Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第十四回 Chapter 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 102 yuē to speak; to say 楊奉曰
2 102 yuē Kangxi radical 73 楊奉曰
3 102 yuē to be called 楊奉曰
4 83 zhī to go 遂令徐晃出迎之
5 83 zhī to arrive; to go 遂令徐晃出迎之
6 83 zhī is 遂令徐晃出迎之
7 83 zhī to use 遂令徐晃出迎之
8 83 zhī Zhi 遂令徐晃出迎之
9 41 Germany 曹孟德移駕幸許都
10 41 virtue; morality; ethics; character 曹孟德移駕幸許都
11 41 kindness; favor 曹孟德移駕幸許都
12 41 conduct; behavior 曹孟德移駕幸許都
13 41 to be grateful 曹孟德移駕幸許都
14 41 heart; intention 曹孟德移駕幸許都
15 41 De 曹孟德移駕幸許都
16 41 potency; natural power 曹孟德移駕幸許都
17 41 wholesome; good 曹孟德移駕幸許都
18 39 cāo to conduct; to run; to manage 操接詔
19 39 cāo to hold 操接詔
20 39 cāo to drive 操接詔
21 39 cāo to control 操接詔
22 39 cāo to train; to drill 操接詔
23 39 cāo to use a certain tone or accent 操接詔
24 39 cāo a drill; an exercise 操接詔
25 39 cāo morality; conduct; commitment 操接詔
26 39 cāo a tune 操接詔
27 39 cāo Cao 操接詔
28 39 cāo to strive [to do] 操接詔
29 39 cāo to speak [a language] 操接詔
30 39 cāo to caress; to stroke 操接詔
31 39 cāo manner 操接詔
32 35 xuán profound; mysterious; subtle 玄德稱謝
33 35 xuán black 玄德稱謝
34 35 xuán Kangxi radical 95 玄德稱謝
35 35 xuán incredible; unreliable 玄德稱謝
36 35 xuán occult; mystical 玄德稱謝
37 35 xuán meditative and silent 玄德稱謝
38 35 xuán pretending 玄德稱謝
39 35 xuán Xuan 玄德稱謝
40 30 wéi to act as; to serve 帝封張揚為大司馬
41 30 wéi to change into; to become 帝封張揚為大司馬
42 30 wéi to be; is 帝封張揚為大司馬
43 30 wéi to do 帝封張揚為大司馬
44 30 wèi to support; to help 帝封張揚為大司馬
45 30 wéi to govern 帝封張揚為大司馬
46 27 cáo Cao 曹孟德移駕幸許都
47 27 cáo a companion 曹孟德移駕幸許都
48 27 cáo a government department; a government office 曹孟德移駕幸許都
49 27 cáo a a party to a law suit 曹孟德移駕幸許都
50 27 cáo Cao 曹孟德移駕幸許都
51 27 rén person; people; a human being 人將先我而為之矣
52 27 rén Kangxi radical 9 人將先我而為之矣
53 27 rén a kind of person 人將先我而為之矣
54 27 rén everybody 人將先我而為之矣
55 27 rén adult 人將先我而為之矣
56 27 rén somebody; others 人將先我而為之矣
57 27 rén an upright person 人將先我而為之矣
58 26 nǎi to be 乃前差往山東之使命也
59 26 to go; to 被徐晃一斧砍於馬下
60 26 to rely on; to depend on 被徐晃一斧砍於馬下
61 26 Yu 被徐晃一斧砍於馬下
62 26 a crow 被徐晃一斧砍於馬下
63 26 呂布 lǚbù Lü Bu 近呂布以兵敗投之
64 26 lái to come 郭汜來追車駕
65 26 lái please 郭汜來追車駕
66 26 lái used to substitute for another verb 郭汜來追車駕
67 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 郭汜來追車駕
68 26 lái wheat 郭汜來追車駕
69 26 lái next; future 郭汜來追車駕
70 26 lái a simple complement of direction 郭汜來追車駕
71 26 lái to occur; to arise 郭汜來追車駕
72 26 lái to earn 郭汜來追車駕
73 23 emperor; supreme ruler 帝封張揚為大司馬
74 23 the ruler of Heaven 帝封張揚為大司馬
75 23 a god 帝封張揚為大司馬
76 23 imperialism 帝封張揚為大司馬
77 23 曹操 cáo cāo Cao Cao 今曹操在山東
78 23 self 人將先我而為之矣
79 23 [my] dear 人將先我而為之矣
80 23 Wo 人將先我而為之矣
81 23 to give 臣願與賊決死戰
82 23 to accompany 臣願與賊決死戰
83 23 to particate in 臣願與賊決死戰
84 23 of the same kind 臣願與賊決死戰
85 23 to help 臣願與賊決死戰
86 23 for 臣願與賊決死戰
87 22 to use; to grasp 以輔王室
88 22 to rely on 以輔王室
89 22 to regard 以輔王室
90 22 to be able to 以輔王室
91 22 to order; to command 以輔王室
92 22 used after a verb 以輔王室
93 22 a reason; a cause 以輔王室
94 22 Israel 以輔王室
95 22 Yi 以輔王室
96 21 jūn army; military 卻說李樂引軍詐稱李傕
97 21 jūn soldiers; troops 卻說李樂引軍詐稱李傕
98 21 jūn an organized collective 卻說李樂引軍詐稱李傕
99 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 卻說李樂引軍詐稱李傕
100 21 jūn a garrison 卻說李樂引軍詐稱李傕
101 21 jūn a front 卻說李樂引軍詐稱李傕
102 21 jūn penal miltary service 卻說李樂引軍詐稱李傕
103 21 jūn to organize troops 卻說李樂引軍詐稱李傕
104 20 bīng soldier; troops 將軍誠因此時首倡義兵
105 20 bīng weapons 將軍誠因此時首倡義兵
106 20 bīng military; warfare 將軍誠因此時首倡義兵
107 20 jiàn to see 見宮室燒盡
108 20 jiàn opinion; view; understanding 見宮室燒盡
109 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見宮室燒盡
110 20 jiàn refer to; for details see 見宮室燒盡
111 20 jiàn to appear 見宮室燒盡
112 20 jiàn to meet 見宮室燒盡
113 20 jiàn to receive (a guest) 見宮室燒盡
114 20 jiàn let me; kindly 見宮室燒盡
115 20 jiàn Jian 見宮室燒盡
116 20 xiàn to appear 見宮室燒盡
117 20 xiàn to introduce 見宮室燒盡
118 20 fèng to offer; to present 呂奉先乘夜襲徐郡
119 20 fèng to receive; to receive with respect 呂奉先乘夜襲徐郡
120 20 fèng to believe in 呂奉先乘夜襲徐郡
121 20 fèng a display of respect 呂奉先乘夜襲徐郡
122 20 fèng to revere 呂奉先乘夜襲徐郡
123 20 fèng salary 呂奉先乘夜襲徐郡
124 20 fèng to serve 呂奉先乘夜襲徐郡
125 20 fèng Feng 呂奉先乘夜襲徐郡
126 20 fèng to politely request 呂奉先乘夜襲徐郡
127 20 fèng to offer with both hands 呂奉先乘夜襲徐郡
128 20 fèng a term of respect 呂奉先乘夜襲徐郡
129 20 fèng to help 呂奉先乘夜襲徐郡
130 19 gōng public/ common; state-owned 公尊顏充腴
131 19 gōng official 公尊顏充腴
132 19 gōng male 公尊顏充腴
133 19 gōng duke; lord 公尊顏充腴
134 19 gōng fair; equitable 公尊顏充腴
