Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 zhī to go 宣公之時
2 27 zhī to arrive; to go 宣公之時
3 27 zhī is 宣公之時
4 27 zhī to use 宣公之時
5 27 zhī Zhi 宣公之時
6 23 Qi 喪其妃耦
7 19 sentence 章十句
8 19 gōu to bend; to strike; to catch 章十句
9 19 gōu to tease 章十句
10 19 gōu to delineate 章十句
11 19 gōu a young bud 章十句
12 19 clause; phrase; line 章十句
13 19 a musical phrase 章十句
14 17 yán to speak; to say; said 載笑載言
15 17 yán language; talk; words; utterance; speech 載笑載言
16 17 yán Kangxi radical 149 載笑載言
17 17 yán phrase; sentence 載笑載言
18 17 yán a word; a syllable 載笑載言
19 17 yán a theory; a doctrine 載笑載言
20 17 yán to regard as 載笑載言
21 17 yán to act as 載笑載言
22 14 Kangxi radical 71 无咎言
23 14 to not have; without 无咎言
24 14 mo 无咎言
25 14 to not have 无咎言
26 14 Wu 无咎言
27 13 to go; to 于嗟鳩兮
28 13 to rely on; to depend on 于嗟鳩兮
29 13 Yu 于嗟鳩兮
30 13 a crow 于嗟鳩兮
31 13 to use; to grasp 故序其事以風焉
32 13 to rely on 故序其事以風焉
33 13 to regard 故序其事以風焉
34 13 to be able to 故序其事以風焉
35 13 to order; to command 故序其事以風焉
36 13 used after a verb 故序其事以風焉
37 13 a reason; a cause 故序其事以風焉
38 13 Israel 故序其事以風焉
39 13 Yi 故序其事以風焉
40 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
41 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
42 13 shuì to persuade 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
43 13 shuō to teach; to recite; to explain 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
44 13 shuō a doctrine; a theory 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
45 13 shuō to claim; to assert 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
46 13 shuō allocution 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
47 13 shuō to criticize; to scold 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
48 13 shuō to indicate; to refer to 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
49 12 self 來即我謀
50 12 [my] dear 來即我謀
51 12 Wo 來即我謀
52 12 wéi to act as; to serve 龟为卜
53 12 wéi to change into; to become 龟为卜
54 12 wéi to be; is 龟为卜
55 12 wéi to do 龟为卜
56 12 wèi to support; to help 龟为卜
57 12 wéi to govern 龟为卜
58 12 zhǐ to point
59 12 zhǐ finger
60 12 zhǐ to indicate
61 12 zhǐ to make one's hair stand on end
62 12 zhǐ to refer to
63 12 zhǐ to rely on; to depend on
64 12 zhǐ toe
65 12 zhǐ to face towards
66 12 zhǐ to face upwards; to be upright
67 12 zhǐ to take responsibility for
68 12 zhǐ meaning; purpose
69 12 zhǐ to denounce
70 12 máng vagrant; ruffian
71 12 máng people; country people
72 11 Qi [River] 送子涉淇
73 11 ér Kangxi radical 126 或乃困而自悔
74 11 ér as if; to seem like 或乃困而自悔
75 11 néng can; able 或乃困而自悔
76 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或乃困而自悔
77 11 ér to arrive; up to 或乃困而自悔
78 11 liǎo to know; to understand 以为他负约不来了
79 11 liǎo to understand; to know 以为他负约不来了
80 11 liào to look afar from a high place 以为他负约不来了
81 11 liǎo to complete 以为他负约不来了
82 11 liǎo clever; intelligent 以为他负约不来了
83 10 dān to delay; to prolong 無與士耽
84 10 dān indulge in; to be engrossed in 無與士耽
85 10 dān happy 無與士耽
86 10 dān long earlobes 無與士耽
87 10 男子 nánzǐ a man 为此男子所居之地
88 10 男子 nánzǐ a son 为此男子所居之地
89 10 jiē sigh; alas 于嗟鳩兮
90 10 jiē to beckon; to call 于嗟鳩兮
91 10 jiē to express praise 于嗟鳩兮
92 10 zài in; at 在往来要道所设的关卡
93 10 zài to exist; to be living 在往来要道所设的关卡
94 10 zài to consist of 在往来要道所设的关卡
95 10 zài to be at a post 在往来要道所设的关卡
96 10 to think; consider; to ponder 靜言思之
97 10 thinking; consideration 靜言思之
98 10 to miss; to long for 靜言思之
99 10 emotions 靜言思之
100 10 to mourn; to grieve 靜言思之
101 10 Si 靜言思之
102 10 sāi hairy [beard] 靜言思之
103 10 to give 此处与嗟皆表感慨
104 10 to accompany 此处与嗟皆表感慨
105 10 to particate in 此处与嗟皆表感慨
106 10 of the same kind 此处与嗟皆表感慨
107 10 to help 此处与嗟皆表感慨
108 10 for 此处与嗟皆表感慨
109 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则不能再脱身了
110 9 a grade; a level 则不能再脱身了
111 9 an example; a model 则不能再脱身了
112 9 a weighing device 则不能再脱身了
113 9 to grade; to rank 则不能再脱身了
114 9 to copy; to imitate; to follow 则不能再脱身了
115 9 to do 则不能再脱身了
116 9 sāng mulberry tree 桑之未落
117 9 sāng Sang 桑之未落
118 9 shì a gentleman; a knight 無與士耽
119 9 shì Kangxi radical 33 無與士耽
120 9 shì a soldier 無與士耽
121 9 shì a social stratum 無與士耽
122 9 shì an unmarried man; a man 無與士耽
123 9 shì somebody trained in a specialized field 無與士耽
124 9 shì a scholar 無與士耽
125 9 shì a respectful term for a person 無與士耽
126 9 shì corporal; sergeant 無與士耽
127 9 shì Shi 無與士耽
128 9 爱情 àiqíng romantic love 这里指爱情不专一
129 8 chī ignorance 氓之蚩蚩
130 8 tōng to go through; to open
131 8 tōng open
