Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第五十二回 Chapter 52

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 103 liǎo to know; to understand 你只殺了
2 103 liǎo to understand; to know 你只殺了
3 103 liào to look afar from a high place 你只殺了
4 103 liǎo to complete 你只殺了
5 103 liǎo clever; intelligent 你只殺了
6 75 chái firewood; faggots; fuel 柴進失陷高唐州
7 75 chái Chai 柴進失陷高唐州
8 75 chái lean; skinny 柴進失陷高唐州
9 75 chái a firewood collector 柴進失陷高唐州
10 75 chái to give a burned offering 柴進失陷高唐州
11 75 zhài to barricade 柴進失陷高唐州
12 75 zhài to protect 柴進失陷高唐州
13 75 zhài to obstruct 柴進失陷高唐州
14 75 chái tough 柴進失陷高唐州
15 75 chái inferior 柴進失陷高唐州
16 65 dào way; road; path 李逵聽了大怒道
17 65 dào principle; a moral; morality 李逵聽了大怒道
18 65 dào Tao; the Way 李逵聽了大怒道
19 65 dào to say; to speak; to talk 李逵聽了大怒道
20 65 dào to think 李逵聽了大怒道
21 65 dào circuit; a province 李逵聽了大怒道
22 65 dào a course; a channel 李逵聽了大怒道
23 65 dào a method; a way of doing something 李逵聽了大怒道
24 65 dào a doctrine 李逵聽了大怒道
25 65 dào Taoism; Daoism 李逵聽了大怒道
26 65 dào a skill 李逵聽了大怒道
27 65 dào a sect 李逵聽了大怒道
28 65 dào a line 李逵聽了大怒道
29 61 self 若要我上山時
30 61 [my] dear 若要我上山時
31 61 Wo 若要我上山時
32 60 rén person; people; a human being 辭了柴大官人便行
33 60 rén Kangxi radical 9 辭了柴大官人便行
34 60 rén a kind of person 辭了柴大官人便行
35 60 rén everybody 辭了柴大官人便行
36 60 rén adult 辭了柴大官人便行
37 60 rén somebody; others 辭了柴大官人便行
38 60 rén an upright person 辭了柴大官人便行
39 46 jìn to enter 柴進失陷高唐州
40 46 jìn to advance 柴進失陷高唐州
41 46 to go 我死也不上山去
42 46 to remove; to wipe off; to eliminate 我死也不上山去
43 46 to be distant 我死也不上山去
44 46 to leave 我死也不上山去
45 46 to play a part 我死也不上山去
46 46 to abandon; to give up 我死也不上山去
47 46 to die 我死也不上山去
48 46 previous; past 我死也不上山去
49 46 to send out; to issue; to drive away 我死也不上山去
50 46 falling tone 我死也不上山去
51 46 to lose 我死也不上山去
52 46 Qu 我死也不上山去
53 46 gāo high; tall 今被本州知府高廉的老婆兄弟
54 46 gāo Kangxi radical 189 今被本州知府高廉的老婆兄弟
55 46 gāo height 今被本州知府高廉的老婆兄弟
56 46 gāo superior in level; degree; rate; grade 今被本州知府高廉的老婆兄弟
57 46 gāo high pitched; loud 今被本州知府高廉的老婆兄弟
58 46 gāo fine; good 今被本州知府高廉的老婆兄弟
59 46 gāo senior 今被本州知府高廉的老婆兄弟
60 46 gāo expensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
61 46 gāo Gao 今被本州知府高廉的老婆兄弟
62 46 gāo heights; an elevated place 今被本州知府高廉的老婆兄弟
63 46 gāo to be respected; to be eminent 今被本州知府高廉的老婆兄弟
64 46 gāo to respect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
65 44 lái to come 卻來取你還山
66 44 lái please 卻來取你還山
67 44 lái used to substitute for another verb 卻來取你還山
68 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 卻來取你還山
69 44 lái wheat 卻來取你還山
70 44 lái next; future 卻來取你還山
71 44 lái a simple complement of direction 卻來取你還山
72 44 lái to occur; to arise 卻來取你還山
73 44 lái to earn 卻來取你還山
74 40 lián upright; honorable; honest 今被本州知府高廉的老婆兄弟
75 40 lián Lian 今被本州知府高廉的老婆兄弟
76 40 lián inexpensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
77 40 lián to inspect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
78 40 lián side 今被本州知府高廉的老婆兄弟
79 39 便 biàn convenient; handy; easy 我便罷
80 39 便 biàn advantageous 我便罷
81 39 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便罷
82 39 便 pián fat; obese 我便罷
83 39 便 biàn to make easy 我便罷
84 39 便 biàn an unearned advantage 我便罷
85 39 便 biàn ordinary; plain 我便罷
86 39 便 biàn in passing 我便罷
87 39 便 biàn informal 我便罷
88 39 便 biàn appropriate; suitable 我便罷
89 39 便 biàn an advantageous occasion 我便罷
90 39 便 biàn stool 我便罷
91 39 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便罷
92 39 便 biàn proficient; skilled 我便罷
93 39 便 pián shrewd; slick; good with words 我便罷
94 38 other; another; some other 多管他來請柴大官人入夥
95 38 other 多管他來請柴大官人入夥
96 37 inside; interior 早到朱貴酒店裏
97 36 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵打死殷天錫
98 33 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江引了大小頭目
99 27 tiān day 李逵打死殷天錫
100 27 tiān heaven 李逵打死殷天錫
101 27 tiān nature 李逵打死殷天錫
102 27 tiān sky 李逵打死殷天錫
103 27 tiān weather 李逵打死殷天錫
104 27 tiān father; husband 李逵打死殷天錫
105 27 tiān a necessity 李逵打死殷天錫
106 27 tiān season 李逵打死殷天錫
107 27 tiān destiny 李逵打死殷天錫
108 27 tiān very high; sky high [prices] 李逵打死殷天錫
109 27 jiàn to see 見在何處
110 27 jiàn opinion; view; understanding 見在何處
111 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見在何處
112 27 jiàn refer to; for details see 見在何處
113 27 jiàn to listen to 見在何處
114 27 jiàn to meet 見在何處
115 27 jiàn to receive (a guest) 見在何處
116 27 jiàn let me; kindly 見在何處
117 27 jiàn Jian 見在何處
118 27 xiàn to appear 見在何處
119 27 xiàn to introduce 見在何處
120 27 one 行了一程
121 27 Kangxi radical 1 行了一程
122 27 pure; concentrated 行了一程
123 27 first 行了一程
124 27 the same 行了一程
125 27 sole; single 行了一程
126 27 a very small amount 行了一程
127 27 Yi 行了一程
128 27 other 行了一程
129 27 to unify 行了一程
130 27 accidentally; coincidentally 行了一程
131 27 abruptly; suddenly 行了一程
132 27 zài in; at 只留下李大哥在我這裏便了
133 27 zài to exist; to be living 只留下李大哥在我這裏便了
134 27 zài to consist of 只留下李大哥在我這裏便了
135 27 zài to be at a post 只留下李大哥在我這裏便了
136 25 jūn army; military 江州無為軍偏我不曾殺人
137 25 jūn soldiers; troops 江州無為軍偏我不曾殺人
138 25 jūn an organized collective 江州無為軍偏我不曾殺人
139 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 江州無為軍偏我不曾殺人
140 25 jūn a garrison 江州無為軍偏我不曾殺人
141 25 jūn a front 江州無為軍偏我不曾殺人
