Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 之 | zhī | to go | 宣公之時 |
2 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宣公之時 |
3 | 27 | 之 | zhī | is | 宣公之時 |
4 | 27 | 之 | zhī | to use | 宣公之時 |
5 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 宣公之時 |
6 | 27 | 之 | zhī | winding | 宣公之時 |
7 | 23 | 其 | qí | Qi | 喪其妃耦 |
8 | 19 | 句 | jù | sentence | 章十句 |
9 | 19 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章十句 |
10 | 19 | 句 | gōu | to tease | 章十句 |
11 | 19 | 句 | gōu | to delineate | 章十句 |
12 | 19 | 句 | gōu | a young bud | 章十句 |
13 | 19 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章十句 |
14 | 19 | 句 | jù | a musical phrase | 章十句 |
15 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 載笑載言 |
16 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 載笑載言 |
17 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 載笑載言 |
18 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 載笑載言 |
19 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 載笑載言 |
20 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 載笑載言 |
21 | 17 | 言 | yán | to regard as | 載笑載言 |
22 | 17 | 言 | yán | to act as | 載笑載言 |
23 | 14 | 说 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
24 | 14 | 说 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
25 | 14 | 说 | shuì | to persuade | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
26 | 14 | 说 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
27 | 14 | 说 | shuō | a doctrine; a theory | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
28 | 14 | 说 | shuō | to claim; to assert | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
29 | 14 | 说 | shuō | allocution | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
30 | 14 | 说 | shuō | to criticize; to scold | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
31 | 14 | 说 | shuō | to indicate; to refer to | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
32 | 14 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 无咎言 |
33 | 14 | 无 | wú | to not have; without | 无咎言 |
34 | 14 | 无 | mó | mo | 无咎言 |
35 | 14 | 无 | wú | to not have | 无咎言 |
36 | 14 | 无 | wú | Wu | 无咎言 |
37 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故序其事以風焉 |
38 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 故序其事以風焉 |
39 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 故序其事以風焉 |
40 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 故序其事以風焉 |
41 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 故序其事以風焉 |
42 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 故序其事以風焉 |
43 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故序其事以風焉 |
44 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 故序其事以風焉 |
45 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 故序其事以風焉 |
46 | 13 | 于 | yú | to go; to | 于嗟鳩兮 |
47 | 13 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于嗟鳩兮 |
48 | 13 | 于 | yú | Yu | 于嗟鳩兮 |
49 | 13 | 于 | wū | a crow | 于嗟鳩兮 |
50 | 12 | 我 | wǒ | self | 來即我謀 |
51 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 來即我謀 |
52 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 來即我謀 |
53 | 12 | 氓 | máng | vagrant; ruffian | 氓 |
54 | 12 | 氓 | máng | people; country people | 氓 |
55 | 12 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
56 | 12 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
57 | 12 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
58 | 12 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
59 | 12 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
60 | 12 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
61 | 12 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
62 | 12 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
63 | 12 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
64 | 12 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
65 | 12 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
66 | 12 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
67 | 12 | 为 | wéi | to act as; to serve | 龟为卜 |
68 | 12 | 为 | wéi | to change into; to become | 龟为卜 |
69 | 12 | 为 | wéi | to be; is | 龟为卜 |
70 | 12 | 为 | wéi | to do | 龟为卜 |
71 | 12 | 为 | wèi | to support; to help | 龟为卜 |
72 | 12 | 为 | wéi | to govern | 龟为卜 |
73 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或乃困而自悔 |
74 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 或乃困而自悔 |
75 | 11 | 而 | néng | can; able | 或乃困而自悔 |
76 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或乃困而自悔 |
77 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 或乃困而自悔 |
78 | 11 | 淇 | qí | Qi [River] | 送子涉淇 |
79 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以为他负约不来了 |
80 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以为他负约不来了 |
81 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以为他负约不来了 |
82 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 以为他负约不来了 |
83 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以为他负约不来了 |
84 | 10 | 在 | zài | in; at | 在往来要道所设的关卡 |
85 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 在往来要道所设的关卡 |
86 | 10 | 在 | zài | to consist of | 在往来要道所设的关卡 |
87 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 在往来要道所设的关卡 |
88 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 靜言思之 |
89 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 靜言思之 |
90 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 靜言思之 |
91 | 10 | 思 | sī | emotions | 靜言思之 |
92 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 靜言思之 |
93 | 10 | 思 | sī | Si | 靜言思之 |
94 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 靜言思之 |
95 | 10 | 与 | yǔ | to give | 此处与嗟皆表感慨 |
96 | 10 | 与 | yǔ | to accompany | 此处与嗟皆表感慨 |
97 | 10 | 与 | yù | to particate in | 此处与嗟皆表感慨 |
98 | 10 | 与 | yù | of the same kind | 此处与嗟皆表感慨 |
99 | 10 | 与 | yù | to help | 此处与嗟皆表感慨 |
100 | 10 | 与 | yǔ | for | 此处与嗟皆表感慨 |
101 | 10 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 于嗟鳩兮 |
102 | 10 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 于嗟鳩兮 |
103 | 10 | 嗟 | jiē | to express praise | 于嗟鳩兮 |
104 | 10 | 耽 | dān | to delay; to prolong | 無與士耽 |
105 | 10 | 耽 | dān | indulge in; to be engrossed in | 無與士耽 |
106 | 10 | 耽 | dān | happy | 無與士耽 |
107 | 10 | 耽 | dān | long earlobes | 無與士耽 |
108 | 10 | 男子 | nánzǐ | a man | 为此男子所居之地 |
109 | 10 | 男子 | nánzǐ | a son | 为此男子所居之地 |
110 | 9 | 爱情 | àiqíng | romantic love | 这里指爱情不专一 |
111 | 9 | 桑 | sāng | mulberry tree | 桑之未落 |
112 | 9 | 桑 | sāng | Sang | 桑之未落 |
113 | 9 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 则不能再脱身了 |
114 | 9 | 则 | zé | a grade; a level | 则不能再脱身了 |
115 | 9 | 则 | zé | an example; a model | 则不能再脱身了 |
116 | 9 | 则 | zé | a weighing device | 则不能再脱身了 |
117 | 9 | 则 | zé | to grade; to rank | 则不能再脱身了 |
118 | 9 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 则不能再脱身了 |
119 | 9 | 则 | zé | to do | 则不能再脱身了 |
120 | 9 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 無與士耽 |
121 | 9 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 無與士耽 |
