Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第二回 Chapter 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 120 liǎo to know; to understand 集上人約齊了
2 120 liǎo to understand; to know 集上人約齊了
3 120 liào to look afar from a high place 集上人約齊了
4 120 liǎo to complete 集上人約齊了
5 120 liǎo clever; intelligent 集上人約齊了
6 65 dào way; road; path 申祥甫發作和尚道
7 65 dào principle; a moral; morality 申祥甫發作和尚道
8 65 dào Tao; the Way 申祥甫發作和尚道
9 65 dào to say; to speak; to talk 申祥甫發作和尚道
10 65 dào to think 申祥甫發作和尚道
11 65 dào circuit; a province 申祥甫發作和尚道
12 65 dào a course; a channel 申祥甫發作和尚道
13 65 dào a method; a way of doing something 申祥甫發作和尚道
14 65 dào a doctrine 申祥甫發作和尚道
15 65 dào Taoism; Daoism 申祥甫發作和尚道
16 65 dào a skill 申祥甫發作和尚道
17 65 dào a sect 申祥甫發作和尚道
18 65 dào a line 申祥甫發作和尚道
19 64 zhōu Zhou Dynasty 周蒙師暮年登上第
20 64 zhōu careful; thorough; thoughtful 周蒙師暮年登上第
21 64 zhōu to aid 周蒙師暮年登上第
22 64 zhōu a cycle 周蒙師暮年登上第
23 64 zhōu Zhou 周蒙師暮年登上第
24 64 zhōu all; universal 周蒙師暮年登上第
25 64 zhōu dense; near 周蒙師暮年登上第
26 64 zhōu circumference; surroundings 周蒙師暮年登上第
27 64 zhōu to circle 周蒙師暮年登上第
28 64 zhōu to adapt to 周蒙師暮年登上第
29 64 zhōu to wear around the waist 周蒙師暮年登上第
30 64 zhōu to bend 周蒙師暮年登上第
31 64 zhōu an entire year 周蒙師暮年登上第
32 53 other; another; some other 等他發作過了
33 53 other 等他發作過了
34 51 jìn to enter 官名叫做周進
35 51 jìn to advance 官名叫做周進
36 44 one 只這一位荀老爹
37 44 Kangxi radical 1 只這一位荀老爹
38 44 pure; concentrated 只這一位荀老爹
39 44 first 只這一位荀老爹
40 44 the same 只這一位荀老爹
41 44 sole; single 只這一位荀老爹
42 44 a very small amount 只這一位荀老爹
43 44 Yi 只這一位荀老爹
44 44 other 只這一位荀老爹
45 44 to unify 只這一位荀老爹
46 44 accidentally; coincidentally 只這一位荀老爹
47 44 abruptly; suddenly 只這一位荀老爹
48 43 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 後門臨著水次
49 43 zhù outstanding 後門臨著水次
50 43 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 後門臨著水次
51 43 zhuó to wear (clothes) 後門臨著水次
52 43 zhe expresses a command 後門臨著水次
53 43 zháo to attach; to grasp 後門臨著水次
54 43 zhāo to add; to put 後門臨著水次
55 43 zhuó a chess move 後門臨著水次
56 43 zhāo a trick; a move; a method 後門臨著水次
57 43 zhāo OK 後門臨著水次
58 43 zháo to fall into [a trap] 後門臨著水次
59 43 zháo to ignite 後門臨著水次
60 43 zháo to fall asleep 後門臨著水次
61 43 zhuó whereabouts; end result 後門臨著水次
62 43 zhù to appear; to manifest 後門臨著水次
63 43 zhù to show 後門臨著水次
64 43 zhù to indicate; to be distinguished by 後門臨著水次
65 43 zhù to write 後門臨著水次
66 43 zhù to record 後門臨著水次
67 43 zhù a document; writings 後門臨著水次
68 43 zhù Zhu 後門臨著水次
69 43 zháo expresses that a continuing process has a result 後門臨著水次
70 43 zhuó to arrive 後門臨著水次
71 43 zhuó to result in 後門臨著水次
72 43 zhuó to command 後門臨著水次
73 43 zhuó a strategy 後門臨著水次
74 43 zhāo to happen; to occur 後門臨著水次
75 43 zhù space between main doorwary and a screen 後門臨著水次
76 43 zhuó somebody attached to a place; a local 後門臨著水次
77 40 lái to come 這集上有百十來人家
78 40 lái please 這集上有百十來人家
79 40 lái used to substitute for another verb 這集上有百十來人家
80 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 這集上有百十來人家
81 40 lái wheat 這集上有百十來人家
82 40 lái next; future 這集上有百十來人家
83 40 lái a simple complement of direction 這集上有百十來人家
84 40 lái to occur; to arise 這集上有百十來人家
85 40 lái to earn 這集上有百十來人家
86 37 zài in; at 就在這庵裏來同議
87 37 zài to exist; to be living 就在這庵裏來同議
88 37 zài to consist of 就在這庵裏來同議
89 37 zài to be at a post 就在這庵裏來同議
90 35 shàng top; a high position 這集上有百十來人家
91 35 shang top; the position on or above something 這集上有百十來人家
92 35 shàng to go up; to go forward 這集上有百十來人家
93 35 shàng shang 這集上有百十來人家
94 35 shàng previous; last 這集上有百十來人家
95 35 shàng high; higher 這集上有百十來人家
96 35 shàng advanced 這集上有百十來人家
97 35 shàng a monarch; a sovereign 這集上有百十來人家
98 35 shàng time 這集上有百十來人家
99 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 這集上有百十來人家
100 35 shàng far 這集上有百十來人家
101 35 shàng big; as big as 這集上有百十來人家
102 35 shàng abundant; plentiful 這集上有百十來人家
103 35 shàng to report 這集上有百十來人家
104 35 shàng to offer 這集上有百十來人家
105 35 shàng to go on stage 這集上有百十來人家
106 35 shàng to take office; to assume a post 這集上有百十來人家
107 35 shàng to install; to erect 這集上有百十來人家
108 35 shàng to suffer; to sustain 這集上有百十來人家
109 35 shàng to burn 這集上有百十來人家
110 35 shàng to remember 這集上有百十來人家
111 35 shàng to add 這集上有百十來人家
112 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 這集上有百十來人家
113 35 shàng to meet 這集上有百十來人家
114 35 shàng falling then rising (4th) tone 這集上有百十來人家
115 35 shang used after a verb indicating a result 這集上有百十來人家
116 35 shàng a musical note 這集上有百十來人家
117 35 inside; interior 就在這庵裏來同議
118 32 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 今年要請一個先生
119 32 先生 xiānsheng first born 今年要請一個先生
120 32 先生 xiānsheng husband 今年要請一個先生
121 32 先生 xiānsheng teacher 今年要請一個先生
122 32 先生 xiānsheng gentleman 今年要請一個先生
123 32 先生 xiānsheng doctor 今年要請一個先生
124 32 先生 xiānsheng bookkeeper 今年要請一個先生
125 32 先生 xiānsheng fortune teller 今年要請一個先生
126 32 先生 xiānsheng prostitute 今年要請一個先生
127 32 先生 xiānsheng a Taoist scholar 今年要請一個先生
128 30 self 等我親家來一同商議
129 30 [my] dear 等我親家來一同商議
130 30 Wo 等我親家來一同商議
131 30 jiā house; home; residence 叫做薛家集
132 30 jiā family 叫做薛家集
133 30 jiā a specialist 叫做薛家集
134 30 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 叫做薛家集
135 30 jiā a family or person engaged in a particular trade 叫做薛家集
136 30 jiā a person with particular characteristics 叫做薛家集
137 30 jiā someone related to oneself in a particular way 叫做薛家集
138 30 jiā domestic 叫做薛家集
139 30 jiā ethnic group; nationality 叫做薛家集
140 30 jiā side; party 叫做薛家集
141 30 jiā dynastic line 叫做薛家集
142 30 jiā a respectful form of address 叫做薛家集
143 30 jiā a familiar form of address 叫做薛家集
144 30 jiā I; my; our 叫做薛家集