132 8 tōng to connect
133 8 tōng to know well
134 8 tōng to report
135 8 tōng to commit adultery
136 8 tōng common; in general
137 8 tōng to transmit
138 8 tōng to attain a goal
139 8 tōng to communicate with
140 8 tōng to pardon; to forgive
141 8 tōng free-flowing; smooth
142 8 tōng smoothly; without a hitch
143 8 tōng erudite; learned
144 8 tōng an expert
145 8 infix potential marker 不思其反
146 8 lái to come 女望男到期来会
147 8 lái please 女望男到期来会
148 8 lái used to substitute for another verb 女望男到期来会
149 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 女望男到期来会
150 8 lái wheat 女望男到期来会
151 8 lái next; future 女望男到期来会
152 8 lái a simple complement of direction 女望男到期来会
153 8 lái to occur; to arise 女望男到期来会
154 8 lái to earn 女望男到期来会
155 8 shuǐ water 淇水湯湯
156 8 shuǐ Kangxi radical 85 淇水湯湯
157 8 shuǐ a river 淇水湯湯
158 8 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水湯湯
159 8 shuǐ a flood 淇水湯湯
160 8 shuǐ to swim 淇水湯湯
161 8 shuǐ a body of water 淇水湯湯
162 8 shuǐ Shui 淇水湯湯
163 8 shuǐ water element 淇水湯湯
164 8 huáng yellow 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
165 8 huáng Huang 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
166 8 huáng the empror 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
167 8 huáng Kangxi radical 201 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
168 8 huáng Yellow River 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
169 8 huáng a yellow colored animal product 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
170 8 huáng pornographic 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
171 8 huáng pornography 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
172 8 huáng to fizzle out 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
173 8 huáng spoiled 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
174 8 shí time; a point or period of time 他来时一定要经过关门
175 8 shí a season; a quarter of a year 他来时一定要经过关门
176 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他来时一定要经过关门
177 8 shí fashionable 他来时一定要经过关门
178 8 shí fate; destiny; luck 他来时一定要经过关门
179 8 shí occasion; opportunity; chance 他来时一定要经过关门
180 8 shí tense 他来时一定要经过关门
181 8 shí particular; special 他来时一定要经过关门
182 8 shí to plant; to cultivate 他来时一定要经过关门
183 8 shí an era; a dynasty 他来时一定要经过关门
184 8 shí time [abstract] 他来时一定要经过关门
185 8 shí seasonal 他来时一定要经过关门
186 8 shí to wait upon 他来时一定要经过关门
187 8 shí hour 他来时一定要经过关门
188 8 shí appropriate; proper; timely 他来时一定要经过关门
189 8 shí Shi 他来时一定要经过关门
190 8 shí a present; currentlt 他来时一定要经过关门
191 8 jiū a pigeon; a dove 于嗟鸠兮
192 8 jiū to collect; to assemble 于嗟鸠兮
193 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 不思其反
194 8 fǎn to rebel; to oppose 不思其反
195 8 fǎn to go back; to return 不思其反
196 8 fǎn to combat; to rebel 不思其反
197 8 fǎn the fanqie phonetic system 不思其反
198 8 fǎn a counter-revolutionary 不思其反
199 8 fǎn to flip; to turn over 不思其反
200 8 fǎn to take back; to give back 不思其反
201 8 fǎn to reason by analogy 不思其反
202 8 fǎn to introspect 不思其反
203 8 fān to reverse a verdict 不思其反
204 8 èr two 二三其德
205 8 èr Kangxi radical 7 二三其德
206 8 èr second 二三其德
207 8 èr twice; double; di- 二三其德
208 8 èr more than one kind 二三其德
209 8 mào countenance; appearance 涕泪下流貌
210 7 sān three 三歲食貧
211 7 sān third 三歲食貧
212 7 sān more than two 三歲食貧
213 7 sān very few 三歲食貧
214 7 sān San 三歲食貧
215 7 to complete; to finish 既見復關
216 7 Ji 既見復關
217 7 to join together; together with; to accompany 指龟兆和卦兆
218 7 peace; harmony 指龟兆和卦兆
219 7 He 指龟兆和卦兆
220 7 harmonious [sound] 指龟兆和卦兆
221 7 gentle; amiable; acquiescent 指龟兆和卦兆
222 7 warm 指龟兆和卦兆
223 7 to harmonize; to make peace 指龟兆和卦兆
224 7 a transaction 指龟兆和卦兆
225 7 a bell on a chariot 指龟兆和卦兆
226 7 a musical instrument 指龟兆和卦兆
227 7 a military gate 指龟兆和卦兆
228 7 a coffin headboard 指龟兆和卦兆
229 7 a skilled worker 指龟兆和卦兆
230 7 compatible 指龟兆和卦兆
231 7 calm; peaceful 指龟兆和卦兆
232 7 to sing in accompaniment 指龟兆和卦兆
233 7 to write a matching poem 指龟兆和卦兆
234 7 chēng to call; to address 古代称民
235 7 chèn to suit; to match; to suit 古代称民
236 7 chēng to say; to describe 古代称民
237 7 chēng to weigh 古代称民
238 7 chèng to weigh 古代称民
239 7 chēng to praise; to commend 古代称民
240 7 chēng to name; to designate 古代称民
241 7 chēng a name; an appellation 古代称民
242 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 古代称民
243 7 chēng to raise; to lift up 古代称民
244 7 chèn to pretend 古代称民
245 7 chēng to consider; to evaluate 古代称民
246 7 chēng to bow to; to defer to 古代称民
247 7 chèng scales 古代称民