122 | 9 | 士 | shì | a soldier | 無與士耽 |
123 | 9 | 士 | shì | a social stratum | 無與士耽 |
124 | 9 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 無與士耽 |
125 | 9 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 無與士耽 |
126 | 9 | 士 | shì | a scholar | 無與士耽 |
127 | 9 | 士 | shì | a respectful term for a person | 無與士耽 |
128 | 9 | 士 | shì | corporal; sergeant | 無與士耽 |
129 | 9 | 士 | shì | Shi | 無與士耽 |
130 | 8 | 蚩 | chī | ignorance | 氓之蚩蚩 |
131 | 8 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 不思其反 |
132 | 8 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 不思其反 |
133 | 8 | 反 | fǎn | to go back; to return | 不思其反 |
134 | 8 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 不思其反 |
135 | 8 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 不思其反 |
136 | 8 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 不思其反 |
137 | 8 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 不思其反 |
138 | 8 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 不思其反 |
139 | 8 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 不思其反 |
140 | 8 | 反 | fǎn | to introspect | 不思其反 |
141 | 8 | 反 | fān | to reverse a verdict | 不思其反 |
142 | 8 | 通 | tōng | to go through; to open | 通 |
143 | 8 | 通 | tōng | open | 通 |
144 | 8 | 通 | tōng | to connect | 通 |
145 | 8 | 通 | tōng | to know well | 通 |
146 | 8 | 通 | tōng | to report | 通 |
147 | 8 | 通 | tōng | to commit adultery | 通 |
148 | 8 | 通 | tōng | common; in general | 通 |
149 | 8 | 通 | tōng | to transmit | 通 |
150 | 8 | 通 | tōng | to attain a goal | 通 |
151 | 8 | 通 | tōng | to communicate with | 通 |
152 | 8 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通 |
153 | 8 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通 |
154 | 8 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通 |
155 | 8 | 通 | tōng | erudite; learned | 通 |
156 | 8 | 通 | tōng | an expert | 通 |
157 | 8 | 时 | shí | time; a point or period of time | 他来时一定要经过关门 |
158 | 8 | 时 | shí | a season; a quarter of a year | 他来时一定要经过关门 |
159 | 8 | 时 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他来时一定要经过关门 |
160 | 8 | 时 | shí | fashionable | 他来时一定要经过关门 |
161 | 8 | 时 | shí | fate; destiny; luck | 他来时一定要经过关门 |
162 | 8 | 时 | shí | occasion; opportunity; chance | 他来时一定要经过关门 |
163 | 8 | 时 | shí | tense | 他来时一定要经过关门 |
164 | 8 | 时 | shí | particular; special | 他来时一定要经过关门 |
165 | 8 | 时 | shí | to plant; to cultivate | 他来时一定要经过关门 |
166 | 8 | 时 | shí | an era; a dynasty | 他来时一定要经过关门 |
167 | 8 | 时 | shí | time [abstract] | 他来时一定要经过关门 |
168 | 8 | 时 | shí | seasonal | 他来时一定要经过关门 |
169 | 8 | 时 | shí | to wait upon | 他来时一定要经过关门 |
170 | 8 | 时 | shí | hour | 他来时一定要经过关门 |
171 | 8 | 时 | shí | appropriate; proper; timely | 他来时一定要经过关门 |
172 | 8 | 时 | shí | Shi | 他来时一定要经过关门 |
173 | 8 | 时 | shí | a present; currentlt | 他来时一定要经过关门 |
174 | 8 | 貌 | mào | countenance; appearance | 涕泪下流貌 |
175 | 8 | 二 | èr | two | 二三其德 |
176 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二三其德 |
177 | 8 | 二 | èr | second | 二三其德 |
178 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二三其德 |
179 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二三其德 |
180 | 8 | 来 | lái | to come | 女望男到期来会 |
181 | 8 | 来 | lái | please | 女望男到期来会 |
182 | 8 | 来 | lái | used to substitute for another verb | 女望男到期来会 |
183 | 8 | 来 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 女望男到期来会 |
184 | 8 | 来 | lái | wheat | 女望男到期来会 |
185 | 8 | 来 | lái | next; future | 女望男到期来会 |
186 | 8 | 来 | lái | a simple complement of direction | 女望男到期来会 |
187 | 8 | 来 | lái | to occur; to arise | 女望男到期来会 |
188 | 8 | 来 | lái | to earn | 女望男到期来会 |
189 | 8 | 水 | shuǐ | water | 淇水湯湯 |
190 | 8 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 淇水湯湯 |
191 | 8 | 水 | shuǐ | a river | 淇水湯湯 |
192 | 8 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 淇水湯湯 |
193 | 8 | 水 | shuǐ | a flood | 淇水湯湯 |
194 | 8 | 水 | shuǐ | to swim | 淇水湯湯 |
195 | 8 | 水 | shuǐ | a body of water | 淇水湯湯 |
196 | 8 | 水 | shuǐ | Shui | 淇水湯湯 |
197 | 8 | 水 | shuǐ | water element | 淇水湯湯 |
198 | 8 | 鸠 | jiū | a pigeon; a dove | 于嗟鸠兮 |
199 | 8 | 鸠 | jiū | to collect; to assemble | 于嗟鸠兮 |
200 | 8 | 鸠 | jiū | to be stable | 于嗟鸠兮 |
201 | 8 | 黄 | huáng | yellow | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
202 | 8 | 黄 | huáng | Huang | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
203 | 8 | 黄 | huáng | the empror | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
204 | 8 | 黄 | huáng | Kangxi radical 201 | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
205 | 8 | 黄 | huáng | Yellow River | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
206 | 8 | 黄 | huáng | a yellow colored animal product | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
207 | 8 | 黄 | huáng | pornographic | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
208 | 8 | 黄 | huáng | pornography | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
209 | 8 | 黄 | huáng | to fizzle out | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
210 | 8 | 黄 | huáng | spoiled | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
211 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不思其反 |
212 | 7 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見復關 |
213 | 7 | 既 | jì | Ji | 既見復關 |
214 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 指龟兆和卦兆 |
215 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 指龟兆和卦兆 |
216 | 7 | 和 | hé | He | 指龟兆和卦兆 |
217 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 指龟兆和卦兆 |
218 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 指龟兆和卦兆 |
219 | 7 | 和 | hé | warm | 指龟兆和卦兆 |
220 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 指龟兆和卦兆 |
221 | 7 | 和 | hé | a transaction | 指龟兆和卦兆 |
222 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 指龟兆和卦兆 |
223 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 指龟兆和卦兆 |
224 | 7 | 和 | hé | a military gate | 指龟兆和卦兆 |
225 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 指龟兆和卦兆 |
226 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 指龟兆和卦兆 |
227 | 7 | 和 | hé | compatible | 指龟兆和卦兆 |
228 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 指龟兆和卦兆 |
229 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 指龟兆和卦兆 |
230 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 指龟兆和卦兆 |
231 | 7 | 关 | guān | to close | 复关 |
232 | 7 | 关 | guān | a frontier; a border | 复关 |
233 | 7 | 关 | guān | relation | 复关 |
234 | 7 | 关 | guān | to detain; to lock up | 复关 |
235 | 7 | 关 | guān | to stop; to turn off | 复关 |
236 | 7 | 关 | guān | to involve; to connect | 复关 |
237 | 7 | 关 | guān | to receive; to get | 复关 |
238 | 7 | 关 | guān | a doorbolt | 复关 |
239 | 7 | 关 | guān | a strategic moment | 复关 |
240 | 7 | 关 | guān | a switch | 复关 |
241 | 7 | 关 | guān | Guan | 复关 |
242 | 7 | 过 | guò | to cross; to go over; to pass | 像水浸润过一样有光泽 |
243 | 7 | 过 | guò | to surpass; to exceed | 像水浸润过一样有光泽 |
244 | 7 | 过 | guò | to experience; to pass time | 像水浸润过一样有光泽 |
