Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧竹竿 Lessons from the states - Odes of Wei - Zhu Gan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 zài in; at 泉源在左
2 4 zài to exist; to be living 泉源在左
3 4 zài to consist of 泉源在左
4 4 zài to be at a post 泉源在左
5 4 zhú bamboo 竹竿
6 4 zhú a flute 竹竿
7 4 zhú Kangxi radical 118 竹竿
8 4 zhú bamboo slips 竹竿
9 4 zhú Zhu 竹竿
10 4 竿 gān a bamboo pole 竹竿
11 4 竿 gān a penis 竹竿
12 4 竿 gān a fishing pole 竹竿
13 4 竿 gān a section of bamboo 竹竿
14 4 Qi [River] 以釣于淇
15 3 zhī to go 遠莫致之
16 3 zhī to arrive; to go 遠莫致之
17 3 zhī is 遠莫致之
18 3 zhī to use 遠莫致之
19 3 zhī Zhi 遠莫致之
20 3 shuǐ water 淇水在右
21 3 shuǐ Kangxi radical 85 淇水在右
22 3 shuǐ a river 淇水在右
23 3 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水在右
24 3 shuǐ a flood 淇水在右
25 3 shuǐ to swim 淇水在右
26 3 shuǐ a body of water 淇水在右
27 3 shuǐ Shui 淇水在右
28 3 shuǐ water element 淇水在右
29 3 to use; to grasp 思而能以禮者也
30 3 to rely on 思而能以禮者也
31 3 to regard 思而能以禮者也
32 3 to be able to 思而能以禮者也
33 3 to order; to command 思而能以禮者也
34 3 used after a verb 思而能以禮者也
35 3 a reason; a cause 思而能以禮者也
36 3 Israel 思而能以禮者也
37 3 Yi 思而能以禮者也
38 2 zuǒ left 泉源在左
39 2 zuǒ unorthodox; improper 泉源在左
40 2 zuǒ east 泉源在左
41 2 zuǒ to bring 泉源在左
42 2 zuǒ to violate; to be contrary to 泉源在左
43 2 zuǒ Zuo 泉源在左
44 2 zuǒ extreme 泉源在左
45 2 nián year
46 2 nián New Year festival
47 2 nián age
48 2 nián life span; life expectancy
49 2 nián an era; a period
50 2 nián a date
51 2 nián time; years
52 2 nián harvest
53 2 nián annual; every year
54 2 to think; consider; to ponder 思而能以禮者也
55 2 thinking; consideration 思而能以禮者也
56 2 to miss; to long for 思而能以禮者也
57 2 emotions 思而能以禮者也
58 2 to mourn; to grieve 思而能以禮者也
59 2 Si 思而能以禮者也
60 2 sāi hairy [beard] 思而能以禮者也
61 2 yuǎn far; distant 遠莫致之
62 2 yuǎn far-reaching 遠莫致之
63 2 yuǎn separated from 遠莫致之
64 2 yuàn estranged from 遠莫致之
65 2 yuǎn milkwort 遠莫致之
66 2 yuǎn long ago 遠莫致之
67 2 yuǎn long-range 遠莫致之
68 2 yuǎn a remote area 遠莫致之
69 2 yuǎn Yuan 遠莫致之
70 2 yuàn to leave 遠莫致之
71 2 yuàn to violate; to be contrary to 遠莫致之
72 2 yōu flow 淇水滺滺
73 2 yòu right; right-hand 淇水在右
74 2 yòu to help; to assist 淇水在右
75 2 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 淇水在右
76 2 yòu to bless and protect 淇水在右
77 2 yòu an official building 淇水在右
78 2 yòu the west 淇水在右
79 2 yòu right wing; conservative 淇水在右
80 2 yòu super 淇水在右
81 2 yòu right 淇水在右
82 2 zhāng a chapter; a section 四章
83 2 zhāng Zhang 四章
84 2 zhāng a stanza; a song 四章
85 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
86 2 zhāng a rule; a regulation 四章
87 2 zhāng a seal; a stamp 四章
88 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
89 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
90 2 zhāng literary talent 四章
91 2 zhāng to commend; to praise 四章
92 2 zhāng order 四章
93 2 zhāng to make known; to display 四章
94 2 zhāng a written composition; an article 四章
95 2 zhāng beautiful 四章
96 2 four 四章
97 2 note a musical scale 四章