145 30 jiā district 叫做薛家集
146 30 jiā private propery 叫做薛家集
147 30 jiā Jia 叫做薛家集
148 30 jiā to reside; to dwell 叫做薛家集
149 30 lady 叫做薛家集
150 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 正說著
151 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 正說著
152 28 shuì to persuade 正說著
153 28 shuō to teach; to recite; to explain 正說著
154 28 shuō a doctrine; a theory 正說著
155 28 shuō to claim; to assert 正說著
156 28 shuō allocution 正說著
157 28 shuō to criticize; to scold 正說著
158 28 shuō to indicate; to refer to 正說著
159 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在這庵裏來同議
160 25 jiù to assume 就在這庵裏來同議
161 25 jiù to receive; to suffer 就在這庵裏來同議
162 25 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在這庵裏來同議
163 25 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在這庵裏來同議
164 25 jiù to accomplish 就在這庵裏來同議
165 25 jiù to go with 就在這庵裏來同議
166 25 jiù to die 就在這庵裏來同議
167 25 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 和眾人拱一拱手
168 25 眾人 zhòngrén common people 和眾人拱一拱手
169 24 chī to consume; to eat or drink 白白給你炒菜喫
170 24 chī to bear; to endure; to suffer 白白給你炒菜喫
171 22 individual 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
172 22 height 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
173 22 rén person; people; a human being 集上人約齊了
174 22 rén Kangxi radical 9 集上人約齊了
175 22 rén a kind of person 集上人約齊了
176 22 rén everybody 集上人約齊了
177 22 rén adult 集上人約齊了
178 22 rén somebody; others 集上人約齊了
179 22 rén an upright person 集上人約齊了
180 21 一個 yī gè one instance; one unit 村口一個觀音庵
181 21 一個 yī gè a certain degreee 村口一個觀音庵
182 21 一個 yī gè whole; entire 村口一個觀音庵
183 20 wáng Wang 王孝廉村學識同科
184 20 wáng a king 王孝廉村學識同科
185 20 wáng Kangxi radical 96 王孝廉村學識同科
186 20 wàng to be king; to rule 王孝廉村學識同科
187 20 wáng a prince; a duke 王孝廉村學識同科
188 20 wáng grand; great 王孝廉村學識同科
189 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 王孝廉村學識同科
190 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王孝廉村學識同科
191 20 wáng the head of a group or gang 王孝廉村學識同科
192 20 wáng the biggest or best of a group 王孝廉村學識同科
193 20 No 那一位不送帖子來
194 20 nuó to move 那一位不送帖子來
195 20 nuó much 那一位不送帖子來
196 20 nuó stable; quiet 那一位不送帖子來
197 19 shēn to extend 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
198 19 shēn Shen 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
199 19 shēn Ninth earthly branch 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
200 19 shēn 3-5 p.m. 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
201 19 shēn Kangxi radical 102 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
202 19 shēn to state; to explain 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
203 19 shēn to apply 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
204 19 shēn Shanghai 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
205 19 shēn Shen 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
206 19 méi plum blossom; plum 和咱鎮上梅三相一齊中的
207 19 méi Mei 和咱鎮上梅三相一齊中的
208 19 yòu Kangxi radical 29 又叫
209 19 infix potential marker 不惹他怪
210 18 to begin 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
211 18 a man; father 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
212 18 great 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
213 18 和尚 héshang a Buddhist monk 只得一個和尚住
214 18 capital city 都是務農為業
215 18 a city; a metropolis 都是務農為業
216 18 dōu all 都是務農為業
217 18 elegant; refined 都是務農為業
218 18 Du 都是務農為業
219 18 to establish a capital city 都是務農為業
220 18 to reside 都是務農為業
221 18 to total; to tally 都是務農為業
222 18 to hold; to take; to grasp 也該把菩薩面前香燭點勤些
223 18 a handle 也該把菩薩面前香燭點勤些
224 18 to guard 也該把菩薩面前香燭點勤些
225 18 to regard as 也該把菩薩面前香燭點勤些
226 18 to give 也該把菩薩面前香燭點勤些
227 18 approximate 也該把菩薩面前香燭點勤些
228 18 a stem 也該把菩薩面前香燭點勤些
229 18 bǎi to grasp 也該把菩薩面前香燭點勤些
230 18 to control 也該把菩薩面前香燭點勤些
231 18 a handlebar 也該把菩薩面前香燭點勤些
232 18 sworn brotherhood 也該把菩薩面前香燭點勤些
233 18 an excuse; a pretext 也該把菩薩面前香燭點勤些
234 18 a claw 也該把菩薩面前香燭點勤些
235 18 xiáng good luck; blessing 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
236 18 xiáng an omen 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
237 18 xiáng anniversary of a death 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
238 18 xiáng Xiang 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
239 18 xiáng auspicious 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
240 18 xiáng good 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
241 18 xiáng to comply; to submit 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
242 17 舉人 jǔrén juren; a successful candidate in the imperial provincial examination 那王舉人也不謙讓
243 17 to go 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
244 17 to remove; to wipe off; to eliminate 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
245 17 to be distant 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
246 17 to leave 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
247 17 to play a part 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
248 17 to abandon; to give up 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
249 17 to die 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
250 17 previous; past 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
251 17 to send out; to issue; to drive away 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
252 17 falling tone 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
253 17 to lose 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
254 17 Qu 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
255 16 xún Xun 只這一位荀老爹
256 16 xún Xun [state] 只這一位荀老爹