245 | 7 | 过 | guò | to go | 像水浸润过一样有光泽 |
246 | 7 | 过 | guò | a mistake | 像水浸润过一样有光泽 |
247 | 7 | 过 | guō | Guo | 像水浸润过一样有光泽 |
248 | 7 | 过 | guò | to die | 像水浸润过一样有光泽 |
249 | 7 | 过 | guò | to shift | 像水浸润过一样有光泽 |
250 | 7 | 过 | guò | to endure | 像水浸润过一样有光泽 |
251 | 7 | 过 | guò | to pay a visit; to call on | 像水浸润过一样有光泽 |
252 | 7 | 叶 | yè | leaf; foliage; petal | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
253 | 7 | 叶 | yè | to grow leaves | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
254 | 7 | 叶 | yè | a simile for a small and light object | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
255 | 7 | 叶 | yè | page | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
256 | 7 | 叶 | yè | period | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
257 | 7 | 叶 | yè | Ye | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
258 | 7 | 叶 | yè | a sheet | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
259 | 7 | 叶 | shè | She | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
260 | 7 | 沃 | wò | fertile; rich | 其葉沃若 |
261 | 7 | 沃 | wò | to water; to irrigate | 其葉沃若 |
262 | 7 | 沃 | wò | to submerge | 其葉沃若 |
263 | 7 | 沃 | wò | to moisten | 其葉沃若 |
264 | 7 | 沃 | wò | smooth; glossy | 其葉沃若 |
265 | 7 | 沃 | wò | Wo | 其葉沃若 |
266 | 7 | 犹 | yóu | an animal like a monkey | 犹 |
267 | 7 | 犹 | yóu | a schema; a plot | 犹 |
268 | 7 | 犹 | yóu | You | 犹 |
269 | 7 | 女 | nǚ | female; feminine | 于嗟女兮 |
270 | 7 | 女 | nǚ | female | 于嗟女兮 |
271 | 7 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 于嗟女兮 |
272 | 7 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 于嗟女兮 |
273 | 7 | 女 | nǚ | daughter | 于嗟女兮 |
274 | 7 | 女 | nǚ | soft; feminine | 于嗟女兮 |
275 | 7 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 于嗟女兮 |
276 | 7 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 靡室勞矣 |
277 | 7 | 靡 | mí | to waste | 靡室勞矣 |
278 | 7 | 靡 | mǐ | to not have | 靡室勞矣 |
279 | 7 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 靡室勞矣 |
280 | 7 | 靡 | mǐ | to pull back | 靡室勞矣 |
281 | 7 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 靡室勞矣 |
282 | 7 | 靡 | mǐ | beautiful | 靡室勞矣 |
283 | 7 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 靡室勞矣 |
284 | 7 | 女子 | nǚzi | a female | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
285 | 7 | 三 | sān | three | 三歲食貧 |
286 | 7 | 三 | sān | third | 三歲食貧 |
287 | 7 | 三 | sān | more than two | 三歲食貧 |
288 | 7 | 三 | sān | very few | 三歲食貧 |
289 | 7 | 三 | sān | San | 三歲食貧 |
290 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 來即我謀 |
291 | 7 | 即 | jí | at that time | 來即我謀 |
292 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 來即我謀 |
293 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 來即我謀 |
294 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 來即我謀 |
295 | 7 | 食 | shí | food; food and drink | 無食桑葚 |
296 | 7 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 無食桑葚 |
297 | 7 | 食 | shí | to eat | 無食桑葚 |
298 | 7 | 食 | sì | to feed | 無食桑葚 |
299 | 7 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 無食桑葚 |
300 | 7 | 食 | sì | to raise; to nourish | 無食桑葚 |
301 | 7 | 食 | shí | to receive; to accept | 無食桑葚 |
302 | 7 | 食 | shí | to receive an official salary | 無食桑葚 |
303 | 7 | 食 | shí | an eclipse | 無食桑葚 |
304 | 7 | 称 | chēng | to call; to address | 古代称民 |
305 | 7 | 称 | chèn | to suit; to match; to suit | 古代称民 |
306 | 7 | 称 | chēng | to say; to describe | 古代称民 |
307 | 7 | 称 | chēng | to weigh | 古代称民 |
308 | 7 | 称 | chèng | to weigh | 古代称民 |
309 | 7 | 称 | chēng | to praise; to commend | 古代称民 |
310 | 7 | 称 | chēng | to name; to designate | 古代称民 |
311 | 7 | 称 | chēng | a name; an appellation | 古代称民 |
312 | 7 | 称 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 古代称民 |
313 | 7 | 称 | chēng | to raise; to lift up | 古代称民 |
314 | 7 | 称 | chèn | to pretend | 古代称民 |
315 | 7 | 称 | chēng | to consider; to evaluate | 古代称民 |
316 | 7 | 称 | chēng | to bow to; to defer to | 古代称民 |
317 | 7 | 称 | chèng | scales | 古代称民 |
318 | 7 | 称 | chèng | a standard weight | 古代称民 |
319 | 7 | 称 | chēng | reputation | 古代称民 |
320 | 7 | 称 | chèng | a steelyard | 古代称民 |
321 | 6 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
322 | 6 | 以上 | yǐshàng | the above-mentioned | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
323 | 6 | 徂 | cú | to go; to advance | 自我徂爾 |
324 | 6 | 徂 | cú | to die | 自我徂爾 |
325 | 6 | 徂 | cú | to pass | 自我徂爾 |
326 | 6 | 徂 | cú | to start | 自我徂爾 |
327 | 6 | 徂 | cú | to reach | 自我徂爾 |
328 | 6 | 桑葚 | sāngrèn | mulberry fruit | 無食桑葚 |
329 | 6 | 复 | fù | to go back; to return | 复关 |
330 | 6 | 复 | fù | to resume; to restart | 复关 |
331 | 6 | 复 | fù | to do in detail | 复关 |
332 | 6 | 复 | fù | to restore | 复关 |
333 | 6 | 复 | fù | to respond; to reply to | 复关 |
334 | 6 | 复 | fù | Fu; Return | 复关 |
335 | 6 | 复 | fù | to retaliate; to reciprocate | 复关 |
336 | 6 | 复 | fù | to avoid forced labor or tax | 复关 |
337 | 6 | 复 | fù | Fu | 复关 |
338 | 6 | 复 | fù | doubled; to overlapping; folded | 复关 |
339 | 6 | 复 | fù | a lined garment with doubled thickness | 复关 |
340 | 6 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 爾卜爾筮 |
341 | 6 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 爾卜爾筮 |
342 | 6 | 卜 | bǔ | Bu | 爾卜爾筮 |
343 | 6 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 爾卜爾筮 |
344 | 6 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 爾卜爾筮 |
345 | 6 | 卜 | bǔ | a prophesy | 爾卜爾筮 |
346 | 6 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 爾卜爾筮 |
347 | 6 | 卜 | bǔ | an oracle | 爾卜爾筮 |
348 | 6 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 爾卜爾筮 |
349 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古同 |
350 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old | 古同 |
351 | 6 | 古 | gǔ | out of date | 古同 |
352 | 6 | 古 | gǔ | former times | 古同 |
353 | 6 | 古 | gǔ | events in former times | 古同 |
354 | 6 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古同 |
355 | 6 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古同 |
356 | 6 | 古 | gǔ | Gu | 古同 |
357 | 6 | 晏 | yàn | late in the day | 言笑晏晏 |
358 | 6 | 晏 | yàn | peaceful; quiet | 言笑晏晏 |
359 | 6 | 晏 | yàn | clear | 言笑晏晏 |
360 | 6 | 筮 | shì | to divine by stalk | 爾卜爾筮 |
361 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 古代用蓍草占卦 |
362 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 古代用蓍草占卦 |
363 | 6 | 用 | yòng | to eat | 古代用蓍草占卦 |
364 | 6 | 用 | yòng | to spend | 古代用蓍草占卦 |
365 | 6 | 用 | yòng | expense | 古代用蓍草占卦 |
366 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 古代用蓍草占卦 |
367 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 古代用蓍草占卦 |
368 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 古代用蓍草占卦 |
369 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 古代用蓍草占卦 |
370 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 古代用蓍草占卦 |
371 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 古代用蓍草占卦 |
372 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 古代用蓍草占卦 |