98 2 fourth 四章
99 2 Si 四章
100 2 ér Kangxi radical 126 適異國而不見荅
101 2 ér as if; to seem like 適異國而不見荅
102 2 néng can; able 適異國而不見荅
103 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 適異國而不見荅
104 2 ér to arrive; up to 適異國而不見荅
105 2 long 籊籊竹竿
106 2 泉源 quányuán springhead; fountainhead; (fig.) source 泉源在左
107 1 female; feminine 衞女思歸也
108 1 female 衞女思歸也
109 1 Kangxi radical 38 衞女思歸也
110 1 to marry off a daughter 衞女思歸也
111 1 daughter 衞女思歸也
112 1 soft; feminine 衞女思歸也
113 1 the Maiden lunar lodging 衞女思歸也
114 1 不見 bújiàn to not see 適異國而不見荅
115 1 不見 bújiàn to not meet 適異國而不見荅
116 1 不見 bújiàn to disappear 適異國而不見荅
117 1 pèi a belt ornament; a pendant 佩玉之儺
118 1 pèi to respect; to wear 佩玉之儺
119 1 pèi to wear at the waist 佩玉之儺
120 1 pèi to respect 佩玉之儺
121 1 Mo 遠莫致之
122 1 出遊 chūyóu to go on a tour; to have an outing 駕言出遊
123 1 shì to match 適異國而不見荅
124 1 shì to fit; to suit 適異國而不見荅
125 1 xíng to walk 女子有行
126 1 xíng capable; competent 女子有行
127 1 háng profession 女子有行
128 1 xíng Kangxi radical 144 女子有行
129 1 xíng to travel 女子有行
130 1 xìng actions; conduct 女子有行
131 1 xíng to do; to act; to practice 女子有行
132 1 xíng all right; OK; okay 女子有行
133 1 háng horizontal line 女子有行
134 1 héng virtuous deeds 女子有行
135 1 hàng a line of trees 女子有行
136 1 hàng bold; steadfast 女子有行
137 1 xíng to move 女子有行
138 1 xíng to put into effect; to implement 女子有行
139 1 xíng travel 女子有行
140 1 xíng to circulate 女子有行
141 1 xíng running script; running script 女子有行
142 1 xíng temporary 女子有行
143 1 háng rank; order 女子有行
144 1 háng a business; a shop 女子有行
145 1 xíng to depart; to leave 女子有行
146 1 xíng to experience 女子有行
147 1 xíng path; way 女子有行
148 1 xíng xing; ballad 女子有行
149 1 xíng Xing 女子有行
150 1 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 遠莫致之
151 1 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 遠莫致之
152 1 zhì to cause; to lead to 遠莫致之
153 1 zhì dense 遠莫致之
154 1 zhì appeal; interest 遠莫致之
155 1 zhì to focus on; to strive 遠莫致之
156 1 zhì to attain; to achieve 遠莫致之
157 1 zhì so as to 遠莫致之
158 1 zhì result 遠莫致之
159 1 zhì to arrive 遠莫致之
160 1 zhì to express 遠莫致之
161 1 zhì to return 遠莫致之
162 1 zhì an objective 遠莫致之
163 1 zhì a principle 遠莫致之
164 1 precious 佩玉之儺
165 1 jade; a precious stone; a gem 佩玉之儺
166 1 Kangxi radical 96 佩玉之儺
167 1 fair; beautiful 佩玉之儺
168 1 your 佩玉之儺
169 1 pure white 佩玉之儺
170 1 to groom 佩玉之儺
171 1 an oar; a paddle 檜楫松舟
172 1 to row 檜楫松舟
173 1 a boat 檜楫松舟
174 1 a grove of trees 檜楫松舟
175 1 to edit; to compile 檜楫松舟
176 1 nuó rich 佩玉之儺
177 1 xiě to write 以寫我憂
178 1 xiě writing 以寫我憂
179 1 xiě to move; to shift; to place 以寫我憂
180 1 xiě to pour out; to vent; to confess 以寫我憂
181 1 xiě to copy; to transcribe 以寫我憂
182 1 xiě to resemble; to seem like 以寫我憂
183 1 xiè to remove 以寫我憂
184 1 xiě to agree upon 以寫我憂
185 1 xiě to compose; to describe 以寫我憂
186 1 xiě to draw; to sketch 以寫我憂
187 1 sentence 章四句
188 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
189 1 gōu to tease 章四句
