Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧竹竿 Lessons from the states - Odes of Wei - Zhu Gan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 zhú bamboo 竹竿
2 4 zhú a flute 竹竿
3 4 zhú Kangxi radical 118 竹竿
4 4 zhú bamboo slips 竹竿
5 4 zhú Zhu 竹竿
6 4 zài in; at 泉源在左
7 4 zài to exist; to be living 泉源在左
8 4 zài to consist of 泉源在左
9 4 zài to be at a post 泉源在左
10 4 Qi [River] 以釣于淇
11 4 竿 gān a bamboo pole 竹竿
12 4 竿 gān a penis 竹竿
13 4 竿 gān a fishing pole 竹竿
14 4 竿 gān a section of bamboo 竹竿
15 3 to use; to grasp 思而能以禮者也
16 3 to rely on 思而能以禮者也
17 3 to regard 思而能以禮者也
18 3 to be able to 思而能以禮者也
19 3 to order; to command 思而能以禮者也
20 3 used after a verb 思而能以禮者也
21 3 a reason; a cause 思而能以禮者也
22 3 Israel 思而能以禮者也
23 3 Yi 思而能以禮者也
24 3 zhī to go 遠莫致之
25 3 zhī to arrive; to go 遠莫致之
26 3 zhī is 遠莫致之
27 3 zhī to use 遠莫致之
28 3 zhī Zhi 遠莫致之
29 3 zhī winding 遠莫致之
30 3 shuǐ water 淇水在右
31 3 shuǐ Kangxi radical 85 淇水在右
32 3 shuǐ a river 淇水在右
33 3 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水在右
34 3 shuǐ a flood 淇水在右
35 3 shuǐ to swim 淇水在右
36 3 shuǐ a body of water 淇水在右
37 3 shuǐ Shui 淇水在右
38 3 shuǐ water element 淇水在右
39 2 ér Kangxi radical 126 適異國而不見荅
40 2 ér as if; to seem like 適異國而不見荅
41 2 néng can; able 適異國而不見荅
42 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 適異國而不見荅
43 2 ér to arrive; up to 適異國而不見荅
44 2 yuǎn far; distant 遠莫致之
45 2 yuǎn far-reaching 遠莫致之
46 2 yuǎn separated from 遠莫致之
47 2 yuàn estranged from 遠莫致之
48 2 yuǎn milkwort 遠莫致之
49 2 yuǎn long ago 遠莫致之
50 2 yuǎn long-range 遠莫致之
51 2 yuǎn a remote area 遠莫致之
52 2 yuǎn Yuan 遠莫致之
53 2 yuàn to leave 遠莫致之
54 2 yuàn to violate; to be contrary to 遠莫致之
55 2 long 籊籊竹竿
56 2 zuǒ left 泉源在左
57 2 zuǒ unorthodox; improper 泉源在左
58 2 zuǒ east 泉源在左
59 2 zuǒ to bring 泉源在左
60 2 zuǒ to violate; to be contrary to 泉源在左
61 2 zuǒ Zuo 泉源在左
62 2 zuǒ extreme 泉源在左
63 2 four 四章
64 2 note a musical scale 四章
65 2 fourth 四章
66 2 Si 四章
67 2 nián year
68 2 nián New Year festival
69 2 nián age
70 2 nián life span; life expectancy
71 2 nián an era; a period
72 2 nián a date
73 2 nián time; years
74 2 nián harvest
75 2 nián annual; every year
76 2 to think; consider; to ponder 思而能以禮者也
77 2 thinking; consideration 思而能以禮者也
78 2 to miss; to long for 思而能以禮者也
79 2 emotions 思而能以禮者也
80 2 to mourn; to grieve 思而能以禮者也
81 2 Si 思而能以禮者也
82 2 sāi hairy [beard] 思而能以禮者也
83 2 zhāng a chapter; a section 四章
84 2 zhāng Zhang 四章
85 2 zhāng a stanza; a song 四章
86 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
87 2 zhāng a rule; a regulation 四章
88 2 zhāng a seal; a stamp 四章
89 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
90 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
91 2 zhāng literary talent 四章
92 2 zhāng to commend; to praise 四章
93 2 zhāng order 四章
94 2 zhāng to make known; to display 四章
95 2 zhāng a written composition; an article 四章
96 2 zhāng beautiful 四章
97 2 yōu flow 淇水滺滺
98 2 yòu right; right-hand 淇水在右
