Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第三十一回 Chapter 31
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 154 | 我 | wǒ | self | 怎麼罵我 |
2 | 154 | 我 | wǒ | [my] dear | 怎麼罵我 |
3 | 154 | 我 | wǒ | Wo | 怎麼罵我 |
4 | 123 | 道 | dào | way; road; path | 自家念誦道 |
5 | 123 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 自家念誦道 |
6 | 123 | 道 | dào | Tao; the Way | 自家念誦道 |
7 | 123 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 自家念誦道 |
8 | 123 | 道 | dào | to think | 自家念誦道 |
9 | 123 | 道 | dào | circuit; a province | 自家念誦道 |
10 | 123 | 道 | dào | a course; a channel | 自家念誦道 |
11 | 123 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 自家念誦道 |
12 | 123 | 道 | dào | a doctrine | 自家念誦道 |
13 | 123 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 自家念誦道 |
14 | 123 | 道 | dào | a skill | 自家念誦道 |
15 | 123 | 道 | dào | a sect | 自家念誦道 |
16 | 123 | 道 | dào | a line | 自家念誦道 |
17 | 119 | 他 | tā | other; another; some other | 然後等我使鐵棒與他送行 |
18 | 119 | 他 | tā | other | 然後等我使鐵棒與他送行 |
19 | 107 | 那 | nā | No | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
20 | 107 | 那 | nuó | to move | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
21 | 107 | 那 | nuó | much | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
22 | 107 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
23 | 106 | 了 | liǎo | to know; to understand | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
24 | 106 | 了 | liǎo | to understand; to know | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
25 | 106 | 了 | liào | to look afar from a high place | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
26 | 106 | 了 | liǎo | to complete | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
27 | 106 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
28 | 75 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
29 | 63 | 來 | lái | to come | 同來不二法門 |
30 | 63 | 來 | lái | please | 同來不二法門 |
31 | 63 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 同來不二法門 |
32 | 63 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 同來不二法門 |
33 | 63 | 來 | lái | wheat | 同來不二法門 |
34 | 63 | 來 | lái | next; future | 同來不二法門 |
35 | 63 | 來 | lái | a simple complement of direction | 同來不二法門 |
36 | 63 | 來 | lái | to occur; to arise | 同來不二法門 |
37 | 63 | 來 | lái | to earn | 同來不二法門 |
38 | 55 | 一 | yī | one | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
39 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
40 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
41 | 55 | 一 | yī | first | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
42 | 55 | 一 | yī | the same | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
43 | 55 | 一 | yī | sole; single | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
44 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
45 | 55 | 一 | yī | Yi | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
46 | 55 | 一 | yī | other | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
47 | 55 | 一 | yī | to unify | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
48 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
49 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
50 | 44 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 孫行者智降妖怪 |
51 | 44 | 怪 | guài | a devil; a monster | 孫行者智降妖怪 |
52 | 44 | 怪 | guài | to blame | 孫行者智降妖怪 |
53 | 44 | 怪 | guài | to be surprised | 孫行者智降妖怪 |
54 | 44 | 怪 | guài | grotesque | 孫行者智降妖怪 |
55 | 44 | 怪 | guài | Guai | 孫行者智降妖怪 |
56 | 40 | 個 | gè | individual | 這一去有個打殺的情了 |
57 | 40 | 個 | gè | height | 這一去有個打殺的情了 |
58 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
59 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
60 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
61 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
62 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
63 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
64 | 40 | 說 | shuō | allocution | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
65 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
66 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
67 | 40 | 與 | yǔ | to give | 妖與魔色應五行 |
68 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 妖與魔色應五行 |
69 | 40 | 與 | yù | to particate in | 妖與魔色應五行 |
70 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 妖與魔色應五行 |
71 | 40 | 與 | yù | to help | 妖與魔色應五行 |
72 | 40 | 與 | yǔ | for | 妖與魔色應五行 |
73 | 40 | 去 | qù | to go | 這一去有個打殺的情了 |
74 | 40 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 這一去有個打殺的情了 |
75 | 40 | 去 | qù | to be distant | 這一去有個打殺的情了 |
76 | 40 | 去 | qù | to leave | 這一去有個打殺的情了 |
77 | 40 | 去 | qù | to play a part | 這一去有個打殺的情了 |
78 | 40 | 去 | qù | to abandon; to give up | 這一去有個打殺的情了 |
79 | 40 | 去 | qù | to die | 這一去有個打殺的情了 |
80 | 40 | 去 | qù | previous; past | 這一去有個打殺的情了 |
81 | 40 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 這一去有個打殺的情了 |
82 | 40 | 去 | qù | falling tone | 這一去有個打殺的情了 |
83 | 40 | 去 | qù | to lose | 這一去有個打殺的情了 |
84 | 40 | 去 | qù | Qu | 這一去有個打殺的情了 |
85 | 33 | 公主 | gōngzhǔ | princess | 原是寶象國王第三個公主 |
86 | 31 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 先打二十個見面孤拐 |
87 | 31 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 先打二十個見面孤拐 |
88 | 31 | 打 | dǎ | to inject into | 先打二十個見面孤拐 |
89 | 31 | 打 | dǎ | to issue; to send | 先打二十個見面孤拐 |
90 | 31 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 先打二十個見面孤拐 |
91 | 31 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 先打二十個見面孤拐 |
92 | 31 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 先打二十個見面孤拐 |
93 | 31 | 打 | dǎ | to buy | 先打二十個見面孤拐 |
94 | 31 | 打 | dǎ | to print; to type | 先打二十個見面孤拐 |
95 | 31 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 先打二十個見面孤拐 |
96 | 31 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 先打二十個見面孤拐 |
97 | 31 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 先打二十個見面孤拐 |
98 | 31 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 先打二十個見面孤拐 |
99 | 31 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 先打二十個見面孤拐 |
100 | 31 | 打 | dǎ | to paint | 先打二十個見面孤拐 |
101 | 31 | 打 | dǎ | to use | 先打二十個見面孤拐 |
102 | 31 | 打 | dǎ | to do | 先打二十個見面孤拐 |
103 | 31 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 先打二十個見面孤拐 |
104 | 31 | 打 | dǎ | martial arts | 先打二十個見面孤拐 |
105 | 31 | 打 | dǎ | Da | 先打二十個見面孤拐 |
106 | 31 | 師父 | shīfu | teacher | 我自去報師父便了 |
107 | 31 | 師父 | shīfu | master | 我自去報師父便了 |
108 | 31 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 我自去報師父便了 |
109 | 30 | 在 | zài | in; at | 那大聖坐在石崖之上 |
110 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 那大聖坐在石崖之上 |
111 | 30 | 在 | zài | to consist of | 那大聖坐在石崖之上 |
112 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 那大聖坐在石崖之上 |
113 | 29 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
114 | 29 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
115 | 29 | 卻 | què | to pardon | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
116 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 我只說哥哥不去 |
117 | 27 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一件直裰子揪破 |
118 | 27 | 把 | bà | a handle | 把一件直裰子揪破 |
119 | 27 | 把 | bǎ | to guard | 把一件直裰子揪破 |
120 | 27 | 把 | bǎ | to regard as | 把一件直裰子揪破 |
121 | 27 | 把 | bǎ | to give | 把一件直裰子揪破 |
122 | 27 | 把 | bǎ | approximate | 把一件直裰子揪破 |
123 | 27 | 把 | bà | a stem | 把一件直裰子揪破 |
124 | 27 | 把 | bǎi | to grasp | 把一件直裰子揪破 |
125 | 27 | 把 | bǎ | to control | 把一件直裰子揪破 |
126 | 27 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一件直裰子揪破 |
127 | 27 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一件直裰子揪破 |