142 25 jūn penal miltary service 江州無為軍偏我不曾殺人
143 25 jūn to organize troops 江州無為軍偏我不曾殺人
144 25 No 殷天錫那廝
145 25 nuó to move 殷天錫那廝
146 25 nuó much 殷天錫那廝
147 25 nuó stable; quiet 殷天錫那廝
148 25 zhī single 你只殺了
149 25 zhǐ lone; solitary 你只殺了
150 25 zhī a single bird 你只殺了
151 25 zhī unique 你只殺了
152 25 zhǐ Zhi 你只殺了
153 25 horse 莊客自騎了馬回去
154 25 Kangxi radical 187 莊客自騎了馬回去
155 25 Ma 莊客自騎了馬回去
156 25 historic tool for tallying numbers 莊客自騎了馬回去
157 24 zhū vermilion 話說當下朱仝對眾人說道
158 24 zhū Zhu 話說當下朱仝對眾人說道
159 24 zhū cinnabar 話說當下朱仝對眾人說道
160 24 yīn flourishing; abundant 李逵打死殷天錫
161 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
162 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
163 24 yǐn roll of thunder 李逵打死殷天錫
164 24 yān dark red 李逵打死殷天錫
165 24 yīn grand; magnificent 李逵打死殷天錫
166 23 大官 dàguān senior official 辭了柴大官人便行
167 23 大官 dàguān elder 辭了柴大官人便行
168 23 大官 dàguān respectful address for somebody else's servant 辭了柴大官人便行
169 23 tóng together 話說當下朱仝對眾人說道
170 23 tóng same 話說當下朱仝對眾人說道
171 23 tóng Tong 話說當下朱仝對眾人說道
172 22 dào to arrive 早到朱貴酒店裏
173 22 dào to go 早到朱貴酒店裏
174 22 dào careful 早到朱貴酒店裏
175 22 dào Dao 早到朱貴酒店裏
176 21 tin 李逵打死殷天錫
177 21 to bestow; to confer; to grant 李逵打死殷天錫
178 21 a staff; a monk's cane 李逵打死殷天錫
179 21 pewter 李逵打死殷天錫
180 21 tin-gray color 李逵打死殷天錫
181 21 to give information 李逵打死殷天錫
182 21 a metal decoration for a horse's head 李逵打死殷天錫
183 21 fine woven cloth 李逵打死殷天錫
184 21 Xi 李逵打死殷天錫
185 21 què to go back; to decline; to retreat 恁地也卻容易
186 21 què to reject; to decline 恁地也卻容易
187 21 què to pardon 恁地也卻容易
188 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蓋造得好
189 21 děi to want to; to need to 蓋造得好
190 21 děi must; ought to 蓋造得好
191 21 de 蓋造得好
192 21 de infix potential marker 蓋造得好
193 21 to result in 蓋造得好
194 21 to be proper; to fit; to suit 蓋造得好
195 21 to be satisfied 蓋造得好
196 21 to be finished 蓋造得好
197 21 děi satisfying 蓋造得好
198 21 to contract 蓋造得好
199 21 to hear 蓋造得好
200 21 to have; there is 蓋造得好
201 21 marks time passed 蓋造得好
202 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不說柴進和李逵回莊
203 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不說柴進和李逵回莊
204 20 shuì to persuade 不說柴進和李逵回莊
205 20 shuō to teach; to recite; to explain 不說柴進和李逵回莊
206 20 shuō a doctrine; a theory 不說柴進和李逵回莊
207 20 shuō to claim; to assert 不說柴進和李逵回莊
208 20 shuō allocution 不說柴進和李逵回莊
209 20 shuō to criticize; to scold 不說柴進和李逵回莊
210 20 shuō to indicate; to refer to 不說柴進和李逵回莊
211 19 huí to go back; to return 第五十二回
212 19 huí to turn around; to revolve 第五十二回
213 19 huí to change 第五十二回
214 19 huí to reply; to answer 第五十二回
215 19 huí to decline; to politely refuse 第五十二回
216 19 huí to depart 第五十二回
217 19 huí Huizu 第五十二回
218 19 huí Huizu 第五十二回
219 19 to hold; to take; to grasp 先把你這廝眾號起
220 19 a handle 先把你這廝眾號起
221 19 to guard 先把你這廝眾號起
222 19 to regard as 先把你這廝眾號起
223 19 to give 先把你這廝眾號起
224 19 approximate 先把你這廝眾號起
225 19 a stem 先把你這廝眾號起
226 19 bǎi to grasp 先把你這廝眾號起
227 19 to control 先把你這廝眾號起
228 19 a handlebar 先把你這廝眾號起
229 19 sworn brotherhood 先把你這廝眾號起
230 19 an excuse; a pretext 先把你這廝眾號起
231 19 a claw 先把你這廝眾號起
232 19 servant 又要和李逵廝併
233 19 to separate; to divide 又要和李逵廝併
234 19 mutual 又要和李逵廝併
235 19 皇城 huáng chéng Imperial City 我有個叔叔柴皇城
236 18 bīng soldier; troops 部引馬步軍兵五千
237 18 bīng weapons 部引馬步軍兵五千
238 18 bīng military; warfare 部引馬步軍兵五千
239 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 號為飛天神兵
240 18 shén a deity; a god; a spiritual being 號為飛天神兵
241 18 shén spirit; will; attention 號為飛天神兵
242 18 shén soul; spirit; divine essence 號為飛天神兵
243 18 shén expression 號為飛天神兵
244 18 shén a portrait 號為飛天神兵
245 18 shén a person with supernatural powers 號為飛天神兵
246 18 shén Shen 號為飛天神兵
247 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
248 18 zhù outstanding 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
249 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
250 18 zhuó to wear (clothes) 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
251 18 zhe expresses a command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
252 18 zháo to attach; to grasp 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
253 18 zhāo to add; to put 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
254 18 zhuó a chess move 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
255 18 zhāo a trick; a move; a method 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
256 18 zhāo OK 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
257 18 zháo to fall into [a trap] 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
258 18 zháo to ignite 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
259 18 zháo to fall asleep 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
260 18 zhuó whereabouts; end result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
261 18 zhù to appear; to manifest 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
262 18 zhù to show 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
263 18 zhù to indicate; to be distinguished by 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
264 18 zhù to write 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
265 18 zhù to record 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