99 2 yòu to help; to assist 淇水在右
100 2 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 淇水在右
101 2 yòu to bless and protect 淇水在右
102 2 yòu an official building 淇水在右
103 2 yòu the west 淇水在右
104 2 yòu right wing; conservative 淇水在右
105 2 yòu super 淇水在右
106 2 yòu right 淇水在右
107 2 泉源 quányuán springhead; fountainhead; (fig.) source 泉源在左
108 1 preface; introduction 毛詩序
109 1 order; sequence 毛詩序
110 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
111 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
112 1 to arrange; to put in order 毛詩序
113 1 precedence; rank 毛詩序
114 1 to narrate; to describe 毛詩序
115 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
116 1 an antechamber 毛詩序
117 1 season 毛詩序
118 1 overture; prelude 毛詩序
119 1 xíng to walk 女子有行
120 1 xíng capable; competent 女子有行
121 1 háng profession 女子有行
122 1 xíng Kangxi radical 144 女子有行
123 1 xíng to travel 女子有行
124 1 xìng actions; conduct 女子有行
125 1 xíng to do; to act; to practice 女子有行
126 1 xíng all right; OK; okay 女子有行
127 1 háng horizontal line 女子有行
128 1 héng virtuous deeds 女子有行
129 1 hàng a line of trees 女子有行
130 1 hàng bold; steadfast 女子有行
131 1 xíng to move 女子有行
132 1 xíng to put into effect; to implement 女子有行
133 1 xíng travel 女子有行
134 1 xíng to circulate 女子有行
135 1 xíng running script; running script 女子有行
136 1 xíng temporary 女子有行
137 1 háng rank; order 女子有行
138 1 háng a business; a shop 女子有行
139 1 xíng to depart; to leave 女子有行
140 1 xíng to experience 女子有行
141 1 xíng path; way 女子有行
142 1 xíng xing; ballad 女子有行
143 1 xíng Xing 女子有行
144 1 Mo 遠莫致之
145 1 兄弟 xiōngdì brothers 遠兄弟父母
146 1 兄弟 xiōngdì younger brother 遠兄弟父母
147 1 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 遠兄弟父母
148 1 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 遠兄弟父母
149 1 兄弟 xiōngdi compatriots 遠兄弟父母
150 1 兄弟 xiōngdi equally matched males 遠兄弟父母
151 1 兄弟 xiōngdi comrades 遠兄弟父母
152 1 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 遠兄弟父母
153 1 yán to speak; to say; said 駕言出遊
154 1 yán language; talk; words; utterance; speech 駕言出遊
155 1 yán Kangxi radical 149 駕言出遊
156 1 yán phrase; sentence 駕言出遊
157 1 yán a word; a syllable 駕言出遊
158 1 yán a theory; a doctrine 駕言出遊
159 1 yán to regard as 駕言出遊
160 1 yán to act as 駕言出遊
161 1 to go; to 以釣于淇
162 1 to rely on; to depend on 以釣于淇
163 1 Yu 以釣于淇
164 1 a crow 以釣于淇
165 1 huì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
166 1 kuài a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
167 1 guì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
168 1 yuè month
169 1 yuè moon
170 1 yuè Kangxi radical 74
171 1 yuè moonlight
172 1 yuè monthly
173 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
174 1 yuè Tokharians
175 1 yuè China rose
176 1 yuè Yue
177 1 self 以寫我憂
178 1 [my] dear 以寫我憂
179 1 Wo 以寫我憂
180 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
181 1 to answer; to agree 適異國而不見荅
182 1 yōu to worry; to be concerned 以寫我憂
183 1 yōu a worry; a concern; grief 以寫我憂
