Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第六十七回 Chapter 67
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 道 | dào | way; road; path | 脫離穢污道心清 |
2 | 119 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 脫離穢污道心清 |
3 | 119 | 道 | dào | Tao; the Way | 脫離穢污道心清 |
4 | 119 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 脫離穢污道心清 |
5 | 119 | 道 | dào | to think | 脫離穢污道心清 |
6 | 119 | 道 | dào | circuit; a province | 脫離穢污道心清 |
7 | 119 | 道 | dào | a course; a channel | 脫離穢污道心清 |
8 | 119 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 脫離穢污道心清 |
9 | 119 | 道 | dào | a doctrine | 脫離穢污道心清 |
10 | 119 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 脫離穢污道心清 |
11 | 119 | 道 | dào | a skill | 脫離穢污道心清 |
12 | 119 | 道 | dào | a sect | 脫離穢污道心清 |
13 | 119 | 道 | dào | a line | 脫離穢污道心清 |
14 | 76 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
15 | 76 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
16 | 76 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
17 | 76 | 了 | liǎo | to complete | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
18 | 76 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
19 | 67 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者笑道 |
20 | 60 | 那 | nā | No | 往那條路上求宿去 |
21 | 60 | 那 | nuó | to move | 往那條路上求宿去 |
22 | 60 | 那 | nuó | much | 往那條路上求宿去 |
23 | 60 | 那 | nuó | stable; quiet | 往那條路上求宿去 |
24 | 52 | 他 | tā | other; another; some other | 那老者見了他相貌醜陋 |
25 | 52 | 他 | tā | other | 那老者見了他相貌醜陋 |
26 | 50 | 一 | yī | one | 忽見一座山莊不遠 |
27 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 忽見一座山莊不遠 |
28 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 忽見一座山莊不遠 |
29 | 50 | 一 | yī | first | 忽見一座山莊不遠 |
30 | 50 | 一 | yī | the same | 忽見一座山莊不遠 |
31 | 50 | 一 | yī | sole; single | 忽見一座山莊不遠 |
32 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 忽見一座山莊不遠 |
33 | 50 | 一 | yī | Yi | 忽見一座山莊不遠 |
34 | 50 | 一 | yī | other | 忽見一座山莊不遠 |
35 | 50 | 一 | yī | to unify | 忽見一座山莊不遠 |
36 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 忽見一座山莊不遠 |
37 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 忽見一座山莊不遠 |
38 | 46 | 八 | bā | eight | 叫八戒砍草 |
39 | 46 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 叫八戒砍草 |
40 | 46 | 八 | bā | eighth | 叫八戒砍草 |
41 | 46 | 八 | bā | all around; all sides | 叫八戒砍草 |
42 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 叫八戒砍草 |
43 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 叫八戒砍草 |
44 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 叫八戒砍草 |
45 | 43 | 戒 | jiè | vow | 叫八戒砍草 |
46 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 叫八戒砍草 |
47 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 叫八戒砍草 |
48 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 叫八戒砍草 |
49 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 叫八戒砍草 |
50 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 叫八戒砍草 |
51 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 叫八戒砍草 |
52 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 叫八戒砍草 |
53 | 34 | 我 | wǒ | self | 我三人都有些本事 |
54 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 我三人都有些本事 |
55 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 我三人都有些本事 |
56 | 33 | 來 | lái | to come | 就是塌下天來 |
57 | 33 | 來 | lái | please | 就是塌下天來 |
58 | 33 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就是塌下天來 |
59 | 33 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就是塌下天來 |
60 | 33 | 來 | lái | wheat | 就是塌下天來 |
61 | 33 | 來 | lái | next; future | 就是塌下天來 |
62 | 33 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就是塌下天來 |
63 | 33 | 來 | lái | to occur; to arise | 就是塌下天來 |
64 | 33 | 來 | lái | to earn | 就是塌下天來 |
65 | 30 | 個 | gè | individual | 行經個月程途 |
66 | 30 | 個 | gè | height | 行經個月程途 |
67 | 26 | 老者 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 裡面有一老者 |
68 | 25 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 才聞得你說會拿妖怪 |
69 | 25 | 拿 | ná | to apprehend | 才聞得你說會拿妖怪 |
70 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一番風雨又黃昏 |
71 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 好道也住得年把 |
72 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 好道也住得年把 |
73 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 好道也住得年把 |
74 | 24 | 得 | dé | de | 好道也住得年把 |
75 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 好道也住得年把 |
76 | 24 | 得 | dé | to result in | 好道也住得年把 |
77 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 好道也住得年把 |
78 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 好道也住得年把 |
79 | 24 | 得 | dé | to be finished | 好道也住得年把 |
80 | 24 | 得 | děi | satisfying | 好道也住得年把 |
81 | 24 | 得 | dé | to contract | 好道也住得年把 |
82 | 24 | 得 | dé | to hear | 好道也住得年把 |
83 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 好道也住得年把 |
84 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 好道也住得年把 |
85 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 才聞得你說會拿妖怪 |
86 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 才聞得你說會拿妖怪 |
87 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 才聞得你說會拿妖怪 |
88 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 才聞得你說會拿妖怪 |
89 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 才聞得你說會拿妖怪 |
90 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 才聞得你說會拿妖怪 |
91 | 24 | 說 | shuō | allocution | 才聞得你說會拿妖怪 |
92 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 才聞得你說會拿妖怪 |
93 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 才聞得你說會拿妖怪 |
94 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在那路上搭個蓬庵 |
95 | 23 | 就 | jiù | to assume | 就在那路上搭個蓬庵 |
96 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在那路上搭個蓬庵 |
97 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在那路上搭個蓬庵 |
98 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在那路上搭個蓬庵 |
99 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 就在那路上搭個蓬庵 |
100 | 23 | 就 | jiù | to go with | 就在那路上搭個蓬庵 |
101 | 23 | 就 | jiù | to die | 就在那路上搭個蓬庵 |
102 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 驚嘬嘬的硬著膽 |
103 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 驚嘬嘬的硬著膽 |
104 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 驚嘬嘬的硬著膽 |
105 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 驚嘬嘬的硬著膽 |
106 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 驚嘬嘬的硬著膽 |
107 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 驚嘬嘬的硬著膽 |
108 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 驚嘬嘬的硬著膽 |
109 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 驚嘬嘬的硬著膽 |
110 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 驚嘬嘬的硬著膽 |
111 | 22 | 著 | zhāo | OK | 驚嘬嘬的硬著膽 |
112 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 驚嘬嘬的硬著膽 |
113 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 驚嘬嘬的硬著膽 |
114 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 驚嘬嘬的硬著膽 |
115 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 驚嘬嘬的硬著膽 |
116 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 驚嘬嘬的硬著膽 |
117 | 22 | 著 | zhù | to show | 驚嘬嘬的硬著膽 |
118 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 驚嘬嘬的硬著膽 |
119 | 22 | 著 | zhù | to write | 驚嘬嘬的硬著膽 |
120 | 22 | 著 | zhù | to record | 驚嘬嘬的硬著膽 |
121 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 驚嘬嘬的硬著膽 |
122 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 驚嘬嘬的硬著膽 |
123 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 驚嘬嘬的硬著膽 |