266 18 zhù a document; writings 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
267 18 zhù Zhu 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
268 18 zháo expresses that a continuing process has a result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
269 18 zhuó to arrive 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
270 18 zhuó to result in 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
271 18 zhuó to command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
272 18 zhuó a strategy 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
273 18 zhāo to happen; to occur 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
274 18 zhù space between main doorwary and a screen 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
275 18 zhuó somebody attached to a place; a local 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
276 16 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 各把強弓硬弩射住陣腳
277 16 zhèn an array of troops 各把強弓硬弩射住陣腳
278 16 zhèn a battlefield 各把強弓硬弩射住陣腳
279 16 zhèn to do battle 各把強弓硬弩射住陣腳
280 16 zhèn an army 各把強弓硬弩射住陣腳
281 16 shàng top; a high position 只在大官人莊上住幾時
282 16 shang top; the position on or above something 只在大官人莊上住幾時
283 16 shàng to go up; to go forward 只在大官人莊上住幾時
284 16 shàng shang 只在大官人莊上住幾時
285 16 shàng previous; last 只在大官人莊上住幾時
286 16 shàng high; higher 只在大官人莊上住幾時
287 16 shàng advanced 只在大官人莊上住幾時
288 16 shàng a monarch; a sovereign 只在大官人莊上住幾時
289 16 shàng time 只在大官人莊上住幾時
290 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 只在大官人莊上住幾時
291 16 shàng far 只在大官人莊上住幾時
292 16 shàng big; as big as 只在大官人莊上住幾時
293 16 shàng abundant; plentiful 只在大官人莊上住幾時
294 16 shàng to report 只在大官人莊上住幾時
295 16 shàng to offer 只在大官人莊上住幾時
296 16 shàng to go on stage 只在大官人莊上住幾時
297 16 shàng to take office; to assume a post 只在大官人莊上住幾時
298 16 shàng to install; to erect 只在大官人莊上住幾時
299 16 shàng to suffer; to sustain 只在大官人莊上住幾時
300 16 shàng to burn 只在大官人莊上住幾時
301 16 shàng to remember 只在大官人莊上住幾時
302 16 shàng to add 只在大官人莊上住幾時
303 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 只在大官人莊上住幾時
304 16 shàng to meet 只在大官人莊上住幾時
305 16 shàng falling then rising (4th) tone 只在大官人莊上住幾時
306 16 shang used after a verb indicating a result 只在大官人莊上住幾時
307 16 shàng a musical note 只在大官人莊上住幾時
308 16 xià bottom 如今做下這件事了
309 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 如今做下這件事了
310 16 xià to announce 如今做下這件事了
311 16 xià to do 如今做下這件事了
312 16 xià to withdraw; to leave; to exit 如今做下這件事了
313 16 xià the lower class; a member of the lower class 如今做下這件事了
314 16 xià inside 如今做下這件事了
315 16 xià an aspect 如今做下這件事了
316 16 xià a certain time 如今做下這件事了
317 16 xià to capture; to take 如今做下這件事了
318 16 xià to put in 如今做下這件事了
319 16 xià to enter 如今做下這件事了
320 16 xià to eliminate; to remove; to get off 如今做下這件事了
321 16 xià to finish work or school 如今做下這件事了
322 16 xià to go 如今做下這件事了
323 16 xià to scorn; to look down on 如今做下這件事了
324 16 xià to modestly decline 如今做下這件事了
325 16 xià to produce 如今做下這件事了
326 16 xià to stay at; to lodge at 如今做下這件事了
327 16 xià to decide 如今做下這件事了
328 16 xià to be less than 如今做下這件事了
329 16 xià humble; lowly 如今做下這件事了
330 16 to give 與我出了這口氣
331 16 to accompany 與我出了這口氣
332 16 to particate in 與我出了這口氣
333 16 of the same kind 與我出了這口氣
334 16 to help 與我出了這口氣
335 16 for 與我出了這口氣
336 16 individual 三個又勸住了
337 16 height 三個又勸住了
338 16 infix potential marker 不說柴進和李逵回莊
339 16 zǒu to walk; to go; to move 我只得去走一遭
340 16 zǒu Kangxi radical 156 我只得去走一遭
341 16 zǒu to flee; to escape 我只得去走一遭
342 16 zǒu to run 我只得去走一遭
343 16 zǒu to leave 我只得去走一遭
344 16 zǒu to spread; to leak 我只得去走一遭
345 16 zǒu able to walk 我只得去走一遭
346 16 zǒu off track; to wander 我只得去走一遭
347 16 zǒu to attend to 我只得去走一遭
348 16 zǒu to associate with 我只得去走一遭
349 16 zǒu to loose form 我只得去走一遭
350 16 kàn to see; to look 親自到林子裏看了
351 16 kàn to visit 親自到林子裏看了
352 16 kàn to examine [a patient] 親自到林子裏看了
353 16 kàn to regard; to consider 親自到林子裏看了
354 16 kàn to watch out; to look out for 親自到林子裏看了
355 16 kàn to try and see the result 親自到林子裏看了
356 16 kàn to oberve 親自到林子裏看了
357 16 kàn to take care of; to protect 親自到林子裏看了
358 15 sān three 三個又勸住了
359 15 sān third 三個又勸住了
360 15 sān more than two 三個又勸住了
361 15 sān very few 三個又勸住了
362 15 sān San 三個又勸住了
363 15 capital city 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
364 15 a city; a metropolis 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
365 15 dōu all 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
366 15 elegant; refined 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
367 15 Du 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
368 15 to establish a capital city 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
369 15 to reside 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
370 15 to total; to tally 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
371 15 jiàng a general; a high ranking officer 帶將一個妻舅殷天錫來
372 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 帶將一個妻舅殷天錫來
373 15 jiàng to command; to lead 帶將一個妻舅殷天錫來
374 15 qiāng to request 帶將一個妻舅殷天錫來
375 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 帶將一個妻舅殷天錫來
376 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 帶將一個妻舅殷天錫來
377 15 jiāng to checkmate 帶將一個妻舅殷天錫來