184 1 yōu sad; grieved 以寫我憂
185 1 yōu funeral arrangements for parents 以寫我憂
186 1 yōu a sickness; an ailment 以寫我憂
187 1 zhōu boat; ship 檜楫松舟
188 1 zhōu Kangxi radical 137 檜楫松舟
189 1 zhōu Zhou 檜楫松舟
190 1 zhōu to ride in a boat 檜楫松舟
191 1 思歸 sī guī to miss home; to wish to return to one's village 衞女思歸也
192 1 shì to match 適異國而不見荅
193 1 shì to fit; to suit 適異國而不見荅
194 1 巧笑 qiǎoxiào a beautiful smile 巧笑之瑳
195 1 不見 bújiàn to not see 適異國而不見荅
196 1 不見 bújiàn to not meet 適異國而不見荅
197 1 不見 bújiàn to disappear 適異國而不見荅
198 1 precious 佩玉之儺
199 1 jade; a precious stone; a gem 佩玉之儺
200 1 Kangxi radical 96 佩玉之儺
201 1 fair; beautiful 佩玉之儺
202 1 your 佩玉之儺
203 1 pure white 佩玉之儺
204 1 to groom 佩玉之儺
205 1 出遊 chūyóu to go on a tour; to have an outing 駕言出遊
206 1 異國 yìguó exotic; foreign 適異國而不見荅
207 1 女子 nǚzi a female 女子有行
208 1 pèi a belt ornament; a pendant 佩玉之儺
209 1 pèi to respect; to wear 佩玉之儺
210 1 pèi to wear at the waist 佩玉之儺
211 1 pèi to respect 佩玉之儺
212 1 sentence 章四句
213 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
214 1 gōu to tease 章四句
215 1 gōu to delineate 章四句
216 1 gōu a young bud 章四句
217 1 clause; phrase; line 章四句
218 1 a musical phrase 章四句
219 1 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 遠莫致之
220 1 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 遠莫致之
221 1 zhì to cause; to lead to 遠莫致之
222 1 zhì dense 遠莫致之
223 1 zhì appeal; interest 遠莫致之
224 1 zhì to focus on; to strive 遠莫致之
225 1 zhì to attain; to achieve 遠莫致之
226 1 zhì so as to 遠莫致之
227 1 zhì result 遠莫致之
228 1 zhì to arrive 遠莫致之
229 1 zhì to express 遠莫致之
230 1 zhì to return 遠莫致之
231 1 zhì an objective 遠莫致之
232 1 zhì a principle 遠莫致之
233 1 néng can; able 思而能以禮者也
234 1 néng ability; capacity 思而能以禮者也
235 1 néng a mythical bear-like beast 思而能以禮者也
236 1 néng energy 思而能以禮者也
237 1 néng function; use 思而能以禮者也
238 1 néng talent 思而能以禮者也
239 1 néng expert at 思而能以禮者也
240 1 néng to be in harmony 思而能以禮者也
241 1 néng to tend to; to care for 思而能以禮者也
242 1 néng to reach; to arrive at 思而能以禮者也
243 1 female; feminine 衞女思歸也
244 1 female 衞女思歸也
245 1 Kangxi radical 38 衞女思歸也
246 1 to marry off a daughter 衞女思歸也
247 1 daughter 衞女思歸也
248 1 soft; feminine 衞女思歸也
249 1 the Maiden lunar lodging 衞女思歸也
250 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 思而能以禮者也
251 1 a ritual; a ceremony; a rite 思而能以禮者也
252 1 a present; a gift 思而能以禮者也
253 1 a bow 思而能以禮者也
254 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 思而能以禮者也
255 1 Li 思而能以禮者也
256 1 to give an offering in a religious ceremony 思而能以禮者也
257 1 to respect; to revere 思而能以禮者也
258 1 nuó rich 佩玉之儺
259 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞女思歸也
260 1 an oar; a paddle 檜楫松舟
261 1 to row 檜楫松舟
262 1 a boat 檜楫松舟
263 1 a grove of trees 檜楫松舟
264 1 to edit; to compile 檜楫松舟
265 1 sōng to loosen; to relax 檜楫松舟
266 1 sōng pine 檜楫松舟
267 1 sōng Song 檜楫松舟
268 1 sōng loose 檜楫松舟
269 1 sōng soft; light 檜楫松舟
270 1 sōng to untie 檜楫松舟