124 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 驚嘬嘬的硬著膽 |
125 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 驚嘬嘬的硬著膽 |
126 | 22 | 著 | zhuó | to command | 驚嘬嘬的硬著膽 |
127 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 驚嘬嘬的硬著膽 |
128 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 驚嘬嘬的硬著膽 |
129 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 驚嘬嘬的硬著膽 |
130 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 驚嘬嘬的硬著膽 |
131 | 21 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 倘或那妖精神通廣大 |
132 | 20 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫會做木匠 |
133 | 20 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫會做木匠 |
134 | 20 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫會做木匠 |
135 | 20 | 老 | lǎo | experienced | 老孫會做木匠 |
136 | 20 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫會做木匠 |
137 | 20 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫會做木匠 |
138 | 20 | 老 | lǎo | dark | 老孫會做木匠 |
139 | 20 | 老 | lǎo | outdated | 老孫會做木匠 |
140 | 20 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫會做木匠 |
141 | 20 | 老 | lǎo | parents | 老孫會做木匠 |
142 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 滿山多虎豹狼蟲 |
143 | 19 | 山 | shān | Shan | 滿山多虎豹狼蟲 |
144 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 滿山多虎豹狼蟲 |
145 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 滿山多虎豹狼蟲 |
146 | 19 | 山 | shān | a gable | 滿山多虎豹狼蟲 |
147 | 19 | 去 | qù | to go | 往那條路上求宿去 |
148 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 往那條路上求宿去 |
149 | 19 | 去 | qù | to be distant | 往那條路上求宿去 |
150 | 19 | 去 | qù | to leave | 往那條路上求宿去 |
151 | 19 | 去 | qù | to play a part | 往那條路上求宿去 |
152 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 往那條路上求宿去 |
153 | 19 | 去 | qù | to die | 往那條路上求宿去 |
154 | 19 | 去 | qù | previous; past | 往那條路上求宿去 |
155 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 往那條路上求宿去 |
156 | 19 | 去 | qù | falling tone | 往那條路上求宿去 |
157 | 19 | 去 | qù | to lose | 往那條路上求宿去 |
158 | 19 | 去 | qù | Qu | 往那條路上求宿去 |
159 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
160 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見了幾處園林皆綠暗 |
161 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見了幾處園林皆綠暗 |
162 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見了幾處園林皆綠暗 |
163 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見了幾處園林皆綠暗 |
164 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見了幾處園林皆綠暗 |
165 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見了幾處園林皆綠暗 |
166 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見了幾處園林皆綠暗 |
167 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見了幾處園林皆綠暗 |
168 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見了幾處園林皆綠暗 |
169 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見了幾處園林皆綠暗 |
170 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見了幾處園林皆綠暗 |
171 | 18 | 在 | zài | in; at | 就在那路上搭個蓬庵 |
172 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在那路上搭個蓬庵 |
173 | 18 | 在 | zài | to consist of | 就在那路上搭個蓬庵 |
174 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 就在那路上搭個蓬庵 |
175 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 你看他惹禍 |
176 | 17 | 看 | kàn | to visit | 你看他惹禍 |
177 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看他惹禍 |
178 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看他惹禍 |
179 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看他惹禍 |
180 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看他惹禍 |
181 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 你看他惹禍 |
182 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看他惹禍 |
183 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 所以還不聞見也 |
184 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 所以還不聞見也 |
185 | 17 | 還 | huán | to do in return | 所以還不聞見也 |
186 | 17 | 還 | huán | Huan | 所以還不聞見也 |
187 | 17 | 還 | huán | to revert | 所以還不聞見也 |
188 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 所以還不聞見也 |
189 | 17 | 還 | huán | to encircle | 所以還不聞見也 |
190 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 所以還不聞見也 |
191 | 17 | 還 | huán | since | 所以還不聞見也 |
192 | 17 | 笑 | xiào | to laugh | 行者笑道 |
193 | 17 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 行者笑道 |
194 | 17 | 笑 | xiào | to smile | 行者笑道 |
195 | 16 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 縛怪擒魔稱第一 |
196 | 16 | 怪 | guài | a devil; a monster | 縛怪擒魔稱第一 |
197 | 16 | 怪 | guài | to blame | 縛怪擒魔稱第一 |
198 | 16 | 怪 | guài | to be surprised | 縛怪擒魔稱第一 |
199 | 16 | 怪 | guài | grotesque | 縛怪擒魔稱第一 |
200 | 16 | 怪 | guài | Guai | 縛怪擒魔稱第一 |
201 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 我三人都有些本事 |
202 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我三人都有些本事 |
203 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 我三人都有些本事 |
204 | 16 | 人 | rén | everybody | 我三人都有些本事 |
205 | 16 | 人 | rén | adult | 我三人都有些本事 |
206 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 我三人都有些本事 |
207 | 16 | 人 | rén | an upright person | 我三人都有些本事 |
208 | 16 | 都 | dū | capital city | 我三人都有些本事 |
209 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我三人都有些本事 |
210 | 16 | 都 | dōu | all | 我三人都有些本事 |
211 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 我三人都有些本事 |
212 | 16 | 都 | dū | Du | 我三人都有些本事 |
213 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 我三人都有些本事 |
214 | 16 | 都 | dū | to reside | 我三人都有些本事 |
215 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 我三人都有些本事 |
216 | 15 | 槍 | qiāng | gun; rifle | 只是舞槍 |
217 | 15 | 槍 | qiāng | spear; lance | 只是舞槍 |
218 | 15 | 槍 | qiāng | to collide; to strike | 只是舞槍 |
219 | 15 | 槍 | qiāng | Qiang | 只是舞槍 |
220 | 15 | 槍 | qiāng | a post | 只是舞槍 |
221 | 15 | 槍 | qiāng | a mattock | 只是舞槍 |
222 | 15 | 槍 | chēng | head of a spear | 只是舞槍 |
223 | 15 | 只 | zhī | single | 只這條棒子揝在手裡 |
224 | 15 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只這條棒子揝在手裡 |
225 | 15 | 只 | zhī | a single bird | 只這條棒子揝在手裡 |
226 | 15 | 只 | zhī | unique | 只這條棒子揝在手裡 |
227 | 15 | 只 | zhǐ | Zhi | 只這條棒子揝在手裡 |
228 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要西行 |
229 | 15 | 要 | yào | to want | 你要西行 |
230 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 你要西行 |
231 | 15 | 要 | yào | to request | 你要西行 |
232 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 你要西行 |
233 | 15 | 要 | yāo | waist | 你要西行 |
234 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 你要西行 |
235 | 15 | 要 | yāo | waistband | 你要西行 |
236 | 15 | 要 | yāo | Yao | 你要西行 |
237 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要西行 |
238 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要西行 |
239 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要西行 |
240 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 你要西行 |
241 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要西行 |
242 | 15 | 要 | yào | to summarize | 你要西行 |
243 | 15 | 要 | yào | essential; important | 你要西行 |
244 | 15 | 要 | yào | to desire | 你要西行 |
245 | 15 | 要 | yào | to demand | 你要西行 |
246 | 15 | 要 | yào | to need | 你要西行 |
247 | 15 | 要 | yào | should; must | 你要西行 |
248 | 15 | 要 | yào | might | 你要西行 |
249 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 偷天轉地英名大 |
250 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 偷天轉地英名大 |
251 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 偷天轉地英名大 |
252 | 15 | 大 | dà | size | 偷天轉地英名大 |
