Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第二十一回 Chapter 21

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 liǎo to know; to understand 他上前作了一個揖
2 141 liǎo to understand; to know 他上前作了一個揖
3 141 liào to look afar from a high place 他上前作了一個揖
4 141 liǎo to complete 他上前作了一個揖
5 141 liǎo clever; intelligent 他上前作了一個揖
6 73 lǎo old; aged; elderly; aging 老和尚問他姓名
7 73 lǎo Kangxi radical 125 老和尚問他姓名
8 73 lǎo vegetables that have become old and tough 老和尚問他姓名
9 73 lǎo experienced 老和尚問他姓名
10 73 lǎo humble self-reference 老和尚問他姓名
11 73 lǎo of long standing 老和尚問他姓名
12 73 lǎo dark 老和尚問他姓名
13 73 lǎo outdated 老和尚問他姓名
14 73 lǎo old people; the elderly 老和尚問他姓名
15 73 lǎo parents 老和尚問他姓名
16 62 niú an ox; a cow; a bull 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
17 62 niú Niu 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
18 62 niú Kangxi radical 93 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
19 62 niú Taurus 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
20 62 niú stubborn 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
21 57 one 果然一張方桌
22 57 Kangxi radical 1 果然一張方桌
23 57 pure; concentrated 果然一張方桌
24 57 first 果然一張方桌
25 57 the same 果然一張方桌
26 57 sole; single 果然一張方桌
27 57 a very small amount 果然一張方桌
28 57 Yi 果然一張方桌
29 57 other 果然一張方桌
30 57 to unify 果然一張方桌
31 57 accidentally; coincidentally 果然一張方桌
32 57 abruptly; suddenly 果然一張方桌
33 51 self 我姓牛
34 51 [my] dear 我姓牛
35 51 Wo 我姓牛
36 48 divination; fortune telling 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
37 48 to divine; to foretell 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
38 48 Bu 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
39 48 Kangxi radical 25 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
40 48 bo a radish; a turnip 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
41 48 a prophesy 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
42 48 to choose; to select 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
43 48 an oracle 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
44 48 the role of an old lady 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
45 43 inside; interior 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
46 42 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 見桌上擺著一座香爐
47 42 zhù outstanding 見桌上擺著一座香爐
48 42 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 見桌上擺著一座香爐
49 42 zhuó to wear (clothes) 見桌上擺著一座香爐
50 42 zhe expresses a command 見桌上擺著一座香爐
51 42 zháo to attach; to grasp 見桌上擺著一座香爐
52 42 zhāo to add; to put 見桌上擺著一座香爐
53 42 zhuó a chess move 見桌上擺著一座香爐
54 42 zhāo a trick; a move; a method 見桌上擺著一座香爐
55 42 zhāo OK 見桌上擺著一座香爐
56 42 zháo to fall into [a trap] 見桌上擺著一座香爐
57 42 zháo to ignite 見桌上擺著一座香爐
58 42 zháo to fall asleep 見桌上擺著一座香爐
59 42 zhuó whereabouts; end result 見桌上擺著一座香爐
60 42 zhù to appear; to manifest 見桌上擺著一座香爐
61 42 zhù to show 見桌上擺著一座香爐
62 42 zhù to indicate; to be distinguished by 見桌上擺著一座香爐
63 42 zhù to write 見桌上擺著一座香爐
64 42 zhù to record 見桌上擺著一座香爐
65 42 zhù a document; writings 見桌上擺著一座香爐
66 42 zhù Zhu 見桌上擺著一座香爐
67 42 zháo expresses that a continuing process has a result 見桌上擺著一座香爐
68 42 zhuó to arrive 見桌上擺著一座香爐
69 42 zhuó to result in 見桌上擺著一座香爐
70 42 zhuó to command 見桌上擺著一座香爐
71 42 zhuó a strategy 見桌上擺著一座香爐
72 42 zhāo to happen; to occur 見桌上擺著一座香爐
73 42 zhù space between main doorwary and a screen 見桌上擺著一座香爐
74 42 zhuó somebody attached to a place; a local 見桌上擺著一座香爐
75 42 bank of river; shore 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
76 42 Pu 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
77 41 other; another; some other 老和尚問他姓名
78 41 other 老和尚問他姓名
79 40 lái to come 因在店裏偷了錢買這本書來念
80 40 lái please 因在店裏偷了錢買這本書來念
81 40 lái used to substitute for another verb 因在店裏偷了錢買這本書來念
82 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 因在店裏偷了錢買這本書來念
83 40 lái wheat 因在店裏偷了錢買這本書來念
84 40 lái next; future 因在店裏偷了錢買這本書來念
85 40 lái a simple complement of direction 因在店裏偷了錢買這本書來念
86 40 lái to occur; to arise 因在店裏偷了錢買這本書來念
87 40 lái to earn 因在店裏偷了錢買這本書來念
88 38 zài in; at 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
89 38 zài to exist; to be living 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
90 38 zài to consist of 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
91 38 zài to be at a post 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
92 35 dào to arrive 每晚要到三更天
93 35 dào to go 每晚要到三更天
94 35 dào careful 每晚要到三更天
95 35 dào Dao 每晚要到三更天
96 32 dào way; road; path 老和尚道
97 32 dào principle; a moral; morality 老和尚道
98 32 dào Tao; the Way 老和尚道
99 32 dào to say; to speak; to talk 老和尚道
100 32 dào to think 老和尚道
101 32 dào circuit; a province 老和尚道
102 32 dào a course; a channel 老和尚道
103 32 dào a method; a way of doing something 老和尚道
104 32 dào a doctrine 老和尚道
105 32 dào Taoism; Daoism 老和尚道
106 32 dào a skill 老和尚道
107 32 dào a sect 老和尚道
108 32 dào a line 老和尚道
109 30 to hold; to take; to grasp 再念幾時我把兩本詩與你看
110 30 a handle 再念幾時我把兩本詩與你看
111 30 to guard 再念幾時我把兩本詩與你看
112 30 to regard as 再念幾時我把兩本詩與你看
113 30 to give 再念幾時我把兩本詩與你看
114 30 approximate 再念幾時我把兩本詩與你看
115 30 a stem 再念幾時我把兩本詩與你看
116 30 bǎi to grasp 再念幾時我把兩本詩與你看
117 30 to control 再念幾時我把兩本詩與你看
118 30 a handlebar 再念幾時我把兩本詩與你看
119 30 sworn brotherhood 再念幾時我把兩本詩與你看
120 30 an excuse; a pretext 再念幾時我把兩本詩與你看