257 16 xún a kind of plant 只這一位荀老爹
258 15 qǐng to ask; to inquire 就像今日請我的黃老爹
259 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 就像今日請我的黃老爹
260 15 qǐng to beg; to entreat 就像今日請我的黃老爹
261 15 qǐng please 就像今日請我的黃老爹
262 15 qǐng to request 就像今日請我的黃老爹
263 15 qǐng to hire; to employ; to engage 就像今日請我的黃老爹
264 15 qǐng to make an appointment 就像今日請我的黃老爹
265 15 qǐng to greet 就像今日請我的黃老爹
266 15 qǐng to invite 就像今日請我的黃老爹
267 15 guò to cross; to go over; to pass 都還過了禮
268 15 guò to surpass; to exceed 都還過了禮
269 15 guò to experience; to pass time 都還過了禮
270 15 guò to go 都還過了禮
271 15 guò a mistake 都還過了禮
272 15 guō Guo 都還過了禮
273 15 guò to die 都還過了禮
274 15 guò to shift 都還過了禮
275 15 guò to endure 都還過了禮
276 15 guò to pay a visit; to call on 都還過了禮
277 15 zuò to sit 一屁股就坐在上席
278 15 zuò to ride 一屁股就坐在上席
279 15 zuò to visit 一屁股就坐在上席
280 15 zuò a seat 一屁股就坐在上席
281 15 zuò to hold fast to; to stick to 一屁股就坐在上席
282 15 zuò to be in a position 一屁股就坐在上席
283 15 zuò to convict; to try 一屁股就坐在上席
284 15 zuò to stay 一屁股就坐在上席
285 15 zuò to kneel 一屁股就坐在上席
286 15 zuò to violate 一屁股就坐在上席
287 15 dào to arrive 都到庵裏來議鬧龍燈之事
288 15 dào to go 都到庵裏來議鬧龍燈之事
289 15 dào careful 都到庵裏來議鬧龍燈之事
290 15 dào Dao 都到庵裏來議鬧龍燈之事
291 15 ǎn large 俺如今到不如你們務農的快活了
292 14 相公 xiānggōng lord; master; young gentleman; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
293 14 lǎo old; aged; elderly; aging 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
294 14 lǎo Kangxi radical 125 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
295 14 lǎo vegetables that have become old and tough 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
296 14 lǎo experienced 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
297 14 lǎo humble self-reference 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
298 14 lǎo of long standing 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
299 14 lǎo dark 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
300 14 lǎo outdated 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
301 14 lǎo old people; the elderly 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
302 14 lǎo parents 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
303 13 老爹 lǎodiē father; old man; sir 只這一位荀老爹
304 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 在火上燎得滾熱
305 12 děi to want to; to need to 在火上燎得滾熱
306 12 děi must; ought to 在火上燎得滾熱
307 12 de 在火上燎得滾熱
308 12 de infix potential marker 在火上燎得滾熱
309 12 to result in 在火上燎得滾熱
310 12 to be proper; to fit; to suit 在火上燎得滾熱
311 12 to be satisfied 在火上燎得滾熱
312 12 to be finished 在火上燎得滾熱
313 12 děi satisfying 在火上燎得滾熱
314 12 to contract 在火上燎得滾熱
315 12 to hear 在火上燎得滾熱
316 12 to have; there is 在火上燎得滾熱
317 12 marks time passed 在火上燎得滾熱
318 12 tóng like; same; similar 就在這庵裏來同議
319 12 tóng to be the same 就在這庵裏來同議
320 12 tòng an alley; a lane 就在這庵裏來同議
321 12 tóng to do something for somebody 就在這庵裏來同議
322 12 tóng Tong 就在這庵裏來同議
323 12 tóng to meet; to gather together; to join with 就在這庵裏來同議
324 12 tóng to be unified 就在這庵裏來同議
325 12 tóng to approve; to endorse 就在這庵裏來同議
326 12 tóng peace; harmony 就在這庵裏來同議
327 12 tóng an agreement 就在這庵裏來同議
328 12 sòng to give 三十晚裏還送了五十斤油與你
329 12 sòng to see off 三十晚裏還送了五十斤油與你
330 12 sòng to escort 三十晚裏還送了五十斤油與你
331 12 sòng to drive away 三十晚裏還送了五十斤油與你
332 12 sòng to deliver; to carry; to transport 三十晚裏還送了五十斤油與你
333 12 sòng to supply 三十晚裏還送了五十斤油與你
334 12 sòng to sacrifice 三十晚裏還送了五十斤油與你
335 12 tóu head 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
336 12 tóu top 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
337 12 tóu a piece; an aspect 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
338 12 tóu a leader 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
339 12 tóu first 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
340 12 tóu hair 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
341 12 tóu start; end 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
342 12 tóu a commission 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
343 12 tóu a person 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
344 12 tóu direction; bearing 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
345 12 tóu previous 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
346 12 nián year 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
347 12 nián New Year festival 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
348 12 nián age 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
349 12 nián life span; life expectancy 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
350 12 nián an era; a period 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
351 12 nián a date 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
352 12 nián time; years 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
353 12 nián harvest 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
354 12 nián annual; every year 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
355 12 xià summer 這人姓夏
356 12 xià Xia 這人姓夏
357 12 xià Xia Dynasty 這人姓夏
358 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 這人姓夏
359 12 xià great; grand; big 這人姓夏
360 12 xià China 這人姓夏
361 12 xià the five colors 這人姓夏
362 12 xià a tall building 這人姓夏
363 12 to look after; to attend to 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
364 12 to look back 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
365 12 to look at 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
366 12 to pay close attention to; to contemplate; to consider 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