253 | 15 | 大 | dà | old | 偷天轉地英名大 |
254 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 偷天轉地英名大 |
255 | 15 | 大 | dà | adult | 偷天轉地英名大 |
256 | 15 | 大 | dài | an important person | 偷天轉地英名大 |
257 | 15 | 大 | dà | senior | 偷天轉地英名大 |
258 | 15 | 之 | zhī | to go | 正是春深花放之時 |
259 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 正是春深花放之時 |
260 | 15 | 之 | zhī | is | 正是春深花放之時 |
261 | 15 | 之 | zhī | to use | 正是春深花放之時 |
262 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 正是春深花放之時 |
263 | 15 | 之 | zhī | winding | 正是春深花放之時 |
264 | 15 | 好 | hǎo | good | 好了 |
265 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 |
266 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 |
267 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 |
268 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 好了 |
269 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 |
270 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 好了 |
271 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 |
272 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 |
273 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 |
274 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 好了 |
275 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 |
276 | 15 | 好 | hào | a fond object | 好了 |
277 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 明日卻要跑路 |
278 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 明日卻要跑路 |
279 | 14 | 卻 | què | to pardon | 明日卻要跑路 |
280 | 14 | 眾 | zhòng | many; numerous | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
281 | 14 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
282 | 14 | 眾 | zhòng | general; common; public | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
283 | 14 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
284 | 14 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
285 | 13 | 裡 | lǐ | inside; interior | 白日裡尚且難行 |
286 | 13 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 白日裡尚且難行 |
287 | 13 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 白日裡尚且難行 |
288 | 13 | 裡 | lǐ | a residence | 白日裡尚且難行 |
289 | 13 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 白日裡尚且難行 |
290 | 13 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 白日裡尚且難行 |
291 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 這山徑過有八百里 |
292 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 這山徑過有八百里 |
293 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 這山徑過有八百里 |
294 | 13 | 過 | guò | to go | 這山徑過有八百里 |
295 | 13 | 過 | guò | a mistake | 這山徑過有八百里 |
296 | 13 | 過 | guō | Guo | 這山徑過有八百里 |
297 | 13 | 過 | guò | to die | 這山徑過有八百里 |
298 | 13 | 過 | guò | to shift | 這山徑過有八百里 |
299 | 13 | 過 | guò | to endure | 這山徑過有八百里 |
300 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 這山徑過有八百里 |
301 | 13 | 條 | tiáo | a strip | 往那條路上求宿去 |
302 | 13 | 條 | tiáo | a twig | 往那條路上求宿去 |
303 | 13 | 條 | tiáo | an item; an article | 往那條路上求宿去 |
304 | 13 | 條 | tiáo | striped | 往那條路上求宿去 |
305 | 13 | 條 | tiáo | an order | 往那條路上求宿去 |
306 | 13 | 條 | tiáo | a short note | 往那條路上求宿去 |
307 | 13 | 條 | tiáo | a string | 往那條路上求宿去 |
308 | 13 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 往那條路上求宿去 |
309 | 13 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 往那條路上求宿去 |
310 | 13 | 條 | tiáo | long | 往那條路上求宿去 |
311 | 13 | 條 | tiáo | a mesh opening | 往那條路上求宿去 |
312 | 13 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 往那條路上求宿去 |
313 | 13 | 條 | tiáo | to reach to | 往那條路上求宿去 |
314 | 13 | 條 | tiáo | catalpa tree | 往那條路上求宿去 |
315 | 13 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 往那條路上求宿去 |
316 | 13 | 條 | tiáo | spring breeze | 往那條路上求宿去 |
317 | 13 | 條 | tiáo | Seleucia | 往那條路上求宿去 |
318 | 13 | 條 | tiáo | unimpeded | 往那條路上求宿去 |
319 | 13 | 家 | jiā | house; home; residence | 那樹叢裡不是個人家 |
320 | 13 | 家 | jiā | family | 那樹叢裡不是個人家 |
321 | 13 | 家 | jiā | a specialist | 那樹叢裡不是個人家 |
322 | 13 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 那樹叢裡不是個人家 |
323 | 13 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 那樹叢裡不是個人家 |
324 | 13 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 那樹叢裡不是個人家 |
325 | 13 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 那樹叢裡不是個人家 |
326 | 13 | 家 | jiā | domestic | 那樹叢裡不是個人家 |
327 | 13 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 那樹叢裡不是個人家 |
328 | 13 | 家 | jiā | side; party | 那樹叢裡不是個人家 |
329 | 13 | 家 | jiā | dynastic line | 那樹叢裡不是個人家 |
330 | 13 | 家 | jiā | a respectful form of address | 那樹叢裡不是個人家 |
331 | 13 | 家 | jiā | a familiar form of address | 那樹叢裡不是個人家 |
332 | 13 | 家 | jiā | I; my; our | 那樹叢裡不是個人家 |
333 | 13 | 家 | jiā | district | 那樹叢裡不是個人家 |
334 | 13 | 家 | jiā | private propery | 那樹叢裡不是個人家 |
335 | 13 | 家 | jiā | Jia | 那樹叢裡不是個人家 |
336 | 13 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 那樹叢裡不是個人家 |
337 | 13 | 家 | gū | lady | 那樹叢裡不是個人家 |
338 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 獃子 |
339 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 獃子 |
340 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 獃子 |
341 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 獃子 |
342 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 獃子 |
343 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 獃子 |
344 | 13 | 子 | zǐ | master | 獃子 |
345 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 獃子 |
346 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 獃子 |
347 | 13 | 子 | zǐ | masters | 獃子 |
348 | 13 | 子 | zǐ | person | 獃子 |
349 | 13 | 子 | zǐ | young | 獃子 |
350 | 13 | 子 | zǐ | seed | 獃子 |
351 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 獃子 |
352 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 獃子 |
353 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 獃子 |
354 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 獃子 |
355 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 獃子 |
356 | 13 | 子 | zǐ | dear | 獃子 |
357 | 13 | 子 | zǐ | little one | 獃子 |
358 | 13 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫八戒砍草 |
359 | 13 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫八戒砍草 |
360 | 13 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫八戒砍草 |
361 | 13 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫八戒砍草 |
362 | 13 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫八戒砍草 |
363 | 13 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫八戒砍草 |
364 | 13 | 兩 | liǎng | two | 我想著每家只出銀一兩 |
365 | 13 | 兩 | liǎng | a few | 我想著每家只出銀一兩 |
366 | 13 | 風 | fēng | wind | 東南風大作 |
367 | 13 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 東南風大作 |
368 | 13 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 東南風大作 |
369 | 13 | 風 | fēng | prana | 東南風大作 |
370 | 13 | 風 | fēng | a scene | 東南風大作 |
371 | 13 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 東南風大作 |
372 | 13 | 風 | fēng | news | 東南風大作 |
373 | 13 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 東南風大作 |
374 | 13 | 風 | fēng | a fetish | 東南風大作 |
375 | 13 | 風 | fēng | a popular folk song | 東南風大作 |
376 | 13 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 東南風大作 |
377 | 13 | 風 | fēng | Feng | 東南風大作 |
378 | 13 | 風 | fēng | to blow away | 東南風大作 |
379 | 13 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 東南風大作 |
380 | 13 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 東南風大作 |
