Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百七十六 列傳第一百零一 韓愈附:孟郊 張籍 賈島 Volume 176 Biographies 101: Han Yu and relatives, Meng Jiao, Zhang Ji, Jia Dao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 之 | zhī | to go | 字退之 |
| 2 | 152 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字退之 |
| 3 | 152 | 之 | zhī | is | 字退之 |
| 4 | 152 | 之 | zhī | to use | 字退之 |
| 5 | 152 | 之 | zhī | Zhi | 字退之 |
| 6 | 152 | 之 | zhī | winding | 字退之 |
| 7 | 84 | 其 | qí | Qi | 民生子多以其姓字之 |
| 8 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為武昌令 |
| 9 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 為武昌令 |
| 10 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 為武昌令 |
| 11 | 73 | 為 | wéi | to do | 為武昌令 |
| 12 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 為武昌令 |
| 13 | 73 | 為 | wéi | to govern | 為武昌令 |
| 14 | 62 | 愈 | yù | to heal | 愈生三歲而孤 |
| 15 | 62 | 愈 | yù | to exceed | 愈生三歲而孤 |
| 16 | 62 | 愈 | yù | Yu | 愈生三歲而孤 |
| 17 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 民生子多以其姓字之 |
| 18 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 民生子多以其姓字之 |
| 19 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 民生子多以其姓字之 |
| 20 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 民生子多以其姓字之 |
| 21 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 民生子多以其姓字之 |
| 22 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 民生子多以其姓字之 |
| 23 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 民生子多以其姓字之 |
| 24 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 民生子多以其姓字之 |
| 25 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 民生子多以其姓字之 |
| 26 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 愈生三歲而孤 |
| 27 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 愈生三歲而孤 |
| 28 | 59 | 而 | néng | can; able | 愈生三歲而孤 |
| 29 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 愈生三歲而孤 |
| 30 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 愈生三歲而孤 |
| 31 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 不四日 |
| 32 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 以自諭曰 |
| 33 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 以自諭曰 |
| 34 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 以自諭曰 |
| 35 | 32 | 年 | nián | year | 三年博士 |
| 36 | 32 | 年 | nián | New Year festival | 三年博士 |
| 37 | 32 | 年 | nián | age | 三年博士 |
| 38 | 32 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年博士 |
| 39 | 32 | 年 | nián | an era; a period | 三年博士 |
| 40 | 32 | 年 | nián | a date | 三年博士 |
| 41 | 32 | 年 | nián | time; years | 三年博士 |
| 42 | 32 | 年 | nián | harvest | 三年博士 |
| 43 | 32 | 年 | nián | annual; every year | 三年博士 |
| 44 | 30 | 於 | yú | to go; to | 荒於嬉 |
| 45 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 荒於嬉 |
| 46 | 30 | 於 | yú | Yu | 荒於嬉 |
| 47 | 30 | 於 | wū | a crow | 荒於嬉 |
| 48 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 日記數千百言 |
| 49 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 日記數千百言 |
| 50 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 日記數千百言 |
| 51 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 日記數千百言 |
| 52 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 日記數千百言 |
| 53 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 日記數千百言 |
| 54 | 29 | 言 | yán | to regard as | 日記數千百言 |
| 55 | 29 | 言 | yán | to act as | 日記數千百言 |
| 56 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 事至不惑 |
| 57 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 事至不惑 |
| 58 | 24 | 與 | yǔ | to give | 命與仇謀 |
| 59 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 命與仇謀 |
| 60 | 24 | 與 | yù | to particate in | 命與仇謀 |
| 61 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 命與仇謀 |
| 62 | 24 | 與 | yù | to help | 命與仇謀 |
| 63 | 24 | 與 | yǔ | for | 命與仇謀 |
| 64 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 以自諭曰 |
| 65 | 23 | 自 | zì | Zi | 以自諭曰 |
| 66 | 23 | 自 | zì | a nose | 以自諭曰 |
| 67 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 以自諭曰 |
| 68 | 23 | 自 | zì | origin | 以自諭曰 |
| 69 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 以自諭曰 |
| 70 | 23 | 自 | zì | to be | 以自諭曰 |
| 71 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 鯁言無所忌 |
| 72 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 鯁言無所忌 |
| 73 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 鯁言無所忌 |
| 74 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 鯁言無所忌 |
| 75 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 鯁言無所忌 |
| 76 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 鯁言無所忌 |
| 77 | 20 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然未可知者 |
| 78 | 20 | 然 | rán | to burn | 然未可知者 |
| 79 | 20 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然未可知者 |
| 80 | 20 | 然 | rán | Ran | 然未可知者 |
| 81 | 20 | 亦 | yì | Yi | 名亦隨之 |
| 82 | 20 | 于 | yú | to go; to | 有功于後魏 |
| 83 | 20 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 有功于後魏 |
| 84 | 20 | 于 | yú | Yu | 有功于後魏 |
| 85 | 20 | 于 | wū | a crow | 有功于後魏 |
| 86 | 19 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 宰臣不見斥 |
| 87 | 19 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 宰臣不見斥 |
| 88 | 19 | 臣 | chén | a slave | 宰臣不見斥 |
| 89 | 19 | 臣 | chén | Chen | 宰臣不見斥 |
| 90 | 19 | 臣 | chén | to obey; to comply | 宰臣不見斥 |
| 91 | 19 | 臣 | chén | to command; to direct | 宰臣不見斥 |
| 92 | 19 | 臣 | chén | a subject | 宰臣不見斥 |
| 93 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 鄧州南陽人 |
| 94 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鄧州南陽人 |
| 95 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 鄧州南陽人 |
| 96 | 19 | 人 | rén | everybody | 鄧州南陽人 |
| 97 | 19 | 人 | rén | adult | 鄧州南陽人 |
| 98 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 鄧州南陽人 |
| 99 | 19 | 人 | rén | an upright person | 鄧州南陽人 |
| 100 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 101 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 102 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 103 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 104 | 18 | 道 | dào | to think | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 105 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 106 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 107 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 108 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 109 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 110 | 18 | 道 | dào | a skill | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 111 | 18 | 道 | dào | a sect | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 112 | 18 | 道 | dào | a line | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 113 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾子不以愈無似 |
| 114 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鯁言無所忌 |
| 115 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 鯁言無所忌 |
| 116 | 17 | 無 | mó | mo | 鯁言無所忌 |
| 117 | 17 | 無 | wú | to not have | 鯁言無所忌 |
| 118 | 17 | 無 | wú | Wu | 鯁言無所忌 |
| 119 | 16 | 書 | shū | book | 其書滿家 |
| 120 | 16 | 書 | shū | document; manuscript | 其書滿家 |
| 121 | 16 | 書 | shū | letter | 其書滿家 |
| 122 | 16 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 其書滿家 |
| 123 | 16 | 書 | shū | to write | 其書滿家 |
| 124 | 16 | 書 | shū | writing | 其書滿家 |
| 125 | 16 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 其書滿家 |
| 126 | 16 | 書 | shū | Shu | 其書滿家 |
| 127 | 16 | 書 | shū | to record | 其書滿家 |
| 128 | 16 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 言未既 |