121 30 a claw 再念幾時我把兩本詩與你看
122 28 to go 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
123 28 to remove; to wipe off; to eliminate 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
124 28 to be distant 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
125 28 to leave 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
126 28 to play a part 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
127 28 to abandon; to give up 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
128 28 to die 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
129 28 previous; past 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
130 28 to send out; to issue; to drive away 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
131 28 falling tone 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
132 28 to lose 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
133 28 Qu 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
134 27 shàng top; a high position 我這殿上有張桌子
135 27 shang top; the position on or above something 我這殿上有張桌子
136 27 shàng to go up; to go forward 我這殿上有張桌子
137 27 shàng shang 我這殿上有張桌子
138 27 shàng previous; last 我這殿上有張桌子
139 27 shàng high; higher 我這殿上有張桌子
140 27 shàng advanced 我這殿上有張桌子
141 27 shàng a monarch; a sovereign 我這殿上有張桌子
142 27 shàng time 我這殿上有張桌子
143 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我這殿上有張桌子
144 27 shàng far 我這殿上有張桌子
145 27 shàng big; as big as 我這殿上有張桌子
146 27 shàng abundant; plentiful 我這殿上有張桌子
147 27 shàng to report 我這殿上有張桌子
148 27 shàng to offer 我這殿上有張桌子
149 27 shàng to go on stage 我這殿上有張桌子
150 27 shàng to take office; to assume a post 我這殿上有張桌子
151 27 shàng to install; to erect 我這殿上有張桌子
152 27 shàng to suffer; to sustain 我這殿上有張桌子
153 27 shàng to burn 我這殿上有張桌子
154 27 shàng to remember 我這殿上有張桌子
155 27 shàng to add 我這殿上有張桌子
156 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我這殿上有張桌子
157 27 shàng to meet 我這殿上有張桌子
158 27 shàng falling then rising (4th) tone 我這殿上有張桌子
159 27 shang used after a verb indicating a result 我這殿上有張桌子
160 27 shàng a musical note 我這殿上有張桌子
161 27 yòu Kangxi radical 29 又琉璃燈不甚明亮
162 22 rén person; people; a human being 這個是時人的詩
163 22 rén Kangxi radical 9 這個是時人的詩
164 22 rén a kind of person 這個是時人的詩
165 22 rén everybody 這個是時人的詩
166 22 rén adult 這個是時人的詩
167 22 rén somebody; others 這個是時人的詩
168 22 rén an upright person 這個是時人的詩
169 19 láng gentleman; minister; official 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
170 19 láng a palace attendant 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
171 19 láng darling; husband 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
172 19 láng a young man 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
173 19 láng somebody else's son 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
174 19 láng a form of address 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
175 19 láng Lang 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
176 19 láng corridor 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
177 19 láng Lang 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
178 18 一個 yī gè one instance; one unit 他上前作了一個揖
179 18 一個 yī gè a certain degreee 他上前作了一個揖
180 18 一個 yī gè whole; entire 他上前作了一個揖
181 18 和尚 héshang a Buddhist monk 老和尚問他姓名
182 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我方纔不是說的
183 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我方纔不是說的
184 18 shuì to persuade 我方纔不是說的
185 18 shuō to teach; to recite; to explain 我方纔不是說的
186 18 shuō a doctrine; a theory 我方纔不是說的
187 18 shuō to claim; to assert 我方纔不是說的
188 18 shuō allocution 我方纔不是說的
189 18 shuō to criticize; to scold 我方纔不是說的
190 18 shuō to indicate; to refer to 我方纔不是說的
191 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 舍下就在這前街上住
192 17 jiù to assume 舍下就在這前街上住
193 17 jiù to receive; to suffer 舍下就在這前街上住
194 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 舍下就在這前街上住
195 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 舍下就在這前街上住
196 17 jiù to accomplish 舍下就在這前街上住
197 17 jiù to go with 舍下就在這前街上住
198 17 jiù to die 舍下就在這前街上住
199 17 zuò to make 可見只要會做兩句詩
200 17 zuò to do; to work 可見只要會做兩句詩
201 17 zuò to serve as; to become; to act as 可見只要會做兩句詩
202 17 zuò to conduct; to hold 可見只要會做兩句詩
203 17 zuò to pretend 可見只要會做兩句詩
204 16 capital city 不幸父母都去世了
205 16 a city; a metropolis 不幸父母都去世了
206 16 dōu all 不幸父母都去世了
207 16 elegant; refined 不幸父母都去世了
208 16 Du 不幸父母都去世了
209 16 to establish a capital city 不幸父母都去世了
210 16 to reside 不幸父母都去世了
211 16 to total; to tally 不幸父母都去世了
212 16 liǎng two 再念幾時我把兩本詩與你看
213 16 liǎng a few 再念幾時我把兩本詩與你看
214 16 individual 只有個家祖
215 16 height 只有個家祖
216 16 diàn shop; store 開個小香蠟店
217 16 diàn inn; hotel 開個小香蠟店
218 15 zuò to sit 請坐
219 15 zuò to ride 請坐
220 15 zuò to visit 請坐
221 15 zuò a seat 請坐
222 15 zuò to hold fast to; to stick to 請坐
223 15 zuò to be in a position 請坐
224 15 zuò to convict; to try 請坐
225 15 zuò to stay 請坐
226 15 zuò to kneel 請坐
227 15 zuò to violate 請坐
228 15 kàn to see; to look 你看這詩
229 15 kàn to visit 你看這詩
230 15 kàn to examine [a patient] 你看這詩
231 15 kàn to regard; to consider 你看這詩
232 15 kàn to watch out; to look out for 你看這詩
233 15 kàn to try and see the result 你看這詩
234 15 kàn to oberve 你看這詩
235 15 kàn to take care of; to protect 你看這詩
236 15 shī poem; verse 而今聽見你念的是詩