373 | 6 | 用 | yòng | to control | 古代用蓍草占卦 |
374 | 6 | 用 | yòng | to access | 古代用蓍草占卦 |
375 | 6 | 用 | yòng | Yong | 古代用蓍草占卦 |
376 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 亦已焉哉 |
377 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 亦已焉哉 |
378 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 亦已焉哉 |
379 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 亦已焉哉 |
380 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 亦已焉哉 |
381 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 男女無別 |
382 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 男女無別 |
383 | 6 | 無 | mó | mo | 男女無別 |
384 | 6 | 無 | wú | to not have | 男女無別 |
385 | 6 | 無 | wú | Wu | 男女無別 |
386 | 6 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 喻凡事都有边际 |
387 | 6 | 喻 | yù | Yu | 喻凡事都有边际 |
388 | 6 | 喻 | yù | to explain | 喻凡事都有边际 |
389 | 6 | 喻 | yù | to understand | 喻凡事都有边际 |
390 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你就打发车子来迎娶 |
391 | 6 | 就 | jiù | to assume | 你就打发车子来迎娶 |
392 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你就打发车子来迎娶 |
393 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你就打发车子来迎娶 |
394 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你就打发车子来迎娶 |
395 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 你就打发车子来迎娶 |
396 | 6 | 就 | jiù | to go with | 你就打发车子来迎娶 |
397 | 6 | 就 | jiù | to die | 你就打发车子来迎娶 |
398 | 6 | 犹言 | yóu yán | as if to say | 犹言笑嘻嘻 |
399 | 5 | 墙 | qiáng | wall | 墙 |
400 | 5 | 墙 | qiáng | fence | 墙 |
401 | 5 | 墙 | qiáng | funerary curtain | 墙 |
402 | 5 | 样子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 大笑的样子 |
403 | 5 | 样子 | yàngzi | a pattern | 大笑的样子 |
404 | 5 | 样子 | yàngzi | a prototype; an example | 大笑的样子 |
405 | 5 | 样子 | yàngzi | something approximately the same | 大笑的样子 |
406 | 5 | 陨 | yǔn | to fall from outer space | 陨 |
407 | 5 | 陨 | yǔn | to fall | 陨 |
408 | 5 | 陨 | yǔn | to fall | 陨 |
409 | 5 | 陨 | yǔn | to be destroyed | 陨 |
410 | 5 | 陨 | yǔn | to be lost | 陨 |
411 | 5 | 陨 | yǔn | to die | 陨 |
412 | 5 | 泮 | pàn | a Zhou dynasty school | 隰則有泮 |
413 | 5 | 泮 | pàn | to disperse; to fall apart; to dissolve | 隰則有泮 |
414 | 5 | 泮 | pàn | to melt | 隰則有泮 |
415 | 5 | 泮 | pàn | bank of a river | 隰則有泮 |
416 | 5 | 泮 | pàn | a place for the offspring of feudal lords | 隰則有泮 |
417 | 5 | 泮 | pàn | flood | 隰則有泮 |
418 | 5 | 会 | huì | can; be able to | 女望男到期来会 |
419 | 5 | 会 | huì | able to | 女望男到期来会 |
420 | 5 | 会 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 女望男到期来会 |
421 | 5 | 会 | kuài | to balance an account | 女望男到期来会 |
422 | 5 | 会 | huì | to assemble | 女望男到期来会 |
423 | 5 | 会 | huì | to meet | 女望男到期来会 |
424 | 5 | 会 | huì | a temple fair | 女望男到期来会 |
425 | 5 | 会 | huì | a religious assembly | 女望男到期来会 |
426 | 5 | 会 | huì | an association; a society | 女望男到期来会 |
427 | 5 | 会 | huì | a national or provincial capital | 女望男到期来会 |
428 | 5 | 会 | huì | an opportunity | 女望男到期来会 |
429 | 5 | 会 | huì | to understand | 女望男到期来会 |
430 | 5 | 会 | huì | to be familiar with; to know | 女望男到期来会 |
431 | 5 | 会 | huì | to be possible; to be likely | 女望男到期来会 |
432 | 5 | 会 | huì | to be good at | 女望男到期来会 |
433 | 5 | 会 | huì | a moment | 女望男到期来会 |
434 | 5 | 会 | huì | to happen to | 女望男到期来会 |
435 | 5 | 会 | huì | to pay | 女望男到期来会 |
436 | 5 | 会 | huì | a meeting place | 女望男到期来会 |
437 | 5 | 会 | kuài | the seam of a cap | 女望男到期来会 |
438 | 5 | 会 | huì | in accordance with | 女望男到期来会 |
439 | 5 | 会 | huì | imperial civil service examination | 女望男到期来会 |
440 | 5 | 会 | huì | to have sexual intercourse | 女望男到期来会 |
441 | 5 | 会 | huì | Hui | 女望男到期来会 |
442 | 5 | 诗 | shī | poem; verse | 韩诗 |
443 | 5 | 诗 | shī | shi; lyric poetry | 韩诗 |
444 | 5 | 诗 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 韩诗 |
445 | 5 | 诗 | shī | poetry | 韩诗 |
446 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 送子涉淇 |
447 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 送子涉淇 |
448 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 送子涉淇 |
449 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 送子涉淇 |
450 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 送子涉淇 |
451 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 送子涉淇 |
452 | 5 | 子 | zǐ | master | 送子涉淇 |
453 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 送子涉淇 |
454 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 送子涉淇 |
455 | 5 | 子 | zǐ | masters | 送子涉淇 |
456 | 5 | 子 | zǐ | person | 送子涉淇 |
457 | 5 | 子 | zǐ | young | 送子涉淇 |
458 | 5 | 子 | zǐ | seed | 送子涉淇 |
459 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 送子涉淇 |
460 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 送子涉淇 |
461 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 送子涉淇 |
462 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 送子涉淇 |
463 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 送子涉淇 |
464 | 5 | 子 | zǐ | dear | 送子涉淇 |
465 | 5 | 子 | zǐ | little one | 送子涉淇 |
466 | 5 | 行为 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 以上两句是说女方没有过失而男方行为不对 |
467 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是无凶卦 |
468 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是无凶卦 |
469 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 所居之地 |
470 | 5 | 地 | dì | floor | 所居之地 |
471 | 5 | 地 | dì | the earth | 所居之地 |
472 | 5 | 地 | dì | fields | 所居之地 |
473 | 5 | 地 | dì | a place | 所居之地 |
474 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 所居之地 |
475 | 5 | 地 | dì | background | 所居之地 |
476 | 5 | 地 | dì | terrain | 所居之地 |
477 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 所居之地 |
478 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 所居之地 |
479 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 所居之地 |
480 | 5 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂相奔誘 |
481 | 5 | 遂 | suì | to advance | 遂相奔誘 |
482 | 5 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂相奔誘 |
483 | 5 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂相奔誘 |
484 | 5 | 遂 | suì | an area the capital | 遂相奔誘 |
485 | 5 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂相奔誘 |
486 | 5 | 遂 | suì | a flint | 遂相奔誘 |
487 | 5 | 遂 | suì | to satisfy | 遂相奔誘 |
488 | 5 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂相奔誘 |
489 | 5 | 遂 | suì | to grow | 遂相奔誘 |
490 | 5 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂相奔誘 |
491 | 5 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂相奔誘 |
492 | 5 | 誓言 | shìyán | a vow; an oath | 不曾想过会违背誓言 |
493 | 5 | 裳 | cháng | a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment | 漸車帷裳 |
494 | 5 | 对 | duì | to oppose; to face; to regard | 你就对我粗暴 |
495 | 5 | 对 | duì | correct; right | 你就对我粗暴 |
496 | 5 | 对 | duì | opposing; opposite | 你就对我粗暴 |
497 | 5 | 对 | duì | duilian; couplet | 你就对我粗暴 |
498 | 5 | 对 | duì | yes; affirmative | 你就对我粗暴 |
499 | 5 | 对 | duì | to treat; to regard | 你就对我粗暴 |
500 | 5 | 对 | duì | to confirm; to agree | 你就对我粗暴 |
Frequencies of all Words
Top 837