| 129 | 16 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 言未既 |
| 130 | 16 | 未 | wèi | to taste | 言未既 |
| 131 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃去 |
| 132 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 乃送佛祠 |
| 133 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 乃送佛祠 |
| 134 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 乃送佛祠 |
| 135 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 乃送佛祠 |
| 136 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 乃送佛祠 |
| 137 | 16 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 前刺史劾奏之 |
| 138 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為武昌令 |
| 139 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 為武昌令 |
| 140 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為武昌令 |
| 141 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為武昌令 |
| 142 | 15 | 令 | lìng | a season | 為武昌令 |
| 143 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為武昌令 |
| 144 | 15 | 令 | lìng | good | 為武昌令 |
| 145 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 為武昌令 |
| 146 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為武昌令 |
| 147 | 15 | 令 | lìng | a commander | 為武昌令 |
| 148 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為武昌令 |
| 149 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 為武昌令 |
| 150 | 15 | 令 | lìng | Ling | 為武昌令 |
| 151 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 民生子多以其姓字之 |
| 152 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 民生子多以其姓字之 |
| 153 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 民生子多以其姓字之 |
| 154 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 民生子多以其姓字之 |
| 155 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 民生子多以其姓字之 |
| 156 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 民生子多以其姓字之 |
| 157 | 15 | 子 | zǐ | master | 民生子多以其姓字之 |
| 158 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 民生子多以其姓字之 |
| 159 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 民生子多以其姓字之 |
| 160 | 15 | 子 | zǐ | masters | 民生子多以其姓字之 |
| 161 | 15 | 子 | zǐ | person | 民生子多以其姓字之 |
| 162 | 15 | 子 | zǐ | young | 民生子多以其姓字之 |
| 163 | 15 | 子 | zǐ | seed | 民生子多以其姓字之 |
| 164 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 民生子多以其姓字之 |
| 165 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 民生子多以其姓字之 |
| 166 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 民生子多以其姓字之 |
| 167 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 民生子多以其姓字之 |
| 168 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 民生子多以其姓字之 |
| 169 | 15 | 子 | zǐ | dear | 民生子多以其姓字之 |
| 170 | 15 | 子 | zǐ | little one | 民生子多以其姓字之 |
| 171 | 15 | 陛下 | bì xià | your majesty | 在陛下斷與不斷耳 |
| 172 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得澗贓 |
| 173 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 得澗贓 |
| 174 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 得澗贓 |
| 175 | 15 | 得 | dé | de | 得澗贓 |
| 176 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 得澗贓 |
| 177 | 15 | 得 | dé | to result in | 得澗贓 |
| 178 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得澗贓 |
| 179 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 得澗贓 |
| 180 | 15 | 得 | dé | to be finished | 得澗贓 |
| 181 | 15 | 得 | děi | satisfying | 得澗贓 |
| 182 | 15 | 得 | dé | to contract | 得澗贓 |
| 183 | 15 | 得 | dé | to hear | 得澗贓 |
| 184 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 得澗贓 |
| 185 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 得澗贓 |
| 186 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 187 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 188 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 189 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 190 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 191 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 192 | 15 | 則 | zé | to do | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 193 | 14 | 必 | bì | must | 記事者必提其要 |
| 194 | 14 | 必 | bì | Bi | 記事者必提其要 |
| 195 | 14 | 歲 | suì | age | 愈生三歲而孤 |
| 196 | 14 | 歲 | suì | years | 愈生三歲而孤 |
| 197 | 14 | 歲 | suì | time | 愈生三歲而孤 |
| 198 | 14 | 歲 | suì | annual harvest | 愈生三歲而孤 |
| 199 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 不四日 |
| 200 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 不四日 |
| 201 | 14 | 日 | rì | a day | 不四日 |
| 202 | 14 | 日 | rì | Japan | 不四日 |
| 203 | 14 | 日 | rì | sun | 不四日 |
| 204 | 14 | 日 | rì | daytime | 不四日 |
| 205 | 14 | 日 | rì | sunlight | 不四日 |
| 206 | 14 | 日 | rì | everyday | 不四日 |
| 207 | 14 | 日 | rì | season | 不四日 |
| 208 | 14 | 日 | rì | available time | 不四日 |
| 209 | 14 | 日 | rì | in the past | 不四日 |
| 210 | 14 | 日 | mì | mi | 不四日 |
| 211 | 13 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 212 | 13 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 213 | 13 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 214 | 13 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 215 | 13 | 鱷魚 | èyú | crocodile | 颶風鱷魚 |
| 216 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 諸生業患不能精 |
| 217 | 13 | 附 | fù | to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose | 韓愈附 |
| 218 | 13 | 附 | fù | to be near; to get close to | 韓愈附 |
| 219 | 13 | 附 | fù | to rely on; to depend on | 韓愈附 |
| 220 | 13 | 附 | fù | to agree to | 韓愈附 |
| 221 | 13 | 附 | fù | to realign one's allegiance; to submit | 韓愈附 |
| 222 | 13 | 附 | fù | to stick together | 韓愈附 |
| 223 | 13 | 附 | fù | to reply; to echo | 韓愈附 |
| 224 | 13 | 附 | fù | to be connected to; to be related to | 韓愈附 |
| 225 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 方今聖賢相逢 |
| 226 | 13 | 今 | jīn | Jin | 方今聖賢相逢 |
| 227 | 13 | 今 | jīn | modern | 方今聖賢相逢 |
| 228 | 12 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 229 | 12 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 230 | 12 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 231 | 12 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 232 | 12 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 233 | 12 | 度 | dù | conduct; bearing | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 234 | 12 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 235 | 12 | 命 | mìng | life | 命與仇謀 |
| 236 | 12 | 命 | mìng | to order | 命與仇謀 |
| 237 | 12 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命與仇謀 |
| 238 | 12 | 命 | mìng | an order; a command | 命與仇謀 |
| 239 | 12 | 命 | mìng | to name; to assign | 命與仇謀 |
| 240 | 12 | 命 | mìng | livelihood | 命與仇謀 |
| 241 | 12 | 命 | mìng | advice | 命與仇謀 |
| 242 | 12 | 命 | mìng | to confer a title | 命與仇謀 |
| 243 | 12 | 命 | mìng | lifespan | 命與仇謀 |
| 244 | 12 | 命 | mìng | to think | 命與仇謀 |