237 15 shī shi; lyric poetry 而今聽見你念的是詩
238 15 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 而今聽見你念的是詩
239 15 shī poetry 而今聽見你念的是詩
240 14 yào to want; to wish for 每晚要到三更天
241 14 yào to want 每晚要到三更天
242 14 yāo a treaty 每晚要到三更天
243 14 yào to request 每晚要到三更天
244 14 yào essential points; crux 每晚要到三更天
245 14 yāo waist 每晚要到三更天
246 14 yāo to cinch 每晚要到三更天
247 14 yāo waistband 每晚要到三更天
248 14 yāo Yao 每晚要到三更天
249 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 每晚要到三更天
250 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 每晚要到三更天
251 14 yāo to obstruct; to intercept 每晚要到三更天
252 14 yāo to agree with 每晚要到三更天
253 14 yāo to invite; to welcome 每晚要到三更天
254 14 yào to summarize 每晚要到三更天
255 14 yào essential; important 每晚要到三更天
256 14 yào to desire 每晚要到三更天
257 14 yào to demand 每晚要到三更天
258 14 yào to need 每晚要到三更天
259 14 yào should; must 每晚要到三更天
260 14 yào might 每晚要到三更天
261 14 jiàn to see 老和尚見他出語不俗
262 14 jiàn opinion; view; understanding 老和尚見他出語不俗
263 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 老和尚見他出語不俗
264 14 jiàn refer to; for details see 老和尚見他出語不俗
265 14 jiàn to listen to 老和尚見他出語不俗
266 14 jiàn to meet 老和尚見他出語不俗
267 14 jiàn to receive (a guest) 老和尚見他出語不俗
268 14 jiàn let me; kindly 老和尚見他出語不俗
269 14 jiàn Jian 老和尚見他出語不俗
270 14 xiàn to appear 老和尚見他出語不俗
271 14 xiàn to introduce 老和尚見他出語不俗
272 14 No 那有個甚麼詩
273 14 nuó to move 那有個甚麼詩
274 14 nuó much 那有個甚麼詩
275 14 nuó stable; quiet 那有個甚麼詩
276 14 jiā house; home; residence 我們經紀人家
277 14 jiā family 我們經紀人家
278 14 jiā a specialist 我們經紀人家
279 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 我們經紀人家
280 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 我們經紀人家
281 14 jiā a person with particular characteristics 我們經紀人家
282 14 jiā someone related to oneself in a particular way 我們經紀人家
283 14 jiā domestic 我們經紀人家
284 14 jiā ethnic group; nationality 我們經紀人家
285 14 jiā side; party 我們經紀人家
286 14 jiā dynastic line 我們經紀人家
287 14 jiā a respectful form of address 我們經紀人家
288 14 jiā a familiar form of address 我們經紀人家
289 14 jiā I; my; our 我們經紀人家
290 14 jiā district 我們經紀人家
291 14 jiā private propery 我們經紀人家
292 14 jiā Jia 我們經紀人家
293 14 jiā to reside; to dwell 我們經紀人家
294 14 lady 我們經紀人家
295 14 qǐng to ask; to inquire 人家拿大錢請先生教子弟
296 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 人家拿大錢請先生教子弟
297 14 qǐng to beg; to entreat 人家拿大錢請先生教子弟
298 14 qǐng please 人家拿大錢請先生教子弟
299 14 qǐng to request 人家拿大錢請先生教子弟
300 14 qǐng to hire; to employ; to engage 人家拿大錢請先生教子弟
301 14 qǐng to make an appointment 人家拿大錢請先生教子弟
302 14 qǐng to greet 人家拿大錢請先生教子弟
303 14 qǐng to invite 人家拿大錢請先生教子弟
304 13 to give 再念幾時我把兩本詩與你看
305 13 to accompany 再念幾時我把兩本詩與你看
306 13 to particate in 再念幾時我把兩本詩與你看
307 13 of the same kind 再念幾時我把兩本詩與你看
308 13 to help 再念幾時我把兩本詩與你看
309 13 for 再念幾時我把兩本詩與你看
310 12 child; son 把兒子
311 12 egg; newborn 把兒子
312 12 first earthly branch 把兒子
313 12 11 p.m.-1 a.m. 把兒子
314 12 Kangxi radical 39 把兒子
315 12 pellet; something small and hard 把兒子
316 12 master 把兒子
317 12 viscount 把兒子
318 12 zi you; your honor 把兒子
319 12 masters 把兒子
320 12 person 把兒子
321 12 young 把兒子
322 12 seed 把兒子
323 12 subordinate; subsidiary 把兒子
324 12 a copper coin 把兒子
325 12 female dragonfly 把兒子
326 12 constituent 把兒子
327 12 offspring; descendants 把兒子
328 12 dear 把兒子
329 12 little one 把兒子
330 12 to join together; together with; to accompany 和郭鐵筆拱一拱手
331 12 peace; harmony 和郭鐵筆拱一拱手
332 12 He 和郭鐵筆拱一拱手
333 12 harmonious [sound] 和郭鐵筆拱一拱手
334 12 gentle; amiable; acquiescent 和郭鐵筆拱一拱手
335 12 warm 和郭鐵筆拱一拱手
336 12 to harmonize; to make peace 和郭鐵筆拱一拱手
337 12 a transaction 和郭鐵筆拱一拱手
338 12 a bell on a chariot 和郭鐵筆拱一拱手
339 12 a musical instrument 和郭鐵筆拱一拱手
340 12 a military gate 和郭鐵筆拱一拱手
341 12 a coffin headboard 和郭鐵筆拱一拱手
342 12 a skilled worker 和郭鐵筆拱一拱手
343 12 compatible 和郭鐵筆拱一拱手
344 12 calm; peaceful 和郭鐵筆拱一拱手
345 12 to sing in accompaniment 和郭鐵筆拱一拱手
346 12 to write a matching poem 和郭鐵筆拱一拱手
347 12 jiào to call; to hail; to greet 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
348 12 jiào to yell; to shout 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
349 12 jiào to order; to cause 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
350 12 jiào to crow; to bark; to cry 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
351 12 jiào to name; to call by name 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
352 12 jiào to engage; to hire to do 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
353 12 老爹 lǎodiē father; old man; sir 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
354 11 zhī single 我只道你是想應考
355 11 zhǐ lone; solitary 我只道你是想應考
356 11 zhī a single bird 我只道你是想應考
357 11 zhī unique 我只道你是想應考
358 11 zhǐ Zhi 我只道你是想應考
359 11 huán to go back; to turn around; to return 還不肯讀
360 11 huán to pay back; to give back 還不肯讀
361 11 huán to do in return 還不肯讀
362 11 huán Huan 還不肯讀
363 11 huán to revert 還不肯讀
364 11 huán to turn one's head; to look back 還不肯讀
365 11 huán to encircle 還不肯讀
366 11 xuán to rotate 還不肯讀
367 11 huán since 還不肯讀
368 11 qián money; currency 因在店裏偷了錢買這本書來念
369 11 qián a coin; a copper coin 因在店裏偷了錢買這本書來念
370 11 qián a copper item 因在店裏偷了錢買這本書來念
371 11 qián wealth 因在店裏偷了錢買這本書來念
372 11 qián Qian 因在店裏偷了錢買這本書來念
373 11 qián holding money 因在店裏偷了錢買這本書來念
374 11 jiǎn a historic agricultural tool 因在店裏偷了錢買這本書來念
375 11 niàn to read aloud 念親戚老夫臥病