367 12 to attend; to be present at 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
368 12 to inquire after; to call on 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
369 12 Gu 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
370 11 kàn to see; to look 諸位都來看看
371 11 kàn to visit 諸位都來看看
372 11 kàn to examine [a patient] 諸位都來看看
373 11 kàn to regard; to consider 諸位都來看看
374 11 kàn to watch out; to look out for 諸位都來看看
375 11 kàn to try and see the result 諸位都來看看
376 11 kàn to oberve 諸位都來看看
377 11 kàn to take care of; to protect 諸位都來看看
378 11 xià bottom 我們戶下各家
379 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 我們戶下各家
380 11 xià to announce 我們戶下各家
381 11 xià to do 我們戶下各家
382 11 xià to withdraw; to leave; to exit 我們戶下各家
383 11 xià the lower class; a member of the lower class 我們戶下各家
384 11 xià inside 我們戶下各家
385 11 xià an aspect 我們戶下各家
386 11 xià a certain time 我們戶下各家
387 11 xià to capture; to take 我們戶下各家
388 11 xià to put in 我們戶下各家
389 11 xià to enter 我們戶下各家
390 11 xià to eliminate; to remove; to get off 我們戶下各家
391 11 xià to finish work or school 我們戶下各家
392 11 xià to go 我們戶下各家
393 11 xià to scorn; to look down on 我們戶下各家
394 11 xià to modestly decline 我們戶下各家
395 11 xià to produce 我們戶下各家
396 11 xià to stay at; to lodge at 我們戶下各家
397 11 xià to decide 我們戶下各家
398 11 xià to be less than 我們戶下各家
399 11 xià humble; lowly 我們戶下各家
400 11 big; huge; large 孩子大了
401 11 Kangxi radical 37 孩子大了
402 11 great; major; important 孩子大了
403 11 size 孩子大了
404 11 old 孩子大了
405 11 oldest; earliest 孩子大了
406 11 adult 孩子大了
407 11 dài an important person 孩子大了
408 11 senior 孩子大了
409 11 yào to want; to wish for 也要消受
410 11 yào to want 也要消受
411 11 yāo a treaty 也要消受
412 11 yào to request 也要消受
413 11 yào essential points; crux 也要消受
414 11 yāo waist 也要消受
415 11 yāo to cinch 也要消受
416 11 yāo waistband 也要消受
417 11 yāo Yao 也要消受
418 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 也要消受
419 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也要消受
420 11 yāo to obstruct; to intercept 也要消受
421 11 yāo to agree with 也要消受
422 11 yāo to invite; to welcome 也要消受
423 11 yào to summarize 也要消受
424 11 yào essential; important 也要消受
425 11 yào to desire 也要消受
426 11 yào to demand 也要消受
427 11 yào to need 也要消受
428 11 yào should; must 也要消受
429 11 yào might 也要消受
430 11 to gather; to collect 叫做薛家集
431 11 collected works; collection 叫做薛家集
432 11 to stablize; to settle 叫做薛家集
433 11 used in place names 叫做薛家集
434 11 to mix; to blend 叫做薛家集
435 11 to hit the mark 叫做薛家集
436 11 to compile 叫做薛家集
437 11 to finish; to accomplish 叫做薛家集
438 11 to rest; to perch 叫做薛家集
439 11 a market 叫做薛家集
440 11 huán to go back; to turn around; to return 都還過了禮
441 11 huán to pay back; to give back 都還過了禮
442 11 huán to do in return 都還過了禮
443 11 huán Huan 都還過了禮
444 11 huán to revert 都還過了禮
445 11 huán to turn one's head; to look back 都還過了禮
446 11 huán to encircle 都還過了禮
447 11 xuán to rotate 都還過了禮
448 11 huán since 都還過了禮
449 11 就是 jiùshì is precisely; is exactly 他就是老爺面前站得起來的班頭
450 11 就是 jiùshì agree 他就是老爺面前站得起來的班頭
451 11 liǎng two 兩隻紅眼邊
452 11 liǎng a few 兩隻紅眼邊
453 10 zǒng general; total; overall; chief 乃薛家集上舊年新參的總甲
454 10 zǒng to sum up 乃薛家集上舊年新參的總甲
455 10 zǒng in general 乃薛家集上舊年新參的總甲
456 10 zǒng invariably 乃薛家集上舊年新參的總甲
457 10 zǒng to assemble together 乃薛家集上舊年新參的總甲
458 10 zōng to sew together; to suture 乃薛家集上舊年新參的總甲
459 10 zǒng to manage 乃薛家集上舊年新參的總甲
460 10 day of the month; a certain day 新年正月初八日
461 10 Kangxi radical 72 新年正月初八日
462 10 a day 新年正月初八日
463 10 Japan 新年正月初八日
464 10 sun 新年正月初八日
465 10 daytime 新年正月初八日
466 10 sunlight 新年正月初八日
467 10 everyday 新年正月初八日
468 10 season 新年正月初八日
469 10 available time 新年正月初八日
470 10 in the past 新年正月初八日
471 10 mi 新年正月初八日
472 10 jiào to call; to hail; to greet 又叫
473 10 jiào to yell; to shout 又叫
474 10 jiào to order; to cause 又叫
475 10 jiào to crow; to bark; to cry 又叫
476 10 jiào to name; to call by name 又叫
477 10 jiào to engage; to hire to do 又叫
478 9 shì matter; thing; item 都到庵裏來議鬧龍燈之事
479 9 shì to serve 都到庵裏來議鬧龍燈之事
480 9 shì a government post 都到庵裏來議鬧龍燈之事
481 9 shì duty; post; work 都到庵裏來議鬧龍燈之事
482 9 shì occupation 都到庵裏來議鬧龍燈之事
483 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 都到庵裏來議鬧龍燈之事
484 9 shì an accident 都到庵裏來議鬧龍燈之事
485 9 shì to attend 都到庵裏來議鬧龍燈之事
486 9 shì an allusion 都到庵裏來議鬧龍燈之事
487 9 shì a condition; a state; a situation 都到庵裏來議鬧龍燈之事
488 9 shì to engage in 都到庵裏來議鬧龍燈之事
489 9 shì to enslave 都到庵裏來議鬧龍燈之事
490 9 shì to pursue 都到庵裏來議鬧龍燈之事
491 9 shì to administer 都到庵裏來議鬧龍燈之事
492 9 shì to appoint 都到庵裏來議鬧龍燈之事
493 9 老爺 lǎoye lord; master 老爺衙門裏
494 9 老爺 lǎoye maternal grandfather 老爺衙門裏
495 9 老爺 lǎoye gentleman; aristocrat 老爺衙門裏
496 9 老爺 lǎoye husband 老爺衙門裏
497 9 zuò to do 竟僭著他作了揖
498 9 zuò to act as; to serve as 竟僭著他作了揖
499 9 zuò to start 竟僭著他作了揖
500 9 zuò a writing; a work 竟僭著他作了揖

Frequencies of all Words

Top 940

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 120 le completion of an action 集上人約齊了
2 120 liǎo to know; to understand 集上人約齊了
3 120 liǎo to understand; to know 集上人約齊了
4 120 liào to look afar from a high place 集上人約齊了
5 120 le modal particle 集上人約齊了
6 120 le particle used in certain fixed expressions 集上人約齊了
7 120 liǎo to complete 集上人約齊了
8 120 liǎo completely 集上人約齊了
9 120 liǎo clever; intelligent 集上人約齊了
10 97 de possessive particle 這庵是十方的香火
11 97 de structural particle 這庵是十方的香火
12 97 de complement 這庵是十方的香火
13 97 de a substitute for something already referred to 這庵是十方的香火
14 97 indeed; really 這庵是十方的香火
15 65 dào way; road; path 申祥甫發作和尚道
16 65 dào principle; a moral; morality 申祥甫發作和尚道
17 65 dào Tao; the Way 申祥甫發作和尚道
18 65 dào measure word for long things 申祥甫發作和尚道
19 65 dào to say; to speak; to talk 申祥甫發作和尚道