271 1 sōng comfortably off; not be tight on money 檜楫松舟
272 1 sōng dried minced meat 檜楫松舟
273 1 sōng conifer 檜楫松舟
274 1 sōng disheveled (hair) 檜楫松舟
275 1 sōng not important 檜楫松舟
276 1 sōng not strict 檜楫松舟
277 1 diào to fish 以釣于淇
278 1 diào a fishhook 以釣于淇
279 1 diào to tempt; to lure 以釣于淇
280 1 xiě to write 以寫我憂
281 1 xiě writing 以寫我憂
282 1 xiě to move; to shift; to place 以寫我憂
283 1 xiě to pour out; to vent; to confess 以寫我憂
284 1 xiě to copy; to transcribe 以寫我憂
285 1 xiě to resemble; to seem like 以寫我憂
286 1 xiè to remove 以寫我憂
287 1 xiě to agree upon 以寫我憂
288 1 xiě to compose; to describe 以寫我憂
289 1 xiě to draw; to sketch 以寫我憂
290 1 父母 fùmǔ parents; mother and father 遠兄弟父母
291 1 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 遠兄弟父母
292 1 cuō luster of a gem; lustrous; bright 巧笑之瑳
293 1 jià to drive; to sail; to fly 駕言出遊
294 1 jià to harness 駕言出遊
295 1 jià imperial carriage 駕言出遊
296 1 jià a cart; carriage 駕言出遊
297 1 jià to exceed; to override 駕言出遊
298 1 jià to spread; to disseminate 駕言出遊
299 1 jià distance travelled in a day 駕言出遊
300 1 jiā to to increase; to add to 駕言出遊
301 1 jià to ride 駕言出遊
302 1 jià to start in motion 駕言出遊
303 1 jià to manage; to control 駕言出遊

Frequencies of all Words

Top 411

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 zhú bamboo 竹竿
2 4 zhú a flute 竹竿
3 4 zhú Kangxi radical 118 竹竿
4 4 zhú bamboo slips 竹竿
5 4 zhú Zhu 竹竿
6 4 zài in; at 泉源在左
7 4 zài at 泉源在左
8 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 泉源在左
9 4 zài to exist; to be living 泉源在左
10 4 zài to consist of 泉源在左
11 4 zài to be at a post 泉源在左
12 4 Qi [River] 以釣于淇
13 4 竿 gān a bamboo pole 竹竿
14 4 竿 gān a penis 竹竿
15 4 竿 gān a fishing pole 竹竿
16 4 竿 gān a section of bamboo 竹竿
17 3 so as to; in order to 思而能以禮者也
18 3 to use; to regard as 思而能以禮者也
19 3 to use; to grasp 思而能以禮者也
20 3 according to 思而能以禮者也
21 3 because of 思而能以禮者也
22 3 on a certain date 思而能以禮者也
23 3 and; as well as 思而能以禮者也
24 3 to rely on 思而能以禮者也
25 3 to regard 思而能以禮者也
26 3 to be able to 思而能以禮者也
27 3 to order; to command 思而能以禮者也
28 3 further; moreover 思而能以禮者也
29 3 used after a verb 思而能以禮者也
30 3 very 思而能以禮者也
31 3 already 思而能以禮者也
32 3 increasingly 思而能以禮者也
33 3 a reason; a cause 思而能以禮者也
34 3 Israel 思而能以禮者也
35 3 Yi 思而能以禮者也
36 3 zhī him; her; them; that 遠莫致之
37 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遠莫致之
38 3 zhī to go 遠莫致之
39 3 zhī this; that 遠莫致之
40 3 zhī genetive marker 遠莫致之
41 3 zhī it 遠莫致之
42 3 zhī in; in regards to 遠莫致之
43 3 zhī all 遠莫致之
44 3 zhī and 遠莫致之
45 3 zhī however 遠莫致之
46 3 zhī if 遠莫致之
47 3 zhī then 遠莫致之
48 3 zhī to arrive; to go 遠莫致之
49 3 zhī is 遠莫致之
50 3 zhī to use 遠莫致之
51 3 zhī Zhi 遠莫致之
52 3 zhī winding 遠莫致之
53 3 shuǐ water 淇水在右
54 3 shuǐ Kangxi radical 85 淇水在右
55 3 shuǐ a river 淇水在右
56 3 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水在右
57 3 shuǐ a flood 淇水在右
58 3 shuǐ to swim 淇水在右
59 3 shuǐ a body of water 淇水在右
60 3 shuǐ Shui 淇水在右
61 3 shuǐ water element 淇水在右
