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
199 | 12 | 義 | yì | adopted | 義 |
200 | 12 | 義 | yì | a relationship | 義 |
201 | 12 | 義 | yì | volunteer | 義 |
202 | 12 | 義 | yì | something suitable | 義 |
203 | 12 | 義 | yì | a martyr | 義 |
204 | 12 | 義 | yì | a law | 義 |
205 | 12 | 義 | yì | Yi | 義 |
206 | 11 | 然 | rán | to approve; to endorse | 其勢則然也 |
207 | 11 | 然 | rán | to burn | 其勢則然也 |
208 | 11 | 然 | rán | to pledge; to promise | 其勢則然也 |
209 | 11 | 然 | rán | Ran | 其勢則然也 |
210 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 求則得之 |
211 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 求則得之 |
212 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 求則得之 |
213 | 11 | 得 | dé | de | 求則得之 |
214 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 求則得之 |
215 | 11 | 得 | dé | to result in | 求則得之 |
216 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 求則得之 |
217 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 求則得之 |
218 | 11 | 得 | dé | to be finished | 求則得之 |
219 | 11 | 得 | děi | satisfying | 求則得之 |
220 | 11 | 得 | dé | to contract | 求則得之 |
221 | 11 | 得 | dé | to hear | 求則得之 |
222 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 求則得之 |
223 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 求則得之 |
224 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今夫水搏而躍之 |
225 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今夫水搏而躍之 |
226 | 11 | 今 | jīn | modern | 今夫水搏而躍之 |
227 | 10 | 同 | tóng | like; same; similar | 其地同 |
228 | 10 | 同 | tóng | to be the same | 其地同 |
229 | 10 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其地同 |
230 | 10 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其地同 |
231 | 10 | 同 | tóng | Tong | 其地同 |
232 | 10 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其地同 |
233 | 10 | 同 | tóng | to be unified | 其地同 |
234 | 10 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其地同 |
235 | 10 | 同 | tóng | peace; harmony | 其地同 |
236 | 10 | 同 | tóng | an agreement | 其地同 |
237 | 10 | 欲 | yù | desire | 我所欲也 |
238 | 10 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我所欲也 |
239 | 10 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我所欲也 |
240 | 10 | 欲 | yù | lust | 我所欲也 |
241 | 10 | 水 | shuǐ | water | 猶湍水也 |
242 | 10 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 猶湍水也 |
243 | 10 | 水 | shuǐ | a river | 猶湍水也 |
244 | 10 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 猶湍水也 |
245 | 10 | 水 | shuǐ | a flood | 猶湍水也 |
246 | 10 | 水 | shuǐ | to swim | 猶湍水也 |
247 | 10 | 水 | shuǐ | a body of water | 猶湍水也 |
248 | 10 | 水 | shuǐ | Shui | 猶湍水也 |
249 | 10 | 水 | shuǐ | water element | 猶湍水也 |
250 | 10 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 有天爵者 |
251 | 10 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 有天爵者 |
252 | 10 | 爵 | què | a small bird | 有天爵者 |
253 | 10 | 爵 | jué | to bestow a title | 有天爵者 |
254 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 率天下之人而禍仁義者 |
255 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 率天下之人而禍仁義者 |
256 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 率天下之人而禍仁義者 |
257 | 9 | 惡 | è | evil; vice | 惡在其敬叔父也 |
258 | 9 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡在其敬叔父也 |
259 | 9 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡在其敬叔父也 |
260 | 9 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡在其敬叔父也 |
261 | 9 | 惡 | è | fierce | 惡在其敬叔父也 |
262 | 9 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡在其敬叔父也 |
263 | 9 | 惡 | wù | to denounce | 惡在其敬叔父也 |
264 | 9 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 所欲有甚於生者 |
265 | 9 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 所欲有甚於生者 |
266 | 9 | 甚 | shí | Shi | 所欲有甚於生者 |
267 | 9 | 甚 | shí | tenfold | 所欲有甚於生者 |
268 | 9 | 甚 | shí | one hundred percent | 所欲有甚於生者 |
269 | 9 | 甚 | shí | ten | 所欲有甚於生者 |
270 | 9 | 謂 | wèi | to call | 何以謂仁內義外也 |
271 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 何以謂仁內義外也 |
272 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 何以謂仁內義外也 |
273 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 何以謂仁內義外也 |
274 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 何以謂仁內義外也 |
275 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 何以謂仁內義外也 |
276 | 9 | 謂 | wèi | to think | 何以謂仁內義外也 |
277 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 何以謂仁內義外也 |
278 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 何以謂仁內義外也 |
279 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 何以謂仁內義外也 |
280 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 何以謂仁內義外也 |
281 | 8 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 弗思耳矣 |
282 | 8 | 思 | sī | thinking; consideration | 弗思耳矣 |
283 | 8 | 思 | sī | to miss; to long for | 弗思耳矣 |
284 | 8 | 思 | sī | emotions | 弗思耳矣 |
285 | 8 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 弗思耳矣 |
286 | 8 | 思 | sī | Si | 弗思耳矣 |
287 | 8 | 思 | sāi | hairy [beard] | 弗思耳矣 |
288 | 8 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
289 | 8 | 以為 | yǐwéi | to act as | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
290 | 8 | 以為 | yǐwèi | to think | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
291 | 8 | 以為 | yǐwéi | to use as | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
292 | 8 | 弗 | fú | do not | 弗思耳矣 |
293 | 8 | 哉 | zāi | to start | 是豈水之性哉 |
294 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 性可以為善 |
295 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 性可以為善 |
296 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 性可以為善 |
297 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 性可以為善 |
298 | 8 | 必 | bì | must | 必子之言夫 |
299 | 8 | 必 | bì | Bi | 必子之言夫 |
300 | 7 | 小 | xiǎo | small; tiny | 有小大 |
301 | 7 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 有小大 |
302 | 7 | 小 | xiǎo | brief | 有小大 |
303 | 7 | 小 | xiǎo | small in amount | 有小大 |
304 | 7 | 小 | xiǎo | insignificant | 有小大 |
