| 1 |
9 |
它 |
tā |
it |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 2 |
9 |
它 |
tā |
other |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 3 |
7 |
的 |
de |
possessive particle |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 4 |
7 |
的 |
de |
structural particle |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 5 |
7 |
的 |
de |
complement |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 6 |
7 |
的 |
de |
a substitute for something already referred to |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 7 |
7 |
的 |
dí |
indeed; really |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 8 |
6 |
了 |
le |
completion of an action |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 9 |
6 |
了 |
liǎo |
to know; to understand |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 10 |
6 |
了 |
liǎo |
to understand; to know |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 11 |
6 |
了 |
liào |
to look afar from a high place |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 12 |
6 |
了 |
le |
modal particle |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 13 |
6 |
了 |
le |
particle used in certain fixed expressions |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 14 |
6 |
了 |
liǎo |
to complete |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 15 |
6 |
了 |
liǎo |
completely |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 16 |
6 |
了 |
liǎo |
clever; intelligent |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 17 |
4 |
在 |
zài |
in; at |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 18 |
4 |
在 |
zài |
at |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 19 |
4 |
在 |
zài |
when; indicates that someone or something is in the process of doing something |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 20 |
4 |
在 |
zài |
to exist; to be living |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 21 |
4 |
在 |
zài |
to consist of |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 22 |
4 |
在 |
zài |
to be at a post |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 23 |
3 |
就 |
jiù |
right away |
然后我就看不到他了 |
| 24 |
3 |
就 |
jiù |
to approach; to move towards; to come towards |
然后我就看不到他了 |
| 25 |
3 |
就 |
jiù |
with regard to; concerning; to follow |
然后我就看不到他了 |
| 26 |
3 |
就 |
jiù |
to assume |
然后我就看不到他了 |
| 27 |
3 |
就 |
jiù |
to receive; to suffer |
然后我就看不到他了 |
| 28 |
3 |
就 |
jiù |
to undergo; to undertake; to engage in |
然后我就看不到他了 |
| 29 |
3 |
就 |
jiù |
precisely; exactly |
然后我就看不到他了 |
| 30 |
3 |
就 |
jiù |
namely |
然后我就看不到他了 |
| 31 |
3 |
就 |
jiù |
to suit; to accommodate oneself to |
然后我就看不到他了 |
| 32 |
3 |
就 |
jiù |
only; just |
然后我就看不到他了 |
| 33 |
3 |
就 |
jiù |
to accomplish |
然后我就看不到他了 |
| 34 |
3 |
就 |
jiù |
to go with |
然后我就看不到他了 |
| 35 |
3 |
就 |
jiù |
already |
然后我就看不到他了 |
| 36 |
3 |
就 |
jiù |
as much as |
然后我就看不到他了 |
| 37 |
3 |
就 |
jiù |
to begin with; as expected |
然后我就看不到他了 |
| 38 |
3 |
就 |
jiù |
even if |
然后我就看不到他了 |
| 39 |
3 |
就 |
jiù |
to die |
然后我就看不到他了 |
| 40 |
2 |
房间 |
fángjiān |
a room |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 41 |
2 |
传来 |
chuánlái |
(of a sound) to come through; to be heard; (of news) to arrive |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 42 |
2 |
那些 |
nàxiē |
those |
并且如果它能对付那些人 |
| 43 |
2 |
如果 |
rúguǒ |
if; in case; in the event that |
并且如果它能对付那些人 |
| 44 |
2 |
并且 |
bìngqiě |
and; besides; moreover; furthermore; in addition |
并且开始向前冲 |
| 45 |
2 |
个 |
ge |
unit |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 46 |
2 |
个 |
gè |
before an approximate number |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 47 |
2 |
个 |
gè |
after a verb and between its object |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 48 |
2 |
个 |
gè |
to indicate a sudden event |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 49 |
2 |
个 |
gè |
individual |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 50 |
2 |
个 |
gè |
height |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 51 |
2 |