381 | 13 | 風 | fèng | fashion; vogue | 東南風大作 |
382 | 13 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 東南風大作 |
383 | 13 | 風 | fēng | weather | 東南風大作 |
384 | 13 | 風 | fēng | quick | 東南風大作 |
385 | 13 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 東南風大作 |
386 | 12 | 天 | tiān | day | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
387 | 12 | 天 | tiān | heaven | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
388 | 12 | 天 | tiān | nature | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
389 | 12 | 天 | tiān | sky | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
390 | 12 | 天 | tiān | weather | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
391 | 12 | 天 | tiān | father; husband | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
392 | 12 | 天 | tiān | a necessity | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
393 | 12 | 天 | tiān | season | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
394 | 12 | 天 | tiān | destiny | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
395 | 12 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
396 | 12 | 與 | yǔ | to give | 與他買棺木殯葬 |
397 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 與他買棺木殯葬 |
398 | 12 | 與 | yù | to particate in | 與他買棺木殯葬 |
399 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 與他買棺木殯葬 |
400 | 12 | 與 | yù | to help | 與他買棺木殯葬 |
401 | 12 | 與 | yǔ | for | 與他買棺木殯葬 |
402 | 12 | 獃 | dāi | dull; dull-minded; simple; stupid | 獃子 |
403 | 11 | 飯 | fàn | food; a meal | 又叫辦飯 |
404 | 11 | 飯 | fàn | cuisine | 又叫辦飯 |
405 | 11 | 飯 | fàn | cooked rice | 又叫辦飯 |
406 | 11 | 飯 | fàn | cooked cereals | 又叫辦飯 |
407 | 11 | 飯 | fàn | to eat | 又叫辦飯 |
408 | 11 | 飯 | fàn | to serve people with food | 又叫辦飯 |
409 | 11 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 又叫辦飯 |
410 | 11 | 飯 | fàn | to feed animals | 又叫辦飯 |
411 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
412 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
413 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
414 | 11 | 上 | shàng | shang | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
415 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
416 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
417 | 11 | 上 | shàng | advanced | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
418 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
419 | 11 | 上 | shàng | time | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
420 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
421 | 11 | 上 | shàng | far | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
422 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
423 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
424 | 11 | 上 | shàng | to report | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
425 | 11 | 上 | shàng | to offer | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
426 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
427 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
428 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
429 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
430 | 11 | 上 | shàng | to burn | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
431 | 11 | 上 | shàng | to remember | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
432 | 11 | 上 | shàng | to add | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
433 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
434 | 11 | 上 | shàng | to meet | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
435 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
436 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
437 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 有甚麼妖精敢上你這高門大戶 |
438 | 11 | 送 | sòng | to give | 還要他十果十菜的送我們哩 |
439 | 11 | 送 | sòng | to see off | 還要他十果十菜的送我們哩 |
440 | 11 | 送 | sòng | to escort | 還要他十果十菜的送我們哩 |
441 | 11 | 送 | sòng | to drive away | 還要他十果十菜的送我們哩 |
442 | 11 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 還要他十果十菜的送我們哩 |
443 | 11 | 送 | sòng | to supply | 還要他十果十菜的送我們哩 |
444 | 11 | 送 | sòng | to sacrifice | 還要他十果十菜的送我們哩 |
445 | 11 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請 |
446 | 11 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請 |
447 | 11 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請 |
448 | 11 | 請 | qǐng | please | 請 |
449 | 11 | 請 | qǐng | to request | 請 |
450 | 11 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請 |
451 | 11 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請 |
452 | 11 | 請 | qǐng | to greet | 請 |
453 | 11 | 請 | qǐng | to invite | 請 |
454 | 11 | 豬 | zhū | pig; hog | 豬羊吃了 |
455 | 11 | 豬 | zhū | a pool where running water collects | 豬羊吃了 |
456 | 11 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便問 |
457 | 11 | 便 | biàn | advantageous | 便問 |
458 | 11 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便問 |
459 | 11 | 便 | pián | fat; obese | 便問 |
460 | 11 | 便 | biàn | to make easy | 便問 |
461 | 11 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便問 |
462 | 11 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便問 |
463 | 11 | 便 | biàn | in passing | 便問 |
464 | 11 | 便 | biàn | informal | 便問 |
465 | 11 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便問 |
466 | 11 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便問 |
467 | 11 | 便 | biàn | stool | 便問 |
468 | 11 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便問 |
469 | 11 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便問 |
470 | 11 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便問 |
471 | 10 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 好道也住得年把 |
472 | 10 | 把 | bà | a handle | 好道也住得年把 |
473 | 10 | 把 | bǎ | to guard | 好道也住得年把 |
474 | 10 | 把 | bǎ | to regard as | 好道也住得年把 |
475 | 10 | 把 | bǎ | to give | 好道也住得年把 |
476 | 10 | 把 | bǎ | approximate | 好道也住得年把 |
477 | 10 | 把 | bà | a stem | 好道也住得年把 |
478 | 10 | 把 | bǎi | to grasp | 好道也住得年把 |
479 | 10 | 把 | bǎ | to control | 好道也住得年把 |
480 | 10 | 把 | bǎ | a handlebar | 好道也住得年把 |
481 | 10 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 好道也住得年把 |
482 | 10 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 好道也住得年把 |
483 | 10 | 把 | pá | a claw | 好道也住得年把 |
484 | 10 | 妖怪 | yāoguài | monster | 才聞得你說會拿妖怪 |
485 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
486 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
487 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
488 | 10 | 將 | qiāng | to request | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
489 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
490 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
491 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
492 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
493 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
494 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
495 | 10 | 將 | jiàng | king | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
496 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
497 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
498 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 將一條夾石衚衕盡皆填滿 |
499 | 10 | 到 | dào | to arrive | 適到貴地 |
500 | 10 | 到 | dào | to go | 適到貴地 |
Frequencies of all Words