190 1 gōu to delineate 章四句
191 1 gōu a young bud 章四句
192 1 clause; phrase; line 章四句
193 1 a musical phrase 章四句
194 1 女子 nǚzi a female 女子有行
195 1 to go; to 以釣于淇
196 1 to rely on; to depend on 以釣于淇
197 1 Yu 以釣于淇
198 1 a crow 以釣于淇
199 1 sōng to loosen; to relax 檜楫松舟
200 1 sōng pine 檜楫松舟
201 1 sōng Song 檜楫松舟
202 1 sōng loose 檜楫松舟
203 1 sōng soft; light 檜楫松舟
204 1 sōng to untie 檜楫松舟
205 1 sōng comfortably off; not be tight on money 檜楫松舟
206 1 sōng dried minced meat 檜楫松舟
207 1 sōng conifer 檜楫松舟
208 1 sōng disheveled (hair) 檜楫松舟
209 1 sōng not important 檜楫松舟
210 1 sōng not strict 檜楫松舟
211 1 diào to fish 以釣于淇
212 1 diào a fishhook 以釣于淇
213 1 diào to tempt; to lure 以釣于淇
214 1 cuō luster of a gem; lustrous; bright 巧笑之瑳
215 1 néng can; able 思而能以禮者也
216 1 néng ability; capacity 思而能以禮者也
217 1 néng a mythical bear-like beast 思而能以禮者也
218 1 néng energy 思而能以禮者也
219 1 néng function; use 思而能以禮者也
220 1 néng talent 思而能以禮者也
221 1 néng expert at 思而能以禮者也
222 1 néng to be in harmony 思而能以禮者也
223 1 néng to tend to; to care for 思而能以禮者也
224 1 néng to reach; to arrive at 思而能以禮者也
225 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞女思歸也
226 1 yuè month
227 1 yuè moon
228 1 yuè Kangxi radical 74
229 1 yuè moonlight
230 1 yuè monthly
231 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
232 1 yuè Tokharians
233 1 yuè China rose
234 1 yuè Yue
235 1 兄弟 xiōngdì brothers 遠兄弟父母
236 1 兄弟 xiōngdì younger brother 遠兄弟父母
237 1 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 遠兄弟父母
238 1 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 遠兄弟父母
239 1 兄弟 xiōngdi compatriots 遠兄弟父母
240 1 兄弟 xiōngdi equally matched males 遠兄弟父母
241 1 兄弟 xiōngdi comrades 遠兄弟父母
242 1 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 遠兄弟父母
243 1 huì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
244 1 kuài a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
245 1 guì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
246 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
247 1 巧笑 qiǎoxiào a beautiful smile 巧笑之瑳
248 1 jià to drive; to sail; to fly 駕言出遊
249 1 jià to harness 駕言出遊
250 1 jià imperial carriage 駕言出遊
251 1 jià a cart; carriage 駕言出遊
252 1 jià to exceed; to override 駕言出遊
253 1 jià to spread; to disseminate 駕言出遊
254 1 jià distance travelled in a day 駕言出遊
255 1 jiā to to increase; to add to 駕言出遊
256 1 jià to ride 駕言出遊
257 1 jià to start in motion 駕言出遊
258 1 jià to manage; to control 駕言出遊
259 1 yán to speak; to say; said 駕言出遊
260 1 yán language; talk; words; utterance; speech 駕言出遊
261 1 yán Kangxi radical 149 駕言出遊
262 1 yán phrase; sentence 駕言出遊
263 1 yán a word; a syllable 駕言出遊
264 1 yán a theory; a doctrine 駕言出遊
265 1 yán to regard as 駕言出遊
266 1 yán to act as 駕言出遊
267 1 self 以寫我憂
268 1 [my] dear 以寫我憂
269 1 Wo 以寫我憂
270 1 異國 yìguó exotic; foreign 適異國而不見荅
271 1 to answer; to agree 適異國而不見荅
272 1 父母 fùmǔ parents; mother and father 遠兄弟父母
273 1 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 遠兄弟父母
