Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十五回 Chapter 25
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 101 | 了 | liǎo | to know; to understand | 見了你那佛祖 |
2 | 101 | 了 | liǎo | to understand; to know | 見了你那佛祖 |
3 | 101 | 了 | liào | to look afar from a high place | 見了你那佛祖 |
4 | 101 | 了 | liǎo | to complete | 見了你那佛祖 |
5 | 101 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 見了你那佛祖 |
6 | 98 | 道 | dào | way; road; path | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
7 | 98 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
8 | 98 | 道 | dào | Tao; the Way | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
9 | 98 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
10 | 98 | 道 | dào | to think | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
11 | 98 | 道 | dào | circuit; a province | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
12 | 98 | 道 | dào | a course; a channel | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
13 | 98 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
14 | 98 | 道 | dào | a doctrine | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
15 | 98 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
16 | 98 | 道 | dào | a skill | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
17 | 98 | 道 | dào | a sect | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
18 | 98 | 道 | dào | a line | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
19 | 64 | 他 | tā | other; another; some other | 大仙諒他走不脫 |
20 | 64 | 他 | tā | other | 大仙諒他走不脫 |
21 | 62 | 那 | nā | No | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
22 | 62 | 那 | nuó | to move | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
23 | 62 | 那 | nuó | much | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
24 | 62 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
25 | 56 | 我 | wǒ | self | 我也知道你的本事 |
26 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也知道你的本事 |
27 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 我也知道你的本事 |
28 | 54 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
29 | 45 | 仙 | xiān | an immortal | 鎮元仙趕捉取經僧 |
30 | 45 | 仙 | xiān | transcendent | 鎮元仙趕捉取經僧 |
31 | 45 | 仙 | xiān | floating; ascending | 鎮元仙趕捉取經僧 |
32 | 45 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 鎮元仙趕捉取經僧 |
33 | 45 | 仙 | xiān | Xian | 鎮元仙趕捉取經僧 |
34 | 45 | 仙 | xiān | celestial | 鎮元仙趕捉取經僧 |
35 | 38 | 三 | sān | three | 但要三思戒怒欺 |
36 | 38 | 三 | sān | third | 但要三思戒怒欺 |
37 | 38 | 三 | sān | more than two | 但要三思戒怒欺 |
38 | 38 | 三 | sān | very few | 但要三思戒怒欺 |
39 | 38 | 三 | sān | San | 但要三思戒怒欺 |
40 | 35 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 見觀音菩薩在紫竹林中與諸天大神 |
41 | 32 | 與 | yǔ | to give | 究竟終成空與非 |
42 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 究竟終成空與非 |
43 | 32 | 與 | yù | to particate in | 究竟終成空與非 |
44 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 究竟終成空與非 |
45 | 32 | 與 | yù | to help | 究竟終成空與非 |
46 | 32 | 與 | yǔ | for | 究竟終成空與非 |
47 | 32 | 來 | lái | to come | 方從海上來 |
48 | 32 | 來 | lái | please | 方從海上來 |
49 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 方從海上來 |
50 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 方從海上來 |
51 | 32 | 來 | lái | wheat | 方從海上來 |
52 | 32 | 來 | lái | next; future | 方從海上來 |
53 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 方從海上來 |
54 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 方從海上來 |
55 | 32 | 來 | lái | to earn | 方從海上來 |
56 | 30 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫管教還你活樹 |
57 | 30 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫管教還你活樹 |
58 | 30 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫管教還你活樹 |
59 | 30 | 老 | lǎo | experienced | 老孫管教還你活樹 |
60 | 30 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫管教還你活樹 |
61 | 30 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫管教還你活樹 |
62 | 30 | 老 | lǎo | dark | 老孫管教還你活樹 |
63 | 30 | 老 | lǎo | outdated | 老孫管教還你活樹 |
64 | 30 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫管教還你活樹 |
65 | 30 | 老 | lǎo | parents | 老孫管教還你活樹 |
66 | 29 | 樹 | shù | tree | 若要樹活 |
67 | 29 | 樹 | shù | to plant | 若要樹活 |
68 | 29 | 樹 | shù | to establish | 若要樹活 |
69 | 29 | 樹 | shù | a door screen | 若要樹活 |
70 | 29 | 樹 | shù | a door screen | 若要樹活 |
71 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我也聞得你的英名 |
72 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 我也聞得你的英名 |
73 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 我也聞得你的英名 |
74 | 26 | 得 | dé | de | 我也聞得你的英名 |
75 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 我也聞得你的英名 |
76 | 26 | 得 | dé | to result in | 我也聞得你的英名 |
77 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我也聞得你的英名 |
78 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 我也聞得你的英名 |
79 | 26 | 得 | dé | to be finished | 我也聞得你的英名 |
80 | 26 | 得 | děi | satisfying | 我也聞得你的英名 |
81 | 26 | 得 | dé | to contract | 我也聞得你的英名 |
82 | 26 | 得 | dé | to hear | 我也聞得你的英名 |
83 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 我也聞得你的英名 |
84 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 我也聞得你的英名 |
85 | 23 | 去 | qù | to go | 我們問他那裡求醫去 |
86 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我們問他那裡求醫去 |
87 | 23 | 去 | qù | to be distant | 我們問他那裡求醫去 |
88 | 23 | 去 | qù | to leave | 我們問他那裡求醫去 |
89 | 23 | 去 | qù | to play a part | 我們問他那裡求醫去 |
90 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我們問他那裡求醫去 |
91 | 23 | 去 | qù | to die | 我們問他那裡求醫去 |
92 | 23 | 去 | qù | previous; past | 我們問他那裡求醫去 |
93 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我們問他那裡求醫去 |
94 | 23 | 去 | qù | falling tone | 我們問他那裡求醫去 |
95 | 23 | 去 | qù | to lose | 我們問他那裡求醫去 |
96 | 23 | 去 | qù | Qu | 我們問他那裡求醫去 |
97 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
98 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
99 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
100 | 22 | 大 | dà | size | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
101 | 22 | 大 | dà | old | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
102 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
103 | 22 | 大 | dà | adult | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
104 | 22 | 大 | dài | an important person | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
105 | 22 | 大 | dà | senior | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
106 | 22 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 你往何處去求方 |
107 | 22 | 方 | fāng | Fang | 你往何處去求方 |
108 | 22 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 你往何處去求方 |
109 | 22 | 方 | fāng | square shaped | 你往何處去求方 |
110 | 22 | 方 | fāng | prescription | 你往何處去求方 |
111 | 22 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 你往何處去求方 |
112 | 22 | 方 | fāng | local | 你往何處去求方 |
113 | 22 | 方 | fāng | a way; a method | 你往何處去求方 |
114 | 22 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 你往何處去求方 |
115 | 22 | 方 | fāng | an area; a region | 你往何處去求方 |
116 | 22 | 方 | fāng | a party; a side | 你往何處去求方 |
117 | 22 | 方 | fāng | a principle; a formula | 你往何處去求方 |
118 | 22 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 你往何處去求方 |
119 | 22 | 方 | fāng | magic | 你往何處去求方 |
120 | 22 | 方 | fāng | earth | 你往何處去求方 |
121 | 22 | 方 | fāng | earthly; mundane | 你往何處去求方 |
122 | 22 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 你往何處去求方 |
123 | 22 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 你往何處去求方 |
124 | 22 | 方 | fāng | agreeable; equable | 你往何處去求方 |
125 | 22 | 方 | fāng | equal; equivalent | 你往何處去求方 |
126 | 22 | 方 | fāng | to compare | 你往何處去求方 |