个 |
gè |
this |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 52 |
2 |
有人 |
yǒurén |
a person; anyone; someone |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 53 |
2 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 54 |
2 |
是 |
shì |
is exactly |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 55 |
2 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 56 |
2 |
是 |
shì |
this; that; those |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 57 |
2 |
是 |
shì |
really; certainly |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 58 |
2 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 59 |
2 |
是 |
shì |
true |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 60 |
2 |
是 |
shì |
is; has; exists |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 61 |
2 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 62 |
2 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 63 |
2 |
是 |
shì |
Shi |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 64 |
2 |
枪声 |
qiāngshēng |
gunshot |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 65 |
2 |
一 |
yī |
one |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 66 |
2 |
一 |
yī |
Kangxi radical 1 |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 67 |
2 |
一 |
yī |
as soon as; all at once |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 68 |
2 |
一 |
yī |
pure; concentrated |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 69 |
2 |
一 |
yì |
whole; all |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 70 |
2 |
一 |
yī |
first |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 71 |
2 |
一 |
yī |
the same |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 72 |
2 |
一 |
yī |
each |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 73 |
2 |
一 |
yī |
certain |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 74 |
2 |
一 |
yī |
throughout |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 75 |
2 |
一 |
yī |
used in between a reduplicated verb |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 76 |
2 |
一 |
yī |
sole; single |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 77 |
2 |
一 |
yī |
a very small amount |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 78 |
2 |
一 |
yī |
Yi |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 79 |
2 |
一 |
yī |
other |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 80 |
2 |
一 |
yī |
to unify |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 81 |
2 |
一 |
yī |
accidentally; coincidentally |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 82 |
2 |
一 |
yī |
abruptly; suddenly |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 83 |
2 |
一 |
yī |
or |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 84 |
2 |
他 |
tā |
he; him |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 85 |
2 |
他 |
tā |
another aspect |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 86 |
2 |
他 |
tā |
other; another; some other |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 87 |
2 |
他 |
tā |
everybody |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 88 |
2 |
他 |
tā |
other |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 89 |
2 |
他 |
tuō |
other; another; some other |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 90 |
2 |
时 |
shí |
time; a point or period of time |
在面对紧急危险时 |
| 91 |
2 |
时 |
shí |
a season; a quarter of a year |
在面对紧急危险时 |
| 92 |
2 |
时 |
shí |
one of the 12 two-hour periods of the day |
在面对紧急危险时 |
| 93 |
2 |
时 |
shí |
at that time |
在面对紧急危险时 |
| 94 |
2 |
时 |
shí |
fashionable |
在面对紧急危险时 |
| 95 |
2 |
时 |
shí |
fate; destiny; luck |
在面对紧急危险时 |
| 96 |
2 |
时 |
shí |
occasion; opportunity; chance |
在面对紧急危险时 |
| 97 |
2 |
时 |
shí |
tense |
在面对紧急危险时 |
| 98 |
2 |
时 |
shí |
particular; special |
在面对紧急危险时 |
| 99 |
2 |
时 |
shí |
to plant; to cultivate |
在面对紧急危险时 |
| 100 |
2 |
时 |
shí |
hour (measure word) |
在面对紧急危险时 |
| 101 |
2 |
时 |
shí |
an era; a dynasty |
在面对紧急危险时 |
| 102 |
2 |
时 |
shí |
time [abstract] |
在面对紧急危险时 |
| 103 |
2 |
时 |