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 64 | 的 | de | possessive particle | 特指外来的 |
2 | 64 | 的 | de | structural particle | 特指外来的 |
3 | 64 | 的 | de | complement | 特指外来的 |
4 | 64 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 特指外来的 |
5 | 64 | 的 | dí | indeed; really | 特指外来的 |
6 | 27 | 之 | zhī | him; her; them; that | 宣公之時 |
7 | 27 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 宣公之時 |
8 | 27 | 之 | zhī | to go | 宣公之時 |
9 | 27 | 之 | zhī | this; that | 宣公之時 |
10 | 27 | 之 | zhī | genetive marker | 宣公之時 |
11 | 27 | 之 | zhī | it | 宣公之時 |
12 | 27 | 之 | zhī | in; in regards to | 宣公之時 |
13 | 27 | 之 | zhī | all | 宣公之時 |
14 | 27 | 之 | zhī | and | 宣公之時 |
15 | 27 | 之 | zhī | however | 宣公之時 |
16 | 27 | 之 | zhī | if | 宣公之時 |
17 | 27 | 之 | zhī | then | 宣公之時 |
18 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宣公之時 |
19 | 27 | 之 | zhī | is | 宣公之時 |
20 | 27 | 之 | zhī | to use | 宣公之時 |
21 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 宣公之時 |
22 | 27 | 之 | zhī | winding | 宣公之時 |
23 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 喪其妃耦 |
24 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 喪其妃耦 |
25 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 喪其妃耦 |
26 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 喪其妃耦 |
27 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 喪其妃耦 |
28 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 喪其妃耦 |
29 | 23 | 其 | qí | will | 喪其妃耦 |
30 | 23 | 其 | qí | may | 喪其妃耦 |
31 | 23 | 其 | qí | if | 喪其妃耦 |
32 | 23 | 其 | qí | or | 喪其妃耦 |
33 | 23 | 其 | qí | Qi | 喪其妃耦 |
34 | 19 | 句 | jù | sentence | 章十句 |
35 | 19 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章十句 |
36 | 19 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章十句 |
37 | 19 | 句 | gōu | to tease | 章十句 |
38 | 19 | 句 | gōu | to delineate | 章十句 |
39 | 19 | 句 | gōu | if | 章十句 |
40 | 19 | 句 | gōu | a young bud | 章十句 |
41 | 19 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章十句 |
42 | 19 | 句 | jù | a musical phrase | 章十句 |
43 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 載笑載言 |
44 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 載笑載言 |
45 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 載笑載言 |
46 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 載笑載言 |
47 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 載笑載言 |
48 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 載笑載言 |
49 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 載笑載言 |
50 | 17 | 言 | yán | to regard as | 載笑載言 |
51 | 17 | 言 | yán | to act as | 載笑載言 |
52 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 淇則有岸 |
53 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 淇則有岸 |
54 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 淇則有岸 |
55 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 淇則有岸 |
56 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 淇則有岸 |
57 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 淇則有岸 |
58 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 淇則有岸 |
59 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 淇則有岸 |
60 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 淇則有岸 |
61 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 淇則有岸 |
62 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 淇則有岸 |
63 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 淇則有岸 |
64 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 淇則有岸 |
65 | 15 | 有 | yǒu | You | 淇則有岸 |
66 | 15 | 也 | yě | also; too | 刺時也 |
67 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 刺時也 |
68 | 15 | 也 | yě | either | 刺時也 |
69 | 15 | 也 | yě | even | 刺時也 |
70 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 刺時也 |
71 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 刺時也 |
72 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 刺時也 |
73 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 刺時也 |
74 | 14 | 说 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
75 | 14 | 说 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
76 | 14 | 说 | shuì | to persuade | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
77 | 14 | 说 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
78 | 14 | 说 | shuō | a doctrine; a theory | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
79 | 14 | 说 | shuō | to claim; to assert | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
80 | 14 | 说 | shuō | allocution | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
81 | 14 | 说 | shuō | to criticize; to scold | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
82 | 14 | 说 | shuō | to indicate; to refer to | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
83 | 14 | 无 | wú | no | 无咎言 |
84 | 14 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 无咎言 |
85 | 14 | 无 | wú | to not have; without | 无咎言 |
86 | 14 | 无 | wú | has not yet | 无咎言 |
87 | 14 | 无 | mó | mo | 无咎言 |
88 | 14 | 无 | wú | do not | 无咎言 |
89 | 14 | 无 | wú | not; -less; un- | 无咎言 |
90 | 14 | 无 | wú | regardless of | 无咎言 |
91 | 14 | 无 | wú | to not have | 无咎言 |
92 | 14 | 无 | wú | um | 无咎言 |
93 | 14 | 无 | wú | Wu | 无咎言 |
94 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 反是不思 |
95 | 13 | 是 | shì | is exactly | 反是不思 |
96 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 反是不思 |
97 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 反是不思 |
98 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 反是不思 |
99 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 反是不思 |
100 | 13 | 是 | shì | true | 反是不思 |
101 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 反是不思 |
102 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 反是不思 |
103 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 反是不思 |
104 | 13 | 是 | shì | Shi | 反是不思 |
105 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 桑之落矣 |
106 | 13 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 桑之落矣 |
107 | 13 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 桑之落矣 |
108 | 13 | 矣 | yǐ | to form a question | 桑之落矣 |
109 | 13 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 桑之落矣 |
110 | 13 | 矣 | yǐ | sigh | 桑之落矣 |
111 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故序其事以風焉 |
112 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故序其事以風焉 |
113 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故序其事以風焉 |
114 | 13 | 以 | yǐ | according to | 故序其事以風焉 |
115 | 13 | 以 | yǐ | because of | 故序其事以風焉 |
116 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 故序其事以風焉 |
117 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 故序其事以風焉 |
118 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 故序其事以風焉 |
119 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 故序其事以風焉 |
120 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 故序其事以風焉 |
121 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 故序其事以風焉 |
122 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 故序其事以風焉 |
123 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 故序其事以風焉 |
124 | 13 | 以 | yǐ | very | 故序其事以風焉 |