127 | 22 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 你往何處去求方 |
128 | 22 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 你往何處去求方 |
129 | 22 | 方 | fāng | a law; a standard | 你往何處去求方 |
130 | 22 | 方 | fāng | to own; to possess | 你往何處去求方 |
131 | 22 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 你往何處去求方 |
132 | 22 | 方 | fāng | to slander; to defame | 你往何處去求方 |
133 | 22 | 方 | páng | beside | 你往何處去求方 |
134 | 21 | 一 | yī | one | 可不省了一場爭競 |
135 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 可不省了一場爭競 |
136 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 可不省了一場爭競 |
137 | 21 | 一 | yī | first | 可不省了一場爭競 |
138 | 21 | 一 | yī | the same | 可不省了一場爭競 |
139 | 21 | 一 | yī | sole; single | 可不省了一場爭競 |
140 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 可不省了一場爭競 |
141 | 21 | 一 | yī | Yi | 可不省了一場爭競 |
142 | 21 | 一 | yī | other | 可不省了一場爭競 |
143 | 21 | 一 | yī | to unify | 可不省了一場爭競 |
144 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 可不省了一場爭競 |
145 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 可不省了一場爭競 |
146 | 20 | 之 | zhī | to go | 求一個起死回生之法 |
147 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 求一個起死回生之法 |
148 | 20 | 之 | zhī | is | 求一個起死回生之法 |
149 | 20 | 之 | zhī | to use | 求一個起死回生之法 |
150 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 求一個起死回生之法 |
151 | 20 | 之 | zhī | winding | 求一個起死回生之法 |
152 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又可醫得活 |
153 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見了你那佛祖 |
154 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見了你那佛祖 |
155 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見了你那佛祖 |
156 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見了你那佛祖 |
157 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見了你那佛祖 |
158 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見了你那佛祖 |
159 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見了你那佛祖 |
160 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見了你那佛祖 |
161 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見了你那佛祖 |
162 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見了你那佛祖 |
163 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見了你那佛祖 |
164 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就和你講到西天 |
165 | 18 | 就 | jiù | to assume | 我就和你講到西天 |
166 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就和你講到西天 |
167 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就和你講到西天 |
168 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就和你講到西天 |
169 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 我就和你講到西天 |
170 | 18 | 就 | jiù | to go with | 我就和你講到西天 |
171 | 18 | 就 | jiù | to die | 我就和你講到西天 |
172 | 17 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 孫行者大鬧五莊觀 |
173 | 17 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 孫行者大鬧五莊觀 |
174 | 17 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 孫行者大鬧五莊觀 |
175 | 17 | 觀 | guān | Guan | 孫行者大鬧五莊觀 |
176 | 17 | 觀 | guān | appearance; looks | 孫行者大鬧五莊觀 |
177 | 17 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 孫行者大鬧五莊觀 |
178 | 17 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 孫行者大鬧五莊觀 |
179 | 17 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 孫行者大鬧五莊觀 |
180 | 17 | 觀 | guàn | an announcement | 孫行者大鬧五莊觀 |
181 | 17 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 孫行者大鬧五莊觀 |
182 | 17 | 觀 | guān | Surview | 孫行者大鬧五莊觀 |
183 | 17 | 個 | gè | individual | 他弄個光皮散兒好看 |
184 | 17 | 個 | gè | height | 他弄個光皮散兒好看 |
185 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 鎮元仙趕捉取經僧 |
186 | 16 | 元 | yuán | first | 鎮元仙趕捉取經僧 |
187 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 鎮元仙趕捉取經僧 |
188 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 鎮元仙趕捉取經僧 |
189 | 16 | 元 | yuán | large | 鎮元仙趕捉取經僧 |
190 | 16 | 元 | yuán | good | 鎮元仙趕捉取經僧 |
191 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 鎮元仙趕捉取經僧 |
192 | 16 | 戒 | jiè | to quit | 但要三思戒怒欺 |
193 | 16 | 戒 | jiè | to warn against | 但要三思戒怒欺 |
194 | 16 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 但要三思戒怒欺 |
195 | 16 | 戒 | jiè | vow | 但要三思戒怒欺 |
196 | 16 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 但要三思戒怒欺 |
197 | 16 | 戒 | jiè | to ordain | 但要三思戒怒欺 |
198 | 16 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 但要三思戒怒欺 |
199 | 16 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 但要三思戒怒欺 |
200 | 16 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 但要三思戒怒欺 |
201 | 16 | 戒 | jiè | boundary; realm | 但要三思戒怒欺 |
202 | 16 | 戒 | jiè | third finger | 但要三思戒怒欺 |
203 | 16 | 八 | bā | eight | 我與你八拜為交 |
204 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 我與你八拜為交 |
205 | 16 | 八 | bā | eighth | 我與你八拜為交 |
206 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 我與你八拜為交 |
207 | 16 | 鎮 | zhèn | town | 鎮元仙趕捉取經僧 |
208 | 16 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 鎮元仙趕捉取經僧 |
209 | 16 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 鎮元仙趕捉取經僧 |
210 | 16 | 鎮 | zhèn | market place | 鎮元仙趕捉取經僧 |
211 | 16 | 鎮 | zhèn | to cool down | 鎮元仙趕捉取經僧 |
212 | 16 | 鎮 | zhèn | to defend | 鎮元仙趕捉取經僧 |
213 | 16 | 鎮 | zhèn | most important | 鎮元仙趕捉取經僧 |
214 | 16 | 鎮 | zhèn | Saturn | 鎮元仙趕捉取經僧 |
215 | 16 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 鎮元仙趕捉取經僧 |
216 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 求一個起死回生之法 |
217 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 求一個起死回生之法 |
218 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 求一個起死回生之法 |
219 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上士無爭傳亙古 |
220 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 上士無爭傳亙古 |
221 | 14 | 無 | mó | mo | 上士無爭傳亙古 |
222 | 14 | 無 | wú | to not have | 上士無爭傳亙古 |
223 | 14 | 無 | wú | Wu | 上士無爭傳亙古 |
224 | 14 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 天下只有此種靈根 |
225 | 14 | 根 | gēn | radical | 天下只有此種靈根 |
226 | 14 | 根 | gēn | a plant root | 天下只有此種靈根 |
227 | 14 | 根 | gēn | base; foot | 天下只有此種靈根 |
228 | 14 | 根 | gēn | offspring | 天下只有此種靈根 |
229 | 14 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 天下只有此種靈根 |
230 | 14 | 根 | gēn | according to | 天下只有此種靈根 |
231 | 14 | 根 | gēn | gen | 天下只有此種靈根 |
232 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 那鎮元子乃地仙之祖 |
233 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 那鎮元子乃地仙之祖 |
234 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 那鎮元子乃地仙之祖 |
235 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 那鎮元子乃地仙之祖 |
236 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 那鎮元子乃地仙之祖 |
237 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 那鎮元子乃地仙之祖 |
238 | 13 | 子 | zǐ | master | 那鎮元子乃地仙之祖 |
239 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 那鎮元子乃地仙之祖 |
240 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 那鎮元子乃地仙之祖 |
241 | 13 | 子 | zǐ | masters | 那鎮元子乃地仙之祖 |
242 | 13 | 子 | zǐ | person | 那鎮元子乃地仙之祖 |
243 | 13 | 子 | zǐ | young | 那鎮元子乃地仙之祖 |
244 | 13 | 子 | zǐ | seed | 那鎮元子乃地仙之祖 |
245 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 那鎮元子乃地仙之祖 |
246 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 那鎮元子乃地仙之祖 |
247 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 那鎮元子乃地仙之祖 |
248 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 那鎮元子乃地仙之祖 |
249 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 那鎮元子乃地仙之祖 |
250 | 13 | 子 | zǐ | dear | 那鎮元子乃地仙之祖 |
251 | 13 | 子 | zǐ | little one | 那鎮元子乃地仙之祖 |
252 | 13 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
253 | 13 | 果 | guǒ | fruit | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
254 | 13 | 果 | guǒ | to eat until full | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