274 1 preface; introduction 毛詩序
275 1 order; sequence 毛詩序
276 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
277 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
278 1 to arrange; to put in order 毛詩序
279 1 precedence; rank 毛詩序
280 1 to narrate; to describe 毛詩序
281 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
282 1 an antechamber 毛詩序
283 1 season 毛詩序
284 1 overture; prelude 毛詩序
285 1 思歸 sī guī to miss home; to wish to return to one's village 衞女思歸也
286 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 思而能以禮者也
287 1 a ritual; a ceremony; a rite 思而能以禮者也
288 1 a present; a gift 思而能以禮者也
289 1 a bow 思而能以禮者也
290 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 思而能以禮者也
291 1 Li 思而能以禮者也
292 1 to give an offering in a religious ceremony 思而能以禮者也
293 1 to respect; to revere 思而能以禮者也
294 1 zhōu boat; ship 檜楫松舟
295 1 zhōu Kangxi radical 137 檜楫松舟
296 1 zhōu Zhou 檜楫松舟
297 1 zhōu to ride in a boat 檜楫松舟
298 1 yōu to worry; to be concerned 以寫我憂
299 1 yōu a worry; a concern; grief 以寫我憂
300 1 yōu sad; grieved 以寫我憂
301 1 yōu funeral arrangements for parents 以寫我憂
302 1 yōu a sickness; an ailment 以寫我憂

Frequencies of all Words

Top 410

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 zài in; at 泉源在左
2 4 zài at 泉源在左
3 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 泉源在左
4 4 zài to exist; to be living 泉源在左
5 4 zài to consist of 泉源在左
6 4 zài to be at a post 泉源在左
7 4 zhú bamboo 竹竿
8 4 zhú a flute 竹竿
9 4 zhú Kangxi radical 118 竹竿
10 4 zhú bamboo slips 竹竿
11 4 zhú Zhu 竹竿
12 4 竿 gān a bamboo pole 竹竿
13 4 竿 gān a penis 竹竿
14 4 竿 gān a fishing pole 竹竿
15 4 竿 gān a section of bamboo 竹竿
16 4 Qi [River] 以釣于淇
17 3 zhī him; her; them; that 遠莫致之
18 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遠莫致之
19 3 zhī to go 遠莫致之
20 3 zhī this; that 遠莫致之
21 3 zhī genetive marker 遠莫致之
22 3 zhī it 遠莫致之
23 3 zhī in 遠莫致之
24 3 zhī all 遠莫致之
25 3 zhī and 遠莫致之
26 3 zhī however 遠莫致之
27 3 zhī if 遠莫致之
28 3 zhī then 遠莫致之
29 3 zhī to arrive; to go 遠莫致之
30 3 zhī is 遠莫致之
31 3 zhī to use 遠莫致之
32 3 zhī Zhi 遠莫致之
33 3 shuǐ water 淇水在右
34 3 shuǐ Kangxi radical 85 淇水在右
35 3 shuǐ a river 淇水在右
36 3 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水在右
37 3 shuǐ a flood 淇水在右
38 3 shuǐ to swim 淇水在右
39 3 shuǐ a body of water 淇水在右
40 3 shuǐ Shui 淇水在右
41 3 shuǐ water element 淇水在右
42 3 so as to; in order to 思而能以禮者也
43 3 to use; to regard as 思而能以禮者也
44 3 to use; to grasp 思而能以禮者也
45 3 according to 思而能以禮者也
46 3 because of 思而能以禮者也
47 3 on a certain date 思而能以禮者也
48 3 and; as well as 思而能以禮者也
49 3 to rely on 思而能以禮者也
50 3 to regard 思而能以禮者也
51 3 to be able to 思而能以禮者也
52 3 to order; to command 思而能以禮者也
53 3 further; moreover 思而能以禮者也
54 3 used after a verb 思而能以禮者也
55 3 very 思而能以禮者也
56 3 already 思而能以禮者也
57 3 increasingly 思而能以禮者也
58 3 a reason; a cause 思而能以禮者也
59 3 Israel 思而能以禮者也
60 3 Yi 思而能以禮者也
61 2 zuǒ left 泉源在左
62 2 zuǒ unorthodox; improper 泉源在左
63 2 zuǒ east 泉源在左