128 | 27 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一件直裰子揪破 |
129 | 27 | 把 | pá | a claw | 把一件直裰子揪破 |
130 | 27 | 八 | bā | eight | 八戒跪在地下道 |
131 | 27 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒跪在地下道 |
132 | 27 | 八 | bā | eighth | 八戒跪在地下道 |
133 | 27 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒跪在地下道 |
134 | 25 | 之 | zhī | to go | 經乃修行之總徑 |
135 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 經乃修行之總徑 |
136 | 25 | 之 | zhī | is | 經乃修行之總徑 |
137 | 25 | 之 | zhī | to use | 經乃修行之總徑 |
138 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 經乃修行之總徑 |
139 | 25 | 之 | zhī | winding | 經乃修行之總徑 |
140 | 25 | 戒 | jiè | to quit | 八戒跪在地下道 |
141 | 25 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒跪在地下道 |
142 | 25 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒跪在地下道 |
143 | 25 | 戒 | jiè | vow | 八戒跪在地下道 |
144 | 25 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒跪在地下道 |
145 | 25 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒跪在地下道 |
146 | 25 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒跪在地下道 |
147 | 25 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒跪在地下道 |
148 | 25 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒跪在地下道 |
149 | 25 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒跪在地下道 |
150 | 25 | 戒 | jiè | third finger | 八戒跪在地下道 |
151 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一定又變作個甚麼東西兒 |
152 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你怎麼瞞得過我 |
153 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 你怎麼瞞得過我 |
154 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 你怎麼瞞得過我 |
155 | 22 | 得 | dé | de | 你怎麼瞞得過我 |
156 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 你怎麼瞞得過我 |
157 | 22 | 得 | dé | to result in | 你怎麼瞞得過我 |
158 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你怎麼瞞得過我 |
159 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 你怎麼瞞得過我 |
160 | 22 | 得 | dé | to be finished | 你怎麼瞞得過我 |
161 | 22 | 得 | děi | satisfying | 你怎麼瞞得過我 |
162 | 22 | 得 | dé | to contract | 你怎麼瞞得過我 |
163 | 22 | 得 | dé | to hear | 你怎麼瞞得過我 |
164 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 你怎麼瞞得過我 |
165 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 你怎麼瞞得過我 |
166 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就嚼了舌頭根 |
167 | 22 | 就 | jiù | to assume | 就嚼了舌頭根 |
168 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就嚼了舌頭根 |
169 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就嚼了舌頭根 |
170 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就嚼了舌頭根 |
171 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 就嚼了舌頭根 |
172 | 22 | 就 | jiù | to go with | 就嚼了舌頭根 |
173 | 22 | 就 | jiù | to die | 就嚼了舌頭根 |
174 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 分明要瞞著你 |
175 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 分明要瞞著你 |
176 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 分明要瞞著你 |
177 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 分明要瞞著你 |
178 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 分明要瞞著你 |
179 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 分明要瞞著你 |
180 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 分明要瞞著你 |
181 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 分明要瞞著你 |
182 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 分明要瞞著你 |
183 | 21 | 著 | zhāo | OK | 分明要瞞著你 |
184 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 分明要瞞著你 |
185 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 分明要瞞著你 |
186 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 分明要瞞著你 |
187 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 分明要瞞著你 |
188 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 分明要瞞著你 |
189 | 21 | 著 | zhù | to show | 分明要瞞著你 |
190 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 分明要瞞著你 |
191 | 21 | 著 | zhù | to write | 分明要瞞著你 |
192 | 21 | 著 | zhù | to record | 分明要瞞著你 |
193 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 分明要瞞著你 |
194 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 分明要瞞著你 |
195 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 分明要瞞著你 |
196 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 分明要瞞著你 |
197 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 分明要瞞著你 |
198 | 21 | 著 | zhuó | to command | 分明要瞞著你 |
199 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 分明要瞞著你 |
200 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 分明要瞞著你 |
201 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 分明要瞞著你 |
202 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 分明要瞞著你 |
203 | 21 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫身回水簾洞 |
204 | 21 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫身回水簾洞 |
205 | 21 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫身回水簾洞 |
206 | 21 | 老 | lǎo | experienced | 老孫身回水簾洞 |
207 | 21 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫身回水簾洞 |
208 | 21 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫身回水簾洞 |
209 | 21 | 老 | lǎo | dark | 老孫身回水簾洞 |
210 | 21 | 老 | lǎo | outdated | 老孫身回水簾洞 |
211 | 21 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫身回水簾洞 |
212 | 21 | 老 | lǎo | parents | 老孫身回水簾洞 |
213 | 20 | 救 | jiù | to save; to rescue | 一定肯來救師父一難 |
214 | 20 | 救 | jiù | to cure; to heal | 一定肯來救師父一難 |
215 | 20 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 一定肯來救師父一難 |
216 | 20 | 救 | jiù | to assist | 一定肯來救師父一難 |
217 | 20 | 救 | jiù | part of a shoe | 一定肯來救師父一難 |
218 | 20 | 救 | jiù | Jiu | 一定肯來救師父一難 |
219 | 20 | 救 | jiū | to entangle | 一定肯來救師父一難 |
220 | 20 | 被 | bèi | a quilt | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
221 | 20 | 被 | bèi | to cover | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
222 | 20 | 被 | bèi | a cape | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
223 | 20 | 被 | bèi | to put over the top of | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
224 | 20 | 被 | bèi | to reach | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
225 | 20 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
226 | 20 | 被 | bèi | Bei | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
227 | 20 | 被 | pī | to drape over | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
228 | 20 | 被 | pī | to scatter | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
229 | 20 | 見 | jiàn | to see | 只見一座黑松林 |
230 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見一座黑松林 |
231 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見一座黑松林 |
232 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見一座黑松林 |
233 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 只見一座黑松林 |
234 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 只見一座黑松林 |
235 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見一座黑松林 |
236 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見一座黑松林 |
237 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 只見一座黑松林 |
238 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 只見一座黑松林 |
239 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 只見一座黑松林 |
240 | 19 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 我與沙僧保師父前行 |
241 | 19 | 孫 | sūn | Sun | 老孫身回水簾洞 |
242 | 19 | 孫 | sūn | grandchildren | 老孫身回水簾洞 |
243 | 19 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 老孫身回水簾洞 |
244 | 19 | 孫 | sūn | small | 老孫身回水簾洞 |
245 | 19 | 孫 | xùn | humble | 老孫身回水簾洞 |
246 | 19 | 孫 | xùn | to flee | 老孫身回水簾洞 |
247 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將沙僧又捉了 |
248 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將沙僧又捉了 |
249 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將沙僧又捉了 |
250 | 19 | 將 | qiāng | to request | 將沙僧又捉了 |