255 | 13 | 果 | guǒ | to realize | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
256 | 13 | 果 | guǒ | a fruit tree | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
257 | 13 | 果 | guǒ | resolute; determined | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
258 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
259 | 13 | 把 | bà | a handle | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
260 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
261 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
262 | 13 | 把 | bǎ | to give | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
263 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
264 | 13 | 把 | bà | a stem | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
265 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
266 | 13 | 把 | bǎ | to control | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
267 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
268 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
269 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
270 | 13 | 把 | pá | a claw | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
271 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 可不省了一場爭競 |
272 | 13 | 天 | tiān | day | 我就和你講到西天 |
273 | 13 | 天 | tiān | heaven | 我就和你講到西天 |
274 | 13 | 天 | tiān | nature | 我就和你講到西天 |
275 | 13 | 天 | tiān | sky | 我就和你講到西天 |
276 | 13 | 天 | tiān | weather | 我就和你講到西天 |
277 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 我就和你講到西天 |
278 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 我就和你講到西天 |
279 | 13 | 天 | tiān | season | 我就和你講到西天 |
280 | 13 | 天 | tiān | destiny | 我就和你講到西天 |
281 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 我就和你講到西天 |
282 | 13 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
283 | 13 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
284 | 13 | 卻 | què | to pardon | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
285 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我與你八拜為交 |
286 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 我與你八拜為交 |
287 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 我與你八拜為交 |
288 | 13 | 為 | wéi | to do | 我與你八拜為交 |
289 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 我與你八拜為交 |
290 | 13 | 為 | wéi | to govern | 我與你八拜為交 |
291 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻將兩個人參果奉與我師 |
292 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻將兩個人參果奉與我師 |
293 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻將兩個人參果奉與我師 |
294 | 12 | 將 | qiāng | to request | 卻將兩個人參果奉與我師 |
295 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻將兩個人參果奉與我師 |
296 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻將兩個人參果奉與我師 |
297 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻將兩個人參果奉與我師 |
298 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻將兩個人參果奉與我師 |
299 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻將兩個人參果奉與我師 |
300 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 卻將兩個人參果奉與我師 |
301 | 12 | 將 | jiàng | king | 卻將兩個人參果奉與我師 |
302 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 卻將兩個人參果奉與我師 |
303 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻將兩個人參果奉與我師 |
304 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 卻將兩個人參果奉與我師 |
305 | 12 | 五 | wǔ | five | 第二十五回 |
306 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 第二十五回 |
307 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 第二十五回 |
308 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 第二十五回 |
309 | 12 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖何來 |
310 | 12 | 兒 | ér | son | 他弄個光皮散兒好看 |
311 | 12 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 他弄個光皮散兒好看 |
312 | 12 | 兒 | ér | a child | 他弄個光皮散兒好看 |
313 | 12 | 兒 | ér | a youth | 他弄個光皮散兒好看 |
314 | 12 | 兒 | ér | a male | 他弄個光皮散兒好看 |
315 | 12 | 只 | zhī | single | 只說是三朝未滿的孩童 |
316 | 12 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只說是三朝未滿的孩童 |
317 | 12 | 只 | zhī | a single bird | 只說是三朝未滿的孩童 |
318 | 12 | 只 | zhī | unique | 只說是三朝未滿的孩童 |
319 | 12 | 只 | zhǐ | Zhi | 只說是三朝未滿的孩童 |
320 | 12 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 也少不得還我人參果樹 |
321 | 12 | 還 | huán | to pay back; to give back | 也少不得還我人參果樹 |
322 | 12 | 還 | huán | to do in return | 也少不得還我人參果樹 |
323 | 12 | 還 | huán | Huan | 也少不得還我人參果樹 |
324 | 12 | 還 | huán | to revert | 也少不得還我人參果樹 |
325 | 12 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 也少不得還我人參果樹 |
326 | 12 | 還 | huán | to encircle | 也少不得還我人參果樹 |
327 | 12 | 還 | xuán | to rotate | 也少不得還我人參果樹 |
328 | 12 | 還 | huán | since | 也少不得還我人參果樹 |
329 | 12 | 在 | zài | in; at | 在半空中 |
330 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在半空中 |
331 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在半空中 |
332 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在半空中 |
333 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
334 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
335 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
336 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
337 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
338 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
339 | 12 | 說 | shuō | allocution | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
340 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
341 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
342 | 12 | 吃 | chī | to eat | 吃一個 |
343 | 12 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃一個 |
344 | 12 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃一個 |
345 | 12 | 吃 | jí | to stutter | 吃一個 |
346 | 12 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃一個 |
347 | 12 | 吃 | chī | to engulf | 吃一個 |
348 | 12 | 吃 | chī | to sink | 吃一個 |
349 | 12 | 吃 | chī | to receive | 吃一個 |
350 | 12 | 吃 | chī | to expend | 吃一個 |
351 | 12 | 吃 | jí | laughing sound | 吃一個 |
352 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 處世須存心上刃 |
353 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 處世須存心上刃 |
354 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 處世須存心上刃 |
355 | 11 | 上 | shàng | shang | 處世須存心上刃 |
356 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 處世須存心上刃 |
357 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 處世須存心上刃 |
358 | 11 | 上 | shàng | advanced | 處世須存心上刃 |
359 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 處世須存心上刃 |
360 | 11 | 上 | shàng | time | 處世須存心上刃 |
361 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 處世須存心上刃 |
362 | 11 | 上 | shàng | far | 處世須存心上刃 |
363 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 處世須存心上刃 |
364 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 處世須存心上刃 |
365 | 11 | 上 | shàng | to report | 處世須存心上刃 |
366 | 11 | 上 | shàng | to offer | 處世須存心上刃 |
367 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 處世須存心上刃 |
368 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 處世須存心上刃 |
369 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 處世須存心上刃 |
370 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 處世須存心上刃 |
371 | 11 | 上 | shàng | to burn | 處世須存心上刃 |
372 | 11 | 上 | shàng | to remember | 處世須存心上刃 |
373 | 11 | 上 | shàng | to add | 處世須存心上刃 |
374 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 處世須存心上刃 |
375 | 11 | 上 | shàng | to meet | 處世須存心上刃 |
376 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 處世須存心上刃 |
377 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 處世須存心上刃 |
378 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 處世須存心上刃 |
379 | 11 | 好 | hǎo | good | 好小家子樣 |
380 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好小家子樣 |