Top 917
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 119 | 道 | dào | way; road; path | 脫離穢污道心清 |
2 | 119 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 脫離穢污道心清 |
3 | 119 | 道 | dào | Tao; the Way | 脫離穢污道心清 |
4 | 119 | 道 | dào | measure word for long things | 脫離穢污道心清 |
5 | 119 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 脫離穢污道心清 |
6 | 119 | 道 | dào | to think | 脫離穢污道心清 |
7 | 119 | 道 | dào | times | 脫離穢污道心清 |
8 | 119 | 道 | dào | circuit; a province | 脫離穢污道心清 |
9 | 119 | 道 | dào | a course; a channel | 脫離穢污道心清 |
10 | 119 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 脫離穢污道心清 |
11 | 119 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 脫離穢污道心清 |
12 | 119 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 脫離穢污道心清 |
13 | 119 | 道 | dào | a centimeter | 脫離穢污道心清 |
14 | 119 | 道 | dào | a doctrine | 脫離穢污道心清 |
15 | 119 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 脫離穢污道心清 |
16 | 119 | 道 | dào | a skill | 脫離穢污道心清 |
17 | 119 | 道 | dào | a sect | 脫離穢污道心清 |
18 | 119 | 道 | dào | a line | 脫離穢污道心清 |
19 | 76 | 了 | le | completion of an action | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
20 | 76 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
21 | 76 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
22 | 76 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
23 | 76 | 了 | le | modal particle | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
24 | 76 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
25 | 76 | 了 | liǎo | to complete | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
26 | 76 | 了 | liǎo | completely | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
27 | 76 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
28 | 67 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者笑道 |
29 | 60 | 那 | nà | that | 往那條路上求宿去 |
30 | 60 | 那 | nà | if that is the case | 往那條路上求宿去 |
31 | 60 | 那 | nèi | that | 往那條路上求宿去 |
32 | 60 | 那 | nǎ | where | 往那條路上求宿去 |
33 | 60 | 那 | nǎ | how | 往那條路上求宿去 |
34 | 60 | 那 | nā | No | 往那條路上求宿去 |
35 | 60 | 那 | nuó | to move | 往那條路上求宿去 |
36 | 60 | 那 | nuó | much | 往那條路上求宿去 |
37 | 60 | 那 | nuó | stable; quiet | 往那條路上求宿去 |
38 | 56 | 你 | nǐ | you | 你忙怎的 |
39 | 52 | 他 | tā | he; him | 那老者見了他相貌醜陋 |
40 | 52 | 他 | tā | another aspect | 那老者見了他相貌醜陋 |
41 | 52 | 他 | tā | other; another; some other | 那老者見了他相貌醜陋 |
42 | 52 | 他 | tā | everybody | 那老者見了他相貌醜陋 |
43 | 52 | 他 | tā | other | 那老者見了他相貌醜陋 |
44 | 52 | 他 | tuō | other; another; some other | 那老者見了他相貌醜陋 |
45 | 50 | 一 | yī | one | 忽見一座山莊不遠 |
46 | 50 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 忽見一座山莊不遠 |
47 | 50 | 一 | yī | as soon as; all at once | 忽見一座山莊不遠 |
48 | 50 | 一 | yī | pure; concentrated | 忽見一座山莊不遠 |
49 | 50 | 一 | yì | whole; all | 忽見一座山莊不遠 |
50 | 50 | 一 | yī | first | 忽見一座山莊不遠 |
51 | 50 | 一 | yī | the same | 忽見一座山莊不遠 |
52 | 50 | 一 | yī | each | 忽見一座山莊不遠 |
53 | 50 | 一 | yī | certain | 忽見一座山莊不遠 |
54 | 50 | 一 | yī | throughout | 忽見一座山莊不遠 |
55 | 50 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 忽見一座山莊不遠 |
56 | 50 | 一 | yī | sole; single | 忽見一座山莊不遠 |
57 | 50 | 一 | yī | a very small amount | 忽見一座山莊不遠 |
58 | 50 | 一 | yī | Yi | 忽見一座山莊不遠 |
59 | 50 | 一 | yī | other | 忽見一座山莊不遠 |
60 | 50 | 一 | yī | to unify | 忽見一座山莊不遠 |
61 | 50 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 忽見一座山莊不遠 |
62 | 50 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 忽見一座山莊不遠 |
63 | 50 | 一 | yī | or | 忽見一座山莊不遠 |
64 | 46 | 八 | bā | eight | 叫八戒砍草 |
65 | 46 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 叫八戒砍草 |
66 | 46 | 八 | bā | eighth | 叫八戒砍草 |
67 | 46 | 八 | bā | all around; all sides | 叫八戒砍草 |
68 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 叫八戒砍草 |
69 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 叫八戒砍草 |
70 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 叫八戒砍草 |
71 | 43 | 戒 | jiè | vow | 叫八戒砍草 |
72 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 叫八戒砍草 |
73 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 叫八戒砍草 |
74 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 叫八戒砍草 |
75 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 叫八戒砍草 |
76 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 叫八戒砍草 |
77 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 叫八戒砍草 |
78 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 叫八戒砍草 |
79 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 遍地有魑魅魍魎 |
80 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 遍地有魑魅魍魎 |
81 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 遍地有魑魅魍魎 |
82 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 遍地有魑魅魍魎 |
83 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 遍地有魑魅魍魎 |
84 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 遍地有魑魅魍魎 |
85 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 遍地有魑魅魍魎 |
86 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 遍地有魑魅魍魎 |
87 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 遍地有魑魅魍魎 |
88 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 遍地有魑魅魍魎 |
89 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 遍地有魑魅魍魎 |
90 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 遍地有魑魅魍魎 |
91 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 遍地有魑魅魍魎 |
92 | 43 | 有 | yǒu | You | 遍地有魑魅魍魎 |
93 | 34 | 我 | wǒ | I; me; my | 我三人都有些本事 |
94 | 34 | 我 | wǒ | self | 我三人都有些本事 |
95 | 34 | 我 | wǒ | we; our | 我三人都有些本事 |
96 | 34 | 我 | wǒ | [my] dear | 我三人都有些本事 |
97 | 34 | 我 | wǒ | Wo | 我三人都有些本事 |
98 | 33 | 來 | lái | to come | 就是塌下天來 |
99 | 33 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就是塌下天來 |
100 | 33 | 來 | lái | please | 就是塌下天來 |
101 | 33 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就是塌下天來 |
102 | 33 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就是塌下天來 |
103 | 33 | 來 | lái | ever since | 就是塌下天來 |
104 | 33 | 來 | lái | wheat | 就是塌下天來 |
105 | 33 | 來 | lái | next; future | 就是塌下天來 |
106 | 33 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就是塌下天來 |
107 | 33 | 來 | lái | to occur; to arise | 就是塌下天來 |
108 | 33 | 來 | lái | to earn | 就是塌下天來 |
109 | 31 | 也 | yě | also; too | 好道也住得年把 |
110 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 好道也住得年把 |
111 | 31 | 也 | yě | either | 好道也住得年把 |
112 | 31 | 也 | yě | even | 好道也住得年把 |
113 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 好道也住得年把 |
114 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 好道也住得年把 |
115 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 好道也住得年把 |
116 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 好道也住得年把 |
117 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這個所在豈是住場 |
118 | 31 | 是 | shì | is exactly | 這個所在豈是住場 |
119 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這個所在豈是住場 |
120 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 這個所在豈是住場 |
121 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 這個所在豈是住場 |
122 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這個所在豈是住場 |
123 | 31 | 是 | shì | true | 這個所在豈是住場 |
124 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 這個所在豈是住場 |
125 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這個所在豈是住場 |
126 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 這個所在豈是住場 |
127 | 31 | 是 | shì | Shi | 這個所在豈是住場 |
128 | 30 | 這 | zhè | this; these | 只這條棒子揝在手裡 |