251 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將沙僧又捉了 |
252 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將沙僧又捉了 |
253 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 將沙僧又捉了 |
254 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將沙僧又捉了 |
255 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將沙僧又捉了 |
256 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 將沙僧又捉了 |
257 | 19 | 將 | jiàng | king | 將沙僧又捉了 |
258 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 將沙僧又捉了 |
259 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將沙僧又捉了 |
260 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 將沙僧又捉了 |
261 | 19 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 罵道 |
262 | 19 | 罵 | mà | to denounce | 罵道 |
263 | 18 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 只見有兩個小孩子 |
264 | 18 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 不期塔下有個妖精 |
265 | 17 | 只 | zhī | single | 我只說哥哥不去 |
266 | 17 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 我只說哥哥不去 |
267 | 17 | 只 | zhī | a single bird | 我只說哥哥不去 |
268 | 17 | 只 | zhī | unique | 我只說哥哥不去 |
269 | 17 | 只 | zhǐ | Zhi | 我只說哥哥不去 |
270 | 16 | 洞 | dòng | cave; grotto | 師父在洞 |
271 | 16 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 師父在洞 |
272 | 16 | 洞 | dòng | zero | 師父在洞 |
273 | 16 | 洞 | dòng | to investigate | 師父在洞 |
274 | 16 | 兒 | ér | son | 一定又變作個甚麼東西兒 |
275 | 16 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 一定又變作個甚麼東西兒 |
276 | 16 | 兒 | ér | a child | 一定又變作個甚麼東西兒 |
277 | 16 | 兒 | ér | a youth | 一定又變作個甚麼東西兒 |
278 | 16 | 兒 | ér | a male | 一定又變作個甚麼東西兒 |
279 | 16 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 被他拿住 |
280 | 16 | 拿 | ná | to apprehend | 被他拿住 |
281 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 無一個人家 |
282 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 無一個人家 |
283 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 無一個人家 |
284 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 口裡勞勞叨叨的 |
285 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 口裡勞勞叨叨的 |
286 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 口裡勞勞叨叨的 |
287 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 口裡勞勞叨叨的 |
288 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 口裡勞勞叨叨的 |
289 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 口裡勞勞叨叨的 |
290 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 我二人復去與戰 |
291 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我二人復去與戰 |
292 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 我二人復去與戰 |
293 | 15 | 人 | rén | everybody | 我二人復去與戰 |
294 | 15 | 人 | rén | adult | 我二人復去與戰 |
295 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 我二人復去與戰 |
296 | 15 | 人 | rén | an upright person | 我二人復去與戰 |
297 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 我這左耳往上一扯 |
298 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我這左耳往上一扯 |
299 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我這左耳往上一扯 |
300 | 14 | 上 | shàng | shang | 我這左耳往上一扯 |
301 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 我這左耳往上一扯 |
302 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 我這左耳往上一扯 |
303 | 14 | 上 | shàng | advanced | 我這左耳往上一扯 |
304 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我這左耳往上一扯 |
305 | 14 | 上 | shàng | time | 我這左耳往上一扯 |
306 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我這左耳往上一扯 |
307 | 14 | 上 | shàng | far | 我這左耳往上一扯 |
308 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 我這左耳往上一扯 |
309 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我這左耳往上一扯 |
310 | 14 | 上 | shàng | to report | 我這左耳往上一扯 |
311 | 14 | 上 | shàng | to offer | 我這左耳往上一扯 |
312 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 我這左耳往上一扯 |
313 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我這左耳往上一扯 |
314 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 我這左耳往上一扯 |
315 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我這左耳往上一扯 |
316 | 14 | 上 | shàng | to burn | 我這左耳往上一扯 |
317 | 14 | 上 | shàng | to remember | 我這左耳往上一扯 |
318 | 14 | 上 | shàng | to add | 我這左耳往上一扯 |
319 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我這左耳往上一扯 |
320 | 14 | 上 | shàng | to meet | 我這左耳往上一扯 |
321 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我這左耳往上一扯 |
322 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我這左耳往上一扯 |
323 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 我這左耳往上一扯 |
324 | 14 | 好 | hǎo | good | 我想那師父好仁義兒哩 |
325 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我想那師父好仁義兒哩 |
326 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我想那師父好仁義兒哩 |
327 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我想那師父好仁義兒哩 |
328 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 我想那師父好仁義兒哩 |
329 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我想那師父好仁義兒哩 |
330 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 我想那師父好仁義兒哩 |
331 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 我想那師父好仁義兒哩 |
332 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我想那師父好仁義兒哩 |
333 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我想那師父好仁義兒哩 |
334 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 我想那師父好仁義兒哩 |
335 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我想那師父好仁義兒哩 |
336 | 14 | 好 | hào | a fond object | 我想那師父好仁義兒哩 |
337 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無一個人家 |
338 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無一個人家 |
339 | 14 | 無 | mó | mo | 無一個人家 |
340 | 14 | 無 | wú | to not have | 無一個人家 |
341 | 14 | 無 | wú | Wu | 無一個人家 |
342 | 13 | 看 | kàn | to see; to look | 千萬看師父面上 |
343 | 13 | 看 | kàn | to visit | 千萬看師父面上 |
344 | 13 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 千萬看師父面上 |
345 | 13 | 看 | kàn | to regard; to consider | 千萬看師父面上 |
346 | 13 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 千萬看師父面上 |
347 | 13 | 看 | kàn | to try and see the result | 千萬看師父面上 |
348 | 13 | 看 | kàn | to oberve | 千萬看師父面上 |
349 | 13 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 千萬看師父面上 |
350 | 13 | 回 | huí | to go back; to return | 老孫身回水簾洞 |
351 | 13 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 老孫身回水簾洞 |
352 | 13 | 回 | huí | to change | 老孫身回水簾洞 |
353 | 13 | 回 | huí | to reply; to answer | 老孫身回水簾洞 |
354 | 13 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 老孫身回水簾洞 |
355 | 13 | 回 | huí | to depart | 老孫身回水簾洞 |
356 | 13 | 回 | huí | Huizu | 老孫身回水簾洞 |
357 | 13 | 回 | huí | Huizu | 老孫身回水簾洞 |
358 | 12 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 那大聖坐在石崖之上 |
359 | 11 | 哥哥 | gēge | elder brother | 我只說哥哥不去 |
360 | 11 | 莫 | mò | Mo | 莫害我師父 |
361 | 11 | 都 | dū | capital city | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
362 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
363 | 11 | 都 | dōu | all | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
364 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
365 | 11 | 都 | dū | Du | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
366 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
367 | 11 | 都 | dū | to reside | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
368 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 都曉得孫悟空是唐僧的徒弟 |
369 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 即赴大雷音 |
370 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 即赴大雷音 |
371 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 即赴大雷音 |
372 | 11 | 大 | dà | size | 即赴大雷音 |
373 | 11 | 大 | dà | old | 即赴大雷音 |
374 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 即赴大雷音 |
375 | 11 | 大 | dà | adult | 即赴大雷音 |
376 | 11 | 大 | dài | an important person | 即赴大雷音 |
377 | 11 | 大 | dà | senior | 即赴大雷音 |