381 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好小家子樣 |
382 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好小家子樣 |
383 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 好小家子樣 |
384 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好小家子樣 |
385 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 好小家子樣 |
386 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 好小家子樣 |
387 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好小家子樣 |
388 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好小家子樣 |
389 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 好小家子樣 |
390 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好小家子樣 |
391 | 11 | 好 | hào | a fond object | 好小家子樣 |
392 | 11 | 笑 | xiào | to laugh | 行者笑道 |
393 | 11 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 行者笑道 |
394 | 11 | 笑 | xiào | to smile | 行者笑道 |
395 | 11 | 唐僧 | táng Sēng | Tang Seng | 脫性命保護唐僧往西天取經 |
396 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 那鎮元子乃地仙之祖 |
397 | 11 | 孫 | sūn | Sun | 老孫管教還你活樹 |
398 | 11 | 孫 | sūn | grandchildren | 老孫管教還你活樹 |
399 | 11 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 老孫管教還你活樹 |
400 | 11 | 孫 | sūn | small | 老孫管教還你活樹 |
401 | 11 | 孫 | xùn | humble | 老孫管教還你活樹 |
402 | 11 | 孫 | xùn | to flee | 老孫管教還你活樹 |
403 | 11 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 即命解放了三藏 |
404 | 11 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 即命解放了三藏 |
405 | 11 | 三星 | sānxīng | Sanxing | 那三星見了 |
406 | 11 | 三星 | sānxīng | Samsung | 那三星見了 |
407 | 10 | 莊 | zhuāng | a village | 孫行者大鬧五莊觀 |
408 | 10 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 孫行者大鬧五莊觀 |
409 | 10 | 莊 | zhuāng | spacious | 孫行者大鬧五莊觀 |
410 | 10 | 莊 | zhuāng | dignified | 孫行者大鬧五莊觀 |
411 | 10 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 孫行者大鬧五莊觀 |
412 | 10 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 孫行者大鬧五莊觀 |
413 | 10 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 孫行者大鬧五莊觀 |
414 | 10 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 孫行者大鬧五莊觀 |
415 | 10 | 莊 | zhuāng | a large business | 孫行者大鬧五莊觀 |
416 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 好小家子樣 |
417 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 好小家子樣 |
418 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 好小家子樣 |
419 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 好小家子樣 |
420 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 好小家子樣 |
421 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 好小家子樣 |
422 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 好小家子樣 |
423 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 好小家子樣 |
424 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 好小家子樣 |
425 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 好小家子樣 |
426 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 好小家子樣 |
427 | 10 | 小 | xiǎo | young | 好小家子樣 |
428 | 10 | 到 | dào | to arrive | 早到蓬萊仙境 |
429 | 10 | 到 | dào | to go | 早到蓬萊仙境 |
430 | 10 | 到 | dào | careful | 早到蓬萊仙境 |
431 | 10 | 到 | dào | Dao | 早到蓬萊仙境 |
432 | 10 | 中 | zhōng | middle | 那觀中合眾人等 |
433 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 那觀中合眾人等 |
434 | 10 | 中 | zhōng | China | 那觀中合眾人等 |
435 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 那觀中合眾人等 |
436 | 10 | 中 | zhōng | midday | 那觀中合眾人等 |
437 | 10 | 中 | zhōng | inside | 那觀中合眾人等 |
438 | 10 | 中 | zhōng | during | 那觀中合眾人等 |
439 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 那觀中合眾人等 |
440 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 那觀中合眾人等 |
441 | 10 | 中 | zhōng | half | 那觀中合眾人等 |
442 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 那觀中合眾人等 |
443 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 那觀中合眾人等 |
444 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 那觀中合眾人等 |
445 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 那觀中合眾人等 |
446 | 10 | 活 | huó | alive; living | 若要樹活 |
447 | 10 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 若要樹活 |
448 | 10 | 活 | huó | work | 若要樹活 |
449 | 10 | 活 | huó | active; lively; vivid | 若要樹活 |
450 | 10 | 活 | huó | to save; to keep alive | 若要樹活 |
451 | 10 | 活 | huó | agile; flexible | 若要樹活 |
452 | 10 | 活 | huó | product; workmanship | 若要樹活 |
453 | 10 | 丹 | dān | cinnabar | 叫做萬壽草還丹 |
454 | 10 | 丹 | dān | a pellet; a powder; a mixture | 叫做萬壽草還丹 |
455 | 10 | 丹 | dān | red; vermilion | 叫做萬壽草還丹 |
456 | 10 | 丹 | dān | Dan | 叫做萬壽草還丹 |
457 | 10 | 丹 | dān | utterly sincere; wholly devoted | 叫做萬壽草還丹 |
458 | 10 | 靈 | líng | agile; nimble | 天下只有此種靈根 |
459 | 10 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 天下只有此種靈根 |
460 | 10 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 天下只有此種靈根 |
461 | 10 | 靈 | líng | a witch | 天下只有此種靈根 |
462 | 10 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 天下只有此種靈根 |
463 | 10 | 靈 | líng | emotional spirit | 天下只有此種靈根 |
464 | 10 | 靈 | líng | a very capable person | 天下只有此種靈根 |
465 | 10 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 天下只有此種靈根 |
466 | 10 | 靈 | líng | Ling | 天下只有此種靈根 |
467 | 10 | 靈 | líng | to be reasonable | 天下只有此種靈根 |
468 | 10 | 靈 | líng | to bless and protect | 天下只有此種靈根 |
469 | 10 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 天下只有此種靈根 |
470 | 10 | 靈 | líng | as predicted | 天下只有此種靈根 |
471 | 10 | 靈 | líng | beautiful; good | 天下只有此種靈根 |
472 | 10 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 天下只有此種靈根 |
473 | 10 | 靈 | líng | having divine awareness | 天下只有此種靈根 |
474 | 10 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 天下只有此種靈根 |
475 | 10 | 求 | qiú | to request | 你往何處去求方 |
476 | 10 | 求 | qiú | to seek; to look for | 你往何處去求方 |
477 | 10 | 求 | qiú | to implore | 你往何處去求方 |
478 | 10 | 求 | qiú | to aspire to | 你往何處去求方 |
479 | 10 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 你往何處去求方 |
480 | 10 | 求 | qiú | to attract | 你往何處去求方 |
481 | 10 | 求 | qiú | to bribe | 你往何處去求方 |
482 | 10 | 求 | qiú | Qiu | 你往何處去求方 |
483 | 10 | 求 | qiú | to demand | 你往何處去求方 |
484 | 10 | 求 | qiú | to end | 你往何處去求方 |
485 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 真個好去處 |
486 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 真個好去處 |
487 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 真個好去處 |
488 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 真個好去處 |
489 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 真個好去處 |
490 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 真個好去處 |
491 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 真個好去處 |
492 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 真個好去處 |
493 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 真個好去處 |
494 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 真個好去處 |
495 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 真個好去處 |
496 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 真個好去處 |
497 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 真個好去處 |
498 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 真個好去處 |
499 | 9 | 人參 | rénshēn | ginseng | 卻將兩個人參果奉與我師 |
500 | 9 | 醫 | yī | medicine; doctor | 醫得樹活 |
Frequencies of all Words
Top 955
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 101 | 了 | le | completion of an action | 見了你那佛祖 |
2 | 101 | 了 | liǎo | to know; to understand | 見了你那佛祖 |
3 | 101 | 了 | liǎo | to understand; to know | 見了你那佛祖 |
4 | 101 | 了 | liào | to look afar from a high place | 見了你那佛祖 |
5 | 101 | 了 | le | modal particle | 見了你那佛祖 |
6 | 101 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 見了你那佛祖 |
7 | 101 | 了 | liǎo | to complete | 見了你那佛祖 |
8 | 101 | 了 | liǎo | completely | 見了你那佛祖 |