135 19 gōng Mr.; mister 公尊顏充腴
136 19 gōng father-in-law 公尊顏充腴
137 19 gōng form of address; your honor 公尊顏充腴
138 19 gōng accepted; mutual 公尊顏充腴
139 19 gōng metric 公尊顏充腴
140 19 gōng to release to the public 公尊顏充腴
141 19 gōng the common good 公尊顏充腴
142 19 gōng to divide equally 公尊顏充腴
143 19 gōng Gong 公尊顏充腴
144 19 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 張飛曰
145 19 ér Kangxi radical 126 而諸侯服從
146 19 ér as if; to seem like 而諸侯服從
147 19 néng can; able 而諸侯服從
148 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而諸侯服從
149 19 ér to arrive; up to 而諸侯服從
150 19 Li 卻說李樂引軍詐稱李傕
151 19 plum 卻說李樂引軍詐稱李傕
152 19 judge 卻說李樂引軍詐稱李傕
153 18 bào a leopard; a panther 酒至曹豹面前
154 18 bào Bao 酒至曹豹面前
155 18 huàng to to sway; to shake 遂令徐晃出迎之
156 18 huǎng bright; dazzling 遂令徐晃出迎之
157 18 liǎo to know; to understand 楊辭帝屯兵野王去了
158 18 liǎo to understand; to know 楊辭帝屯兵野王去了
159 18 liào to look afar from a high place 楊辭帝屯兵野王去了
160 18 liǎo to complete 楊辭帝屯兵野王去了
161 18 liǎo clever; intelligent 楊辭帝屯兵野王去了
162 17 to go 楊辭帝屯兵野王去了
163 17 to remove; to wipe off; to eliminate 楊辭帝屯兵野王去了
164 17 to be distant 楊辭帝屯兵野王去了
165 17 to leave 楊辭帝屯兵野王去了
166 17 to play a part 楊辭帝屯兵野王去了
167 17 to abandon; to give up 楊辭帝屯兵野王去了
168 17 to die 楊辭帝屯兵野王去了
169 17 previous; past 楊辭帝屯兵野王去了
170 17 to send out; to issue; to drive away 楊辭帝屯兵野王去了
171 17 falling tone 楊辭帝屯兵野王去了
172 17 to lose 楊辭帝屯兵野王去了
173 17 Qu 楊辭帝屯兵野王去了
174 17 one 只一合
175 17 Kangxi radical 1 只一合
176 17 pure; concentrated 只一合
177 17 first 只一合
178 17 the same 只一合
179 17 sole; single 只一合
180 17 a very small amount 只一合
181 17 Yi 只一合
182 17 other 只一合
183 17 to unify 只一合
184 17 accidentally; coincidentally 只一合
185 17 abruptly; suddenly 只一合
186 17 yáng Yang 楊奉曰
187 17 yáng willow 楊奉曰
188 17 yáng poplar 楊奉曰
189 17 yáng aspen 楊奉曰
190 17 shā to kill; to murder; to slaughter 殺散餘黨
191 17 shā to hurt 殺散餘黨
192 17 shā to pare off; to reduce; to clip 殺散餘黨
193 17 to allow; to permit 曹孟德移駕幸許都
194 17 a place 曹孟德移駕幸許都
195 17 to promise 曹孟德移駕幸許都
196 17 to betroth 曹孟德移駕幸許都
197 17 an approximate quantity 曹孟德移駕幸許都
198 17 to praise 曹孟德移駕幸許都
199 17 Xu [state] 曹孟德移駕幸許都
200 17 Xu 曹孟德移駕幸許都
201 17 to give 曹孟德移駕幸許都
202 17 to believe 曹孟德移駕幸許都
203 17 oh 曹孟德移駕幸許都
204 16 chéng a city; a town 盡出城去剝樹皮掘草根食之
205 16 chéng a city wall 盡出城去剝樹皮掘草根食之
206 16 chéng to fortify 盡出城去剝樹皮掘草根食之
207 16 chéng a fort; a citadel 盡出城去剝樹皮掘草根食之
208 16 zhì Kangxi radical 133 郭之兵又至
209 16 zhì to arrive 郭之兵又至
210 15 fēi to fly 忽見一騎飛來
211 15 fēi Kangxi radical 183 忽見一騎飛來
212 15 fēi to flutter 忽見一騎飛來
213 15 fēi to emit 忽見一騎飛來
214 15 fēi very fast 忽見一騎飛來
215 15 fēi very high 忽見一騎飛來
216 15 fēi with no foundation; with no basis 忽見一騎飛來
217 15 fēi with unexpected 忽見一騎飛來
218 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說李樂引軍詐稱李傕
219 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說李樂引軍詐稱李傕
220 15 shuì to persuade 卻說李樂引軍詐稱李傕
221 15 shuō to teach; to recite; to explain 卻說李樂引軍詐稱李傕
222 15 shuō a doctrine; a theory 卻說李樂引軍詐稱李傕
223 15 shuō to claim; to assert 卻說李樂引軍詐稱李傕
224 15 shuō allocution 卻說李樂引軍詐稱李傕
225 15 shuō to criticize; to scold 卻說李樂引軍詐稱李傕
226 15 shuō to indicate; to refer to 卻說李樂引軍詐稱李傕
227 15 yǐn to lead; to guide 卻說李樂引軍詐稱李傕
228 15 yǐn to draw a bow 卻說李樂引軍詐稱李傕
229 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 卻說李樂引軍詐稱李傕
230 15 yǐn to stretch 卻說李樂引軍詐稱李傕
231 15 yǐn to involve 卻說李樂引軍詐稱李傕
232 15 yǐn to quote; to cite 卻說李樂引軍詐稱李傕
233 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 卻說李樂引軍詐稱李傕
234 15 yǐn to recruit 卻說李樂引軍詐稱李傕
235 15 yǐn to hold 卻說李樂引軍詐稱李傕
236 15 yǐn to withdraw; to leave 卻說李樂引軍詐稱李傕
237 15 yǐn a strap for pulling a cart 卻說李樂引軍詐稱李傕
238 15 yǐn a preface ; a forward 卻說李樂引軍詐稱李傕
239 15 yǐn a license 卻說李樂引軍詐稱李傕
240 15 yǐn long 卻說李樂引軍詐稱李傕
241 15 yǐn to cause 卻說李樂引軍詐稱李傕
242 15 yǐn to pull; to draw 卻說李樂引軍詐稱李傕
243 15 yǐn a refrain; a tune 卻說李樂引軍詐稱李傕
244 15 yǐn to grow 卻說李樂引軍詐稱李傕
245 15 yǐn to command 卻說李樂引軍詐稱李傕
246 15 yǐn to accuse 卻說李樂引軍詐稱李傕
247 15 yǐn to commit suicide 卻說李樂引軍詐稱李傕
248 15 yǐn a genre 卻說李樂引軍詐稱李傕
249 15 yǐn yin; a unit of paper money 卻說李樂引軍詐稱李傕
250 15 徐州 Xúzhōu Xuzhou 劉備屯兵徐州
251 15 徐州 Xúzhōu Xuzhou 劉備屯兵徐州
252 15 desire 欲修未能
253 15 to desire; to wish 欲修未能
254 15 to desire; to intend 欲修未能
255 15 lust 欲修未能
256 14 to enter 帝入洛陽
257 14 Kangxi radical 11 帝入洛陽
258 14 radical 帝入洛陽
259 14 income 帝入洛陽
260 14 to conform with 帝入洛陽
261 14 to descend 帝入洛陽
262 14 the entering tone 帝入洛陽
263 14 to pay 帝入洛陽
264 14 to join 帝入洛陽
265 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說李樂引軍詐稱李傕
266 14 què to reject; to decline 卻說李樂引軍詐稱李傕