305 | 7 | 小 | xiǎo | small in ability | 有小大 |
306 | 7 | 小 | xiǎo | to shrink | 有小大 |
307 | 7 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 有小大 |
308 | 7 | 小 | xiǎo | evil-doer | 有小大 |
309 | 7 | 小 | xiǎo | a child | 有小大 |
310 | 7 | 小 | xiǎo | concubine | 有小大 |
311 | 7 | 小 | xiǎo | young | 有小大 |
312 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從其白於外也 |
313 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從其白於外也 |
314 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從其白於外也 |
315 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從其白於外也 |
316 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從其白於外也 |
317 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從其白於外也 |
318 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從其白於外也 |
319 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從其白於外也 |
320 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從其白於外也 |
321 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從其白於外也 |
322 | 7 | 從 | zòng | to release | 從其白於外也 |
323 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從其白於外也 |
324 | 7 | 嗜 | shì | to be fond of; to have a weakness for | 嗜秦人之炙 |
325 | 7 | 嗜 | shì | to crave | 嗜秦人之炙 |
326 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 必子之言夫 |
327 | 7 | 夫 | fū | husband | 必子之言夫 |
328 | 7 | 夫 | fū | a person | 必子之言夫 |
329 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 必子之言夫 |
330 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 必子之言夫 |
331 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
332 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
333 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
334 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
335 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
336 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
337 | 7 | 子 | zǐ | master | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
338 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
339 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
340 | 7 | 子 | zǐ | masters | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
341 | 7 | 子 | zǐ | person | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
342 | 7 | 子 | zǐ | young | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
343 | 7 | 子 | zǐ | seed | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
344 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
345 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
346 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
347 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
348 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
349 | 7 | 子 | zǐ | dear | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
350 | 7 | 子 | zǐ | little one | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
351 | 7 | 耳 | ěr | ear | 弗思耳矣 |
352 | 7 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 弗思耳矣 |
353 | 7 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 弗思耳矣 |
354 | 7 | 耳 | ěr | on both sides | 弗思耳矣 |
355 | 7 | 耳 | ěr | a vessel handle | 弗思耳矣 |
356 | 7 | 天 | tiān | day | 非天之降才爾殊也 |
357 | 7 | 天 | tiān | heaven | 非天之降才爾殊也 |
358 | 7 | 天 | tiān | nature | 非天之降才爾殊也 |
359 | 7 | 天 | tiān | sky | 非天之降才爾殊也 |
360 | 7 | 天 | tiān | weather | 非天之降才爾殊也 |
361 | 7 | 天 | tiān | father; husband | 非天之降才爾殊也 |
362 | 7 | 天 | tiān | a necessity | 非天之降才爾殊也 |
363 | 7 | 天 | tiān | season | 非天之降才爾殊也 |
364 | 7 | 天 | tiān | destiny | 非天之降才爾殊也 |
365 | 7 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 非天之降才爾殊也 |
366 | 7 | 物 | wù | thing; matter | 夫物則亦有然者也 |
367 | 7 | 物 | wù | physics | 夫物則亦有然者也 |
368 | 7 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 夫物則亦有然者也 |
369 | 7 | 物 | wù | contents; properties; elements | 夫物則亦有然者也 |
370 | 7 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 夫物則亦有然者也 |
371 | 7 | 物 | wù | mottling | 夫物則亦有然者也 |
372 | 7 | 物 | wù | variety | 夫物則亦有然者也 |
373 | 7 | 物 | wù | an institution | 夫物則亦有然者也 |
374 | 7 | 物 | wù | to select; to choose | 夫物則亦有然者也 |
375 | 7 | 物 | wù | to seek | 夫物則亦有然者也 |
376 | 7 | 都 | dū | capital city | 孟季子問公都子曰 |
377 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 孟季子問公都子曰 |
378 | 7 | 都 | dōu | all | 孟季子問公都子曰 |
379 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 孟季子問公都子曰 |
380 | 7 | 都 | dū | Du | 孟季子問公都子曰 |
381 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 孟季子問公都子曰 |
382 | 7 | 都 | dū | to reside | 孟季子問公都子曰 |
383 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 孟季子問公都子曰 |
384 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾弟則愛之 |
385 | 7 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 是豈水之性哉 |
386 | 7 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 是豈水之性哉 |
387 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 可使過顙 |
388 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 可使過顙 |
389 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 可使過顙 |
390 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 可使過顙 |
391 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 可使過顙 |
392 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 可使過顙 |
393 | 7 | 使 | shǐ | to use | 可使過顙 |
394 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 可使過顙 |
395 | 7 | 美 | měi | beautiful | 有同美焉 |
396 | 7 | 美 | měi | America | 有同美焉 |
397 | 7 | 美 | měi | good; pleasing | 有同美焉 |
398 | 7 | 美 | měi | United States of America | 有同美焉 |
399 | 7 | 美 | měi | to beautify | 有同美焉 |
400 | 7 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 有同美焉 |
401 | 7 | 美 | měi | tasty | 有同美焉 |
402 | 7 | 美 | měi | satisying; pleasing | 有同美焉 |
403 | 7 | 美 | měi | a beautiful lady | 有同美焉 |
404 | 7 | 美 | měi | a beautiful thing | 有同美焉 |
405 | 7 | 美 | měi | to exaggerate | 有同美焉 |
406 | 7 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 以人性為仁義 |
