Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《天道》 The Way of Heaven

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 98 zhī to go 六通四辟於帝王之德者
2 98 zhī to arrive; to go 六通四辟於帝王之德者
3 98 zhī is 六通四辟於帝王之德者
4 98 zhī to use 六通四辟於帝王之德者
5 98 zhī Zhi 六通四辟於帝王之德者
6 93 ér Kangxi radical 126 天道運而無所積
7 93 ér as if; to seem like 天道運而無所積
8 93 néng can; able 天道運而無所積
9 93 ér whiskers on the cheeks; sideburns 天道運而無所積
10 93 ér to arrive; up to 天道運而無所積
11 33 yuē to speak; to say 非曰靜也善
12 33 yuē Kangxi radical 73 非曰靜也善
13 33 yuē to be called 非曰靜也善
14 25 Qi 其自為也
15 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 水靜則明燭鬚眉
16 24 a grade; a level 水靜則明燭鬚眉
17 24 an example; a model 水靜則明燭鬚眉
18 24 a weighing device 水靜則明燭鬚眉
19 24 to grade; to rank 水靜則明燭鬚眉
20 24 to copy; to imitate; to follow 水靜則明燭鬚眉
21 24 to do 水靜則明燭鬚眉
22 22 to go; to 明於天
23 22 to rely on; to depend on 明於天
24 22 Yu 明於天
25 22 a crow 明於天
26 20 infix potential marker 其鬼不祟
27 18 tiān day 明於天
28 18 tiān heaven 明於天
29 18 tiān nature 明於天
30 18 tiān sky 明於天
31 18 tiān weather 明於天
32 18 tiān father; husband 明於天
33 18 tiān a necessity 明於天
34 18 tiān season 明於天
35 18 tiān destiny 明於天
36 18 tiān very high; sky high [prices] 明於天
37 17 a man; a male adult 夫虛靜恬淡
38 17 husband 夫虛靜恬淡
39 17 a person 夫虛靜恬淡
40 17 someone who does manual work 夫虛靜恬淡
41 17 a hired worker 夫虛靜恬淡
42 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 故天下歸
43 17 天下 tiānxià authority over China 故天下歸
44 17 天下 tiānxià the world 故天下歸
45 16 dào way; road; path 帝道運而無所積
46 16 dào principle; a moral; morality 帝道運而無所積
47 16 dào Tao; the Way 帝道運而無所積
48 16 dào to say; to speak; to talk 帝道運而無所積
49 16 dào to think 帝道運而無所積
50 16 dào circuit; a province 帝道運而無所積
51 16 dào a course; a channel 帝道運而無所積
52 16 dào a method; a way of doing something 帝道運而無所積
53 16 dào a doctrine 帝道運而無所積
54 16 dào Taoism; Daoism 帝道運而無所積
55 16 dào a skill 帝道運而無所積
56 16 dào a sect 帝道運而無所積
57 16 dào a line 帝道運而無所積
58 16 to give 樸素而天下莫能與之爭美
59 16 to accompany 樸素而天下莫能與之爭美
60 16 to particate in 樸素而天下莫能與之爭美
61 16 of the same kind 樸素而天下莫能與之爭美
62 16 to help 樸素而天下莫能與之爭美
63 16 for 樸素而天下莫能與之爭美
64 14 míng bright; luminous; brilliant 明於天
65 14 míng Ming 明於天
66 14 míng Ming Dynasty 明於天
67 14 míng obvious; explicit; clear 明於天
68 14 míng intelligent; clever; perceptive 明於天
69 14 míng to illuminate; to shine 明於天
70 14 míng consecrated 明於天
71 14 míng to understand; to comprehend 明於天
72 14 míng to explain; to clarify 明於天
73 14 míng Souther Ming; Later Ming 明於天
74 14 míng the world; the human world; the world of the living 明於天
75 14 míng eyesight; vision 明於天
76 14 míng a god; a spirit 明於天
77 14 míng fame; renown 明於天
78 14 míng open; public 明於天
79 14 míng clear 明於天
80 14 míng to become proficient 明於天
81 14 míng to be proficient 明於天
82 14 míng virtuous 明於天
83 14 míng open and honest 明於天
84 14 míng clean; neat 明於天
85 14 míng remarkable; outstanding; notable 明於天
86 14 míng next; afterwards 明於天
87 14 míng positive 明於天
88 14 rén person; people; a human being 與人和者也
89 14 rén Kangxi radical 9 與人和者也
90 14 rén a kind of person 與人和者也
91 14 rén everybody 與人和者也
92 14 rén adult 與人和者也
93 14 rén somebody; others 與人和者也
94 14 rén an upright person 與人和者也
95 14 天地 tiān dì heaven and earth; the world 天地之鑑也
96 14 天地 tiān dì a scope of activity 天地之鑑也
97 14 天地 tiān dì plight 天地之鑑也
98 14 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 天地之鑑也
99 14 天地 tiān dì a great difference 天地之鑑也
100 14 fēi Kangxi radical 175 非曰靜也善
101 14 fēi wrong; bad; untruthful 非曰靜也善
102 14 fēi different 非曰靜也善
103 14 fēi to not be; to not have 非曰靜也善
104 14 fēi to violate; to be contrary to 非曰靜也善
105 14 fēi Africa 非曰靜也善
106 14 fēi to slander 非曰靜也善
107 14 fěi to avoid 非曰靜也善
108 14 fēi must 非曰靜也善
109 14 fēi an error 非曰靜也善
110 14 fēi a problem; a question 非曰靜也善
111 14 fēi evil 非曰靜也善
112 14 shàng top; a high position 以此處上
113 14 shang top; the position on or above something 以此處上
114 14 shàng to go up; to go forward 以此處上
115 14 shàng shang 以此處上
116 14 shàng previous; last 以此處上
117 14 shàng high; higher 以此處上
118 14 shàng advanced 以此處上
119 14 shàng a monarch; a sovereign 以此處上
120 14 shàng time 以此處上
121 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以此處上
122 14 shàng far 以此處上
123 14 shàng big; as big as 以此處上
124 14 shàng abundant; plentiful 以此處上
125 14 shàng to report 以此處上
126 14 shàng to offer 以此處上
127 14 shàng to go on stage 以此處上
128 14 shàng to take office; to assume a post 以此處上