267 14 què to pardon 卻說李樂引軍詐稱李傕
268 14 jué Jue 卻說李樂引軍詐稱李傕
269 14 què Que 卻說李樂引軍詐稱李傕
270 14 Wu 你敢滅吾銳氣
271 13 xu 呂奉先乘夜襲徐郡
272 13 Xu 呂奉先乘夜襲徐郡
273 13 Xuzhou 呂奉先乘夜襲徐郡
274 13 jīn today; present; now 今曹操在山東
275 13 jīn Jin 今曹操在山東
276 13 jīn modern 今曹操在山東
277 13 yòu Kangxi radical 29 是歲又大荒
278 13 shì matter; thing; item 錄尚書事
279 13 shì to serve 錄尚書事
280 13 shì a government post 錄尚書事
281 13 shì duty; post; work 錄尚書事
282 13 shì occupation 錄尚書事
283 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 錄尚書事
284 13 shì an accident 錄尚書事
285 13 shì to attend 錄尚書事
286 13 shì an allusion 錄尚書事
287 13 shì a condition; a state; a situation 錄尚書事
288 13 shì to engage in 錄尚書事
289 13 shì to enslave 錄尚書事
290 13 shì to pursue 錄尚書事
291 13 shì to administer 錄尚書事
292 13 shì to appoint 錄尚書事
293 13 to calculate; to compute; to count 願將軍決計之
294 13 to haggle over 願將軍決計之
295 13 a plan; a scheme; an idea 願將軍決計之
296 13 a gauge; a meter 願將軍決計之
297 13 to add up to; to amount to 願將軍決計之
298 13 to plan; to scheme 願將軍決計之
299 13 to settle an account 願將軍決計之
300 13 accounting books; records of tax obligations 願將軍決計之
301 13 an official responsible for presenting accounting books 願將軍決計之
302 13 to appraise; to assess 願將軍決計之
303 13 to register 願將軍決計之
304 13 to estimate 願將軍決計之
305 13 Ji 願將軍決計之
306 13 使 shǐ to make; to cause 山東之使未回
307 13 使 shǐ to make use of for labor 山東之使未回
308 13 使 shǐ to indulge 山東之使未回
309 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 山東之使未回
310 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 山東之使未回
311 13 使 shǐ to dispatch 山東之使未回
312 13 使 shǐ to use 山東之使未回
313 13 使 shǐ to be able to 山東之使未回
314 13 capital city 曹孟德移駕幸許都
315 13 a city; a metropolis 曹孟德移駕幸許都
316 13 dōu all 曹孟德移駕幸許都
317 13 elegant; refined 曹孟德移駕幸許都
318 13 Du 曹孟德移駕幸許都
319 13 to establish a capital city 曹孟德移駕幸許都
320 13 to reside 曹孟德移駕幸許都
321 13 to total; to tally 曹孟德移駕幸許都
322 13 infix potential marker 不世之略也
323 13 jiàng a general; a high ranking officer 人將先我而為之矣
324 13 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 人將先我而為之矣
325 13 jiàng to command; to lead 人將先我而為之矣
326 13 qiāng to request 人將先我而為之矣
327 13 jiāng to bring; to take; to use; to hold 人將先我而為之矣
328 13 jiāng to support; to wait upon; to take care of 人將先我而為之矣
329 13 jiāng to checkmate 人將先我而為之矣
330 13 jiāng to goad; to incite; to provoke 人將先我而為之矣
331 13 jiāng to do; to handle 人將先我而為之矣
332 13 jiàng backbone 人將先我而為之矣
333 13 jiàng king 人將先我而為之矣
334 13 jiāng to rest 人將先我而為之矣
335 13 jiàng a senior member of an organization 人將先我而為之矣
336 13 jiāng large; great 人將先我而為之矣
337 13 Kangxi radical 71 無甚於此
338 13 to not have; without 無甚於此
339 13 mo 無甚於此
340 13 to not have 無甚於此
341 13 Wu 無甚於此
342 12 zhī single 只一合
343 12 zhǐ lone; solitary 只一合
344 12 zhī a single bird 只一合
345 12 zhī unique 只一合
346 12 zhǐ Zhi 只一合
347 12 horse 兩馬相交
348 12 Kangxi radical 187 兩馬相交
349 12 Ma 兩馬相交
350 12 historic tool for tallying numbers 兩馬相交
351 12 qián front 前蒙降詔
352 12 qián former; the past 前蒙降詔
353 12 qián to go forward 前蒙降詔
354 12 qián preceding 前蒙降詔
355 12 qián before; earlier; prior 前蒙降詔
356 12 qián to appear before 前蒙降詔
357 12 qián future 前蒙降詔
358 12 qián top; first 前蒙降詔
359 12 qián battlefront 前蒙降詔
360 12 hóu marquis; lord 先差夏侯惇為先鋒
361 12 hóu a target in archery 先差夏侯惇為先鋒
362 12 lìng to make; to cause to be; to lead 遂令徐晃出迎之
363 12 lìng to issue a command 遂令徐晃出迎之
364 12 lìng rules of behavior; customs 遂令徐晃出迎之
365 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 遂令徐晃出迎之
366 12 lìng a season 遂令徐晃出迎之
367 12 lìng respected; good reputation 遂令徐晃出迎之
368 12 lìng good 遂令徐晃出迎之
369 12 lìng pretentious 遂令徐晃出迎之
370 12 lìng a transcending state of existence 遂令徐晃出迎之
371 12 lìng a commander 遂令徐晃出迎之
372 12 lìng a commanding quality; an impressive character 遂令徐晃出迎之
373 12 lìng lyrics 遂令徐晃出迎之
374 12 lìng Ling 遂令徐晃出迎之
375 12 zhāo illustrious 名昭
376 12 zhāo bright; luminous 名昭
377 12 zhāo to display clearly 名昭
378 12 zhāo the sun's brightness 名昭
379 12 zhāo obvious 名昭
380 12 zhāo light 名昭
381 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 名昭
382 12 zhāo Zhao 名昭
383 12 zhèng upright; straight 官封正議郎
384 12 zhèng to straighten; to correct 官封正議郎
385 12 zhèng main; central; primary 官封正議郎
386 12 zhèng fundamental; original 官封正議郎
387 12 zhèng precise; exact; accurate 官封正議郎
388 12 zhèng at right angles 官封正議郎
389 12 zhèng unbiased; impartial 官封正議郎
390 12 zhèng true; correct; orthodox 官封正議郎
391 12 zhèng unmixed; pure 官封正議郎
392 12 zhèng positive (charge) 官封正議郎
393 12 zhèng positive (number) 官封正議郎
394 12 zhèng standard 官封正議郎