248 7 chèng a standard weight 古代称民
249 7 chēng reputation 古代称民
250 7 chèng a steelyard 古代称民
251 7 guān to close 复关
252 7 guān a frontier; a border 复关
253 7 guān relation 复关
254 7 guān to detain; to lock up 复关
255 7 guān to stop; to turn off 复关
256 7 guān to involve; to connect 复关
257 7 guān to receive; to get 复关
258 7 guān a doorbolt 复关
259 7 guān a strategic moment 复关
260 7 guān a switch 复关
261 7 guān Guan 复关
262 7 extravagant; go with fashion 靡室勞矣
263 7 to waste 靡室勞矣
264 7 to not have 靡室勞矣
265 7 to collapse; to fall down 靡室勞矣
266 7 to pull back 靡室勞矣
267 7 intricate; minute 靡室勞矣
268 7 beautiful 靡室勞矣
269 7 to divide; to disperse; to scatter 靡室勞矣
270 7 fertile; rich 其葉沃若
271 7 to water; to irrigate 其葉沃若
272 7 to submerge 其葉沃若
273 7 to moisten 其葉沃若
274 7 smooth; glossy 其葉沃若
275 7 Wo 其葉沃若
276 7 shí food; food and drink 無食桑葚
277 7 shí Kangxi radical 184 無食桑葚
278 7 shí to eat 無食桑葚
279 7 to feed 無食桑葚
280 7 shí meal; cooked cereals 無食桑葚
281 7 to raise; to nourish 無食桑葚
282 7 shí to receive; to accept 無食桑葚
283 7 shí to receive an official salary 無食桑葚
284 7 shí an eclipse 無食桑葚
285 7 leaf; foliage; petal 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
286 7 to grow leaves 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
287 7 a simile for a small and light object 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
288 7 page 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
289 7 period 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
290 7 Ye 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
291 7 a sheet 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
292 7 shè She 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
293 7 to be near by; to be close to 來即我謀
294 7 at that time 來即我謀
295 7 to be exactly the same as; to be thus 來即我謀
296 7 supposed; so-called 來即我謀
297 7 to arrive at; to ascend 來即我謀
298 7 女子 nǚzi a female 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
299 7 female; feminine 于嗟女兮
300 7 female 于嗟女兮
301 7 Kangxi radical 38 于嗟女兮
302 7 to marry off a daughter 于嗟女兮
303 7 daughter 于嗟女兮
304 7 soft; feminine 于嗟女兮
305 7 the Maiden lunar lodging 于嗟女兮
306 7 guò to cross; to go over; to pass 像水浸润过一样有光泽
307 7 guò to surpass; to exceed 像水浸润过一样有光泽
308 7 guò to experience; to pass time 像水浸润过一样有光泽
309 7 guò to go 像水浸润过一样有光泽
310 7 guò a mistake 像水浸润过一样有光泽
311 7 guō Guo 像水浸润过一样有光泽
312 7 guò to die 像水浸润过一样有光泽
313 7 guò to shift 像水浸润过一样有光泽
314 7 guò to endure 像水浸润过一样有光泽
315 7 guò to pay a visit; to call on 像水浸润过一样有光泽
316 7 yóu an animal like a monkey
317 7 yóu a schema; a plot
318 7 yóu You
319 6 桑葚 sāngrèn mulberry fruit 無食桑葚
320 6 Kangxi radical 71 男女無別
321 6 to not have; without 男女無別
322 6 mo 男女無別
323 6 to not have 男女無別
324 6 Wu 男女無別
325 6 to go back; to return 复关
326 6 to resume; to restart 复关
327 6 to do in detail 复关
328 6 to restore 复关
329 6 to respond; to reply to 复关
330 6 Fu; Return 复关
331 6 to retaliate; to reciprocate 复关
332 6 to avoid forced labor or tax 复关
333 6 Fu 复关
334 6 doubled; to overlapping; folded 复关
335 6 a lined garment with doubled thickness 复关
336 6 yàn late in the day 言笑晏晏
337 6 yàn peaceful; quiet 言笑晏晏
338 6 yàn clear 言笑晏晏
339 6 divination; fortune telling 爾卜爾筮
340 6 to divine; to foretell 爾卜爾筮
341 6 Bu 爾卜爾筮
342 6 Kangxi radical 25 爾卜爾筮
343 6 bo a radish; a turnip 爾卜爾筮
344 6 a prophesy 爾卜爾筮
345 6 to choose; to select 爾卜爾筮
346 6 an oracle 爾卜爾筮
347 6 the role of an old lady 爾卜爾筮
348 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 你就打发车子来迎娶
349 6 jiù to assume 你就打发车子来迎娶
350 6 jiù to receive; to suffer 你就打发车子来迎娶
351 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 你就打发车子来迎娶
352 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 你就打发车子来迎娶
353 6 jiù to accomplish 你就打发车子来迎娶
354 6 jiù to go with 你就打发车子来迎娶
355 6 jiù to die 你就打发车子来迎娶
356 6 ancient; old; palaeo- 古同
357 6 ancient; old 古同
358 6 out of date 古同
359 6 former times 古同
360 6 events in former times 古同
361 6 sincere; unpretentious 古同
362 6 an ancient style of poetry 古同
363 6 Gu 古同
364 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 喻凡事都有边际
365 6 Yu 喻凡事都有边际
366 6 to explain 喻凡事都有边际
367 6 to understand 喻凡事都有边际
368 6 Kangxi radical 49 亦已焉哉
369 6 to bring to an end; to stop 亦已焉哉
370 6 to complete 亦已焉哉
371 6 to demote; to dismiss 亦已焉哉
372 6 to recover from an illness 亦已焉哉
373 6 shì to divine by stalk 爾卜爾筮
374 6 to go; to advance 自我徂爾
375 6 to die 自我徂爾
376 6 to pass 自我徂爾
377 6 to start 自我徂爾
378 6 to reach 自我徂爾
379 6 yòng to use; to apply 古代用蓍草占卦