378 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 帶將一個妻舅殷天錫來
379 15 jiāng to do; to handle 帶將一個妻舅殷天錫來
380 15 jiàng backbone 帶將一個妻舅殷天錫來
381 15 jiàng king 帶將一個妻舅殷天錫來
382 15 jiāng to rest 帶將一個妻舅殷天錫來
383 15 jiàng a senior member of an organization 帶將一個妻舅殷天錫來
384 15 jiāng large; great 帶將一個妻舅殷天錫來
385 15 zhuāng a village 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
386 15 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
387 15 zhuāng spacious 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
388 15 zhuāng dignified 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
389 15 zhuāng a gambling house 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
390 15 zhuāng adorned; finely dressed 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
391 15 zhuāng Zhuang 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
392 15 zhuāng a main avenue 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
393 15 zhuāng a large business 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
394 15 qián front 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
395 15 qián former; the past 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
396 15 qián to go forward 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
397 15 qián preceding 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
398 15 qián before; earlier; prior 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
399 15 qián to appear before 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
400 15 qián future 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
401 15 qián top; first 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
402 15 qián battlefront 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
403 15 yào to want; to wish for 若要我上山時
404 15 yào to want 若要我上山時
405 15 yāo a treaty 若要我上山時
406 15 yào to request 若要我上山時
407 15 yào essential points; crux 若要我上山時
408 15 yāo waist 若要我上山時
409 15 yāo to cinch 若要我上山時
410 15 yāo waistband 若要我上山時
411 15 yāo Yao 若要我上山時
412 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 若要我上山時
413 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 若要我上山時
414 15 yāo to obstruct; to intercept 若要我上山時
415 15 yāo to agree with 若要我上山時
416 15 yāo to invite; to welcome 若要我上山時
417 15 yào to summarize 若要我上山時
418 15 yào essential; important 若要我上山時
419 15 yào to desire 若要我上山時
420 15 yào to demand 若要我上山時
421 15 yào to need 若要我上山時
422 15 yào should; must 若要我上山時
423 15 yào might 若要我上山時
424 14 to enter 多管他來請柴大官人入夥
425 14 Kangxi radical 11 多管他來請柴大官人入夥
426 14 radical 多管他來請柴大官人入夥
427 14 income 多管他來請柴大官人入夥
428 14 to conform with 多管他來請柴大官人入夥
429 14 to descend 多管他來請柴大官人入夥
430 14 the entering tone 多管他來請柴大官人入夥
431 14 to pay 多管他來請柴大官人入夥
432 14 to join 多管他來請柴大官人入夥
433 14 高唐 gāotáng Gaotang 柴進失陷高唐州
434 14 Kangxi radical 132 你們三個自上山去
435 14 Zi 你們三個自上山去
436 14 a nose 你們三個自上山去
437 14 the beginning; the start 你們三個自上山去
438 14 origin 你們三個自上山去
439 14 to employ; to use 你們三個自上山去
440 14 to be 你們三個自上山去
441 13 zhù to dwell; to live; to reside 三個又勸住了
442 13 zhù to stop; to halt 三個又勸住了
443 13 zhù to retain; to remain 三個又勸住了
444 13 zhù to lodge at [temporarily] 三個又勸住了
445 13 zhù verb complement 三個又勸住了
446 13 miàn side; surface 留李逵和從人在外面廳房內
447 13 miàn flour 留李逵和從人在外面廳房內
448 13 miàn Kangxi radical 176 留李逵和從人在外面廳房內
449 13 miàn a rural district; a township 留李逵和從人在外面廳房內
450 13 miàn face 留李逵和從人在外面廳房內
451 13 miàn to face in a certain direction 留李逵和從人在外面廳房內
452 13 miàn noodles 留李逵和從人在外面廳房內
453 13 miàn powder 留李逵和從人在外面廳房內
454 13 miàn soft and mushy 留李逵和從人在外面廳房內
455 13 miàn an aspect 留李逵和從人在外面廳房內
456 13 miàn a direction 留李逵和從人在外面廳房內
457 13 miàn to meet 留李逵和從人在外面廳房內
458 13 shū book 知府必然行移文書
459 13 shū document; manuscript 知府必然行移文書
460 13 shū letter 知府必然行移文書
461 13 shū the Cannon of Documents 知府必然行移文書
462 13 shū to write 知府必然行移文書
463 13 shū writing 知府必然行移文書
464 13 shū calligraphy; writing style 知府必然行移文書
465 13 shū Shu 知府必然行移文書
466 13 shū to record 知府必然行移文書
467 13 to arise; to get up 一臥不起
468 13 to rise; to raise 一臥不起
469 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 一臥不起
470 13 to appoint (to an official post); to take up a post 一臥不起
471 13 to start 一臥不起
472 13 to establish; to build 一臥不起
473 13 to draft; to draw up (a plan) 一臥不起
474 13 opening sentence; opening verse 一臥不起
475 13 to get out of bed 一臥不起
476 13 to recover; to heal 一臥不起
477 13 to take out; to extract 一臥不起
478 13 marks the beginning of an action 一臥不起
479 13 marks the sufficiency of an action 一臥不起
480 13 to call back from mourning 一臥不起
481 13 to take place; to occur 一臥不起
482 13 to conjecture 一臥不起
483 13 zhōu a state; a province 柴進失陷高唐州
484 13 zhōu a unit of 2,500 households 柴進失陷高唐州
485 13 zhōu a prefecture 柴進失陷高唐州
486 13 zhōu a country 柴進失陷高唐州
487 13 zhōu an island 柴進失陷高唐州
488 13 zhōu Zhou 柴進失陷高唐州
489 13 zhōu autonomous prefecture 柴進失陷高唐州
490 13 zhōu a country 柴進失陷高唐州
491 12 林沖 línchōng Lin Chong 煩請林沖
492 12 zhōng middle 柴進自在牢中受苦
493 12 zhōng medium; medium sized 柴進自在牢中受苦
494 12 zhōng China 柴進自在牢中受苦
495 12 zhòng to hit the mark 柴進自在牢中受苦
496 12 zhōng midday 柴進自在牢中受苦
497 12 zhōng inside 柴進自在牢中受苦
498 12 zhōng during 柴進自在牢中受苦
499 12 zhōng Zhong 柴進自在牢中受苦
500 12 zhōng intermediary 柴進自在牢中受苦

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 103 le completion of an action 你只殺了