| 245 | 12 | 文 | wén | writing; text | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 246 | 12 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 247 | 12 | 文 | wén | Wen | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 248 | 12 | 文 | wén | lines or grain on an object | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 249 | 12 | 文 | wén | culture | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 250 | 12 | 文 | wén | refined writings | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 251 | 12 | 文 | wén | civil; non-military | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 252 | 12 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 253 | 12 | 文 | wén | wen | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 254 | 12 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 255 | 12 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 256 | 12 | 文 | wén | beautiful | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 257 | 12 | 文 | wén | a text; a manuscript | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 258 | 12 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 259 | 12 | 文 | wén | the text of an imperial order | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 260 | 12 | 文 | wén | liberal arts | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 261 | 12 | 文 | wén | a rite; a ritual | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 262 | 12 | 文 | wén | a tattoo | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 263 | 12 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 264 | 11 | 可 | kě | can; may; permissible | 且言賊可滅 |
| 265 | 11 | 可 | kě | to approve; to permit | 且言賊可滅 |
| 266 | 11 | 可 | kě | to be worth | 且言賊可滅 |
| 267 | 11 | 可 | kě | to suit; to fit | 且言賊可滅 |
| 268 | 11 | 可 | kè | khan | 且言賊可滅 |
| 269 | 11 | 可 | kě | to recover | 且言賊可滅 |
| 270 | 11 | 可 | kě | to act as | 且言賊可滅 |
| 271 | 11 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 且言賊可滅 |
| 272 | 11 | 可 | kě | used to add emphasis | 且言賊可滅 |
| 273 | 11 | 可 | kě | beautiful | 且言賊可滅 |
| 274 | 11 | 可 | kě | Ke | 且言賊可滅 |
| 275 | 11 | 哉 | zāi | to start | 先生欺予哉 |
| 276 | 11 | 行 | xíng | to walk | 行成于思 |
| 277 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 行成于思 |
| 278 | 11 | 行 | háng | profession | 行成于思 |
| 279 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行成于思 |
| 280 | 11 | 行 | xíng | to travel | 行成于思 |
| 281 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 行成于思 |
| 282 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行成于思 |
| 283 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行成于思 |
| 284 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 行成于思 |
| 285 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 行成于思 |
| 286 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 行成于思 |
| 287 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行成于思 |
| 288 | 11 | 行 | xíng | to move | 行成于思 |
| 289 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行成于思 |
| 290 | 11 | 行 | xíng | travel | 行成于思 |
| 291 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 行成于思 |
| 292 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 行成于思 |
| 293 | 11 | 行 | xíng | temporary | 行成于思 |
| 294 | 11 | 行 | háng | rank; order | 行成于思 |
| 295 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 行成于思 |
| 296 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行成于思 |
| 297 | 11 | 行 | xíng | to experience | 行成于思 |
| 298 | 11 | 行 | xíng | path; way | 行成于思 |
| 299 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 行成于思 |
| 300 | 11 | 行 | xíng | 行成于思 | |
| 301 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 民生子多以其姓字之 |
| 302 | 11 | 多 | duó | many; much | 民生子多以其姓字之 |
| 303 | 11 | 多 | duō | more | 民生子多以其姓字之 |
| 304 | 11 | 多 | duō | excessive | 民生子多以其姓字之 |
| 305 | 11 | 多 | duō | abundant | 民生子多以其姓字之 |
| 306 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 民生子多以其姓字之 |
| 307 | 11 | 多 | duō | Duo | 民生子多以其姓字之 |
| 308 | 11 | 在位 | zài wèi | to rule; to reign | 昔黃帝在位百年 |
| 309 | 11 | 三 | sān | three | 愈生三歲而孤 |
| 310 | 11 | 三 | sān | third | 愈生三歲而孤 |
| 311 | 11 | 三 | sān | more than two | 愈生三歲而孤 |
| 312 | 11 | 三 | sān | very few | 愈生三歲而孤 |
| 313 | 11 | 三 | sān | San | 愈生三歲而孤 |
| 314 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 事至不惑 |
| 315 | 11 | 事 | shì | to serve | 事至不惑 |
| 316 | 11 | 事 | shì | a government post | 事至不惑 |
| 317 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 事至不惑 |
| 318 | 11 | 事 | shì | occupation | 事至不惑 |
| 319 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事至不惑 |
| 320 | 11 | 事 | shì | an accident | 事至不惑 |
| 321 | 11 | 事 | shì | to attend | 事至不惑 |
| 322 | 11 | 事 | shì | an allusion | 事至不惑 |
| 323 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事至不惑 |
| 324 | 11 | 事 | shì | to engage in | 事至不惑 |
| 325 | 11 | 事 | shì | to enslave | 事至不惑 |
| 326 | 11 | 事 | shì | to pursue | 事至不惑 |
| 327 | 11 | 事 | shì | to administer | 事至不惑 |
| 328 | 11 | 事 | shì | to appoint | 事至不惑 |
| 329 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 330 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 331 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 332 | 11 | 時 | shí | fashionable | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 333 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 334 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 335 | 11 | 時 | shí | tense | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 336 | 11 | 時 | shí | particular; special | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 337 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 338 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 339 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 340 | 11 | 時 | shí | seasonal | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 341 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 342 | 11 | 時 | shí | hour | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 343 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 344 | 11 | 時 | shí | Shi | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 345 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 會有人詆愈在江陵時為裴均所厚 |
| 346 | 11 | 百 | bǎi | one hundred | 日記數千百言 |
| 347 | 11 | 百 | bǎi | many | 日記數千百言 |
| 348 | 11 | 百 | bǎi | Bai | 日記數千百言 |
| 349 | 11 | 百 | bǎi | all | 日記數千百言 |
| 350 | 10 | 既 | jì | to complete; to finish | 既去 |
| 351 | 10 | 既 | jì | Ji | 既去 |
| 352 | 10 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 國子先生晨入太學 |
| 353 | 10 | 先生 | xiānsheng | first born | 國子先生晨入太學 |
| 354 | 10 | 先生 | xiānsheng | husband | 國子先生晨入太學 |
| 355 | 10 | 先生 | xiānsheng | teacher | 國子先生晨入太學 |
| 356 | 10 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 國子先生晨入太學 |
| 357 | 10 | 先生 | xiānsheng | doctor | 國子先生晨入太學 |
| 358 | 10 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 國子先生晨入太學 |
| 359 | 10 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 國子先生晨入太學 |
| 360 | 10 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 國子先生晨入太學 |
| 361 | 10 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 國子先生晨入太學 |
| 362 | 10 | 州 | zhōu | a state; a province | 貶澗房州司馬 |
| 363 | 10 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 貶澗房州司馬 |
| 364 | 10 | 州 | zhōu | a prefecture | 貶澗房州司馬 |
| 365 | 10 | 州 | zhōu | a country | 貶澗房州司馬 |
| 366 | 10 | 州 | zhōu | an island | 貶澗房州司馬 |
| 367 | 10 | 州 | zhōu | Zhou | 貶澗房州司馬 |
| 368 | 10 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 貶澗房州司馬 |
| 369 | 10 | 州 | zhōu | a country | 貶澗房州司馬 |
| 370 | 10 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 有愛在民 |
| 371 | 10 | 民 | mín | Min | 有愛在民 |
| 372 | 10 | 一 | yī | one | 名一藝者無不庸 |
| 373 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 名一藝者無不庸 |
| 374 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 名一藝者無不庸 |
| 375 | 10 | 一 | yī | first | 名一藝者無不庸 |
| 376 | 10 | 一 | yī | the same | 名一藝者無不庸 |
| 377 | 10 | 一 | yī | sole; single | 名一藝者無不庸 |
| 378 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 名一藝者無不庸 |
| 379 | 10 | 一 | yī | Yi | 名一藝者無不庸 |
| 380 | 10 | 一 | yī | other | 名一藝者無不庸 |