395 12 zhèng chief; principal; primary 官封正議郎
396 12 zhèng honest 官封正議郎
397 12 zhèng to execute; to carry out 官封正議郎
398 12 zhèng accepted; conventional 官封正議郎
399 12 zhèng to govern 官封正議郎
400 12 zhēng first month 官封正議郎
401 12 zhēng center of a target 官封正議郎
402 12 chǒng to favor 行軍從事滿寵曰
403 12 chǒng favorite 行軍從事滿寵曰
404 12 lǐng neck 郭汜領兵將到
405 12 lǐng collar 郭汜領兵將到
406 12 lǐng to lead; to command 郭汜領兵將到
407 12 lǐng main aspects; essential points 郭汜領兵將到
408 12 lǐng to accept; to receive 郭汜領兵將到
409 12 lǐng to understand; to realize 郭汜領兵將到
410 12 lǐng to guide 郭汜領兵將到
411 12 lǐng having jurisdiction over 郭汜領兵將到
412 12 lǐng mountains 郭汜領兵將到
413 11 to carry on the shoulder 此人何得獨肥
414 11 what 此人何得獨肥
415 11 He 此人何得獨肥
416 11 can; may; permissible 可宣入朝
417 11 to approve; to permit 可宣入朝
418 11 to be worth 可宣入朝
419 11 to suit; to fit 可宣入朝
420 11 khan 可宣入朝
421 11 to recover 可宣入朝
422 11 to act as 可宣入朝
423 11 to be worth; to deserve 可宣入朝
424 11 used to add emphasis 可宣入朝
425 11 beautiful 可宣入朝
426 11 Ke 可宣入朝
427 11 bào newspaper 忽報有天使齎詔宣召
428 11 bào to announce; to inform; to report 忽報有天使齎詔宣召
429 11 bào to repay; to reply with a gift 忽報有天使齎詔宣召
430 11 bào to respond; to reply 忽報有天使齎詔宣召
431 11 bào to revenge 忽報有天使齎詔宣召
432 11 bào a cable; a telegram 忽報有天使齎詔宣召
433 11 bào a message; information 忽報有天使齎詔宣召
434 11 big; huge; large 是歲又大荒
435 11 Kangxi radical 37 是歲又大荒
436 11 great; major; important 是歲又大荒
437 11 size 是歲又大荒
438 11 old 是歲又大荒
439 11 oldest; earliest 是歲又大荒
440 11 adult 是歲又大荒
441 11 dài an important person 是歲又大荒
442 11 senior 是歲又大荒
443 11 Xiān Siam; Bangkok 韓暹曰
444 11 xiān sunrise 韓暹曰
445 11 wén to hear 聞知車駕已還洛陽
446 11 wén Wen 聞知車駕已還洛陽
447 11 wén sniff at; to smell 聞知車駕已還洛陽
448 11 wén to be widely known 聞知車駕已還洛陽
449 11 wén to confirm; to accept 聞知車駕已還洛陽
450 11 wén information 聞知車駕已還洛陽
451 11 wèn famous; well known 聞知車駕已還洛陽
452 11 wén knowledge; learning 聞知車駕已還洛陽
453 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞知車駕已還洛陽
454 11 wén to question 聞知車駕已還洛陽
455 11 huí to go back; to return 第十四回
456 11 huí to turn around; to revolve 第十四回
457 11 huí to change 第十四回
458 11 huí to reply; to answer 第十四回
459 11 huí to decline; to politely refuse 第十四回
460 11 huí to depart 第十四回
461 11 huí Huizu 第十四回
462 11 huí Huizu 第十四回
463 11 xiān first 呂奉先乘夜襲徐郡
464 11 xiān early; prior; former 呂奉先乘夜襲徐郡
465 11 xiān to go forward; to advance 呂奉先乘夜襲徐郡
466 11 xiān to attach importance to; to value 呂奉先乘夜襲徐郡
467 11 xiān to start 呂奉先乘夜襲徐郡
468 11 xiān ancestors; forebears 呂奉先乘夜襲徐郡
469 11 xiān before; in front 呂奉先乘夜襲徐郡
470 11 xiān fundamental; basic 呂奉先乘夜襲徐郡
471 11 xiān Xian 呂奉先乘夜襲徐郡
472 11 xiān ancient; archaic 呂奉先乘夜襲徐郡
473 11 xiān super 呂奉先乘夜襲徐郡
474 11 xiān deceased 呂奉先乘夜襲徐郡
475 11 Qi 帝從其言
476 11 將軍 jiāngjūn a general 將軍誠因此時首倡義兵
477 11 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍誠因此時首倡義兵
478 10 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 於傕陣中衝突三遭
479 10 zhèn an array of troops 於傕陣中衝突三遭
480 10 zhèn a battlefield 於傕陣中衝突三遭
481 10 zhèn to do battle 於傕陣中衝突三遭
482 10 zhèn an army 於傕陣中衝突三遭
483 10 yán to speak; to say; said 帝從其言
484 10 yán language; talk; words; utterance; speech 帝從其言
485 10 yán Kangxi radical 149 帝從其言
486 10 yán phrase; sentence 帝從其言
487 10 yán a word; a syllable 帝從其言
488 10 yán a theory; a doctrine 帝從其言
489 10 yán to regard as 帝從其言
490 10 yán to act as 帝從其言
491 10 guō Guo 郭汜來追車駕
492 10 guō outer city wall 郭汜來追車駕
493 10 guō exterior 郭汜來追車駕
494 10 wǎng to go (in a direction) 不若且奉駕往山東避之
495 10 wǎng in the past 不若且奉駕往山東避之
496 10 wǎng to turn toward 不若且奉駕往山東避之
497 10 wǎng to be friends with; to have a social connection with 不若且奉駕往山東避之
498 10 wǎng to send a gift 不若且奉駕往山東避之
499 10 wǎng former times 不若且奉駕往山東避之
500 10 wǎng someone who has passed away 不若且奉駕往山東避之

Frequencies of all Words

Top 864

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 102 yuē to speak; to say 楊奉曰
2 102 yuē Kangxi radical 73 楊奉曰
3 102 yuē to be called 楊奉曰
4 102 yuē particle without meaning 楊奉曰
5 83 zhī him; her; them; that 遂令徐晃出迎之
6 83 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂令徐晃出迎之
7 83 zhī to go 遂令徐晃出迎之
8 83 zhī this; that 遂令徐晃出迎之
9 83 zhī genetive marker 遂令徐晃出迎之
10 83 zhī it 遂令徐晃出迎之
11 83 zhī in 遂令徐晃出迎之
12 83 zhī all 遂令徐晃出迎之
13 83 zhī and 遂令徐晃出迎之
14 83 zhī however 遂令徐晃出迎之
15 83 zhī if 遂令徐晃出迎之
16 83 zhī then 遂令徐晃出迎之
17 83 zhī to arrive; to go 遂令徐晃出迎之
18 83 zhī is 遂令徐晃出迎之
19 83 zhī to use 遂令徐晃出迎之
20 83 zhī Zhi 遂令徐晃出迎之
21 41 Germany 曹孟德移駕幸許都
22 41 virtue; morality; ethics; character 曹孟德移駕幸許都
23 41 kindness; favor 曹孟德移駕幸許都