129 14 shàng to install; to erect 以此處上
130 14 shàng to suffer; to sustain 以此處上
131 14 shàng to burn 以此處上
132 14 shàng to remember 以此處上
133 14 shàng to add 以此處上
134 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以此處上
135 14 shàng to meet 以此處上
136 14 shàng falling then rising (4th) tone 以此處上
137 14 shang used after a verb indicating a result 以此處上
138 14 shàng a musical note 以此處上
139 13 jìng still; calm 昧然無不靜者矣
140 13 jìng to stop; to halt 昧然無不靜者矣
141 13 jìng silent; quiet 昧然無不靜者矣
142 13 jìng ready to die to preserve one's chastity 昧然無不靜者矣
143 13 jìng gentle; mild; moderate 昧然無不靜者矣
144 13 萬物 wànwù all living things 故萬物成
145 13 wéi to act as; to serve 其自為也
146 13 wéi to change into; to become 其自為也
147 13 wéi to be; is 其自為也
148 13 wéi to do 其自為也
149 13 wèi to support; to help 其自為也
150 13 wéi to govern 其自為也
151 12 無為 wúwèi to let things take their own course 寂漠無為者
152 12 無為 wúwèi Wu Wei 寂漠無為者
153 12 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 寂漠無為者
154 12 無為 wúwèi do not 寂漠無為者
155 12 無為 wúwèi Wuwei 寂漠無為者
156 12 to use; to grasp 言以虛靜推於天地
157 12 to rely on 言以虛靜推於天地
158 12 to regard 言以虛靜推於天地
159 12 to be able to 言以虛靜推於天地
160 12 to order; to command 言以虛靜推於天地
161 12 used after a verb 言以虛靜推於天地
162 12 a reason; a cause 言以虛靜推於天地
163 12 Israel 言以虛靜推於天地
164 12 Yi 言以虛靜推於天地
165 12 Wu 吾師乎
166 12 suǒ a few; various; some 天道運而無所積
167 12 suǒ a place; a location 天道運而無所積
168 12 suǒ indicates a passive voice 天道運而無所積
169 12 suǒ an ordinal number 天道運而無所積
170 12 suǒ meaning 天道運而無所積
171 12 suǒ garrison 天道運而無所積
172 12 Kangxi radical 49 道德已明而仁義次之
173 12 to bring to an end; to stop 道德已明而仁義次之
174 12 to complete 道德已明而仁義次之
175 12 to demote; to dismiss 道德已明而仁義次之
176 12 to recover from an illness 道德已明而仁義次之
177 11 Kangxi radical 71 天道運而無所積
178 11 to not have; without 天道運而無所積
179 11 mo 天道運而無所積
180 11 to not have 天道運而無所積
181 11 Wu 天道運而無所積
182 11 xià bottom 以此處下
183 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 以此處下
184 11 xià to announce 以此處下
185 11 xià to do 以此處下
186 11 xià to withdraw; to leave; to exit 以此處下
187 11 xià the lower class; a member of the lower class 以此處下
188 11 xià inside 以此處下
189 11 xià an aspect 以此處下
190 11 xià a certain time 以此處下
191 11 xià to capture; to take 以此處下
192 11 xià to put in 以此處下
193 11 xià to enter 以此處下
194 11 xià to eliminate; to remove; to get off 以此處下
195 11 xià to finish work or school 以此處下
196 11 xià to go 以此處下
197 11 xià to scorn; to look down on 以此處下
198 11 xià to modestly decline 以此處下
199 11 xià to produce 以此處下
200 11 xià to stay at; to lodge at 以此處下
201 11 xià to decide 以此處下
202 11 xià to be less than 以此處下
203 11 xià humble; lowly 以此處下
204 11 xíng appearance 刻雕眾形而不為朽
205 11 xíng adjective 刻雕眾形而不為朽
206 11 xíng shape; form 刻雕眾形而不為朽
207 11 xíng terrain 刻雕眾形而不為朽
208 11 xíng circumstances; situation 刻雕眾形而不為朽
209 11 xíng to form; to become 刻雕眾形而不為朽
210 11 xíng to appear; to manifest 刻雕眾形而不為朽
211 11 xíng to contrast; to compare 刻雕眾形而不為朽
212 11 xíng to describe 刻雕眾形而不為朽
213 11 xíng an entity 刻雕眾形而不為朽
214 11 xíng formal 刻雕眾形而不為朽
215 11 xíng punishment 刻雕眾形而不為朽
216 10 míng fame; renown; reputation 形名比詳
217 10 míng a name; personal name; designation 形名比詳
218 10 míng rank; position 形名比詳
219 10 míng an excuse 形名比詳
220 10 míng life 形名比詳
221 10 míng to name; to call 形名比詳
222 10 míng to express; to describe 形名比詳
223 10 míng to be called; to have the name 形名比詳
224 10 míng to own; to possess 形名比詳
225 10 míng famous; renowned 形名比詳
226 10 míng moral 形名比詳
227 10 xiān first 而非所以先也
228 10 xiān early; prior; former 而非所以先也
229 10 xiān to go forward; to advance 而非所以先也
230 10 xiān to attach importance to; to value 而非所以先也
231 10 xiān to start 而非所以先也
232 10 xiān ancestors; forebears 而非所以先也
233 10 xiān before; in front 而非所以先也
234 10 xiān fundamental; basic 而非所以先也
235 10 xiān Xian 而非所以先也
236 10 xiān ancient; archaic 而非所以先也
237 10 xiān super 而非所以先也
238 10 xiān deceased 而非所以先也
239 9 guì expensive; costly; valuable 故古之人貴夫無為也
240 9 guì Guizhou 故古之人貴夫無為也
241 9 guì esteemed; honored 故古之人貴夫無為也
242 9 guì noble 故古之人貴夫無為也
243 9 guì high quality 故古之人貴夫無為也
244 9 guì to esteem; to honor 故古之人貴夫無為也
245 9 guì a place of honor 故古之人貴夫無為也
246 9 guì Gui 故古之人貴夫無為也
247 9 Germany 六通四辟於帝王之德者
248 9 virtue; morality; ethics; character 六通四辟於帝王之德者
249 9 kindness; favor 六通四辟於帝王之德者
250 9 conduct; behavior 六通四辟於帝王之德者
251 9 to be grateful 六通四辟於帝王之德者
252 9 heart; intention 六通四辟於帝王之德者