| 381 | 10 | 一 | yī | to unify | 名一藝者無不庸 |
| 382 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 名一藝者無不庸 |
| 383 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 名一藝者無不庸 |
| 384 | 10 | 在 | zài | in; at | 有愛在民 |
| 385 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 有愛在民 |
| 386 | 10 | 在 | zài | to consist of | 有愛在民 |
| 387 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 有愛在民 |
| 388 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 389 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 390 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 391 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 392 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 393 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 394 | 10 | 使 | shǐ | to use | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 395 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 396 | 10 | 入 | rù | to enter | 國子先生晨入太學 |
| 397 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 國子先生晨入太學 |
| 398 | 10 | 入 | rù | radical | 國子先生晨入太學 |
| 399 | 10 | 入 | rù | income | 國子先生晨入太學 |
| 400 | 10 | 入 | rù | to conform with | 國子先生晨入太學 |
| 401 | 10 | 入 | rù | to descend | 國子先生晨入太學 |
| 402 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 國子先生晨入太學 |
| 403 | 10 | 入 | rù | to pay | 國子先生晨入太學 |
| 404 | 10 | 入 | rù | to join | 國子先生晨入太學 |
| 405 | 10 | 下 | xià | bottom | 官又下遷 |
| 406 | 10 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 官又下遷 |
| 407 | 10 | 下 | xià | to announce | 官又下遷 |
| 408 | 10 | 下 | xià | to do | 官又下遷 |
| 409 | 10 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 官又下遷 |
| 410 | 10 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 官又下遷 |
| 411 | 10 | 下 | xià | inside | 官又下遷 |
| 412 | 10 | 下 | xià | an aspect | 官又下遷 |
| 413 | 10 | 下 | xià | a certain time | 官又下遷 |
| 414 | 10 | 下 | xià | to capture; to take | 官又下遷 |
| 415 | 10 | 下 | xià | to put in | 官又下遷 |
| 416 | 10 | 下 | xià | to enter | 官又下遷 |
| 417 | 10 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 官又下遷 |
| 418 | 10 | 下 | xià | to finish work or school | 官又下遷 |
| 419 | 10 | 下 | xià | to go | 官又下遷 |
| 420 | 10 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 官又下遷 |
| 421 | 10 | 下 | xià | to modestly decline | 官又下遷 |
| 422 | 10 | 下 | xià | to produce | 官又下遷 |
| 423 | 10 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 官又下遷 |
| 424 | 10 | 下 | xià | to decide | 官又下遷 |
| 425 | 10 | 下 | xià | to be less than | 官又下遷 |
| 426 | 10 | 下 | xià | humble; lowly | 官又下遷 |
| 427 | 10 | 湜 | shí | clear; pure | 皇甫湜 |
| 428 | 10 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 轍環天下 |
| 429 | 10 | 天下 | tiānxià | authority over China | 轍環天下 |
| 430 | 10 | 天下 | tiānxià | the world | 轍環天下 |
| 431 | 9 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 左右具宜 |
| 432 | 9 | 宜 | yí | to be amiable | 左右具宜 |
| 433 | 9 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 左右具宜 |
| 434 | 9 | 宜 | yí | to share | 左右具宜 |
| 435 | 9 | 宜 | yí | should | 左右具宜 |
| 436 | 9 | 宜 | yí | Yi | 左右具宜 |
| 437 | 9 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 左右具宜 |
| 438 | 9 | 宜 | yí | nearly; almost | 左右具宜 |
| 439 | 9 | 奏 | zòu | to present; to offer | 前刺史劾奏之 |
| 440 | 9 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 前刺史劾奏之 |
| 441 | 9 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 前刺史劾奏之 |
| 442 | 9 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 前刺史劾奏之 |
| 443 | 9 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 前刺史劾奏之 |
| 444 | 9 | 奏 | zòu | to go; to walk | 前刺史劾奏之 |
| 445 | 9 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 前刺史劾奏之 |
| 446 | 9 | 去 | qù | to go | 既去 |
| 447 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 既去 |
| 448 | 9 | 去 | qù | to be distant | 既去 |
| 449 | 9 | 去 | qù | to leave | 既去 |
| 450 | 9 | 去 | qù | to play a part | 既去 |
| 451 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 既去 |
| 452 | 9 | 去 | qù | to die | 既去 |
| 453 | 9 | 去 | qù | previous; past | 既去 |
| 454 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 既去 |
| 455 | 9 | 去 | qù | falling tone | 既去 |
| 456 | 9 | 去 | qù | to lose | 既去 |
| 457 | 9 | 去 | qù | Qu | 既去 |
| 458 | 9 | 前 | qián | front | 前刺史劾奏之 |
| 459 | 9 | 前 | qián | former; the past | 前刺史劾奏之 |
| 460 | 9 | 前 | qián | to go forward | 前刺史劾奏之 |
| 461 | 9 | 前 | qián | preceding | 前刺史劾奏之 |
| 462 | 9 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前刺史劾奏之 |
| 463 | 9 | 前 | qián | to appear before | 前刺史劾奏之 |
| 464 | 9 | 前 | qián | future | 前刺史劾奏之 |
| 465 | 9 | 前 | qián | top; first | 前刺史劾奏之 |
| 466 | 9 | 前 | qián | battlefront | 前刺史劾奏之 |
| 467 | 9 | 卒 | zú | to die | 會卒 |
| 468 | 9 | 卒 | zú | a soldier | 會卒 |
| 469 | 9 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 會卒 |
| 470 | 9 | 卒 | zú | to end | 會卒 |
| 471 | 9 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 會卒 |
| 472 | 9 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字退之 |
| 473 | 9 | 字 | zì | Zi | 字退之 |
| 474 | 9 | 字 | zì | to love | 字退之 |
| 475 | 9 | 字 | zì | to teach; to educate | 字退之 |
| 476 | 9 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字退之 |
| 477 | 9 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字退之 |
| 478 | 9 | 字 | zì | diction; wording | 字退之 |
| 479 | 9 | 字 | zì | handwriting | 字退之 |
| 480 | 9 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字退之 |
| 481 | 9 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字退之 |
| 482 | 9 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字退之 |
| 483 | 9 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字退之 |
| 484 | 9 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 茲非其幸歟 |
| 485 | 9 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 茲非其幸歟 |
| 486 | 9 | 非 | fēi | different | 茲非其幸歟 |
| 487 | 9 | 非 | fēi | to not be; to not have | 茲非其幸歟 |
| 488 | 9 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 茲非其幸歟 |
| 489 | 9 | 非 | fēi | Africa | 茲非其幸歟 |
| 490 | 9 | 非 | fēi | to slander | 茲非其幸歟 |
| 491 | 9 | 非 | fěi | to avoid | 茲非其幸歟 |
| 492 | 9 | 非 | fēi | must | 茲非其幸歟 |
| 493 | 9 | 非 | fēi | an error | 茲非其幸歟 |
| 494 | 9 | 非 | fēi | a problem; a question | 茲非其幸歟 |
| 495 | 9 | 非 | fēi | evil | 茲非其幸歟 |
| 496 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶且月費俸錢 |
| 497 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶且月費俸錢 |
| 498 | 9 | 猶 | yóu | You | 猶且月費俸錢 |
| 499 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 官又下遷 |
| 500 | 8 | 數 | shǔ | to count | 日記數千百言 |
Frequencies of all Words
Top 995
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 之 | zhī | him; her; them; that | 字退之 |
| 2 | 152 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 字退之 |
| 3 | 152 | 之 | zhī | to go | 字退之 |
| 4 | 152 | 之 | zhī | this; that | 字退之 |
| 5 | 152 | 之 | zhī | genetive marker | 字退之 |
| 6 | 152 | 之 | zhī | it | 字退之 |
| 7 | 152 | 之 | zhī | in; in regards to | 字退之 |
| 8 | 152 | 之 | zhī | all | 字退之 |
| 9 | 152 | 之 | zhī | and | 字退之 |
| 10 | 152 | 之 | zhī | however | 字退之 |
| 11 | 152 | 之 | zhī | if | 字退之 |
| 12 | 152 | 之 | zhī | then | 字退之 |
| 13 | 152 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字退之 |
| 14 | 152 | 之 | zhī | is | 字退之 |
| 15 | 152 | 之 | zhī | to use | 字退之 |
| 16 | 152 | 之 | zhī | Zhi | 字退之 |
| 17 | 152 | 之 | zhī | winding | 字退之 |
| 18 | 84 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 民生子多以其姓字之 |
| 19 | 84 | 其 | qí | to add emphasis | 民生子多以其姓字之 |