125 | 13 | 以 | yǐ | already | 故序其事以風焉 |
126 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 故序其事以風焉 |
127 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故序其事以風焉 |
128 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 故序其事以風焉 |
129 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 故序其事以風焉 |
130 | 13 | 于 | yú | in; at | 于嗟鳩兮 |
131 | 13 | 于 | yú | in; at | 于嗟鳩兮 |
132 | 13 | 于 | yú | in; at; to; from | 于嗟鳩兮 |
133 | 13 | 于 | yú | to go; to | 于嗟鳩兮 |
134 | 13 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于嗟鳩兮 |
135 | 13 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于嗟鳩兮 |
136 | 13 | 于 | yú | from | 于嗟鳩兮 |
137 | 13 | 于 | yú | give | 于嗟鳩兮 |
138 | 13 | 于 | yú | oppposing | 于嗟鳩兮 |
139 | 13 | 于 | yú | and | 于嗟鳩兮 |
140 | 13 | 于 | yú | compared to | 于嗟鳩兮 |
141 | 13 | 于 | yú | by | 于嗟鳩兮 |
142 | 13 | 于 | yú | and; as well as | 于嗟鳩兮 |
143 | 13 | 于 | yú | for | 于嗟鳩兮 |
144 | 13 | 于 | yú | Yu | 于嗟鳩兮 |
145 | 13 | 于 | wū | a crow | 于嗟鳩兮 |
146 | 13 | 于 | wū | whew; wow | 于嗟鳩兮 |
147 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 來即我謀 |
148 | 12 | 我 | wǒ | self | 來即我謀 |
149 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 來即我謀 |
150 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 來即我謀 |
151 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 來即我謀 |
152 | 12 | 氓 | máng | vagrant; ruffian | 氓 |
153 | 12 | 氓 | máng | people; country people | 氓 |
154 | 12 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
155 | 12 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
156 | 12 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指 |
157 | 12 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
158 | 12 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
159 | 12 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
160 | 12 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
161 | 12 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
162 | 12 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
163 | 12 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
164 | 12 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
165 | 12 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
166 | 12 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
167 | 12 | 为 | wèi | for; to | 龟为卜 |
168 | 12 | 为 | wèi | because of | 龟为卜 |
169 | 12 | 为 | wéi | to act as; to serve | 龟为卜 |
170 | 12 | 为 | wéi | to change into; to become | 龟为卜 |
171 | 12 | 为 | wéi | to be; is | 龟为卜 |
172 | 12 | 为 | wéi | to do | 龟为卜 |
173 | 12 | 为 | wèi | for | 龟为卜 |
174 | 12 | 为 | wèi | because of; for; to | 龟为卜 |
175 | 12 | 为 | wèi | to | 龟为卜 |
176 | 12 | 为 | wéi | in a passive construction | 龟为卜 |
177 | 12 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 龟为卜 |
178 | 12 | 为 | wéi | forming an adverb | 龟为卜 |
179 | 12 | 为 | wéi | to add emphasis | 龟为卜 |
180 | 12 | 为 | wèi | to support; to help | 龟为卜 |
181 | 12 | 为 | wéi | to govern | 龟为卜 |
182 | 11 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 于嗟鳩兮 |
183 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 或乃困而自悔 |
184 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或乃困而自悔 |
185 | 11 | 而 | ér | you | 或乃困而自悔 |
186 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 或乃困而自悔 |
187 | 11 | 而 | ér | right away; then | 或乃困而自悔 |
188 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 或乃困而自悔 |
189 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 或乃困而自悔 |
190 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 或乃困而自悔 |
191 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 或乃困而自悔 |
192 | 11 | 而 | ér | so as to | 或乃困而自悔 |
193 | 11 | 而 | ér | only then | 或乃困而自悔 |
194 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 或乃困而自悔 |
195 | 11 | 而 | néng | can; able | 或乃困而自悔 |
196 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或乃困而自悔 |
197 | 11 | 而 | ér | me | 或乃困而自悔 |
198 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 或乃困而自悔 |
199 | 11 | 而 | ér | possessive | 或乃困而自悔 |
200 | 11 | 淇 | qí | Qi [River] | 送子涉淇 |
201 | 11 | 了 | le | completion of an action | 以为他负约不来了 |
202 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以为他负约不来了 |
203 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以为他负约不来了 |
204 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以为他负约不来了 |
205 | 11 | 了 | le | modal particle | 以为他负约不来了 |
206 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 以为他负约不来了 |
207 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 以为他负约不来了 |
208 | 11 | 了 | liǎo | completely | 以为他负约不来了 |
209 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以为他负约不来了 |
210 | 10 | 在 | zài | in; at | 在往来要道所设的关卡 |
211 | 10 | 在 | zài | at | 在往来要道所设的关卡 |
212 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在往来要道所设的关卡 |
213 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 在往来要道所设的关卡 |
214 | 10 | 在 | zài | to consist of | 在往来要道所设的关卡 |
215 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 在往来要道所设的关卡 |
216 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 靜言思之 |
217 | 10 | 思 | sī | particle | 靜言思之 |
218 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 靜言思之 |
219 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 靜言思之 |
220 | 10 | 思 | sī | emotions | 靜言思之 |
221 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 靜言思之 |
222 | 10 | 思 | sī | Si | 靜言思之 |
223 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 靜言思之 |
224 | 10 | 与 | yǔ | and | 此处与嗟皆表感慨 |
225 | 10 | 与 | yǔ | to give | 此处与嗟皆表感慨 |
226 | 10 | 与 | yǔ | together with | 此处与嗟皆表感慨 |
227 | 10 | 与 | yú | interrogative particle | 此处与嗟皆表感慨 |
228 | 10 | 与 | yǔ | to accompany | 此处与嗟皆表感慨 |
229 | 10 | 与 | yù | to particate in | 此处与嗟皆表感慨 |
230 | 10 | 与 | yù | of the same kind | 此处与嗟皆表感慨 |
231 | 10 | 与 | yù | to help | 此处与嗟皆表感慨 |
232 | 10 | 与 | yǔ | for | 此处与嗟皆表感慨 |
233 | 10 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 于嗟鳩兮 |
234 | 10 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 于嗟鳩兮 |
235 | 10 | 嗟 | jiē | to express praise | 于嗟鳩兮 |
236 | 10 | 耽 | dān | to delay; to prolong | 無與士耽 |
237 | 10 | 耽 | dān | indulge in; to be engrossed in | 無與士耽 |
238 | 10 | 耽 | dān | happy | 無與士耽 |
239 | 10 | 耽 | dān | long earlobes | 無與士耽 |
240 | 10 | 男子 | nánzǐ | a man | 为此男子所居之地 |
241 | 10 | 男子 | nánzǐ | a son | 为此男子所居之地 |
242 | 9 | 爱情 | àiqíng | romantic love | 这里指爱情不专一 |
243 | 9 | 桑 | sāng | mulberry tree | 桑之未落 |
244 | 9 | 桑 | sāng | Sang | 桑之未落 |
245 | 9 | 则 | zé | otherwise; but; however | 则不能再脱身了 |
246 | 9 | 则 | zé | then | 则不能再脱身了 |
247 | 9 | 则 | zé | measure word for short sections of text | 则不能再脱身了 |
248 | 9 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 则不能再脱身了 |
249 | 9 | 则 | zé | a grade; a level | 则不能再脱身了 |
250 | 9 | 则 | zé | an example; a model | 则不能再脱身了 |
251 | 9 | 则 | zé | a weighing device | 则不能再脱身了 |
252 | 9 | 则 | zé | to grade; to rank | 则不能再脱身了 |
253 | 9 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 则不能再脱身了 |
254 | 9 | 则 | zé | to do | 则不能再脱身了 |