253 9 De 六通四辟於帝王之德者
254 9 potency; natural power 六通四辟於帝王之德者
255 9 wholesome; good 六通四辟於帝王之德者
256 9 wèi to call 此之謂大本大宗
257 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此之謂大本大宗
258 9 wèi to speak to; to address 此之謂大本大宗
259 9 wèi to treat as; to regard as 此之謂大本大宗
260 9 wèi introducing a condition situation 此之謂大本大宗
261 9 wèi to speak to; to address 此之謂大本大宗
262 9 wèi to think 此之謂大本大宗
263 9 wèi for; is to be 此之謂大本大宗
264 9 wèi to make; to cause 此之謂大本大宗
265 9 wèi principle; reason 此之謂大本大宗
266 9 wèi Wei 此之謂大本大宗
267 9 仁義 rén yì benevolence and righteousness 道德已明而仁義次之
268 9 仁義 rényi affable and even-tempered 道德已明而仁義次之
269 9 聖人 shèngrén a sage 聖人之靜也
270 9 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人之靜也
271 9 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人之靜也
272 9 聖人 shèngrén sake 聖人之靜也
273 9 聖人 shèngrén a saint 聖人之靜也
274 9 chén minister; statesman; official 舜之為臣也
275 9 chén Kangxi radical 131 舜之為臣也
276 9 chén a slave 舜之為臣也
277 9 chén Chen 舜之為臣也
278 9 chén to obey; to comply 舜之為臣也
279 9 chén to command; to direct 舜之為臣也
280 9 chén a subject 舜之為臣也
281 9 dialect; language; speech 語道而非其序者
282 9 to speak; to tell 語道而非其序者
283 9 verse; writing 語道而非其序者
284 9 to speak; to tell 語道而非其序者
285 9 proverbs; common sayings; old expressions 語道而非其序者
286 9 a signal 語道而非其序者
287 9 to chirp; to tweet 語道而非其序者
288 9 child; son 父先而子從
289 9 egg; newborn 父先而子從
290 9 first earthly branch 父先而子從
291 9 11 p.m.-1 a.m. 父先而子從
292 9 Kangxi radical 39 父先而子從
293 9 pellet; something small and hard 父先而子從
294 9 master 父先而子從
295 9 viscount 父先而子從
296 9 zi you; your honor 父先而子從
297 9 masters 父先而子從
298 9 person 父先而子從
299 9 young 父先而子從
300 9 seed 父先而子從
301 9 subordinate; subsidiary 父先而子從
302 9 a copper coin 父先而子從
303 9 female dragonfly 父先而子從
304 9 constituent 父先而子從
305 9 offspring; descendants 父先而子從
306 9 dear 父先而子從
307 9 little one 父先而子從
308 8 end; final stage; latter part 末在於下
309 8 to not have 末在於下
310 8 insignificant 末在於下
311 8 clothes; dress; garment 故海內服
312 8 funary clothes 故海內服
313 8 to serve; to obey; to comply; to defer 故海內服
314 8 to take medicine; to eat 故海內服
315 8 to be suitable for; to be used to 故海內服
316 8 to take on; to undertake; to be responsible for 故海內服
317 8 to harness 故海內服
318 8 two of a four horse team 故海內服
319 8 to wear [clothes]; to dress 故海內服
320 8 morning; funeral arrangements 故海內服
321 8 Fu 故海內服
322 8 to cause to yield 故海內服
323 8 zhī to know 知天樂者
324 8 zhī to comprehend 知天樂者
325 8 zhī to inform; to tell 知天樂者
326 8 zhī to administer 知天樂者
327 8 zhī to distinguish; to discern 知天樂者
328 8 zhī to be close friends 知天樂者
329 8 zhī to feel; to sense; to perceive 知天樂者
330 8 zhī to receive; to entertain 知天樂者
331 8 zhī knowledge 知天樂者
332 8 zhī consciousness; perception 知天樂者
333 8 zhī a close friend 知天樂者
334 8 zhì wisdom 知天樂者
335 8 zhì Zhi 知天樂者
336 8 happy; glad; cheerful; joyful 謂之人樂
337 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 謂之人樂
338 8 Le 謂之人樂
339 8 yuè music 謂之人樂
340 8 yuè a musical instrument 謂之人樂
341 8 yuè tone [of voice]; expression 謂之人樂
342 8 yuè a musician 謂之人樂
343 8 joy; pleasure 謂之人樂
344 8 yuè the Book of Music 謂之人樂
345 8 lào Lao 謂之人樂
346 8 to laugh 謂之人樂
347 7 dòng to move 靜則動
348 7 dòng to make happen; to change 靜則動
349 7 dòng to start 靜則動
350 7 dòng to act 靜則動
351 7 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 靜則動
352 7 dòng movable 靜則動
353 7 dòng to use 靜則動
354 7 dòng movement 靜則動
355 7 dòng to eat 靜則動
356 7 dòng to revolt; to rebel 靜則動
357 7 ancient; old; palaeo- 故古之人貴夫無為也
358 7 ancient; old 故古之人貴夫無為也
359 7 out of date 故古之人貴夫無為也
360 7 former times 故古之人貴夫無為也
361 7 events in former times 故古之人貴夫無為也
362 7 sincere; unpretentious 故古之人貴夫無為也
363 7 an ancient style of poetry 故古之人貴夫無為也
364 7 Gu 故古之人貴夫無為也
365 7 rán to approve; to endorse 昧然無不靜者矣
366 7 rán to burn 昧然無不靜者矣
367 7 rán to pledge; to promise 昧然無不靜者矣
368 7 rán Ran 昧然無不靜者矣
369 7 cóng to follow 然後從之者也
370 7 cóng to comply; to submit; to defer 然後從之者也
371 7 cóng to participate in something 然後從之者也
372 7 cóng to use a certain method or principle 然後從之者也
373 7 cóng something secondary 然後從之者也
374 7 cóng remote relatives 然後從之者也
375 7 cóng secondary 然後從之者也
376 7 cóng to go on; to advance 然後從之者也
377 7 cōng at ease; informal 然後從之者也
378 7 zòng a follower; a supporter 然後從之者也
379 7 zòng to release 然後從之者也
380 7 zòng perpendicular; longitudinal 然後從之者也
381 7 次之 cìzhī second (in a competition); occupying second place 先明天而道德次之