64 2 zuǒ to bring 泉源在左
65 2 zuǒ to violate; to be contrary to 泉源在左
66 2 zuǒ Zuo 泉源在左
67 2 zuǒ extreme 泉源在左
68 2 nián year
69 2 nián New Year festival
70 2 nián age
71 2 nián life span; life expectancy
72 2 nián an era; a period
73 2 nián a date
74 2 nián time; years
75 2 nián harvest
76 2 nián annual; every year
77 2 to think; consider; to ponder 思而能以禮者也
78 2 particle 思而能以禮者也
79 2 thinking; consideration 思而能以禮者也
80 2 to miss; to long for 思而能以禮者也
81 2 emotions 思而能以禮者也
82 2 to mourn; to grieve 思而能以禮者也
83 2 Si 思而能以禮者也
84 2 sāi hairy [beard] 思而能以禮者也
85 2 yuǎn far; distant 遠莫致之
86 2 yuǎn far-reaching 遠莫致之
87 2 yuǎn separated from 遠莫致之
88 2 yuàn estranged from 遠莫致之
89 2 yuǎn milkwort 遠莫致之
90 2 yuǎn long ago 遠莫致之
91 2 yuǎn long-range 遠莫致之
92 2 yuǎn a remote area 遠莫致之
93 2 yuǎn Yuan 遠莫致之
94 2 yuàn to leave 遠莫致之
95 2 yuàn to violate; to be contrary to 遠莫致之
96 2 yōu flow 淇水滺滺
97 2 yòu right; right-hand 淇水在右
98 2 yòu to help; to assist 淇水在右
99 2 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 淇水在右
100 2 yòu to bless and protect 淇水在右
101 2 yòu an official building 淇水在右
102 2 yòu the west 淇水在右
103 2 yòu right wing; conservative 淇水在右
104 2 yòu super 淇水在右
105 2 yòu right 淇水在右
106 2 zhāng a chapter; a section 四章
107 2 zhāng Zhang 四章
108 2 zhāng clause 四章
109 2 zhāng a stanza; a song 四章
110 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
111 2 zhāng a rule; a regulation 四章
112 2 zhāng a seal; a stamp 四章
113 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
114 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
115 2 zhāng literary talent 四章
116 2 zhāng to commend; to praise 四章
117 2 zhāng order 四章
118 2 zhāng to make known; to display 四章
119 2 zhāng a written composition; an article 四章
120 2 zhāng beautiful 四章
121 2 four 四章
122 2 note a musical scale 四章
123 2 fourth 四章
124 2 Si 四章
125 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 適異國而不見荅
126 2 ér Kangxi radical 126 適異國而不見荅
127 2 ér you 適異國而不見荅
128 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 適異國而不見荅
129 2 ér right away; then 適異國而不見荅
130 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 適異國而不見荅
131 2 ér if; in case; in the event that 適異國而不見荅
132 2 ér therefore; as a result; thus 適異國而不見荅
133 2 ér how can it be that? 適異國而不見荅
134 2 ér so as to 適異國而不見荅
135 2 ér only then 適異國而不見荅
136 2 ér as if; to seem like 適異國而不見荅
137 2 néng can; able 適異國而不見荅
138 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 適異國而不見荅
139 2 ér me 適異國而不見荅
140 2 ér to arrive; up to 適異國而不見荅
141 2 ér possessive 適異國而不見荅
142 2 also; too 衞女思歸也
143 2 a final modal particle indicating certainy or decision 衞女思歸也
144 2 either 衞女思歸也
145 2 even 衞女思歸也
146 2 used to soften the tone 衞女思歸也
147 2 used for emphasis 衞女思歸也
148 2 used to mark contrast 衞女思歸也
149 2 used to mark compromise 衞女思歸也
150 2 long 籊籊竹竿
151 2 泉源 quányuán springhead; fountainhead; (fig.) source 泉源在左
152 1 female; feminine 衞女思歸也
153 1 female 衞女思歸也
