Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 81
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 了 | liǎo | to know; to understand | 倒是王夫人撫養了一場 |
2 | 168 | 了 | liǎo | to understand; to know | 倒是王夫人撫養了一場 |
3 | 168 | 了 | liào | to look afar from a high place | 倒是王夫人撫養了一場 |
4 | 168 | 了 | liǎo | to complete | 倒是王夫人撫養了一場 |
5 | 168 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 倒是王夫人撫養了一場 |
6 | 72 | 我 | wǒ | self | 我實在替他受不得 |
7 | 72 | 我 | wǒ | [my] dear | 我實在替他受不得 |
8 | 72 | 我 | wǒ | Wo | 我實在替他受不得 |
9 | 67 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 只見寶玉走來請安 |
10 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 寶玉道 |
11 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 寶玉道 |
12 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 寶玉道 |
13 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 寶玉道 |
14 | 65 | 道 | dào | to think | 寶玉道 |
15 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 寶玉道 |
16 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 寶玉道 |
17 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 寶玉道 |
18 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 寶玉道 |
19 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 寶玉道 |
20 | 65 | 道 | dào | a skill | 寶玉道 |
21 | 65 | 道 | dào | a sect | 寶玉道 |
22 | 65 | 道 | dào | a line | 寶玉道 |
23 | 54 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只在旁邊站著 |
24 | 54 | 著 | zhù | outstanding | 只在旁邊站著 |
25 | 54 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只在旁邊站著 |
26 | 54 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只在旁邊站著 |
27 | 54 | 著 | zhe | expresses a command | 只在旁邊站著 |
28 | 54 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只在旁邊站著 |
29 | 54 | 著 | zhāo | to add; to put | 只在旁邊站著 |
30 | 54 | 著 | zhuó | a chess move | 只在旁邊站著 |
31 | 54 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只在旁邊站著 |
32 | 54 | 著 | zhāo | OK | 只在旁邊站著 |
33 | 54 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只在旁邊站著 |
34 | 54 | 著 | zháo | to ignite | 只在旁邊站著 |
35 | 54 | 著 | zháo | to fall asleep | 只在旁邊站著 |
36 | 54 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只在旁邊站著 |
37 | 54 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只在旁邊站著 |
38 | 54 | 著 | zhù | to show | 只在旁邊站著 |
39 | 54 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只在旁邊站著 |
40 | 54 | 著 | zhù | to write | 只在旁邊站著 |
41 | 54 | 著 | zhù | to record | 只在旁邊站著 |
42 | 54 | 著 | zhù | a document; writings | 只在旁邊站著 |
43 | 54 | 著 | zhù | Zhu | 只在旁邊站著 |
44 | 54 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只在旁邊站著 |
45 | 54 | 著 | zhuó | to arrive | 只在旁邊站著 |
46 | 54 | 著 | zhuó | to result in | 只在旁邊站著 |
47 | 54 | 著 | zhuó | to command | 只在旁邊站著 |
48 | 54 | 著 | zhuó | a strategy | 只在旁邊站著 |
49 | 54 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只在旁邊站著 |
50 | 54 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只在旁邊站著 |
51 | 54 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只在旁邊站著 |
52 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 王夫人叫他坐下 |
53 | 51 | 他 | tā | other | 王夫人叫他坐下 |
54 | 50 | 來 | lái | to come | 只見寶玉走來請安 |
55 | 50 | 來 | lái | please | 只見寶玉走來請安 |
56 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 只見寶玉走來請安 |
57 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 只見寶玉走來請安 |
58 | 50 | 來 | lái | wheat | 只見寶玉走來請安 |
59 | 50 | 來 | lái | next; future | 只見寶玉走來請安 |
60 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 只見寶玉走來請安 |
61 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 只見寶玉走來請安 |
62 | 50 | 來 | lái | to earn | 只見寶玉走來請安 |
63 | 43 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說著 |
64 | 43 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說著 |
65 | 43 | 說 | shuì | to persuade | 說著 |
66 | 43 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說著 |
67 | 43 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說著 |
68 | 43 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說著 |
69 | 43 | 說 | shuō | allocution | 說著 |
70 | 43 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說著 |
71 | 43 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說著 |
72 | 40 | 兒 | ér | son | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
73 | 40 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