382 7 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治之末也
383 7 zhì to cure; to treat; to heal 治之末也
384 7 zhì to annihilate 治之末也
385 7 zhì to punish 治之末也
386 7 zhì a government seat 治之末也
387 7 zhì to be in order; to be well managed 治之末也
388 7 zhì to study; to focus on 治之末也
389 7 zhì a Taoist parish 治之末也
390 7 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 六通四辟於帝王之德者
391 7 yán to speak; to say; said 言以虛靜推於天地
392 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言以虛靜推於天地
393 7 yán Kangxi radical 149 言以虛靜推於天地
394 7 yán phrase; sentence 言以虛靜推於天地
395 7 yán a word; a syllable 言以虛靜推於天地
396 7 yán a theory; a doctrine 言以虛靜推於天地
397 7 yán to regard as 言以虛靜推於天地
398 7 yán to act as 言以虛靜推於天地
399 6 xíng to walk 其生也天行
400 6 xíng capable; competent 其生也天行
401 6 háng profession 其生也天行
402 6 xíng Kangxi radical 144 其生也天行
403 6 xíng to travel 其生也天行
404 6 xìng actions; conduct 其生也天行
405 6 xíng to do; to act; to practice 其生也天行
406 6 xíng all right; OK; okay 其生也天行
407 6 háng horizontal line 其生也天行
408 6 héng virtuous deeds 其生也天行
409 6 hàng a line of trees 其生也天行
410 6 hàng bold; steadfast 其生也天行
411 6 xíng to move 其生也天行
412 6 xíng to put into effect; to implement 其生也天行
413 6 xíng travel 其生也天行
414 6 xíng to circulate 其生也天行
415 6 xíng running script; running script 其生也天行
416 6 xíng temporary 其生也天行
417 6 háng rank; order 其生也天行
418 6 háng a business; a shop 其生也天行
419 6 xíng to depart; to leave 其生也天行
420 6 xíng to experience 其生也天行
421 6 xíng path; way 其生也天行
422 6 xíng xing; ballad 其生也天行
423 6 xíng Xing 其生也天行
424 6 夫子 fūzǐ master 夫子欲藏書
425 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子欲藏書
426 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子欲藏書
427 6 夫子 fūzǐ husband 夫子欲藏書
428 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子欲藏書
429 6 yòng to use; to apply 則用天下而有餘
430 6 yòng Kangxi radical 101 則用天下而有餘
431 6 yòng to eat 則用天下而有餘
432 6 yòng to spend 則用天下而有餘
433 6 yòng expense 則用天下而有餘
434 6 yòng a use; usage 則用天下而有餘
435 6 yòng to need; must 則用天下而有餘
436 6 yòng useful; practical 則用天下而有餘
437 6 yòng to use up; to use all of something 則用天下而有餘
438 6 yòng to work (an animal) 則用天下而有餘
439 6 yòng to appoint 則用天下而有餘
440 6 yòng to administer; to manager 則用天下而有餘
441 6 yòng to control 則用天下而有餘
442 6 yòng to access 則用天下而有餘
443 6 yòng Yong 則用天下而有餘
444 6 lún a wheel 輪扁斲輪於堂下
445 6 lún a disk; a ring 輪扁斲輪於堂下
446 6 lún a revolution 輪扁斲輪於堂下
447 6 lún to revolve; to turn; to recur 輪扁斲輪於堂下
448 6 lún to take turns; in turn 輪扁斲輪於堂下
449 6 lún a steamer; a steamboat 輪扁斲輪於堂下
450 6 lún a 12 year cycle 輪扁斲輪於堂下
451 6 lún a vehicle with wheels 輪扁斲輪於堂下
452 6 lún a north-south measurement 輪扁斲輪於堂下
453 6 lún perimeter; circumference 輪扁斲輪於堂下
454 6 lún high soaring 輪扁斲輪於堂下
455 6 lún Lun 輪扁斲輪於堂下
456 6 yáo Yao 堯之為君也
457 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不自說也
458 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不自說也
459 6 shuì to persuade 不自說也
460 6 shuō to teach; to recite; to explain 不自說也
461 6 shuō a doctrine; a theory 不自說也
462 6 shuō to claim; to assert 不自說也
463 6 shuō allocution 不自說也
464 6 shuō to criticize; to scold 不自說也
465 6 shuō to indicate; to refer to 不自說也
466 6 賞罰 shǎngfá reward and punishment 賞罰利害
467 6 shì a generation 以此進為而撫世
468 6 shì a period of thirty years 以此進為而撫世
469 6 shì the world 以此進為而撫世
470 6 shì years; age 以此進為而撫世
471 6 shì a dynasty 以此進為而撫世
472 6 shì secular; worldly 以此進為而撫世
473 6 shì over generations 以此進為而撫世
474 6 shì world 以此進為而撫世
475 6 shì an era 以此進為而撫世
476 6 shì from generation to generation; across generations 以此進為而撫世
477 6 shì to keep good family relations 以此進為而撫世
478 6 shì Shi 以此進為而撫世
479 6 shì a geologic epoch 以此進為而撫世
480 6 shì hereditary 以此進為而撫世
481 6 shì later generations 以此進為而撫世
482 6 shì a successor; an heir 以此進為而撫世
483 6 shì the current times 以此進為而撫世
484 5 must 上必無為而用天下
485 5 Bi 上必無為而用天下
486 5 yùn to move; to transport 天道運而無所積
487 5 yùn fortune; luck; fate 天道運而無所積
488 5 yùn to rotate; to turn 天道運而無所積
489 5 yùn turning of the universe 天道運而無所積
490 5 yùn to advance 天道運而無所積
491 5 yùn to use; to apply 天道運而無所積
492 5 yùn north-south distance 天道運而無所積
493 5 yùn to wave; to brandish 天道運而無所積
494 5 yùn games; competition 天道運而無所積
495 5 yùn Yun 天道運而無所積
496 5 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子西藏書於周室
497 5 shū book
498 5 shū document; manuscript
499 5 shū letter
500 5 Shū the Cannon of Documents