380 6 yòng Kangxi radical 101 古代用蓍草占卦
381 6 yòng to eat 古代用蓍草占卦
382 6 yòng to spend 古代用蓍草占卦
383 6 yòng expense 古代用蓍草占卦
384 6 yòng a use; usage 古代用蓍草占卦
385 6 yòng to need; must 古代用蓍草占卦
386 6 yòng useful; practical 古代用蓍草占卦
387 6 yòng to use up; to use all of something 古代用蓍草占卦
388 6 yòng to work (an animal) 古代用蓍草占卦
389 6 yòng to appoint 古代用蓍草占卦
390 6 yòng to administer; to manager 古代用蓍草占卦
391 6 yòng to control 古代用蓍草占卦
392 6 yòng to access 古代用蓍草占卦
393 6 yòng Yong 古代用蓍草占卦
394 6 以上 yǐshàng more than; above; over 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
395 6 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
396 6 犹言 yóu yán as if to say 犹言笑嘻嘻
397 5 huì can; be able to 女望男到期来会
398 5 huì able to 女望男到期来会
399 5 huì a meeting; a conference; an assembly 女望男到期来会
400 5 kuài to balance an account 女望男到期来会
401 5 huì to assemble 女望男到期来会
402 5 huì to meet 女望男到期来会
403 5 huì a temple fair 女望男到期来会
404 5 huì a religious assembly 女望男到期来会
405 5 huì an association; a society 女望男到期来会
406 5 huì a national or provincial capital 女望男到期来会
407 5 huì an opportunity 女望男到期来会
408 5 huì to understand 女望男到期来会
409 5 huì to be familiar with; to know 女望男到期来会
410 5 huì to be possible; to be likely 女望男到期来会
411 5 huì to be good at 女望男到期来会
412 5 huì a moment 女望男到期来会
413 5 huì to happen to 女望男到期来会
414 5 huì to pay 女望男到期来会
415 5 huì a meeting place 女望男到期来会
416 5 kuài the seam of a cap 女望男到期来会
417 5 huì in accordance with 女望男到期来会
418 5 huì imperial civil service examination 女望男到期来会
419 5 huì to have sexual intercourse 女望男到期来会
420 5 huì Hui 女望男到期来会
421 5 shàng top; a high position 在品德上三心二意
422 5 shang top; the position on or above something 在品德上三心二意
423 5 shàng to go up; to go forward 在品德上三心二意
424 5 shàng shang 在品德上三心二意
425 5 shàng previous; last 在品德上三心二意
426 5 shàng high; higher 在品德上三心二意
427 5 shàng advanced 在品德上三心二意
428 5 shàng a monarch; a sovereign 在品德上三心二意
429 5 shàng time 在品德上三心二意
430 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在品德上三心二意
431 5 shàng far 在品德上三心二意
432 5 shàng big; as big as 在品德上三心二意
433 5 shàng abundant; plentiful 在品德上三心二意
434 5 shàng to report 在品德上三心二意
435 5 shàng to offer 在品德上三心二意
436 5 shàng to go on stage 在品德上三心二意
437 5 shàng to take office; to assume a post 在品德上三心二意
438 5 shàng to install; to erect 在品德上三心二意
439 5 shàng to suffer; to sustain 在品德上三心二意
440 5 shàng to burn 在品德上三心二意
441 5 shàng to remember 在品德上三心二意
442 5 shàng to add 在品德上三心二意
443 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在品德上三心二意
444 5 shàng to meet 在品德上三心二意
445 5 shàng falling then rising (4th) tone 在品德上三心二意
446 5 shang used after a verb indicating a result 在品德上三心二意
447 5 shàng a musical note 在品德上三心二意
448 5 誓言 shìyán a vow; an oath 不曾想过会违背誓言
449 5 两句 liǎngjù (say) a few words 以上两句是说被弃逐后渡淇水而归
450 5 child; son 送子涉淇
451 5 egg; newborn 送子涉淇
452 5 first earthly branch 送子涉淇
453 5 11 p.m.-1 a.m. 送子涉淇
454 5 Kangxi radical 39 送子涉淇
455 5 pellet; something small and hard 送子涉淇
456 5 master 送子涉淇
457 5 viscount 送子涉淇
458 5 zi you; your honor 送子涉淇
459 5 masters 送子涉淇
460 5 person 送子涉淇
461 5 young 送子涉淇
462 5 seed 送子涉淇
463 5 subordinate; subsidiary 送子涉淇
464 5 a copper coin 送子涉淇
465 5 female dragonfly 送子涉淇
466 5 constituent 送子涉淇
467 5 offspring; descendants 送子涉淇
468 5 dear 送子涉淇
469 5 little one 送子涉淇
470 5 shì room; bedroom 靡室勞矣
471 5 shì house; dwelling 靡室勞矣
472 5 shì organizational subdivision 靡室勞矣
473 5 shì number 13 of the 28 constellations 靡室勞矣
474 5 shì household 靡室勞矣
475 5 shì house of nobility 靡室勞矣
476 5 shì family assets 靡室勞矣
477 5 shì wife 靡室勞矣
478 5 shì tomb; burial chamber 靡室勞矣
479 5 shì knife sheath 靡室勞矣
480 5 shì Shi 靡室勞矣
481 5 tóng like; same; similar 古同
482 5 tóng to be the same 古同
483 5 tòng an alley; a lane 古同
484 5 tóng to do something for somebody 古同
485 5 tóng Tong 古同
486 5 tóng to meet; to gather together; to join with 古同
487 5 tóng to be unified 古同
488 5 tóng to approve; to endorse 古同
489 5 tóng peace; harmony 古同
490 5 tóng an agreement 古同
491 5 pàn a Zhou dynasty school 隰則有泮
492 5 pàn to disperse; to fall apart; to dissolve 隰則有泮
493 5 pàn to melt 隰則有泮
494 5 pàn bank of a river 隰則有泮
495 5 pàn a place for the offspring of feudal lords 隰則有泮
496 5 pàn flood 隰則有泮
497 5 suì to comply with; to follow along 遂相奔誘
498 5 suì to advance 遂相奔誘
499 5 suì to follow through; to achieve 遂相奔誘
500 5 suì to follow smoothly 遂相奔誘

Frequencies of all Words

Top 841

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 de possessive particle 特指外来的
2 64 de structural particle 特指外来的