shí |
seasonal |
在面对紧急危险时 |
| 104 |
2 |
时 |
shí |
frequently; often |
在面对紧急危险时 |
| 105 |
2 |
时 |
shí |
occasionally; sometimes |
在面对紧急危险时 |
| 106 |
2 |
时 |
shí |
on time |
在面对紧急危险时 |
| 107 |
2 |
时 |
shí |
this; that |
在面对紧急危险时 |
| 108 |
2 |
时 |
shí |
to wait upon |
在面对紧急危险时 |
| 109 |
2 |
时 |
shí |
hour |
在面对紧急危险时 |
| 110 |
2 |
时 |
shí |
appropriate; proper; timely |
在面对紧急危险时 |
| 111 |
2 |
时 |
shí |
Shi |
在面对紧急危险时 |
| 112 |
2 |
时 |
shí |
a present; currentlt |
在面对紧急危险时 |
| 113 |
2 |
尔 |
ěr |
thus; so; like that |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 114 |
2 |
尔 |
ěr |
in a manner |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 115 |
2 |
尔 |
ěr |
final particle with no meaning |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 116 |
2 |
尔 |
ěr |
final particle marking a question |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 117 |
2 |
尔 |
ěr |
you; thou |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 118 |
2 |
尔 |
ěr |
this; that |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 119 |
2 |
塞 |
sāi |
to stop up; to block; to seal; to cork |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 120 |
2 |
塞 |
sài |
a fortress |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 121 |
2 |
塞 |
sài |
a pass; a frontier |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 122 |
2 |
塞 |
sè |
to remedy |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 123 |
2 |
塞 |
sāi |
a stopper; a seal |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 124 |
2 |
塞 |
sè |
to fill |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 125 |
2 |
塞 |
sāi |
to prohibit; to restrain |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 126 |
2 |
塞 |
sāi |
to compensate; to supply |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 127 |
2 |
塞 |
sài |
name of a board game |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 128 |
2 |
塞 |
sài |
repayment to deities |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 129 |
2 |
塞 |
sè |
to stop up; to block; to seal; to cork |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 130 |
2 |
塞 |
sāi |
blocked; obstructed; jammed |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 131 |
2 |
说 |
shuō |
to say; said; to speak; to talk; speaks |
狄塞尔的管理员说 |
| 132 |
2 |
说 |
yuè |
to relax; to enjoy; to be delighted |
狄塞尔的管理员说 |
| 133 |
2 |
说 |
shuì |
to persuade |
狄塞尔的管理员说 |
| 134 |
2 |
说 |
shuō |
to teach; to recite; to explain |
狄塞尔的管理员说 |
| 135 |
2 |
说 |
shuō |
a doctrine; a theory |
狄塞尔的管理员说 |
| 136 |
2 |
说 |
shuō |
to claim; to assert |
狄塞尔的管理员说 |
| 137 |
2 |
说 |
shuō |
allocution |
狄塞尔的管理员说 |
| 138 |
2 |
说 |
shuō |
to criticize; to scold |
狄塞尔的管理员说 |
| 139 |
2 |
说 |
shuō |
to indicate; to refer to |
狄塞尔的管理员说 |
| 140 |
2 |
获得 |
huòdé |
to obtain; to receive; to get |
将获得最高英勇奖章 |
| 141 |
2 |
管理员 |
guǎnlǐyuán |
manager; administrator |
狄塞尔的管理员说 |
| 142 |
2 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
我以为它发现了谁 |
| 143 |
2 |
我 |
wǒ |
self |
我以为它发现了谁 |
| 144 |
2 |
我 |
wǒ |
we; our |
我以为它发现了谁 |
| 145 |
2 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
我以为它发现了谁 |
| 146 |
2 |
我 |
wǒ |
Wo |
我以为它发现了谁 |
| 147 |
2 |
狄 |
dí |
Di peoples |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 148 |
2 |
狄 |
dí |
Di |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 149 |
2 |
然后 |
ránhòu |
after; after that; afterwards |
然后走向第二个房间 |
| 150 |
2 |
英勇 |
yīngyǒng |
brave; gallant; valiant |
将获得最高英勇奖章 |
| 151 |
2 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
并且如果它能对付那些人 |
| 152 |
2 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
并且如果它能对付那些人 |
| 153 |
2 |
人 |
rén |
a kind of person |
并且如果它能对付那些人 |
| 154 |
2 |
人 |
rén |
everybody |
并且如果它能对付那些人 |
| 155 |
2 |
人 |
rén |
adult |
并且如果它能对付那些人 |
| 156 |
2 |
人 |
rén |
somebody; others |
并且如果它能对付那些人 |
| 157 |
2 |
人 |
rén |
an upright person |
并且如果它能对付那些人 |
| 158 |
1 |
用 |
yòng |
to use; to apply |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 159 |
1 |
用 |
yòng |
