Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十二回 Chapter 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 dào way; road; path 三藏在馬上忙呼道
2 86 dào principle; a moral; morality 三藏在馬上忙呼道
3 86 dào Tao; the Way 三藏在馬上忙呼道
4 86 dào to say; to speak; to talk 三藏在馬上忙呼道
5 86 dào to think 三藏在馬上忙呼道
6 86 dào circuit; a province 三藏在馬上忙呼道
7 86 dào a course; a channel 三藏在馬上忙呼道
8 86 dào a method; a way of doing something 三藏在馬上忙呼道
9 86 dào a doctrine 三藏在馬上忙呼道
10 86 dào Taoism; Daoism 三藏在馬上忙呼道
11 86 dào a skill 三藏在馬上忙呼道
12 86 dào a sect 三藏在馬上忙呼道
13 86 dào a line 三藏在馬上忙呼道
14 72 other; another; some other 他也心驚道
15 72 other 他也心驚道
16 67 No 你看那前邊水勢寬闊
17 67 nuó to move 你看那前邊水勢寬闊
18 67 nuó much 你看那前邊水勢寬闊
19 67 nuó stable; quiet 你看那前邊水勢寬闊
20 53 liǎo to know; to understand 不一日行過了黃風嶺
21 53 liǎo to understand; to know 不一日行過了黃風嶺
22 53 liào to look afar from a high place 不一日行過了黃風嶺
23 53 liǎo to complete 不一日行過了黃風嶺
24 53 liǎo clever; intelligent 不一日行過了黃風嶺
25 48 self 我這裡一望無邊
26 48 [my] dear 我這裡一望無邊
27 48 Wo 我這裡一望無邊
28 47 eight 八戒大戰流沙河
29 47 Kangxi radical 12 八戒大戰流沙河
30 47 eighth 八戒大戰流沙河
31 47 all around; all sides 八戒大戰流沙河
32 47 jiè to quit 八戒大戰流沙河
33 47 jiè to warn against 八戒大戰流沙河
34 47 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒大戰流沙河
35 47 jiè vow 八戒大戰流沙河
36 47 jiè to instruct; to command 八戒大戰流沙河
37 47 jiè to ordain 八戒大戰流沙河
38 47 jiè a genre of writing containing maxims 八戒大戰流沙河
39 47 jiè to be cautious; to be prudent 八戒大戰流沙河
40 47 jiè to prohibit; to proscribe 八戒大戰流沙河
41 47 jiè boundary; realm 八戒大戰流沙河
42 47 jiè third finger 八戒大戰流沙河
43 39 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 那行者跳在空中
44 38 lái to come 奔上岸來
45 38 lái please 奔上岸來
46 38 lái used to substitute for another verb 奔上岸來
47 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 奔上岸來
48 38 lái wheat 奔上岸來
49 38 lái next; future 奔上岸來
50 38 lái a simple complement of direction 奔上岸來
51 38 lái to occur; to arise 奔上岸來
52 38 lái to earn 奔上岸來
53 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 哥哥怎的定得個遠近之數
54 36 děi to want to; to need to 哥哥怎的定得個遠近之數
55 36 děi must; ought to 哥哥怎的定得個遠近之數
56 36 de 哥哥怎的定得個遠近之數
57 36 de infix potential marker 哥哥怎的定得個遠近之數
58 36 to result in 哥哥怎的定得個遠近之數
59 36 to be proper; to fit; to suit 哥哥怎的定得個遠近之數
60 36 to be satisfied 哥哥怎的定得個遠近之數
61 36 to be finished 哥哥怎的定得個遠近之數
62 36 děi satisfying 哥哥怎的定得個遠近之數
63 36 to contract 哥哥怎的定得個遠近之數
64 36 to hear 哥哥怎的定得個遠近之數
65 36 to have; there is 哥哥怎的定得個遠近之數
66 36 marks time passed 哥哥怎的定得個遠近之數
67 32 to give 見八戒與那怪交戰
68 32 to accompany 見八戒與那怪交戰
69 32 to particate in 見八戒與那怪交戰
70 32 of the same kind 見八戒與那怪交戰
71 32 to help 見八戒與那怪交戰
72 32 for 見八戒與那怪交戰
73 31 jiàn to see 見了些寒蟬鳴敗柳
74 31 jiàn opinion; view; understanding 見了些寒蟬鳴敗柳
75 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了些寒蟬鳴敗柳
76 31 jiàn refer to; for details see 見了些寒蟬鳴敗柳
77 31 jiàn to listen to 見了些寒蟬鳴敗柳
78 31 jiàn to meet 見了些寒蟬鳴敗柳
79 31 jiàn to receive (a guest) 見了些寒蟬鳴敗柳
80 31 jiàn let me; kindly 見了些寒蟬鳴敗柳
81 31 jiàn Jian 見了些寒蟬鳴敗柳
82 31 xiàn to appear 見了些寒蟬鳴敗柳
83 31 xiàn to introduce 見了些寒蟬鳴敗柳
84 30 師父 shīfu teacher 師父啊
85 30 師父 shīfu master 師父啊
86 30 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父啊
87 29 guài odd; queer; strange; uncanny 那怪一個旋風
88 29 guài a devil; a monster 那怪一個旋風
89 29 guài to blame 那怪一個旋風
90 29 guài to be surprised 那怪一個旋風
91 29 guài grotesque 那怪一個旋風
92 29 guài Guai 那怪一個旋風
93 28 yòu Kangxi radical 29 又沒了舟楫
94 25 zài in; at 三藏在馬上忙呼道
95 25 zài to exist; to be living 三藏在馬上忙呼道
96 25 zài to consist of 三藏在馬上忙呼道
97 25 zài to be at a post 三藏在馬上忙呼道
98 25 to go 這條河若論老孫去時
99 25 to remove; to wipe off; to eliminate 這條河若論老孫去時
100 25 to be distant 這條河若論老孫去時
101 25 to leave 這條河若論老孫去時
102 25 to play a part 這條河若論老孫去時
103 25 to abandon; to give up 這條河若論老孫去時
104 25 to die 這條河若論老孫去時
105 25 previous; past 這條河若論老孫去時
106 25 to send out; to issue; to drive away 這條河若論老孫去時
107 25 falling tone 這條河若論老孫去時
108 25 to lose 這條河若論老孫去時
109 25 Qu 這條河若論老孫去時
110 24 individual 哥哥怎的定得個遠近之數
111 24 height 哥哥怎的定得個遠近之數
112 23 菩薩 púsà bodhisattva 原是觀音菩薩
113 22 zhī single 只見一道大水狂瀾
114 22 zhǐ lone; solitary 只見一道大水狂瀾
115 22 zhī a single bird 只見一道大水狂瀾
116 22 zhī unique 只見一道大水狂瀾
117 22 zhǐ Zhi 只見一道大水狂瀾
118 22 shuǐ water 敗回鑽入水去也
119 22 shuǐ Kangxi radical 85 敗回鑽入水去也
120 22 shuǐ a river 敗回鑽入水去也
121 22 shuǐ liquid; lotion; juice 敗回鑽入水去也
122 22 shuǐ a flood 敗回鑽入水去也
123 22 shuǐ to swim 敗回鑽入水去也
124 22 shuǐ a body of water 敗回鑽入水去也
125 22 shuǐ Shui 敗回鑽入水去也
126 22 shuǐ water element 敗回鑽入水去也
127 21 one 進西卻是一脈平陽之地
128 21 Kangxi radical 1 進西卻是一脈平陽之地
129 21 pure; concentrated 進西卻是一脈平陽之地
130 21 first 進西卻是一脈平陽之地
131 21 the same 進西卻是一脈平陽之地
132 21 sole; single 進西卻是一脈平陽之地
133 21 a very small amount 進西卻是一脈平陽之地
134 21 Yi 進西卻是一脈平陽之地
135 21 other 進西卻是一脈平陽之地
136 21 to unify 進西卻是一脈平陽之地
137 21 accidentally; coincidentally 進西卻是一脈平陽之地
138 21 abruptly; suddenly 進西卻是一脈平陽之地