3 64 de complement 特指外来的
4 64 de a substitute for something already referred to 特指外来的
5 64 indeed; really 特指外来的
6 27 zhī him; her; them; that 宣公之時
7 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 宣公之時
8 27 zhī to go 宣公之時
9 27 zhī this; that 宣公之時
10 27 zhī genetive marker 宣公之時
11 27 zhī it 宣公之時
12 27 zhī in 宣公之時
13 27 zhī all 宣公之時
14 27 zhī and 宣公之時
15 27 zhī however 宣公之時
16 27 zhī if 宣公之時
17 27 zhī then 宣公之時
18 27 zhī to arrive; to go 宣公之時
19 27 zhī is 宣公之時
20 27 zhī to use 宣公之時
21 27 zhī Zhi 宣公之時
22 23 his; hers; its; theirs 喪其妃耦
23 23 to add emphasis 喪其妃耦
24 23 used when asking a question in reply to a question 喪其妃耦
25 23 used when making a request or giving an order 喪其妃耦
26 23 he; her; it; them 喪其妃耦
27 23 probably; likely 喪其妃耦
28 23 will 喪其妃耦
29 23 may 喪其妃耦
30 23 if 喪其妃耦
31 23 or 喪其妃耦
32 23 Qi 喪其妃耦
33 19 sentence 章十句
34 19 measure word for phrases or lines of verse 章十句
35 19 gōu to bend; to strike; to catch 章十句
36 19 gōu to tease 章十句
37 19 gōu to delineate 章十句
38 19 gōu if 章十句
39 19 gōu a young bud 章十句
40 19 clause; phrase; line 章十句
41 19 a musical phrase 章十句
42 17 yán to speak; to say; said 載笑載言
43 17 yán language; talk; words; utterance; speech 載笑載言
44 17 yán Kangxi radical 149 載笑載言
45 17 yán a particle with no meaning 載笑載言
46 17 yán phrase; sentence 載笑載言
47 17 yán a word; a syllable 載笑載言
48 17 yán a theory; a doctrine 載笑載言
49 17 yán to regard as 載笑載言
50 17 yán to act as 載笑載言
51 15 yǒu is; are; to exist 淇則有岸
52 15 yǒu to have; to possess 淇則有岸
53 15 yǒu indicates an estimate 淇則有岸
54 15 yǒu indicates a large quantity 淇則有岸
55 15 yǒu indicates an affirmative response 淇則有岸
56 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 淇則有岸
57 15 yǒu used to compare two things 淇則有岸
58 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 淇則有岸
59 15 yǒu used before the names of dynasties 淇則有岸
60 15 yǒu a certain thing; what exists 淇則有岸
61 15 yǒu multiple of ten and ... 淇則有岸
62 15 yǒu abundant 淇則有岸
63 15 yǒu purposeful 淇則有岸
64 15 yǒu You 淇則有岸
65 15 also; too 刺時也
66 15 a final modal particle indicating certainy or decision 刺時也
67 15 either 刺時也
68 15 even 刺時也
69 15 used to soften the tone 刺時也
70 15 used for emphasis 刺時也
71 15 used to mark contrast 刺時也
72 15 used to mark compromise 刺時也
73 14 no 无咎言
74 14 Kangxi radical 71 无咎言
75 14 to not have; without 无咎言
76 14 has not yet 无咎言
77 14 mo 无咎言
78 14 do not 无咎言
79 14 not; -less; un- 无咎言
80 14 regardless of 无咎言
81 14 to not have 无咎言
82 14 um 无咎言
83 14 Wu 无咎言
84 13 in; at 于嗟鳩兮
85 13 in; at 于嗟鳩兮
86 13 in; at; to; from 于嗟鳩兮
87 13 to go; to 于嗟鳩兮
88 13 to rely on; to depend on 于嗟鳩兮
89 13 to go to; to arrive at 于嗟鳩兮
90 13 from 于嗟鳩兮
91 13 give 于嗟鳩兮
92 13 oppposing 于嗟鳩兮
93 13 and 于嗟鳩兮
94 13 compared to 于嗟鳩兮
95 13 by 于嗟鳩兮
96 13 and; as well as 于嗟鳩兮
97 13 for 于嗟鳩兮
98 13 Yu 于嗟鳩兮
99 13 a crow 于嗟鳩兮
100 13 whew; wow 于嗟鳩兮
101 13 so as to; in order to 故序其事以風焉
102 13 to use; to regard as 故序其事以風焉
103 13 to use; to grasp 故序其事以風焉
104 13 according to 故序其事以風焉
105 13 because of 故序其事以風焉
106 13 on a certain date 故序其事以風焉
107 13 and; as well as 故序其事以風焉
108 13 to rely on 故序其事以風焉
109 13 to regard 故序其事以風焉
110 13 to be able to 故序其事以風焉
111 13 to order; to command 故序其事以風焉
112 13 further; moreover 故序其事以風焉
113 13 used after a verb 故序其事以風焉
114 13 very 故序其事以風焉
115 13 already 故序其事以風焉
116 13 increasingly 故序其事以風焉
117 13 a reason; a cause 故序其事以風焉
118 13 Israel 故序其事以風焉
119 13 Yi 故序其事以風焉
120 13 final particle to express a completed action 桑之落矣
121 13 particle to express certainty 桑之落矣
122 13 would; particle to indicate a future condition 桑之落矣
123 13 to form a question 桑之落矣
124 13 to indicate a command 桑之落矣
125 13 sigh 桑之落矣
126 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
127 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
128 13 shuì to persuade 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
129 13 shuō to teach; to recite; to explain 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
130 13 shuō a doctrine; a theory 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
131 13 shuō to claim; to assert 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
132 13 shuō allocution 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
133 13 shuō to criticize; to scold 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
134 13 shuō to indicate; to refer to 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
135 13 shì is; are; am; to be 反是不思
136 13 shì is exactly 反是不思
137 13 shì is suitable; is in contrast 反是不思