62 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 適異國而不見荅
63 2 ér Kangxi radical 126 適異國而不見荅
64 2 ér you 適異國而不見荅
65 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 適異國而不見荅
66 2 ér right away; then 適異國而不見荅
67 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 適異國而不見荅
68 2 ér if; in case; in the event that 適異國而不見荅
69 2 ér therefore; as a result; thus 適異國而不見荅
70 2 ér how can it be that? 適異國而不見荅
71 2 ér so as to 適異國而不見荅
72 2 ér only then 適異國而不見荅
73 2 ér as if; to seem like 適異國而不見荅
74 2 néng can; able 適異國而不見荅
75 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 適異國而不見荅
76 2 ér me 適異國而不見荅
77 2 ér to arrive; up to 適異國而不見荅
78 2 ér possessive 適異國而不見荅
79 2 also; too 衞女思歸也
80 2 a final modal particle indicating certainy or decision 衞女思歸也
81 2 either 衞女思歸也
82 2 even 衞女思歸也
83 2 used to soften the tone 衞女思歸也
84 2 used for emphasis 衞女思歸也
85 2 used to mark contrast 衞女思歸也
86 2 used to mark compromise 衞女思歸也
87 2 yuǎn far; distant 遠莫致之
88 2 yuǎn far-reaching 遠莫致之
89 2 yuǎn separated from 遠莫致之
90 2 yuàn estranged from 遠莫致之
91 2 yuǎn milkwort 遠莫致之
92 2 yuǎn long ago 遠莫致之
93 2 yuǎn long-range 遠莫致之
94 2 yuǎn a remote area 遠莫致之
95 2 yuǎn Yuan 遠莫致之
96 2 yuàn to leave 遠莫致之
97 2 yuàn to violate; to be contrary to 遠莫致之
98 2 long 籊籊竹竿
99 2 zuǒ left 泉源在左
100 2 zuǒ unorthodox; improper 泉源在左
101 2 zuǒ east 泉源在左
102 2 zuǒ to bring 泉源在左
103 2 zuǒ to violate; to be contrary to 泉源在左
104 2 zuǒ Zuo 泉源在左
105 2 zuǒ extreme 泉源在左
106 2 four 四章
107 2 note a musical scale 四章
108 2 fourth 四章
109 2 Si 四章
110 2 nián year
111 2 nián New Year festival
112 2 nián age
113 2 nián life span; life expectancy
114 2 nián an era; a period
115 2 nián a date
116 2 nián time; years
117 2 nián harvest
118 2 nián annual; every year
119 2 to think; consider; to ponder 思而能以禮者也
120 2 particle 思而能以禮者也
121 2 thinking; consideration 思而能以禮者也
122 2 to miss; to long for 思而能以禮者也
123 2 emotions 思而能以禮者也
124 2 to mourn; to grieve 思而能以禮者也
125 2 Si 思而能以禮者也
126 2 sāi hairy [beard] 思而能以禮者也
127 2 zhāng a chapter; a section 四章
128 2 zhāng Zhang 四章
129 2 zhāng clause 四章
130 2 zhāng a stanza; a song 四章
131 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
132 2 zhāng a rule; a regulation 四章
133 2 zhāng a seal; a stamp 四章
134 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
135 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
136 2 zhāng literary talent 四章
137 2 zhāng to commend; to praise 四章
138 2 zhāng order 四章
139 2 zhāng to make known; to display 四章
140 2 zhāng a written composition; an article 四章
141 2 zhāng beautiful 四章
142 2 yōu flow 淇水滺滺
143 2 yòu right; right-hand 淇水在右
144 2 yòu to help; to assist 淇水在右
145 2 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 淇水在右
146 2 yòu to bless and protect 淇水在右
147 2 yòu an official building 淇水在右
148 2 yòu the west 淇水在右
149 2 yòu right wing; conservative 淇水在右
150 2 yòu super 淇水在右
151 2 yòu right 淇水在右
152 2 泉源 quányuán springhead; fountainhead; (fig.) source 泉源在左
153 1 preface; introduction 毛詩序