154 1 Kangxi radical 38 衞女思歸也
155 1 to marry off a daughter 衞女思歸也
156 1 daughter 衞女思歸也
157 1 you; thou 衞女思歸也
158 1 soft; feminine 衞女思歸也
159 1 the Maiden lunar lodging 衞女思歸也
160 1 you 衞女思歸也
161 1 不見 bújiàn to not see 適異國而不見荅
162 1 不見 bújiàn to not meet 適異國而不見荅
163 1 不見 bújiàn to disappear 適異國而不見荅
164 1 pèi a belt ornament; a pendant 佩玉之儺
165 1 pèi to respect; to wear 佩玉之儺
166 1 pèi to wear at the waist 佩玉之儺
167 1 pèi to respect 佩玉之儺
168 1 do not 遠莫致之
169 1 Mo 遠莫致之
170 1 there is none; neither 遠莫致之
171 1 cannot; unable to 遠莫致之
172 1 出遊 chūyóu to go on a tour; to have an outing 駕言出遊
173 1 shì to match 適異國而不見荅
174 1 shì to fit; to suit 適異國而不見荅
175 1 shì just 適異國而不見荅
176 1 xíng to walk 女子有行
177 1 xíng capable; competent 女子有行
178 1 háng profession 女子有行
179 1 háng line; row 女子有行
180 1 xíng Kangxi radical 144 女子有行
181 1 xíng to travel 女子有行
182 1 xìng actions; conduct 女子有行
183 1 xíng to do; to act; to practice 女子有行
184 1 xíng all right; OK; okay 女子有行
185 1 háng horizontal line 女子有行
186 1 héng virtuous deeds 女子有行
187 1 hàng a line of trees 女子有行
188 1 hàng bold; steadfast 女子有行
189 1 xíng to move 女子有行
190 1 xíng to put into effect; to implement 女子有行
191 1 xíng travel 女子有行
192 1 xíng to circulate 女子有行
193 1 xíng running script; running script 女子有行
194 1 xíng temporary 女子有行
195 1 xíng soon 女子有行
196 1 háng rank; order 女子有行
197 1 háng a business; a shop 女子有行
198 1 xíng to depart; to leave 女子有行
199 1 xíng to experience 女子有行
200 1 xíng path; way 女子有行
201 1 xíng xing; ballad 女子有行
202 1 xíng a round [of drinks] 女子有行
203 1 xíng Xing 女子有行
204 1 xíng moreover; also 女子有行
205 1 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 遠莫致之
206 1 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 遠莫致之
207 1 zhì to cause; to lead to 遠莫致之
208 1 zhì dense 遠莫致之
209 1 zhì appeal; interest 遠莫致之
210 1 zhì to focus on; to strive 遠莫致之
211 1 zhì to attain; to achieve 遠莫致之
212 1 zhì so as to 遠莫致之
213 1 zhì result 遠莫致之
214 1 zhì to arrive 遠莫致之
215 1 zhì to express 遠莫致之
216 1 zhì to return 遠莫致之
217 1 zhì an objective 遠莫致之
218 1 zhì a principle 遠莫致之
219 1 precious 佩玉之儺
220 1 jade; a precious stone; a gem 佩玉之儺
221 1 Kangxi radical 96 佩玉之儺
222 1 fair; beautiful 佩玉之儺
223 1 your 佩玉之儺
224 1 pure white 佩玉之儺
225 1 to groom 佩玉之儺
226 1 an oar; a paddle 檜楫松舟
227 1 to row 檜楫松舟
228 1 a boat 檜楫松舟
229 1 a grove of trees 檜楫松舟
230 1 to edit; to compile 檜楫松舟
231 1 nuó rich 佩玉之儺
232 1 xiě to write 以寫我憂
233 1 xiě writing 以寫我憂
234 1 xiě to move; to shift; to place 以寫我憂
235 1 xiě to pour out; to vent; to confess 以寫我憂
236 1 xiě to copy; to transcribe 以寫我憂
237 1 xiě to resemble; to seem like 以寫我憂
238 1 xiè to remove 以寫我憂
239 1 xiě to agree upon 以寫我憂
240 1 xiě to compose; to describe 以寫我憂
241 1 xiě to draw; to sketch 以寫我憂
242 1 sentence 章四句
243 1 measure word for phrases or lines of verse 章四句
244 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
245 1 gōu to tease 章四句
246 1 gōu to delineate 章四句
247 1 gōu if 章四句