24 41 conduct; behavior 曹孟德移駕幸許都
25 41 to be grateful 曹孟德移駕幸許都
26 41 heart; intention 曹孟德移駕幸許都
27 41 De 曹孟德移駕幸許都
28 41 potency; natural power 曹孟德移駕幸許都
29 41 wholesome; good 曹孟德移駕幸許都
30 39 cāo to conduct; to run; to manage 操接詔
31 39 cāo to hold 操接詔
32 39 cāo to drive 操接詔
33 39 cāo to control 操接詔
34 39 cāo to train; to drill 操接詔
35 39 cāo to use a certain tone or accent 操接詔
36 39 cāo a drill; an exercise 操接詔
37 39 cāo morality; conduct; commitment 操接詔
38 39 cāo a tune 操接詔
39 39 cāo Cao 操接詔
40 39 cāo to strive [to do] 操接詔
41 39 cāo to speak [a language] 操接詔
42 39 cāo to caress; to stroke 操接詔
43 39 cāo manner 操接詔
44 35 xuán profound; mysterious; subtle 玄德稱謝
45 35 xuán black 玄德稱謝
46 35 xuán Kangxi radical 95 玄德稱謝
47 35 xuán incredible; unreliable 玄德稱謝
48 35 xuán occult; mystical 玄德稱謝
49 35 xuán meditative and silent 玄德稱謝
50 35 xuán pretending 玄德稱謝
51 35 xuán Xuan 玄德稱謝
52 30 this; these 此李樂也
53 30 in this way 此李樂也
54 30 otherwise; but; however; so 此李樂也
55 30 at this time; now; here 此李樂也
56 30 wèi for; to 帝封張揚為大司馬
57 30 wèi because of 帝封張揚為大司馬
58 30 wéi to act as; to serve 帝封張揚為大司馬
59 30 wéi to change into; to become 帝封張揚為大司馬
60 30 wéi to be; is 帝封張揚為大司馬
61 30 wéi to do 帝封張揚為大司馬
62 30 wèi for 帝封張揚為大司馬
63 30 wèi because of; for; to 帝封張揚為大司馬
64 30 wèi to 帝封張揚為大司馬
65 30 wéi in a passive construction 帝封張揚為大司馬
66 30 wéi forming a rehetorical question 帝封張揚為大司馬
67 30 wéi forming an adverb 帝封張揚為大司馬
68 30 wéi to add emphasis 帝封張揚為大司馬
69 30 wèi to support; to help 帝封張揚為大司馬
70 30 wéi to govern 帝封張揚為大司馬
71 27 cáo Cao 曹孟德移駕幸許都
72 27 cáo a company; a class; a generation 曹孟德移駕幸許都
73 27 cáo a companion 曹孟德移駕幸許都
74 27 cáo a government department; a government office 曹孟德移駕幸許都
75 27 cáo a a party to a law suit 曹孟德移駕幸許都
76 27 cáo Cao 曹孟德移駕幸許都
77 27 cáo together; simultaneously 曹孟德移駕幸許都
78 27 rén person; people; a human being 人將先我而為之矣
79 27 rén Kangxi radical 9 人將先我而為之矣
80 27 rén a kind of person 人將先我而為之矣
81 27 rén everybody 人將先我而為之矣
82 27 rén adult 人將先我而為之矣
83 27 rén somebody; others 人將先我而為之矣
84 27 rén an upright person 人將先我而為之矣
85 26 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃前差往山東之使命也
86 26 nǎi to be 乃前差往山東之使命也
87 26 nǎi you; yours 乃前差往山東之使命也
88 26 nǎi also; moreover 乃前差往山東之使命也
89 26 nǎi however; but 乃前差往山東之使命也
90 26 nǎi if 乃前差往山東之使命也
91 26 also; too 此李樂也
92 26 a final modal particle indicating certainy or decision 此李樂也
93 26 either 此李樂也
94 26 even 此李樂也
95 26 used to soften the tone 此李樂也
96 26 used for emphasis 此李樂也
97 26 used to mark contrast 此李樂也
98 26 used to mark compromise 此李樂也
99 26 in; at 被徐晃一斧砍於馬下
100 26 in; at 被徐晃一斧砍於馬下
101 26 in; at; to; from 被徐晃一斧砍於馬下
102 26 to go; to 被徐晃一斧砍於馬下
103 26 to rely on; to depend on 被徐晃一斧砍於馬下
104 26 to go to; to arrive at 被徐晃一斧砍於馬下
105 26 from 被徐晃一斧砍於馬下
106 26 give 被徐晃一斧砍於馬下
107 26 oppposing 被徐晃一斧砍於馬下
108 26 and 被徐晃一斧砍於馬下
109 26 compared to 被徐晃一斧砍於馬下
110 26 by 被徐晃一斧砍於馬下
111 26 and; as well as 被徐晃一斧砍於馬下
112 26 for 被徐晃一斧砍於馬下
113 26 Yu 被徐晃一斧砍於馬下
114 26 a crow 被徐晃一斧砍於馬下
115 26 whew; wow 被徐晃一斧砍於馬下
116 26 呂布 lǚbù Lü Bu 近呂布以兵敗投之
117 26 lái to come 郭汜來追車駕
118 26 lái indicates an approximate quantity 郭汜來追車駕
119 26 lái please 郭汜來追車駕
120 26 lái used to substitute for another verb 郭汜來追車駕
121 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 郭汜來追車駕
122 26 lái ever since 郭汜來追車駕
123 26 lái wheat 郭汜來追車駕
124 26 lái next; future 郭汜來追車駕
125 26 lái a simple complement of direction 郭汜來追車駕
126 26 lái to occur; to arise 郭汜來追車駕
127 26 lái to earn 郭汜來追車駕
128 23 emperor; supreme ruler 帝封張揚為大司馬
129 23 the ruler of Heaven 帝封張揚為大司馬
130 23 a god 帝封張揚為大司馬
131 23 imperialism 帝封張揚為大司馬
132 23 曹操 cáo cāo Cao Cao 今曹操在山東
133 23 I; me; my 人將先我而為之矣
134 23 self 人將先我而為之矣
135 23 we; our 人將先我而為之矣
136 23 [my] dear 人將先我而為之矣
137 23 Wo 人將先我而為之矣
138 23 and 臣願與賊決死戰
139 23 to give 臣願與賊決死戰
140 23 together with 臣願與賊決死戰
141 23 interrogative particle 臣願與賊決死戰
142 23 to accompany 臣願與賊決死戰
143 23 to particate in 臣願與賊決死戰
144 23 of the same kind 臣願與賊決死戰
145 23 to help 臣願與賊決死戰
146 23 for 臣願與賊決死戰
147 22 so as to; in order to 以輔王室
148 22 to use; to regard as 以輔王室
149 22 to use; to grasp 以輔王室
150 22 according to 以輔王室
151 22 because of 以輔王室
152 22 on a certain date 以輔王室
153 22 and; as well as 以輔王室
154 22 to rely on 以輔王室
155 22 to regard 以輔王室
156 22 to be able to 以輔王室
157 22 to order; to command 以輔王室
158 22 further; moreover 以輔王室
159 22 used after a verb 以輔王室
160 22 very 以輔王室
161 22 already 以輔王室
162 22 increasingly 以輔王室
163 22 a reason; a cause 以輔王室
164 22 Israel 以輔王室
165 22 Yi 以輔王室
166 21 jūn army; military 卻說李樂引軍詐稱李傕