154 1 order; sequence 毛詩序
155 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
156 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
157 1 to arrange; to put in order 毛詩序
158 1 precedence; rank 毛詩序
159 1 to narrate; to describe 毛詩序
160 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
161 1 an antechamber 毛詩序
162 1 season 毛詩序
163 1 overture; prelude 毛詩序
164 1 xíng to walk 女子有行
165 1 xíng capable; competent 女子有行
166 1 háng profession 女子有行
167 1 háng line; row 女子有行
168 1 xíng Kangxi radical 144 女子有行
169 1 xíng to travel 女子有行
170 1 xìng actions; conduct 女子有行
171 1 xíng to do; to act; to practice 女子有行
172 1 xíng all right; OK; okay 女子有行
173 1 háng horizontal line 女子有行
174 1 héng virtuous deeds 女子有行
175 1 hàng a line of trees 女子有行
176 1 hàng bold; steadfast 女子有行
177 1 xíng to move 女子有行
178 1 xíng to put into effect; to implement 女子有行
179 1 xíng travel 女子有行
180 1 xíng to circulate 女子有行
181 1 xíng running script; running script 女子有行
182 1 xíng temporary 女子有行
183 1 xíng soon 女子有行
184 1 háng rank; order 女子有行
185 1 háng a business; a shop 女子有行
186 1 xíng to depart; to leave 女子有行
187 1 xíng to experience 女子有行
188 1 xíng path; way 女子有行
189 1 xíng xing; ballad 女子有行
190 1 xíng a round [of drinks] 女子有行
191 1 xíng Xing 女子有行
192 1 xíng moreover; also 女子有行
193 1 do not 遠莫致之
194 1 Mo 遠莫致之
195 1 there is none; neither 遠莫致之
196 1 cannot; unable to 遠莫致之
197 1 兄弟 xiōngdì brothers 遠兄弟父母
198 1 兄弟 xiōngdì younger brother 遠兄弟父母
199 1 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 遠兄弟父母
200 1 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 遠兄弟父母
201 1 兄弟 xiōngdi compatriots 遠兄弟父母
202 1 兄弟 xiōngdi equally matched males 遠兄弟父母
203 1 兄弟 xiōngdi comrades 遠兄弟父母
204 1 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 遠兄弟父母
205 1 yán to speak; to say; said 駕言出遊
206 1 yán language; talk; words; utterance; speech 駕言出遊
207 1 yán Kangxi radical 149 駕言出遊
208 1 yán a particle with no meaning 駕言出遊
209 1 yán phrase; sentence 駕言出遊
210 1 yán a word; a syllable 駕言出遊
211 1 yán a theory; a doctrine 駕言出遊
212 1 yán to regard as 駕言出遊
213 1 yán to act as 駕言出遊
214 1 in; at 以釣于淇
215 1 in; at 以釣于淇
216 1 in; at; to; from 以釣于淇
217 1 to go; to 以釣于淇
218 1 to rely on; to depend on 以釣于淇
219 1 to go to; to arrive at 以釣于淇
220 1 from 以釣于淇
221 1 give 以釣于淇
222 1 oppposing 以釣于淇
223 1 and 以釣于淇
224 1 compared to 以釣于淇
225 1 by 以釣于淇
226 1 and; as well as 以釣于淇
227 1 for 以釣于淇
228 1 Yu 以釣于淇
229 1 a crow 以釣于淇
230 1 whew; wow 以釣于淇
231 1 huì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
232 1 kuài a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
233 1 guì a Chinese cypress; a Chinese juniper 檜楫松舟
234 1 yuè month
235 1 yuè moon
236 1 yuè Kangxi radical 74
237 1 yuè moonlight
238 1 yuè monthly
239 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
240 1 yuè Tokharians
241 1 yuè China rose
242 1 yuè a month
243 1 yuè Yue
244 1 I; me; my 以寫我憂
245 1 self 以寫我憂
246 1 we; our 以寫我憂