| 20 | 84 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 民生子多以其姓字之 |
| 21 | 84 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 民生子多以其姓字之 |
| 22 | 84 | 其 | qí | he; her; it; them | 民生子多以其姓字之 |
| 23 | 84 | 其 | qí | probably; likely | 民生子多以其姓字之 |
| 24 | 84 | 其 | qí | will | 民生子多以其姓字之 |
| 25 | 84 | 其 | qí | may | 民生子多以其姓字之 |
| 26 | 84 | 其 | qí | if | 民生子多以其姓字之 |
| 27 | 84 | 其 | qí | or | 民生子多以其姓字之 |
| 28 | 84 | 其 | qí | Qi | 民生子多以其姓字之 |
| 29 | 73 | 為 | wèi | for; to | 為武昌令 |
| 30 | 73 | 為 | wèi | because of | 為武昌令 |
| 31 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為武昌令 |
| 32 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 為武昌令 |
| 33 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 為武昌令 |
| 34 | 73 | 為 | wéi | to do | 為武昌令 |
| 35 | 73 | 為 | wèi | for | 為武昌令 |
| 36 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 為武昌令 |
| 37 | 73 | 為 | wèi | to | 為武昌令 |
| 38 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 為武昌令 |
| 39 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為武昌令 |
| 40 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 為武昌令 |
| 41 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 為武昌令 |
| 42 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 為武昌令 |
| 43 | 73 | 為 | wéi | to govern | 為武昌令 |
| 44 | 62 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈生三歲而孤 |
| 45 | 62 | 愈 | yù | to heal | 愈生三歲而孤 |
| 46 | 62 | 愈 | yù | to exceed | 愈生三歲而孤 |
| 47 | 62 | 愈 | yù | Yu | 愈生三歲而孤 |
| 48 | 62 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 民生子多以其姓字之 |
| 49 | 62 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 民生子多以其姓字之 |
| 50 | 62 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 民生子多以其姓字之 |
| 51 | 62 | 以 | yǐ | according to | 民生子多以其姓字之 |
| 52 | 62 | 以 | yǐ | because of | 民生子多以其姓字之 |
| 53 | 62 | 以 | yǐ | on a certain date | 民生子多以其姓字之 |
| 54 | 62 | 以 | yǐ | and; as well as | 民生子多以其姓字之 |
| 55 | 62 | 以 | yǐ | to rely on | 民生子多以其姓字之 |
| 56 | 62 | 以 | yǐ | to regard | 民生子多以其姓字之 |
| 57 | 62 | 以 | yǐ | to be able to | 民生子多以其姓字之 |
| 58 | 62 | 以 | yǐ | to order; to command | 民生子多以其姓字之 |
| 59 | 62 | 以 | yǐ | further; moreover | 民生子多以其姓字之 |
| 60 | 62 | 以 | yǐ | used after a verb | 民生子多以其姓字之 |
| 61 | 62 | 以 | yǐ | very | 民生子多以其姓字之 |
| 62 | 62 | 以 | yǐ | already | 民生子多以其姓字之 |
| 63 | 62 | 以 | yǐ | increasingly | 民生子多以其姓字之 |
| 64 | 62 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 民生子多以其姓字之 |
| 65 | 62 | 以 | yǐ | Israel | 民生子多以其姓字之 |
| 66 | 62 | 以 | yǐ | Yi | 民生子多以其姓字之 |
| 67 | 59 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 愈生三歲而孤 |
| 68 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 愈生三歲而孤 |
| 69 | 59 | 而 | ér | you | 愈生三歲而孤 |
| 70 | 59 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 愈生三歲而孤 |
| 71 | 59 | 而 | ér | right away; then | 愈生三歲而孤 |
| 72 | 59 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 愈生三歲而孤 |
| 73 | 59 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 愈生三歲而孤 |
| 74 | 59 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 愈生三歲而孤 |
| 75 | 59 | 而 | ér | how can it be that? | 愈生三歲而孤 |
| 76 | 59 | 而 | ér | so as to | 愈生三歲而孤 |
| 77 | 59 | 而 | ér | only then | 愈生三歲而孤 |
| 78 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 愈生三歲而孤 |
| 79 | 59 | 而 | néng | can; able | 愈生三歲而孤 |
| 80 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 愈生三歲而孤 |
| 81 | 59 | 而 | ér | me | 愈生三歲而孤 |
| 82 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 愈生三歲而孤 |
| 83 | 59 | 而 | ér | possessive | 愈生三歲而孤 |
| 84 | 46 | 也 | yě | also; too | 匠氏之工也 |
| 85 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 匠氏之工也 |
| 86 | 46 | 也 | yě | either | 匠氏之工也 |
| 87 | 46 | 也 | yě | even | 匠氏之工也 |
| 88 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 匠氏之工也 |
| 89 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 匠氏之工也 |
| 90 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 匠氏之工也 |
| 91 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 匠氏之工也 |
| 92 | 39 | 不 | bù | not; no | 不四日 |
| 93 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不四日 |
| 94 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 不四日 |
| 95 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 不四日 |
| 96 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不四日 |
| 97 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不四日 |
| 98 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不四日 |
| 99 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 不四日 |
| 100 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 占小善者率以錄 |
| 101 | 39 | 者 | zhě | that | 占小善者率以錄 |
| 102 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 占小善者率以錄 |
| 103 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 占小善者率以錄 |
| 104 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 占小善者率以錄 |
| 105 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 占小善者率以錄 |
| 106 | 39 | 者 | zhuó | according to | 占小善者率以錄 |
| 107 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 以自諭曰 |
| 108 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 以自諭曰 |
| 109 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 以自諭曰 |
| 110 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 以自諭曰 |
| 111 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有功于後魏 |
| 112 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有功于後魏 |
| 113 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有功于後魏 |
| 114 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有功于後魏 |
| 115 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有功于後魏 |
| 116 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有功于後魏 |
| 117 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有功于後魏 |
| 118 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有功于後魏 |
| 119 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有功于後魏 |
| 120 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有功于後魏 |
| 121 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有功于後魏 |
| 122 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 有功于後魏 |
| 123 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 有功于後魏 |
| 124 | 32 | 有 | yǒu | You | 有功于後魏 |
| 125 | 32 | 年 | nián | year | 三年博士 |
| 126 | 32 | 年 | nián | New Year festival | 三年博士 |
| 127 | 32 | 年 | nián | age | 三年博士 |
| 128 | 32 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年博士 |
| 129 | 32 | 年 | nián | an era; a period | 三年博士 |
| 130 | 32 | 年 | nián | a date | 三年博士 |
| 131 | 32 | 年 | nián | time; years | 三年博士 |
| 132 | 32 | 年 | nián | harvest | 三年博士 |
| 133 | 32 | 年 | nián | annual; every year | 三年博士 |
| 134 | 30 | 於 | yú | in; at | 荒於嬉 |
| 135 | 30 | 於 | yú | in; at | 荒於嬉 |
| 136 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 荒於嬉 |
| 137 | 30 | 於 | yú | to go; to | 荒於嬉 |
| 138 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 荒於嬉 |
| 139 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 荒於嬉 |
| 140 | 30 | 於 | yú | from | 荒於嬉 |
| 141 | 30 | 於 | yú | give | 荒於嬉 |
| 142 | 30 | 於 | yú | oppposing | 荒於嬉 |
| 143 | 30 | 於 | yú | and | 荒於嬉 |
| 144 | 30 | 於 | yú | compared to | 荒於嬉 |
| 145 | 30 | 於 | yú | by | 荒於嬉 |
| 146 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 荒於嬉 |
| 147 | 30 | 於 | yú | for | 荒於嬉 |
| 148 | 30 | 於 | yú | Yu | 荒於嬉 |
| 149 | 30 | 於 | wū | a crow | 荒於嬉 |
| 150 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 荒於嬉 |
| 151 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 日記數千百言 |