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 98 zhī him; her; them; that 六通四辟於帝王之德者
2 98 zhī used between a modifier and a word to form a word group 六通四辟於帝王之德者
3 98 zhī to go 六通四辟於帝王之德者
4 98 zhī this; that 六通四辟於帝王之德者
5 98 zhī genetive marker 六通四辟於帝王之德者
6 98 zhī it 六通四辟於帝王之德者
7 98 zhī in 六通四辟於帝王之德者
8 98 zhī all 六通四辟於帝王之德者
9 98 zhī and 六通四辟於帝王之德者
10 98 zhī however 六通四辟於帝王之德者
11 98 zhī if 六通四辟於帝王之德者
12 98 zhī then 六通四辟於帝王之德者
13 98 zhī to arrive; to go 六通四辟於帝王之德者
14 98 zhī is 六通四辟於帝王之德者
15 98 zhī to use 六通四辟於帝王之德者
16 98 zhī Zhi 六通四辟於帝王之德者
17 93 ér and; as well as; but (not); yet (not) 天道運而無所積
18 93 ér Kangxi radical 126 天道運而無所積
19 93 ér you 天道運而無所積
20 93 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 天道運而無所積
21 93 ér right away; then 天道運而無所積
22 93 ér but; yet; however; while; nevertheless 天道運而無所積
23 93 ér if; in case; in the event that 天道運而無所積
24 93 ér therefore; as a result; thus 天道運而無所積
25 93 ér how can it be that? 天道運而無所積
26 93 ér so as to 天道運而無所積
27 93 ér only then 天道運而無所積
28 93 ér as if; to seem like 天道運而無所積
29 93 néng can; able 天道運而無所積
30 93 ér whiskers on the cheeks; sideburns 天道運而無所積
31 93 ér me 天道運而無所積
32 93 ér to arrive; up to 天道運而無所積
33 93 ér possessive 天道運而無所積
34 89 also; too 其自為也
35 89 a final modal particle indicating certainy or decision 其自為也
36 89 either 其自為也
37 89 even 其自為也
38 89 used to soften the tone 其自為也
39 89 used for emphasis 其自為也
40 89 used to mark contrast 其自為也
41 89 used to mark compromise 其自為也
42 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 六通四辟於帝王之德者
43 37 zhě that 六通四辟於帝王之德者
44 37 zhě nominalizing function word 六通四辟於帝王之德者
45 37 zhě used to mark a definition 六通四辟於帝王之德者
46 37 zhě used to mark a pause 六通四辟於帝王之德者
47 37 zhě topic marker; that; it 六通四辟於帝王之德者
48 37 zhuó according to 六通四辟於帝王之德者
49 33 yuē to speak; to say 非曰靜也善
50 33 yuē Kangxi radical 73 非曰靜也善
51 33 yuē to be called 非曰靜也善
52 33 yuē particle without meaning 非曰靜也善
53 25 his; hers; its; theirs 其自為也
54 25 to add emphasis 其自為也
55 25 used when asking a question in reply to a question 其自為也
56 25 used when making a request or giving an order 其自為也
57 25 he; her; it; them 其自為也
58 25 probably; likely 其自為也
59 25 will 其自為也
60 25 may 其自為也
61 25 if 其自為也
62 25 or 其自為也
63 25 Qi 其自為也
64 24 otherwise; but; however 水靜則明燭鬚眉
65 24 then 水靜則明燭鬚眉
66 24 measure word for short sections of text 水靜則明燭鬚眉
67 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 水靜則明燭鬚眉
68 24 a grade; a level 水靜則明燭鬚眉
69 24 an example; a model 水靜則明燭鬚眉
70 24 a weighing device 水靜則明燭鬚眉
71 24 to grade; to rank 水靜則明燭鬚眉
72 24 to copy; to imitate; to follow 水靜則明燭鬚眉
73 24 to do 水靜則明燭鬚眉
74 24 only 水靜則明燭鬚眉
75 24 immediately 水靜則明燭鬚眉
76 22 in; at 明於天
77 22 in; at 明於天
78 22 in; at; to; from 明於天
79 22 to go; to 明於天
80 22 to rely on; to depend on 明於天
81 22 to go to; to arrive at 明於天
82 22 from 明於天
83 22 give 明於天
84 22 oppposing 明於天
85 22 and 明於天
86 22 compared to 明於天
87 22 by 明於天
88 22 and; as well as 明於天
89 22 for 明於天
90 22 Yu 明於天
91 22 a crow 明於天
92 22 whew; wow 明於天
93 20 not; no 其鬼不祟
94 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 其鬼不祟
95 20 as a correlative 其鬼不祟
96 20 no (answering a question) 其鬼不祟
97 20 forms a negative adjective from a noun 其鬼不祟
98 20 at the end of a sentence to form a question 其鬼不祟
99 20 to form a yes or no question 其鬼不祟
100 20 infix potential marker 其鬼不祟
101 19 final particle to express a completed action 昧然無不靜者矣
102 19 particle to express certainty 昧然無不靜者矣
103 19 would; particle to indicate a future condition 昧然無不靜者矣
104 19 to form a question 昧然無不靜者矣
105 19 to indicate a command 昧然無不靜者矣
106 19 sigh 昧然無不靜者矣
107 18 tiān day 明於天
108 18 tiān day 明於天
109 18 tiān heaven 明於天
110 18 tiān nature 明於天
111 18 tiān sky 明於天
112 18 tiān weather 明於天
113 18 tiān father; husband 明於天
114 18 tiān a necessity 明於天
115 18 tiān season 明於天
116 18 tiān destiny 明於天
117 18 tiān very high; sky high [prices] 明於天
118 18 tiān very 明於天
119 18 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故萬物成
120 18 old; ancient; former; past 故萬物成
121 18 reason; cause; purpose 故萬物成
122 18 to die 故萬物成
123 18 so; therefore; hence 故萬物成
124 18 original 故萬物成
125 18 accident; happening; instance 故萬物成
126 18 a friend; an acquaintance; friendship 故萬物成
127 18 something in the past 故萬物成
128 18 deceased; dead 故萬物成
129 18 still; yet 故萬物成
130 17 a man; a male adult 夫虛靜恬淡
131 17 this; that; those 夫虛靜恬淡
132 17 now; still 夫虛靜恬淡
133 17 is it not?; final particle 夫虛靜恬淡