255 | 9 | 则 | zé | only | 则不能再脱身了 |
256 | 9 | 则 | zé | immediately | 则不能再脱身了 |
257 | 9 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 無與士耽 |
258 | 9 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 無與士耽 |
259 | 9 | 士 | shì | a soldier | 無與士耽 |
260 | 9 | 士 | shì | a social stratum | 無與士耽 |
261 | 9 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 無與士耽 |
262 | 9 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 無與士耽 |
263 | 9 | 士 | shì | a scholar | 無與士耽 |
264 | 9 | 士 | shì | a respectful term for a person | 無與士耽 |
265 | 9 | 士 | shì | corporal; sergeant | 無與士耽 |
266 | 9 | 士 | shì | Shi | 無與士耽 |
267 | 9 | 你 | nǐ | you | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
268 | 8 | 蚩 | chī | ignorance | 氓之蚩蚩 |
269 | 8 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 不思其反 |
270 | 8 | 反 | fǎn | instead; anti- | 不思其反 |
271 | 8 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 不思其反 |
272 | 8 | 反 | fǎn | to go back; to return | 不思其反 |
273 | 8 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 不思其反 |
274 | 8 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 不思其反 |
275 | 8 | 反 | fǎn | on the contrary | 不思其反 |
276 | 8 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 不思其反 |
277 | 8 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 不思其反 |
278 | 8 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 不思其反 |
279 | 8 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 不思其反 |
280 | 8 | 反 | fǎn | to introspect | 不思其反 |
281 | 8 | 反 | fān | to reverse a verdict | 不思其反 |
282 | 8 | 通 | tōng | to go through; to open | 通 |
283 | 8 | 通 | tōng | open | 通 |
284 | 8 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 通 |
285 | 8 | 通 | tōng | to connect | 通 |
286 | 8 | 通 | tōng | to know well | 通 |
287 | 8 | 通 | tōng | to report | 通 |
288 | 8 | 通 | tōng | to commit adultery | 通 |
289 | 8 | 通 | tōng | common; in general | 通 |
290 | 8 | 通 | tōng | to transmit | 通 |
291 | 8 | 通 | tōng | to attain a goal | 通 |
292 | 8 | 通 | tōng | finally; in the end | 通 |
293 | 8 | 通 | tōng | to communicate with | 通 |
294 | 8 | 通 | tōng | thoroughly | 通 |
295 | 8 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通 |
296 | 8 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通 |
297 | 8 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通 |
298 | 8 | 通 | tōng | erudite; learned | 通 |
299 | 8 | 通 | tōng | an expert | 通 |
300 | 8 | 时 | shí | time; a point or period of time | 他来时一定要经过关门 |
301 | 8 | 时 | shí | a season; a quarter of a year | 他来时一定要经过关门 |
302 | 8 | 时 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他来时一定要经过关门 |
303 | 8 | 时 | shí | at that time | 他来时一定要经过关门 |
304 | 8 | 时 | shí | fashionable | 他来时一定要经过关门 |
305 | 8 | 时 | shí | fate; destiny; luck | 他来时一定要经过关门 |
306 | 8 | 时 | shí | occasion; opportunity; chance | 他来时一定要经过关门 |
307 | 8 | 时 | shí | tense | 他来时一定要经过关门 |
308 | 8 | 时 | shí | particular; special | 他来时一定要经过关门 |
309 | 8 | 时 | shí | to plant; to cultivate | 他来时一定要经过关门 |
310 | 8 | 时 | shí | hour (measure word) | 他来时一定要经过关门 |
311 | 8 | 时 | shí | an era; a dynasty | 他来时一定要经过关门 |
312 | 8 | 时 | shí | time [abstract] | 他来时一定要经过关门 |
313 | 8 | 时 | shí | seasonal | 他来时一定要经过关门 |
314 | 8 | 时 | shí | frequently; often | 他来时一定要经过关门 |
315 | 8 | 时 | shí | occasionally; sometimes | 他来时一定要经过关门 |
316 | 8 | 时 | shí | on time | 他来时一定要经过关门 |
317 | 8 | 时 | shí | this; that | 他来时一定要经过关门 |
318 | 8 | 时 | shí | to wait upon | 他来时一定要经过关门 |
319 | 8 | 时 | shí | hour | 他来时一定要经过关门 |
320 | 8 | 时 | shí | appropriate; proper; timely | 他来时一定要经过关门 |
321 | 8 | 时 | shí | Shi | 他来时一定要经过关门 |
322 | 8 | 时 | shí | a present; currentlt | 他来时一定要经过关门 |
323 | 8 | 貌 | mào | countenance; appearance | 涕泪下流貌 |
324 | 8 | 二 | èr | two | 二三其德 |
325 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二三其德 |
326 | 8 | 二 | èr | second | 二三其德 |
327 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二三其德 |
328 | 8 | 二 | èr | another; the other | 二三其德 |
329 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二三其德 |
330 | 8 | 来 | lái | to come | 女望男到期来会 |
331 | 8 | 来 | lái | indicates an approximate quantity | 女望男到期来会 |
332 | 8 | 来 | lái | please | 女望男到期来会 |
333 | 8 | 来 | lái | used to substitute for another verb | 女望男到期来会 |
334 | 8 | 来 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 女望男到期来会 |
335 | 8 | 来 | lái | ever since | 女望男到期来会 |
336 | 8 | 来 | lái | wheat | 女望男到期来会 |
337 | 8 | 来 | lái | next; future | 女望男到期来会 |
338 | 8 | 来 | lái | a simple complement of direction | 女望男到期来会 |
339 | 8 | 来 | lái | to occur; to arise | 女望男到期来会 |
340 | 8 | 来 | lái | to earn | 女望男到期来会 |
341 | 8 | 水 | shuǐ | water | 淇水湯湯 |
342 | 8 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 淇水湯湯 |
343 | 8 | 水 | shuǐ | a river | 淇水湯湯 |
344 | 8 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 淇水湯湯 |
345 | 8 | 水 | shuǐ | a flood | 淇水湯湯 |
346 | 8 | 水 | shuǐ | to swim | 淇水湯湯 |
347 | 8 | 水 | shuǐ | a body of water | 淇水湯湯 |
348 | 8 | 水 | shuǐ | Shui | 淇水湯湯 |
349 | 8 | 水 | shuǐ | water element | 淇水湯湯 |
350 | 8 | 鸠 | jiū | a pigeon; a dove | 于嗟鸠兮 |
351 | 8 | 鸠 | jiū | to collect; to assemble | 于嗟鸠兮 |
352 | 8 | 鸠 | jiū | to be stable | 于嗟鸠兮 |
353 | 8 | 黄 | huáng | yellow | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
354 | 8 | 黄 | huáng | Huang | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
355 | 8 | 黄 | huáng | the empror | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
356 | 8 | 黄 | huáng | Kangxi radical 201 | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
357 | 8 | 黄 | huáng | Yellow River | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
358 | 8 | 黄 | huáng | a yellow colored animal product | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
359 | 8 | 黄 | huáng | pornographic | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
360 | 8 | 黄 | huáng | pornography | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
361 | 8 | 黄 | huáng | to fizzle out | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
362 | 8 | 黄 | huáng | spoiled | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
363 | 8 | 不 | bù | not; no | 不思其反 |
364 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不思其反 |
365 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不思其反 |
366 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不思其反 |
367 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不思其反 |
368 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不思其反 |
369 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不思其反 |
370 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不思其反 |
371 | 7 | 既 | jì | already; since | 既見復關 |
372 | 7 | 既 | jì | both ... and ... | 既見復關 |
373 | 7 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見復關 |
374 | 7 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既見復關 |
375 | 7 | 既 | jì | not long | 既見復關 |
376 | 7 | 既 | jì | Ji | 既見復關 |
377 | 7 | 和 | hé | and | 指龟兆和卦兆 |