9 | 101 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 見了你那佛祖 |
10 | 98 | 道 | dào | way; road; path | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
11 | 98 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
12 | 98 | 道 | dào | Tao; the Way | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
13 | 98 | 道 | dào | measure word for long things | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
14 | 98 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
15 | 98 | 道 | dào | to think | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
16 | 98 | 道 | dào | times | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
17 | 98 | 道 | dào | circuit; a province | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
18 | 98 | 道 | dào | a course; a channel | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
19 | 98 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
20 | 98 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
21 | 98 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
22 | 98 | 道 | dào | a centimeter | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
23 | 98 | 道 | dào | a doctrine | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
24 | 98 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
25 | 98 | 道 | dào | a skill | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
26 | 98 | 道 | dào | a sect | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
27 | 98 | 道 | dào | a line | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
28 | 64 | 他 | tā | he; him | 大仙諒他走不脫 |
29 | 64 | 他 | tā | another aspect | 大仙諒他走不脫 |
30 | 64 | 他 | tā | other; another; some other | 大仙諒他走不脫 |
31 | 64 | 他 | tā | everybody | 大仙諒他走不脫 |
32 | 64 | 他 | tā | other | 大仙諒他走不脫 |
33 | 64 | 他 | tuō | other; another; some other | 大仙諒他走不脫 |
34 | 62 | 那 | nà | that | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
35 | 62 | 那 | nà | if that is the case | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
36 | 62 | 那 | nèi | that | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
37 | 62 | 那 | nǎ | where | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
38 | 62 | 那 | nǎ | how | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
39 | 62 | 那 | nā | No | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
40 | 62 | 那 | nuó | to move | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
41 | 62 | 那 | nuó | much | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
42 | 62 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
43 | 59 | 你 | nǐ | you | 我也知道你的本事 |
44 | 56 | 我 | wǒ | I; me; my | 我也知道你的本事 |
45 | 56 | 我 | wǒ | self | 我也知道你的本事 |
46 | 56 | 我 | wǒ | we; our | 我也知道你的本事 |
47 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也知道你的本事 |
48 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 我也知道你的本事 |
49 | 54 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
50 | 45 | 仙 | xiān | an immortal | 鎮元仙趕捉取經僧 |
51 | 45 | 仙 | xiān | transcendent | 鎮元仙趕捉取經僧 |
52 | 45 | 仙 | xiān | floating; ascending | 鎮元仙趕捉取經僧 |
53 | 45 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 鎮元仙趕捉取經僧 |
54 | 45 | 仙 | xiān | Xian | 鎮元仙趕捉取經僧 |
55 | 45 | 仙 | xiān | celestial | 鎮元仙趕捉取經僧 |
56 | 45 | 仙 | xiān | deceased | 鎮元仙趕捉取經僧 |
57 | 38 | 三 | sān | three | 但要三思戒怒欺 |
58 | 38 | 三 | sān | third | 但要三思戒怒欺 |
59 | 38 | 三 | sān | more than two | 但要三思戒怒欺 |
60 | 38 | 三 | sān | very few | 但要三思戒怒欺 |
61 | 38 | 三 | sān | repeatedly | 但要三思戒怒欺 |
62 | 38 | 三 | sān | San | 但要三思戒怒欺 |
63 | 37 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
64 | 37 | 是 | shì | is exactly | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
65 | 37 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
66 | 37 | 是 | shì | this; that; those | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
67 | 37 | 是 | shì | really; certainly | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
68 | 37 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
69 | 37 | 是 | shì | true | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
70 | 37 | 是 | shì | is; has; exists | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
71 | 37 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
72 | 37 | 是 | shì | a matter; an affair | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
73 | 37 | 是 | shì | Shi | 不知師兄搗得是甚麼鬼哩 |
74 | 35 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 見觀音菩薩在紫竹林中與諸天大神 |
75 | 32 | 與 | yǔ | and | 究竟終成空與非 |
76 | 32 | 與 | yǔ | to give | 究竟終成空與非 |
77 | 32 | 與 | yǔ | together with | 究竟終成空與非 |
78 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 究竟終成空與非 |
79 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 究竟終成空與非 |
80 | 32 | 與 | yù | to particate in | 究竟終成空與非 |
81 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 究竟終成空與非 |
82 | 32 | 與 | yù | to help | 究竟終成空與非 |
83 | 32 | 與 | yǔ | for | 究竟終成空與非 |
84 | 32 | 來 | lái | to come | 方從海上來 |
85 | 32 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 方從海上來 |
86 | 32 | 來 | lái | please | 方從海上來 |
87 | 32 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 方從海上來 |
88 | 32 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 方從海上來 |
89 | 32 | 來 | lái | ever since | 方從海上來 |
90 | 32 | 來 | lái | wheat | 方從海上來 |
91 | 32 | 來 | lái | next; future | 方從海上來 |
92 | 32 | 來 | lái | a simple complement of direction | 方從海上來 |
93 | 32 | 來 | lái | to occur; to arise | 方從海上來 |
94 | 32 | 來 | lái | to earn | 方從海上來 |
95 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 剛強更有剛強輩 |
96 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 剛強更有剛強輩 |
97 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 剛強更有剛強輩 |
98 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 剛強更有剛強輩 |
99 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 剛強更有剛強輩 |
100 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 剛強更有剛強輩 |
101 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 剛強更有剛強輩 |
102 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 剛強更有剛強輩 |
103 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 剛強更有剛強輩 |
104 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 剛強更有剛強輩 |
105 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 剛強更有剛強輩 |
106 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 剛強更有剛強輩 |
107 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 剛強更有剛強輩 |
108 | 30 | 有 | yǒu | You | 剛強更有剛強輩 |
109 | 30 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫管教還你活樹 |
110 | 30 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫管教還你活樹 |
111 | 30 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老孫管教還你活樹 |
112 | 30 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫管教還你活樹 |
113 | 30 | 老 | lǎo | always | 老孫管教還你活樹 |
114 | 30 | 老 | lǎo | very | 老孫管教還你活樹 |
115 | 30 | 老 | lǎo | experienced | 老孫管教還你活樹 |
116 | 30 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫管教還你活樹 |
117 | 30 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫管教還你活樹 |
118 | 30 | 老 | lǎo | dark | 老孫管教還你活樹 |
119 | 30 | 老 | lǎo | outdated | 老孫管教還你活樹 |
120 | 30 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫管教還你活樹 |
121 | 30 | 老 | lǎo | parents | 老孫管教還你活樹 |
122 | 30 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老孫管教還你活樹 |
123 | 30 | 老 | lǎo | for a long time | 老孫管教還你活樹 |
124 | 29 | 樹 | shù | tree | 若要樹活 |
125 | 29 | 樹 | shù | to plant | 若要樹活 |
126 | 29 | 樹 | shù | to establish | 若要樹活 |
127 | 29 | 樹 | shù | a door screen | 若要樹活 |
128 | 29 | 樹 | shù | a door screen | 若要樹活 |
129 | 28 | 的 | de | possessive particle | 我也知道你的本事 |
130 | 28 | 的 | de | structural particle | 我也知道你的本事 |