376 11 niàn to remember; to expect 念親戚老夫臥病
377 11 niàn to miss 念親戚老夫臥病
378 11 niàn to consider 念親戚老夫臥病
379 11 niàn to recite; to chant 念親戚老夫臥病
380 11 niàn to show affection for 念親戚老夫臥病
381 11 niàn a thought; an idea 念親戚老夫臥病
382 11 niàn twenty 念親戚老夫臥病
383 11 niàn memory 念親戚老夫臥病
384 11 niàn an instant 念親戚老夫臥病
385 11 niàn Nian 念親戚老夫臥病
386 11 fáng a room 走出房來
387 11 fáng a house; a building 走出房來
388 11 fáng branch of a family 走出房來
389 11 fáng Fang [constellation] 走出房來
390 11 fáng quarters; a wing of a building 走出房來
391 11 fáng case; pod 走出房來
392 11 fáng office; agency 走出房來
393 11 fáng consort's chambers 走出房來
394 11 fáng measure word relating to occupied rooms 走出房來
395 11 fáng Fang 走出房來
396 11 chī to consume; to eat or drink 兩人喫著
397 11 chī to bear; to endure; to suffer 兩人喫著
398 10 infix potential marker 又琉璃燈不甚明亮
399 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
400 10 děi to want to; to need to 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
401 10 děi must; ought to 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
402 10 de 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
403 10 de infix potential marker 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
404 10 to result in 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
405 10 to be proper; to fit; to suit 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
406 10 to be satisfied 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
407 10 to be finished 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
408 10 děi satisfying 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
409 10 to contract 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
410 10 to hear 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
411 10 to have; there is 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
412 10 marks time passed 久已聞得有位牛布衣住在甘露庵
413 10 day of the month; a certain day 有幾日不回來
414 10 Kangxi radical 72 有幾日不回來
415 10 a day 有幾日不回來
416 10 Japan 有幾日不回來
417 10 sun 有幾日不回來
418 10 daytime 有幾日不回來
419 10 sunlight 有幾日不回來
420 10 everyday 有幾日不回來
421 10 season 有幾日不回來
422 10 available time 有幾日不回來
423 10 in the past 有幾日不回來
424 10 mi 有幾日不回來
425 9 zǒu to walk; to go; to move 走了進去
426 9 zǒu Kangxi radical 156 走了進去
427 9 zǒu to flee; to escape 走了進去
428 9 zǒu to run 走了進去
429 9 zǒu to leave 走了進去
430 9 zǒu to spread; to leak 走了進去
431 9 zǒu able to walk 走了進去
432 9 zǒu off track; to wander 走了進去
433 9 zǒu to attend to 走了進去
434 9 zǒu to associate with 走了進去
435 9 zǒu to loose form 走了進去
436 9 several 有幾日不回來
437 9 Kangxi radical 16 有幾日不回來
438 9 subtle; invisible; imperceptible 有幾日不回來
439 9 sign; omen 有幾日不回來
440 9 near to 有幾日不回來
441 9 imminent danger 有幾日不回來
442 9 circumstances 有幾日不回來
443 9 duration; time 有幾日不回來
444 9 opportunity 有幾日不回來
445 9 never has; hasn't yet 有幾日不回來
446 9 a small table 有幾日不回來
447 9 [self] composed 有幾日不回來
448 9 ji 有幾日不回來
449 9 zhāng Zhang 我這殿上有張桌子
450 9 zhāng to open; to draw [a bow] 我這殿上有張桌子
451 9 zhāng idea; thought 我這殿上有張桌子
452 9 zhāng to fix strings 我這殿上有張桌子
453 9 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 我這殿上有張桌子
454 9 zhāng to boast; to exaggerate 我這殿上有張桌子
455 9 zhāng to expand; to magnify 我這殿上有張桌子
456 9 zhāng to display; to exhibit; to publish 我這殿上有張桌子
457 9 zhāng to catch animals with a net 我這殿上有張桌子
458 9 zhāng to spy on; to look 我這殿上有張桌子
459 9 zhāng large 我這殿上有張桌子
460 9 zhàng swollen 我這殿上有張桌子
461 9 zhāng Zhang [constellation] 我這殿上有張桌子
462 9 zhāng to open a new business 我這殿上有張桌子
463 9 zhāng to fear 我這殿上有張桌子
464 9 親家 qìngjiā parents of one's daughter-in-law or son-in-law; relatives by marriage 一副拜姓賈的小親家
465 9 布衣 bùyī plain cotton clothing 牛布衣詩稿
466 9 布衣 bùyī plain the common people 牛布衣詩稿
467 9 to hold; to seize; to catch; to take 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
468 9 to apprehend 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
469 9 ān a Buddhist monastery or nunnery 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
470 9 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 說道
471 9 說道 shuōdào to tell the truth 說道
472 9 說道 shuōdào to tell the truth 說道
473 8 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 人家拿大錢請先生教子弟
474 8 先生 xiānsheng first born 人家拿大錢請先生教子弟
475 8 先生 xiānsheng husband 人家拿大錢請先生教子弟
476 8 先生 xiānsheng teacher 人家拿大錢請先生教子弟
477 8 先生 xiānsheng gentleman 人家拿大錢請先生教子弟
478 8 先生 xiānsheng doctor 人家拿大錢請先生教子弟
479 8 先生 xiānsheng bookkeeper 人家拿大錢請先生教子弟
480 8 先生 xiānsheng fortune teller 人家拿大錢請先生教子弟
481 8 先生 xiānsheng prostitute 人家拿大錢請先生教子弟
482 8 先生 xiānsheng a Taoist scholar 人家拿大錢請先生教子弟
483 8 pen; pencil; writing brush 走到吉祥寺門口一個刻圖書的郭鐵筆店裏櫃外
484 8 to write; to compose 走到吉祥寺門口一個刻圖書的郭鐵筆店裏櫃外
485 8 a stroke 走到吉祥寺門口一個刻圖書的郭鐵筆店裏櫃外
486 8 writing technique 走到吉祥寺門口一個刻圖書的郭鐵筆店裏櫃外
487 8 writing; handwriting 走到吉祥寺門口一個刻圖書的郭鐵筆店裏櫃外
488 8 unrhymed writing 走到吉祥寺門口一個刻圖書的郭鐵筆店裏櫃外
489 8 sòng to give 我那裏把庚帖送過來
490 8 sòng to see off 我那裏把庚帖送過來
491 8 sòng to escort 我那裏把庚帖送過來
492 8 sòng to drive away 我那裏把庚帖送過來
493 8 sòng to deliver; to carry; to transport 我那裏把庚帖送過來
494 8 sòng to supply 我那裏把庚帖送過來
495 8 sòng to sacrifice 我那裏把庚帖送過來
496 8 bēi a cup; a glass 忙斟了一杯酒送過來
497 8 bēi a trophy 忙斟了一杯酒送過來
498 8 yīn cause; reason 因當初在浦口外婆家長的
499 8 yīn to accord with 因當初在浦口外婆家長的
500 8 yīn to follow 因當初在浦口外婆家長的