378 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 指龟兆和卦兆 |
379 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 指龟兆和卦兆 |
380 | 7 | 和 | hé | He | 指龟兆和卦兆 |
381 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 指龟兆和卦兆 |
382 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 指龟兆和卦兆 |
383 | 7 | 和 | hé | warm | 指龟兆和卦兆 |
384 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 指龟兆和卦兆 |
385 | 7 | 和 | hé | a transaction | 指龟兆和卦兆 |
386 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 指龟兆和卦兆 |
387 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 指龟兆和卦兆 |
388 | 7 | 和 | hé | a military gate | 指龟兆和卦兆 |
389 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 指龟兆和卦兆 |
390 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 指龟兆和卦兆 |
391 | 7 | 和 | hé | compatible | 指龟兆和卦兆 |
392 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 指龟兆和卦兆 |
393 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 指龟兆和卦兆 |
394 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 指龟兆和卦兆 |
395 | 7 | 关 | guān | to close | 复关 |
396 | 7 | 关 | guān | a frontier; a border | 复关 |
397 | 7 | 关 | guān | relation | 复关 |
398 | 7 | 关 | guān | to detain; to lock up | 复关 |
399 | 7 | 关 | guān | to stop; to turn off | 复关 |
400 | 7 | 关 | guān | to involve; to connect | 复关 |
401 | 7 | 关 | guān | to receive; to get | 复关 |
402 | 7 | 关 | guān | a doorbolt | 复关 |
403 | 7 | 关 | guān | a strategic moment | 复关 |
404 | 7 | 关 | guān | a switch | 复关 |
405 | 7 | 关 | guān | Guan | 复关 |
406 | 7 | 这 | zhè | this; these | 这句说 |
407 | 7 | 这 | zhèi | this; these | 这句说 |
408 | 7 | 这 | zhè | now | 这句说 |
409 | 7 | 这 | zhè | immediately | 这句说 |
410 | 7 | 这 | zhè | particle with no meaning | 这句说 |
411 | 7 | 过 | guò | to cross; to go over; to pass | 像水浸润过一样有光泽 |
412 | 7 | 过 | guò | too | 像水浸润过一样有光泽 |
413 | 7 | 过 | guò | particle to indicate experience | 像水浸润过一样有光泽 |
414 | 7 | 过 | guò | to surpass; to exceed | 像水浸润过一样有光泽 |
415 | 7 | 过 | guò | to experience; to pass time | 像水浸润过一样有光泽 |
416 | 7 | 过 | guò | to go | 像水浸润过一样有光泽 |
417 | 7 | 过 | guò | a mistake | 像水浸润过一样有光泽 |
418 | 7 | 过 | guò | a time; a round | 像水浸润过一样有光泽 |
419 | 7 | 过 | guō | Guo | 像水浸润过一样有光泽 |
420 | 7 | 过 | guò | to die | 像水浸润过一样有光泽 |
421 | 7 | 过 | guò | to shift | 像水浸润过一样有光泽 |
422 | 7 | 过 | guò | to endure | 像水浸润过一样有光泽 |
423 | 7 | 过 | guò | to pay a visit; to call on | 像水浸润过一样有光泽 |
424 | 7 | 叶 | yè | leaf; foliage; petal | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
425 | 7 | 叶 | yè | to grow leaves | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
426 | 7 | 叶 | yè | a simile for a small and light object | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
427 | 7 | 叶 | yè | page | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
428 | 7 | 叶 | yè | period | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
429 | 7 | 叶 | yè | Ye | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
430 | 7 | 叶 | yè | a sheet | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
431 | 7 | 叶 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
432 | 7 | 叶 | shè | She | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
433 | 7 | 沃 | wò | fertile; rich | 其葉沃若 |
434 | 7 | 沃 | wò | to water; to irrigate | 其葉沃若 |
435 | 7 | 沃 | wò | to submerge | 其葉沃若 |
436 | 7 | 沃 | wò | to moisten | 其葉沃若 |
437 | 7 | 沃 | wò | smooth; glossy | 其葉沃若 |
438 | 7 | 沃 | wò | Wo | 其葉沃若 |
439 | 7 | 犹 | yóu | also; as if; still | 犹 |
440 | 7 | 犹 | yóu | an animal like a monkey | 犹 |
441 | 7 | 犹 | yóu | a schema; a plot | 犹 |
442 | 7 | 犹 | yóu | to seem to be; is like | 犹 |
443 | 7 | 犹 | yóu | You | 犹 |
444 | 7 | 女 | nǚ | female; feminine | 于嗟女兮 |
445 | 7 | 女 | nǚ | female | 于嗟女兮 |
446 | 7 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 于嗟女兮 |
447 | 7 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 于嗟女兮 |
448 | 7 | 女 | nǚ | daughter | 于嗟女兮 |
449 | 7 | 女 | rǔ | you; thou | 于嗟女兮 |
450 | 7 | 女 | nǚ | soft; feminine | 于嗟女兮 |
451 | 7 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 于嗟女兮 |
452 | 7 | 女 | rǔ | you | 于嗟女兮 |
453 | 7 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 靡室勞矣 |
454 | 7 | 靡 | mí | to waste | 靡室勞矣 |
455 | 7 | 靡 | mǐ | to not have | 靡室勞矣 |
456 | 7 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 靡室勞矣 |
457 | 7 | 靡 | mǐ | to pull back | 靡室勞矣 |
458 | 7 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 靡室勞矣 |
459 | 7 | 靡 | mǐ | beautiful | 靡室勞矣 |
460 | 7 | 靡 | mǐ | no; not | 靡室勞矣 |
461 | 7 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 靡室勞矣 |
462 | 7 | 女子 | nǚzi | a female | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
463 | 7 | 三 | sān | three | 三歲食貧 |
464 | 7 | 三 | sān | third | 三歲食貧 |
465 | 7 | 三 | sān | more than two | 三歲食貧 |
466 | 7 | 三 | sān | very few | 三歲食貧 |
467 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 三歲食貧 |
468 | 7 | 三 | sān | San | 三歲食貧 |
469 | 7 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 來即我謀 |
470 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 來即我謀 |
471 | 7 | 即 | jí | at that time | 來即我謀 |
472 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 來即我謀 |
473 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 來即我謀 |
474 | 7 | 即 | jí | if; but | 來即我謀 |
475 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 來即我謀 |
476 | 7 | 即 | jí | then; following | 來即我謀 |
477 | 7 | 食 | shí | food; food and drink | 無食桑葚 |
478 | 7 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 無食桑葚 |
479 | 7 | 食 | shí | to eat | 無食桑葚 |
480 | 7 | 食 | sì | to feed | 無食桑葚 |
481 | 7 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 無食桑葚 |
482 | 7 | 食 | sì | to raise; to nourish | 無食桑葚 |
483 | 7 | 食 | shí | to receive; to accept | 無食桑葚 |
484 | 7 | 食 | shí | to receive an official salary | 無食桑葚 |
485 | 7 | 食 | shí | an eclipse | 無食桑葚 |
486 | 7 | 称 | chēng | to call; to address | 古代称民 |
487 | 7 | 称 | chèn | to suit; to match; to suit | 古代称民 |
488 | 7 | 称 | chēng | to say; to describe | 古代称民 |
489 | 7 | 称 | chēng | to weigh | 古代称民 |
490 | 7 | 称 | chèng | to weigh | 古代称民 |
491 | 7 | 称 | chēng | to praise; to commend | 古代称民 |
492 | 7 | 称 | chēng | to name; to designate | 古代称民 |
493 | 7 | 称 | chēng | a name; an appellation | 古代称民 |
494 | 7 | 称 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 古代称民 |
495 | 7 | 称 | chēng | to raise; to lift up | 古代称民 |
496 | 7 | 称 | chèn | to pretend | 古代称民 |
497 | 7 | 称 | chēng | to consider; to evaluate | 古代称民 |
498 | 7 | 称 | chēng | to bow to; to defer to | 古代称民 |
499 | 7 | 称 | chèng | scales | 古代称民 |
500 | 7 | 称 | chèng | a standard weight | 古代称民 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
河南省 | 104 | Henan province | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
毛传 | 毛傳 | 77 | Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
淇 | 113 | Qi [River] | |
漯河 | 84 | Luohe | |
卫河 | 衛河 | 119 | Wei River |
西方 | 120 |
|
|
宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|