167 21 jūn soldiers; troops 卻說李樂引軍詐稱李傕
168 21 jūn an organized collective 卻說李樂引軍詐稱李傕
169 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 卻說李樂引軍詐稱李傕
170 21 jūn a garrison 卻說李樂引軍詐稱李傕
171 21 jūn a front 卻說李樂引軍詐稱李傕
172 21 jūn penal miltary service 卻說李樂引軍詐稱李傕
173 21 jūn to organize troops 卻說李樂引軍詐稱李傕
174 20 bīng soldier; troops 將軍誠因此時首倡義兵
175 20 bīng weapons 將軍誠因此時首倡義兵
176 20 bīng military; warfare 將軍誠因此時首倡義兵
177 20 jiàn to see 見宮室燒盡
178 20 jiàn opinion; view; understanding 見宮室燒盡
179 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見宮室燒盡
180 20 jiàn refer to; for details see 見宮室燒盡
181 20 jiàn to appear 見宮室燒盡
182 20 jiàn passive marker 見宮室燒盡
183 20 jiàn to meet 見宮室燒盡
184 20 jiàn to receive (a guest) 見宮室燒盡
185 20 jiàn let me; kindly 見宮室燒盡
186 20 jiàn Jian 見宮室燒盡
187 20 xiàn to appear 見宮室燒盡
188 20 xiàn to introduce 見宮室燒盡
189 20 yǒu is; are; to exist 多有死於頹牆壞壁之間者
190 20 yǒu to have; to possess 多有死於頹牆壞壁之間者
191 20 yǒu indicates an estimate 多有死於頹牆壞壁之間者
192 20 yǒu indicates a large quantity 多有死於頹牆壞壁之間者
193 20 yǒu indicates an affirmative response 多有死於頹牆壞壁之間者
194 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 多有死於頹牆壞壁之間者
195 20 yǒu used to compare two things 多有死於頹牆壞壁之間者
196 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 多有死於頹牆壞壁之間者
197 20 yǒu used before the names of dynasties 多有死於頹牆壞壁之間者
198 20 yǒu a certain thing; what exists 多有死於頹牆壞壁之間者
199 20 yǒu multiple of ten and ... 多有死於頹牆壞壁之間者
200 20 yǒu abundant 多有死於頹牆壞壁之間者
201 20 yǒu purposeful 多有死於頹牆壞壁之間者
202 20 yǒu You 多有死於頹牆壞壁之間者
203 20 fèng to offer; to present 呂奉先乘夜襲徐郡
204 20 fèng to receive; to receive with respect 呂奉先乘夜襲徐郡
205 20 fèng to believe in 呂奉先乘夜襲徐郡
206 20 fèng a display of respect 呂奉先乘夜襲徐郡
207 20 fèng to revere 呂奉先乘夜襲徐郡
208 20 fèng salary 呂奉先乘夜襲徐郡
209 20 fèng to serve 呂奉先乘夜襲徐郡
210 20 fèng Feng 呂奉先乘夜襲徐郡
211 20 fèng to politely request 呂奉先乘夜襲徐郡
212 20 fèng to offer with both hands 呂奉先乘夜襲徐郡
213 20 fèng a term of respect 呂奉先乘夜襲徐郡
214 20 fèng to help 呂奉先乘夜襲徐郡
215 19 gōng public/ common; state-owned 公尊顏充腴
216 19 gōng official 公尊顏充腴
217 19 gōng male 公尊顏充腴
218 19 gōng duke; lord 公尊顏充腴
219 19 gōng fair; equitable 公尊顏充腴
220 19 gōng Mr.; mister 公尊顏充腴
221 19 gōng father-in-law 公尊顏充腴
222 19 gōng form of address; your honor 公尊顏充腴
223 19 gōng accepted; mutual 公尊顏充腴
224 19 gōng metric 公尊顏充腴
225 19 gōng to release to the public 公尊顏充腴
226 19 gōng the common good 公尊顏充腴
227 19 gōng to divide equally 公尊顏充腴
228 19 gōng Gong 公尊顏充腴
229 19 gōng publicly; openly 公尊顏充腴
230 19 gōng publicly operated; state run 公尊顏充腴
231 19 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 張飛曰
232 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而諸侯服從
233 19 ér Kangxi radical 126 而諸侯服從
234 19 ér you 而諸侯服從
235 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而諸侯服從
236 19 ér right away; then 而諸侯服從
237 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 而諸侯服從
238 19 ér if; in case; in the event that 而諸侯服從
239 19 ér therefore; as a result; thus 而諸侯服從
240 19 ér how can it be that? 而諸侯服從
241 19 ér so as to 而諸侯服從
242 19 ér only then 而諸侯服從
243 19 ér as if; to seem like 而諸侯服從
244 19 néng can; able 而諸侯服從
245 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而諸侯服從
246 19 ér me 而諸侯服從
247 19 ér to arrive; up to 而諸侯服從
248 19 ér possessive 而諸侯服從
249 19 Li 卻說李樂引軍詐稱李傕
250 19 plum 卻說李樂引軍詐稱李傕
251 19 judge 卻說李樂引軍詐稱李傕
252 18 bào a leopard; a panther 酒至曹豹面前
253 18 bào Bao 酒至曹豹面前
254 18 huàng to to sway; to shake 遂令徐晃出迎之
255 18 huǎng bright; dazzling 遂令徐晃出迎之
256 18 le completion of an action 楊辭帝屯兵野王去了
257 18 liǎo to know; to understand 楊辭帝屯兵野王去了
258 18 liǎo to understand; to know 楊辭帝屯兵野王去了
259 18 liào to look afar from a high place 楊辭帝屯兵野王去了
260 18 le modal particle 楊辭帝屯兵野王去了
261 18 le particle used in certain fixed expressions 楊辭帝屯兵野王去了
262 18 liǎo to complete 楊辭帝屯兵野王去了
263 18 liǎo completely 楊辭帝屯兵野王去了
264 18 liǎo clever; intelligent 楊辭帝屯兵野王去了
265 18 you 你敢滅吾銳氣
266 17 to go 楊辭帝屯兵野王去了
267 17 to remove; to wipe off; to eliminate 楊辭帝屯兵野王去了
268 17 to be distant 楊辭帝屯兵野王去了
269 17 to leave 楊辭帝屯兵野王去了
270 17 to play a part 楊辭帝屯兵野王去了
271 17 to abandon; to give up 楊辭帝屯兵野王去了
272 17 to die 楊辭帝屯兵野王去了
273 17 previous; past 楊辭帝屯兵野王去了
274 17 to send out; to issue; to drive away 楊辭帝屯兵野王去了
275 17 expresses a tendency 楊辭帝屯兵野王去了
276 17 falling tone 楊辭帝屯兵野王去了
277 17 to lose 楊辭帝屯兵野王去了
278 17 Qu 楊辭帝屯兵野王去了
279 17 one 只一合
280 17 Kangxi radical 1 只一合
281 17 as soon as; all at once 只一合
282 17 pure; concentrated 只一合
283 17 whole; all 只一合
284 17 first 只一合
285 17 the same 只一合
286 17 each 只一合
287 17 certain 只一合