138 13 shì this; that; those 反是不思
139 13 shì really; certainly 反是不思
140 13 shì correct; yes; affirmative 反是不思
141 13 shì true 反是不思
142 13 shì is; has; exists 反是不思
143 13 shì used between repetitions of a word 反是不思
144 13 shì a matter; an affair 反是不思
145 13 shì Shi 反是不思
146 12 I; me; my 來即我謀
147 12 self 來即我謀
148 12 we; our 來即我謀
149 12 [my] dear 來即我謀
150 12 Wo 來即我謀
151 12 wèi for; to 龟为卜
152 12 wèi because of 龟为卜
153 12 wéi to act as; to serve 龟为卜
154 12 wéi to change into; to become 龟为卜
155 12 wéi to be; is 龟为卜
156 12 wéi to do 龟为卜
157 12 wèi for 龟为卜
158 12 wèi because of; for; to 龟为卜
159 12 wèi to 龟为卜
160 12 wéi in a passive construction 龟为卜
161 12 wéi forming a rehetorical question 龟为卜
162 12 wéi forming an adverb 龟为卜
163 12 wéi to add emphasis 龟为卜
164 12 wèi to support; to help 龟为卜
165 12 wéi to govern 龟为卜
166 12 zhǐ to point
167 12 zhǐ finger
168 12 zhǐ digit; fingerwidth
169 12 zhǐ to indicate
170 12 zhǐ to make one's hair stand on end
171 12 zhǐ to refer to
172 12 zhǐ to rely on; to depend on
173 12 zhǐ toe
174 12 zhǐ to face towards
175 12 zhǐ to face upwards; to be upright
176 12 zhǐ to take responsibility for
177 12 zhǐ meaning; purpose
178 12 zhǐ to denounce
179 12 máng vagrant; ruffian
180 12 máng people; country people
181 11 Qi [River] 送子涉淇
182 11 expresses affirmation, approval, or consent 于嗟鳩兮
183 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或乃困而自悔
184 11 ér Kangxi radical 126 或乃困而自悔
185 11 ér you 或乃困而自悔
186 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或乃困而自悔
187 11 ér right away; then 或乃困而自悔
188 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 或乃困而自悔
189 11 ér if; in case; in the event that 或乃困而自悔
190 11 ér therefore; as a result; thus 或乃困而自悔
191 11 ér how can it be that? 或乃困而自悔
192 11 ér so as to 或乃困而自悔
193 11 ér only then 或乃困而自悔
194 11 ér as if; to seem like 或乃困而自悔
195 11 néng can; able 或乃困而自悔
196 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或乃困而自悔
197 11 ér me 或乃困而自悔
198 11 ér to arrive; up to 或乃困而自悔
199 11 ér possessive 或乃困而自悔
200 11 le completion of an action 以为他负约不来了
201 11 liǎo to know; to understand 以为他负约不来了
202 11 liǎo to understand; to know 以为他负约不来了
203 11 liào to look afar from a high place 以为他负约不来了
204 11 le modal particle 以为他负约不来了
205 11 le particle used in certain fixed expressions 以为他负约不来了
206 11 liǎo to complete 以为他负约不来了
207 11 liǎo completely 以为他负约不来了
208 11 liǎo clever; intelligent 以为他负约不来了
209 10 dān to delay; to prolong 無與士耽
210 10 dān indulge in; to be engrossed in 無與士耽
211 10 dān happy 無與士耽
212 10 dān long earlobes 無與士耽
213 10 男子 nánzǐ a man 为此男子所居之地
214 10 男子 nánzǐ a son 为此男子所居之地
215 10 jiē sigh; alas 于嗟鳩兮
216 10 jiē to beckon; to call 于嗟鳩兮
217 10 jiē to express praise 于嗟鳩兮
218 10 zài in; at 在往来要道所设的关卡
219 10 zài at 在往来要道所设的关卡
220 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在往来要道所设的关卡
221 10 zài to exist; to be living 在往来要道所设的关卡
222 10 zài to consist of 在往来要道所设的关卡
223 10 zài to be at a post 在往来要道所设的关卡
224 10 to think; consider; to ponder 靜言思之
225 10 particle 靜言思之
226 10 thinking; consideration 靜言思之
227 10 to miss; to long for 靜言思之
228 10 emotions 靜言思之
229 10 to mourn; to grieve 靜言思之
230 10 Si 靜言思之
231 10 sāi hairy [beard] 靜言思之
232 10 and 此处与嗟皆表感慨
233 10 to give 此处与嗟皆表感慨
234 10 together with 此处与嗟皆表感慨
235 10 interrogative particle 此处与嗟皆表感慨
236 10 to accompany 此处与嗟皆表感慨
237 10 to particate in 此处与嗟皆表感慨
238 10 of the same kind 此处与嗟皆表感慨
239 10 to help 此处与嗟皆表感慨
240 10 for 此处与嗟皆表感慨
241 9 you 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
242 9 otherwise; but; however 则不能再脱身了
243 9 then 则不能再脱身了
244 9 measure word for short sections of text 则不能再脱身了
245 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则不能再脱身了
246 9 a grade; a level 则不能再脱身了
247 9 an example; a model 则不能再脱身了
248 9 a weighing device 则不能再脱身了
249 9 to grade; to rank 则不能再脱身了
250 9 to copy; to imitate; to follow 则不能再脱身了
251 9 to do 则不能再脱身了
252 9 only 则不能再脱身了
253 9 immediately 则不能再脱身了
254 9 sāng mulberry tree 桑之未落
255 9 sāng Sang 桑之未落
256 9 shì a gentleman; a knight 無與士耽
257 9 shì Kangxi radical 33 無與士耽
258 9 shì a soldier 無與士耽
259 9 shì a social stratum 無與士耽
260 9 shì an unmarried man; a man 無與士耽
261 9 shì somebody trained in a specialized field 無與士耽
262 9 shì a scholar 無與士耽
263 9 shì a respectful term for a person 無與士耽
264 9 shì corporal; sergeant 無與士耽
265 9 shì Shi 無與士耽
266 9 爱情 àiqíng romantic love 这里指爱情不专一
267 8 chī ignorance 氓之蚩蚩
268 8 tōng to go through; to open
269 8 tōng open