2 103 liǎo to know; to understand 你只殺了
3 103 liǎo to understand; to know 你只殺了
4 103 liào to look afar from a high place 你只殺了
5 103 le modal particle 你只殺了
6 103 le particle used in certain fixed expressions 你只殺了
7 103 liǎo to complete 你只殺了
8 103 liǎo completely 你只殺了
9 103 liǎo clever; intelligent 你只殺了
10 75 chái firewood; faggots; fuel 柴進失陷高唐州
11 75 chái Chai 柴進失陷高唐州
12 75 chái lean; skinny 柴進失陷高唐州
13 75 chái a firewood collector 柴進失陷高唐州
14 75 chái to give a burned offering 柴進失陷高唐州
15 75 zhài to barricade 柴進失陷高唐州
16 75 zhài to protect 柴進失陷高唐州
17 75 zhài to obstruct 柴進失陷高唐州
18 75 chái tough 柴進失陷高唐州
19 75 chái inferior 柴進失陷高唐州
20 65 dào way; road; path 李逵聽了大怒道
21 65 dào principle; a moral; morality 李逵聽了大怒道
22 65 dào Tao; the Way 李逵聽了大怒道
23 65 dào measure word for long things 李逵聽了大怒道
24 65 dào to say; to speak; to talk 李逵聽了大怒道
25 65 dào to think 李逵聽了大怒道
26 65 dào times 李逵聽了大怒道
27 65 dào circuit; a province 李逵聽了大怒道
28 65 dào a course; a channel 李逵聽了大怒道
29 65 dào a method; a way of doing something 李逵聽了大怒道
30 65 dào measure word for doors and walls 李逵聽了大怒道
31 65 dào measure word for courses of a meal 李逵聽了大怒道
32 65 dào a centimeter 李逵聽了大怒道
33 65 dào a doctrine 李逵聽了大怒道
34 65 dào Taoism; Daoism 李逵聽了大怒道
35 65 dào a skill 李逵聽了大怒道
36 65 dào a sect 李逵聽了大怒道
37 65 dào a line 李逵聽了大怒道
38 61 I; me; my 若要我上山時
39 61 self 若要我上山時
40 61 we; our 若要我上山時
41 61 [my] dear 若要我上山時
42 61 Wo 若要我上山時
43 60 rén person; people; a human being 辭了柴大官人便行
44 60 rén Kangxi radical 9 辭了柴大官人便行
45 60 rén a kind of person 辭了柴大官人便行
46 60 rén everybody 辭了柴大官人便行
47 60 rén adult 辭了柴大官人便行
48 60 rén somebody; others 辭了柴大官人便行
49 60 rén an upright person 辭了柴大官人便行
50 46 jìn to enter 柴進失陷高唐州
51 46 jìn to advance 柴進失陷高唐州
52 46 to go 我死也不上山去
53 46 to remove; to wipe off; to eliminate 我死也不上山去
54 46 to be distant 我死也不上山去
55 46 to leave 我死也不上山去
56 46 to play a part 我死也不上山去
57 46 to abandon; to give up 我死也不上山去
58 46 to die 我死也不上山去
59 46 previous; past 我死也不上山去
60 46 to send out; to issue; to drive away 我死也不上山去
61 46 expresses a tendency 我死也不上山去
62 46 falling tone 我死也不上山去
63 46 to lose 我死也不上山去
64 46 Qu 我死也不上山去
65 46 gāo high; tall 今被本州知府高廉的老婆兄弟
66 46 gāo Kangxi radical 189 今被本州知府高廉的老婆兄弟
67 46 gāo height 今被本州知府高廉的老婆兄弟
68 46 gāo superior in level; degree; rate; grade 今被本州知府高廉的老婆兄弟
69 46 gāo high pitched; loud 今被本州知府高廉的老婆兄弟
70 46 gāo fine; good 今被本州知府高廉的老婆兄弟
71 46 gāo senior 今被本州知府高廉的老婆兄弟
72 46 gāo expensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
73 46 gāo Gao 今被本州知府高廉的老婆兄弟
74 46 gāo heights; an elevated place 今被本州知府高廉的老婆兄弟
75 46 gāo to be respected; to be eminent 今被本州知府高廉的老婆兄弟
76 46 gāo to respect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
77 44 lái to come 卻來取你還山
78 44 lái indicates an approximate quantity 卻來取你還山
79 44 lái please 卻來取你還山
80 44 lái used to substitute for another verb 卻來取你還山
81 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 卻來取你還山
82 44 lái ever since 卻來取你還山
83 44 lái wheat 卻來取你還山
84 44 lái next; future 卻來取你還山
85 44 lái a simple complement of direction 卻來取你還山
86 44 lái to occur; to arise 卻來取你還山
87 44 lái to earn 卻來取你還山
88 40 lián upright; honorable; honest 今被本州知府高廉的老婆兄弟
89 40 lián Lian 今被本州知府高廉的老婆兄弟
90 40 lián inexpensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
91 40 lián to inspect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
92 40 lián side 今被本州知府高廉的老婆兄弟
93 40 you 你只殺了
94 39 便 biàn convenient; handy; easy 我便罷
95 39 便 biàn advantageous 我便罷
96 39 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便罷
97 39 便 pián fat; obese 我便罷
98 39 便 biàn to make easy 我便罷
99 39 便 biàn an unearned advantage 我便罷
100 39 便 biàn ordinary; plain 我便罷
101 39 便 biàn if only; so long as; to the contrary 我便罷
102 39 便 biàn in passing 我便罷
103 39 便 biàn informal 我便罷
104 39 便 biàn right away; then; right after 我便罷
105 39 便 biàn appropriate; suitable 我便罷
106 39 便 biàn an advantageous occasion 我便罷
107 39 便 biàn stool 我便罷
108 39 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便罷
109 39 便 biàn proficient; skilled 我便罷
110 39 便 biàn even if; even though 我便罷
111 39 便 pián shrewd; slick; good with words 我便罷
112 38 he; him 多管他來請柴大官人入夥
113 38 another aspect 多管他來請柴大官人入夥
114 38 other; another; some other 多管他來請柴大官人入夥
115 38 everybody 多管他來請柴大官人入夥
116 38 other 多管他來請柴大官人入夥
117 38 tuō other; another; some other 多管他來請柴大官人入夥
118 37 inside; interior 早到朱貴酒店裏
119 36 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵打死殷天錫
120 33 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江引了大小頭目
121 27 tiān day 李逵打死殷天錫
122 27 tiān day 李逵打死殷天錫
123 27 tiān heaven 李逵打死殷天錫
124 27 tiān nature 李逵打死殷天錫
125 27 tiān sky 李逵打死殷天錫
126 27 tiān weather 李逵打死殷天錫
127 27 tiān father; husband 李逵打死殷天錫
128 27 tiān a necessity 李逵打死殷天錫
129 27 tiān season 李逵打死殷天錫
130 27 tiān destiny 李逵打死殷天錫
131 27 tiān very high; sky high [prices] 李逵打死殷天錫
132 27 tiān very 李逵打死殷天錫
133 27 jiàn to see 見在何處
134 27 jiàn opinion; view; understanding 見在何處
135 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見在何處
136 27 jiàn refer to; for details see 見在何處
137 27 jiàn passive marker 見在何處
138 27 jiàn to listen to 見在何處
139 27 jiàn to meet 見在何處
140 27 jiàn to receive (a guest) 見在何處
141 27 jiàn let me; kindly 見在何處
142 27 jiàn Jian 見在何處
143 27 xiàn to appear 見在何處