74 | 40 | 兒 | ér | a child | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
75 | 40 | 兒 | ér | a youth | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
76 | 40 | 兒 | ér | a male | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
77 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又為什麼這樣呆呆的 |
78 | 35 | 一 | yī | one | 倒是王夫人撫養了一場 |
79 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 倒是王夫人撫養了一場 |
80 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 倒是王夫人撫養了一場 |
81 | 35 | 一 | yī | first | 倒是王夫人撫養了一場 |
82 | 35 | 一 | yī | the same | 倒是王夫人撫養了一場 |
83 | 35 | 一 | yī | sole; single | 倒是王夫人撫養了一場 |
84 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 倒是王夫人撫養了一場 |
85 | 35 | 一 | yī | Yi | 倒是王夫人撫養了一場 |
86 | 35 | 一 | yī | other | 倒是王夫人撫養了一場 |
87 | 35 | 一 | yī | to unify | 倒是王夫人撫養了一場 |
88 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 倒是王夫人撫養了一場 |
89 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 倒是王夫人撫養了一場 |
90 | 31 | 去 | qù | to go | 咱們硬不叫他去 |
91 | 31 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 咱們硬不叫他去 |
92 | 31 | 去 | qù | to be distant | 咱們硬不叫他去 |
93 | 31 | 去 | qù | to leave | 咱們硬不叫他去 |
94 | 31 | 去 | qù | to play a part | 咱們硬不叫他去 |
95 | 31 | 去 | qù | to abandon; to give up | 咱們硬不叫他去 |
96 | 31 | 去 | qù | to die | 咱們硬不叫他去 |
97 | 31 | 去 | qù | previous; past | 咱們硬不叫他去 |
98 | 31 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 咱們硬不叫他去 |
99 | 31 | 去 | qù | falling tone | 咱們硬不叫他去 |
100 | 31 | 去 | qù | to lose | 咱們硬不叫他去 |
101 | 31 | 去 | qù | Qu | 咱們硬不叫他去 |
102 | 28 | 里 | lǐ | inside; interior | 不要在這里混說 |
103 | 28 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不要在這里混說 |
104 | 28 | 里 | lǐ | a small village; ri | 不要在這里混說 |
105 | 28 | 里 | lǐ | a residence | 不要在這里混說 |
106 | 28 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不要在這里混說 |
107 | 28 | 里 | lǐ | a local administrative district | 不要在這里混說 |
108 | 28 | 好 | hǎo | good | 這個豈不好呢 |
109 | 28 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這個豈不好呢 |
110 | 28 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這個豈不好呢 |
111 | 28 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這個豈不好呢 |
112 | 28 | 好 | hǎo | so as to | 這個豈不好呢 |
113 | 28 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這個豈不好呢 |
114 | 28 | 好 | hào | to be likely to | 這個豈不好呢 |
115 | 28 | 好 | hǎo | beautiful | 這個豈不好呢 |
116 | 28 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這個豈不好呢 |
117 | 28 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這個豈不好呢 |
118 | 28 | 好 | hǎo | suitable | 這個豈不好呢 |
119 | 28 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這個豈不好呢 |
120 | 28 | 好 | hào | a fond object | 這個豈不好呢 |
121 | 27 | 在 | zài | in; at | 在房中自己歎息了一回 |
122 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 在房中自己歎息了一回 |
123 | 27 | 在 | zài | to consist of | 在房中自己歎息了一回 |
124 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 在房中自己歎息了一回 |
125 | 26 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 王夫人叫他坐下 |
126 | 26 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 王夫人叫他坐下 |
127 | 26 | 叫 | jiào | to order; to cause | 王夫人叫他坐下 |
128 | 26 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 王夫人叫他坐下 |
129 | 26 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 王夫人叫他坐下 |
130 | 26 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 王夫人叫他坐下 |
131 | 23 | 見 | jiàn | to see | 只見寶玉走來請安 |
132 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見寶玉走來請安 |
133 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見寶玉走來請安 |
134 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見寶玉走來請安 |
135 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 只見寶玉走來請安 |
136 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 只見寶玉走來請安 |
137 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見寶玉走來請安 |
138 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見寶玉走來請安 |
139 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 只見寶玉走來請安 |
140 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 只見寶玉走來請安 |
141 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 只見寶玉走來請安 |
142 | 22 | 要 | yào | to want; to wish for | 終久是要出門子的 |
143 | 22 | 要 | yào | to want | 終久是要出門子的 |
144 | 22 | 要 | yāo | a treaty | 終久是要出門子的 |
145 | 22 | 要 | yào | to request | 終久是要出門子的 |