| 152 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 日記數千百言 |
| 153 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 日記數千百言 |
| 154 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 日記數千百言 |
| 155 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 日記數千百言 |
| 156 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 日記數千百言 |
| 157 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 日記數千百言 |
| 158 | 29 | 言 | yán | to regard as | 日記數千百言 |
| 159 | 29 | 言 | yán | to act as | 日記數千百言 |
| 160 | 25 | 至 | zhì | to; until | 事至不惑 |
| 161 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 事至不惑 |
| 162 | 25 | 至 | zhì | extremely; very; most | 事至不惑 |
| 163 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 事至不惑 |
| 164 | 24 | 與 | yǔ | and | 命與仇謀 |
| 165 | 24 | 與 | yǔ | to give | 命與仇謀 |
| 166 | 24 | 與 | yǔ | together with | 命與仇謀 |
| 167 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 命與仇謀 |
| 168 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 命與仇謀 |
| 169 | 24 | 與 | yù | to particate in | 命與仇謀 |
| 170 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 命與仇謀 |
| 171 | 24 | 與 | yù | to help | 命與仇謀 |
| 172 | 24 | 與 | yǔ | for | 命與仇謀 |
| 173 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 以自諭曰 |
| 174 | 23 | 自 | zì | from; since | 以自諭曰 |
| 175 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 以自諭曰 |
| 176 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 以自諭曰 |
| 177 | 23 | 自 | zì | Zi | 以自諭曰 |
| 178 | 23 | 自 | zì | a nose | 以自諭曰 |
| 179 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 以自諭曰 |
| 180 | 23 | 自 | zì | origin | 以自諭曰 |
| 181 | 23 | 自 | zì | originally | 以自諭曰 |
| 182 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 以自諭曰 |
| 183 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 以自諭曰 |
| 184 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 以自諭曰 |
| 185 | 23 | 自 | zì | if; even if | 以自諭曰 |
| 186 | 23 | 自 | zì | but | 以自諭曰 |
| 187 | 23 | 自 | zì | because | 以自諭曰 |
| 188 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 以自諭曰 |
| 189 | 23 | 自 | zì | to be | 以自諭曰 |
| 190 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 鯁言無所忌 |
| 191 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 鯁言無所忌 |
| 192 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 鯁言無所忌 |
| 193 | 22 | 所 | suǒ | it | 鯁言無所忌 |
| 194 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 鯁言無所忌 |
| 195 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 鯁言無所忌 |
| 196 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 鯁言無所忌 |
| 197 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 鯁言無所忌 |
| 198 | 22 | 所 | suǒ | that which | 鯁言無所忌 |
| 199 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 鯁言無所忌 |
| 200 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 鯁言無所忌 |
| 201 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 鯁言無所忌 |
| 202 | 20 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然未可知者 |
| 203 | 20 | 然 | rán | so; thus | 然未可知者 |
| 204 | 20 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然未可知者 |
| 205 | 20 | 然 | rán | to burn | 然未可知者 |
| 206 | 20 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然未可知者 |
| 207 | 20 | 然 | rán | but | 然未可知者 |
| 208 | 20 | 然 | rán | although; even though | 然未可知者 |
| 209 | 20 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然未可知者 |
| 210 | 20 | 然 | rán | used after a verb | 然未可知者 |
| 211 | 20 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然未可知者 |
| 212 | 20 | 然 | rán | expresses doubt | 然未可知者 |
| 213 | 20 | 然 | rán | ok; alright | 然未可知者 |
| 214 | 20 | 然 | rán | Ran | 然未可知者 |
| 215 | 20 | 亦 | yì | also; too | 名亦隨之 |
| 216 | 20 | 亦 | yì | but | 名亦隨之 |
| 217 | 20 | 亦 | yì | this; he; she | 名亦隨之 |
| 218 | 20 | 亦 | yì | although; even though | 名亦隨之 |
| 219 | 20 | 亦 | yì | already | 名亦隨之 |
| 220 | 20 | 亦 | yì | particle with no meaning | 名亦隨之 |
| 221 | 20 | 亦 | yì | Yi | 名亦隨之 |
| 222 | 20 | 于 | yú | in; at | 有功于後魏 |
| 223 | 20 | 于 | yú | in; at | 有功于後魏 |
| 224 | 20 | 于 | yú | in; at; to; from | 有功于後魏 |
| 225 | 20 | 于 | yú | to go; to | 有功于後魏 |
| 226 | 20 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 有功于後魏 |
| 227 | 20 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 有功于後魏 |
| 228 | 20 | 于 | yú | from | 有功于後魏 |
| 229 | 20 | 于 | yú | give | 有功于後魏 |
| 230 | 20 | 于 | yú | oppposing | 有功于後魏 |
| 231 | 20 | 于 | yú | and | 有功于後魏 |
| 232 | 20 | 于 | yú | compared to | 有功于後魏 |
| 233 | 20 | 于 | yú | by | 有功于後魏 |
| 234 | 20 | 于 | yú | and; as well as | 有功于後魏 |
| 235 | 20 | 于 | yú | for | 有功于後魏 |
| 236 | 20 | 于 | yú | Yu | 有功于後魏 |
| 237 | 20 | 于 | wū | a crow | 有功于後魏 |
| 238 | 20 | 于 | wū | whew; wow | 有功于後魏 |
| 239 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 不知慮此 |
| 240 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 不知慮此 |
| 241 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不知慮此 |
| 242 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不知慮此 |
| 243 | 19 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 宰臣不見斥 |
| 244 | 19 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 宰臣不見斥 |
| 245 | 19 | 臣 | chén | a slave | 宰臣不見斥 |
| 246 | 19 | 臣 | chén | you | 宰臣不見斥 |
| 247 | 19 | 臣 | chén | Chen | 宰臣不見斥 |
| 248 | 19 | 臣 | chén | to obey; to comply | 宰臣不見斥 |
| 249 | 19 | 臣 | chén | to command; to direct | 宰臣不見斥 |
| 250 | 19 | 臣 | chén | a subject | 宰臣不見斥 |
| 251 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 鄧州南陽人 |
| 252 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鄧州南陽人 |
| 253 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 鄧州南陽人 |
| 254 | 19 | 人 | rén | everybody | 鄧州南陽人 |
| 255 | 19 | 人 | rén | adult | 鄧州南陽人 |
| 256 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 鄧州南陽人 |
| 257 | 19 | 人 | rén | an upright person | 鄧州南陽人 |
| 258 | 18 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若夫商財賄之有無 |
| 259 | 18 | 若 | ruò | seemingly | 若夫商財賄之有無 |
| 260 | 18 | 若 | ruò | if | 若夫商財賄之有無 |
| 261 | 18 | 若 | ruò | you | 若夫商財賄之有無 |
| 262 | 18 | 若 | ruò | this; that | 若夫商財賄之有無 |
| 263 | 18 | 若 | ruò | and; or | 若夫商財賄之有無 |
| 264 | 18 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若夫商財賄之有無 |
| 265 | 18 | 若 | rě | pomegranite | 若夫商財賄之有無 |
| 266 | 18 | 若 | ruò | to choose | 若夫商財賄之有無 |
| 267 | 18 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若夫商財賄之有無 |
| 268 | 18 | 若 | ruò | thus | 若夫商財賄之有無 |
| 269 | 18 | 若 | ruò | pollia | 若夫商財賄之有無 |
| 270 | 18 | 若 | ruò | Ruo | 若夫商財賄之有無 |
| 271 | 18 | 若 | ruò | only then | 若夫商財賄之有無 |
| 272 | 18 | 道 | dào | way; road; path | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 273 | 18 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 274 | 18 | 道 | dào | Tao; the Way | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 275 | 18 | 道 | dào | measure word for long things | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 276 | 18 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 277 | 18 | 道 | dào | to think | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 278 | 18 | 道 | dào | times | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 279 | 18 | 道 | dào | circuit; a province | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 280 | 18 | 道 | dào | a course; a channel | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 281 | 18 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 282 | 18 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 283 | 18 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 284 | 18 | 道 | dào | a centimeter | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 285 | 18 | 道 | dào | a doctrine | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 286 | 18 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 287 | 18 | 道 | dào | a skill | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 288 | 18 | 道 | dào | a sect | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 289 | 18 | 道 | dào | a line | 諸道兵羈旅單弱不足用 |