Kangxi radical 101 |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 160 |
1 |
用 |
yòng |
to eat |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 161 |
1 |
用 |
yòng |
to spend |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 162 |
1 |
用 |
yòng |
expense |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 163 |
1 |
用 |
yòng |
a use; usage |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 164 |
1 |
用 |
yòng |
to need; must |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 165 |
1 |
用 |
yòng |
useful; practical |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 166 |
1 |
用 |
yòng |
to use up; to use all of something |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 167 |
1 |
用 |
yòng |
by means of; with |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 168 |
1 |
用 |
yòng |
to work (an animal) |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 169 |
1 |
用 |
yòng |
to appoint |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 170 |
1 |
用 |
yòng |
to administer; to manager |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 171 |
1 |
用 |
yòng |
to control |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 172 |
1 |
用 |
yòng |
to access |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 173 |
1 |
用 |
yòng |
Yong |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 174 |
1 |
枪击 |
qiāngjī |
to shoot with a gun; shooting incident |
当枪击似乎停止时 |
| 175 |
1 |
零星 |
língxīng |
partial; fragmentary; scattered and few |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 176 |
1 |
能 |
néng |
can; able |
并且如果它能对付那些人 |
| 177 |
1 |
能 |
néng |
ability; capacity |
并且如果它能对付那些人 |
| 178 |
1 |
能 |
néng |
a mythical bear-like beast |
并且如果它能对付那些人 |
| 179 |
1 |
能 |
néng |
energy |
并且如果它能对付那些人 |
| 180 |
1 |
能 |
néng |
function; use |
并且如果它能对付那些人 |
| 181 |
1 |
能 |
néng |
may; should; permitted to |
并且如果它能对付那些人 |
| 182 |
1 |
能 |
néng |
talent |
并且如果它能对付那些人 |
| 183 |
1 |
能 |
néng |
expert at |
并且如果它能对付那些人 |
| 184 |
1 |
能 |
néng |
to be in harmony |
并且如果它能对付那些人 |
| 185 |
1 |
能 |
néng |
to tend to; to care for |
并且如果它能对付那些人 |
| 186 |
1 |
能 |
néng |
to reach; to arrive at |
并且如果它能对付那些人 |
| 187 |
1 |
能 |
néng |
as long as; only |
并且如果它能对付那些人 |
| 188 |
1 |
能 |
néng |
even if |
并且如果它能对付那些人 |
| 189 |
1 |
能 |
néng |
but |
并且如果它能对付那些人 |
| 190 |
1 |
能 |
néng |
in this way |
并且如果它能对付那些人 |
| 191 |
1 |
是否 |
shìfǒu |
whether (or not); is or isn't |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 192 |
1 |
是否 |
shìfǒu |
isn't that right? |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 193 |
1 |
药房 |
yàofáng |
a pharmacy; a drugstore |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 194 |
1 |
这位 |
zhèwèi |
this (person) |
这位管理员说 |
| 195 |
1 |
这个 |
zhège |
this; this one |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 196 |
1 |
这个 |
zhège |
expressing pondering |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 197 |
1 |
紧急 |
jǐnjí |
urgent |
在面对紧急危险时 |
| 198 |
1 |
帮助 |
bāngzhù |
help; assistance; aid |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 199 |
1 |
帮助 |
bāngzhù |
to help; to assist; to aid |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 200 |
1 |
人类 |
rénlèi |
humanity; the human race; mankind |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 201 |
1 |
安全 |
ānquán |
safe; secure |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 202 |
1 |
安全 |
ānquán |
to preserve; to maintain |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 203 |
1 |
似乎 |
sìhū |
seemly; apparently |
当枪击似乎停止时 |
| 204 |
1 |
停止 |
tíng zhǐ |
to stop; to halt; to cease |
当枪击似乎停止时 |
| 205 |
1 |
值得 |
zhíde |
to be worth; to deserve |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 206 |
1 |
面对 |
miànduì |
to face; to confront |
在面对紧急危险时 |
| 207 |
1 |
夫 |
fū |
a man; a male adult |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 208 |
1 |
夫 |
fú |
this; that; those |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 209 |
1 |
夫 |
fú |
now; still |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 210 |