129 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 只這條棒子揝在手裡 |
130 | 30 | 這 | zhè | now | 只這條棒子揝在手裡 |
131 | 30 | 這 | zhè | immediately | 只這條棒子揝在手裡 |
132 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 只這條棒子揝在手裡 |
133 | 30 | 個 | ge | unit | 行經個月程途 |
134 | 30 | 個 | gè | before an approximate number | 行經個月程途 |
135 | 30 | 個 | gè | after a verb and between its object | 行經個月程途 |
136 | 30 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 行經個月程途 |
137 | 30 | 個 | gè | individual | 行經個月程途 |
138 | 30 | 個 | gè | height | 行經個月程途 |
139 | 30 | 個 | gè | this | 行經個月程途 |
140 | 26 | 老者 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 裡面有一老者 |
141 | 26 | 的 | de | possessive particle | 驚嘬嘬的硬著膽 |
142 | 26 | 的 | de | structural particle | 驚嘬嘬的硬著膽 |
143 | 26 | 的 | de | complement | 驚嘬嘬的硬著膽 |
144 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 驚嘬嘬的硬著膽 |
145 | 26 | 的 | dí | indeed; really | 驚嘬嘬的硬著膽 |
146 | 25 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 才聞得你說會拿妖怪 |
147 | 25 | 拿 | ná | to apprehend | 才聞得你說會拿妖怪 |
148 | 25 | 又 | yòu | again; also | 一番風雨又黃昏 |
149 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 一番風雨又黃昏 |
150 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 一番風雨又黃昏 |
151 | 25 | 又 | yòu | and | 一番風雨又黃昏 |
152 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 一番風雨又黃昏 |
153 | 25 | 又 | yòu | in addition | 一番風雨又黃昏 |
154 | 25 | 又 | yòu | but | 一番風雨又黃昏 |
155 | 24 | 得 | de | potential marker | 好道也住得年把 |
156 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 好道也住得年把 |
157 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 好道也住得年把 |
158 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 好道也住得年把 |
159 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 好道也住得年把 |
160 | 24 | 得 | dé | de | 好道也住得年把 |
161 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 好道也住得年把 |
162 | 24 | 得 | dé | to result in | 好道也住得年把 |
163 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 好道也住得年把 |
164 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 好道也住得年把 |
165 | 24 | 得 | dé | to be finished | 好道也住得年把 |
166 | 24 | 得 | de | result of degree | 好道也住得年把 |
167 | 24 | 得 | de | marks completion of an action | 好道也住得年把 |
168 | 24 | 得 | děi | satisfying | 好道也住得年把 |
169 | 24 | 得 | dé | to contract | 好道也住得年把 |
170 | 24 | 得 | dé | marks permission or possibility | 好道也住得年把 |
171 | 24 | 得 | dé | expressing frustration | 好道也住得年把 |
172 | 24 | 得 | dé | to hear | 好道也住得年把 |
173 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 好道也住得年把 |
174 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 好道也住得年把 |
175 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 才聞得你說會拿妖怪 |
176 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 才聞得你說會拿妖怪 |
177 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 才聞得你說會拿妖怪 |
178 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 才聞得你說會拿妖怪 |
179 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 才聞得你說會拿妖怪 |
180 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 才聞得你說會拿妖怪 |
181 | 24 | 說 | shuō | allocution | 才聞得你說會拿妖怪 |
182 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 才聞得你說會拿妖怪 |
183 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 才聞得你說會拿妖怪 |
184 | 23 | 就 | jiù | right away | 就在那路上搭個蓬庵 |
185 | 23 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在那路上搭個蓬庵 |
186 | 23 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就在那路上搭個蓬庵 |
187 | 23 | 就 | jiù | to assume | 就在那路上搭個蓬庵 |
188 | 23 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在那路上搭個蓬庵 |
189 | 23 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在那路上搭個蓬庵 |
190 | 23 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就在那路上搭個蓬庵 |
191 | 23 | 就 | jiù | namely | 就在那路上搭個蓬庵 |
192 | 23 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在那路上搭個蓬庵 |
193 | 23 | 就 | jiù | only; just | 就在那路上搭個蓬庵 |
194 | 23 | 就 | jiù | to accomplish | 就在那路上搭個蓬庵 |
195 | 23 | 就 | jiù | to go with | 就在那路上搭個蓬庵 |
196 | 23 | 就 | jiù | already | 就在那路上搭個蓬庵 |
197 | 23 | 就 | jiù | as much as | 就在那路上搭個蓬庵 |
198 | 23 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就在那路上搭個蓬庵 |
199 | 23 | 就 | jiù | even if | 就在那路上搭個蓬庵 |
200 | 23 | 就 | jiù | to die | 就在那路上搭個蓬庵 |
201 | 22 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 驚嘬嘬的硬著膽 |
202 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 驚嘬嘬的硬著膽 |
203 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 驚嘬嘬的硬著膽 |
204 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 驚嘬嘬的硬著膽 |
205 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 驚嘬嘬的硬著膽 |
206 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 驚嘬嘬的硬著膽 |
207 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 驚嘬嘬的硬著膽 |
208 | 22 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 驚嘬嘬的硬著膽 |
209 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 驚嘬嘬的硬著膽 |
210 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 驚嘬嘬的硬著膽 |
211 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 驚嘬嘬的硬著膽 |
212 | 22 | 著 | zhāo | OK | 驚嘬嘬的硬著膽 |
213 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 驚嘬嘬的硬著膽 |
214 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 驚嘬嘬的硬著膽 |
215 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 驚嘬嘬的硬著膽 |
216 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 驚嘬嘬的硬著膽 |
217 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 驚嘬嘬的硬著膽 |
218 | 22 | 著 | zhù | to show | 驚嘬嘬的硬著膽 |
219 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 驚嘬嘬的硬著膽 |
220 | 22 | 著 | zhù | to write | 驚嘬嘬的硬著膽 |
221 | 22 | 著 | zhù | to record | 驚嘬嘬的硬著膽 |
222 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 驚嘬嘬的硬著膽 |
223 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 驚嘬嘬的硬著膽 |
224 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 驚嘬嘬的硬著膽 |
225 | 22 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 驚嘬嘬的硬著膽 |
226 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 驚嘬嘬的硬著膽 |
227 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 驚嘬嘬的硬著膽 |
228 | 22 | 著 | zhuó | to command | 驚嘬嘬的硬著膽 |
229 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 驚嘬嘬的硬著膽 |
230 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 驚嘬嘬的硬著膽 |
231 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 驚嘬嘬的硬著膽 |
232 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 驚嘬嘬的硬著膽 |
233 | 21 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 倘或那妖精神通廣大 |
234 | 20 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫會做木匠 |
235 | 20 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫會做木匠 |
236 | 20 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老孫會做木匠 |
237 | 20 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫會做木匠 |
238 | 20 | 老 | lǎo | always | 老孫會做木匠 |
239 | 20 | 老 | lǎo | very | 老孫會做木匠 |
240 | 20 | 老 | lǎo | experienced | 老孫會做木匠 |
241 | 20 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫會做木匠 |
242 | 20 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫會做木匠 |
243 | 20 | 老 | lǎo | dark | 老孫會做木匠 |
244 | 20 | 老 | lǎo | outdated | 老孫會做木匠 |
245 | 20 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫會做木匠 |
246 | 20 | 老 | lǎo | parents | 老孫會做木匠 |
247 | 20 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老孫會做木匠 |
248 | 20 | 老 | lǎo | for a long time | 老孫會做木匠 |
249 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 滿山多虎豹狼蟲 |