| 290 | 17 | 吾 | wú | I | 吾子不以愈無似 |
| 291 | 17 | 吾 | wú | my | 吾子不以愈無似 |
| 292 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾子不以愈無似 |
| 293 | 17 | 無 | wú | no | 鯁言無所忌 |
| 294 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鯁言無所忌 |
| 295 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 鯁言無所忌 |
| 296 | 17 | 無 | wú | has not yet | 鯁言無所忌 |
| 297 | 17 | 無 | mó | mo | 鯁言無所忌 |
| 298 | 17 | 無 | wú | do not | 鯁言無所忌 |
| 299 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 鯁言無所忌 |
| 300 | 17 | 無 | wú | regardless of | 鯁言無所忌 |
| 301 | 17 | 無 | wú | to not have | 鯁言無所忌 |
| 302 | 17 | 無 | wú | um | 鯁言無所忌 |
| 303 | 17 | 無 | wú | Wu | 鯁言無所忌 |
| 304 | 16 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 于茲有年矣 |
| 305 | 16 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 于茲有年矣 |
| 306 | 16 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 于茲有年矣 |
| 307 | 16 | 矣 | yǐ | to form a question | 于茲有年矣 |
| 308 | 16 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 于茲有年矣 |
| 309 | 16 | 矣 | yǐ | sigh | 于茲有年矣 |
| 310 | 16 | 書 | shū | book | 其書滿家 |
| 311 | 16 | 書 | shū | document; manuscript | 其書滿家 |
| 312 | 16 | 書 | shū | letter | 其書滿家 |
| 313 | 16 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 其書滿家 |
| 314 | 16 | 書 | shū | to write | 其書滿家 |
| 315 | 16 | 書 | shū | writing | 其書滿家 |
| 316 | 16 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 其書滿家 |
| 317 | 16 | 書 | shū | Shu | 其書滿家 |
| 318 | 16 | 書 | shū | to record | 其書滿家 |
| 319 | 16 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 言未既 |
| 320 | 16 | 未 | wèi | not yet; still not | 言未既 |
| 321 | 16 | 未 | wèi | not; did not; have not | 言未既 |
| 322 | 16 | 未 | wèi | or not? | 言未既 |
| 323 | 16 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 言未既 |
| 324 | 16 | 未 | wèi | to taste | 言未既 |
| 325 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃去 |
| 326 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃去 |
| 327 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃去 |
| 328 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃去 |
| 329 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃去 |
| 330 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃去 |
| 331 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 比聞畜馬皆上槽櫪 |
| 332 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 比聞畜馬皆上槽櫪 |
| 333 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 乃送佛祠 |
| 334 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 乃送佛祠 |
| 335 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 乃送佛祠 |
| 336 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 乃送佛祠 |
| 337 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 乃送佛祠 |
| 338 | 16 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 前刺史劾奏之 |
| 339 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為武昌令 |
| 340 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 為武昌令 |
| 341 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為武昌令 |
| 342 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為武昌令 |
| 343 | 15 | 令 | lìng | a season | 為武昌令 |
| 344 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為武昌令 |
| 345 | 15 | 令 | lìng | good | 為武昌令 |
| 346 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 為武昌令 |
| 347 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為武昌令 |
| 348 | 15 | 令 | lìng | a commander | 為武昌令 |
| 349 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為武昌令 |
| 350 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 為武昌令 |
| 351 | 15 | 令 | lìng | Ling | 為武昌令 |
| 352 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 民生子多以其姓字之 |
| 353 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 民生子多以其姓字之 |
| 354 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 民生子多以其姓字之 |
| 355 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 民生子多以其姓字之 |
| 356 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 民生子多以其姓字之 |
| 357 | 15 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 民生子多以其姓字之 |
| 358 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 民生子多以其姓字之 |
| 359 | 15 | 子 | zǐ | master | 民生子多以其姓字之 |
| 360 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 民生子多以其姓字之 |
| 361 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 民生子多以其姓字之 |
| 362 | 15 | 子 | zǐ | masters | 民生子多以其姓字之 |
| 363 | 15 | 子 | zǐ | person | 民生子多以其姓字之 |
| 364 | 15 | 子 | zǐ | young | 民生子多以其姓字之 |
| 365 | 15 | 子 | zǐ | seed | 民生子多以其姓字之 |
| 366 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 民生子多以其姓字之 |
| 367 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 民生子多以其姓字之 |
| 368 | 15 | 子 | zǐ | bundle | 民生子多以其姓字之 |
| 369 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 民生子多以其姓字之 |
| 370 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 民生子多以其姓字之 |
| 371 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 民生子多以其姓字之 |
| 372 | 15 | 子 | zǐ | dear | 民生子多以其姓字之 |
| 373 | 15 | 子 | zǐ | little one | 民生子多以其姓字之 |
| 374 | 15 | 陛下 | bì xià | your majesty | 在陛下斷與不斷耳 |
| 375 | 15 | 得 | de | potential marker | 得澗贓 |
| 376 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得澗贓 |
| 377 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 得澗贓 |
| 378 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 得澗贓 |
| 379 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 得澗贓 |
| 380 | 15 | 得 | dé | de | 得澗贓 |
| 381 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 得澗贓 |
| 382 | 15 | 得 | dé | to result in | 得澗贓 |
| 383 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得澗贓 |
| 384 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 得澗贓 |
| 385 | 15 | 得 | dé | to be finished | 得澗贓 |
| 386 | 15 | 得 | de | result of degree | 得澗贓 |
| 387 | 15 | 得 | de | marks completion of an action | 得澗贓 |
| 388 | 15 | 得 | děi | satisfying | 得澗贓 |
| 389 | 15 | 得 | dé | to contract | 得澗贓 |
| 390 | 15 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得澗贓 |
| 391 | 15 | 得 | dé | expressing frustration | 得澗贓 |
| 392 | 15 | 得 | dé | to hear | 得澗贓 |
| 393 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 得澗贓 |
| 394 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 得澗贓 |
| 395 | 15 | 則 | zé | otherwise; but; however | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 396 | 15 | 則 | zé | then | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 397 | 15 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 398 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 399 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 400 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 401 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 402 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 403 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 404 | 15 | 則 | zé | to do | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 405 | 15 | 則 | zé | only | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 406 | 15 | 則 | zé | immediately | 兵多而戰不速則所費必廣 |