131 | 28 | 的 | de | complement | 我也知道你的本事 |
132 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我也知道你的本事 |
133 | 28 | 的 | dí | indeed; really | 我也知道你的本事 |
134 | 26 | 得 | de | potential marker | 我也聞得你的英名 |
135 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我也聞得你的英名 |
136 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 我也聞得你的英名 |
137 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 我也聞得你的英名 |
138 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 我也聞得你的英名 |
139 | 26 | 得 | dé | de | 我也聞得你的英名 |
140 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 我也聞得你的英名 |
141 | 26 | 得 | dé | to result in | 我也聞得你的英名 |
142 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我也聞得你的英名 |
143 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 我也聞得你的英名 |
144 | 26 | 得 | dé | to be finished | 我也聞得你的英名 |
145 | 26 | 得 | de | result of degree | 我也聞得你的英名 |
146 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 我也聞得你的英名 |
147 | 26 | 得 | děi | satisfying | 我也聞得你的英名 |
148 | 26 | 得 | dé | to contract | 我也聞得你的英名 |
149 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我也聞得你的英名 |
150 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 我也聞得你的英名 |
151 | 26 | 得 | dé | to hear | 我也聞得你的英名 |
152 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 我也聞得你的英名 |
153 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 我也聞得你的英名 |
154 | 23 | 去 | qù | to go | 我們問他那裡求醫去 |
155 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我們問他那裡求醫去 |
156 | 23 | 去 | qù | to be distant | 我們問他那裡求醫去 |
157 | 23 | 去 | qù | to leave | 我們問他那裡求醫去 |
158 | 23 | 去 | qù | to play a part | 我們問他那裡求醫去 |
159 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我們問他那裡求醫去 |
160 | 23 | 去 | qù | to die | 我們問他那裡求醫去 |
161 | 23 | 去 | qù | previous; past | 我們問他那裡求醫去 |
162 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我們問他那裡求醫去 |
163 | 23 | 去 | qù | expresses a tendency | 我們問他那裡求醫去 |
164 | 23 | 去 | qù | falling tone | 我們問他那裡求醫去 |
165 | 23 | 去 | qù | to lose | 我們問他那裡求醫去 |
166 | 23 | 去 | qù | Qu | 我們問他那裡求醫去 |
167 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
168 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
169 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
170 | 22 | 大 | dà | size | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
171 | 22 | 大 | dà | old | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
172 | 22 | 大 | dà | greatly; very | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
173 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
174 | 22 | 大 | dà | adult | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
175 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
176 | 22 | 大 | dài | an important person | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
177 | 22 | 大 | dà | senior | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
178 | 22 | 大 | dà | approximately | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
179 | 22 | 大 | tài | greatest; grand | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
180 | 22 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 你往何處去求方 |
181 | 22 | 方 | fāng | Fang | 你往何處去求方 |
182 | 22 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 你往何處去求方 |
183 | 22 | 方 | fāng | measure word for square things | 你往何處去求方 |
184 | 22 | 方 | fāng | square shaped | 你往何處去求方 |
185 | 22 | 方 | fāng | prescription | 你往何處去求方 |
186 | 22 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 你往何處去求方 |
187 | 22 | 方 | fāng | local | 你往何處去求方 |
188 | 22 | 方 | fāng | a way; a method | 你往何處去求方 |
189 | 22 | 方 | fāng | at the time when; just when | 你往何處去求方 |
190 | 22 | 方 | fāng | only; just | 你往何處去求方 |
191 | 22 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 你往何處去求方 |
192 | 22 | 方 | fāng | an area; a region | 你往何處去求方 |
193 | 22 | 方 | fāng | a party; a side | 你往何處去求方 |
194 | 22 | 方 | fāng | a principle; a formula | 你往何處去求方 |
195 | 22 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 你往何處去求方 |
196 | 22 | 方 | fāng | magic | 你往何處去求方 |
197 | 22 | 方 | fāng | earth | 你往何處去求方 |
198 | 22 | 方 | fāng | earthly; mundane | 你往何處去求方 |
199 | 22 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 你往何處去求方 |
200 | 22 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 你往何處去求方 |
201 | 22 | 方 | fāng | agreeable; equable | 你往何處去求方 |
202 | 22 | 方 | fāng | about to | 你往何處去求方 |
203 | 22 | 方 | fāng | equal; equivalent | 你往何處去求方 |
204 | 22 | 方 | fāng | to compare | 你往何處去求方 |
205 | 22 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 你往何處去求方 |
206 | 22 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 你往何處去求方 |
207 | 22 | 方 | fāng | a law; a standard | 你往何處去求方 |
208 | 22 | 方 | fāng | to own; to possess | 你往何處去求方 |
209 | 22 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 你往何處去求方 |
210 | 22 | 方 | fāng | to slander; to defame | 你往何處去求方 |
211 | 22 | 方 | páng | beside | 你往何處去求方 |
212 | 21 | 一 | yī | one | 可不省了一場爭競 |
213 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 可不省了一場爭競 |
214 | 21 | 一 | yī | as soon as; all at once | 可不省了一場爭競 |
215 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 可不省了一場爭競 |
216 | 21 | 一 | yì | whole; all | 可不省了一場爭競 |
217 | 21 | 一 | yī | first | 可不省了一場爭競 |
218 | 21 | 一 | yī | the same | 可不省了一場爭競 |
219 | 21 | 一 | yī | each | 可不省了一場爭競 |
220 | 21 | 一 | yī | certain | 可不省了一場爭競 |
221 | 21 | 一 | yī | throughout | 可不省了一場爭競 |
222 | 21 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 可不省了一場爭競 |
223 | 21 | 一 | yī | sole; single | 可不省了一場爭競 |
224 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 可不省了一場爭競 |
225 | 21 | 一 | yī | Yi | 可不省了一場爭競 |
226 | 21 | 一 | yī | other | 可不省了一場爭競 |
227 | 21 | 一 | yī | to unify | 可不省了一場爭競 |
228 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 可不省了一場爭競 |
229 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 可不省了一場爭競 |
230 | 21 | 一 | yī | or | 可不省了一場爭競 |
231 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 求一個起死回生之法 |
232 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 求一個起死回生之法 |
233 | 20 | 之 | zhī | to go | 求一個起死回生之法 |
234 | 20 | 之 | zhī | this; that | 求一個起死回生之法 |
235 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 求一個起死回生之法 |
236 | 20 | 之 | zhī | it | 求一個起死回生之法 |
237 | 20 | 之 | zhī | in; in regards to | 求一個起死回生之法 |
238 | 20 | 之 | zhī | all | 求一個起死回生之法 |
239 | 20 | 之 | zhī | and | 求一個起死回生之法 |
240 | 20 | 之 | zhī | however | 求一個起死回生之法 |
241 | 20 | 之 | zhī | if | 求一個起死回生之法 |
242 | 20 | 之 | zhī | then | 求一個起死回生之法 |
243 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 求一個起死回生之法 |
244 | 20 | 之 | zhī | is | 求一個起死回生之法 |
245 | 20 | 之 | zhī | to use | 求一個起死回生之法 |
246 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 求一個起死回生之法 |
247 | 20 | 之 | zhī | winding | 求一個起死回生之法 |
248 | 19 | 也 | yě | also; too | 我也知道你的本事 |
249 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也知道你的本事 |
250 | 19 | 也 | yě | either | 我也知道你的本事 |
251 | 19 | 也 | yě | even | 我也知道你的本事 |
252 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也知道你的本事 |
253 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 我也知道你的本事 |
254 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也知道你的本事 |
255 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也知道你的本事 |
256 | 19 | 又 | yòu | again; also | 又可醫得活 |
257 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又可醫得活 |
258 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又可醫得活 |
259 | 19 | 又 | yòu | and | 又可醫得活 |
260 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 又可醫得活 |
261 | 19 | 又 | yòu | in addition | 又可醫得活 |
262 | 19 | 又 | yòu | but | 又可醫得活 |