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 le completion of an action 他上前作了一個揖
2 141 liǎo to know; to understand 他上前作了一個揖
3 141 liǎo to understand; to know 他上前作了一個揖
4 141 liào to look afar from a high place 他上前作了一個揖
5 141 le modal particle 他上前作了一個揖
6 141 le particle used in certain fixed expressions 他上前作了一個揖
7 141 liǎo to complete 他上前作了一個揖
8 141 liǎo completely 他上前作了一個揖
9 141 liǎo clever; intelligent 他上前作了一個揖
10 90 de possessive particle 因當初在浦口外婆家長的
11 90 de structural particle 因當初在浦口外婆家長的
12 90 de complement 因當初在浦口外婆家長的
13 90 de a substitute for something already referred to 因當初在浦口外婆家長的
14 90 indeed; really 因當初在浦口外婆家長的
15 73 lǎo old; aged; elderly; aging 老和尚問他姓名
16 73 lǎo Kangxi radical 125 老和尚問他姓名
17 73 lǎo indicates seniority or age 老和尚問他姓名
18 73 lǎo vegetables that have become old and tough 老和尚問他姓名
19 73 lǎo always 老和尚問他姓名
20 73 lǎo very 老和尚問他姓名
21 73 lǎo experienced 老和尚問他姓名
22 73 lǎo humble self-reference 老和尚問他姓名
23 73 lǎo of long standing 老和尚問他姓名
24 73 lǎo dark 老和尚問他姓名
25 73 lǎo outdated 老和尚問他姓名
26 73 lǎo old people; the elderly 老和尚問他姓名
27 73 lǎo parents 老和尚問他姓名
28 73 lǎo indicates familiarity 老和尚問他姓名
29 73 lǎo for a long time 老和尚問他姓名
30 62 niú an ox; a cow; a bull 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
31 62 niú Niu 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
32 62 niú Kangxi radical 93 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
33 62 niú Taurus 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
34 62 niú stubborn 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
35 57 one 果然一張方桌
36 57 Kangxi radical 1 果然一張方桌
37 57 as soon as; all at once 果然一張方桌
38 57 pure; concentrated 果然一張方桌
39 57 whole; all 果然一張方桌
40 57 first 果然一張方桌
41 57 the same 果然一張方桌
42 57 each 果然一張方桌
43 57 certain 果然一張方桌
44 57 throughout 果然一張方桌
45 57 used in between a reduplicated verb 果然一張方桌
46 57 sole; single 果然一張方桌
47 57 a very small amount 果然一張方桌
48 57 Yi 果然一張方桌
49 57 other 果然一張方桌
50 57 to unify 果然一張方桌
51 57 accidentally; coincidentally 果然一張方桌
52 57 abruptly; suddenly 果然一張方桌
53 57 or 果然一張方桌
54 51 I; me; my 我姓牛
55 51 self 我姓牛
56 51 we; our 我姓牛
57 51 [my] dear 我姓牛
58 51 Wo 我姓牛
59 48 divination; fortune telling 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
60 48 to divine; to foretell 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
61 48 Bu 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
62 48 Kangxi radical 25 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
63 48 bo a radish; a turnip 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
64 48 a prophesy 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
65 48 to choose; to select 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
66 48 an oracle 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
67 48 the role of an old lady 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
68 43 inside; interior 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
69 42 zhe indicates that an action is continuing 見桌上擺著一座香爐
70 42 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 見桌上擺著一座香爐
71 42 zhù outstanding 見桌上擺著一座香爐
72 42 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 見桌上擺著一座香爐
73 42 zhuó to wear (clothes) 見桌上擺著一座香爐
74 42 zhe expresses a command 見桌上擺著一座香爐
75 42 zháo to attach; to grasp 見桌上擺著一座香爐
76 42 zhe indicates an accompanying action 見桌上擺著一座香爐
77 42 zhāo to add; to put 見桌上擺著一座香爐
78 42 zhuó a chess move 見桌上擺著一座香爐
79 42 zhāo a trick; a move; a method 見桌上擺著一座香爐
80 42 zhāo OK 見桌上擺著一座香爐
81 42 zháo to fall into [a trap] 見桌上擺著一座香爐
82 42 zháo to ignite 見桌上擺著一座香爐
83 42 zháo to fall asleep 見桌上擺著一座香爐
84 42 zhuó whereabouts; end result 見桌上擺著一座香爐
85 42 zhù to appear; to manifest 見桌上擺著一座香爐
86 42 zhù to show 見桌上擺著一座香爐
87 42 zhù to indicate; to be distinguished by 見桌上擺著一座香爐
88 42 zhù to write 見桌上擺著一座香爐
89 42 zhù to record 見桌上擺著一座香爐
90 42 zhù a document; writings 見桌上擺著一座香爐
91 42 zhù Zhu 見桌上擺著一座香爐
92 42 zháo expresses that a continuing process has a result 見桌上擺著一座香爐
93 42 zháo as it turns out; coincidentally 見桌上擺著一座香爐
94 42 zhuó to arrive 見桌上擺著一座香爐
95 42 zhuó to result in 見桌上擺著一座香爐
96 42 zhuó to command 見桌上擺著一座香爐
97 42 zhuó a strategy 見桌上擺著一座香爐
98 42 zhāo to happen; to occur 見桌上擺著一座香爐
99 42 zhù space between main doorwary and a screen 見桌上擺著一座香爐
100 42 zhuó somebody attached to a place; a local 見桌上擺著一座香爐
101 42 bank of river; shore 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
102 42 Pu 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
103 42 you 像你小檀越偷錢買書念
104 41 he; him 老和尚問他姓名
105 41 another aspect 老和尚問他姓名
106 41 other; another; some other 老和尚問他姓名
107 41 everybody 老和尚問他姓名
108 41 other 老和尚問他姓名
109 41 tuō other; another; some other 老和尚問他姓名
110 40 lái to come 因在店裏偷了錢買這本書來念
111 40 lái indicates an approximate quantity 因在店裏偷了錢買這本書來念
112 40 lái please 因在店裏偷了錢買這本書來念
113 40 lái used to substitute for another verb 因在店裏偷了錢買這本書來念
114 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 因在店裏偷了錢買這本書來念
115 40 lái ever since 因在店裏偷了錢買這本書來念
116 40 lái wheat 因在店裏偷了錢買這本書來念
117 40 lái next; future 因在店裏偷了錢買這本書來念
118 40 lái a simple complement of direction 因在店裏偷了錢買這本書來念
119 40 lái to occur; to arise 因在店裏偷了錢買這本書來念
120 40 lái to earn 因在店裏偷了錢買這本書來念
121 38 zài in; at 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
122 38 zài at 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