288 17 throughout 只一合
289 17 used in between a reduplicated verb 只一合
290 17 sole; single 只一合
291 17 a very small amount 只一合
292 17 Yi 只一合
293 17 other 只一合
294 17 to unify 只一合
295 17 accidentally; coincidentally 只一合
296 17 abruptly; suddenly 只一合
297 17 or 只一合
298 17 yáng Yang 楊奉曰
299 17 yáng willow 楊奉曰
300 17 yáng poplar 楊奉曰
301 17 yáng aspen 楊奉曰
302 17 shā to kill; to murder; to slaughter 殺散餘黨
303 17 shā to hurt 殺散餘黨
304 17 shā to pare off; to reduce; to clip 殺散餘黨
305 17 to allow; to permit 曹孟德移駕幸許都
306 17 somewhat; perhaps 曹孟德移駕幸許都
307 17 a place 曹孟德移駕幸許都
308 17 to promise 曹孟德移駕幸許都
309 17 to betroth 曹孟德移駕幸許都
310 17 an approximate quantity 曹孟德移駕幸許都
311 17 such 曹孟德移駕幸許都
312 17 to praise 曹孟德移駕幸許都
313 17 expressing degree 曹孟德移駕幸許都
314 17 Xu [state] 曹孟德移駕幸許都
315 17 Xu 曹孟德移駕幸許都
316 17 to give 曹孟德移駕幸許都
317 17 to believe 曹孟德移駕幸許都
318 17 expressing doubt 曹孟德移駕幸許都
319 17 a final particle 曹孟德移駕幸許都
320 17 oh 曹孟德移駕幸許都
321 16 chéng a city; a town 盡出城去剝樹皮掘草根食之
322 16 chéng a city wall 盡出城去剝樹皮掘草根食之
323 16 chéng to fortify 盡出城去剝樹皮掘草根食之
324 16 chéng a fort; a citadel 盡出城去剝樹皮掘草根食之
325 16 zhì to; until 郭之兵又至
326 16 zhì Kangxi radical 133 郭之兵又至
327 16 zhì extremely; very; most 郭之兵又至
328 16 zhì to arrive 郭之兵又至
329 15 chū to go out; to leave 李樂親自出戰
330 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 李樂親自出戰
331 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 李樂親自出戰
332 15 chū to extend; to spread 李樂親自出戰
333 15 chū to appear 李樂親自出戰
334 15 chū to exceed 李樂親自出戰
335 15 chū to publish; to post 李樂親自出戰
336 15 chū to take up an official post 李樂親自出戰
337 15 chū to give birth 李樂親自出戰
338 15 chū a verb complement 李樂親自出戰
339 15 chū to occur; to happen 李樂親自出戰
340 15 chū to divorce 李樂親自出戰
341 15 chū to chase away 李樂親自出戰
342 15 chū to escape; to leave 李樂親自出戰
343 15 chū to give 李樂親自出戰
344 15 chū to emit 李樂親自出戰
345 15 chū quoted from 李樂親自出戰
346 15 fēi to fly 忽見一騎飛來
347 15 fēi Kangxi radical 183 忽見一騎飛來
348 15 fēi to flutter 忽見一騎飛來
349 15 fēi to emit 忽見一騎飛來
350 15 fēi very fast 忽見一騎飛來
351 15 fēi very high 忽見一騎飛來
352 15 fēi with no foundation; with no basis 忽見一騎飛來
353 15 fēi with unexpected 忽見一騎飛來
354 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說李樂引軍詐稱李傕
355 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說李樂引軍詐稱李傕
356 15 shuì to persuade 卻說李樂引軍詐稱李傕
357 15 shuō to teach; to recite; to explain 卻說李樂引軍詐稱李傕
358 15 shuō a doctrine; a theory 卻說李樂引軍詐稱李傕
359 15 shuō to claim; to assert 卻說李樂引軍詐稱李傕
360 15 shuō allocution 卻說李樂引軍詐稱李傕
361 15 shuō to criticize; to scold 卻說李樂引軍詐稱李傕
362 15 shuō to indicate; to refer to 卻說李樂引軍詐稱李傕
363 15 yǐn to lead; to guide 卻說李樂引軍詐稱李傕
364 15 yǐn to draw a bow 卻說李樂引軍詐稱李傕
365 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 卻說李樂引軍詐稱李傕
366 15 yǐn to stretch 卻說李樂引軍詐稱李傕
367 15 yǐn to involve 卻說李樂引軍詐稱李傕
368 15 yǐn to quote; to cite 卻說李樂引軍詐稱李傕
369 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 卻說李樂引軍詐稱李傕
370 15 yǐn to recruit 卻說李樂引軍詐稱李傕
371 15 yǐn to hold 卻說李樂引軍詐稱李傕
372 15 yǐn to withdraw; to leave 卻說李樂引軍詐稱李傕
373 15 yǐn a strap for pulling a cart 卻說李樂引軍詐稱李傕
374 15 yǐn a preface ; a forward 卻說李樂引軍詐稱李傕
375 15 yǐn a license 卻說李樂引軍詐稱李傕
376 15 yǐn long 卻說李樂引軍詐稱李傕
377 15 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 卻說李樂引軍詐稱李傕
378 15 yǐn to cause 卻說李樂引軍詐稱李傕
379 15 yǐn yin; a measure of for salt certificates 卻說李樂引軍詐稱李傕
380 15 yǐn to pull; to draw 卻說李樂引軍詐稱李傕
381 15 yǐn a refrain; a tune 卻說李樂引軍詐稱李傕
382 15 yǐn to grow 卻說李樂引軍詐稱李傕
383 15 yǐn to command 卻說李樂引軍詐稱李傕
384 15 yǐn to accuse 卻說李樂引軍詐稱李傕
385 15 yǐn to commit suicide 卻說李樂引軍詐稱李傕
386 15 yǐn a genre 卻說李樂引軍詐稱李傕
387 15 yǐn yin; a weight measure 卻說李樂引軍詐稱李傕
388 15 yǐn yin; a unit of paper money 卻說李樂引軍詐稱李傕
389 15 徐州 Xúzhōu Xuzhou 劉備屯兵徐州
390 15 徐州 Xúzhōu Xuzhou 劉備屯兵徐州
391 15 desire 欲修未能
392 15 to desire; to wish 欲修未能
393 15 almost; nearly; about to occur 欲修未能
394 15 to desire; to intend 欲修未能
395 15 lust 欲修未能
396 14 to enter 帝入洛陽
397 14 Kangxi radical 11 帝入洛陽
398 14 radical 帝入洛陽
399 14 income 帝入洛陽
400 14 to conform with 帝入洛陽
401 14 to descend 帝入洛陽
402 14 the entering tone 帝入洛陽
403 14 to pay 帝入洛陽
404 14 to join 帝入洛陽
405 14 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說李樂引軍詐稱李傕
406 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說李樂引軍詐稱李傕
407 14 què still 卻說李樂引軍詐稱李傕
408 14 què to reject; to decline 卻說李樂引軍詐稱李傕
409 14 què to pardon 卻說李樂引軍詐稱李傕
410 14 què just now 卻說李樂引軍詐稱李傕
411 14 què marks completion 卻說李樂引軍詐稱李傕
412 14 què marks comparison 卻說李樂引軍詐稱李傕
413 14 jué Jue 卻說李樂引軍詐稱李傕
414 14 què Que 卻說李樂引軍詐稱李傕
415 14 I 你敢滅吾銳氣
416 14 my 你敢滅吾銳氣