248 1 gōu a young bud 章四句
249 1 clause; phrase; line 章四句
250 1 a musical phrase 章四句
251 1 女子 nǚzi a female 女子有行
252 1 in; at 以釣于淇
253 1 in; at 以釣于淇
254 1 in; at; to; from 以釣于淇
255 1 to go; to 以釣于淇
256 1 to rely on; to depend on 以釣于淇
257 1 to go to; to arrive at 以釣于淇
258 1 from 以釣于淇
259 1 give 以釣于淇
260 1 oppposing 以釣于淇
261 1 and 以釣于淇
262 1 compared to 以釣于淇
263 1 by 以釣于淇
264 1 and; as well as 以釣于淇
265 1 for 以釣于淇
266 1 Yu 以釣于淇
267 1 a crow 以釣于淇
268 1 whew; wow 以釣于淇
269 1 sōng to loosen; to relax 檜楫松舟
270 1 sōng pine 檜楫松舟
271 1 sōng Song 檜楫松舟
272 1 sōng loose 檜楫松舟
273 1 sōng soft; light 檜楫松舟
274 1 sōng to untie 檜楫松舟
275 1 sōng comfortably off; not be tight on money 檜楫松舟
276 1 sōng dried minced meat 檜楫松舟
277 1 sōng conifer 檜楫松舟
278 1 sōng disheveled (hair) 檜楫松舟
279 1 sōng not important 檜楫松舟
280 1 sōng not strict 檜楫松舟
281 1 diào to fish 以釣于淇
282 1 diào a fishhook 以釣于淇
283 1 diào to tempt; to lure 以釣于淇
284 1 cuō luster of a gem; lustrous; bright 巧笑之瑳
285 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 思而能以禮者也
286 1 zhě that 思而能以禮者也
287 1 zhě nominalizing function word 思而能以禮者也
288 1 zhě used to mark a definition 思而能以禮者也
289 1 zhě used to mark a pause 思而能以禮者也
290 1 zhě topic marker; that; it 思而能以禮者也
291 1 zhuó according to 思而能以禮者也
292 1 néng can; able 思而能以禮者也
293 1 néng ability; capacity 思而能以禮者也
294 1 néng a mythical bear-like beast 思而能以禮者也
295 1 néng energy 思而能以禮者也
296 1 néng function; use 思而能以禮者也
297 1 néng may; should; permitted to 思而能以禮者也
298 1 néng talent 思而能以禮者也
299 1 néng expert at 思而能以禮者也
300 1 néng to be in harmony 思而能以禮者也
301 1 néng to tend to; to care for 思而能以禮者也
302 1 néng to reach; to arrive at 思而能以禮者也
303 1 néng as long as; only 思而能以禮者也
304 1 néng even if 思而能以禮者也
305 1 néng but 思而能以禮者也
306 1 néng in this way 思而能以禮者也
307 1 ěr thus; so; like that 豈不爾思
308 1 ěr in a manner 豈不爾思
309 1 ěr final particle with no meaning 豈不爾思
310 1 ěr final particle marking a question 豈不爾思
311 1 ěr you; thou 豈不爾思
312 1 ěr this; that 豈不爾思
313 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞女思歸也
314 1 yuè month
315 1 yuè moon
316 1 yuè Kangxi radical 74
317 1 yuè moonlight
318 1 yuè monthly
319 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
320 1 yuè Tokharians
321 1 yuè China rose
322 1 yuè a month
323 1 yuè Yue
324 1 兄弟 xiōngdì brothers 遠兄弟父母
325 1 兄弟 xiōngdì younger brother 遠兄弟父母
326 1 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 遠兄弟父母
327 1 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 遠兄弟父母
328 1 兄弟 xiōngdi compatriots 遠兄弟父母
329 1 兄弟 xiōngdi equally matched males 遠兄弟父母
330 1 兄弟 xiōngdi comrades 遠兄弟父母
331 1 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 遠兄弟父母
332 1 huì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
333 1 kuài a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
334 1 guì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
335 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
336 1 巧笑 qiǎoxiào a beautiful smile 巧笑之瑳