139 20 lǎo old; aged; elderly; aging 這條河若論老孫去時
140 20 lǎo Kangxi radical 125 這條河若論老孫去時
141 20 lǎo vegetables that have become old and tough 這條河若論老孫去時
142 20 lǎo experienced 這條河若論老孫去時
143 20 lǎo humble self-reference 這條河若論老孫去時
144 20 lǎo of long standing 這條河若論老孫去時
145 20 lǎo dark 這條河若論老孫去時
146 20 lǎo outdated 這條河若論老孫去時
147 20 lǎo old people; the elderly 這條河若論老孫去時
148 20 lǎo parents 這條河若論老孫去時
149 20 shàng top; a high position 見上有三個篆字
150 20 shang top; the position on or above something 見上有三個篆字
151 20 shàng to go up; to go forward 見上有三個篆字
152 20 shàng shang 見上有三個篆字
153 20 shàng previous; last 見上有三個篆字
154 20 shàng high; higher 見上有三個篆字
155 20 shàng advanced 見上有三個篆字
156 20 shàng a monarch; a sovereign 見上有三個篆字
157 20 shàng time 見上有三個篆字
158 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見上有三個篆字
159 20 shàng far 見上有三個篆字
160 20 shàng big; as big as 見上有三個篆字
161 20 shàng abundant; plentiful 見上有三個篆字
162 20 shàng to report 見上有三個篆字
163 20 shàng to offer 見上有三個篆字
164 20 shàng to go on stage 見上有三個篆字
165 20 shàng to take office; to assume a post 見上有三個篆字
166 20 shàng to install; to erect 見上有三個篆字
167 20 shàng to suffer; to sustain 見上有三個篆字
168 20 shàng to burn 見上有三個篆字
169 20 shàng to remember 見上有三個篆字
170 20 shàng to add 見上有三個篆字
171 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見上有三個篆字
172 20 shàng to meet 見上有三個篆字
173 20 shàng falling then rising (4th) tone 見上有三個篆字
174 20 shang used after a verb indicating a result 見上有三個篆字
175 20 shàng a musical note 見上有三個篆字
176 19 a river; a stream 八戒大戰流沙河
177 19 the Yellow River 八戒大戰流沙河
178 19 a river-like thing 八戒大戰流沙河
179 19 He 八戒大戰流沙河
180 19 infix potential marker 不瞞賢弟說
181 18 to hold; to take; to grasp 只消把腰兒扭一扭
182 18 a handle 只消把腰兒扭一扭
183 18 to guard 只消把腰兒扭一扭
184 18 to regard as 只消把腰兒扭一扭
185 18 to give 只消把腰兒扭一扭
186 18 approximate 只消把腰兒扭一扭
187 18 a stem 只消把腰兒扭一扭
188 18 bǎi to grasp 只消把腰兒扭一扭
189 18 to control 只消把腰兒扭一扭
190 18 a handlebar 只消把腰兒扭一扭
191 18 sworn brotherhood 只消把腰兒扭一扭
192 18 an excuse; a pretext 只消把腰兒扭一扭
193 18 a claw 只消把腰兒扭一扭
194 18 zhàng a cane; a walking stick; a staff 手持寶杖甚崢嶸
195 18 zhàng to hold 手持寶杖甚崢嶸
196 18 zhàng to lean on; to depend on 手持寶杖甚崢嶸
197 18 zhàng a club; a cudgel 手持寶杖甚崢嶸
198 18 zhàng a drumstick 手持寶杖甚崢嶸
199 18 zhàng a beating; a caning 手持寶杖甚崢嶸
200 18 zhàng to beat; to cane 手持寶杖甚崢嶸
201 18 wood; lumber 木叉奉法收悟淨
202 18 Kangxi radical 75 木叉奉法收悟淨
203 18 a tree 木叉奉法收悟淨
204 18 wood phase; wood element 木叉奉法收悟淨
205 18 a category of musical instrument 木叉奉法收悟淨
206 18 stiff; rigid 木叉奉法收悟淨
207 18 laurel magnolia 木叉奉法收悟淨
208 18 a coffin 木叉奉法收悟淨
209 18 Jupiter 木叉奉法收悟淨
210 18 Mu 木叉奉法收悟淨
211 18 wooden 木叉奉法收悟淨
212 18 not having perception 木叉奉法收悟淨
213 18 dimwitted 木叉奉法收悟淨
214 18 to loose consciousness 木叉奉法收悟淨
215 18 三藏 sān zàng San Zang 三藏在馬上忙呼道
216 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏在馬上忙呼道
217 17 流沙 liúshā quicksand 八戒大戰流沙河
218 16 唐僧 Táng Sēng Tang Seng 話說唐僧師徒三眾脫難前來
219 16 què to go back; to decline; to retreat 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
220 16 què to reject; to decline 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
221 16 què to pardon 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
222 15 jiàng a general; a high ranking officer 那個是謫下捲簾將
223 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那個是謫下捲簾將
224 15 jiàng to command; to lead 那個是謫下捲簾將
225 15 qiāng to request 那個是謫下捲簾將
226 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那個是謫下捲簾將
227 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那個是謫下捲簾將
228 15 jiāng to checkmate 那個是謫下捲簾將
229 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 那個是謫下捲簾將
230 15 jiāng to do; to handle 那個是謫下捲簾將
231 15 jiàng backbone 那個是謫下捲簾將
232 15 jiàng king 那個是謫下捲簾將
233 15 jiāng to rest 那個是謫下捲簾將
234 15 jiàng a senior member of an organization 那個是謫下捲簾將
235 15 jiāng large; great 那個是謫下捲簾將
236 15 yào to want; to wish for 忍不住要去打他
237 15 yào to want 忍不住要去打他
238 15 yāo a treaty 忍不住要去打他
239 15 yào to request 忍不住要去打他
240 15 yào essential points; crux 忍不住要去打他
241 15 yāo waist 忍不住要去打他
242 15 yāo to cinch 忍不住要去打他
243 15 yāo waistband 忍不住要去打他
244 15 yāo Yao 忍不住要去打他
245 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 忍不住要去打他
246 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 忍不住要去打他
247 15 yāo to obstruct; to intercept 忍不住要去打他
248 15 yāo to agree with 忍不住要去打他
249 15 yāo to invite; to welcome 忍不住要去打他
250 15 yào to summarize 忍不住要去打他
251 15 yào essential; important 忍不住要去打他
252 15 yào to desire 忍不住要去打他
253 15 yào to demand 忍不住要去打他
254 15 yào to need 忍不住要去打他
255 15 yào should; must 忍不住要去打他
256 15 yào might 忍不住要去打他
257 15 chā a fork; a prong 木叉奉法收悟淨
258 15 chā crotch 木叉奉法收悟淨
259 15 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 木叉奉法收悟淨
260 15 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 木叉奉法收悟淨
261 15 chā to strike someone in the throat 木叉奉法收悟淨