20 65 dào to think 申祥甫發作和尚道
21 65 dào times 申祥甫發作和尚道
22 65 dào circuit; a province 申祥甫發作和尚道
23 65 dào a course; a channel 申祥甫發作和尚道
24 65 dào a method; a way of doing something 申祥甫發作和尚道
25 65 dào measure word for doors and walls 申祥甫發作和尚道
26 65 dào measure word for courses of a meal 申祥甫發作和尚道
27 65 dào a centimeter 申祥甫發作和尚道
28 65 dào a doctrine 申祥甫發作和尚道
29 65 dào Taoism; Daoism 申祥甫發作和尚道
30 65 dào a skill 申祥甫發作和尚道
31 65 dào a sect 申祥甫發作和尚道
32 65 dào a line 申祥甫發作和尚道
33 64 zhōu Zhou Dynasty 周蒙師暮年登上第
34 64 zhōu careful; thorough; thoughtful 周蒙師暮年登上第
35 64 zhōu to aid 周蒙師暮年登上第
36 64 zhōu a cycle 周蒙師暮年登上第
37 64 zhōu Zhou 周蒙師暮年登上第
38 64 zhōu all; universal 周蒙師暮年登上第
39 64 zhōu dense; near 周蒙師暮年登上第
40 64 zhōu circumference; surroundings 周蒙師暮年登上第
41 64 zhōu to circle 周蒙師暮年登上第
42 64 zhōu to adapt to 周蒙師暮年登上第
43 64 zhōu to wear around the waist 周蒙師暮年登上第
44 64 zhōu to bend 周蒙師暮年登上第
45 64 zhōu an entire year 周蒙師暮年登上第
46 53 he; him 等他發作過了
47 53 another aspect 等他發作過了
48 53 other; another; some other 等他發作過了
49 53 everybody 等他發作過了
50 53 other 等他發作過了
51 53 tuō other; another; some other 等他發作過了
52 51 jìn to enter 官名叫做周進
53 51 jìn to advance 官名叫做周進
54 47 zhè this; these 這集上有百十來人家
55 47 zhèi this; these 這集上有百十來人家
56 47 zhè now 這集上有百十來人家
57 47 zhè immediately 這集上有百十來人家
58 47 zhè particle with no meaning 這集上有百十來人家
59 44 one 只這一位荀老爹
60 44 Kangxi radical 1 只這一位荀老爹
61 44 as soon as; all at once 只這一位荀老爹
62 44 pure; concentrated 只這一位荀老爹
63 44 whole; all 只這一位荀老爹
64 44 first 只這一位荀老爹
65 44 the same 只這一位荀老爹
66 44 each 只這一位荀老爹
67 44 certain 只這一位荀老爹
68 44 throughout 只這一位荀老爹
69 44 used in between a reduplicated verb 只這一位荀老爹
70 44 sole; single 只這一位荀老爹
71 44 a very small amount 只這一位荀老爹
72 44 Yi 只這一位荀老爹
73 44 other 只這一位荀老爹
74 44 to unify 只這一位荀老爹
75 44 accidentally; coincidentally 只這一位荀老爹
76 44 abruptly; suddenly 只這一位荀老爹
77 44 or 只這一位荀老爹
78 44 shì is; are; am; to be 都是務農為業
79 44 shì is exactly 都是務農為業
80 44 shì is suitable; is in contrast 都是務農為業
81 44 shì this; that; those 都是務農為業
82 44 shì really; certainly 都是務農為業
83 44 shì correct; yes; affirmative 都是務農為業
84 44 shì true 都是務農為業
85 44 shì is; has; exists 都是務農為業
86 44 shì used between repetitions of a word 都是務農為業
87 44 shì a matter; an affair 都是務農為業
88 44 shì Shi 都是務農為業
89 43 zhe indicates that an action is continuing 後門臨著水次
90 43 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 後門臨著水次
91 43 zhù outstanding 後門臨著水次
92 43 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 後門臨著水次
93 43 zhuó to wear (clothes) 後門臨著水次
94 43 zhe expresses a command 後門臨著水次
95 43 zháo to attach; to grasp 後門臨著水次
96 43 zhe indicates an accompanying action 後門臨著水次
97 43 zhāo to add; to put 後門臨著水次
98 43 zhuó a chess move 後門臨著水次
99 43 zhāo a trick; a move; a method 後門臨著水次
100 43 zhāo OK 後門臨著水次
101 43 zháo to fall into [a trap] 後門臨著水次
102 43 zháo to ignite 後門臨著水次
103 43 zháo to fall asleep 後門臨著水次
104 43 zhuó whereabouts; end result 後門臨著水次
105 43 zhù to appear; to manifest 後門臨著水次
106 43 zhù to show 後門臨著水次
107 43 zhù to indicate; to be distinguished by 後門臨著水次
108 43 zhù to write 後門臨著水次
109 43 zhù to record 後門臨著水次
110 43 zhù a document; writings 後門臨著水次
111 43 zhù Zhu 後門臨著水次
112 43 zháo expresses that a continuing process has a result 後門臨著水次
113 43 zháo as it turns out; coincidentally 後門臨著水次
114 43 zhuó to arrive 後門臨著水次
115 43 zhuó to result in 後門臨著水次
116 43 zhuó to command 後門臨著水次
117 43 zhuó a strategy 後門臨著水次
118 43 zhāo to happen; to occur 後門臨著水次
119 43 zhù space between main doorwary and a screen 後門臨著水次
120 43 zhuó somebody attached to a place; a local 後門臨著水次
121 40 lái to come 這集上有百十來人家
122 40 lái indicates an approximate quantity 這集上有百十來人家
123 40 lái please 這集上有百十來人家
124 40 lái used to substitute for another verb 這集上有百十來人家
125 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 這集上有百十來人家
126 40 lái ever since 這集上有百十來人家
127 40 lái wheat 這集上有百十來人家
128 40 lái next; future 這集上有百十來人家
129 40 lái a simple complement of direction 這集上有百十來人家
130 40 lái to occur; to arise 這集上有百十來人家
131 40 lái to earn 這集上有百十來人家
132 37 zài in; at 就在這庵裏來同議
133 37 zài at 就在這庵裏來同議
134 37 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 就在這庵裏來同議
135 37 zài to exist; to be living 就在這庵裏來同議
136 37 zài to consist of 就在這庵裏來同議
137 37 zài to be at a post 就在這庵裏來同議
138 35 shàng top; a high position 這集上有百十來人家
139 35 shang top; the position on or above something 這集上有百十來人家
140 35 shàng to go up; to go forward 這集上有百十來人家
141 35 shàng shang 這集上有百十來人家
142 35 shàng previous; last 這集上有百十來人家
143 35 shàng high; higher 這集上有百十來人家
144 35 shàng advanced 這集上有百十來人家
145 35 shàng a monarch; a sovereign 這集上有百十來人家
146 35 shàng time 這集上有百十來人家
147 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 這集上有百十來人家
148 35 shàng far 這集上有百十來人家
149 35 shàng big; as big as 這集上有百十來人家
150 35 shàng abundant; plentiful 這集上有百十來人家
151 35 shàng to report 這集上有百十來人家
152 35 shàng to offer 這集上有百十來人家
153 35 shàng to go on stage 這集上有百十來人家
154 35 shàng to take office; to assume a post 這集上有百十來人家
155 35 shàng to install; to erect 這集上有百十來人家
156 35 shàng to suffer; to sustain 這集上有百十來人家
157 35 shàng to burn 這集上有百十來人家
158 35 shàng to remember 這集上有百十來人家
159 35 shang on; in 這集上有百十來人家
160 35 shàng upward 這集上有百十來人家
161 35 shàng to add 這集上有百十來人家
162 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 這集上有百十來人家
163 35 shàng to meet 這集上有百十來人家
164 35 shàng falling then rising (4th) tone 這集上有百十來人家
165 35 shang used after a verb indicating a result 這集上有百十來人家
166 35 shàng a musical note 這集上有百十來人家
167 35 inside; interior 就在這庵裏來同議
168 32 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 今年要請一個先生