146 | 22 | 要 | yào | essential points; crux | 終久是要出門子的 |
147 | 22 | 要 | yāo | waist | 終久是要出門子的 |
148 | 22 | 要 | yāo | to cinch | 終久是要出門子的 |
149 | 22 | 要 | yāo | waistband | 終久是要出門子的 |
150 | 22 | 要 | yāo | Yao | 終久是要出門子的 |
151 | 22 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 終久是要出門子的 |
152 | 22 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 終久是要出門子的 |
153 | 22 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 終久是要出門子的 |
154 | 22 | 要 | yāo | to agree with | 終久是要出門子的 |
155 | 22 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 終久是要出門子的 |
156 | 22 | 要 | yào | to summarize | 終久是要出門子的 |
157 | 22 | 要 | yào | essential; important | 終久是要出門子的 |
158 | 22 | 要 | yào | to desire | 終久是要出門子的 |
159 | 22 | 要 | yào | to demand | 終久是要出門子的 |
160 | 22 | 要 | yào | to need | 終久是要出門子的 |
161 | 22 | 要 | yào | should; must | 終久是要出門子的 |
162 | 22 | 要 | yào | might | 終久是要出門子的 |
163 | 21 | 笑 | xiào | to laugh | 一個笑道 |
164 | 21 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 一個笑道 |
165 | 21 | 笑 | xiào | to smile | 一個笑道 |
166 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 似有欲言不言的光景 |
167 | 21 | 呢 | ní | woolen material | 叫我能怎麼樣呢 |
168 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
169 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
170 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
171 | 21 | 人 | rén | everybody | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
172 | 21 | 人 | rén | adult | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
173 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
174 | 21 | 人 | rén | an upright person | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
175 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
176 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
177 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
178 | 20 | 上 | shàng | shang | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
179 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
180 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
181 | 20 | 上 | shàng | advanced | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
182 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
183 | 20 | 上 | shàng | time | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
184 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
185 | 20 | 上 | shàng | far | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
186 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
187 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
188 | 20 | 上 | shàng | to report | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
189 | 20 | 上 | shàng | to offer | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
190 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
191 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
192 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
193 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
194 | 20 | 上 | shàng | to burn | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
195 | 20 | 上 | shàng | to remember | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
196 | 20 | 上 | shàng | to add | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
197 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
198 | 20 | 上 | shàng | to meet | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
199 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
200 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
201 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
202 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把二姐姐接回來 |
203 | 20 | 把 | bà | a handle | 把二姐姐接回來 |
204 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 把二姐姐接回來 |
205 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 把二姐姐接回來 |
206 | 20 | 把 | bǎ | to give | 把二姐姐接回來 |
207 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 把二姐姐接回來 |
208 | 20 | 把 | bà | a stem | 把二姐姐接回來 |
209 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 把二姐姐接回來 |
210 | 20 | 把 | bǎ | to control | 把二姐姐接回來 |
211 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 把二姐姐接回來 |
212 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把二姐姐接回來 |
213 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把二姐姐接回來 |