262 15 chā a cross 木叉奉法收悟淨
263 15 chā forked 木叉奉法收悟淨
264 15 chǎ to fork 木叉奉法收悟淨
265 15 chá to block 木叉奉法收悟淨
266 15 nán difficult; arduous; hard 話說唐僧師徒三眾脫難前來
267 15 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 話說唐僧師徒三眾脫難前來
268 15 nán hardly possible; unable 話說唐僧師徒三眾脫難前來
269 15 nàn disaster; calamity 話說唐僧師徒三眾脫難前來
270 15 nàn enemy; foe 話說唐僧師徒三眾脫難前來
271 15 nán bad; unpleasant 話說唐僧師徒三眾脫難前來
272 15 nàn to blame; to rebuke 話說唐僧師徒三眾脫難前來
273 15 nàn to object to; to argue against 話說唐僧師徒三眾脫難前來
274 15 nàn to reject; to repudiate 話說唐僧師徒三眾脫難前來
275 15 palladium 九齒鈀
276 14 一個 yī gè one instance; one unit 河當中滑辣的鑽出一個妖精
277 14 一個 yī gè a certain degreee 河當中滑辣的鑽出一個妖精
278 14 一個 yī gè whole; entire 河當中滑辣的鑽出一個妖精
279 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不瞞賢弟說
280 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不瞞賢弟說
281 14 shuì to persuade 不瞞賢弟說
282 14 shuō to teach; to recite; to explain 不瞞賢弟說
283 14 shuō a doctrine; a theory 不瞞賢弟說
284 14 shuō to claim; to assert 不瞞賢弟說
285 14 shuō allocution 不瞞賢弟說
286 14 shuō to criticize; to scold 不瞞賢弟說
287 14 shuō to indicate; to refer to 不瞞賢弟說
288 13 xià bottom 項下骷髏懸九個
289 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 項下骷髏懸九個
290 13 xià to announce 項下骷髏懸九個
291 13 xià to do 項下骷髏懸九個
292 13 xià to withdraw; to leave; to exit 項下骷髏懸九個
293 13 xià the lower class; a member of the lower class 項下骷髏懸九個
294 13 xià inside 項下骷髏懸九個
295 13 xià an aspect 項下骷髏懸九個
296 13 xià a certain time 項下骷髏懸九個
297 13 xià to capture; to take 項下骷髏懸九個
298 13 xià to put in 項下骷髏懸九個
299 13 xià to enter 項下骷髏懸九個
300 13 xià to eliminate; to remove; to get off 項下骷髏懸九個
301 13 xià to finish work or school 項下骷髏懸九個
302 13 xià to go 項下骷髏懸九個
303 13 xià to scorn; to look down on 項下骷髏懸九個
304 13 xià to modestly decline 項下骷髏懸九個
305 13 xià to produce 項下骷髏懸九個
306 13 xià to stay at; to lodge at 項下骷髏懸九個
307 13 xià to decide 項下骷髏懸九個
308 13 xià to be less than 項下骷髏懸九個
309 13 xià humble; lowly 項下骷髏懸九個
310 13 kàn to see; to look 你看那前邊水勢寬闊
311 13 kàn to visit 你看那前邊水勢寬闊
312 13 kàn to examine [a patient] 你看那前邊水勢寬闊
313 13 kàn to regard; to consider 你看那前邊水勢寬闊
314 13 kàn to watch out; to look out for 你看那前邊水勢寬闊
315 13 kàn to try and see the result 你看那前邊水勢寬闊
316 13 kàn to oberve 你看那前邊水勢寬闊
317 13 kàn to take care of; to protect 你看那前邊水勢寬闊
318 13 dào to arrive 跳到前邊
319 13 dào to go 跳到前邊
320 13 dào careful 跳到前邊
321 13 dào Dao 跳到前邊
322 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 就過去了
323 13 jiù to assume 就過去了
324 13 jiù to receive; to suffer 就過去了
325 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就過去了
326 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 就過去了
327 13 jiù to accomplish 就過去了
328 13 jiù to go with 就過去了
329 13 jiù to die 就過去了
330 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 牽著馬
331 12 zhù outstanding 牽著馬
332 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 牽著馬
333 12 zhuó to wear (clothes) 牽著馬
334 12 zhe expresses a command 牽著馬
335 12 zháo to attach; to grasp 牽著馬
336 12 zhāo to add; to put 牽著馬
337 12 zhuó a chess move 牽著馬
338 12 zhāo a trick; a move; a method 牽著馬
339 12 zhāo OK 牽著馬
340 12 zháo to fall into [a trap] 牽著馬
341 12 zháo to ignite 牽著馬
342 12 zháo to fall asleep 牽著馬
343 12 zhuó whereabouts; end result 牽著馬
344 12 zhù to appear; to manifest 牽著馬
345 12 zhù to show 牽著馬
346 12 zhù to indicate; to be distinguished by 牽著馬
347 12 zhù to write 牽著馬
348 12 zhù to record 牽著馬
349 12 zhù a document; writings 牽著馬
350 12 zhù Zhu 牽著馬
351 12 zháo expresses that a continuing process has a result 牽著馬
352 12 zhuó to arrive 牽著馬
353 12 zhuó to result in 牽著馬
354 12 zhuó to command 牽著馬
355 12 zhuó a strategy 牽著馬
356 12 zhāo to happen; to occur 牽著馬
357 12 zhù space between main doorwary and a screen 牽著馬
358 12 zhuó somebody attached to a place; a local 牽著馬
359 12 sūn Sun 這條河若論老孫去時
360 12 sūn grandchildren 這條河若論老孫去時
361 12 sūn offspring [of plants] 這條河若論老孫去時
362 12 sūn small 這條河若論老孫去時
363 12 xùn humble 這條河若論老孫去時
364 12 xùn to flee 這條河若論老孫去時
365 12 zhù to dwell; to live; to reside 慌得行者把師父抱住
366 12 zhù to stop; to halt 慌得行者把師父抱住
367 12 zhù to retain; to remain 慌得行者把師父抱住
368 12 zhù to lodge at [temporarily] 慌得行者把師父抱住
369 12 zhù verb complement 慌得行者把師父抱住
370 12 inside; interior 白日裡常看得千里路上的吉凶
371 12 Kangxi radical 166 白日裡常看得千里路上的吉凶
372 12 a small village; ri 白日裡常看得千里路上的吉凶
373 12 a residence 白日裡常看得千里路上的吉凶
374 12 a neighborhood; an alley 白日裡常看得千里路上的吉凶
375 12 a local administrative district 白日裡常看得千里路上的吉凶
376 11 to cross; to ferry over 無舟可渡
377 11 to pass through; to surpass 無舟可渡
378 11 to pass on; to hand over 無舟可渡
379 11 a crossing 無舟可渡
380 11 取經 qǔjīng to fetch scriptures 算來只為取經人
381 11 undulations 渾波湧浪
382 11 waves; breakers 渾波湧浪
383 11 wavelength 渾波湧浪
384 10 to strike; to hit; to beat 忍不住要去打他
385 10 to dispel; to eliminate 忍不住要去打他
386 10 to inject into 忍不住要去打他