407 | 7 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 以人性為仁義 |
408 | 7 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何獨至於人而疑之 |
409 | 7 | 何 | hé | what | 何獨至於人而疑之 |
410 | 7 | 何 | hé | He | 何獨至於人而疑之 |
411 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 鄉為身死而不受 |
412 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 鄉為身死而不受 |
413 | 7 | 身 | shēn | self | 鄉為身死而不受 |
414 | 7 | 身 | shēn | life | 鄉為身死而不受 |
415 | 7 | 身 | shēn | an object | 鄉為身死而不受 |
416 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 鄉為身死而不受 |
417 | 7 | 身 | shēn | moral character | 鄉為身死而不受 |
418 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 鄉為身死而不受 |
419 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 鄉為身死而不受 |
420 | 7 | 身 | juān | India | 鄉為身死而不受 |
421 | 7 | 至於 | zhìyú | to reach | 至於日至之時 |
422 | 6 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知子都之姣者 |
423 | 6 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁 |
424 | 6 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁 |
425 | 6 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁 |
426 | 6 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁 |
427 | 6 | 仁 | rén | kindness | 仁 |
428 | 6 | 仁 | rén | polite form of address | 仁 |
429 | 6 | 仁 | rén | to pity | 仁 |
430 | 6 | 仁 | rén | a person | 仁 |
431 | 6 | 仁 | rén | Ren | 仁 |
432 | 6 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 無以賤害貴 |
433 | 6 | 貴 | guì | Guizhou | 無以賤害貴 |
434 | 6 | 貴 | guì | esteemed; honored | 無以賤害貴 |
435 | 6 | 貴 | guì | noble | 無以賤害貴 |
436 | 6 | 貴 | guì | high quality | 無以賤害貴 |
437 | 6 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 無以賤害貴 |
438 | 6 | 貴 | guì | a place of honor | 無以賤害貴 |
439 | 6 | 貴 | guì | Gui | 無以賤害貴 |
440 | 6 | 味 | wèi | taste; flavor | 口之於味 |
441 | 6 | 味 | wèi | significance | 口之於味 |
442 | 6 | 味 | wèi | to taste | 口之於味 |
443 | 6 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 口之於味 |
444 | 6 | 味 | wèi | smell; odor | 口之於味 |
445 | 6 | 味 | wèi | a delicacy | 口之於味 |
446 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
447 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
448 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
449 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
450 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
451 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
452 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
453 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
454 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
455 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
456 | 6 | 將 | jiàng | king | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
457 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
458 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
459 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將戕賊杞柳而後以為桮棬也 |
460 | 6 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 生之謂性 |
461 | 6 | 失 | shī | to lose | 舍則失之 |
462 | 6 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 舍則失之 |
463 | 6 | 失 | shī | to fail; to miss out | 舍則失之 |
464 | 6 | 失 | shī | to be lost | 舍則失之 |
465 | 6 | 失 | shī | to make a mistake | 舍則失之 |
466 | 6 | 失 | shī | to let go of | 舍則失之 |
467 | 6 | 愛 | ài | to love | 吾弟則愛之 |
468 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 吾弟則愛之 |
469 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 吾弟則愛之 |
470 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 吾弟則愛之 |
471 | 6 | 愛 | ài | to like | 吾弟則愛之 |
472 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 吾弟則愛之 |
473 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 吾弟則愛之 |
474 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 吾弟則愛之 |
475 | 6 | 愛 | ài | my dear | 吾弟則愛之 |
476 | 6 | 愛 | ài | Ai | 吾弟則愛之 |
477 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 吾弟則愛之 |
478 | 6 | 一 | yī | one | 鄉人長於伯兄一歲 |
479 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 鄉人長於伯兄一歲 |
480 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 鄉人長於伯兄一歲 |
481 | 6 | 一 | yī | first | 鄉人長於伯兄一歲 |
482 | 6 | 一 | yī | the same | 鄉人長於伯兄一歲 |
483 | 6 | 一 | yī | sole; single | 鄉人長於伯兄一歲 |
484 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 鄉人長於伯兄一歲 |
485 | 6 | 一 | yī | Yi | 鄉人長於伯兄一歲 |
486 | 6 | 一 | yī | other | 鄉人長於伯兄一歲 |
487 | 6 | 一 | yī | to unify | 鄉人長於伯兄一歲 |
488 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 鄉人長於伯兄一歲 |
489 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 鄉人長於伯兄一歲 |
490 | 6 | 舍 | shě | to give | 舍則失之 |
491 | 6 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 舍則失之 |
492 | 6 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 舍則失之 |
493 | 6 | 舍 | shè | my | 舍則失之 |
494 | 6 | 舍 | shě | equanimity | 舍則失之 |
495 | 6 | 舍 | shè | my house | 舍則失之 |
496 | 6 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 舍則失之 |
497 | 6 | 舍 | shè | to leave | 舍則失之 |
498 | 6 | 舍 | shě | She | 舍則失之 |
499 | 6 | 舍 | shè | disciple | 舍則失之 |
500 | 6 | 舍 | shè | a barn; a pen | 舍則失之 |
Frequencies of all Words
Top 936
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
2 | 160 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
3 | 160 | 之 | zhī | to go | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
4 | 160 | 之 | zhī | this; that | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
5 | 160 | 之 | zhī | genetive marker | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
6 | 160 | 之 | zhī | it | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
7 | 160 | 之 | zhī | in; in regards to | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
8 | 160 | 之 | zhī | all | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
9 | 160 | 之 | zhī | and | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
10 | 160 | 之 | zhī | however | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