169 32 先生 xiānsheng first born 今年要請一個先生
170 32 先生 xiānsheng husband 今年要請一個先生
171 32 先生 xiānsheng teacher 今年要請一個先生
172 32 先生 xiānsheng gentleman 今年要請一個先生
173 32 先生 xiānsheng doctor 今年要請一個先生
174 32 先生 xiānsheng bookkeeper 今年要請一個先生
175 32 先生 xiānsheng fortune teller 今年要請一個先生
176 32 先生 xiānsheng prostitute 今年要請一個先生
177 32 先生 xiānsheng a Taoist scholar 今年要請一個先生
178 30 I; me; my 等我親家來一同商議
179 30 self 等我親家來一同商議
180 30 we; our 等我親家來一同商議
181 30 [my] dear 等我親家來一同商議
182 30 Wo 等我親家來一同商議
183 30 also; too 也該把菩薩面前香燭點勤些
184 30 a final modal particle indicating certainy or decision 也該把菩薩面前香燭點勤些
185 30 either 也該把菩薩面前香燭點勤些
186 30 even 也該把菩薩面前香燭點勤些
187 30 used to soften the tone 也該把菩薩面前香燭點勤些
188 30 used for emphasis 也該把菩薩面前香燭點勤些
189 30 used to mark contrast 也該把菩薩面前香燭點勤些
190 30 used to mark compromise 也該把菩薩面前香燭點勤些
191 30 jiā house; home; residence 叫做薛家集
192 30 jiā family 叫做薛家集
193 30 jiā a specialist 叫做薛家集
194 30 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 叫做薛家集
195 30 jiā measure word for families, companies, etc 叫做薛家集
196 30 jiā a family or person engaged in a particular trade 叫做薛家集
197 30 jiā a person with particular characteristics 叫做薛家集
198 30 jiā someone related to oneself in a particular way 叫做薛家集
199 30 jiā domestic 叫做薛家集
200 30 jiā ethnic group; nationality 叫做薛家集
201 30 jiā side; party 叫做薛家集
202 30 jiā dynastic line 叫做薛家集
203 30 jiā a respectful form of address 叫做薛家集
204 30 jiā a familiar form of address 叫做薛家集
205 30 jiā I; my; our 叫做薛家集
206 30 jiā district 叫做薛家集
207 30 jiā private propery 叫做薛家集
208 30 jiā Jia 叫做薛家集
209 30 jiā to reside; to dwell 叫做薛家集
210 30 lady 叫做薛家集
211 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 正說著
212 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 正說著
213 28 shuì to persuade 正說著
214 28 shuō to teach; to recite; to explain 正說著
215 28 shuō a doctrine; a theory 正說著
216 28 shuō to claim; to assert 正說著
217 28 shuō allocution 正說著
218 28 shuō to criticize; to scold 正說著
219 28 shuō to indicate; to refer to 正說著
220 25 jiù right away 就在這庵裏來同議
221 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在這庵裏來同議
222 25 jiù with regard to; concerning; to follow 就在這庵裏來同議
223 25 jiù to assume 就在這庵裏來同議
224 25 jiù to receive; to suffer 就在這庵裏來同議
225 25 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在這庵裏來同議
226 25 jiù precisely; exactly 就在這庵裏來同議
227 25 jiù namely 就在這庵裏來同議
228 25 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在這庵裏來同議
229 25 jiù only; just 就在這庵裏來同議
230 25 jiù to accomplish 就在這庵裏來同議
231 25 jiù to go with 就在這庵裏來同議
232 25 jiù already 就在這庵裏來同議
233 25 jiù as much as 就在這庵裏來同議
234 25 jiù to begin with; as expected 就在這庵裏來同議
235 25 jiù even if 就在這庵裏來同議
236 25 jiù to die 就在這庵裏來同議
237 25 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 和眾人拱一拱手
238 25 眾人 zhòngrén common people 和眾人拱一拱手
239 24 chī to consume; to eat or drink 白白給你炒菜喫
240 24 chī to bear; to endure; to suffer 白白給你炒菜喫
241 23 yǒu is; are; to exist 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
242 23 yǒu to have; to possess 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
243 23 yǒu indicates an estimate 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
244 23 yǒu indicates a large quantity 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
245 23 yǒu indicates an affirmative response 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
246 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
247 23 yǒu used to compare two things 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
248 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
249 23 yǒu used before the names of dynasties 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
250 23 yǒu a certain thing; what exists 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
251 23 yǒu multiple of ten and ... 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
252 23 yǒu abundant 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
253 23 yǒu purposeful 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
254 23 yǒu You 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
255 22 ge unit 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
256 22 before an approximate number 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
257 22 after a verb and between its object 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
258 22 to indicate a sudden event 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
259 22 individual 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
260 22 height 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
261 22 this 話說山東兗州府汶上縣有個鄉村
262 22 rén person; people; a human being 集上人約齊了
263 22 rén Kangxi radical 9 集上人約齊了
264 22 rén a kind of person 集上人約齊了
265 22 rén everybody 集上人約齊了
266 22 rén adult 集上人約齊了
267 22 rén somebody; others 集上人約齊了
268 22 rén an upright person 集上人約齊了
269 21 一個 yī gè one instance; one unit 村口一個觀音庵
270 21 一個 yī gè a certain degreee 村口一個觀音庵
271 21 一個 yī gè whole; entire 村口一個觀音庵
272 20 you 你新年新歲
273 20 wáng Wang 王孝廉村學識同科
274 20 wáng a king 王孝廉村學識同科
275 20 wáng Kangxi radical 96 王孝廉村學識同科
276 20 wàng to be king; to rule 王孝廉村學識同科
277 20 wáng a prince; a duke 王孝廉村學識同科
278 20 wáng grand; great 王孝廉村學識同科
279 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 王孝廉村學識同科
280 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王孝廉村學識同科
281 20 wáng the head of a group or gang 王孝廉村學識同科
282 20 wáng the biggest or best of a group 王孝廉村學識同科
283 20 that 那一位不送帖子來
284 20 if that is the case 那一位不送帖子來
285 20 nèi that 那一位不送帖子來
286 20 where 那一位不送帖子來
287 20 how 那一位不送帖子來
288 20 No 那一位不送帖子來
289 20 nuó to move 那一位不送帖子來
290 20 nuó much 那一位不送帖子來