387 10 to issue; to send 忍不住要去打他
388 10 to play a sport; to do an activity 忍不住要去打他
389 10 to fight; to attack 忍不住要去打他
390 10 to open; to switch on 忍不住要去打他
391 10 to buy 忍不住要去打他
392 10 to print; to type 忍不住要去打他
393 10 to bundle together; to collect 忍不住要去打他
394 10 to dig; to drill 忍不住要去打他
395 10 to lift; to hold 忍不住要去打他
396 10 to operate [a car or boat] 忍不住要去打他
397 10 to plan; to decide 忍不住要去打他
398 10 to paint 忍不住要去打他
399 10 to use 忍不住要去打他
400 10 to do 忍不住要去打他
401 10 to greet; to interact with 忍不住要去打他
402 10 martial arts 忍不住要去打他
403 10 Da 忍不住要去打他
404 10 method; way 使攝法
405 10 France 使攝法
406 10 the law; rules; regulations 使攝法
407 10 the teachings of the Buddha; Dharma 使攝法
408 10 a standard; a norm 使攝法
409 10 an institution 使攝法
410 10 to emulate 使攝法
411 10 magic; a magic trick 使攝法
412 10 punishment 使攝法
413 10 Fa 使攝法
414 10 a precedent 使攝法
415 10 a classification of some kinds of Han texts 使攝法
416 10 relating to a ceremony or rite 使攝法
417 10 cái ability; talent 須是得個知水性的引領引領才好哩
418 10 cái strength; wisdom 須是得個知水性的引領引領才好哩
419 10 cái Cai 須是得個知水性的引領引領才好哩
420 10 cái a person of greast talent 須是得個知水性的引領引領才好哩
421 10 huí to go back; to return 第二十二回
422 10 huí to turn around; to revolve 第二十二回
423 10 huí to change 第二十二回
424 10 huí to reply; to answer 第二十二回
425 10 huí to decline; to politely refuse 第二十二回
426 10 huí to depart 第二十二回
427 10 huí Huizu 第二十二回
428 10 huí Huizu 第二十二回
429 10 guò to cross; to go over; to pass 不一日行過了黃風嶺
430 10 guò to surpass; to exceed 不一日行過了黃風嶺
431 10 guò to experience; to pass time 不一日行過了黃風嶺
432 10 guò to go 不一日行過了黃風嶺
433 10 guò a mistake 不一日行過了黃風嶺
434 10 guō Guo 不一日行過了黃風嶺
435 10 guò to die 不一日行過了黃風嶺
436 10 guò to shift 不一日行過了黃風嶺
437 10 guò to endure 不一日行過了黃風嶺
438 10 guò to pay a visit; to call on 不一日行過了黃風嶺
439 10 zhèng upright; straight 正行處
440 10 zhèng to straighten; to correct 正行處
441 10 zhèng main; central; primary 正行處
442 10 zhèng fundamental; original 正行處
443 10 zhèng precise; exact; accurate 正行處
444 10 zhèng at right angles 正行處
445 10 zhèng unbiased; impartial 正行處
446 10 zhèng true; correct; orthodox 正行處
447 10 zhèng unmixed; pure 正行處
448 10 zhèng positive (charge) 正行處
449 10 zhèng positive (number) 正行處
450 10 zhèng standard 正行處
451 10 zhèng chief; principal; primary 正行處
452 10 zhèng honest 正行處
453 10 zhèng to execute; to carry out 正行處
454 10 zhèng accepted; conventional 正行處
455 10 zhèng to govern 正行處
456 10 zhēng first month 正行處
457 10 zhēng center of a target 正行處
458 10 悟淨 wùjìng Sha Wujing 木叉奉法收悟淨
459 10 ér son 只消把腰兒扭一扭
460 10 ér Kangxi radical 10 只消把腰兒扭一扭
461 10 ér a child 只消把腰兒扭一扭
462 10 ér a youth 只消把腰兒扭一扭
463 10 ér a male 只消把腰兒扭一扭
464 10 jiǔ nine 項下骷髏懸九個
465 10 jiǔ many 項下骷髏懸九個
466 9 zhī to go 進西卻是一脈平陽之地
467 9 zhī to arrive; to go 進西卻是一脈平陽之地
468 9 zhī is 進西卻是一脈平陽之地
469 9 zhī to use 進西卻是一脈平陽之地
470 9 zhī Zhi 進西卻是一脈平陽之地
471 9 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 我這裡一望無邊
472 9 wàng to visit 我這裡一望無邊
473 9 wàng to hope; to expect 我這裡一望無邊
474 9 wàng to be estranged 我這裡一望無邊
475 9 wàng to grudge; to hate; to resent 我這裡一望無邊
476 9 wàng to admire; to respect; to look up to 我這裡一望無邊
477 9 wàng sight from a distance; vista 我這裡一望無邊
478 9 wàng renown; prestige 我這裡一望無邊
479 9 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 我這裡一望無邊
480 9 wàng 15th day of the month 我這裡一望無邊
481 9 wàng to be close to 我這裡一望無邊
482 9 wàng an aspiration 我這裡一望無邊
483 9 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 我這裡一望無邊
484 9 zǒu to walk; to go; to move 回身走脫
485 9 zǒu Kangxi radical 156 回身走脫
486 9 zǒu to flee; to escape 回身走脫
487 9 zǒu to run 回身走脫
488 9 zǒu to leave 回身走脫
489 9 zǒu to spread; to leak 回身走脫
490 9 zǒu able to walk 回身走脫
491 9 zǒu off track; to wander 回身走脫
492 9 zǒu to attend to 回身走脫
493 9 zǒu to associate with 回身走脫
494 9 zǒu to loose form 回身走脫
495 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 一個是秉教迦持修行將
496 9 jiào a school of thought; a sect 一個是秉教迦持修行將
497 9 jiào to make; to cause 一個是秉教迦持修行將
498 9 jiào religion 一個是秉教迦持修行將
499 9 jiào instruction; a teaching 一個是秉教迦持修行將
500 9 jiào Jiao 一個是秉教迦持修行將

Frequencies of all Words

Top 919

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 dào way; road; path 三藏在馬上忙呼道
2 86 dào principle; a moral; morality 三藏在馬上忙呼道
3 86 dào Tao; the Way 三藏在馬上忙呼道
4 86 dào measure word for long things 三藏在馬上忙呼道
5 86 dào to say; to speak; to talk 三藏在馬上忙呼道
6 86 dào to think 三藏在馬上忙呼道
7 86 dào times 三藏在馬上忙呼道
8 86 dào circuit; a province 三藏在馬上忙呼道
9 86 dào a course; a channel 三藏在馬上忙呼道
10 86 dào a method; a way of doing something 三藏在馬上忙呼道
11 86 dào measure word for doors and walls 三藏在馬上忙呼道
12 86 dào measure word for courses of a meal 三藏在馬上忙呼道
13 86 dào a centimeter 三藏在馬上忙呼道
14 86 dào a doctrine 三藏在馬上忙呼道
15 86 dào Taoism; Daoism 三藏在馬上忙呼道
16 86 dào a skill 三藏在馬上忙呼道
17 86 dào a sect 三藏在馬上忙呼道
18 86 dào a line 三藏在馬上忙呼道