214 | 20 | 把 | pá | a claw | 把二姐姐接回來 |
215 | 20 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 倒是王夫人撫養了一場 |
216 | 20 | 都 | dū | capital city | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
217 | 20 | 都 | dū | a city; a metropolis | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
218 | 20 | 都 | dōu | all | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
219 | 20 | 都 | dū | elegant; refined | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
220 | 20 | 都 | dū | Du | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
221 | 20 | 都 | dū | to establish a capital city | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
222 | 20 | 都 | dū | to reside | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
223 | 20 | 都 | dū | to total; to tally | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
224 | 19 | 只 | zhī | single | 只見寶玉走來請安 |
225 | 19 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見寶玉走來請安 |
226 | 19 | 只 | zhī | a single bird | 只見寶玉走來請安 |
227 | 19 | 只 | zhī | unique | 只見寶玉走來請安 |
228 | 19 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見寶玉走來請安 |
229 | 19 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便放聲大哭起來 |
230 | 19 | 便 | biàn | advantageous | 便放聲大哭起來 |
231 | 19 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便放聲大哭起來 |
232 | 19 | 便 | pián | fat; obese | 便放聲大哭起來 |
233 | 19 | 便 | biàn | to make easy | 便放聲大哭起來 |
234 | 19 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便放聲大哭起來 |
235 | 19 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便放聲大哭起來 |
236 | 19 | 便 | biàn | in passing | 便放聲大哭起來 |
237 | 19 | 便 | biàn | informal | 便放聲大哭起來 |
238 | 19 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便放聲大哭起來 |
239 | 19 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便放聲大哭起來 |
240 | 19 | 便 | biàn | stool | 便放聲大哭起來 |
241 | 19 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便放聲大哭起來 |
242 | 19 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便放聲大哭起來 |
243 | 19 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便放聲大哭起來 |
244 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
245 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
246 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
247 | 18 | 釣 | diào | to fish | 占旺相四美釣游魚 |
248 | 18 | 釣 | diào | a fishhook | 占旺相四美釣游魚 |
249 | 18 | 釣 | diào | to tempt; to lure | 占旺相四美釣游魚 |
250 | 18 | 賈政 | jiǎ zhèng | Jia Zheng | 和賈政說了些閒話 |
251 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還叫他紫菱洲住著 |
252 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還叫他紫菱洲住著 |
253 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還叫他紫菱洲住著 |
254 | 16 | 還 | huán | Huan | 還叫他紫菱洲住著 |
255 | 16 | 還 | huán | to revert | 還叫他紫菱洲住著 |
256 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還叫他紫菱洲住著 |
257 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還叫他紫菱洲住著 |
258 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還叫他紫菱洲住著 |
259 | 16 | 還 | huán | since | 還叫他紫菱洲住著 |
260 | 16 | 賈母 | jiǎmǔ | Grandmother Jia | 寶玉來到賈母那邊 |
261 | 15 | 二 | èr | two | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
262 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
263 | 15 | 二 | èr | second | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
264 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
265 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
266 | 15 | 春 | chūn | spring | 且說迎春歸去之後 |
267 | 15 | 春 | chūn | spring | 且說迎春歸去之後 |
268 | 15 | 春 | chūn | vitality | 且說迎春歸去之後 |
269 | 15 | 春 | chūn | romance | 且說迎春歸去之後 |
270 | 15 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 且說迎春歸去之後 |
271 | 15 | 春 | chūn | the east | 且說迎春歸去之後 |
272 | 15 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 且說迎春歸去之後 |
273 | 15 | 春 | chūn | of springtime | 且說迎春歸去之後 |
274 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在王夫人身旁坐了 |
275 | 15 | 就 | jiù | to assume | 就在王夫人身旁坐了 |
276 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在王夫人身旁坐了 |
277 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在王夫人身旁坐了 |
278 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在王夫人身旁坐了 |
279 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 就在王夫人身旁坐了 |
280 | 15 | 就 | jiù | to go with | 就在王夫人身旁坐了 |