263 | 19 | 這 | zhè | this; these | 你這先生 |
264 | 19 | 這 | zhèi | this; these | 你這先生 |
265 | 19 | 這 | zhè | now | 你這先生 |
266 | 19 | 這 | zhè | immediately | 你這先生 |
267 | 19 | 這 | zhè | particle with no meaning | 你這先生 |
268 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見了你那佛祖 |
269 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見了你那佛祖 |
270 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見了你那佛祖 |
271 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見了你那佛祖 |
272 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 見了你那佛祖 |
273 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見了你那佛祖 |
274 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見了你那佛祖 |
275 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見了你那佛祖 |
276 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見了你那佛祖 |
277 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見了你那佛祖 |
278 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見了你那佛祖 |
279 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見了你那佛祖 |
280 | 18 | 就 | jiù | right away | 我就和你講到西天 |
281 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就和你講到西天 |
282 | 18 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就和你講到西天 |
283 | 18 | 就 | jiù | to assume | 我就和你講到西天 |
284 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就和你講到西天 |
285 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就和你講到西天 |
286 | 18 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就和你講到西天 |
287 | 18 | 就 | jiù | namely | 我就和你講到西天 |
288 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就和你講到西天 |
289 | 18 | 就 | jiù | only; just | 我就和你講到西天 |
290 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 我就和你講到西天 |
291 | 18 | 就 | jiù | to go with | 我就和你講到西天 |
292 | 18 | 就 | jiù | already | 我就和你講到西天 |
293 | 18 | 就 | jiù | as much as | 我就和你講到西天 |
294 | 18 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就和你講到西天 |
295 | 18 | 就 | jiù | even if | 我就和你講到西天 |
296 | 18 | 就 | jiù | to die | 我就和你講到西天 |
297 | 17 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 孫行者大鬧五莊觀 |
298 | 17 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 孫行者大鬧五莊觀 |
299 | 17 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 孫行者大鬧五莊觀 |
300 | 17 | 觀 | guān | Guan | 孫行者大鬧五莊觀 |
301 | 17 | 觀 | guān | appearance; looks | 孫行者大鬧五莊觀 |
302 | 17 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 孫行者大鬧五莊觀 |
303 | 17 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 孫行者大鬧五莊觀 |
304 | 17 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 孫行者大鬧五莊觀 |
305 | 17 | 觀 | guàn | an announcement | 孫行者大鬧五莊觀 |
306 | 17 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 孫行者大鬧五莊觀 |
307 | 17 | 觀 | guān | Surview | 孫行者大鬧五莊觀 |
308 | 17 | 個 | ge | unit | 他弄個光皮散兒好看 |
309 | 17 | 個 | gè | before an approximate number | 他弄個光皮散兒好看 |
310 | 17 | 個 | gè | after a verb and between its object | 他弄個光皮散兒好看 |
311 | 17 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 他弄個光皮散兒好看 |
312 | 17 | 個 | gè | individual | 他弄個光皮散兒好看 |
313 | 17 | 個 | gè | height | 他弄個光皮散兒好看 |
314 | 17 | 個 | gè | this | 他弄個光皮散兒好看 |
315 | 16 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 鎮元仙趕捉取經僧 |
316 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 鎮元仙趕捉取經僧 |
317 | 16 | 元 | yuán | first | 鎮元仙趕捉取經僧 |
318 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 鎮元仙趕捉取經僧 |
319 | 16 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 鎮元仙趕捉取經僧 |
320 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 鎮元仙趕捉取經僧 |
321 | 16 | 元 | yuán | large | 鎮元仙趕捉取經僧 |
322 | 16 | 元 | yuán | good | 鎮元仙趕捉取經僧 |
323 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 鎮元仙趕捉取經僧 |
324 | 16 | 戒 | jiè | to quit | 但要三思戒怒欺 |
325 | 16 | 戒 | jiè | to warn against | 但要三思戒怒欺 |
326 | 16 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 但要三思戒怒欺 |
327 | 16 | 戒 | jiè | vow | 但要三思戒怒欺 |
328 | 16 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 但要三思戒怒欺 |
329 | 16 | 戒 | jiè | to ordain | 但要三思戒怒欺 |
330 | 16 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 但要三思戒怒欺 |
331 | 16 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 但要三思戒怒欺 |
332 | 16 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 但要三思戒怒欺 |
333 | 16 | 戒 | jiè | boundary; realm | 但要三思戒怒欺 |
334 | 16 | 戒 | jiè | third finger | 但要三思戒怒欺 |
335 | 16 | 八 | bā | eight | 我與你八拜為交 |
336 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 我與你八拜為交 |
337 | 16 | 八 | bā | eighth | 我與你八拜為交 |
338 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 我與你八拜為交 |
339 | 16 | 鎮 | zhèn | town | 鎮元仙趕捉取經僧 |
340 | 16 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 鎮元仙趕捉取經僧 |
341 | 16 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 鎮元仙趕捉取經僧 |
342 | 16 | 鎮 | zhèn | market place | 鎮元仙趕捉取經僧 |
343 | 16 | 鎮 | zhèn | to cool down | 鎮元仙趕捉取經僧 |
344 | 16 | 鎮 | zhèn | completely; fully | 鎮元仙趕捉取經僧 |
345 | 16 | 鎮 | zhèn | to defend | 鎮元仙趕捉取經僧 |
346 | 16 | 鎮 | zhèn | most important | 鎮元仙趕捉取經僧 |
347 | 16 | 鎮 | zhèn | Saturn | 鎮元仙趕捉取經僧 |
348 | 16 | 鎮 | zhèn | regularly | 鎮元仙趕捉取經僧 |
349 | 16 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 鎮元仙趕捉取經僧 |
350 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 求一個起死回生之法 |
351 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 求一個起死回生之法 |
352 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 求一個起死回生之法 |
353 | 14 | 無 | wú | no | 上士無爭傳亙古 |
354 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上士無爭傳亙古 |
355 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 上士無爭傳亙古 |
356 | 14 | 無 | wú | has not yet | 上士無爭傳亙古 |
357 | 14 | 無 | mó | mo | 上士無爭傳亙古 |
358 | 14 | 無 | wú | do not | 上士無爭傳亙古 |
359 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 上士無爭傳亙古 |
360 | 14 | 無 | wú | regardless of | 上士無爭傳亙古 |
361 | 14 | 無 | wú | to not have | 上士無爭傳亙古 |
362 | 14 | 無 | wú | um | 上士無爭傳亙古 |
363 | 14 | 無 | wú | Wu | 上士無爭傳亙古 |
364 | 14 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 天下只有此種靈根 |
365 | 14 | 根 | gēn | radical | 天下只有此種靈根 |
366 | 14 | 根 | gēn | a piece | 天下只有此種靈根 |
367 | 14 | 根 | gēn | a plant root | 天下只有此種靈根 |
368 | 14 | 根 | gēn | base; foot | 天下只有此種靈根 |
369 | 14 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 天下只有此種靈根 |
370 | 14 | 根 | gēn | offspring | 天下只有此種靈根 |
371 | 14 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 天下只有此種靈根 |
372 | 14 | 根 | gēn | according to | 天下只有此種靈根 |
373 | 14 | 根 | gēn | gen | 天下只有此種靈根 |
374 | 14 | 出 | chū | to go out; to leave | 根出枝傷 |
375 | 14 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 根出枝傷 |
376 | 14 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 根出枝傷 |
377 | 14 | 出 | chū | to extend; to spread | 根出枝傷 |
378 | 14 | 出 | chū | to appear | 根出枝傷 |
379 | 14 | 出 | chū | to exceed | 根出枝傷 |
380 | 14 | 出 | chū | to publish; to post | 根出枝傷 |
381 | 14 | 出 | chū | to take up an official post | 根出枝傷 |
382 | 14 | 出 | chū | to give birth | 根出枝傷 |
383 | 14 | 出 | chū | a verb complement | 根出枝傷 |
384 | 14 | 出 | chū | to occur; to happen | 根出枝傷 |
385 | 14 | 出 | chū | to divorce | 根出枝傷 |
386 | 14 | 出 | chū | to chase away | 根出枝傷 |
387 | 14 | 出 | chū | to escape; to leave | 根出枝傷 |
388 | 14 | 出 | chū | to give | 根出枝傷 |
389 | 14 | 出 | chū | to emit | 根出枝傷 |
390 | 14 | 出 | chū | quoted from | 根出枝傷 |
391 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 那鎮元子乃地仙之祖 |
392 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 那鎮元子乃地仙之祖 |
393 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 那鎮元子乃地仙之祖 |
394 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 那鎮元子乃地仙之祖 |
395 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 那鎮元子乃地仙之祖 |