250 | 19 | 山 | shān | Shan | 滿山多虎豹狼蟲 |
251 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 滿山多虎豹狼蟲 |
252 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 滿山多虎豹狼蟲 |
253 | 19 | 山 | shān | a gable | 滿山多虎豹狼蟲 |
254 | 19 | 去 | qù | to go | 往那條路上求宿去 |
255 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 往那條路上求宿去 |
256 | 19 | 去 | qù | to be distant | 往那條路上求宿去 |
257 | 19 | 去 | qù | to leave | 往那條路上求宿去 |
258 | 19 | 去 | qù | to play a part | 往那條路上求宿去 |
259 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 往那條路上求宿去 |
260 | 19 | 去 | qù | to die | 往那條路上求宿去 |
261 | 19 | 去 | qù | previous; past | 往那條路上求宿去 |
262 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 往那條路上求宿去 |
263 | 19 | 去 | qù | expresses a tendency | 往那條路上求宿去 |
264 | 19 | 去 | qù | falling tone | 往那條路上求宿去 |
265 | 19 | 去 | qù | to lose | 往那條路上求宿去 |
266 | 19 | 去 | qù | Qu | 往那條路上求宿去 |
267 | 18 | 不 | bù | not; no | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
268 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
269 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
270 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
271 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
272 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
273 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
274 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 就是淘東圊也不似這般惡臭 |
275 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見了幾處園林皆綠暗 |
276 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見了幾處園林皆綠暗 |
277 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見了幾處園林皆綠暗 |
278 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見了幾處園林皆綠暗 |
279 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 見了幾處園林皆綠暗 |
280 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見了幾處園林皆綠暗 |
281 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見了幾處園林皆綠暗 |
282 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見了幾處園林皆綠暗 |
283 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見了幾處園林皆綠暗 |
284 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見了幾處園林皆綠暗 |
285 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見了幾處園林皆綠暗 |
286 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見了幾處園林皆綠暗 |
287 | 18 | 我們 | wǒmen | we | 我們去借宿一宵 |
288 | 18 | 在 | zài | in; at | 就在那路上搭個蓬庵 |
289 | 18 | 在 | zài | at | 就在那路上搭個蓬庵 |
290 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 就在那路上搭個蓬庵 |
291 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在那路上搭個蓬庵 |
292 | 18 | 在 | zài | to consist of | 就在那路上搭個蓬庵 |
293 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 就在那路上搭個蓬庵 |
294 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 你看他惹禍 |
295 | 17 | 看 | kàn | to visit | 你看他惹禍 |
296 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看他惹禍 |
297 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看他惹禍 |
298 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看他惹禍 |
299 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看他惹禍 |
300 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 你看他惹禍 |
301 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看他惹禍 |
302 | 17 | 還 | hái | also; in addition; more | 所以還不聞見也 |
303 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 所以還不聞見也 |
304 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 所以還不聞見也 |
305 | 17 | 還 | hái | yet; still | 所以還不聞見也 |
306 | 17 | 還 | hái | still more; even more | 所以還不聞見也 |
307 | 17 | 還 | hái | fairly | 所以還不聞見也 |
308 | 17 | 還 | huán | to do in return | 所以還不聞見也 |
309 | 17 | 還 | huán | Huan | 所以還不聞見也 |
310 | 17 | 還 | huán | to revert | 所以還不聞見也 |
311 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 所以還不聞見也 |
312 | 17 | 還 | huán | to encircle | 所以還不聞見也 |
313 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 所以還不聞見也 |
314 | 17 | 還 | huán | since | 所以還不聞見也 |
315 | 17 | 還 | hái | however | 所以還不聞見也 |
316 | 17 | 還 | hái | already | 所以還不聞見也 |
317 | 17 | 還 | hái | already | 所以還不聞見也 |
318 | 17 | 還 | hái | or | 所以還不聞見也 |
319 | 17 | 笑 | xiào | to laugh | 行者笑道 |
320 | 17 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 行者笑道 |
321 | 17 | 笑 | xiào | to smile | 行者笑道 |
322 | 17 | 笑 | xiào | kindly accept | 行者笑道 |
323 | 16 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 縛怪擒魔稱第一 |
324 | 16 | 怪 | guài | a devil; a monster | 縛怪擒魔稱第一 |
325 | 16 | 怪 | guài | to blame | 縛怪擒魔稱第一 |
326 | 16 | 怪 | guài | very; quite | 縛怪擒魔稱第一 |
327 | 16 | 怪 | guài | to be surprised | 縛怪擒魔稱第一 |
328 | 16 | 怪 | guài | grotesque | 縛怪擒魔稱第一 |
329 | 16 | 怪 | guài | Guai | 縛怪擒魔稱第一 |
330 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 我三人都有些本事 |
331 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我三人都有些本事 |
332 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 我三人都有些本事 |
333 | 16 | 人 | rén | everybody | 我三人都有些本事 |
334 | 16 | 人 | rén | adult | 我三人都有些本事 |
335 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 我三人都有些本事 |
336 | 16 | 人 | rén | an upright person | 我三人都有些本事 |
337 | 16 | 都 | dōu | all | 我三人都有些本事 |
338 | 16 | 都 | dū | capital city | 我三人都有些本事 |
339 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我三人都有些本事 |
340 | 16 | 都 | dōu | all | 我三人都有些本事 |
341 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 我三人都有些本事 |
342 | 16 | 都 | dū | Du | 我三人都有些本事 |
343 | 16 | 都 | dōu | already | 我三人都有些本事 |
344 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 我三人都有些本事 |
345 | 16 | 都 | dū | to reside | 我三人都有些本事 |
346 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 我三人都有些本事 |
347 | 15 | 槍 | qiāng | gun; rifle | 只是舞槍 |
348 | 15 | 槍 | qiāng | spear; lance | 只是舞槍 |
349 | 15 | 槍 | qiāng | to collide; to strike | 只是舞槍 |
350 | 15 | 槍 | qiāng | Qiang | 只是舞槍 |
351 | 15 | 槍 | qiāng | a post | 只是舞槍 |
352 | 15 | 槍 | qiāng | a mattock | 只是舞槍 |
353 | 15 | 槍 | chēng | head of a spear | 只是舞槍 |
354 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若到大西天 |
355 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若到大西天 |
356 | 15 | 若 | ruò | if | 若到大西天 |
357 | 15 | 若 | ruò | you | 若到大西天 |
358 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若到大西天 |
359 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若到大西天 |
360 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若到大西天 |
361 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若到大西天 |
362 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若到大西天 |
363 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若到大西天 |
364 | 15 | 若 | ruò | thus | 若到大西天 |
365 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若到大西天 |
366 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若到大西天 |
367 | 15 | 若 | ruò | only then | 若到大西天 |
368 | 15 | 我等 | wǒděng | we | 我等遠來投宿 |
369 | 15 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只這條棒子揝在手裡 |
370 | 15 | 只 | zhī | single | 只這條棒子揝在手裡 |
371 | 15 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只這條棒子揝在手裡 |
372 | 15 | 只 | zhī | a single bird | 只這條棒子揝在手裡 |
373 | 15 | 只 | zhī | unique | 只這條棒子揝在手裡 |
374 | 15 | 只 | zhǐ | only | 只這條棒子揝在手裡 |
375 | 15 | 只 | zhǐ | but | 只這條棒子揝在手裡 |
376 | 15 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只這條棒子揝在手裡 |
377 | 15 | 只 | zhǐ | Zhi | 只這條棒子揝在手裡 |
378 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要西行 |
379 | 15 | 要 | yào | if | 你要西行 |
380 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要西行 |