378 | 11 | 棍 | gùn | stick; cudgel | 選大棍來 |
379 | 11 | 棍 | gùn | scoundrel | 選大棍來 |
380 | 11 | 三 | sān | three | 兄和弟會成三契 |
381 | 11 | 三 | sān | third | 兄和弟會成三契 |
382 | 11 | 三 | sān | more than two | 兄和弟會成三契 |
383 | 11 | 三 | sān | very few | 兄和弟會成三契 |
384 | 11 | 三 | sān | San | 兄和弟會成三契 |
385 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
386 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
387 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
388 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
389 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
390 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
391 | 11 | 子 | zǐ | master | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
392 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
393 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
394 | 11 | 子 | zǐ | masters | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
395 | 11 | 子 | zǐ | person | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
396 | 11 | 子 | zǐ | young | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
397 | 11 | 子 | zǐ | seed | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
398 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
399 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
400 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
401 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
402 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
403 | 11 | 子 | zǐ | dear | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
404 | 11 | 子 | zǐ | little one | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
405 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 你怎麼還要者囂我 |
406 | 11 | 要 | yào | to want | 你怎麼還要者囂我 |
407 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 你怎麼還要者囂我 |
408 | 11 | 要 | yào | to request | 你怎麼還要者囂我 |
409 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 你怎麼還要者囂我 |
410 | 11 | 要 | yāo | waist | 你怎麼還要者囂我 |
411 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 你怎麼還要者囂我 |
412 | 11 | 要 | yāo | waistband | 你怎麼還要者囂我 |
413 | 11 | 要 | yāo | Yao | 你怎麼還要者囂我 |
414 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你怎麼還要者囂我 |
415 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你怎麼還要者囂我 |
416 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你怎麼還要者囂我 |
417 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 你怎麼還要者囂我 |
418 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你怎麼還要者囂我 |
419 | 11 | 要 | yào | to summarize | 你怎麼還要者囂我 |
420 | 11 | 要 | yào | essential; important | 你怎麼還要者囂我 |
421 | 11 | 要 | yào | to desire | 你怎麼還要者囂我 |
422 | 11 | 要 | yào | to demand | 你怎麼還要者囂我 |
423 | 11 | 要 | yào | to need | 你怎麼還要者囂我 |
424 | 11 | 要 | yào | should; must | 你怎麼還要者囂我 |
425 | 11 | 要 | yào | might | 你怎麼還要者囂我 |
426 | 11 | 放 | fàng | to put; to place | 放我起來說罷 |
427 | 11 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 放我起來說罷 |
428 | 11 | 放 | fàng | to dismiss | 放我起來說罷 |
429 | 11 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 放我起來說罷 |
430 | 11 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 放我起來說罷 |
431 | 11 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 放我起來說罷 |
432 | 11 | 放 | fàng | to exile | 放我起來說罷 |
433 | 11 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 放我起來說罷 |
434 | 11 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 放我起來說罷 |
435 | 11 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 放我起來說罷 |
436 | 11 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 放我起來說罷 |
437 | 11 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 放我起來說罷 |
438 | 11 | 放 | fǎng | according to | 放我起來說罷 |
439 | 11 | 放 | fǎng | to arrive at | 放我起來說罷 |
440 | 11 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 放我起來說罷 |
441 | 10 | 唐僧 | táng Sēng | Tang Seng | 那唐僧在那裡有難 |
442 | 10 | 到 | dào | to arrive | 到洞口 |
443 | 10 | 到 | dào | to go | 到洞口 |
444 | 10 | 到 | dào | careful | 到洞口 |
445 | 10 | 到 | dào | Dao | 到洞口 |
446 | 10 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 你去便罷了 |
447 | 10 | 便 | biàn | advantageous | 你去便罷了 |
448 | 10 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 你去便罷了 |
449 | 10 | 便 | pián | fat; obese | 你去便罷了 |
450 | 10 | 便 | biàn | to make easy | 你去便罷了 |
451 | 10 | 便 | biàn | an unearned advantage | 你去便罷了 |
452 | 10 | 便 | biàn | ordinary; plain | 你去便罷了 |
453 | 10 | 便 | biàn | in passing | 你去便罷了 |
454 | 10 | 便 | biàn | informal | 你去便罷了 |
455 | 10 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 你去便罷了 |
456 | 10 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 你去便罷了 |
457 | 10 | 便 | biàn | stool | 你去便罷了 |
458 | 10 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 你去便罷了 |
459 | 10 | 便 | biàn | proficient; skilled | 你去便罷了 |
460 | 10 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 你去便罷了 |
461 | 10 | 國王 | guówáng | king; monarch | 原是寶象國王第三個公主 |
462 | 10 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 原是寶象國王第三個公主 |
463 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 被他拿住 |
464 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 被他拿住 |
465 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 被他拿住 |
466 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 被他拿住 |
467 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 被他拿住 |
468 | 10 | 且 | jū | Sixth Month | 我且不打你 |
469 | 10 | 且 | jū | dignified | 我且不打你 |
470 | 10 | 黃 | huáng | yellow | 名喚黃袍 |
471 | 10 | 黃 | huáng | Huang | 名喚黃袍 |
472 | 10 | 黃 | huáng | the empror | 名喚黃袍 |
473 | 10 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 名喚黃袍 |
474 | 10 | 黃 | huáng | Yellow River | 名喚黃袍 |
475 | 10 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 名喚黃袍 |
476 | 10 | 黃 | huáng | pornographic | 名喚黃袍 |
477 | 10 | 黃 | huáng | pornography | 名喚黃袍 |
478 | 10 | 黃 | huáng | to fizzle out | 名喚黃袍 |
479 | 10 | 黃 | huáng | spoiled | 名喚黃袍 |
480 | 10 | 豬八戒 | zhūbājiè | Zhu Bajie | 豬八戒義激猴王 |
481 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不一時 |
482 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不一時 |
483 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不一時 |
484 | 10 | 時 | shí | fashionable | 不一時 |
485 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不一時 |
486 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不一時 |
487 | 10 | 時 | shí | tense | 不一時 |
488 | 10 | 時 | shí | particular; special | 不一時 |
489 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不一時 |
490 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不一時 |
491 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 不一時 |
492 | 10 | 時 | shí | seasonal | 不一時 |
493 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 不一時 |
494 | 10 | 時 | shí | hour | 不一時 |
495 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不一時 |
496 | 10 | 時 | shí | Shi | 不一時 |
497 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 不一時 |
498 | 10 | 徑 | jìng | a narrow path | 經乃修行之總徑 |
499 | 10 | 徑 | jìng | diameter | 經乃修行之總徑 |
500 | 10 | 徑 | jìng | a way of arriving at something | 經乃修行之總徑 |
Frequencies of all Words
Top 875
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 156 | 你 | nǐ | you | 你這囊糠的夯貨 |
2 | 154 | 我 | wǒ | I; me; my | 怎麼罵我 |
3 | 154 | 我 | wǒ | self | 怎麼罵我 |
4 | 154 | 我 | wǒ | we; our | 怎麼罵我 |
5 | 154 | 我 | wǒ | [my] dear | 怎麼罵我 |
6 | 154 | 我 | wǒ | Wo | 怎麼罵我 |
7 | 123 | 道 | dào | way; road; path | 自家念誦道 |
8 | 123 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 自家念誦道 |
9 | 123 | 道 | dào | Tao; the Way | 自家念誦道 |
10 | 123 | 道 | dào | measure word for long things | 自家念誦道 |
11 | 123 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 自家念誦道 |