291 20 nuó stable; quiet 那一位不送帖子來
292 19 shēn to extend 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
293 19 shēn Shen 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
294 19 shēn Ninth earthly branch 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
295 19 shēn 3-5 p.m. 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
296 19 shēn Kangxi radical 102 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
297 19 shēn to state; to explain 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
298 19 shēn to apply 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
299 19 shēn Shanghai 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
300 19 shēn Shen 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
301 19 shēn again 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
302 19 méi plum blossom; plum 和咱鎮上梅三相一齊中的
303 19 méi Mei 和咱鎮上梅三相一齊中的
304 19 yòu again; also 又叫
305 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又叫
306 19 yòu Kangxi radical 29 又叫
307 19 yòu and 又叫
308 19 yòu furthermore 又叫
309 19 yòu in addition 又叫
310 19 yòu but 又叫
311 19 not; no 不惹他怪
312 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不惹他怪
313 19 as a correlative 不惹他怪
314 19 no (answering a question) 不惹他怪
315 19 forms a negative adjective from a noun 不惹他怪
316 19 at the end of a sentence to form a question 不惹他怪
317 19 to form a yes or no question 不惹他怪
318 19 infix potential marker 不惹他怪
319 18 to begin 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
320 18 a man; father 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
321 18 great 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
322 18 和尚 héshang a Buddhist monk 只得一個和尚住
323 18 dōu all 都是務農為業
324 18 capital city 都是務農為業
325 18 a city; a metropolis 都是務農為業
326 18 dōu all 都是務農為業
327 18 elegant; refined 都是務農為業
328 18 Du 都是務農為業
329 18 dōu already 都是務農為業
330 18 to establish a capital city 都是務農為業
331 18 to reside 都是務農為業
332 18 to total; to tally 都是務農為業
333 18 marker for direct-object 也該把菩薩面前香燭點勤些
334 18 bundle; handful; measureword for something with a handle 也該把菩薩面前香燭點勤些
335 18 to hold; to take; to grasp 也該把菩薩面前香燭點勤些
336 18 a handle 也該把菩薩面前香燭點勤些
337 18 to guard 也該把菩薩面前香燭點勤些
338 18 to regard as 也該把菩薩面前香燭點勤些
339 18 to give 也該把菩薩面前香燭點勤些
340 18 approximate 也該把菩薩面前香燭點勤些
341 18 a stem 也該把菩薩面前香燭點勤些
342 18 bǎi to grasp 也該把菩薩面前香燭點勤些
343 18 to control 也該把菩薩面前香燭點勤些
344 18 a handlebar 也該把菩薩面前香燭點勤些
345 18 sworn brotherhood 也該把菩薩面前香燭點勤些
346 18 an excuse; a pretext 也該把菩薩面前香燭點勤些
347 18 a claw 也該把菩薩面前香燭點勤些
348 18 xiáng good luck; blessing 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
349 18 xiáng an omen 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
350 18 xiáng anniversary of a death 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
351 18 xiáng Xiang 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
352 18 xiáng auspicious 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
353 18 xiáng good 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
354 18 xiáng to comply; to submit 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
355 17 舉人 jǔrén juren; a successful candidate in the imperial provincial examination 那王舉人也不謙讓
356 17 to go 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
357 17 to remove; to wipe off; to eliminate 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
358 17 to be distant 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
359 17 to leave 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
360 17 to play a part 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
361 17 to abandon; to give up 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
362 17 to die 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
363 17 previous; past 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
364 17 to send out; to issue; to drive away 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
365 17 expresses a tendency 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
366 17 falling tone 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
367 17 to lose 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
368 17 Qu 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
369 16 xún Xun 只這一位荀老爹
370 16 xún Xun [state] 只這一位荀老爹
371 16 xún a kind of plant 只這一位荀老爹
372 15 qǐng to ask; to inquire 就像今日請我的黃老爹
373 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 就像今日請我的黃老爹
374 15 qǐng to beg; to entreat 就像今日請我的黃老爹
375 15 qǐng please 就像今日請我的黃老爹
376 15 qǐng to request 就像今日請我的黃老爹
377 15 qǐng to hire; to employ; to engage 就像今日請我的黃老爹
378 15 qǐng to make an appointment 就像今日請我的黃老爹
379 15 qǐng to greet 就像今日請我的黃老爹
380 15 qǐng to invite 就像今日請我的黃老爹
381 15 guò to cross; to go over; to pass 都還過了禮
382 15 guò too 都還過了禮
383 15 guò particle to indicate experience 都還過了禮
384 15 guò to surpass; to exceed 都還過了禮
385 15 guò to experience; to pass time 都還過了禮
386 15 guò to go 都還過了禮
387 15 guò a mistake 都還過了禮
388 15 guò a time; a round 都還過了禮
389 15 guō Guo 都還過了禮
390 15 guò to die 都還過了禮
391 15 guò to shift 都還過了禮
392 15 guò to endure 都還過了禮
393 15 guò to pay a visit; to call on 都還過了禮
394 15 zuò to sit 一屁股就坐在上席
395 15 zuò to ride 一屁股就坐在上席
396 15 zuò to visit 一屁股就坐在上席
397 15 zuò a seat 一屁股就坐在上席
398 15 zuò to hold fast to; to stick to 一屁股就坐在上席
399 15 zuò to be in a position 一屁股就坐在上席
400 15 zuò because; for 一屁股就坐在上席
401 15 zuò to convict; to try 一屁股就坐在上席
402 15 zuò to stay 一屁股就坐在上席
403 15 zuò to kneel 一屁股就坐在上席
404 15 zuò to violate 一屁股就坐在上席
405 15 dào to arrive 都到庵裏來議鬧龍燈之事
406 15 dào arrive; receive 都到庵裏來議鬧龍燈之事
407 15 dào to go 都到庵裏來議鬧龍燈之事