123 38 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
124 38 zài to exist; to be living 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
125 38 zài to consist of 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
126 38 zài to be at a post 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
127 35 dào to arrive 每晚要到三更天
128 35 dào arrive; receive 每晚要到三更天
129 35 dào to go 每晚要到三更天
130 35 dào careful 每晚要到三更天
131 35 dào Dao 每晚要到三更天
132 32 dào way; road; path 老和尚道
133 32 dào principle; a moral; morality 老和尚道
134 32 dào Tao; the Way 老和尚道
135 32 dào measure word for long things 老和尚道
136 32 dào to say; to speak; to talk 老和尚道
137 32 dào to think 老和尚道
138 32 dào times 老和尚道
139 32 dào circuit; a province 老和尚道
140 32 dào a course; a channel 老和尚道
141 32 dào a method; a way of doing something 老和尚道
142 32 dào measure word for doors and walls 老和尚道
143 32 dào measure word for courses of a meal 老和尚道
144 32 dào a centimeter 老和尚道
145 32 dào a doctrine 老和尚道
146 32 dào Taoism; Daoism 老和尚道
147 32 dào a skill 老和尚道
148 32 dào a sect 老和尚道
149 32 dào a line 老和尚道
150 30 zhè this; these 舍下就在這前街上住
151 30 zhèi this; these 舍下就在這前街上住
152 30 zhè now 舍下就在這前街上住
153 30 zhè immediately 舍下就在這前街上住
154 30 zhè particle with no meaning 舍下就在這前街上住
155 30 marker for direct-object 再念幾時我把兩本詩與你看
156 30 bundle; handful; measureword for something with a handle 再念幾時我把兩本詩與你看
157 30 to hold; to take; to grasp 再念幾時我把兩本詩與你看
158 30 a handle 再念幾時我把兩本詩與你看
159 30 to guard 再念幾時我把兩本詩與你看
160 30 to regard as 再念幾時我把兩本詩與你看
161 30 to give 再念幾時我把兩本詩與你看
162 30 approximate 再念幾時我把兩本詩與你看
163 30 a stem 再念幾時我把兩本詩與你看
164 30 bǎi to grasp 再念幾時我把兩本詩與你看
165 30 to control 再念幾時我把兩本詩與你看
166 30 a handlebar 再念幾時我把兩本詩與你看
167 30 sworn brotherhood 再念幾時我把兩本詩與你看
168 30 an excuse; a pretext 再念幾時我把兩本詩與你看
169 30 a claw 再念幾時我把兩本詩與你看
170 28 to go 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
171 28 to remove; to wipe off; to eliminate 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
172 28 to be distant 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
173 28 to leave 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
174 28 to play a part 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
175 28 to abandon; to give up 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
176 28 to die 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
177 28 previous; past 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
178 28 to send out; to issue; to drive away 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
179 28 expresses a tendency 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
180 28 falling tone 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
181 28 to lose 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
182 28 Qu 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
183 28 yǒu is; are; to exist 我這殿上有張桌子
184 28 yǒu to have; to possess 我這殿上有張桌子
185 28 yǒu indicates an estimate 我這殿上有張桌子
186 28 yǒu indicates a large quantity 我這殿上有張桌子
187 28 yǒu indicates an affirmative response 我這殿上有張桌子
188 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我這殿上有張桌子
189 28 yǒu used to compare two things 我這殿上有張桌子
190 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我這殿上有張桌子
191 28 yǒu used before the names of dynasties 我這殿上有張桌子
192 28 yǒu a certain thing; what exists 我這殿上有張桌子
193 28 yǒu multiple of ten and ... 我這殿上有張桌子
194 28 yǒu abundant 我這殿上有張桌子
195 28 yǒu purposeful 我這殿上有張桌子
196 28 yǒu You 我這殿上有張桌子
197 27 shàng top; a high position 我這殿上有張桌子
198 27 shang top; the position on or above something 我這殿上有張桌子
199 27 shàng to go up; to go forward 我這殿上有張桌子
200 27 shàng shang 我這殿上有張桌子
201 27 shàng previous; last 我這殿上有張桌子
202 27 shàng high; higher 我這殿上有張桌子
203 27 shàng advanced 我這殿上有張桌子
204 27 shàng a monarch; a sovereign 我這殿上有張桌子
205 27 shàng time 我這殿上有張桌子
206 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我這殿上有張桌子
207 27 shàng far 我這殿上有張桌子
208 27 shàng big; as big as 我這殿上有張桌子
209 27 shàng abundant; plentiful 我這殿上有張桌子
210 27 shàng to report 我這殿上有張桌子
211 27 shàng to offer 我這殿上有張桌子
212 27 shàng to go on stage 我這殿上有張桌子
213 27 shàng to take office; to assume a post 我這殿上有張桌子
214 27 shàng to install; to erect 我這殿上有張桌子
215 27 shàng to suffer; to sustain 我這殿上有張桌子
216 27 shàng to burn 我這殿上有張桌子
217 27 shàng to remember 我這殿上有張桌子
218 27 shang on; in 我這殿上有張桌子
219 27 shàng upward 我這殿上有張桌子
220 27 shàng to add 我這殿上有張桌子
221 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我這殿上有張桌子
222 27 shàng to meet 我這殿上有張桌子
223 27 shàng falling then rising (4th) tone 我這殿上有張桌子
224 27 shang used after a verb indicating a result 我這殿上有張桌子
225 27 shàng a musical note 我這殿上有張桌子
226 27 yòu again; also 又琉璃燈不甚明亮
227 27 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又琉璃燈不甚明亮
228 27 yòu Kangxi radical 29 又琉璃燈不甚明亮
229 27 yòu and 又琉璃燈不甚明亮
230 27 yòu furthermore 又琉璃燈不甚明亮
231 27 yòu in addition 又琉璃燈不甚明亮
232 27 yòu but 又琉璃燈不甚明亮
233 27 shì is; are; am; to be 這是極上進的事
234 27 shì is exactly 這是極上進的事
235 27 shì is suitable; is in contrast 這是極上進的事
236 27 shì this; that; those 這是極上進的事
237 27 shì really; certainly 這是極上進的事
238 27 shì correct; yes; affirmative 這是極上進的事
239 27 shì true 這是極上進的事
240 27 shì is; has; exists 這是極上進的事
241 27 shì used between repetitions of a word 這是極上進的事
242 27 shì a matter; an affair 這是極上進的事