396 | 13 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 那鎮元子乃地仙之祖 |
397 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 那鎮元子乃地仙之祖 |
398 | 13 | 子 | zǐ | master | 那鎮元子乃地仙之祖 |
399 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 那鎮元子乃地仙之祖 |
400 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 那鎮元子乃地仙之祖 |
401 | 13 | 子 | zǐ | masters | 那鎮元子乃地仙之祖 |
402 | 13 | 子 | zǐ | person | 那鎮元子乃地仙之祖 |
403 | 13 | 子 | zǐ | young | 那鎮元子乃地仙之祖 |
404 | 13 | 子 | zǐ | seed | 那鎮元子乃地仙之祖 |
405 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 那鎮元子乃地仙之祖 |
406 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 那鎮元子乃地仙之祖 |
407 | 13 | 子 | zǐ | bundle | 那鎮元子乃地仙之祖 |
408 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 那鎮元子乃地仙之祖 |
409 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 那鎮元子乃地仙之祖 |
410 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 那鎮元子乃地仙之祖 |
411 | 13 | 子 | zǐ | dear | 那鎮元子乃地仙之祖 |
412 | 13 | 子 | zǐ | little one | 那鎮元子乃地仙之祖 |
413 | 13 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
414 | 13 | 果 | guǒ | fruit | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
415 | 13 | 果 | guǒ | as expected; really | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
416 | 13 | 果 | guǒ | if really; if expected | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
417 | 13 | 果 | guǒ | to eat until full | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
418 | 13 | 果 | guǒ | to realize | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
419 | 13 | 果 | guǒ | a fruit tree | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
420 | 13 | 果 | guǒ | resolute; determined | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
421 | 13 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
422 | 13 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
423 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
424 | 13 | 把 | bà | a handle | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
425 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
426 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
427 | 13 | 把 | bǎ | to give | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
428 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
429 | 13 | 把 | bà | a stem | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
430 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
431 | 13 | 把 | bǎ | to control | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
432 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
433 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
434 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
435 | 13 | 把 | pá | a claw | 你莫不是把他人參果偷吃了 |
436 | 13 | 不 | bù | not; no | 可不省了一場爭競 |
437 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 可不省了一場爭競 |
438 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 可不省了一場爭競 |
439 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 可不省了一場爭競 |
440 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 可不省了一場爭競 |
441 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 可不省了一場爭競 |
442 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 可不省了一場爭競 |
443 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 可不省了一場爭競 |
444 | 13 | 天 | tiān | day | 我就和你講到西天 |
445 | 13 | 天 | tiān | day | 我就和你講到西天 |
446 | 13 | 天 | tiān | heaven | 我就和你講到西天 |
447 | 13 | 天 | tiān | nature | 我就和你講到西天 |
448 | 13 | 天 | tiān | sky | 我就和你講到西天 |
449 | 13 | 天 | tiān | weather | 我就和你講到西天 |
450 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 我就和你講到西天 |
451 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 我就和你講到西天 |
452 | 13 | 天 | tiān | season | 我就和你講到西天 |
453 | 13 | 天 | tiān | destiny | 我就和你講到西天 |
454 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 我就和你講到西天 |
455 | 13 | 天 | tiān | very | 我就和你講到西天 |
456 | 13 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
457 | 13 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
458 | 13 | 卻 | què | still | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
459 | 13 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
460 | 13 | 卻 | què | to pardon | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
461 | 13 | 卻 | què | just now | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
462 | 13 | 卻 | què | marks completion | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
463 | 13 | 卻 | què | marks comparison | 卻說那鎮元大仙用手攙著行者道 |
464 | 13 | 為 | wèi | for; to | 我與你八拜為交 |
465 | 13 | 為 | wèi | because of | 我與你八拜為交 |
466 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我與你八拜為交 |
467 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 我與你八拜為交 |
468 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 我與你八拜為交 |
469 | 13 | 為 | wéi | to do | 我與你八拜為交 |
470 | 13 | 為 | wèi | for | 我與你八拜為交 |
471 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 我與你八拜為交 |
472 | 13 | 為 | wèi | to | 我與你八拜為交 |
473 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 我與你八拜為交 |
474 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我與你八拜為交 |
475 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 我與你八拜為交 |
476 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 我與你八拜為交 |
477 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 我與你八拜為交 |
478 | 13 | 為 | wéi | to govern | 我與你八拜為交 |
479 | 12 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 卻將兩個人參果奉與我師 |
480 | 12 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 卻將兩個人參果奉與我師 |
481 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻將兩個人參果奉與我師 |
482 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻將兩個人參果奉與我師 |
483 | 12 | 將 | jiāng | and; or | 卻將兩個人參果奉與我師 |
484 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻將兩個人參果奉與我師 |
485 | 12 | 將 | qiāng | to request | 卻將兩個人參果奉與我師 |
486 | 12 | 將 | jiāng | approximately | 卻將兩個人參果奉與我師 |
487 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻將兩個人參果奉與我師 |
488 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻將兩個人參果奉與我師 |
489 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻將兩個人參果奉與我師 |
490 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻將兩個人參果奉與我師 |
491 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻將兩個人參果奉與我師 |
492 | 12 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 卻將兩個人參果奉與我師 |
493 | 12 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 卻將兩個人參果奉與我師 |
494 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 卻將兩個人參果奉與我師 |
495 | 12 | 將 | jiàng | king | 卻將兩個人參果奉與我師 |
496 | 12 | 將 | jiāng | might; possibly | 卻將兩個人參果奉與我師 |
497 | 12 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 卻將兩個人參果奉與我師 |
498 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 卻將兩個人參果奉與我師 |
499 | 12 | 將 | jiāng | to the side | 卻將兩個人參果奉與我師 |
500 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻將兩個人參果奉與我師 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
猴王 | 104 | Monkey King | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
禄星 | 祿星 | 108 | Star God of Rank and Affluence |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
蓬莱仙境 | 蓬萊仙境 | 112 | Penglai, island of immortals; fairyland |
普 | 112 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三星 | 115 |
|
|
上士 | 115 | Sergeant | |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
万寿山 | 萬壽山 | 119 | Longevity hill |
武帝 | 119 |
|
|
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
西方 | 120 |
|
|
瑤池 | 瑤池 | 121 | Jade Lake on Mount Kunlun |
瀛洲 | 121 | Yingzhou; Hejian | |
中古 | 122 |
|
|
猪悟能 | 豬悟能 | 122 | Zhu Wuneng, Pigsy |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|