11 | 160 | 之 | zhī | if | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
12 | 160 | 之 | zhī | then | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
13 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
14 | 160 | 之 | zhī | is | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
15 | 160 | 之 | zhī | to use | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
16 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
17 | 160 | 之 | zhī | winding | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
18 | 129 | 也 | yě | also; too | 猶杞柳也 |
19 | 129 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 猶杞柳也 |
20 | 129 | 也 | yě | either | 猶杞柳也 |
21 | 129 | 也 | yě | even | 猶杞柳也 |
22 | 129 | 也 | yě | used to soften the tone | 猶杞柳也 |
23 | 129 | 也 | yě | used for emphasis | 猶杞柳也 |
24 | 129 | 也 | yě | used to mark contrast | 猶杞柳也 |
25 | 129 | 也 | yě | used to mark compromise | 猶杞柳也 |
26 | 53 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
27 | 53 | 則 | zé | then | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
28 | 53 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
29 | 53 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
30 | 53 | 則 | zé | a grade; a level | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
31 | 53 | 則 | zé | an example; a model | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
32 | 53 | 則 | zé | a weighing device | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
33 | 53 | 則 | zé | to grade; to rank | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
34 | 53 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
35 | 53 | 則 | zé | to do | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
36 | 53 | 則 | zé | only | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
37 | 53 | 則 | zé | immediately | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
38 | 51 | 曰 | yuē | to speak; to say | 告子曰 |
39 | 51 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 告子曰 |
40 | 51 | 曰 | yuē | to be called | 告子曰 |
41 | 51 | 曰 | yuē | particle without meaning | 告子曰 |
42 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
43 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
44 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
45 | 51 | 人 | rén | everybody | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
46 | 51 | 人 | rén | adult | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
47 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
48 | 51 | 人 | rén | an upright person | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
49 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 率天下之人而禍仁義者 |
50 | 49 | 者 | zhě | that | 率天下之人而禍仁義者 |
51 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 率天下之人而禍仁義者 |
52 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 率天下之人而禍仁義者 |
53 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 率天下之人而禍仁義者 |
54 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 率天下之人而禍仁義者 |
55 | 49 | 者 | zhuó | according to | 率天下之人而禍仁義者 |
56 | 46 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 非有長於我也 |
57 | 46 | 有 | yǒu | to have; to possess | 非有長於我也 |
58 | 46 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 非有長於我也 |
59 | 46 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 非有長於我也 |
60 | 46 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 非有長於我也 |
61 | 46 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 非有長於我也 |
62 | 46 | 有 | yǒu | used to compare two things | 非有長於我也 |
63 | 46 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 非有長於我也 |
64 | 46 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 非有長於我也 |
65 | 46 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 非有長於我也 |
66 | 46 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 非有長於我也 |
67 | 46 | 有 | yǒu | abundant | 非有長於我也 |
68 | 46 | 有 | yǒu | purposeful | 非有長於我也 |
69 | 46 | 有 | yǒu | You | 非有長於我也 |
70 | 44 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其勢則然也 |
71 | 44 | 其 | qí | to add emphasis | 其勢則然也 |
72 | 44 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其勢則然也 |
73 | 44 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其勢則然也 |
74 | 44 | 其 | qí | he; her; it; them | 其勢則然也 |
75 | 44 | 其 | qí | probably; likely | 其勢則然也 |
76 | 44 | 其 | qí | will | 其勢則然也 |
77 | 44 | 其 | qí | may | 其勢則然也 |
78 | 44 | 其 | qí | if | 其勢則然也 |
79 | 44 | 其 | qí | or | 其勢則然也 |
80 | 44 | 其 | qí | Qi | 其勢則然也 |
81 | 44 | 為 | wèi | for; to | 以人性為仁義 |
82 | 44 | 為 | wèi | because of | 以人性為仁義 |
83 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以人性為仁義 |
84 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 以人性為仁義 |
85 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 以人性為仁義 |
86 | 44 | 為 | wéi | to do | 以人性為仁義 |
87 | 44 | 為 | wèi | for | 以人性為仁義 |
88 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 以人性為仁義 |
89 | 44 | 為 | wèi | to | 以人性為仁義 |
90 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 以人性為仁義 |
91 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以人性為仁義 |
92 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 以人性為仁義 |
93 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 以人性為仁義 |
94 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 以人性為仁義 |
95 | 44 | 為 | wéi | to govern | 以人性為仁義 |
96 | 39 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
97 | 39 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
98 | 39 | 而 | ér | you | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
99 | 39 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
100 | 39 | 而 | ér | right away; then | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
101 | 39 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
102 | 39 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
103 | 39 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