243 27 shì Shi 這是極上進的事
244 24 also; too 也覺得爽快些
245 24 a final modal particle indicating certainy or decision 也覺得爽快些
246 24 either 也覺得爽快些
247 24 even 也覺得爽快些
248 24 used to soften the tone 也覺得爽快些
249 24 used for emphasis 也覺得爽快些
250 24 used to mark contrast 也覺得爽快些
251 24 used to mark compromise 也覺得爽快些
252 22 rén person; people; a human being 這個是時人的詩
253 22 rén Kangxi radical 9 這個是時人的詩
254 22 rén a kind of person 這個是時人的詩
255 22 rén everybody 這個是時人的詩
256 22 rén adult 這個是時人的詩
257 22 rén somebody; others 這個是時人的詩
258 22 rén an upright person 這個是時人的詩
259 19 láng gentleman; minister; official 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
260 19 láng a palace attendant 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
261 19 láng really; truly 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
262 19 láng darling; husband 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
263 19 láng a young man 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
264 19 láng somebody else's son 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
265 19 láng a form of address 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
266 19 láng Lang 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
267 19 láng corridor 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
268 19 láng Lang 話說牛浦郎在甘露庵裏讀書
269 18 一個 yī gè one instance; one unit 他上前作了一個揖
270 18 一個 yī gè a certain degreee 他上前作了一個揖
271 18 一個 yī gè whole; entire 他上前作了一個揖
272 18 和尚 héshang a Buddhist monk 老和尚問他姓名
273 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我方纔不是說的
274 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我方纔不是說的
275 18 shuì to persuade 我方纔不是說的
276 18 shuō to teach; to recite; to explain 我方纔不是說的
277 18 shuō a doctrine; a theory 我方纔不是說的
278 18 shuō to claim; to assert 我方纔不是說的
279 18 shuō allocution 我方纔不是說的
280 18 shuō to criticize; to scold 我方纔不是說的
281 18 shuō to indicate; to refer to 我方纔不是說的
282 17 jiù right away 舍下就在這前街上住
283 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 舍下就在這前街上住
284 17 jiù with regard to; concerning; to follow 舍下就在這前街上住
285 17 jiù to assume 舍下就在這前街上住
286 17 jiù to receive; to suffer 舍下就在這前街上住
287 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 舍下就在這前街上住
288 17 jiù precisely; exactly 舍下就在這前街上住
289 17 jiù namely 舍下就在這前街上住
290 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 舍下就在這前街上住
291 17 jiù only; just 舍下就在這前街上住
292 17 jiù to accomplish 舍下就在這前街上住
293 17 jiù to go with 舍下就在這前街上住
294 17 jiù already 舍下就在這前街上住
295 17 jiù as much as 舍下就在這前街上住
296 17 jiù to begin with; as expected 舍下就在這前街上住
297 17 jiù even if 舍下就在這前街上住
298 17 jiù to die 舍下就在這前街上住
299 17 zuò to make 可見只要會做兩句詩
300 17 zuò to do; to work 可見只要會做兩句詩
301 17 zuò to serve as; to become; to act as 可見只要會做兩句詩
302 17 zuò to conduct; to hold 可見只要會做兩句詩
303 17 zuò to pretend 可見只要會做兩句詩
304 16 dōu all 不幸父母都去世了
305 16 capital city 不幸父母都去世了
306 16 a city; a metropolis 不幸父母都去世了
307 16 dōu all 不幸父母都去世了
308 16 elegant; refined 不幸父母都去世了
309 16 Du 不幸父母都去世了
310 16 dōu already 不幸父母都去世了
311 16 to establish a capital city 不幸父母都去世了
312 16 to reside 不幸父母都去世了
313 16 to total; to tally 不幸父母都去世了
314 16 liǎng two 再念幾時我把兩本詩與你看
315 16 liǎng unit of weight equal to 50 grams 再念幾時我把兩本詩與你看
316 16 liǎng both; mutual 再念幾時我把兩本詩與你看
317 16 liǎng a few 再念幾時我把兩本詩與你看
318 16 ge unit 只有個家祖
319 16 before an approximate number 只有個家祖
320 16 after a verb and between its object 只有個家祖
321 16 to indicate a sudden event 只有個家祖
322 16 individual 只有個家祖
323 16 height 只有個家祖
324 16 this 只有個家祖
325 16 diàn shop; store 開個小香蠟店
326 16 diàn inn; hotel 開個小香蠟店
327 15 zuò to sit 請坐
328 15 zuò to ride 請坐
329 15 zuò to visit 請坐
330 15 zuò a seat 請坐
331 15 zuò to hold fast to; to stick to 請坐
332 15 zuò to be in a position 請坐
333 15 zuò because; for 請坐
334 15 zuò to convict; to try 請坐
335 15 zuò to stay 請坐
336 15 zuò to kneel 請坐
337 15 zuò to violate 請坐
338 15 kàn to see; to look 你看這詩
339 15 kàn to visit 你看這詩
340 15 kàn to examine [a patient] 你看這詩
341 15 kàn to regard; to consider 你看這詩
342 15 kàn to watch out; to look out for 你看這詩
343 15 kàn to try and see the result 你看這詩
344 15 kàn to oberve 你看這詩
345 15 kàn to take care of; to protect 你看這詩
346 15 shī poem; verse 而今聽見你念的是詩
347 15 shī shi; lyric poetry 而今聽見你念的是詩
348 15 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 而今聽見你念的是詩
349 15 shī poetry 而今聽見你念的是詩
350 14 yào to want; to wish for 每晚要到三更天
351 14 yào if 每晚要到三更天
352 14 yào to be about to; in the future 每晚要到三更天
353 14 yào to want 每晚要到三更天
354 14 yāo a treaty 每晚要到三更天
355 14 yào to request 每晚要到三更天
356 14 yào essential points; crux 每晚要到三更天
357 14 yāo waist 每晚要到三更天
358 14 yāo to cinch 每晚要到三更天
359 14 yāo waistband 每晚要到三更天
360 14 yāo Yao 每晚要到三更天
361 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 每晚要到三更天
362 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 每晚要到三更天
363 14 yāo to obstruct; to intercept 每晚要到三更天
364 14 yāo to agree with 每晚要到三更天
365 14 yāo to invite; to welcome 每晚要到三更天
366 14 yào to summarize 每晚要到三更天
367 14 yào essential; important 每晚要到三更天
368 14 yào to desire 每晚要到三更天
369 14 yào to demand 每晚要到三更天
370 14 yào to need 每晚要到三更天
371 14 yào should; must 每晚要到三更天
372 14 yào might 每晚要到三更天
373 14 yào or 每晚要到三更天
374 14 jiàn to see 老和尚見他出語不俗
375 14 jiàn opinion; view; understanding 老和尚見他出語不俗
376 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 老和尚見他出語不俗