1 |
夫 |
fú |
is it not?; final particle |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 211 |
1 |
夫 |
fū |
husband |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 212 |
1 |
夫 |
fū |
a person |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 213 |
1 |
夫 |
fū |
someone who does manual work |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 214 |
1 |
夫 |
fū |
a hired worker |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 215 |
1 |
夫 |
fú |
he |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 216 |
1 |
麦克 |
màikè |
microphone |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 217 |
1 |
麦克 |
màikè |
Mike (name) |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 218 |
1 |
听到 |
tīng dào |
to hear |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 219 |
1 |
送 |
sòng |
to give |
狗被送进去勘察 |
| 220 |
1 |
送 |
sòng |
to see off |
狗被送进去勘察 |
| 221 |
1 |
送 |
sòng |
to escort |
狗被送进去勘察 |
| 222 |
1 |
送 |
sòng |
to drive away |
狗被送进去勘察 |
| 223 |
1 |
送 |
sòng |
to deliver; to carry; to transport |
狗被送进去勘察 |
| 224 |
1 |
送 |
sòng |
to supply |
狗被送进去勘察 |
| 225 |
1 |
送 |
sòng |
to sacrifice |
狗被送进去勘察 |
| 226 |
1 |
生命 |
shēngmìng |
life |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 227 |
1 |
生命 |
shēngmìng |
living |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 228 |
1 |
生命 |
shēngmìng |
vivid; lively |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 229 |
1 |
保护 |
bǎohù |
to defend; to protect; to safeguard |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 230 |
1 |
那里 |
nàli |
there |
它就站在那里叫 |
| 231 |
1 |
勘察 |
kānchá |
to reconnoiter; to explore; to survey |
狗被送进去勘察 |
| 232 |
1 |
第一 |
dì yī |
first |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 233 |
1 |
第一 |
dì yī |
foremost; first |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 234 |
1 |
转 |
zhuǎn |
to transmit; to convey; to forward (mail) |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 235 |
1 |
转 |
zhuàn |
to revolve; to turn; to circle about; to walk about |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 236 |
1 |
转 |
zhuàn |
a revolution |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 237 |
1 |
转 |
zhuǎn |
to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 238 |
1 |
转 |
zhuǎn |
to turn; to rotate |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 239 |
1 |
转 |
zhuǎi |
to use many literary allusions |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 240 |
1 |
转 |
zhuǎn |
to transfer |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 241 |
1 |
谁 |
shéi |
who; whoever |
我以为它发现了谁 |
| 242 |
1 |
谁 |
shéi |
who (forming a question) |
我以为它发现了谁 |
| 243 |
1 |
谁 |
shéi |
don't tell me ... |
我以为它发现了谁 |
| 244 |
1 |
发现 |
fāxiàn |
to find; to discover |
我以为它发现了谁 |
| 245 |
1 |
危险 |
wēixiǎn |
dangerous |
在面对紧急危险时 |
| 246 |
1 |
当 |
dāng |
to be; to act as; to serve as |
当枪击似乎停止时 |
| 247 |
1 |
当 |
dāng |
at or in the very same; be apposite |
当枪击似乎停止时 |
| 248 |
1 |
当 |
dāng |
dang (sound of a bell) |
当枪击似乎停止时 |
| 249 |
1 |
当 |
dāng |
to face |
当枪击似乎停止时 |
| 250 |
1 |
当 |
dāng |
to accept; to bear; to support; to inherit |
当枪击似乎停止时 |
| 251 |
1 |
当 |
dāng |
to manage; to host |
当枪击似乎停止时 |
| 252 |
1 |
当 |
dāng |
should |
当枪击似乎停止时 |
| 253 |
1 |
当 |
dāng |
to treat; to regard as |
当枪击似乎停止时 |
| 254 |
1 |
当 |
dǎng |
to think |
当枪击似乎停止时 |
| 255 |
1 |
当 |
dàng |
suitable; correspond to |
当枪击似乎停止时 |
| 256 |
1 |
当 |
dǎng |
to be equal |
当枪击似乎停止时 |
| 257 |
1 |
当 |
dàng |
that |
当枪击似乎停止时 |
| 258 |
1 |
当 |
dāng |
an end; top |
当枪击似乎停止时 |
| 259 |
1 |
当 |
dàng |
clang; jingle |
当枪击似乎停止时 |
| 260 |
1 |
当 |
dāng |
to judge |
当枪击似乎停止时 |
| 261 |
1 |
当 |
dǎng |
to bear on one's shoulder |
当枪击似乎停止时 |
| 262 |
1 |
当 |
dàng |
the same |
当枪击似乎停止时 |
| 263 |
1 |
当 |
dàng |
to pawn |
当枪击似乎停止时 |
| 264 |
1 |
当 |
dàng |
to fail [an exam] |
当枪击似乎停止时 |
| 265 |
1 |
当 |
dàng |
a trap |
当枪击似乎停止时 |
| 266 |
1 |
当 |
dàng |
a pawned item |
当枪击似乎停止时 |
| 267 |
1 |
对付 |
duìfu |
to handle; to deal with; to cope; to get by with |