19 72 he; him 他也心驚道
20 72 another aspect 他也心驚道
21 72 other; another; some other 他也心驚道
22 72 everybody 他也心驚道
23 72 other 他也心驚道
24 72 tuō other; another; some other 他也心驚道
25 67 you 你看那前邊水勢寬闊
26 67 that 你看那前邊水勢寬闊
27 67 if that is the case 你看那前邊水勢寬闊
28 67 nèi that 你看那前邊水勢寬闊
29 67 where 你看那前邊水勢寬闊
30 67 how 你看那前邊水勢寬闊
31 67 No 你看那前邊水勢寬闊
32 67 nuó to move 你看那前邊水勢寬闊
33 67 nuó much 你看那前邊水勢寬闊
34 67 nuó stable; quiet 你看那前邊水勢寬闊
35 53 le completion of an action 不一日行過了黃風嶺
36 53 liǎo to know; to understand 不一日行過了黃風嶺
37 53 liǎo to understand; to know 不一日行過了黃風嶺
38 53 liào to look afar from a high place 不一日行過了黃風嶺
39 53 le modal particle 不一日行過了黃風嶺
40 53 le particle used in certain fixed expressions 不一日行過了黃風嶺
41 53 liǎo to complete 不一日行過了黃風嶺
42 53 liǎo completely 不一日行過了黃風嶺
43 53 liǎo clever; intelligent 不一日行過了黃風嶺
44 48 I; me; my 我這裡一望無邊
45 48 self 我這裡一望無邊
46 48 we; our 我這裡一望無邊
47 48 [my] dear 我這裡一望無邊
48 48 Wo 我這裡一望無邊
49 47 eight 八戒大戰流沙河
50 47 Kangxi radical 12 八戒大戰流沙河
51 47 eighth 八戒大戰流沙河
52 47 all around; all sides 八戒大戰流沙河
53 47 jiè to quit 八戒大戰流沙河
54 47 jiè to warn against 八戒大戰流沙河
55 47 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒大戰流沙河
56 47 jiè vow 八戒大戰流沙河
57 47 jiè to instruct; to command 八戒大戰流沙河
58 47 jiè to ordain 八戒大戰流沙河
59 47 jiè a genre of writing containing maxims 八戒大戰流沙河
60 47 jiè to be cautious; to be prudent 八戒大戰流沙河
61 47 jiè to prohibit; to proscribe 八戒大戰流沙河
62 47 jiè boundary; realm 八戒大戰流沙河
63 47 jiè third finger 八戒大戰流沙河
64 42 de possessive particle 白日裡常看得千里路上的吉凶
65 42 de structural particle 白日裡常看得千里路上的吉凶
66 42 de complement 白日裡常看得千里路上的吉凶
67 42 de a substitute for something already referred to 白日裡常看得千里路上的吉凶
68 42 indeed; really 白日裡常看得千里路上的吉凶
69 41 zhè this; these 這條河若論老孫去時
70 41 zhèi this; these 這條河若論老孫去時
71 41 zhè now 這條河若論老孫去時
72 41 zhè immediately 這條河若論老孫去時
73 41 zhè particle with no meaning 這條河若論老孫去時
74 39 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 那行者跳在空中
75 38 lái to come 奔上岸來
76 38 lái indicates an approximate quantity 奔上岸來
77 38 lái please 奔上岸來
78 38 lái used to substitute for another verb 奔上岸來
79 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 奔上岸來
80 38 lái ever since 奔上岸來
81 38 lái wheat 奔上岸來
82 38 lái next; future 奔上岸來
83 38 lái a simple complement of direction 奔上岸來
84 38 lái to occur; to arise 奔上岸來
85 38 lái to earn 奔上岸來
86 36 de potential marker 哥哥怎的定得個遠近之數
87 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 哥哥怎的定得個遠近之數
88 36 děi must; ought to 哥哥怎的定得個遠近之數
89 36 děi to want to; to need to 哥哥怎的定得個遠近之數
90 36 děi must; ought to 哥哥怎的定得個遠近之數
91 36 de 哥哥怎的定得個遠近之數
92 36 de infix potential marker 哥哥怎的定得個遠近之數
93 36 to result in 哥哥怎的定得個遠近之數
94 36 to be proper; to fit; to suit 哥哥怎的定得個遠近之數
95 36 to be satisfied 哥哥怎的定得個遠近之數
96 36 to be finished 哥哥怎的定得個遠近之數
97 36 de result of degree 哥哥怎的定得個遠近之數
98 36 de marks completion of an action 哥哥怎的定得個遠近之數
99 36 děi satisfying 哥哥怎的定得個遠近之數
100 36 to contract 哥哥怎的定得個遠近之數
101 36 marks permission or possibility 哥哥怎的定得個遠近之數
102 36 expressing frustration 哥哥怎的定得個遠近之數
103 36 to hear 哥哥怎的定得個遠近之數
104 36 to have; there is 哥哥怎的定得個遠近之數
105 36 marks time passed 哥哥怎的定得個遠近之數
106 34 shì is; are; am; to be 果是狂瀾
107 34 shì is exactly 果是狂瀾
108 34 shì is suitable; is in contrast 果是狂瀾
109 34 shì this; that; those 果是狂瀾
110 34 shì really; certainly 果是狂瀾
111 34 shì correct; yes; affirmative 果是狂瀾
112 34 shì true 果是狂瀾
113 34 shì is; has; exists 果是狂瀾
114 34 shì used between repetitions of a word 果是狂瀾
115 34 shì a matter; an affair 果是狂瀾
116 34 shì Shi 果是狂瀾
117 32 and 見八戒與那怪交戰
118 32 to give 見八戒與那怪交戰
119 32 together with 見八戒與那怪交戰
120 32 interrogative particle 見八戒與那怪交戰
121 32 to accompany 見八戒與那怪交戰
122 32 to particate in 見八戒與那怪交戰
123 32 of the same kind 見八戒與那怪交戰
124 32 to help 見八戒與那怪交戰
125 32 for 見八戒與那怪交戰
126 31 jiàn to see 見了些寒蟬鳴敗柳
127 31 jiàn opinion; view; understanding 見了些寒蟬鳴敗柳
128 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了些寒蟬鳴敗柳
129 31 jiàn refer to; for details see 見了些寒蟬鳴敗柳
130 31 jiàn passive marker 見了些寒蟬鳴敗柳
131 31 jiàn to listen to 見了些寒蟬鳴敗柳
132 31 jiàn to meet 見了些寒蟬鳴敗柳
133 31 jiàn to receive (a guest) 見了些寒蟬鳴敗柳
134 31 jiàn let me; kindly 見了些寒蟬鳴敗柳
135 31 jiàn Jian 見了些寒蟬鳴敗柳
136 31 xiàn to appear 見了些寒蟬鳴敗柳
137 31 xiàn to introduce 見了些寒蟬鳴敗柳
138 30 師父 shīfu teacher 師父啊
139 30 師父 shīfu master 師父啊
140 30 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父啊
141 29 guài odd; queer; strange; uncanny 那怪一個旋風
142 29 guài a devil; a monster 那怪一個旋風
143 29 guài to blame 那怪一個旋風
144 29 guài very; quite 那怪一個旋風
145 29 guài to be surprised 那怪一個旋風
146 29 guài grotesque 那怪一個旋風
147 29 guài Guai 那怪一個旋風
148 28 yòu again; also 又沒了舟楫
149 28 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又沒了舟楫
150 28 yòu Kangxi radical 29 又沒了舟楫
151 28 yòu and 又沒了舟楫
152 28 yòu furthermore 又沒了舟楫
153 28 yòu in addition 又沒了舟楫
154 28 yòu but 又沒了舟楫
155 25 zài in; at 三藏在馬上忙呼道