134 17 husband 夫虛靜恬淡
135 17 a person 夫虛靜恬淡
136 17 someone who does manual work 夫虛靜恬淡
137 17 a hired worker 夫虛靜恬淡
138 17 he 夫虛靜恬淡
139 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 故天下歸
140 17 天下 tiānxià authority over China 故天下歸
141 17 天下 tiānxià the world 故天下歸
142 16 dào way; road; path 帝道運而無所積
143 16 dào principle; a moral; morality 帝道運而無所積
144 16 dào Tao; the Way 帝道運而無所積
145 16 dào measure word for long things 帝道運而無所積
146 16 dào to say; to speak; to talk 帝道運而無所積
147 16 dào to think 帝道運而無所積
148 16 dào times 帝道運而無所積
149 16 dào circuit; a province 帝道運而無所積
150 16 dào a course; a channel 帝道運而無所積
151 16 dào a method; a way of doing something 帝道運而無所積
152 16 dào measure word for doors and walls 帝道運而無所積
153 16 dào measure word for courses of a meal 帝道運而無所積
154 16 dào a centimeter 帝道運而無所積
155 16 dào a doctrine 帝道運而無所積
156 16 dào Taoism; Daoism 帝道運而無所積
157 16 dào a skill 帝道運而無所積
158 16 dào a sect 帝道運而無所積
159 16 dào a line 帝道運而無所積
160 16 and 樸素而天下莫能與之爭美
161 16 to give 樸素而天下莫能與之爭美
162 16 together with 樸素而天下莫能與之爭美
163 16 interrogative particle 樸素而天下莫能與之爭美
164 16 to accompany 樸素而天下莫能與之爭美
165 16 to particate in 樸素而天下莫能與之爭美
166 16 of the same kind 樸素而天下莫能與之爭美
167 16 to help 樸素而天下莫能與之爭美
168 16 for 樸素而天下莫能與之爭美
169 15 yǒu is; are; to exist 古人有之
170 15 yǒu to have; to possess 古人有之
171 15 yǒu indicates an estimate 古人有之
172 15 yǒu indicates a large quantity 古人有之
173 15 yǒu indicates an affirmative response 古人有之
174 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 古人有之
175 15 yǒu used to compare two things 古人有之
176 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 古人有之
177 15 yǒu used before the names of dynasties 古人有之
178 15 yǒu a certain thing; what exists 古人有之
179 15 yǒu multiple of ten and ... 古人有之
180 15 yǒu abundant 古人有之
181 15 yǒu purposeful 古人有之
182 15 yǒu You 古人有之
183 14 míng bright; luminous; brilliant 明於天
184 14 míng Ming 明於天
185 14 míng Ming Dynasty 明於天
186 14 míng obvious; explicit; clear 明於天
187 14 míng intelligent; clever; perceptive 明於天
188 14 míng to illuminate; to shine 明於天
189 14 míng consecrated 明於天
190 14 míng to understand; to comprehend 明於天
191 14 míng to explain; to clarify 明於天
192 14 míng Souther Ming; Later Ming 明於天
193 14 míng the world; the human world; the world of the living 明於天
194 14 míng eyesight; vision 明於天
195 14 míng a god; a spirit 明於天
196 14 míng fame; renown 明於天
197 14 míng open; public 明於天
198 14 míng clear 明於天
199 14 míng to become proficient 明於天
200 14 míng to be proficient 明於天
201 14 míng virtuous 明於天
202 14 míng open and honest 明於天
203 14 míng clean; neat 明於天
204 14 míng remarkable; outstanding; notable 明於天
205 14 míng next; afterwards 明於天
206 14 míng positive 明於天
207 14 rén person; people; a human being 與人和者也
208 14 rén Kangxi radical 9 與人和者也
209 14 rén a kind of person 與人和者也
210 14 rén everybody 與人和者也
211 14 rén adult 與人和者也
212 14 rén somebody; others 與人和者也
213 14 rén an upright person 與人和者也
214 14 this; these 明此以南鄉
215 14 in this way 明此以南鄉
216 14 otherwise; but; however; so 明此以南鄉
217 14 at this time; now; here 明此以南鄉
218 14 天地 tiān dì heaven and earth; the world 天地之鑑也
219 14 天地 tiān dì a scope of activity 天地之鑑也
220 14 天地 tiān dì plight 天地之鑑也
221 14 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 天地之鑑也
222 14 天地 tiān dì a great difference 天地之鑑也
223 14 fēi not; non-; un- 非曰靜也善
224 14 fēi Kangxi radical 175 非曰靜也善
225 14 fēi wrong; bad; untruthful 非曰靜也善
226 14 fēi different 非曰靜也善
227 14 fēi to not be; to not have 非曰靜也善
228 14 fēi to violate; to be contrary to 非曰靜也善
229 14 fēi Africa 非曰靜也善
230 14 fēi to slander 非曰靜也善
231 14 fěi to avoid 非曰靜也善
232 14 fēi must 非曰靜也善
233 14 fēi an error 非曰靜也善
234 14 fēi a problem; a question 非曰靜也善
235 14 fēi evil 非曰靜也善
236 14 fēi besides; except; unless 非曰靜也善
237 14 shàng top; a high position 以此處上
238 14 shang top; the position on or above something 以此處上
239 14 shàng to go up; to go forward 以此處上
240 14 shàng shang 以此處上
241 14 shàng previous; last 以此處上
242 14 shàng high; higher 以此處上
243 14 shàng advanced 以此處上
244 14 shàng a monarch; a sovereign 以此處上
245 14 shàng time 以此處上
246 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以此處上
247 14 shàng far 以此處上
248 14 shàng big; as big as 以此處上
249 14 shàng abundant; plentiful 以此處上
250 14 shàng to report 以此處上
251 14 shàng to offer 以此處上
252 14 shàng to go on stage 以此處上
253 14 shàng to take office; to assume a post 以此處上
254 14 shàng to install; to erect 以此處上