417 14 Wu 你敢滅吾銳氣
418 13 xu 呂奉先乘夜襲徐郡
419 13 slowly; gently 呂奉先乘夜襲徐郡
420 13 Xu 呂奉先乘夜襲徐郡
421 13 Xuzhou 呂奉先乘夜襲徐郡
422 13 jīn today; present; now 今曹操在山東
423 13 jīn Jin 今曹操在山東
424 13 jīn modern 今曹操在山東
425 13 jiē all; each and every; in all cases 皆立於荊棘之中
426 13 jiē same; equally 皆立於荊棘之中
427 13 yòu again; also 是歲又大荒
428 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 是歲又大荒
429 13 yòu Kangxi radical 29 是歲又大荒
430 13 yòu and 是歲又大荒
431 13 yòu furthermore 是歲又大荒
432 13 yòu in addition 是歲又大荒
433 13 yòu but 是歲又大荒
434 13 shì matter; thing; item 錄尚書事
435 13 shì to serve 錄尚書事
436 13 shì a government post 錄尚書事
437 13 shì duty; post; work 錄尚書事
438 13 shì occupation 錄尚書事
439 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 錄尚書事
440 13 shì an accident 錄尚書事
441 13 shì to attend 錄尚書事
442 13 shì an allusion 錄尚書事
443 13 shì a condition; a state; a situation 錄尚書事
444 13 shì to engage in 錄尚書事
445 13 shì to enslave 錄尚書事
446 13 shì to pursue 錄尚書事
447 13 shì to administer 錄尚書事
448 13 shì to appoint 錄尚書事
449 13 shì a piece 錄尚書事
450 13 to calculate; to compute; to count 願將軍決計之
451 13 to haggle over 願將軍決計之
452 13 a plan; a scheme; an idea 願將軍決計之
453 13 a gauge; a meter 願將軍決計之
454 13 to add up to; to amount to 願將軍決計之
455 13 to plan; to scheme 願將軍決計之
456 13 to settle an account 願將軍決計之
457 13 accounting books; records of tax obligations 願將軍決計之
458 13 an official responsible for presenting accounting books 願將軍決計之
459 13 to appraise; to assess 願將軍決計之
460 13 to register 願將軍決計之
461 13 to estimate 願將軍決計之
462 13 Ji 願將軍決計之
463 13 使 shǐ to make; to cause 山東之使未回
464 13 使 shǐ to make use of for labor 山東之使未回
465 13 使 shǐ to indulge 山東之使未回
466 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 山東之使未回
467 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 山東之使未回
468 13 使 shǐ to dispatch 山東之使未回
469 13 使 shǐ if 山東之使未回
470 13 使 shǐ to use 山東之使未回
471 13 使 shǐ to be able to 山東之使未回
472 13 dōu all 曹孟德移駕幸許都
473 13 capital city 曹孟德移駕幸許都
474 13 a city; a metropolis 曹孟德移駕幸許都
475 13 dōu all 曹孟德移駕幸許都
476 13 elegant; refined 曹孟德移駕幸許都
477 13 Du 曹孟德移駕幸許都
478 13 dōu already 曹孟德移駕幸許都
479 13 to establish a capital city 曹孟德移駕幸許都
480 13 to reside 曹孟德移駕幸許都
481 13 to total; to tally 曹孟德移駕幸許都
482 13 not; no 不世之略也
483 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 不世之略也
484 13 as a correlative 不世之略也
485 13 no (answering a question) 不世之略也
486 13 forms a negative adjective from a noun 不世之略也
487 13 at the end of a sentence to form a question 不世之略也
488 13 to form a yes or no question 不世之略也
489 13 infix potential marker 不世之略也
490 13 jiāng will; shall (future tense) 人將先我而為之矣
491 13 jiāng to get; to use; marker for direct-object 人將先我而為之矣
492 13 jiàng a general; a high ranking officer 人將先我而為之矣
493 13 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 人將先我而為之矣
494 13 jiāng and; or 人將先我而為之矣
495 13 jiàng to command; to lead 人將先我而為之矣
496 13 qiāng to request 人將先我而為之矣
497 13 jiāng approximately 人將先我而為之矣
498 13 jiāng to bring; to take; to use; to hold 人將先我而為之矣
499 13 jiāng to support; to wait upon; to take care of 人將先我而為之矣
500 13 jiāng to checkmate 人將先我而為之矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹操 99 Cao Cao
程昱 99 Cheng Yu
大梁 100 City of Da Liang
大司马 大司馬 100 Minister of War
点军 點軍 100 Dianjun
定陶 100 Dingtao
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 68 Luoyang
东门 東門 68 East Gate
东平 東平 68 Dongping
都尉 100 Commander-in-Chief
方回 102 Fang Hui
奉天 102 Fengtian
高陵 103 Gaoling
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉高祖 漢高祖 72 Han Gao Zu; Liu Bang
河中 104 Hezhong
后堂 後堂 104 Associate Instructor
淮南 72 Huainan
淮阴 淮陰 72 Huai'an; Huaiyin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
106
  1. Jue
  2. Que
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
刘备 劉備 76 Liu Bei
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
洛阳 洛陽 76 Luoyang
吕布 呂布 108 Lü Bu
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南阳 南陽 110 Nanyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
太白 84 Taebaek
太守 116 Governor
天津 116 Tianjin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
武平 87 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
兴平 興平 120 Xingping
兴义 興義 120 Xingyi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
盱眙 120 Xuyi
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
宜城 121 Yicheng
议郎 議郎 121 Yilang
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
袁术 袁術 89 Yuan Shu
张飞 張飛 122 Zhang Fei
镇星 鎮星 122 Saturn
重五 122 Dragon Boat Festival
周襄王 122 King Xiang of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English