156 25 zài at 三藏在馬上忙呼道
157 25 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 三藏在馬上忙呼道
158 25 zài to exist; to be living 三藏在馬上忙呼道
159 25 zài to consist of 三藏在馬上忙呼道
160 25 zài to be at a post 三藏在馬上忙呼道
161 25 to go 這條河若論老孫去時
162 25 to remove; to wipe off; to eliminate 這條河若論老孫去時
163 25 to be distant 這條河若論老孫去時
164 25 to leave 這條河若論老孫去時
165 25 to play a part 這條河若論老孫去時
166 25 to abandon; to give up 這條河若論老孫去時
167 25 to die 這條河若論老孫去時
168 25 previous; past 這條河若論老孫去時
169 25 to send out; to issue; to drive away 這條河若論老孫去時
170 25 expresses a tendency 這條河若論老孫去時
171 25 falling tone 這條河若論老孫去時
172 25 to lose 這條河若論老孫去時
173 25 Qu 這條河若論老孫去時
174 24 ge unit 哥哥怎的定得個遠近之數
175 24 before an approximate number 哥哥怎的定得個遠近之數
176 24 after a verb and between its object 哥哥怎的定得個遠近之數
177 24 to indicate a sudden event 哥哥怎的定得個遠近之數
178 24 individual 哥哥怎的定得個遠近之數
179 24 height 哥哥怎的定得個遠近之數
180 24 this 哥哥怎的定得個遠近之數
181 23 菩薩 púsà bodhisattva 原是觀音菩薩
182 22 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見一道大水狂瀾
183 22 zhī single 只見一道大水狂瀾
184 22 zhǐ lone; solitary 只見一道大水狂瀾
185 22 zhī a single bird 只見一道大水狂瀾
186 22 zhī unique 只見一道大水狂瀾
187 22 zhǐ only 只見一道大水狂瀾
188 22 zhǐ but 只見一道大水狂瀾
189 22 zhǐ a particle with no meaning 只見一道大水狂瀾
190 22 zhǐ Zhi 只見一道大水狂瀾
191 22 shuǐ water 敗回鑽入水去也
192 22 shuǐ Kangxi radical 85 敗回鑽入水去也
193 22 shuǐ a river 敗回鑽入水去也
194 22 shuǐ liquid; lotion; juice 敗回鑽入水去也
195 22 shuǐ a flood 敗回鑽入水去也
196 22 shuǐ to swim 敗回鑽入水去也
197 22 shuǐ a body of water 敗回鑽入水去也
198 22 shuǐ Shui 敗回鑽入水去也
199 22 shuǐ water element 敗回鑽入水去也
200 21 yǒu is; are; to exist 端的有多少寬闊
201 21 yǒu to have; to possess 端的有多少寬闊
202 21 yǒu indicates an estimate 端的有多少寬闊
203 21 yǒu indicates a large quantity 端的有多少寬闊
204 21 yǒu indicates an affirmative response 端的有多少寬闊
205 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 端的有多少寬闊
206 21 yǒu used to compare two things 端的有多少寬闊
207 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 端的有多少寬闊
208 21 yǒu used before the names of dynasties 端的有多少寬闊
209 21 yǒu a certain thing; what exists 端的有多少寬闊
210 21 yǒu multiple of ten and ... 端的有多少寬闊
211 21 yǒu abundant 端的有多少寬闊
212 21 yǒu purposeful 端的有多少寬闊
213 21 yǒu You 端的有多少寬闊
214 21 one 進西卻是一脈平陽之地
215 21 Kangxi radical 1 進西卻是一脈平陽之地
216 21 as soon as; all at once 進西卻是一脈平陽之地
217 21 pure; concentrated 進西卻是一脈平陽之地
218 21 whole; all 進西卻是一脈平陽之地
219 21 first 進西卻是一脈平陽之地
220 21 the same 進西卻是一脈平陽之地
221 21 each 進西卻是一脈平陽之地
222 21 certain 進西卻是一脈平陽之地
223 21 throughout 進西卻是一脈平陽之地
224 21 used in between a reduplicated verb 進西卻是一脈平陽之地
225 21 sole; single 進西卻是一脈平陽之地
226 21 a very small amount 進西卻是一脈平陽之地
227 21 Yi 進西卻是一脈平陽之地
228 21 other 進西卻是一脈平陽之地
229 21 to unify 進西卻是一脈平陽之地
230 21 accidentally; coincidentally 進西卻是一脈平陽之地
231 21 abruptly; suddenly 進西卻是一脈平陽之地
232 21 or 進西卻是一脈平陽之地
233 20 lǎo old; aged; elderly; aging 這條河若論老孫去時
234 20 lǎo Kangxi radical 125 這條河若論老孫去時
235 20 lǎo indicates seniority or age 這條河若論老孫去時
236 20 lǎo vegetables that have become old and tough 這條河若論老孫去時
237 20 lǎo always 這條河若論老孫去時
238 20 lǎo very 這條河若論老孫去時
239 20 lǎo experienced 這條河若論老孫去時
240 20 lǎo humble self-reference 這條河若論老孫去時
241 20 lǎo of long standing 這條河若論老孫去時
242 20 lǎo dark 這條河若論老孫去時
243 20 lǎo outdated 這條河若論老孫去時
244 20 lǎo old people; the elderly 這條河若論老孫去時
245 20 lǎo parents 這條河若論老孫去時
246 20 lǎo indicates familiarity 這條河若論老孫去時
247 20 lǎo for a long time 這條河若論老孫去時
248 20 shàng top; a high position 見上有三個篆字
249 20 shang top; the position on or above something 見上有三個篆字
250 20 shàng to go up; to go forward 見上有三個篆字
251 20 shàng shang 見上有三個篆字
252 20 shàng previous; last 見上有三個篆字
253 20 shàng high; higher 見上有三個篆字
254 20 shàng advanced 見上有三個篆字
255 20 shàng a monarch; a sovereign 見上有三個篆字
256 20 shàng time 見上有三個篆字
257 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見上有三個篆字
258 20 shàng far 見上有三個篆字
259 20 shàng big; as big as 見上有三個篆字
260 20 shàng abundant; plentiful 見上有三個篆字
261 20 shàng to report 見上有三個篆字
262 20 shàng to offer 見上有三個篆字
263 20 shàng to go on stage 見上有三個篆字
264 20 shàng to take office; to assume a post 見上有三個篆字
265 20 shàng to install; to erect 見上有三個篆字
266 20 shàng to suffer; to sustain 見上有三個篆字
267 20 shàng to burn 見上有三個篆字
268 20 shàng to remember 見上有三個篆字
269 20 shang on; in 見上有三個篆字
270 20 shàng upward 見上有三個篆字
271 20 shàng to add 見上有三個篆字
272 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見上有三個篆字
273 20 shàng to meet 見上有三個篆字
274 20 shàng falling then rising (4th) tone 見上有三個篆字
275 20 shang used after a verb indicating a result 見上有三個篆字
276 20 shàng a musical note 見上有三個篆字
277 19 a river; a stream 八戒大戰流沙河
278 19 the Yellow River 八戒大戰流沙河
279 19 a river-like thing 八戒大戰流沙河
280 19 He 八戒大戰流沙河
281 19 not; no 不瞞賢弟說
282 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不瞞賢弟說
283 19 as a correlative 不瞞賢弟說
284 19 no (answering a question) 不瞞賢弟說
285 19 forms a negative adjective from a noun 不瞞賢弟說