12 | 123 | 道 | dào | to think | 自家念誦道 |
13 | 123 | 道 | dào | times | 自家念誦道 |
14 | 123 | 道 | dào | circuit; a province | 自家念誦道 |
15 | 123 | 道 | dào | a course; a channel | 自家念誦道 |
16 | 123 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 自家念誦道 |
17 | 123 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 自家念誦道 |
18 | 123 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 自家念誦道 |
19 | 123 | 道 | dào | a centimeter | 自家念誦道 |
20 | 123 | 道 | dào | a doctrine | 自家念誦道 |
21 | 123 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 自家念誦道 |
22 | 123 | 道 | dào | a skill | 自家念誦道 |
23 | 123 | 道 | dào | a sect | 自家念誦道 |
24 | 123 | 道 | dào | a line | 自家念誦道 |
25 | 119 | 他 | tā | he; him | 然後等我使鐵棒與他送行 |
26 | 119 | 他 | tā | another aspect | 然後等我使鐵棒與他送行 |
27 | 119 | 他 | tā | other; another; some other | 然後等我使鐵棒與他送行 |
28 | 119 | 他 | tā | everybody | 然後等我使鐵棒與他送行 |
29 | 119 | 他 | tā | other | 然後等我使鐵棒與他送行 |
30 | 119 | 他 | tuō | other; another; some other | 然後等我使鐵棒與他送行 |
31 | 107 | 那 | nà | that | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
32 | 107 | 那 | nà | if that is the case | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
33 | 107 | 那 | nèi | that | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
34 | 107 | 那 | nǎ | where | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
35 | 107 | 那 | nǎ | how | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
36 | 107 | 那 | nā | No | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
37 | 107 | 那 | nuó | to move | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
38 | 107 | 那 | nuó | much | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
39 | 107 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
40 | 106 | 了 | le | completion of an action | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
41 | 106 | 了 | liǎo | to know; to understand | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
42 | 106 | 了 | liǎo | to understand; to know | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
43 | 106 | 了 | liào | to look afar from a high place | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
44 | 106 | 了 | le | modal particle | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
45 | 106 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
46 | 106 | 了 | liǎo | to complete | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
47 | 106 | 了 | liǎo | completely | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
48 | 106 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
49 | 75 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
50 | 70 | 的 | de | possessive particle | 口裡勞勞叨叨的 |
51 | 70 | 的 | de | structural particle | 口裡勞勞叨叨的 |
52 | 70 | 的 | de | complement | 口裡勞勞叨叨的 |
53 | 70 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 口裡勞勞叨叨的 |
54 | 70 | 的 | dí | indeed; really | 口裡勞勞叨叨的 |
55 | 63 | 是 | shì | is; are; am; to be | 實是想你 |
56 | 63 | 是 | shì | is exactly | 實是想你 |
57 | 63 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 實是想你 |
58 | 63 | 是 | shì | this; that; those | 實是想你 |
59 | 63 | 是 | shì | really; certainly | 實是想你 |
60 | 63 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 實是想你 |
61 | 63 | 是 | shì | true | 實是想你 |
62 | 63 | 是 | shì | is; has; exists | 實是想你 |
63 | 63 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 實是想你 |
64 | 63 | 是 | shì | a matter; an affair | 實是想你 |
65 | 63 | 是 | shì | Shi | 實是想你 |
66 | 63 | 來 | lái | to come | 同來不二法門 |
67 | 63 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 同來不二法門 |
68 | 63 | 來 | lái | please | 同來不二法門 |
69 | 63 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 同來不二法門 |
70 | 63 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 同來不二法門 |
71 | 63 | 來 | lái | ever since | 同來不二法門 |
72 | 63 | 來 | lái | wheat | 同來不二法門 |
73 | 63 | 來 | lái | next; future | 同來不二法門 |
74 | 63 | 來 | lái | a simple complement of direction | 同來不二法門 |
75 | 63 | 來 | lái | to occur; to arise | 同來不二法門 |
76 | 63 | 來 | lái | to earn | 同來不二法門 |
77 | 55 | 一 | yī | one | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
78 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
79 | 55 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
80 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
81 | 55 | 一 | yì | whole; all | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
82 | 55 | 一 | yī | first | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
83 | 55 | 一 | yī | the same | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
84 | 55 | 一 | yī | each | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
85 | 55 | 一 | yī | certain | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
86 | 55 | 一 | yī | throughout | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
87 | 55 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
88 | 55 | 一 | yī | sole; single | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
89 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
90 | 55 | 一 | yī | Yi | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
91 | 55 | 一 | yī | other | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
92 | 55 | 一 | yī | to unify | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
93 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
94 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
95 | 55 | 一 | yī | or | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
96 | 44 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 孫行者智降妖怪 |
97 | 44 | 怪 | guài | a devil; a monster | 孫行者智降妖怪 |
98 | 44 | 怪 | guài | to blame | 孫行者智降妖怪 |
99 | 44 | 怪 | guài | very; quite | 孫行者智降妖怪 |
100 | 44 | 怪 | guài | to be surprised | 孫行者智降妖怪 |
101 | 44 | 怪 | guài | grotesque | 孫行者智降妖怪 |
102 | 44 | 怪 | guài | Guai | 孫行者智降妖怪 |
103 | 40 | 個 | ge | unit | 這一去有個打殺的情了 |
104 | 40 | 個 | gè | before an approximate number | 這一去有個打殺的情了 |
105 | 40 | 個 | gè | after a verb and between its object | 這一去有個打殺的情了 |
106 | 40 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 這一去有個打殺的情了 |
107 | 40 | 個 | gè | individual | 這一去有個打殺的情了 |
108 | 40 | 個 | gè | height | 這一去有個打殺的情了 |
109 | 40 | 個 | gè | this | 這一去有個打殺的情了 |
110 | 40 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
111 | 40 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
112 | 40 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
113 | 40 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
114 | 40 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
115 | 40 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
116 | 40 | 說 | shuō | allocution | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
117 | 40 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
118 | 40 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
119 | 40 | 與 | yǔ | and | 妖與魔色應五行 |
120 | 40 | 與 | yǔ | to give | 妖與魔色應五行 |
121 | 40 | 與 | yǔ | together with | 妖與魔色應五行 |
122 | 40 | 與 | yú | interrogative particle | 妖與魔色應五行 |
123 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 妖與魔色應五行 |
124 | 40 | 與 | yù | to particate in | 妖與魔色應五行 |
125 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 妖與魔色應五行 |
126 | 40 | 與 | yù | to help | 妖與魔色應五行 |
127 | 40 | 與 | yǔ | for | 妖與魔色應五行 |
128 | 40 | 去 | qù | to go | 這一去有個打殺的情了 |
129 | 40 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 這一去有個打殺的情了 |
130 | 40 | 去 | qù | to be distant | 這一去有個打殺的情了 |
131 | 40 | 去 | qù | to leave | 這一去有個打殺的情了 |
132 | 40 | 去 | qù | to play a part | 這一去有個打殺的情了 |
133 | 40 | 去 | qù | to abandon; to give up | 這一去有個打殺的情了 |
134 | 40 | 去 | qù | to die | 這一去有個打殺的情了 |
135 | 40 | 去 | qù | previous; past | 這一去有個打殺的情了 |