144 27 xiàn to introduce 見在何處
145 27 one 行了一程
146 27 Kangxi radical 1 行了一程
147 27 as soon as; all at once 行了一程
148 27 pure; concentrated 行了一程
149 27 whole; all 行了一程
150 27 first 行了一程
151 27 the same 行了一程
152 27 each 行了一程
153 27 certain 行了一程
154 27 throughout 行了一程
155 27 used in between a reduplicated verb 行了一程
156 27 sole; single 行了一程
157 27 a very small amount 行了一程
158 27 Yi 行了一程
159 27 other 行了一程
160 27 to unify 行了一程
161 27 accidentally; coincidentally 行了一程
162 27 abruptly; suddenly 行了一程
163 27 or 行了一程
164 27 yǒu is; are; to exist 若有
165 27 yǒu to have; to possess 若有
166 27 yǒu indicates an estimate 若有
167 27 yǒu indicates a large quantity 若有
168 27 yǒu indicates an affirmative response 若有
169 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有
170 27 yǒu used to compare two things 若有
171 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有
172 27 yǒu used before the names of dynasties 若有
173 27 yǒu a certain thing; what exists 若有
174 27 yǒu multiple of ten and ... 若有
175 27 yǒu abundant 若有
176 27 yǒu purposeful 若有
177 27 yǒu You 若有
178 27 zài in; at 只留下李大哥在我這裏便了
179 27 zài at 只留下李大哥在我這裏便了
180 27 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 只留下李大哥在我這裏便了
181 27 zài to exist; to be living 只留下李大哥在我這裏便了
182 27 zài to consist of 只留下李大哥在我這裏便了
183 27 zài to be at a post 只留下李大哥在我這裏便了
184 25 jūn army; military 江州無為軍偏我不曾殺人
185 25 jūn soldiers; troops 江州無為軍偏我不曾殺人
186 25 jūn an organized collective 江州無為軍偏我不曾殺人
187 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 江州無為軍偏我不曾殺人
188 25 jūn a garrison 江州無為軍偏我不曾殺人
189 25 jūn a front 江州無為軍偏我不曾殺人
190 25 jūn penal miltary service 江州無為軍偏我不曾殺人
191 25 jūn to organize troops 江州無為軍偏我不曾殺人
192 25 that 殷天錫那廝
193 25 if that is the case 殷天錫那廝
194 25 nèi that 殷天錫那廝
195 25 where 殷天錫那廝
196 25 how 殷天錫那廝
197 25 No 殷天錫那廝
198 25 nuó to move 殷天錫那廝
199 25 nuó much 殷天錫那廝
200 25 nuó stable; quiet 殷天錫那廝
201 25 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 你只殺了
202 25 zhī single 你只殺了
203 25 zhǐ lone; solitary 你只殺了
204 25 zhī a single bird 你只殺了
205 25 zhī unique 你只殺了
206 25 zhǐ only 你只殺了
207 25 zhǐ but 你只殺了
208 25 zhǐ a particle with no meaning 你只殺了
209 25 zhǐ Zhi 你只殺了
210 25 horse 莊客自騎了馬回去
211 25 Kangxi radical 187 莊客自騎了馬回去
212 25 Ma 莊客自騎了馬回去
213 25 historic tool for tallying numbers 莊客自騎了馬回去
214 24 zhū vermilion 話說當下朱仝對眾人說道
215 24 zhū Zhu 話說當下朱仝對眾人說道
216 24 zhū cinnabar 話說當下朱仝對眾人說道
217 24 yīn flourishing; abundant 李逵打死殷天錫
218 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
219 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
220 24 yǐn roll of thunder 李逵打死殷天錫
221 24 yān dark red 李逵打死殷天錫
222 24 yīn grand; magnificent 李逵打死殷天錫
223 24 yīn considerately 李逵打死殷天錫
224 23 shì is; are; am; to be 是東京高太尉的叔伯兄弟
225 23 shì is exactly 是東京高太尉的叔伯兄弟
226 23 shì is suitable; is in contrast 是東京高太尉的叔伯兄弟
227 23 shì this; that; those 是東京高太尉的叔伯兄弟
228 23 shì really; certainly 是東京高太尉的叔伯兄弟
229 23 shì correct; yes; affirmative 是東京高太尉的叔伯兄弟
230 23 shì true 是東京高太尉的叔伯兄弟
231 23 shì is; has; exists 是東京高太尉的叔伯兄弟
232 23 shì used between repetitions of a word 是東京高太尉的叔伯兄弟
233 23 shì a matter; an affair 是東京高太尉的叔伯兄弟
234 23 shì Shi 是東京高太尉的叔伯兄弟
235 23 大官 dàguān senior official 辭了柴大官人便行
236 23 大官 dàguān elder 辭了柴大官人便行
237 23 大官 dàguān respectful address for somebody else's servant 辭了柴大官人便行
238 23 tóng together 話說當下朱仝對眾人說道
239 23 tóng same 話說當下朱仝對眾人說道
240 23 tóng Tong 話說當下朱仝對眾人說道
241 22 de possessive particle 今被本州知府高廉的老婆兄弟
242 22 de structural particle 今被本州知府高廉的老婆兄弟
243 22 de complement 今被本州知府高廉的老婆兄弟
244 22 de a substitute for something already referred to 今被本州知府高廉的老婆兄弟
245 22 indeed; really 今被本州知府高廉的老婆兄弟
246 22 dào to arrive 早到朱貴酒店裏
247 22 dào arrive; receive 早到朱貴酒店裏
248 22 dào to go 早到朱貴酒店裏
249 22 dào careful 早到朱貴酒店裏
250 22 dào Dao 早到朱貴酒店裏
251 21 tin 李逵打死殷天錫
252 21 to bestow; to confer; to grant 李逵打死殷天錫
253 21 a staff; a monk's cane 李逵打死殷天錫
254 21 pewter 李逵打死殷天錫
255 21 tin-gray color 李逵打死殷天錫
256 21 to give information 李逵打死殷天錫
257 21 a metal decoration for a horse's head 李逵打死殷天錫
258 21 fine woven cloth 李逵打死殷天錫
259 21 Xi 李逵打死殷天錫
260 21 què but; yet; however; while; nevertheless 恁地也卻容易
261 21 què to go back; to decline; to retreat 恁地也卻容易
262 21 què still 恁地也卻容易
263 21 què to reject; to decline 恁地也卻容易
264 21 què to pardon 恁地也卻容易
265 21 què just now 恁地也卻容易
266 21 què marks completion 恁地也卻容易
267 21 què marks comparison 恁地也卻容易
268 21 de potential marker 蓋造得好
269 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蓋造得好
270 21 děi must; ought to 蓋造得好
271 21 děi to want to; to need to 蓋造得好
272 21 děi must; ought to 蓋造得好
273 21 de 蓋造得好
274 21 de infix potential marker 蓋造得好
275 21 to result in 蓋造得好
276 21 to be proper; to fit; to suit 蓋造得好
277 21 to be satisfied 蓋造得好
278 21 to be finished 蓋造得好
279 21 de result of degree 蓋造得好
280 21 de marks completion of an action 蓋造得好
281 21 děi satisfying 蓋造得好
282 21 to contract 蓋造得好
283 21 marks permission or possibility 蓋造得好
284 21 expressing frustration 蓋造得好
285 21 to hear 蓋造得好
286 21 to have; there is 蓋造得好
287 21 marks time passed 蓋造得好
288 20 zhè this; these 與我出了這口氣
289 20 zhèi this; these 與我出了這口氣
290 20 zhè now 與我出了這口氣
291 20 zhè immediately 與我出了這口氣
292 20 zhè particle with no meaning 與我出了這口氣