247 1 [my] dear 以寫我憂
248 1 Wo 以寫我憂
249 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
250 1 to answer; to agree 適異國而不見荅
251 1 yōu to worry; to be concerned 以寫我憂
252 1 yōu a worry; a concern; grief 以寫我憂
253 1 yōu sad; grieved 以寫我憂
254 1 yōu funeral arrangements for parents 以寫我憂
255 1 yōu a sickness; an ailment 以寫我憂
256 1 zhōu boat; ship 檜楫松舟
257 1 zhōu Kangxi radical 137 檜楫松舟
258 1 zhōu Zhou 檜楫松舟
259 1 zhōu to ride in a boat 檜楫松舟
260 1 思歸 sī guī to miss home; to wish to return to one's village 衞女思歸也
261 1 shì to match 適異國而不見荅
262 1 shì to fit; to suit 適異國而不見荅
263 1 shì just 適異國而不見荅
264 1 巧笑 qiǎoxiào a beautiful smile 巧笑之瑳
265 1 ěr thus; so; like that 豈不爾思
266 1 ěr in a manner 豈不爾思
267 1 ěr final particle with no meaning 豈不爾思
268 1 ěr final particle marking a question 豈不爾思
269 1 ěr you; thou 豈不爾思
270 1 ěr this; that 豈不爾思
271 1 不見 bújiàn to not see 適異國而不見荅
272 1 不見 bújiàn to not meet 適異國而不見荅
273 1 不見 bújiàn to disappear 適異國而不見荅
274 1 precious 佩玉之儺
275 1 jade; a precious stone; a gem 佩玉之儺
276 1 Kangxi radical 96 佩玉之儺
277 1 fair; beautiful 佩玉之儺
278 1 your 佩玉之儺
279 1 pure white 佩玉之儺
280 1 to groom 佩玉之儺
281 1 出遊 chūyóu to go on a tour; to have an outing 駕言出遊
282 1 異國 yìguó exotic; foreign 適異國而不見荅
283 1 女子 nǚzi a female 女子有行
284 1 yǒu is; are; to exist 女子有行
285 1 yǒu to have; to possess 女子有行
286 1 yǒu indicates an estimate 女子有行
287 1 yǒu indicates a large quantity 女子有行
288 1 yǒu indicates an affirmative response 女子有行
289 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 女子有行
290 1 yǒu used to compare two things 女子有行
291 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 女子有行
292 1 yǒu used before the names of dynasties 女子有行
293 1 yǒu a certain thing; what exists 女子有行
294 1 yǒu multiple of ten and ... 女子有行
295 1 yǒu abundant 女子有行
296 1 yǒu purposeful 女子有行
297 1 yǒu You 女子有行
298 1 pèi a belt ornament; a pendant 佩玉之儺
299 1 pèi to respect; to wear 佩玉之儺
300 1 pèi to wear at the waist 佩玉之儺
301 1 pèi to respect 佩玉之儺
302 1 豈不 qǐbù how can it be that? 豈不爾思
303 1 sentence 章四句
304 1 measure word for phrases or lines of verse 章四句
305 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
306 1 gōu to tease 章四句
307 1 gōu to delineate 章四句
308 1 gōu if 章四句
309 1 gōu a young bud 章四句
310 1 clause; phrase; line 章四句
311 1 a musical phrase 章四句
312 1 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 遠莫致之
313 1 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 遠莫致之
314 1 zhì to cause; to lead to 遠莫致之
315 1 zhì dense 遠莫致之
316 1 zhì appeal; interest 遠莫致之
317 1 zhì to focus on; to strive 遠莫致之
318 1 zhì to attain; to achieve 遠莫致之
319 1 zhì so as to 遠莫致之
320 1 zhì result 遠莫致之
321 1 zhì to arrive 遠莫致之
322 1 zhì to express 遠莫致之
323 1 zhì to return 遠莫致之
324 1 zhì an objective 遠莫致之
325 1 zhì a principle 遠莫致之
326 1 néng can; able 思而能以禮者也
327 1 néng ability; capacity 思而能以禮者也
328 1 néng a mythical bear-like beast 思而能以禮者也
329 1 néng energy 思而能以禮者也
330 1 néng function; use 思而能以禮者也