337 1 jià to drive; to sail; to fly 駕言出遊
338 1 jià to harness 駕言出遊
339 1 jià imperial carriage 駕言出遊
340 1 jià a cart; carriage 駕言出遊
341 1 jià to exceed; to override 駕言出遊
342 1 jià to spread; to disseminate 駕言出遊
343 1 jià distance travelled in a day 駕言出遊
344 1 jiā to to increase; to add to 駕言出遊
345 1 jià to ride 駕言出遊
346 1 jià to start in motion 駕言出遊
347 1 jià to manage; to control 駕言出遊
348 1 jià your highness; honored sir 駕言出遊
349 1 yán to speak; to say; said 駕言出遊
350 1 yán language; talk; words; utterance; speech 駕言出遊
351 1 yán Kangxi radical 149 駕言出遊
352 1 yán a particle with no meaning 駕言出遊
353 1 yán phrase; sentence 駕言出遊
354 1 yán a word; a syllable 駕言出遊
355 1 yán a theory; a doctrine 駕言出遊
356 1 yán to regard as 駕言出遊
357 1 yán to act as 駕言出遊
358 1 I; me; my 以寫我憂
359 1 self 以寫我憂
360 1 we; our 以寫我憂
361 1 [my] dear 以寫我憂
362 1 Wo 以寫我憂
363 1 異國 yìguó exotic; foreign 適異國而不見荅
364 1 to answer; to agree 適異國而不見荅
365 1 父母 fùmǔ parents; mother and father 遠兄弟父母
366 1 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 遠兄弟父母
367 1 豈不 qǐbù how can it be that? 豈不爾思
368 1 preface; introduction 毛詩序
369 1 order; sequence 毛詩序
370 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
371 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
372 1 to arrange; to put in order 毛詩序
373 1 precedence; rank 毛詩序
374 1 to narrate; to describe 毛詩序
375 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
376 1 an antechamber 毛詩序
377 1 season 毛詩序
378 1 overture; prelude 毛詩序
379 1 思歸 sī guī to miss home; to wish to return to one's village 衞女思歸也
380 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 思而能以禮者也
381 1 a ritual; a ceremony; a rite 思而能以禮者也
382 1 a present; a gift 思而能以禮者也
383 1 a bow 思而能以禮者也
384 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 思而能以禮者也
385 1 Li 思而能以禮者也
386 1 to give an offering in a religious ceremony 思而能以禮者也
387 1 to respect; to revere 思而能以禮者也
388 1 zhōu boat; ship 檜楫松舟
389 1 zhōu Kangxi radical 137 檜楫松舟
390 1 zhōu Zhou 檜楫松舟
391 1 zhōu to ride in a boat 檜楫松舟
392 1 yǒu is; are; to exist 女子有行
393 1 yǒu to have; to possess 女子有行
394 1 yǒu indicates an estimate 女子有行
395 1 yǒu indicates a large quantity 女子有行
396 1 yǒu indicates an affirmative response 女子有行
397 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 女子有行
398 1 yǒu used to compare two things 女子有行
399 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 女子有行
400 1 yǒu used before the names of dynasties 女子有行
401 1 yǒu a certain thing; what exists 女子有行
402 1 yǒu multiple of ten and ... 女子有行
403 1 yǒu abundant 女子有行
404 1 yǒu purposeful 女子有行
405 1 yǒu You 女子有行
406 1 yōu to worry; to be concerned 以寫我憂
407 1 yōu a worry; a concern; grief 以寫我憂
408 1 yōu sad; grieved 以寫我憂
409 1 yōu funeral arrangements for parents 以寫我憂
410 1 yōu a sickness; an ailment 以寫我憂

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113 Qi [River]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English