136 | 40 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 這一去有個打殺的情了 |
137 | 40 | 去 | qù | expresses a tendency | 這一去有個打殺的情了 |
138 | 40 | 去 | qù | falling tone | 這一去有個打殺的情了 |
139 | 40 | 去 | qù | to lose | 這一去有個打殺的情了 |
140 | 40 | 去 | qù | Qu | 這一去有個打殺的情了 |
141 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這一去有個打殺的情了 |
142 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這一去有個打殺的情了 |
143 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這一去有個打殺的情了 |
144 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這一去有個打殺的情了 |
145 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這一去有個打殺的情了 |
146 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這一去有個打殺的情了 |
147 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這一去有個打殺的情了 |
148 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這一去有個打殺的情了 |
149 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這一去有個打殺的情了 |
150 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這一去有個打殺的情了 |
151 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這一去有個打殺的情了 |
152 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 這一去有個打殺的情了 |
153 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 這一去有個打殺的情了 |
154 | 35 | 有 | yǒu | You | 這一去有個打殺的情了 |
155 | 34 | 也 | yě | also; too | 我也把他剁鮓著油烹 |
156 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也把他剁鮓著油烹 |
157 | 34 | 也 | yě | either | 我也把他剁鮓著油烹 |
158 | 34 | 也 | yě | even | 我也把他剁鮓著油烹 |
159 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也把他剁鮓著油烹 |
160 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 我也把他剁鮓著油烹 |
161 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也把他剁鮓著油烹 |
162 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也把他剁鮓著油烹 |
163 | 33 | 公主 | gōngzhǔ | princess | 原是寶象國王第三個公主 |
164 | 32 | 這 | zhè | this; these | 這一去有個打殺的情了 |
165 | 32 | 這 | zhèi | this; these | 這一去有個打殺的情了 |
166 | 32 | 這 | zhè | now | 這一去有個打殺的情了 |
167 | 32 | 這 | zhè | immediately | 這一去有個打殺的情了 |
168 | 32 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一去有個打殺的情了 |
169 | 31 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 先打二十個見面孤拐 |
170 | 31 | 打 | dá | dozen | 先打二十個見面孤拐 |
171 | 31 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 先打二十個見面孤拐 |
172 | 31 | 打 | dǎ | to inject into | 先打二十個見面孤拐 |
173 | 31 | 打 | dǎ | to issue; to send | 先打二十個見面孤拐 |
174 | 31 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 先打二十個見面孤拐 |
175 | 31 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 先打二十個見面孤拐 |
176 | 31 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 先打二十個見面孤拐 |
177 | 31 | 打 | dǎ | to buy | 先打二十個見面孤拐 |
178 | 31 | 打 | dǎ | to print; to type | 先打二十個見面孤拐 |
179 | 31 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 先打二十個見面孤拐 |
180 | 31 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 先打二十個見面孤拐 |
181 | 31 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 先打二十個見面孤拐 |
182 | 31 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 先打二十個見面孤拐 |
183 | 31 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 先打二十個見面孤拐 |
184 | 31 | 打 | dǎ | to paint | 先打二十個見面孤拐 |
185 | 31 | 打 | dǎ | to use | 先打二十個見面孤拐 |
186 | 31 | 打 | dǎ | to do | 先打二十個見面孤拐 |
187 | 31 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 先打二十個見面孤拐 |
188 | 31 | 打 | dǎ | martial arts | 先打二十個見面孤拐 |
189 | 31 | 打 | dǎ | Da | 先打二十個見面孤拐 |
190 | 31 | 師父 | shīfu | teacher | 我自去報師父便了 |
191 | 31 | 師父 | shīfu | master | 我自去報師父便了 |
192 | 31 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 我自去報師父便了 |
193 | 30 | 在 | zài | in; at | 那大聖坐在石崖之上 |
194 | 30 | 在 | zài | at | 那大聖坐在石崖之上 |
195 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 那大聖坐在石崖之上 |
196 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 那大聖坐在石崖之上 |
197 | 30 | 在 | zài | to consist of | 那大聖坐在石崖之上 |
198 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 那大聖坐在石崖之上 |
199 | 29 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
200 | 29 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
201 | 29 | 卻 | què | still | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
202 | 29 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
203 | 29 | 卻 | què | to pardon | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
204 | 29 | 卻 | què | just now | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
205 | 29 | 卻 | què | marks completion | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
206 | 29 | 卻 | què | marks comparison | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
207 | 29 | 不 | bù | not; no | 我只說哥哥不去 |
208 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我只說哥哥不去 |
209 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 我只說哥哥不去 |
210 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 我只說哥哥不去 |
211 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我只說哥哥不去 |
212 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我只說哥哥不去 |
213 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我只說哥哥不去 |
214 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 我只說哥哥不去 |
215 | 27 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把一件直裰子揪破 |
216 | 27 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把一件直裰子揪破 |
217 | 27 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一件直裰子揪破 |
218 | 27 | 把 | bà | a handle | 把一件直裰子揪破 |
219 | 27 | 把 | bǎ | to guard | 把一件直裰子揪破 |
220 | 27 | 把 | bǎ | to regard as | 把一件直裰子揪破 |
221 | 27 | 把 | bǎ | to give | 把一件直裰子揪破 |
222 | 27 | 把 | bǎ | approximate | 把一件直裰子揪破 |
223 | 27 | 把 | bà | a stem | 把一件直裰子揪破 |
224 | 27 | 把 | bǎi | to grasp | 把一件直裰子揪破 |
225 | 27 | 把 | bǎ | to control | 把一件直裰子揪破 |
226 | 27 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一件直裰子揪破 |
227 | 27 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一件直裰子揪破 |
228 | 27 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一件直裰子揪破 |
229 | 27 | 把 | pá | a claw | 把一件直裰子揪破 |
230 | 27 | 八 | bā | eight | 八戒跪在地下道 |
231 | 27 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒跪在地下道 |
232 | 27 | 八 | bā | eighth | 八戒跪在地下道 |
233 | 27 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒跪在地下道 |
234 | 25 | 之 | zhī | him; her; them; that | 經乃修行之總徑 |
235 | 25 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 經乃修行之總徑 |
236 | 25 | 之 | zhī | to go | 經乃修行之總徑 |
237 | 25 | 之 | zhī | this; that | 經乃修行之總徑 |
238 | 25 | 之 | zhī | genetive marker | 經乃修行之總徑 |
239 | 25 | 之 | zhī | it | 經乃修行之總徑 |
240 | 25 | 之 | zhī | in; in regards to | 經乃修行之總徑 |
241 | 25 | 之 | zhī | all | 經乃修行之總徑 |
242 | 25 | 之 | zhī | and | 經乃修行之總徑 |
243 | 25 | 之 | zhī | however | 經乃修行之總徑 |
244 | 25 | 之 | zhī | if | 經乃修行之總徑 |
245 | 25 | 之 | zhī | then | 經乃修行之總徑 |
246 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 經乃修行之總徑 |
247 | 25 | 之 | zhī | is | 經乃修行之總徑 |
248 | 25 | 之 | zhī | to use | 經乃修行之總徑 |
249 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 經乃修行之總徑 |
250 | 25 | 之 | zhī | winding | 經乃修行之總徑 |
251 | 25 | 戒 | jiè | to quit | 八戒跪在地下道 |
252 | 25 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒跪在地下道 |
253 | 25 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒跪在地下道 |
254 | 25 | 戒 | jiè | vow | 八戒跪在地下道 |
255 | 25 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒跪在地下道 |
256 | 25 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒跪在地下道 |
257 | 25 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒跪在地下道 |
258 | 25 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒跪在地下道 |
259 | 25 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒跪在地下道 |
260 | 25 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒跪在地下道 |
261 | 25 | 戒 | jiè | third finger | 八戒跪在地下道 |
262 | 23 | 又 | yòu | again; also | 一定又變作個甚麼東西兒 |