并且如果它能对付那些人 |
| 268 |
1 |
感官 |
gǎnguān |
sense; sense organ |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 269 |
1 |
叫 |
jiào |
to call; to hail; to greet |
它就站在那里叫 |
| 270 |
1 |
叫 |
jiào |
by |
它就站在那里叫 |
| 271 |
1 |
叫 |
jiào |
to yell; to shout |
它就站在那里叫 |
| 272 |
1 |
叫 |
jiào |
to order; to cause |
它就站在那里叫 |
| 273 |
1 |
叫 |
jiào |
to crow; to bark; to cry |
它就站在那里叫 |
| 274 |
1 |
叫 |
jiào |
to name; to call by name |
它就站在那里叫 |
| 275 |
1 |
叫 |
jiào |
to engage; to hire to do |
它就站在那里叫 |
| 276 |
1 |
犬 |
quǎn |
dog |
英雄犬 |
| 277 |
1 |
犬 |
quǎn |
Kangxi radical 94 |
英雄犬 |
| 278 |
1 |
简 |
jiǎn |
simple |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 279 |
1 |
简 |
jiǎn |
a bamboo slip |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 280 |
1 |
简 |
jiǎn |
to appoint; to choose |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 281 |
1 |
简 |
jiǎn |
to be rude; hasty |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 282 |
1 |
简 |
jiǎn |
concise |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 283 |
1 |
简 |
jiǎn |
frugal |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 284 |
1 |
简 |
jiǎn |
to neglect |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 285 |
1 |
简 |
jiǎn |
to examine; to inspect |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 286 |
1 |
简 |
jiǎn |
one line of a poem |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 287 |
1 |
简 |
jiǎn |
a letter; a document |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 288 |
1 |
简 |
jiǎn |
large |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 289 |
1 |
简 |
jiǎn |
Jian |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 290 |
1 |
内 |
nèi |
inside; interior |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 291 |
1 |
内 |
nèi |
private |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 292 |
1 |
内 |
nèi |
family; domestic |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 293 |
1 |
内 |
nèi |
inside; interior |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 294 |
1 |
内 |
nèi |
wife; consort |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 295 |
1 |
内 |
nèi |
an imperial palace |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 296 |
1 |
内 |
nèi |
an internal organ; heart |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 297 |
1 |
内 |
nèi |
female |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 298 |
1 |
内 |
nèi |
to approach |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 299 |
1 |
内 |
nèi |
indoors |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 300 |
1 |
内 |
nèi |
inner heart |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 301 |
1 |
内 |
nèi |
a room |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 302 |
1 |
内 |
nèi |
Nei |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 303 |
1 |
内 |
nà |
to receive |
他听到了公寓内传来零星的枪声 |
| 304 |
1 |
圈儿 |
quānr |
a loop |
它在第一个房间转了一圈儿 |
| 305 |
1 |
而且 |
érqiě |
moreover; furthermore |
而且再次传来枪声 |
| 306 |
1 |
存在 |
cúnzài |
to exist |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 307 |
1 |
存在 |
cúnzài |
existence |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 308 |
1 |
起来 |
qǐlai |
to stand up |
表示有人躲了起来 |
| 309 |
1 |
起来 |
qǐlai |
get out of bed |
表示有人躲了起来 |
| 310 |
1 |
起来 |
qǐlai |
beginning or continuing an action |
表示有人躲了起来 |
| 311 |
1 |
检测 |
jiǎncè |
to detect; to test |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 312 |
1 |
中说 |
zhōng shuō |
Zhong Shuo |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 313 |
1 |
声明 |
shēngmíng |
statement; declaration |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 314 |
1 |
将 |
jiāng |
will; shall (future tense) |
将获得最高英勇奖章 |
| 315 |
1 |
将 |
jiāng |
to get; to use; marker for direct-object |
将获得最高英勇奖章 |
| 316 |
1 |
将 |
jiàng |
a general; a high ranking officer |
将获得最高英勇奖章 |
| 317 |
1 |
将 |
jiāng |
to progress; to transmit; to convey; to send |
将获得最高英勇奖章 |
| 318 |
1 |
将 |
jiāng |
and; or |
将获得最高英勇奖章 |
| 319 |
1 |
将 |
jiàng |