408 15 dào careful 都到庵裏來議鬧龍燈之事
409 15 dào Dao 都到庵裏來議鬧龍燈之事
410 15 ǎn I 俺如今到不如你們務農的快活了
411 15 ǎn large 俺如今到不如你們務農的快活了
412 14 相公 xiānggōng lord; master; young gentleman; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
413 14 lǎo old; aged; elderly; aging 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
414 14 lǎo Kangxi radical 125 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
415 14 lǎo indicates seniority or age 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
416 14 lǎo vegetables that have become old and tough 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
417 14 lǎo always 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
418 14 lǎo very 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
419 14 lǎo experienced 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
420 14 lǎo humble self-reference 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
421 14 lǎo of long standing 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
422 14 lǎo dark 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
423 14 lǎo outdated 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
424 14 lǎo old people; the elderly 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
425 14 lǎo parents 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
426 14 lǎo indicates familiarity 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
427 14 lǎo for a long time 就是咱衙門裏戶總科提控顧老相公家請的一位先生
428 13 老爹 lǎodiē father; old man; sir 只這一位荀老爹
429 12 de potential marker 在火上燎得滾熱
430 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 在火上燎得滾熱
431 12 děi must; ought to 在火上燎得滾熱
432 12 děi to want to; to need to 在火上燎得滾熱
433 12 děi must; ought to 在火上燎得滾熱
434 12 de 在火上燎得滾熱
435 12 de infix potential marker 在火上燎得滾熱
436 12 to result in 在火上燎得滾熱
437 12 to be proper; to fit; to suit 在火上燎得滾熱
438 12 to be satisfied 在火上燎得滾熱
439 12 to be finished 在火上燎得滾熱
440 12 de result of degree 在火上燎得滾熱
441 12 de marks completion of an action 在火上燎得滾熱
442 12 děi satisfying 在火上燎得滾熱
443 12 to contract 在火上燎得滾熱
444 12 marks permission or possibility 在火上燎得滾熱
445 12 expressing frustration 在火上燎得滾熱
446 12 to hear 在火上燎得滾熱
447 12 to have; there is 在火上燎得滾熱
448 12 marks time passed 在火上燎得滾熱
449 12 tóng like; same; similar 就在這庵裏來同議
450 12 tóng simultaneously; coincide 就在這庵裏來同議
451 12 tóng together 就在這庵裏來同議
452 12 tóng together 就在這庵裏來同議
453 12 tóng to be the same 就在這庵裏來同議
454 12 tòng an alley; a lane 就在這庵裏來同議
455 12 tóng same- 就在這庵裏來同議
456 12 tóng to do something for somebody 就在這庵裏來同議
457 12 tóng Tong 就在這庵裏來同議
458 12 tóng to meet; to gather together; to join with 就在這庵裏來同議
459 12 tóng to be unified 就在這庵裏來同議
460 12 tóng to approve; to endorse 就在這庵裏來同議
461 12 tóng peace; harmony 就在這庵裏來同議
462 12 tóng an agreement 就在這庵裏來同議
463 12 sòng to give 三十晚裏還送了五十斤油與你
464 12 sòng to see off 三十晚裏還送了五十斤油與你
465 12 sòng to escort 三十晚裏還送了五十斤油與你
466 12 sòng to drive away 三十晚裏還送了五十斤油與你
467 12 sòng to deliver; to carry; to transport 三十晚裏還送了五十斤油與你
468 12 sòng to supply 三十晚裏還送了五十斤油與你
469 12 sòng to sacrifice 三十晚裏還送了五十斤油與你
470 12 tóu head 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
471 12 tóu measure word for heads of cattle, etc 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
472 12 tóu top 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
473 12 tóu a piece; an aspect 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
474 12 tóu a leader 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
475 12 tóu first 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
476 12 tou head 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
477 12 tóu top; side; head 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
478 12 tóu hair 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
479 12 tóu start; end 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
480 12 tóu a commission 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
481 12 tóu a person 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
482 12 tóu direction; bearing 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
483 12 tóu previous 為頭的申祥甫帶了七八個人走了進來
484 12 nián year 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
485 12 nián New Year festival 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
486 12 nián age 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
487 12 nián life span; life expectancy 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
488 12 nián an era; a period 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
489 12 nián a date 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
490 12 nián time; years 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
491 12 nián harvest 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
492 12 nián annual; every year 還要到縣門口黃老爹家喫年酒去哩
493 12 xià summer 這人姓夏
494 12 xià Xia 這人姓夏
495 12 xià Xia Dynasty 這人姓夏
496 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 這人姓夏
497 12 xià great; grand; big 這人姓夏
498 12 xià China 這人姓夏
499 12 xià the five colors 這人姓夏
500 12 xià a tall building 這人姓夏

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
灯节 燈節 100 Lantern Festival
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196 Amitabha Buddha
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
山东 山東 115 Shandong
山上 115 Shanshang
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
汶上 87 Wenshang
汶上县 汶上縣 87 Wenshang
新年 120 New Year
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
正月 122 first month of the lunar calendar
正月初一 122 New Year's Day in the lunar calendar

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English