263 | 23 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 一定又變作個甚麼東西兒 |
264 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一定又變作個甚麼東西兒 |
265 | 23 | 又 | yòu | and | 一定又變作個甚麼東西兒 |
266 | 23 | 又 | yòu | furthermore | 一定又變作個甚麼東西兒 |
267 | 23 | 又 | yòu | in addition | 一定又變作個甚麼東西兒 |
268 | 23 | 又 | yòu | but | 一定又變作個甚麼東西兒 |
269 | 22 | 得 | de | potential marker | 你怎麼瞞得過我 |
270 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 你怎麼瞞得過我 |
271 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 你怎麼瞞得過我 |
272 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 你怎麼瞞得過我 |
273 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 你怎麼瞞得過我 |
274 | 22 | 得 | dé | de | 你怎麼瞞得過我 |
275 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 你怎麼瞞得過我 |
276 | 22 | 得 | dé | to result in | 你怎麼瞞得過我 |
277 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 你怎麼瞞得過我 |
278 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 你怎麼瞞得過我 |
279 | 22 | 得 | dé | to be finished | 你怎麼瞞得過我 |
280 | 22 | 得 | de | result of degree | 你怎麼瞞得過我 |
281 | 22 | 得 | de | marks completion of an action | 你怎麼瞞得過我 |
282 | 22 | 得 | děi | satisfying | 你怎麼瞞得過我 |
283 | 22 | 得 | dé | to contract | 你怎麼瞞得過我 |
284 | 22 | 得 | dé | marks permission or possibility | 你怎麼瞞得過我 |
285 | 22 | 得 | dé | expressing frustration | 你怎麼瞞得過我 |
286 | 22 | 得 | dé | to hear | 你怎麼瞞得過我 |
287 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 你怎麼瞞得過我 |
288 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 你怎麼瞞得過我 |
289 | 22 | 就 | jiù | right away | 就嚼了舌頭根 |
290 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就嚼了舌頭根 |
291 | 22 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就嚼了舌頭根 |
292 | 22 | 就 | jiù | to assume | 就嚼了舌頭根 |
293 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就嚼了舌頭根 |
294 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就嚼了舌頭根 |
295 | 22 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就嚼了舌頭根 |
296 | 22 | 就 | jiù | namely | 就嚼了舌頭根 |
297 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就嚼了舌頭根 |
298 | 22 | 就 | jiù | only; just | 就嚼了舌頭根 |
299 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 就嚼了舌頭根 |
300 | 22 | 就 | jiù | to go with | 就嚼了舌頭根 |
301 | 22 | 就 | jiù | already | 就嚼了舌頭根 |
302 | 22 | 就 | jiù | as much as | 就嚼了舌頭根 |
303 | 22 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就嚼了舌頭根 |
304 | 22 | 就 | jiù | even if | 就嚼了舌頭根 |
305 | 22 | 就 | jiù | to die | 就嚼了舌頭根 |
306 | 21 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 分明要瞞著你 |
307 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 分明要瞞著你 |
308 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 分明要瞞著你 |
309 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 分明要瞞著你 |
310 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 分明要瞞著你 |
311 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 分明要瞞著你 |
312 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 分明要瞞著你 |
313 | 21 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 分明要瞞著你 |
314 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 分明要瞞著你 |
315 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 分明要瞞著你 |
316 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 分明要瞞著你 |
317 | 21 | 著 | zhāo | OK | 分明要瞞著你 |
318 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 分明要瞞著你 |
319 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 分明要瞞著你 |
320 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 分明要瞞著你 |
321 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 分明要瞞著你 |
322 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 分明要瞞著你 |
323 | 21 | 著 | zhù | to show | 分明要瞞著你 |
324 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 分明要瞞著你 |
325 | 21 | 著 | zhù | to write | 分明要瞞著你 |
326 | 21 | 著 | zhù | to record | 分明要瞞著你 |
327 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 分明要瞞著你 |
328 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 分明要瞞著你 |
329 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 分明要瞞著你 |
330 | 21 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 分明要瞞著你 |
331 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 分明要瞞著你 |
332 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 分明要瞞著你 |
333 | 21 | 著 | zhuó | to command | 分明要瞞著你 |
334 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 分明要瞞著你 |
335 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 分明要瞞著你 |
336 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 分明要瞞著你 |
337 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 分明要瞞著你 |
338 | 21 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫身回水簾洞 |
339 | 21 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫身回水簾洞 |
340 | 21 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老孫身回水簾洞 |
341 | 21 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫身回水簾洞 |
342 | 21 | 老 | lǎo | always | 老孫身回水簾洞 |
343 | 21 | 老 | lǎo | very | 老孫身回水簾洞 |
344 | 21 | 老 | lǎo | experienced | 老孫身回水簾洞 |
345 | 21 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫身回水簾洞 |
346 | 21 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫身回水簾洞 |
347 | 21 | 老 | lǎo | dark | 老孫身回水簾洞 |
348 | 21 | 老 | lǎo | outdated | 老孫身回水簾洞 |
349 | 21 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫身回水簾洞 |
350 | 21 | 老 | lǎo | parents | 老孫身回水簾洞 |
351 | 21 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老孫身回水簾洞 |
352 | 21 | 老 | lǎo | for a long time | 老孫身回水簾洞 |
353 | 20 | 救 | jiù | to save; to rescue | 一定肯來救師父一難 |
354 | 20 | 救 | jiù | to cure; to heal | 一定肯來救師父一難 |
355 | 20 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 一定肯來救師父一難 |
356 | 20 | 救 | jiù | to assist | 一定肯來救師父一難 |
357 | 20 | 救 | jiù | part of a shoe | 一定肯來救師父一難 |
358 | 20 | 救 | jiù | Jiu | 一定肯來救師父一難 |
359 | 20 | 救 | jiū | to entangle | 一定肯來救師父一難 |
360 | 20 | 被 | bèi | by | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
361 | 20 | 被 | bèi | a quilt | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
362 | 20 | 被 | bèi | to cover | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
363 | 20 | 被 | bèi | a cape | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
364 | 20 | 被 | bèi | to put over the top of | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
365 | 20 | 被 | bèi | to reach | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
366 | 20 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
367 | 20 | 被 | bèi | because | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
368 | 20 | 被 | bèi | Bei | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
369 | 20 | 被 | pī | to drape over | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
370 | 20 | 被 | pī | to scatter | 卻說那獃子被一窩猴子捉住了 |
371 | 20 | 見 | jiàn | to see | 只見一座黑松林 |
372 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見一座黑松林 |
373 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見一座黑松林 |
374 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見一座黑松林 |
375 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 只見一座黑松林 |
376 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 只見一座黑松林 |
377 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 只見一座黑松林 |
378 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見一座黑松林 |
379 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見一座黑松林 |
380 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 只見一座黑松林 |
381 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 只見一座黑松林 |
382 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 只見一座黑松林 |
383 | 19 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 我與沙僧保師父前行 |
384 | 19 | 孫 | sūn | Sun | 老孫身回水簾洞 |
385 | 19 | 孫 | sūn | grandchildren | 老孫身回水簾洞 |