255 14 shàng to suffer; to sustain 以此處上
256 14 shàng to burn 以此處上
257 14 shàng to remember 以此處上
258 14 shang on; in 以此處上
259 14 shàng upward 以此處上
260 14 shàng to add 以此處上
261 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以此處上
262 14 shàng to meet 以此處上
263 14 shàng falling then rising (4th) tone 以此處上
264 14 shang used after a verb indicating a result 以此處上
265 14 shàng a musical note 以此處上
266 14 expresses question or doubt 聖人之心靜乎
267 14 in 聖人之心靜乎
268 14 marks a return question 聖人之心靜乎
269 14 marks a beckoning tone 聖人之心靜乎
270 14 marks conjecture 聖人之心靜乎
271 14 marks a pause 聖人之心靜乎
272 14 marks praise 聖人之心靜乎
273 14 ah; sigh 聖人之心靜乎
274 13 jìng still; calm 昧然無不靜者矣
275 13 jìng to stop; to halt 昧然無不靜者矣
276 13 jìng silent; quiet 昧然無不靜者矣
277 13 jìng ready to die to preserve one's chastity 昧然無不靜者矣
278 13 jìng gentle; mild; moderate 昧然無不靜者矣
279 13 jìng tranquilly 昧然無不靜者矣
280 13 萬物 wànwù all living things 故萬物成
281 13 wèi for; to 其自為也
282 13 wèi because of 其自為也
283 13 wéi to act as; to serve 其自為也
284 13 wéi to change into; to become 其自為也
285 13 wéi to be; is 其自為也
286 13 wéi to do 其自為也
287 13 wèi for 其自為也
288 13 wèi because of; for; to 其自為也
289 13 wèi to 其自為也
290 13 wéi in a passive construction 其自為也
291 13 wéi forming a rehetorical question 其自為也
292 13 wéi forming an adverb 其自為也
293 13 wéi to add emphasis 其自為也
294 13 wèi to support; to help 其自為也
295 13 wéi to govern 其自為也
296 12 無為 wúwèi to let things take their own course 寂漠無為者
297 12 無為 wúwèi Wu Wei 寂漠無為者
298 12 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 寂漠無為者
299 12 無為 wúwèi do not 寂漠無為者
300 12 無為 wúwèi Wuwei 寂漠無為者
301 12 so as to; in order to 言以虛靜推於天地
302 12 to use; to regard as 言以虛靜推於天地
303 12 to use; to grasp 言以虛靜推於天地
304 12 according to 言以虛靜推於天地
305 12 because of 言以虛靜推於天地
306 12 on a certain date 言以虛靜推於天地
307 12 and; as well as 言以虛靜推於天地
308 12 to rely on 言以虛靜推於天地
309 12 to regard 言以虛靜推於天地
310 12 to be able to 言以虛靜推於天地
311 12 to order; to command 言以虛靜推於天地
312 12 further; moreover 言以虛靜推於天地
313 12 used after a verb 言以虛靜推於天地
314 12 very 言以虛靜推於天地
315 12 already 言以虛靜推於天地
316 12 increasingly 言以虛靜推於天地
317 12 a reason; a cause 言以虛靜推於天地
318 12 Israel 言以虛靜推於天地
319 12 Yi 言以虛靜推於天地
320 12 I 吾師乎
321 12 my 吾師乎
322 12 Wu 吾師乎
323 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 天道運而無所積
324 12 suǒ an office; an institute 天道運而無所積
325 12 suǒ introduces a relative clause 天道運而無所積
326 12 suǒ it 天道運而無所積
327 12 suǒ if; supposing 天道運而無所積
328 12 suǒ a few; various; some 天道運而無所積
329 12 suǒ a place; a location 天道運而無所積
330 12 suǒ indicates a passive voice 天道運而無所積
331 12 suǒ that which 天道運而無所積
332 12 suǒ an ordinal number 天道運而無所積
333 12 suǒ meaning 天道運而無所積
334 12 suǒ garrison 天道運而無所積
335 12 already 道德已明而仁義次之
336 12 Kangxi radical 49 道德已明而仁義次之
337 12 from 道德已明而仁義次之
338 12 to bring to an end; to stop 道德已明而仁義次之
339 12 final aspectual particle 道德已明而仁義次之
340 12 afterwards; thereafter 道德已明而仁義次之
341 12 too; very; excessively 道德已明而仁義次之
342 12 to complete 道德已明而仁義次之
343 12 to demote; to dismiss 道德已明而仁義次之
344 12 to recover from an illness 道德已明而仁義次之
345 12 certainly 道德已明而仁義次之
346 12 an interjection of surprise 道德已明而仁義次之
347 12 this 道德已明而仁義次之
348 11 no 天道運而無所積
349 11 Kangxi radical 71 天道運而無所積
350 11 to not have; without 天道運而無所積
351 11 has not yet 天道運而無所積
352 11 mo 天道運而無所積
353 11 do not 天道運而無所積
354 11 not; -less; un- 天道運而無所積
355 11 regardless of 天道運而無所積
356 11 to not have 天道運而無所積
357 11 um 天道運而無所積
358 11 Wu 天道運而無所積
359 11 xià next 以此處下
360 11 xià bottom 以此處下
361 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 以此處下
362 11 xià measure word for time 以此處下
363 11 xià expresses completion of an action 以此處下
364 11 xià to announce 以此處下
365 11 xià to do 以此處下
366 11 xià to withdraw; to leave; to exit 以此處下
367 11 xià under; below 以此處下
368 11 xià the lower class; a member of the lower class 以此處下
369 11 xià inside 以此處下
370 11 xià an aspect 以此處下
371 11 xià a certain time 以此處下
372 11 xià a time; an instance 以此處下
373 11 xià to capture; to take 以此處下
374 11 xià to put in 以此處下
375 11 xià to enter 以此處下
376 11 xià to eliminate; to remove; to get off 以此處下
377 11 xià to finish work or school 以此處下
378 11 xià to go 以此處下
379 11 xià to scorn; to look down on 以此處下
380 11 xià to modestly decline 以此處下
381 11 xià to produce 以此處下
382 11 xià to stay at; to lodge at 以此處下
383 11 xià to decide 以此處下
384 11 xià to be less than 以此處下
385 11 xià humble; lowly 以此處下