to command; to lead |
将获得最高英勇奖章 |
| 320 |
1 |
将 |
qiāng |
to request |
将获得最高英勇奖章 |
| 321 |
1 |
将 |
jiāng |
approximately |
将获得最高英勇奖章 |
| 322 |
1 |
将 |
jiāng |
to bring; to take; to use; to hold |
将获得最高英勇奖章 |
| 323 |
1 |
将 |
jiāng |
to support; to wait upon; to take care of |
将获得最高英勇奖章 |
| 324 |
1 |
将 |
jiāng |
to checkmate |
将获得最高英勇奖章 |
| 325 |
1 |
将 |
jiāng |
to goad; to incite; to provoke |
将获得最高英勇奖章 |
| 326 |
1 |
将 |
jiāng |
to do; to handle |
将获得最高英勇奖章 |
| 327 |
1 |
将 |
jiāng |
placed between a verb and a complement of direction |
将获得最高英勇奖章 |
| 328 |
1 |
将 |
jiāng |
furthermore; moreover |
将获得最高英勇奖章 |
| 329 |
1 |
将 |
jiàng |
backbone |
将获得最高英勇奖章 |
| 330 |
1 |
将 |
jiàng |
king |
将获得最高英勇奖章 |
| 331 |
1 |
将 |
jiāng |
might; possibly |
将获得最高英勇奖章 |
| 332 |
1 |
将 |
jiāng |
just; a short time ago |
将获得最高英勇奖章 |
| 333 |
1 |
将 |
jiāng |
to rest |
将获得最高英勇奖章 |
| 334 |
1 |
将 |
jiāng |
to the side |
将获得最高英勇奖章 |
| 335 |
1 |
将 |
jiàng |
a senior member of an organization |
将获得最高英勇奖章 |
| 336 |
1 |
将 |
jiāng |
large; great |
将获得最高英勇奖章 |
| 337 |
1 |
最高 |
zuìgāo |
highest |
将获得最高英勇奖章 |
| 338 |
1 |
奖章 |
jiǎngzhāng |
medal |
将获得最高英勇奖章 |
| 339 |
1 |
总干事 |
zǒnggànshì |
secretary-general |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 340 |
1 |
洛 |
luò |
Luo |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 341 |
1 |
洛 |
luò |
Luo River |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 342 |
1 |
洛 |
luò |
Luoyang |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 343 |
1 |
奖项 |
jiǎngxiàng |
award; prize |
狄塞尔是值得获得这个奖项的 |
| 344 |
1 |
法国 |
fǎguó |
France |
法国 |
| 345 |
1 |
英雄 |
yīngxióng |
hero |
英雄犬 |
| 346 |
1 |
林 |
lín |
a wood; a forest; a grove |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 347 |
1 |
林 |
lín |
Lin |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 348 |
1 |
林 |
lín |
a group of people or tall things resembling a forest |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 349 |
1 |
林 |
lín |
many |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 350 |
1 |
行为 |
xíngwéi |
actions; conduct; behavior |
它的英勇行为帮助保护了人类的生命安全 |
| 351 |
1 |
被 |
bèi |
by |
狗被送进去勘察 |
| 352 |
1 |
被 |
bèi |
a quilt |
狗被送进去勘察 |
| 353 |
1 |
被 |
bèi |
to cover |
狗被送进去勘察 |
| 354 |
1 |
被 |
bèi |
a cape |
狗被送进去勘察 |
| 355 |
1 |
被 |
bèi |
to put over the top of |
狗被送进去勘察 |
| 356 |
1 |
被 |
bèi |
to reach |
狗被送进去勘察 |
| 357 |
1 |
被 |
bèi |
to encounter; to be subject to; to incur |
狗被送进去勘察 |
| 358 |
1 |
被 |
bèi |
because |
狗被送进去勘察 |
| 359 |
1 |
被 |
bèi |
Bei |
狗被送进去勘察 |
| 360 |
1 |
被 |
pī |
to drape over |
狗被送进去勘察 |
| 361 |
1 |
被 |
pī |
to scatter |
狗被送进去勘察 |
| 362 |
1 |
走向 |
zǒuxiàng |
a trend; a direction |
然后走向第二个房间 |
| 363 |
1 |
走向 |
zǒuxiàng |
strike |
然后走向第二个房间 |
| 364 |
1 |
第二 |
dì èr |
second |
然后走向第二个房间 |
| 365 |
1 |
不到 |
bùdào |
unexpectedly |
然后我就看不到他了 |
| 366 |
1 |
不到 |
bùdào |
unlikely |
然后我就看不到他了 |
| 367 |
1 |
不到 |
bùdào |
not reaching; insufficient |
然后我就看不到他了 |
| 368 |
1 |
英国人 |
yīngguórén |
British person; British people |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 369 |
1 |
民 |
mín |
the people; citizen; subjects |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 370 |
1 |
民 |
mín |
Min |
英国人民兽医药房总干事简 |
| 371 |
1 |
我们 |
wǒmen |
we |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 372 |
1 |
狗 |
gǒu |
dog |
狗被送进去勘察 |
| 373 |
1 |
狗 |
gǒu |
Gou |
狗被送进去勘察 |
| 374 |
1 |
狗 |
gǒu |
to flatter |
狗被送进去勘察 |
| 375 |
1 |
以为 |
yǐwéi |
to believe; to think; to consider; to assume |
我以为它发现了谁 |
| 376 |
1 |
以为 |
yǐwéi |
to act as |
我以为它发现了谁 |
| 377 |
1 |
以为 |
yǐwèi |
to think |
我以为它发现了谁 |
| 378 |
1 |
以为 |
yǐwéi |
to use as |
我以为它发现了谁 |
| 379 |
1 |
看 |
kàn |
to see; to look |
然后我就看不到他了 |
| 380 |
1 |
看 |
kàn |
to visit |
然后我就看不到他了 |
| 381 |
1 |
看 |
kàn |
to examine [a patient] |
然后我就看不到他了 |
| 382 |
1 |
看 |
kàn |
to regard; to consider |
然后我就看不到他了 |
| 383 |
1 |
看 |
kàn |
to watch out; to look out for |
然后我就看不到他了 |
| 384 |
1 |
看 |
kàn |
to try and see the result |
然后我就看不到他了 |
| 385 |
1 |
看 |
kàn |
to oberve |
然后我就看不到他了 |