104 | 39 | 而 | ér | how can it be that? | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
105 | 39 | 而 | ér | so as to | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
106 | 39 | 而 | ér | only then | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
107 | 39 | 而 | ér | as if; to seem like | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
108 | 39 | 而 | néng | can; able | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
109 | 39 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
110 | 39 | 而 | ér | me | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
111 | 39 | 而 | ér | to arrive; up to | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
112 | 39 | 而 | ér | possessive | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
113 | 34 | 於 | yú | in; at | 人性之無分於善不善也 |
114 | 34 | 於 | yú | in; at | 人性之無分於善不善也 |
115 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 人性之無分於善不善也 |
116 | 34 | 於 | yú | to go; to | 人性之無分於善不善也 |
117 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人性之無分於善不善也 |
118 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 人性之無分於善不善也 |
119 | 34 | 於 | yú | from | 人性之無分於善不善也 |
120 | 34 | 於 | yú | give | 人性之無分於善不善也 |
121 | 34 | 於 | yú | oppposing | 人性之無分於善不善也 |
122 | 34 | 於 | yú | and | 人性之無分於善不善也 |
123 | 34 | 於 | yú | compared to | 人性之無分於善不善也 |
124 | 34 | 於 | yú | by | 人性之無分於善不善也 |
125 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 人性之無分於善不善也 |
126 | 34 | 於 | yú | for | 人性之無分於善不善也 |
127 | 34 | 於 | yú | Yu | 人性之無分於善不善也 |
128 | 34 | 於 | wū | a crow | 人性之無分於善不善也 |
129 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 人性之無分於善不善也 |
130 | 29 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所敬在此 |
131 | 29 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所敬在此 |
132 | 29 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所敬在此 |
133 | 29 | 所 | suǒ | it | 所敬在此 |
134 | 29 | 所 | suǒ | if; supposing | 所敬在此 |
135 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所敬在此 |
136 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 所敬在此 |
137 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所敬在此 |
138 | 29 | 所 | suǒ | that which | 所敬在此 |
139 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所敬在此 |
140 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 所敬在此 |
141 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 所敬在此 |
142 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以人性為仁義 |
143 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以人性為仁義 |
144 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以人性為仁義 |
145 | 23 | 以 | yǐ | according to | 以人性為仁義 |
146 | 23 | 以 | yǐ | because of | 以人性為仁義 |
147 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 以人性為仁義 |
148 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 以人性為仁義 |
149 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以人性為仁義 |
150 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以人性為仁義 |
151 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以人性為仁義 |
152 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以人性為仁義 |
153 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 以人性為仁義 |
154 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以人性為仁義 |
155 | 23 | 以 | yǐ | very | 以人性為仁義 |
156 | 23 | 以 | yǐ | already | 以人性為仁義 |
157 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 以人性為仁義 |
158 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以人性為仁義 |
159 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以人性為仁義 |
160 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以人性為仁義 |
161 | 23 | 我 | wǒ | I; me; my | 彼長而我長之 |
162 | 23 | 我 | wǒ | self | 彼長而我長之 |
163 | 23 | 我 | wǒ | we; our | 彼長而我長之 |
164 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼長而我長之 |
165 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 彼長而我長之 |
166 | 22 | 亦 | yì | also; too | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
167 | 22 | 亦 | yì | but | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
168 | 22 | 亦 | yì | this; he; she | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
169 | 22 | 亦 | yì | although; even though | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
170 | 22 | 亦 | yì | already | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
171 | 22 | 亦 | yì | particle with no meaning | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
172 | 22 | 亦 | yì | Yi | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
173 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
174 | 21 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
175 | 20 | 無 | wú | no | 人性之無分於善不善也 |
176 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人性之無分於善不善也 |
177 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 人性之無分於善不善也 |
178 | 20 | 無 | wú | has not yet | 人性之無分於善不善也 |
179 | 20 | 無 | mó | mo | 人性之無分於善不善也 |
180 | 20 | 無 | wú | do not | 人性之無分於善不善也 |
181 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 人性之無分於善不善也 |
182 | 20 | 無 | wú | regardless of | 人性之無分於善不善也 |
183 | 20 | 無 | wú | to not have | 人性之無分於善不善也 |
184 | 20 | 無 | wú | um | 人性之無分於善不善也 |
185 | 20 | 無 | wú | Wu | 人性之無分於善不善也 |
186 | 19 | 不 | bù | not; no | 人性之無分於善不善也 |
187 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 人性之無分於善不善也 |
188 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 人性之無分於善不善也 |
189 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 人性之無分於善不善也 |
190 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 人性之無分於善不善也 |
191 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 人性之無分於善不善也 |
192 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 人性之無分於善不善也 |
193 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 人性之無分於善不善也 |
194 | 18 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 乃若其情則可以為善矣 |
195 | 18 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 乃若其情則可以為善矣 |
196 | 18 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 乃若其情則可以為善矣 |