286 19 at the end of a sentence to form a question 不瞞賢弟說
287 19 to form a yes or no question 不瞞賢弟說
288 19 infix potential marker 不瞞賢弟說
289 18 marker for direct-object 只消把腰兒扭一扭
290 18 bundle; handful; measureword for something with a handle 只消把腰兒扭一扭
291 18 to hold; to take; to grasp 只消把腰兒扭一扭
292 18 a handle 只消把腰兒扭一扭
293 18 to guard 只消把腰兒扭一扭
294 18 to regard as 只消把腰兒扭一扭
295 18 to give 只消把腰兒扭一扭
296 18 approximate 只消把腰兒扭一扭
297 18 a stem 只消把腰兒扭一扭
298 18 bǎi to grasp 只消把腰兒扭一扭
299 18 to control 只消把腰兒扭一扭
300 18 a handlebar 只消把腰兒扭一扭
301 18 sworn brotherhood 只消把腰兒扭一扭
302 18 an excuse; a pretext 只消把腰兒扭一扭
303 18 a claw 只消把腰兒扭一扭
304 18 zhàng a cane; a walking stick; a staff 手持寶杖甚崢嶸
305 18 zhàng to hold 手持寶杖甚崢嶸
306 18 zhàng to lean on; to depend on 手持寶杖甚崢嶸
307 18 zhàng a club; a cudgel 手持寶杖甚崢嶸
308 18 zhàng a drumstick 手持寶杖甚崢嶸
309 18 zhàng a beating; a caning 手持寶杖甚崢嶸
310 18 zhàng to beat; to cane 手持寶杖甚崢嶸
311 18 wood; lumber 木叉奉法收悟淨
312 18 Kangxi radical 75 木叉奉法收悟淨
313 18 a tree 木叉奉法收悟淨
314 18 wood phase; wood element 木叉奉法收悟淨
315 18 a category of musical instrument 木叉奉法收悟淨
316 18 stiff; rigid 木叉奉法收悟淨
317 18 laurel magnolia 木叉奉法收悟淨
318 18 a coffin 木叉奉法收悟淨
319 18 Jupiter 木叉奉法收悟淨
320 18 Mu 木叉奉法收悟淨
321 18 wooden 木叉奉法收悟淨
322 18 not having perception 木叉奉法收悟淨
323 18 dimwitted 木叉奉法收悟淨
324 18 to loose consciousness 木叉奉法收悟淨
325 18 三藏 sān zàng San Zang 三藏在馬上忙呼道
326 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏在馬上忙呼道
327 17 流沙 liúshā quicksand 八戒大戰流沙河
328 16 also; too 他也心驚道
329 16 a final modal particle indicating certainy or decision 他也心驚道
330 16 either 他也心驚道
331 16 even 他也心驚道
332 16 used to soften the tone 他也心驚道
333 16 used for emphasis 他也心驚道
334 16 used to mark contrast 他也心驚道
335 16 used to mark compromise 他也心驚道
336 16 唐僧 Táng Sēng Tang Seng 話說唐僧師徒三眾脫難前來
337 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
338 16 què to go back; to decline; to retreat 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
339 16 què still 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
340 16 què to reject; to decline 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
341 16 què to pardon 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
342 16 què just now 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
343 16 què marks completion 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
344 16 què marks comparison 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
345 15 jiāng will; shall (future tense) 那個是謫下捲簾將
346 15 jiāng to get; to use; marker for direct-object 那個是謫下捲簾將
347 15 jiàng a general; a high ranking officer 那個是謫下捲簾將
348 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那個是謫下捲簾將
349 15 jiāng and; or 那個是謫下捲簾將
350 15 jiàng to command; to lead 那個是謫下捲簾將
351 15 qiāng to request 那個是謫下捲簾將
352 15 jiāng approximately 那個是謫下捲簾將
353 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那個是謫下捲簾將
354 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那個是謫下捲簾將
355 15 jiāng to checkmate 那個是謫下捲簾將
356 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 那個是謫下捲簾將
357 15 jiāng to do; to handle 那個是謫下捲簾將
358 15 jiāng placed between a verb and a complement of direction 那個是謫下捲簾將
359 15 jiāng furthermore; moreover 那個是謫下捲簾將
360 15 jiàng backbone 那個是謫下捲簾將
361 15 jiàng king 那個是謫下捲簾將
362 15 jiāng might; possibly 那個是謫下捲簾將
363 15 jiāng just; a short time ago 那個是謫下捲簾將
364 15 jiāng to rest 那個是謫下捲簾將
365 15 jiāng to the side 那個是謫下捲簾將
366 15 jiàng a senior member of an organization 那個是謫下捲簾將
367 15 jiāng large; great 那個是謫下捲簾將
368 15 yào to want; to wish for 忍不住要去打他
369 15 yào if 忍不住要去打他
370 15 yào to be about to; in the future 忍不住要去打他
371 15 yào to want 忍不住要去打他
372 15 yāo a treaty 忍不住要去打他
373 15 yào to request 忍不住要去打他
374 15 yào essential points; crux 忍不住要去打他
375 15 yāo waist 忍不住要去打他
376 15 yāo to cinch 忍不住要去打他
377 15 yāo waistband 忍不住要去打他
378 15 yāo Yao 忍不住要去打他
379 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 忍不住要去打他
380 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 忍不住要去打他
381 15 yāo to obstruct; to intercept 忍不住要去打他
382 15 yāo to agree with 忍不住要去打他
383 15 yāo to invite; to welcome 忍不住要去打他
384 15 yào to summarize 忍不住要去打他
385 15 yào essential; important 忍不住要去打他
386 15 yào to desire 忍不住要去打他
387 15 yào to demand 忍不住要去打他
388 15 yào to need 忍不住要去打他
389 15 yào should; must 忍不住要去打他
390 15 yào might 忍不住要去打他
391 15 yào or 忍不住要去打他
392 15 chā a fork; a prong 木叉奉法收悟淨
393 15 chā crotch 木叉奉法收悟淨
394 15 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 木叉奉法收悟淨
395 15 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 木叉奉法收悟淨
396 15 chā to strike someone in the throat 木叉奉法收悟淨
397 15 chā a cross 木叉奉法收悟淨
398 15 chā forked 木叉奉法收悟淨
399 15 chǎ to fork 木叉奉法收悟淨
400 15 chá to block 木叉奉法收悟淨
401 15 nán difficult; arduous; hard 話說唐僧師徒三眾脫難前來
402 15 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 話說唐僧師徒三眾脫難前來