293 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不說柴進和李逵回莊
294 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不說柴進和李逵回莊
295 20 shuì to persuade 不說柴進和李逵回莊
296 20 shuō to teach; to recite; to explain 不說柴進和李逵回莊
297 20 shuō a doctrine; a theory 不說柴進和李逵回莊
298 20 shuō to claim; to assert 不說柴進和李逵回莊
299 20 shuō allocution 不說柴進和李逵回莊
300 20 shuō to criticize; to scold 不說柴進和李逵回莊
301 20 shuō to indicate; to refer to 不說柴進和李逵回莊
302 20 chū to go out; to leave 與我出了這口氣
303 20 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 與我出了這口氣
304 20 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 與我出了這口氣
305 20 chū to extend; to spread 與我出了這口氣
306 20 chū to appear 與我出了這口氣
307 20 chū to exceed 與我出了這口氣
308 20 chū to publish; to post 與我出了這口氣
309 20 chū to take up an official post 與我出了這口氣
310 20 chū to give birth 與我出了這口氣
311 20 chū a verb complement 與我出了這口氣
312 20 chū to occur; to happen 與我出了這口氣
313 20 chū to divorce 與我出了這口氣
314 20 chū to chase away 與我出了這口氣
315 20 chū to escape; to leave 與我出了這口氣
316 20 chū to give 與我出了這口氣
317 20 chū to emit 與我出了這口氣
318 20 chū quoted from 與我出了這口氣
319 19 huí to go back; to return 第五十二回
320 19 huí to turn around; to revolve 第五十二回
321 19 huí to change 第五十二回
322 19 huí to reply; to answer 第五十二回
323 19 huí to decline; to politely refuse 第五十二回
324 19 huí to depart 第五十二回
325 19 huí Huizu 第五十二回
326 19 huí a time; an act 第五十二回
327 19 huí Huizu 第五十二回
328 19 marker for direct-object 先把你這廝眾號起
329 19 bundle; handful; measureword for something with a handle 先把你這廝眾號起
330 19 to hold; to take; to grasp 先把你這廝眾號起
331 19 a handle 先把你這廝眾號起
332 19 to guard 先把你這廝眾號起
333 19 to regard as 先把你這廝眾號起
334 19 to give 先把你這廝眾號起
335 19 approximate 先把你這廝眾號起
336 19 a stem 先把你這廝眾號起
337 19 bǎi to grasp 先把你這廝眾號起
338 19 to control 先把你這廝眾號起
339 19 a handlebar 先把你這廝眾號起
340 19 sworn brotherhood 先把你這廝眾號起
341 19 an excuse; a pretext 先把你這廝眾號起
342 19 a claw 先把你這廝眾號起
343 19 servant 又要和李逵廝併
344 19 to separate; to divide 又要和李逵廝併
345 19 a contemptous term 又要和李逵廝併
346 19 mutual 又要和李逵廝併
347 19 皇城 huáng chéng Imperial City 我有個叔叔柴皇城
348 18 bīng soldier; troops 部引馬步軍兵五千
349 18 bīng weapons 部引馬步軍兵五千
350 18 bīng military; warfare 部引馬步軍兵五千
351 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 號為飛天神兵
352 18 shén a deity; a god; a spiritual being 號為飛天神兵
353 18 shén spirit; will; attention 號為飛天神兵
354 18 shén soul; spirit; divine essence 號為飛天神兵
355 18 shén expression 號為飛天神兵
356 18 shén a portrait 號為飛天神兵
357 18 shén a person with supernatural powers 號為飛天神兵
358 18 shén Shen 號為飛天神兵
359 18 zhe indicates that an action is continuing 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
360 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
361 18 zhù outstanding 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
362 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
363 18 zhuó to wear (clothes) 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
364 18 zhe expresses a command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
365 18 zháo to attach; to grasp 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
366 18 zhe indicates an accompanying action 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
367 18 zhāo to add; to put 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
368 18 zhuó a chess move 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
369 18 zhāo a trick; a move; a method 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
370 18 zhāo OK 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
371 18 zháo to fall into [a trap] 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
372 18 zháo to ignite 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
373 18 zháo to fall asleep 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
374 18 zhuó whereabouts; end result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
375 18 zhù to appear; to manifest 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
376 18 zhù to show 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
377 18 zhù to indicate; to be distinguished by 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
378 18 zhù to write 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
379 18 zhù to record 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
380 18 zhù a document; writings 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
381 18 zhù Zhu 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
382 18 zháo expresses that a continuing process has a result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
383 18 zháo as it turns out; coincidentally 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
384 18 zhuó to arrive 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
385 18 zhuó to result in 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
386 18 zhuó to command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
387 18 zhuó a strategy 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
388 18 zhāo to happen; to occur 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
389 18 zhù space between main doorwary and a screen 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
390 18 zhuó somebody attached to a place; a local 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