197 | 18 | 矣 | yǐ | to form a question | 乃若其情則可以為善矣 |
198 | 18 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 乃若其情則可以為善矣 |
199 | 18 | 矣 | yǐ | sigh | 乃若其情則可以為善矣 |
200 | 17 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶杞柳也 |
201 | 17 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶杞柳也 |
202 | 17 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶杞柳也 |
203 | 17 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶杞柳也 |
204 | 17 | 猶 | yóu | You | 猶杞柳也 |
205 | 17 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人性之無分於善不善也 |
206 | 17 | 善 | shàn | happy | 人性之無分於善不善也 |
207 | 17 | 善 | shàn | good | 人性之無分於善不善也 |
208 | 17 | 善 | shàn | kind-hearted | 人性之無分於善不善也 |
209 | 17 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人性之無分於善不善也 |
210 | 17 | 善 | shàn | familiar | 人性之無分於善不善也 |
211 | 17 | 善 | shàn | to repair | 人性之無分於善不善也 |
212 | 17 | 善 | shàn | to admire | 人性之無分於善不善也 |
213 | 17 | 善 | shàn | to praise | 人性之無分於善不善也 |
214 | 17 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 人性之無分於善不善也 |
215 | 17 | 善 | shàn | Shan | 人性之無分於善不善也 |
216 | 17 | 性 | xìng | gender | 性 |
217 | 17 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 性 |
218 | 17 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
219 | 17 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 性 |
220 | 17 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
221 | 17 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
222 | 17 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
223 | 17 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
224 | 17 | 性 | xìng | scope | 性 |
225 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 羞惡之心 |
226 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 羞惡之心 |
227 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 羞惡之心 |
228 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 羞惡之心 |
229 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 羞惡之心 |
230 | 17 | 心 | xīn | heart | 羞惡之心 |
231 | 17 | 心 | xīn | emotion | 羞惡之心 |
232 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 羞惡之心 |
233 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 羞惡之心 |
234 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生之謂性 |
235 | 16 | 生 | shēng | to live | 生之謂性 |
236 | 16 | 生 | shēng | raw | 生之謂性 |
237 | 16 | 生 | shēng | a student | 生之謂性 |
238 | 16 | 生 | shēng | life | 生之謂性 |
239 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生之謂性 |
240 | 16 | 生 | shēng | alive | 生之謂性 |
241 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 生之謂性 |
242 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生之謂性 |
243 | 16 | 生 | shēng | to grow | 生之謂性 |
244 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 生之謂性 |
245 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 生之謂性 |
246 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生之謂性 |
247 | 16 | 生 | shēng | very; extremely | 生之謂性 |
248 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生之謂性 |
249 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生之謂性 |
250 | 16 | 生 | shēng | gender | 生之謂性 |
251 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生之謂性 |
252 | 16 | 生 | shēng | to set up | 生之謂性 |
253 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 生之謂性 |
254 | 16 | 生 | shēng | a captive | 生之謂性 |
255 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 生之謂性 |
256 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生之謂性 |
257 | 16 | 生 | shēng | unripe | 生之謂性 |
258 | 16 | 生 | shēng | nature | 生之謂性 |
259 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生之謂性 |
260 | 16 | 生 | shēng | destiny | 生之謂性 |
261 | 16 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 行吾敬 |
262 | 16 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 行吾敬 |
263 | 16 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 行吾敬 |
264 | 16 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 行吾敬 |
265 | 16 | 敬 | jìng | solemn /serious | 行吾敬 |
266 | 16 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 行吾敬 |
267 | 16 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 行吾敬 |
268 | 16 | 敬 | jìng | Jing | 行吾敬 |
269 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故謂之外也 |
270 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故謂之外也 |
271 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故謂之外也 |
272 | 16 | 故 | gù | to die | 故謂之外也 |
273 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故謂之外也 |
274 | 16 | 故 | gù | original | 故謂之外也 |
275 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故謂之外也 |
276 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故謂之外也 |
277 | 16 | 故 | gù | something in the past | 故謂之外也 |
278 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 故謂之外也 |
279 | 16 | 故 | gù | still; yet | 故謂之外也 |
280 | 15 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
281 | 15 | 乎 | hū | in | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
282 | 15 | 乎 | hū | marks a return question | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
283 | 15 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
284 | 15 | 乎 | hū | marks conjecture | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
285 | 15 | 乎 | hū | marks a pause | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
286 | 15 | 乎 | hū | marks praise | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
287 | 15 | 乎 | hū | ah; sigh | 子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
288 | 14 | 與 | yǔ | and | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
289 | 14 | 與 | yǔ | to give | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
290 | 14 | 與 | yǔ | together with | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
291 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
292 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
293 | 14 | 與 | yù | to particate in | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