386 | 19 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 老孫身回水簾洞 |
387 | 19 | 孫 | sūn | small | 老孫身回水簾洞 |
388 | 19 | 孫 | xùn | humble | 老孫身回水簾洞 |
389 | 19 | 孫 | xùn | to flee | 老孫身回水簾洞 |
390 | 19 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將沙僧又捉了 |
391 | 19 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將沙僧又捉了 |
392 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將沙僧又捉了 |
393 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將沙僧又捉了 |
394 | 19 | 將 | jiāng | and; or | 將沙僧又捉了 |
395 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將沙僧又捉了 |
396 | 19 | 將 | qiāng | to request | 將沙僧又捉了 |
397 | 19 | 將 | jiāng | approximately | 將沙僧又捉了 |
398 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將沙僧又捉了 |
399 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將沙僧又捉了 |
400 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 將沙僧又捉了 |
401 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將沙僧又捉了 |
402 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將沙僧又捉了 |
403 | 19 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將沙僧又捉了 |
404 | 19 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將沙僧又捉了 |
405 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 將沙僧又捉了 |
406 | 19 | 將 | jiàng | king | 將沙僧又捉了 |
407 | 19 | 將 | jiāng | might; possibly | 將沙僧又捉了 |
408 | 19 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將沙僧又捉了 |
409 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 將沙僧又捉了 |
410 | 19 | 將 | jiāng | to the side | 將沙僧又捉了 |
411 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將沙僧又捉了 |
412 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 將沙僧又捉了 |
413 | 19 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼罵我 |
414 | 19 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 罵道 |
415 | 19 | 罵 | mà | to denounce | 罵道 |
416 | 18 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 哥啊 |
417 | 18 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 哥啊 |
418 | 18 | 啊 | ā | expressing doubt | 哥啊 |
419 | 18 | 啊 | ō | expressing surprise | 哥啊 |
420 | 18 | 啊 | ō | expressing doubt | 哥啊 |
421 | 18 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 只見有兩個小孩子 |
422 | 18 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 不期塔下有個妖精 |
423 | 17 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 我只說哥哥不去 |
424 | 17 | 只 | zhī | single | 我只說哥哥不去 |
425 | 17 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 我只說哥哥不去 |
426 | 17 | 只 | zhī | a single bird | 我只說哥哥不去 |
427 | 17 | 只 | zhī | unique | 我只說哥哥不去 |
428 | 17 | 只 | zhǐ | only | 我只說哥哥不去 |
429 | 17 | 只 | zhǐ | but | 我只說哥哥不去 |
430 | 17 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 我只說哥哥不去 |
431 | 17 | 只 | zhǐ | Zhi | 我只說哥哥不去 |
432 | 16 | 洞 | dòng | cave; grotto | 師父在洞 |
433 | 16 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 師父在洞 |
434 | 16 | 洞 | dòng | zero | 師父在洞 |
435 | 16 | 洞 | dòng | to investigate | 師父在洞 |
436 | 16 | 洞 | dòng | clearly; obviously | 師父在洞 |
437 | 16 | 兒 | ér | son | 一定又變作個甚麼東西兒 |
438 | 16 | 兒 | r | a retroflex final | 一定又變作個甚麼東西兒 |
439 | 16 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 一定又變作個甚麼東西兒 |
440 | 16 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 一定又變作個甚麼東西兒 |
441 | 16 | 兒 | ér | a child | 一定又變作個甚麼東西兒 |
442 | 16 | 兒 | ér | a youth | 一定又變作個甚麼東西兒 |
443 | 16 | 兒 | ér | a male | 一定又變作個甚麼東西兒 |
444 | 16 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 被他拿住 |
445 | 16 | 拿 | ná | to apprehend | 被他拿住 |
446 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 無一個人家 |
447 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 無一個人家 |
448 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 無一個人家 |
449 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 口裡勞勞叨叨的 |
450 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 口裡勞勞叨叨的 |
451 | 15 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 口裡勞勞叨叨的 |
452 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 口裡勞勞叨叨的 |
453 | 15 | 裡 | lǐ | inside; within | 口裡勞勞叨叨的 |
454 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 口裡勞勞叨叨的 |
455 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 口裡勞勞叨叨的 |
456 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 口裡勞勞叨叨的 |
457 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 我二人復去與戰 |
458 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我二人復去與戰 |
459 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 我二人復去與戰 |
460 | 15 | 人 | rén | everybody | 我二人復去與戰 |
461 | 15 | 人 | rén | adult | 我二人復去與戰 |
462 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 我二人復去與戰 |
463 | 15 | 人 | rén | an upright person | 我二人復去與戰 |
464 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 我這左耳往上一扯 |
465 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我這左耳往上一扯 |
466 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我這左耳往上一扯 |
467 | 14 | 上 | shàng | shang | 我這左耳往上一扯 |
468 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 我這左耳往上一扯 |
469 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 我這左耳往上一扯 |
470 | 14 | 上 | shàng | advanced | 我這左耳往上一扯 |
471 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我這左耳往上一扯 |
472 | 14 | 上 | shàng | time | 我這左耳往上一扯 |
473 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我這左耳往上一扯 |
474 | 14 | 上 | shàng | far | 我這左耳往上一扯 |
475 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 我這左耳往上一扯 |
476 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我這左耳往上一扯 |
477 | 14 | 上 | shàng | to report | 我這左耳往上一扯 |
478 | 14 | 上 | shàng | to offer | 我這左耳往上一扯 |
479 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 我這左耳往上一扯 |
480 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我這左耳往上一扯 |
481 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 我這左耳往上一扯 |
482 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我這左耳往上一扯 |
483 | 14 | 上 | shàng | to burn | 我這左耳往上一扯 |
484 | 14 | 上 | shàng | to remember | 我這左耳往上一扯 |
485 | 14 | 上 | shang | on; in | 我這左耳往上一扯 |
486 | 14 | 上 | shàng | upward | 我這左耳往上一扯 |
487 | 14 | 上 | shàng | to add | 我這左耳往上一扯 |
488 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我這左耳往上一扯 |
489 | 14 | 上 | shàng | to meet | 我這左耳往上一扯 |
490 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我這左耳往上一扯 |
491 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我這左耳往上一扯 |
492 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 我這左耳往上一扯 |
493 | 14 | 好 | hǎo | good | 我想那師父好仁義兒哩 |
494 | 14 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 我想那師父好仁義兒哩 |
495 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我想那師父好仁義兒哩 |
496 | 14 | 好 | hǎo | indicates agreement | 我想那師父好仁義兒哩 |
497 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我想那師父好仁義兒哩 |
498 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我想那師父好仁義兒哩 |
499 | 14 | 好 | hǎo | very; quite | 我想那師父好仁義兒哩 |
500 | 14 | 好 | hǎo | many; long | 我想那師父好仁義兒哩 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
汉 | 漢 | 104 |
|
猴王 | 104 | Monkey King | |
黄金宝 | 黃金寶 | 104 | Wong Kam-po |
浑家 | 渾家 | 104 | wife |
金塔 | 106 | Jinta | |
奎星 | 107 | Kuixing | |
狼 | 108 |
|
|
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
普 | 112 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三略 | 115 | Three Strategies of Huang Shigong | |
沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
神道 | 115 | Shinto | |
孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
唐王 | 116 | Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong | |
天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
西方 | 120 |
|
|
玉帝 | 121 | the Jade Emperor | |
元神 | 121 | Primal Spirit | |
猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|