331 1 néng may; should; permitted to 思而能以禮者也
332 1 néng talent 思而能以禮者也
333 1 néng expert at 思而能以禮者也
334 1 néng to be in harmony 思而能以禮者也
335 1 néng to tend to; to care for 思而能以禮者也
336 1 néng to reach; to arrive at 思而能以禮者也
337 1 néng as long as; only 思而能以禮者也
338 1 néng even if 思而能以禮者也
339 1 néng but 思而能以禮者也
340 1 néng in this way 思而能以禮者也
341 1 female; feminine 衞女思歸也
342 1 female 衞女思歸也
343 1 Kangxi radical 38 衞女思歸也
344 1 to marry off a daughter 衞女思歸也
345 1 daughter 衞女思歸也
346 1 you; thou 衞女思歸也
347 1 soft; feminine 衞女思歸也
348 1 the Maiden lunar lodging 衞女思歸也
349 1 you 衞女思歸也
350 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 思而能以禮者也
351 1 a ritual; a ceremony; a rite 思而能以禮者也
352 1 a present; a gift 思而能以禮者也
353 1 a bow 思而能以禮者也
354 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 思而能以禮者也
355 1 Li 思而能以禮者也
356 1 to give an offering in a religious ceremony 思而能以禮者也
357 1 to respect; to revere 思而能以禮者也
358 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 思而能以禮者也
359 1 zhě that 思而能以禮者也
360 1 zhě nominalizing function word 思而能以禮者也
361 1 zhě used to mark a definition 思而能以禮者也
362 1 zhě used to mark a pause 思而能以禮者也
363 1 zhě topic marker; that; it 思而能以禮者也
364 1 zhuó according to 思而能以禮者也
365 1 nuó rich 佩玉之儺
366 1 wèi to guard; to protect; to defend 衞女思歸也
367 1 an oar; a paddle 檜楫松舟
368 1 to row 檜楫松舟
369 1 a boat 檜楫松舟
370 1 a grove of trees 檜楫松舟
371 1 to edit; to compile 檜楫松舟
372 1 sōng to loosen; to relax 檜楫松舟
373 1 sōng pine 檜楫松舟
374 1 sōng Song 檜楫松舟
375 1 sōng loose 檜楫松舟
376 1 sōng soft; light 檜楫松舟
377 1 sōng to untie 檜楫松舟
378 1 sōng comfortably off; not be tight on money 檜楫松舟
379 1 sōng dried minced meat 檜楫松舟
380 1 sōng conifer 檜楫松舟
381 1 sōng disheveled (hair) 檜楫松舟
382 1 sōng not important 檜楫松舟
383 1 sōng not strict 檜楫松舟
384 1 diào to fish 以釣于淇
385 1 diào a fishhook 以釣于淇
386 1 diào to tempt; to lure 以釣于淇
387 1 xiě to write 以寫我憂
388 1 xiě writing 以寫我憂
389 1 xiě to move; to shift; to place 以寫我憂
390 1 xiě to pour out; to vent; to confess 以寫我憂
391 1 xiě to copy; to transcribe 以寫我憂
392 1 xiě to resemble; to seem like 以寫我憂
393 1 xiè to remove 以寫我憂
394 1 xiě to agree upon 以寫我憂
395 1 xiě to compose; to describe 以寫我憂
396 1 xiě to draw; to sketch 以寫我憂
397 1 父母 fùmǔ parents; mother and father 遠兄弟父母
398 1 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 遠兄弟父母
399 1 cuō luster of a gem; lustrous; bright 巧笑之瑳
400 1 jià to drive; to sail; to fly 駕言出遊
401 1 jià to harness 駕言出遊
402 1 jià imperial carriage 駕言出遊
403 1 jià a cart; carriage 駕言出遊
404 1 jià to exceed; to override 駕言出遊
405 1 jià to spread; to disseminate 駕言出遊
406 1 jià distance travelled in a day 駕言出遊
407 1 jiā to to increase; to add to 駕言出遊
408 1 jià to ride 駕言出遊
409 1 jià to start in motion 駕言出遊
410 1 jià to manage; to control 駕言出遊
411 1 jià your highness; honored sir 駕言出遊

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113 Qi [River]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English