403 15 nán hardly possible; unable 話說唐僧師徒三眾脫難前來
404 15 nàn disaster; calamity 話說唐僧師徒三眾脫難前來
405 15 nàn enemy; foe 話說唐僧師徒三眾脫難前來
406 15 nán bad; unpleasant 話說唐僧師徒三眾脫難前來
407 15 nàn to blame; to rebuke 話說唐僧師徒三眾脫難前來
408 15 nàn to object to; to argue against 話說唐僧師徒三眾脫難前來
409 15 nàn to reject; to repudiate 話說唐僧師徒三眾脫難前來
410 15 palladium 九齒鈀
411 14 一個 yī gè one instance; one unit 河當中滑辣的鑽出一個妖精
412 14 一個 yī gè a certain degreee 河當中滑辣的鑽出一個妖精
413 14 一個 yī gè whole; entire 河當中滑辣的鑽出一個妖精
414 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不瞞賢弟說
415 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不瞞賢弟說
416 14 shuì to persuade 不瞞賢弟說
417 14 shuō to teach; to recite; to explain 不瞞賢弟說
418 14 shuō a doctrine; a theory 不瞞賢弟說
419 14 shuō to claim; to assert 不瞞賢弟說
420 14 shuō allocution 不瞞賢弟說
421 14 shuō to criticize; to scold 不瞞賢弟說
422 14 shuō to indicate; to refer to 不瞞賢弟說
423 13 xià next 項下骷髏懸九個
424 13 xià bottom 項下骷髏懸九個
425 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 項下骷髏懸九個
426 13 xià measure word for time 項下骷髏懸九個
427 13 xià expresses completion of an action 項下骷髏懸九個
428 13 xià to announce 項下骷髏懸九個
429 13 xià to do 項下骷髏懸九個
430 13 xià to withdraw; to leave; to exit 項下骷髏懸九個
431 13 xià under; below 項下骷髏懸九個
432 13 xià the lower class; a member of the lower class 項下骷髏懸九個
433 13 xià inside 項下骷髏懸九個
434 13 xià an aspect 項下骷髏懸九個
435 13 xià a certain time 項下骷髏懸九個
436 13 xià a time; an instance 項下骷髏懸九個
437 13 xià to capture; to take 項下骷髏懸九個
438 13 xià to put in 項下骷髏懸九個
439 13 xià to enter 項下骷髏懸九個
440 13 xià to eliminate; to remove; to get off 項下骷髏懸九個
441 13 xià to finish work or school 項下骷髏懸九個
442 13 xià to go 項下骷髏懸九個
443 13 xià to scorn; to look down on 項下骷髏懸九個
444 13 xià to modestly decline 項下骷髏懸九個
445 13 xià to produce 項下骷髏懸九個
446 13 xià to stay at; to lodge at 項下骷髏懸九個
447 13 xià to decide 項下骷髏懸九個
448 13 xià to be less than 項下骷髏懸九個
449 13 xià humble; lowly 項下骷髏懸九個
450 13 kàn to see; to look 你看那前邊水勢寬闊
451 13 kàn to visit 你看那前邊水勢寬闊
452 13 kàn to examine [a patient] 你看那前邊水勢寬闊
453 13 kàn to regard; to consider 你看那前邊水勢寬闊
454 13 kàn to watch out; to look out for 你看那前邊水勢寬闊
455 13 kàn to try and see the result 你看那前邊水勢寬闊
456 13 kàn to oberve 你看那前邊水勢寬闊
457 13 kàn to take care of; to protect 你看那前邊水勢寬闊
458 13 dào to arrive 跳到前邊
459 13 dào arrive; receive 跳到前邊
460 13 dào to go 跳到前邊
461 13 dào careful 跳到前邊
462 13 dào Dao 跳到前邊
463 13 jiù right away 就過去了
464 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 就過去了
465 13 jiù with regard to; concerning; to follow 就過去了
466 13 jiù to assume 就過去了
467 13 jiù to receive; to suffer 就過去了
468 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就過去了
469 13 jiù precisely; exactly 就過去了
470 13 jiù namely 就過去了
471 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 就過去了
472 13 jiù only; just 就過去了
473 13 jiù to accomplish 就過去了
474 13 jiù to go with 就過去了
475 13 jiù already 就過去了
476 13 jiù as much as 就過去了
477 13 jiù to begin with; as expected 就過去了
478 13 jiù even if 就過去了
479 13 jiù to die 就過去了
480 12 zhe indicates that an action is continuing 牽著馬
481 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 牽著馬
482 12 zhù outstanding 牽著馬
483 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 牽著馬
484 12 zhuó to wear (clothes) 牽著馬
485 12 zhe expresses a command 牽著馬
486 12 zháo to attach; to grasp 牽著馬
487 12 zhe indicates an accompanying action 牽著馬
488 12 zhāo to add; to put 牽著馬
489 12 zhuó a chess move 牽著馬
490 12 zhāo a trick; a move; a method 牽著馬
491 12 zhāo OK 牽著馬
492 12 zháo to fall into [a trap] 牽著馬
493 12 zháo to ignite 牽著馬
494 12 zháo to fall asleep 牽著馬
495 12 zhuó whereabouts; end result 牽著馬
496 12 zhù to appear; to manifest 牽著馬
497 12 zhù to show 牽著馬
498 12 zhù to indicate; to be distinguished by 牽著馬
499 12 zhù to write 牽著馬
500 12 zhù to record 牽著馬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东土 東土 100 the East; China
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河中 104 Hezhong
猴王 104 Monkey King
虎头牌 虎頭牌 104 The Tiger tablet
金钟 金鐘 106 Admiralty
鲁班 魯班 76 Lu Ban
莫言 109 Mo Yan
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南天门 南天門 110 Southern Heavenly Gates
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
普陀山 80 Mount Putuo; Putuoshan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
沙悟净 沙悟淨 115 Sha Wujing
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
泰山 84 Mount Tai
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
唐僧 84 Tang Seng
天河 116 Milky Way
天门 天門 116 Tianmen
万载 萬載 119 Wanzai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
悟净 悟淨 119 Sha Wujing
悟空 119 Sun Wukong
悟能 119 Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig
西域 120 Western Regions
学道 學道 120 examiner
瑤池 瑤池 89 Jade Lake on Mount Kunlun
玉皇 121 Jade Emperor
玉皇大帝 121 Jade Emperor
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English