381 | 15 | 要 | yào | to want | 你要西行 |
382 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 你要西行 |
383 | 15 | 要 | yào | to request | 你要西行 |
384 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 你要西行 |
385 | 15 | 要 | yāo | waist | 你要西行 |
386 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 你要西行 |
387 | 15 | 要 | yāo | waistband | 你要西行 |
388 | 15 | 要 | yāo | Yao | 你要西行 |
389 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要西行 |
390 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要西行 |
391 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要西行 |
392 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 你要西行 |
393 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要西行 |
394 | 15 | 要 | yào | to summarize | 你要西行 |
395 | 15 | 要 | yào | essential; important | 你要西行 |
396 | 15 | 要 | yào | to desire | 你要西行 |
397 | 15 | 要 | yào | to demand | 你要西行 |
398 | 15 | 要 | yào | to need | 你要西行 |
399 | 15 | 要 | yào | should; must | 你要西行 |
400 | 15 | 要 | yào | might | 你要西行 |
401 | 15 | 要 | yào | or | 你要西行 |
402 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 偷天轉地英名大 |
403 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 偷天轉地英名大 |
404 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 偷天轉地英名大 |
405 | 15 | 大 | dà | size | 偷天轉地英名大 |
406 | 15 | 大 | dà | old | 偷天轉地英名大 |
407 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 偷天轉地英名大 |
408 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 偷天轉地英名大 |
409 | 15 | 大 | dà | adult | 偷天轉地英名大 |
410 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 偷天轉地英名大 |
411 | 15 | 大 | dài | an important person | 偷天轉地英名大 |
412 | 15 | 大 | dà | senior | 偷天轉地英名大 |
413 | 15 | 大 | dà | approximately | 偷天轉地英名大 |
414 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 偷天轉地英名大 |
415 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 正是春深花放之時 |
416 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 正是春深花放之時 |
417 | 15 | 之 | zhī | to go | 正是春深花放之時 |
418 | 15 | 之 | zhī | this; that | 正是春深花放之時 |
419 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 正是春深花放之時 |
420 | 15 | 之 | zhī | it | 正是春深花放之時 |
421 | 15 | 之 | zhī | in; in regards to | 正是春深花放之時 |
422 | 15 | 之 | zhī | all | 正是春深花放之時 |
423 | 15 | 之 | zhī | and | 正是春深花放之時 |
424 | 15 | 之 | zhī | however | 正是春深花放之時 |
425 | 15 | 之 | zhī | if | 正是春深花放之時 |
426 | 15 | 之 | zhī | then | 正是春深花放之時 |
427 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 正是春深花放之時 |
428 | 15 | 之 | zhī | is | 正是春深花放之時 |
429 | 15 | 之 | zhī | to use | 正是春深花放之時 |
430 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 正是春深花放之時 |
431 | 15 | 之 | zhī | winding | 正是春深花放之時 |
432 | 15 | 好 | hǎo | good | 好了 |
433 | 15 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好了 |
434 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 |
435 | 15 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好了 |
436 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 |
437 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 |
438 | 15 | 好 | hǎo | very; quite | 好了 |
439 | 15 | 好 | hǎo | many; long | 好了 |
440 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 好了 |
441 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 |
442 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 好了 |
443 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 |
444 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 |
445 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 |
446 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 好了 |
447 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 |
448 | 15 | 好 | hào | a fond object | 好了 |
449 | 14 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 明日卻要跑路 |
450 | 14 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 明日卻要跑路 |
451 | 14 | 卻 | què | still | 明日卻要跑路 |
452 | 14 | 卻 | què | to reject; to decline | 明日卻要跑路 |
453 | 14 | 卻 | què | to pardon | 明日卻要跑路 |
454 | 14 | 卻 | què | just now | 明日卻要跑路 |
455 | 14 | 卻 | què | marks completion | 明日卻要跑路 |
456 | 14 | 卻 | què | marks comparison | 明日卻要跑路 |
457 | 14 | 眾 | zhòng | many; numerous | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
458 | 14 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
459 | 14 | 眾 | zhòng | general; common; public | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
460 | 14 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
461 | 14 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 話說三藏四眾躲離了小西天 |
462 | 13 | 裡 | lǐ | inside; interior | 白日裡尚且難行 |
463 | 13 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 白日裡尚且難行 |
464 | 13 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 白日裡尚且難行 |
465 | 13 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 白日裡尚且難行 |
466 | 13 | 裡 | lǐ | inside; within | 白日裡尚且難行 |
467 | 13 | 裡 | lǐ | a residence | 白日裡尚且難行 |
468 | 13 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 白日裡尚且難行 |
469 | 13 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 白日裡尚且難行 |
470 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 這山徑過有八百里 |
471 | 13 | 過 | guò | too | 這山徑過有八百里 |
472 | 13 | 過 | guò | particle to indicate experience | 這山徑過有八百里 |
473 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 這山徑過有八百里 |
474 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 這山徑過有八百里 |
475 | 13 | 過 | guò | to go | 這山徑過有八百里 |
476 | 13 | 過 | guò | a mistake | 這山徑過有八百里 |
477 | 13 | 過 | guò | a time; a round | 這山徑過有八百里 |
478 | 13 | 過 | guō | Guo | 這山徑過有八百里 |
479 | 13 | 過 | guò | to die | 這山徑過有八百里 |
480 | 13 | 過 | guò | to shift | 這山徑過有八百里 |
481 | 13 | 過 | guò | to endure | 這山徑過有八百里 |
482 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 這山徑過有八百里 |
483 | 13 | 條 | tiáo | measure word for long thin things | 往那條路上求宿去 |
484 | 13 | 條 | tiáo | a strip | 往那條路上求宿去 |
485 | 13 | 條 | tiáo | a twig | 往那條路上求宿去 |
486 | 13 | 條 | tiáo | an item; an article | 往那條路上求宿去 |
487 | 13 | 條 | tiáo | striped | 往那條路上求宿去 |
488 | 13 | 條 | tiáo | an order | 往那條路上求宿去 |
489 | 13 | 條 | tiáo | a short note | 往那條路上求宿去 |
490 | 13 | 條 | tiáo | a string | 往那條路上求宿去 |
491 | 13 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 往那條路上求宿去 |
492 | 13 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 往那條路上求宿去 |
493 | 13 | 條 | tiáo | long | 往那條路上求宿去 |
494 | 13 | 條 | tiáo | a mesh opening | 往那條路上求宿去 |
495 | 13 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 往那條路上求宿去 |
496 | 13 | 條 | tiáo | to reach to | 往那條路上求宿去 |
497 | 13 | 條 | tiáo | catalpa tree | 往那條路上求宿去 |
498 | 13 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 往那條路上求宿去 |
499 | 13 | 條 | tiáo | spring breeze | 往那條路上求宿去 |
500 | 13 | 條 | tiáo | Seleucia | 往那條路上求宿去 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成武 | 99 | Chengwu | |
大西 | 100 | Ōnishi | |
大禹 | 100 | Yu the Great | |
东方 | 東方 | 100 |
|
东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend |
赣 | 贛 | 103 |
|
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
华岳 | 華岳 | 104 |
|
江 | 106 |
|
|
狼 | 108 |
|
|
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
罗庄 | 羅莊 | 108 | Luozhuang |
乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
三藏 | 115 |
|
|
沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
山南 | 115 | Lhokha | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
弯弯 | 彎彎 | 119 | Wan Wan |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|