270 8 tōng instance; occurrence; bout
271 8 tōng to connect
272 8 tōng to know well
273 8 tōng to report
274 8 tōng to commit adultery
275 8 tōng common; in general
276 8 tōng to transmit
277 8 tōng to attain a goal
278 8 tōng finally; in the end
279 8 tōng to communicate with
280 8 tōng thoroughly
281 8 tōng to pardon; to forgive
282 8 tōng free-flowing; smooth
283 8 tōng smoothly; without a hitch
284 8 tōng erudite; learned
285 8 tōng an expert
286 8 not; no 不思其反
287 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不思其反
288 8 as a correlative 不思其反
289 8 no (answering a question) 不思其反
290 8 forms a negative adjective from a noun 不思其反
291 8 at the end of a sentence to form a question 不思其反
292 8 to form a yes or no question 不思其反
293 8 infix potential marker 不思其反
294 8 lái to come 女望男到期来会
295 8 lái indicates an approximate quantity 女望男到期来会
296 8 lái please 女望男到期来会
297 8 lái used to substitute for another verb 女望男到期来会
298 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 女望男到期来会
299 8 lái ever since 女望男到期来会
300 8 lái wheat 女望男到期来会
301 8 lái next; future 女望男到期来会
302 8 lái a simple complement of direction 女望男到期来会
303 8 lái to occur; to arise 女望男到期来会
304 8 lái to earn 女望男到期来会
305 8 shuǐ water 淇水湯湯
306 8 shuǐ Kangxi radical 85 淇水湯湯
307 8 shuǐ a river 淇水湯湯
308 8 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水湯湯
309 8 shuǐ a flood 淇水湯湯
310 8 shuǐ to swim 淇水湯湯
311 8 shuǐ a body of water 淇水湯湯
312 8 shuǐ Shui 淇水湯湯
313 8 shuǐ water element 淇水湯湯
314 8 huáng yellow 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
315 8 huáng Huang 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
316 8 huáng the empror 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
317 8 huáng Kangxi radical 201 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
318 8 huáng Yellow River 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
319 8 huáng a yellow colored animal product 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
320 8 huáng pornographic 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
321 8 huáng pornography 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
322 8 huáng to fizzle out 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
323 8 huáng spoiled 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
324 8 shí time; a point or period of time 他来时一定要经过关门
325 8 shí a season; a quarter of a year 他来时一定要经过关门
326 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他来时一定要经过关门
327 8 shí at that time 他来时一定要经过关门
328 8 shí fashionable 他来时一定要经过关门
329 8 shí fate; destiny; luck 他来时一定要经过关门
330 8 shí occasion; opportunity; chance 他来时一定要经过关门
331 8 shí tense 他来时一定要经过关门
332 8 shí particular; special 他来时一定要经过关门
333 8 shí to plant; to cultivate 他来时一定要经过关门
334 8 shí hour (measure word) 他来时一定要经过关门
335 8 shí an era; a dynasty 他来时一定要经过关门
336 8 shí time [abstract] 他来时一定要经过关门
337 8 shí seasonal 他来时一定要经过关门
338 8 shí frequently; often 他来时一定要经过关门
339 8 shí occasionally; sometimes 他来时一定要经过关门
340 8 shí on time 他来时一定要经过关门
341 8 shí this; that 他来时一定要经过关门
342 8 shí to wait upon 他来时一定要经过关门
343 8 shí hour 他来时一定要经过关门
344 8 shí appropriate; proper; timely 他来时一定要经过关门
345 8 shí Shi 他来时一定要经过关门
346 8 shí a present; currentlt 他来时一定要经过关门
347 8 jiū a pigeon; a dove 于嗟鸠兮
348 8 jiū to collect; to assemble 于嗟鸠兮
349 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 不思其反
350 8 fǎn instead; anti- 不思其反
351 8 fǎn to rebel; to oppose 不思其反
352 8 fǎn to go back; to return 不思其反
353 8 fǎn to combat; to rebel 不思其反
354 8 fǎn the fanqie phonetic system 不思其反
355 8 fǎn on the contrary 不思其反
356 8 fǎn a counter-revolutionary 不思其反
357 8 fǎn to flip; to turn over 不思其反
358 8 fǎn to take back; to give back 不思其反
359 8 fǎn to reason by analogy 不思其反
360 8 fǎn to introspect 不思其反
361 8 fān to reverse a verdict 不思其反
362 8 èr two 二三其德
363 8 èr Kangxi radical 7 二三其德
364 8 èr second 二三其德
365 8 èr twice; double; di- 二三其德
366 8 èr another; the other 二三其德
367 8 èr more than one kind 二三其德
368 8 mào countenance; appearance 涕泪下流貌
369 7 sān three 三歲食貧
370 7 sān third 三歲食貧
371 7 sān more than two 三歲食貧
372 7 sān very few 三歲食貧
373 7 sān repeatedly 三歲食貧
374 7 sān San 三歲食貧
375 7 already; since 既見復關
376 7 both ... and ... 既見復關
377 7 to complete; to finish 既見復關
378 7 preverbal particle marking completion 既見復關
379 7 not long 既見復關
380 7 Ji 既見復關
381 7 and 指龟兆和卦兆
382 7 to join together; together with; to accompany 指龟兆和卦兆
383 7 peace; harmony 指龟兆和卦兆
384 7 He 指龟兆和卦兆
385 7 harmonious [sound] 指龟兆和卦兆