294 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
295 | 14 | 與 | yù | to help | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
296 | 14 | 與 | yǔ | for | 則亦將戕賊人以為仁義與 |
297 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是豈水之性哉 |
298 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是豈水之性哉 |
299 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是豈水之性哉 |
300 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是豈水之性哉 |
301 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是豈水之性哉 |
302 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是豈水之性哉 |
303 | 13 | 是 | shì | true | 是豈水之性哉 |
304 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是豈水之性哉 |
305 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是豈水之性哉 |
306 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是豈水之性哉 |
307 | 13 | 是 | shì | Shi | 是豈水之性哉 |
308 | 13 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非外也 |
309 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非外也 |
310 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非外也 |
311 | 13 | 非 | fēi | different | 非外也 |
312 | 13 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非外也 |
313 | 13 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非外也 |
314 | 13 | 非 | fēi | Africa | 非外也 |
315 | 13 | 非 | fēi | to slander | 非外也 |
316 | 13 | 非 | fěi | to avoid | 非外也 |
317 | 13 | 非 | fēi | must | 非外也 |
318 | 13 | 非 | fēi | an error | 非外也 |
319 | 13 | 非 | fēi | a problem; a question | 非外也 |
320 | 13 | 非 | fēi | evil | 非外也 |
321 | 13 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非外也 |
322 | 13 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 彼長而我長之 |
323 | 13 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 彼長而我長之 |
324 | 13 | 長 | cháng | long | 彼長而我長之 |
325 | 13 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 彼長而我長之 |
326 | 13 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 彼長而我長之 |
327 | 13 | 長 | cháng | length; distance | 彼長而我長之 |
328 | 13 | 長 | cháng | distant | 彼長而我長之 |
329 | 13 | 長 | cháng | tall | 彼長而我長之 |
330 | 13 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 彼長而我長之 |
331 | 13 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 彼長而我長之 |
332 | 13 | 長 | cháng | deep | 彼長而我長之 |
333 | 13 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 彼長而我長之 |
334 | 13 | 長 | cháng | Chang | 彼長而我長之 |
335 | 13 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 彼長而我長之 |
336 | 13 | 長 | cháng | eternally | 彼長而我長之 |
337 | 13 | 長 | cháng | speciality | 彼長而我長之 |
338 | 13 | 長 | zhǎng | old | 彼長而我長之 |
339 | 13 | 長 | zhǎng | to be born | 彼長而我長之 |
340 | 13 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 彼長而我長之 |
341 | 13 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 彼長而我長之 |
342 | 13 | 長 | zhǎng | to be a leader | 彼長而我長之 |
343 | 13 | 長 | zhǎng | Zhang | 彼長而我長之 |
344 | 13 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 彼長而我長之 |
345 | 13 | 長 | zhǎng | older; senior | 彼長而我長之 |
346 | 12 | 白 | bái | white | 猶白之謂白與 |
347 | 12 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 猶白之謂白與 |
348 | 12 | 白 | bái | plain | 猶白之謂白與 |
349 | 12 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 猶白之謂白與 |
350 | 12 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 猶白之謂白與 |
351 | 12 | 白 | bái | bright | 猶白之謂白與 |
352 | 12 | 白 | bái | a wrongly written character | 猶白之謂白與 |
353 | 12 | 白 | bái | clear | 猶白之謂白與 |
354 | 12 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 猶白之謂白與 |
355 | 12 | 白 | bái | reactionary | 猶白之謂白與 |
356 | 12 | 白 | bái | a wine cup | 猶白之謂白與 |
357 | 12 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 猶白之謂白與 |
358 | 12 | 白 | bái | a dialect | 猶白之謂白與 |
359 | 12 | 白 | bái | to understand | 猶白之謂白與 |
360 | 12 | 白 | bái | to report | 猶白之謂白與 |
361 | 12 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 猶白之謂白與 |
362 | 12 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 猶白之謂白與 |
363 | 12 | 白 | bái | merely; simply; only | 猶白之謂白與 |
364 | 12 | 白 | bái | empty; blank | 猶白之謂白與 |
365 | 12 | 白 | bái | free | 猶白之謂白與 |
366 | 12 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 猶白之謂白與 |
367 | 12 | 白 | bái | relating to funerals | 猶白之謂白與 |
368 | 12 | 白 | bái | Bai | 猶白之謂白與 |
369 | 12 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 猶白之謂白與 |
370 | 12 | 白 | bái | a symbol for silver | 猶白之謂白與 |
371 | 12 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 雨露之養 |
372 | 12 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 雨露之養 |
373 | 12 | 義 | yì | meaning; sense | 義 |
374 | 12 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義 |
375 | 12 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義 |
376 | 12 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義 |
377 | 12 | 義 | yì | just; righteous | 義 |
378 | 12 | 義 | yì | adopted | 義 |
379 | 12 | 義 | yì | a relationship | 義 |
380 | 12 | 義 | yì | volunteer | 義 |
381 | 12 | 義 | yì | something suitable | 義 |
382 | 12 | 義 | yì | a martyr | 義 |
383 | 12 | 義 | yì | a law | 義 |
384 | 12 | 義 | yì | Yi | 義 |
385 | 11 | 然 | rán | correct; right; certainly | 其勢則然也 |
386 | 11 | 然 | rán | so; thus | 其勢則然也 |
387 | 11 | 然 | rán | to approve; to endorse | 其勢則然也 |
388 | 11 | 然 | rán | to burn | 其勢則然也 |
389 | 11 | 然 | rán | to pledge; to promise | 其勢則然也 |
390 | 11 | 然 | rán | but | 其勢則然也 |
391 | 11 | 然 | rán | although; even though | 其勢則然也 |
392 | 11 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 其勢則然也 |
393 | 11 | 然 | rán | used after a verb | 其勢則然也 |
394 | 11 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 其勢則然也 |
395 | 11 | 然 | rán | expresses doubt | 其勢則然也 |
396 | 11 | 然 | rán | ok; alright | 其勢則然也 |
397 | 11 | 然 | rán | Ran | 其勢則然也 |
398 | 11 | 得 | de | potential marker | 求則得之 |
399 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 求則得之 |