377 14 jiàn refer to; for details see 老和尚見他出語不俗
378 14 jiàn passive marker 老和尚見他出語不俗
379 14 jiàn to listen to 老和尚見他出語不俗
380 14 jiàn to meet 老和尚見他出語不俗
381 14 jiàn to receive (a guest) 老和尚見他出語不俗
382 14 jiàn let me; kindly 老和尚見他出語不俗
383 14 jiàn Jian 老和尚見他出語不俗
384 14 xiàn to appear 老和尚見他出語不俗
385 14 xiàn to introduce 老和尚見他出語不俗
386 14 that 那有個甚麼詩
387 14 if that is the case 那有個甚麼詩
388 14 nèi that 那有個甚麼詩
389 14 where 那有個甚麼詩
390 14 how 那有個甚麼詩
391 14 No 那有個甚麼詩
392 14 nuó to move 那有個甚麼詩
393 14 nuó much 那有個甚麼詩
394 14 nuó stable; quiet 那有個甚麼詩
395 14 jiā house; home; residence 我們經紀人家
396 14 jiā family 我們經紀人家
397 14 jiā a specialist 我們經紀人家
398 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 我們經紀人家
399 14 jiā measure word for families, companies, etc 我們經紀人家
400 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 我們經紀人家
401 14 jiā a person with particular characteristics 我們經紀人家
402 14 jiā someone related to oneself in a particular way 我們經紀人家
403 14 jiā domestic 我們經紀人家
404 14 jiā ethnic group; nationality 我們經紀人家
405 14 jiā side; party 我們經紀人家
406 14 jiā dynastic line 我們經紀人家
407 14 jiā a respectful form of address 我們經紀人家
408 14 jiā a familiar form of address 我們經紀人家
409 14 jiā I; my; our 我們經紀人家
410 14 jiā district 我們經紀人家
411 14 jiā private propery 我們經紀人家
412 14 jiā Jia 我們經紀人家
413 14 jiā to reside; to dwell 我們經紀人家
414 14 lady 我們經紀人家
415 14 qǐng to ask; to inquire 人家拿大錢請先生教子弟
416 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 人家拿大錢請先生教子弟
417 14 qǐng to beg; to entreat 人家拿大錢請先生教子弟
418 14 qǐng please 人家拿大錢請先生教子弟
419 14 qǐng to request 人家拿大錢請先生教子弟
420 14 qǐng to hire; to employ; to engage 人家拿大錢請先生教子弟
421 14 qǐng to make an appointment 人家拿大錢請先生教子弟
422 14 qǐng to greet 人家拿大錢請先生教子弟
423 14 qǐng to invite 人家拿大錢請先生教子弟
424 13 and 再念幾時我把兩本詩與你看
425 13 to give 再念幾時我把兩本詩與你看
426 13 together with 再念幾時我把兩本詩與你看
427 13 interrogative particle 再念幾時我把兩本詩與你看
428 13 to accompany 再念幾時我把兩本詩與你看
429 13 to particate in 再念幾時我把兩本詩與你看
430 13 of the same kind 再念幾時我把兩本詩與你看
431 13 to help 再念幾時我把兩本詩與你看
432 13 for 再念幾時我把兩本詩與你看
433 13 xiē some 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
434 13 xiē so many 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
435 13 xiē a little [better] 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
436 13 suò placed at the end of a line of verse 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
437 12 child; son 把兒子
438 12 egg; newborn 把兒子
439 12 first earthly branch 把兒子
440 12 11 p.m.-1 a.m. 把兒子
441 12 Kangxi radical 39 把兒子
442 12 zi indicates that the the word is used as a noun 把兒子
443 12 pellet; something small and hard 把兒子
444 12 master 把兒子
445 12 viscount 把兒子
446 12 zi you; your honor 把兒子
447 12 masters 把兒子
448 12 person 把兒子
449 12 young 把兒子
450 12 seed 把兒子
451 12 subordinate; subsidiary 把兒子
452 12 a copper coin 把兒子
453 12 bundle 把兒子
454 12 female dragonfly 把兒子
455 12 constituent 把兒子
456 12 offspring; descendants 把兒子
457 12 dear 把兒子
458 12 little one 把兒子
459 12 and 和郭鐵筆拱一拱手
460 12 to join together; together with; to accompany 和郭鐵筆拱一拱手
461 12 peace; harmony 和郭鐵筆拱一拱手
462 12 He 和郭鐵筆拱一拱手
463 12 harmonious [sound] 和郭鐵筆拱一拱手
464 12 gentle; amiable; acquiescent 和郭鐵筆拱一拱手
465 12 warm 和郭鐵筆拱一拱手
466 12 to harmonize; to make peace 和郭鐵筆拱一拱手
467 12 a transaction 和郭鐵筆拱一拱手
468 12 a bell on a chariot 和郭鐵筆拱一拱手
469 12 a musical instrument 和郭鐵筆拱一拱手
470 12 a military gate 和郭鐵筆拱一拱手
471 12 a coffin headboard 和郭鐵筆拱一拱手
472 12 a skilled worker 和郭鐵筆拱一拱手
473 12 compatible 和郭鐵筆拱一拱手
474 12 calm; peaceful 和郭鐵筆拱一拱手
475 12 to sing in accompaniment 和郭鐵筆拱一拱手
476 12 to write a matching poem 和郭鐵筆拱一拱手
477 12 jiào to call; to hail; to greet 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
478 12 jiào by 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
479 12 jiào to yell; to shout 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
480 12 jiào to order; to cause 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
481 12 jiào to crow; to bark; to cry 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
482 12 jiào to name; to call by name 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
483 12 jiào to engage; to hire to do 每日叫我拿這經摺去討些賒帳
484 12 老爹 lǎodiē father; old man; sir 間壁開米店的一位卜老爹走了過來
485 11 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 我只道你是想應考
486 11 zhī single 我只道你是想應考
487 11 zhǐ lone; solitary 我只道你是想應考
488 11 zhī a single bird 我只道你是想應考
489 11 zhī unique 我只道你是想應考
490 11 zhǐ only 我只道你是想應考
491 11 zhǐ but 我只道你是想應考
492 11 zhǐ a particle with no meaning 我只道你是想應考
493 11 zhǐ Zhi 我只道你是想應考
494 11 自己 zìjǐ self 浦郎把自己小名去了一個
495 11 hái also; in addition; more 還不肯讀
496 11 huán to go back; to turn around; to return 還不肯讀
497 11 huán to pay back; to give back 還不肯讀
498 11 hái yet; still 還不肯讀
499 11 hái still more; even more 還不肯讀
500 11 hái fairly 還不肯讀

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
崇礼 崇禮 99 Chongli
除夕 99 New Year's Eve
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
浦口 112 Pukou
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
十月 115 October; the Tenth Month
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
太守 116 Governor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
相国 相國 120 Chancellor of State
新年 120 New Year
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English