386 7 gentle; amiable; acquiescent 指龟兆和卦兆
387 7 warm 指龟兆和卦兆
388 7 to harmonize; to make peace 指龟兆和卦兆
389 7 a transaction 指龟兆和卦兆
390 7 a bell on a chariot 指龟兆和卦兆
391 7 a musical instrument 指龟兆和卦兆
392 7 a military gate 指龟兆和卦兆
393 7 a coffin headboard 指龟兆和卦兆
394 7 a skilled worker 指龟兆和卦兆
395 7 compatible 指龟兆和卦兆
396 7 calm; peaceful 指龟兆和卦兆
397 7 to sing in accompaniment 指龟兆和卦兆
398 7 to write a matching poem 指龟兆和卦兆
399 7 zhè this; these 这句说
400 7 zhèi this; these 这句说
401 7 zhè now 这句说
402 7 zhè immediately 这句说
403 7 zhè particle with no meaning 这句说
404 7 chēng to call; to address 古代称民
405 7 chèn to suit; to match; to suit 古代称民
406 7 chēng to say; to describe 古代称民
407 7 chēng to weigh 古代称民
408 7 chèng to weigh 古代称民
409 7 chēng to praise; to commend 古代称民
410 7 chēng to name; to designate 古代称民
411 7 chēng a name; an appellation 古代称民
412 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 古代称民
413 7 chēng to raise; to lift up 古代称民
414 7 chèn to pretend 古代称民
415 7 chēng to consider; to evaluate 古代称民
416 7 chēng to bow to; to defer to 古代称民
417 7 chèng scales 古代称民
418 7 chèng a standard weight 古代称民
419 7 chēng reputation 古代称民
420 7 chèng a steelyard 古代称民
421 7 guān to close 复关
422 7 guān a frontier; a border 复关
423 7 guān relation 复关
424 7 guān to detain; to lock up 复关
425 7 guān to stop; to turn off 复关
426 7 guān to involve; to connect 复关
427 7 guān to receive; to get 复关
428 7 guān a doorbolt 复关
429 7 guān a strategic moment 复关
430 7 guān a switch 复关
431 7 guān Guan 复关
432 7 extravagant; go with fashion 靡室勞矣
433 7 to waste 靡室勞矣
434 7 to not have 靡室勞矣
435 7 to collapse; to fall down 靡室勞矣
436 7 to pull back 靡室勞矣
437 7 intricate; minute 靡室勞矣
438 7 beautiful 靡室勞矣
439 7 no; not 靡室勞矣
440 7 to divide; to disperse; to scatter 靡室勞矣
441 7 fertile; rich 其葉沃若
442 7 to water; to irrigate 其葉沃若
443 7 to submerge 其葉沃若
444 7 to moisten 其葉沃若
445 7 smooth; glossy 其葉沃若
446 7 Wo 其葉沃若
447 7 shí food; food and drink 無食桑葚
448 7 shí Kangxi radical 184 無食桑葚
449 7 shí to eat 無食桑葚
450 7 to feed 無食桑葚
451 7 shí meal; cooked cereals 無食桑葚
452 7 to raise; to nourish 無食桑葚
453 7 shí to receive; to accept 無食桑葚
454 7 shí to receive an official salary 無食桑葚
455 7 shí an eclipse 無食桑葚
456 7 leaf; foliage; petal 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
457 7 to grow leaves 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
458 7 a simile for a small and light object 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
459 7 page 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
460 7 period 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
461 7 Ye 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
462 7 a sheet 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
463 7 a measure word for small boats or sheets of paper 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
464 7 shè She 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
465 7 promptly; right away; immediately 來即我謀
466 7 to be near by; to be close to 來即我謀
467 7 at that time 來即我謀
468 7 to be exactly the same as; to be thus 來即我謀
469 7 supposed; so-called 來即我謀
470 7 if; but 來即我謀
471 7 to arrive at; to ascend 來即我謀
472 7 then; following 來即我謀
473 7 女子 nǚzi a female 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
474 7 female; feminine 于嗟女兮
475 7 female 于嗟女兮
476 7 Kangxi radical 38 于嗟女兮
477 7 to marry off a daughter 于嗟女兮
478 7 daughter 于嗟女兮
479 7 you; thou 于嗟女兮
480 7 soft; feminine 于嗟女兮
481 7 the Maiden lunar lodging 于嗟女兮
482 7 you 于嗟女兮
483 7 guò to cross; to go over; to pass 像水浸润过一样有光泽
484 7 guò too 像水浸润过一样有光泽
485 7 guò particle to indicate experience 像水浸润过一样有光泽
486 7 guò to surpass; to exceed 像水浸润过一样有光泽
487 7 guò to experience; to pass time 像水浸润过一样有光泽
488 7 guò to go 像水浸润过一样有光泽
489 7 guò a mistake 像水浸润过一样有光泽
490 7 guò a time; a round 像水浸润过一样有光泽
491 7 guō Guo 像水浸润过一样有光泽
492 7 guò to die 像水浸润过一样有光泽
493 7 guò to shift 像水浸润过一样有光泽
494 7 guò to endure 像水浸润过一样有光泽
495 7 guò to pay a visit; to call on 像水浸润过一样有光泽
496 7 yóu also; as if; still
497 7 yóu an animal like a monkey
498 7 yóu a schema; a plot
499 7 yóu to seem to be; is like
500 7 yóu You

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河南省 104 Henan province
黄河 黃河 72 Yellow River
毛传 毛傳 77 Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113 Qi [River]
漯河 84 Luohe
卫河 衛河 87 Wei River
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
宣公 120 Xuangong; Lord Wen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English