400 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 求則得之 |
401 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 求則得之 |
402 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 求則得之 |
403 | 11 | 得 | dé | de | 求則得之 |
404 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 求則得之 |
405 | 11 | 得 | dé | to result in | 求則得之 |
406 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 求則得之 |
407 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 求則得之 |
408 | 11 | 得 | dé | to be finished | 求則得之 |
409 | 11 | 得 | de | result of degree | 求則得之 |
410 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 求則得之 |
411 | 11 | 得 | děi | satisfying | 求則得之 |
412 | 11 | 得 | dé | to contract | 求則得之 |
413 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 求則得之 |
414 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 求則得之 |
415 | 11 | 得 | dé | to hear | 求則得之 |
416 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 求則得之 |
417 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 求則得之 |
418 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今夫水搏而躍之 |
419 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今夫水搏而躍之 |
420 | 11 | 今 | jīn | modern | 今夫水搏而躍之 |
421 | 10 | 焉 | yān | where; how | 有同嗜焉 |
422 | 10 | 焉 | yān | here; this | 有同嗜焉 |
423 | 10 | 焉 | yān | used for emphasis | 有同嗜焉 |
424 | 10 | 焉 | yān | only | 有同嗜焉 |
425 | 10 | 焉 | yān | in it; there | 有同嗜焉 |
426 | 10 | 同 | tóng | like; same; similar | 其地同 |
427 | 10 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 其地同 |
428 | 10 | 同 | tóng | together | 其地同 |
429 | 10 | 同 | tóng | together | 其地同 |
430 | 10 | 同 | tóng | to be the same | 其地同 |
431 | 10 | 同 | tòng | an alley; a lane | 其地同 |
432 | 10 | 同 | tóng | same- | 其地同 |
433 | 10 | 同 | tóng | to do something for somebody | 其地同 |
434 | 10 | 同 | tóng | Tong | 其地同 |
435 | 10 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 其地同 |
436 | 10 | 同 | tóng | to be unified | 其地同 |
437 | 10 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 其地同 |
438 | 10 | 同 | tóng | peace; harmony | 其地同 |
439 | 10 | 同 | tóng | an agreement | 其地同 |
440 | 10 | 欲 | yù | desire | 我所欲也 |
441 | 10 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我所欲也 |
442 | 10 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 我所欲也 |
443 | 10 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我所欲也 |
444 | 10 | 欲 | yù | lust | 我所欲也 |
445 | 10 | 水 | shuǐ | water | 猶湍水也 |
446 | 10 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 猶湍水也 |
447 | 10 | 水 | shuǐ | a river | 猶湍水也 |
448 | 10 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 猶湍水也 |
449 | 10 | 水 | shuǐ | a flood | 猶湍水也 |
450 | 10 | 水 | shuǐ | to swim | 猶湍水也 |
451 | 10 | 水 | shuǐ | a body of water | 猶湍水也 |
452 | 10 | 水 | shuǐ | Shui | 猶湍水也 |
453 | 10 | 水 | shuǐ | water element | 猶湍水也 |
454 | 10 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 有天爵者 |
455 | 10 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 有天爵者 |
456 | 10 | 爵 | què | a small bird | 有天爵者 |
457 | 10 | 爵 | jué | to bestow a title | 有天爵者 |
458 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 率天下之人而禍仁義者 |
459 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 率天下之人而禍仁義者 |
460 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 率天下之人而禍仁義者 |
461 | 9 | 惡 | è | evil; vice | 惡在其敬叔父也 |
462 | 9 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡在其敬叔父也 |
463 | 9 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡在其敬叔父也 |
464 | 9 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡在其敬叔父也 |
465 | 9 | 惡 | wū | how? | 惡在其敬叔父也 |
466 | 9 | 惡 | è | fierce | 惡在其敬叔父也 |
467 | 9 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡在其敬叔父也 |
468 | 9 | 惡 | wù | to denounce | 惡在其敬叔父也 |
469 | 9 | 惡 | wū | oh! | 惡在其敬叔父也 |
470 | 9 | 甚 | shén | what | 所欲有甚於生者 |
471 | 9 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 所欲有甚於生者 |
472 | 9 | 甚 | shèn | extremely | 所欲有甚於生者 |
473 | 9 | 甚 | shèn | excessive; more than | 所欲有甚於生者 |
474 | 9 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 所欲有甚於生者 |
475 | 9 | 甚 | shí | Shi | 所欲有甚於生者 |
476 | 9 | 甚 | shí | tenfold | 所欲有甚於生者 |
477 | 9 | 甚 | shí | one hundred percent | 所欲有甚於生者 |
478 | 9 | 甚 | shén | why? | 所欲有甚於生者 |
479 | 9 | 甚 | shén | extremely | 所欲有甚於生者 |
480 | 9 | 甚 | shí | ten | 所欲有甚於生者 |
481 | 9 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 所欲有甚於生者 |
482 | 9 | 謂 | wèi | to call | 何以謂仁內義外也 |
483 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 何以謂仁內義外也 |
484 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 何以謂仁內義外也 |
485 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 何以謂仁內義外也 |
486 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 何以謂仁內義外也 |
487 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 何以謂仁內義外也 |
488 | 9 | 謂 | wèi | to think | 何以謂仁內義外也 |
489 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 何以謂仁內義外也 |
490 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 何以謂仁內義外也 |
491 | 9 | 謂 | wèi | and | 何以謂仁內義外也 |
492 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 何以謂仁內義外也 |
493 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 何以謂仁內義外也 |
494 | 8 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 弗思耳矣 |
495 | 8 | 思 | sī | particle | 弗思耳矣 |
496 | 8 | 思 | sī | thinking; consideration | 弗思耳矣 |
497 | 8 | 思 | sī | to miss; to long for | 弗思耳矣 |
498 | 8 | 思 | sī | emotions | 弗思耳矣 |
499 | 8 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 弗思耳矣 |
500 | 8 | 思 | sī | Si | 弗思耳矣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
东方 | 東方 | 100 |
|
告子 | 71 | Gao Zi | |
孔子 | 107 | Confucius | |
蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
狼 | 108 |
|
|
孟子 | 109 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
西方 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
羿 | 121 | Yi | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|