386 11 xíng appearance 刻雕眾形而不為朽
387 11 xíng adjective 刻雕眾形而不為朽
388 11 xíng shape; form 刻雕眾形而不為朽
389 11 xíng terrain 刻雕眾形而不為朽
390 11 xíng circumstances; situation 刻雕眾形而不為朽
391 11 xíng to form; to become 刻雕眾形而不為朽
392 11 xíng to appear; to manifest 刻雕眾形而不為朽
393 11 xíng to contrast; to compare 刻雕眾形而不為朽
394 11 xíng to describe 刻雕眾形而不為朽
395 11 xíng an entity 刻雕眾形而不為朽
396 11 xíng formal 刻雕眾形而不為朽
397 11 xíng punishment 刻雕眾形而不為朽
398 10 míng measure word for people 形名比詳
399 10 míng fame; renown; reputation 形名比詳
400 10 míng a name; personal name; designation 形名比詳
401 10 míng rank; position 形名比詳
402 10 míng an excuse 形名比詳
403 10 míng life 形名比詳
404 10 míng to name; to call 形名比詳
405 10 míng to express; to describe 形名比詳
406 10 míng to be called; to have the name 形名比詳
407 10 míng to own; to possess 形名比詳
408 10 míng famous; renowned 形名比詳
409 10 míng moral 形名比詳
410 10 xiān first 而非所以先也
411 10 xiān early; prior; former 而非所以先也
412 10 xiān to go forward; to advance 而非所以先也
413 10 xiān to attach importance to; to value 而非所以先也
414 10 xiān to start 而非所以先也
415 10 xiān ancestors; forebears 而非所以先也
416 10 xiān earlier 而非所以先也
417 10 xiān before; in front 而非所以先也
418 10 xiān fundamental; basic 而非所以先也
419 10 xiān Xian 而非所以先也
420 10 xiān ancient; archaic 而非所以先也
421 10 xiān super 而非所以先也
422 10 xiān deceased 而非所以先也
423 9 guì expensive; costly; valuable 故古之人貴夫無為也
424 9 guì Guizhou 故古之人貴夫無為也
425 9 guì esteemed; honored 故古之人貴夫無為也
426 9 guì noble 故古之人貴夫無為也
427 9 guì high quality 故古之人貴夫無為也
428 9 guì to esteem; to honor 故古之人貴夫無為也
429 9 guì a place of honor 故古之人貴夫無為也
430 9 guì Gui 故古之人貴夫無為也
431 9 Germany 六通四辟於帝王之德者
432 9 virtue; morality; ethics; character 六通四辟於帝王之德者
433 9 kindness; favor 六通四辟於帝王之德者
434 9 conduct; behavior 六通四辟於帝王之德者
435 9 to be grateful 六通四辟於帝王之德者
436 9 heart; intention 六通四辟於帝王之德者
437 9 De 六通四辟於帝王之德者
438 9 potency; natural power 六通四辟於帝王之德者
439 9 wholesome; good 六通四辟於帝王之德者
440 9 yān where; how 大匠取法焉
441 9 yān here; this 大匠取法焉
442 9 yān used for emphasis 大匠取法焉
443 9 yān only 大匠取法焉
444 9 yān in it; there 大匠取法焉
445 9 wèi to call 此之謂大本大宗
446 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此之謂大本大宗
447 9 wèi to speak to; to address 此之謂大本大宗
448 9 wèi to treat as; to regard as 此之謂大本大宗
449 9 wèi introducing a condition situation 此之謂大本大宗
450 9 wèi to speak to; to address 此之謂大本大宗
451 9 wèi to think 此之謂大本大宗
452 9 wèi for; is to be 此之謂大本大宗
453 9 wèi to make; to cause 此之謂大本大宗
454 9 wèi and 此之謂大本大宗
455 9 wèi principle; reason 此之謂大本大宗
456 9 wèi Wei 此之謂大本大宗
457 9 仁義 rén yì benevolence and righteousness 道德已明而仁義次之
458 9 仁義 rényi affable and even-tempered 道德已明而仁義次之
459 9 聖人 shèngrén a sage 聖人之靜也
460 9 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人之靜也
461 9 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人之靜也
462 9 聖人 shèngrén sake 聖人之靜也
463 9 聖人 shèngrén a saint 聖人之靜也
464 9 chén minister; statesman; official 舜之為臣也
465 9 chén Kangxi radical 131 舜之為臣也
466 9 chén a slave 舜之為臣也
467 9 chén you 舜之為臣也
468 9 chén Chen 舜之為臣也
469 9 chén to obey; to comply 舜之為臣也
470 9 chén to command; to direct 舜之為臣也
471 9 chén a subject 舜之為臣也
472 9 dialect; language; speech 語道而非其序者
473 9 to speak; to tell 語道而非其序者
474 9 verse; writing 語道而非其序者
475 9 to speak; to tell 語道而非其序者
476 9 proverbs; common sayings; old expressions 語道而非其序者
477 9 a signal 語道而非其序者
478 9 to chirp; to tweet 語道而非其序者
479 9 child; son 父先而子從
480 9 egg; newborn 父先而子從
481 9 first earthly branch 父先而子從
482 9 11 p.m.-1 a.m. 父先而子從
483 9 Kangxi radical 39 父先而子從
484 9 zi indicates that the the word is used as a noun 父先而子從
485 9 pellet; something small and hard 父先而子從
486 9 master 父先而子從
487 9 viscount 父先而子從
488 9 zi you; your honor 父先而子從
489 9 masters 父先而子從
490 9 person 父先而子從
491 9 young 父先而子從
492 9 seed 父先而子從
493 9 subordinate; subsidiary 父先而子從
494 9 a copper coin 父先而子從
495 9 bundle 父先而子從
496 9 female dragonfly 父先而子從
497 9 constituent 父先而子從
498 9 offspring; descendants 父先而子從
499 9 dear 父先而子從
500 9 little one 父先而子從

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
德仁 100 Naruhito
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
孔子 75 Confucius
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
83 Emperor Shun
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同德 116 Tongde
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西藏 120 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121 Yao
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English