| 386 |
1 |
看 |
kàn |
to take care of; to protect |
然后我就看不到他了 |
| 387 |
1 |
其他人 |
qítā rén |
other people |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 388 |
1 |
开路 |
kāilù |
to open up a path; to make one's way through; to construct a road; (electricity) open circuit |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 389 |
1 |
份 |
fèn |
portion, part |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 390 |
1 |
份 |
fèn |
a part; a share; a portion |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 391 |
1 |
份 |
fèn |
refined |
麦克洛夫林在一份声明中说 |
| 392 |
1 |
躲 |
duǒ |
hide |
表示有人躲了起来 |
| 393 |
1 |
躲 |
duǒ |
to avoid; to escape |
表示有人躲了起来 |
| 394 |
1 |
任务 |
rènwu |
mission; assignment; task; duty |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 395 |
1 |
为 |
wèi |
for; to |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 396 |
1 |
为 |
wèi |
because of |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 397 |
1 |
为 |
wéi |
to act as; to serve |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 398 |
1 |
为 |
wéi |
to change into; to become |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 399 |
1 |
为 |
wéi |
to be; is |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 400 |
1 |
为 |
wéi |
to do |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 401 |
1 |
为 |
wèi |
for |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 402 |
1 |
为 |
wèi |
because of; for; to |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 403 |
1 |
为 |
wèi |
to |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 404 |
1 |
为 |
wéi |
in a passive construction |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 405 |
1 |
为 |
wéi |
forming a rehetorical question |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 406 |
1 |
为 |
wéi |
forming an adverb |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 407 |
1 |
为 |
wéi |
to add emphasis |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 408 |
1 |
为 |
wèi |
to support; to help |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 409 |
1 |
为 |
wéi |
to govern |
它的任务是为我们其他人开路 |
| 410 |
1 |
所有 |
suǒyǒu |
all |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 411 |
1 |
所有 |
suǒyǒu |
to belong to |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 412 |
1 |
来 |
lái |
to come |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 413 |
1 |
来 |
lái |
indicates an approximate quantity |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 414 |
1 |
来 |
lái |
please |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 415 |
1 |
来 |
lái |
used to substitute for another verb |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 416 |
1 |
来 |
lái |
used between two word groups to express purpose and effect |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 417 |
1 |
来 |
lái |
ever since |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 418 |
1 |
来 |
lái |
wheat |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 419 |
1 |
来 |
lái |
next; future |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 420 |
1 |
来 |
lái |
a simple complement of direction |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 421 |
1 |
来 |
lái |
to occur; to arise |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 422 |
1 |
来 |
lái |
to earn |
它用它所有的感官来检测是否有人存在 |
| 423 |
1 |
去 |
qù |
to go |
它就去咬那些人 |
| 424 |
1 |
去 |
qù |
to remove; to wipe off; to eliminate |
它就去咬那些人 |
| 425 |
1 |
去 |
qù |
to be distant |
它就去咬那些人 |
| 426 |
1 |
去 |
qù |
to leave |
它就去咬那些人 |
| 427 |
1 |
去 |
qù |
to play a part |
它就去咬那些人 |
| 428 |
1 |
去 |
qù |
to abandon; to give up |
它就去咬那些人 |
| 429 |
1 |
去 |
qù |
to die |
它就去咬那些人 |
| 430 |
1 |
去 |
qù |
previous; past |
它就去咬那些人 |
| 431 |
1 |
去 |
qù |
to send out; to issue; to drive away |
它就去咬那些人 |
| 432 |
1 |
去 |
qù |
expresses a tendency |
它就去咬那些人 |
| 433 |
1 |
去 |
qù |
falling tone |
它就去咬那些人 |
| 434 |
1 |
去 |
qù |
to lose |
它就去咬那些人 |
| 435 |
1 |
去 |
qù |
Qu |
它就去咬那些人 |
| 436 |
1 |
不能 |
bù néng |
cannot; must not; should not |
如果不能 |