| 407 | 14 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 記事者必提其要 |
| 408 | 14 | 必 | bì | must | 記事者必提其要 |
| 409 | 14 | 必 | bì | if; suppose | 記事者必提其要 |
| 410 | 14 | 必 | bì | Bi | 記事者必提其要 |
| 411 | 14 | 歲 | suì | age | 愈生三歲而孤 |
| 412 | 14 | 歲 | suì | years | 愈生三歲而孤 |
| 413 | 14 | 歲 | suì | time | 愈生三歲而孤 |
| 414 | 14 | 歲 | suì | annual harvest | 愈生三歲而孤 |
| 415 | 14 | 歲 | suì | age | 愈生三歲而孤 |
| 416 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 不四日 |
| 417 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 不四日 |
| 418 | 14 | 日 | rì | a day | 不四日 |
| 419 | 14 | 日 | rì | Japan | 不四日 |
| 420 | 14 | 日 | rì | sun | 不四日 |
| 421 | 14 | 日 | rì | daytime | 不四日 |
| 422 | 14 | 日 | rì | sunlight | 不四日 |
| 423 | 14 | 日 | rì | everyday | 不四日 |
| 424 | 14 | 日 | rì | season | 不四日 |
| 425 | 14 | 日 | rì | available time | 不四日 |
| 426 | 14 | 日 | rì | a day | 不四日 |
| 427 | 14 | 日 | rì | in the past | 不四日 |
| 428 | 14 | 日 | mì | mi | 不四日 |
| 429 | 14 | 雖 | suī | although; even though | 今先生學雖勤而不由其統 |
| 430 | 14 | 雖 | suī | only | 今先生學雖勤而不由其統 |
| 431 | 13 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 432 | 13 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 433 | 13 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 434 | 13 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 435 | 13 | 鱷魚 | èyú | crocodile | 颶風鱷魚 |
| 436 | 13 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 諸生業患不能精 |
| 437 | 13 | 附 | fù | to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose | 韓愈附 |
| 438 | 13 | 附 | fù | to be near; to get close to | 韓愈附 |
| 439 | 13 | 附 | fù | to rely on; to depend on | 韓愈附 |
| 440 | 13 | 附 | fù | to agree to | 韓愈附 |
| 441 | 13 | 附 | fù | to realign one's allegiance; to submit | 韓愈附 |
| 442 | 13 | 附 | fù | to stick together | 韓愈附 |
| 443 | 13 | 附 | fù | to reply; to echo | 韓愈附 |
| 444 | 13 | 附 | fù | to be connected to; to be related to | 韓愈附 |
| 445 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 方今聖賢相逢 |
| 446 | 13 | 今 | jīn | Jin | 方今聖賢相逢 |
| 447 | 13 | 今 | jīn | modern | 方今聖賢相逢 |
| 448 | 12 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 449 | 12 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 450 | 12 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 451 | 12 | 度 | dù | amount | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 452 | 12 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 453 | 12 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 454 | 12 | 度 | dù | conduct; bearing | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 455 | 12 | 度 | dù | a time | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 456 | 12 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 457 | 12 | 度 | dù | kilowatt-hour | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 458 | 12 | 度 | dù | degree | 命御史中丞裴度使諸軍按視 |
| 459 | 12 | 出 | chū | to go out; to leave | 愈從喪出 |
| 460 | 12 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 愈從喪出 |
| 461 | 12 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 愈從喪出 |
| 462 | 12 | 出 | chū | to extend; to spread | 愈從喪出 |
| 463 | 12 | 出 | chū | to appear | 愈從喪出 |
| 464 | 12 | 出 | chū | to exceed | 愈從喪出 |
| 465 | 12 | 出 | chū | to publish; to post | 愈從喪出 |
| 466 | 12 | 出 | chū | to take up an official post | 愈從喪出 |
| 467 | 12 | 出 | chū | to give birth | 愈從喪出 |
| 468 | 12 | 出 | chū | a verb complement | 愈從喪出 |
| 469 | 12 | 出 | chū | to occur; to happen | 愈從喪出 |
| 470 | 12 | 出 | chū | to divorce | 愈從喪出 |
| 471 | 12 | 出 | chū | to chase away | 愈從喪出 |
| 472 | 12 | 出 | chū | to escape; to leave | 愈從喪出 |
| 473 | 12 | 出 | chū | to give | 愈從喪出 |
| 474 | 12 | 出 | chū | to emit | 愈從喪出 |
| 475 | 12 | 出 | chū | quoted from | 愈從喪出 |
| 476 | 12 | 命 | mìng | life | 命與仇謀 |
| 477 | 12 | 命 | mìng | to order | 命與仇謀 |
| 478 | 12 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命與仇謀 |
| 479 | 12 | 命 | mìng | an order; a command | 命與仇謀 |
| 480 | 12 | 命 | mìng | to name; to assign | 命與仇謀 |
| 481 | 12 | 命 | mìng | livelihood | 命與仇謀 |
| 482 | 12 | 命 | mìng | advice | 命與仇謀 |
| 483 | 12 | 命 | mìng | to confer a title | 命與仇謀 |
| 484 | 12 | 命 | mìng | lifespan | 命與仇謀 |
| 485 | 12 | 命 | mìng | to think | 命與仇謀 |
| 486 | 12 | 文 | wén | writing; text | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 487 | 12 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 488 | 12 | 文 | wén | Wen | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 489 | 12 | 文 | wén | lines or grain on an object | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 490 | 12 | 文 | wén | culture | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 491 | 12 | 文 | wén | refined writings | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 492 | 12 | 文 | wén | civil; non-military | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 493 | 12 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 494 | 12 | 文 | wén | wen | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 495 | 12 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 496 | 12 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 497 | 12 | 文 | wén | beautiful | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 498 | 12 | 文 | wén | a text; a manuscript | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 499 | 12 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 先生口不絕吟於六藝之文 |
| 500 | 12 | 文 | wén | the text of an imperial order | 先生口不絕吟於六藝之文 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
| 安定王 | 196 | Prince of Anding | |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 白居易 | 98 | Bai Juyi | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 汴 | 98 |
|
|
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
| 潮州 | 99 |
|
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 宮市 | 103 | Late Tang | |
| 观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇甫镈 | 皇甫鎛 | 104 | Huangfu Bo |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾岛 | 賈島 | 106 | Jia Dao |
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 极东 | 極東 | 106 | the Far East; East Asia |
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 李希烈 | 108 | Li Xilie | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 李翱 | 108 | Li Ao | |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 孟郊 | 109 | Meng Jiao | |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 明帝 | 109 |
|
|
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 穆宗 | 109 | Muzong | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 普 | 112 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 史思明 | 115 | Shi Siming; Shih Ssu-ming | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 宋 | 115 |
|
|
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 乌江 | 烏江 | 119 | Wu River |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 荀况 | 荀況 | 120 | Xun Kuang; Xunzi |
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 元稹 | 121 | Yuan Zhen | |
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 袁州 | 121 | Yuanzhou | |
| 玉川 | 121 | Tamagawa (name) / Tamagawa city in Akita prefecture, Japan | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张籍 | 張籍 | 122 | Zhang Ji |
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 中土 | 122 |
|
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|