391 16 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 各把強弓硬弩射住陣腳
392 16 zhèn measure word for for events or states of short duration 各把強弓硬弩射住陣腳
393 16 zhèn an array of troops 各把強弓硬弩射住陣腳
394 16 zhèn a battlefield 各把強弓硬弩射住陣腳
395 16 zhèn to do battle 各把強弓硬弩射住陣腳
396 16 zhèn an army 各把強弓硬弩射住陣腳
397 16 shàng top; a high position 只在大官人莊上住幾時
398 16 shang top; the position on or above something 只在大官人莊上住幾時
399 16 shàng to go up; to go forward 只在大官人莊上住幾時
400 16 shàng shang 只在大官人莊上住幾時
401 16 shàng previous; last 只在大官人莊上住幾時
402 16 shàng high; higher 只在大官人莊上住幾時
403 16 shàng advanced 只在大官人莊上住幾時
404 16 shàng a monarch; a sovereign 只在大官人莊上住幾時
405 16 shàng time 只在大官人莊上住幾時
406 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 只在大官人莊上住幾時
407 16 shàng far 只在大官人莊上住幾時
408 16 shàng big; as big as 只在大官人莊上住幾時
409 16 shàng abundant; plentiful 只在大官人莊上住幾時
410 16 shàng to report 只在大官人莊上住幾時
411 16 shàng to offer 只在大官人莊上住幾時
412 16 shàng to go on stage 只在大官人莊上住幾時
413 16 shàng to take office; to assume a post 只在大官人莊上住幾時
414 16 shàng to install; to erect 只在大官人莊上住幾時
415 16 shàng to suffer; to sustain 只在大官人莊上住幾時
416 16 shàng to burn 只在大官人莊上住幾時
417 16 shàng to remember 只在大官人莊上住幾時
418 16 shang on; in 只在大官人莊上住幾時
419 16 shàng upward 只在大官人莊上住幾時
420 16 shàng to add 只在大官人莊上住幾時
421 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 只在大官人莊上住幾時
422 16 shàng to meet 只在大官人莊上住幾時
423 16 shàng falling then rising (4th) tone 只在大官人莊上住幾時
424 16 shang used after a verb indicating a result 只在大官人莊上住幾時
425 16 shàng a musical note 只在大官人莊上住幾時
426 16 xià next 如今做下這件事了
427 16 xià bottom 如今做下這件事了
428 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 如今做下這件事了
429 16 xià measure word for time 如今做下這件事了
430 16 xià expresses completion of an action 如今做下這件事了
431 16 xià to announce 如今做下這件事了
432 16 xià to do 如今做下這件事了
433 16 xià to withdraw; to leave; to exit 如今做下這件事了
434 16 xià under; below 如今做下這件事了
435 16 xià the lower class; a member of the lower class 如今做下這件事了
436 16 xià inside 如今做下這件事了
437 16 xià an aspect 如今做下這件事了
438 16 xià a certain time 如今做下這件事了
439 16 xià a time; an instance 如今做下這件事了
440 16 xià to capture; to take 如今做下這件事了
441 16 xià to put in 如今做下這件事了
442 16 xià to enter 如今做下這件事了
443 16 xià to eliminate; to remove; to get off 如今做下這件事了
444 16 xià to finish work or school 如今做下這件事了
445 16 xià to go 如今做下這件事了
446 16 xià to scorn; to look down on 如今做下這件事了
447 16 xià to modestly decline 如今做下這件事了
448 16 xià to produce 如今做下這件事了
449 16 xià to stay at; to lodge at 如今做下這件事了
450 16 xià to decide 如今做下這件事了
451 16 xià to be less than 如今做下這件事了
452 16 xià humble; lowly 如今做下這件事了
453 16 and 與我出了這口氣
454 16 to give 與我出了這口氣
455 16 together with 與我出了這口氣
456 16 interrogative particle 與我出了這口氣
457 16 to accompany 與我出了這口氣
458 16 to particate in 與我出了這口氣
459 16 of the same kind 與我出了這口氣
460 16 to help 與我出了這口氣
461 16 for 與我出了這口氣
462 16 ge unit 三個又勸住了
463 16 before an approximate number 三個又勸住了
464 16 after a verb and between its object 三個又勸住了
465 16 to indicate a sudden event 三個又勸住了
466 16 individual 三個又勸住了
467 16 height 三個又勸住了
468 16 this 三個又勸住了
469 16 not; no 不說柴進和李逵回莊
470 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說柴進和李逵回莊
471 16 as a correlative 不說柴進和李逵回莊
472 16 no (answering a question) 不說柴進和李逵回莊
473 16 forms a negative adjective from a noun 不說柴進和李逵回莊
474 16 at the end of a sentence to form a question 不說柴進和李逵回莊
475 16 to form a yes or no question 不說柴進和李逵回莊
476 16 infix potential marker 不說柴進和李逵回莊
477 16 zǒu to walk; to go; to move 我只得去走一遭
478 16 zǒu Kangxi radical 156 我只得去走一遭
479 16 zǒu to flee; to escape 我只得去走一遭
480 16 zǒu to run 我只得去走一遭
481 16 zǒu to leave 我只得去走一遭
482 16 zǒu to spread; to leak 我只得去走一遭
483 16 zǒu able to walk 我只得去走一遭
484 16 zǒu off track; to wander 我只得去走一遭
485 16 zǒu to attend to 我只得去走一遭
486 16 zǒu to associate with 我只得去走一遭
487 16 zǒu to loose form 我只得去走一遭
488 16 kàn to see; to look 親自到林子裏看了
489 16 kàn to visit 親自到林子裏看了
490 16 kàn to examine [a patient] 親自到林子裏看了
491 16 kàn to regard; to consider 親自到林子裏看了
492 16 kàn to watch out; to look out for 親自到林子裏看了
493 16 kàn to try and see the result 親自到林子裏看了
494 16 kàn to oberve 親自到林子裏看了
495 16 kàn to take care of; to protect 親自到林子裏看了
496 15 sān three 三個又勸住了
497 15 sān third 三個又勸住了
498 15 sān more than two 三個又勸住了
499 15 sān very few 三個又勸住了
500 15 sān repeatedly 三個又勸住了

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本州 98 Honshū
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
沧州 滄州 67 Cangzhou
大寨 100 Dazhai
100 Deng
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
高唐 103 Gaotang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
104 Huai River
湖南 104 Hunan
活佛 104 Living Buddha
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
金沙 106 Jinsha
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
两浙 兩浙 108 Liangzhe
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
马边 馬邊 109 Mabian
马勒 馬勒 109 Mahler
满城 滿城 109 Mancheng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
山东 山東 115 Shandong
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
山上 115 Shanshang
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太阿 116 Tai e
提辖 提轄 116 Ti Xia
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五股 119 Wugu
吴用 吳用 119 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English