281 | 15 | 就 | jiù | to die | 就在王夫人身旁坐了 |
282 | 15 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 向來不會和人拌嘴 |
283 | 15 | 和 | hé | peace; harmony | 向來不會和人拌嘴 |
284 | 15 | 和 | hé | He | 向來不會和人拌嘴 |
285 | 15 | 和 | hé | harmonious [sound] | 向來不會和人拌嘴 |
286 | 15 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 向來不會和人拌嘴 |
287 | 15 | 和 | hé | warm | 向來不會和人拌嘴 |
288 | 15 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 向來不會和人拌嘴 |
289 | 15 | 和 | hé | a transaction | 向來不會和人拌嘴 |
290 | 15 | 和 | hé | a bell on a chariot | 向來不會和人拌嘴 |
291 | 15 | 和 | hé | a musical instrument | 向來不會和人拌嘴 |
292 | 15 | 和 | hé | a military gate | 向來不會和人拌嘴 |
293 | 15 | 和 | hé | a coffin headboard | 向來不會和人拌嘴 |
294 | 15 | 和 | hé | a skilled worker | 向來不會和人拌嘴 |
295 | 15 | 和 | hé | compatible | 向來不會和人拌嘴 |
296 | 15 | 和 | hé | calm; peaceful | 向來不會和人拌嘴 |
297 | 15 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 向來不會和人拌嘴 |
298 | 15 | 和 | hè | to write a matching poem | 向來不會和人拌嘴 |
299 | 14 | 老太太 | lǎo tàitai | elderly lady | 雖不敢告訴老太太 |
300 | 14 | 老太太 | lǎo tàitai | mother | 雖不敢告訴老太太 |
301 | 14 | 李 | lǐ | Li | 好似李紋的語音 |
302 | 14 | 李 | lǐ | plum | 好似李紋的語音 |
303 | 14 | 李 | lǐ | envoy; judge | 好似李紋的語音 |
304 | 14 | 看 | kàn | to see; to look | 也只好看他自己的命運 |
305 | 14 | 看 | kàn | to visit | 也只好看他自己的命運 |
306 | 14 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 也只好看他自己的命運 |
307 | 14 | 看 | kàn | to regard; to consider | 也只好看他自己的命運 |
308 | 14 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 也只好看他自己的命運 |
309 | 14 | 看 | kàn | to try and see the result | 也只好看他自己的命運 |
310 | 14 | 看 | kàn | to oberve | 也只好看他自己的命運 |
311 | 14 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 也只好看他自己的命運 |
312 | 14 | 那 | nā | No | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
313 | 14 | 那 | nuó | to move | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
314 | 14 | 那 | nuó | much | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
315 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
316 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那里受得這樣的委屈 |
317 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 那里受得這樣的委屈 |
318 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 那里受得這樣的委屈 |
319 | 14 | 得 | dé | de | 那里受得這樣的委屈 |
320 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 那里受得這樣的委屈 |
321 | 14 | 得 | dé | to result in | 那里受得這樣的委屈 |
322 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那里受得這樣的委屈 |
323 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 那里受得這樣的委屈 |
324 | 14 | 得 | dé | to be finished | 那里受得這樣的委屈 |
325 | 14 | 得 | děi | satisfying | 那里受得這樣的委屈 |
326 | 14 | 得 | dé | to contract | 那里受得這樣的委屈 |
327 | 14 | 得 | dé | to hear | 那里受得這樣的委屈 |
328 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 那里受得這樣的委屈 |
329 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 那里受得這樣的委屈 |
330 | 13 | 探 | tàn | to visit | 這個卻是探春的聲音 |
331 | 13 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 這個卻是探春的聲音 |
332 | 13 | 探 | tàn | to study; to examine | 這個卻是探春的聲音 |
333 | 13 | 探 | tàn | to inquire | 這個卻是探春的聲音 |
334 | 13 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 這個卻是探春的聲音 |
335 | 13 | 探 | tān | to try | 這個卻是探春的聲音 |
336 | 13 | 探 | tān | to stretch forward | 這個卻是探春的聲音 |
337 | 13 | 問 | wèn | to ask | 問 |
338 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
339 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
340 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
341 | 13 | 問 | wèn | to request something | 問 |
342 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
343 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
344 | 13 | 問 | wèn | news | 問 |
345 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
346 | 13 | 問 | wén | to inform | 問 |
347 | 13 | 問 | wèn | to research | 問 |
348 | 13 | 問 | wèn | Wen | 問 |
349 | 13 | 問 | wèn | a question | 問 |
350 | 13 | 到 | dào | to arrive | 嫁到人家去 |
351 | 13 | 到 | dào | to go | 嫁到人家去 |
352 | 13 | 到 | dào | careful | 嫁到人家去 |
353 | 13 | 到 | dào | Dao | 嫁到人家去 |
354 | 13 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 快去幹你的去罷 |
355 | 13 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 快去幹你的去罷 |
356 | 13 | 罷 | pí | tired; fatigued | 快去幹你的去罷 |
357 | 13 | 罷 | bà | to exile | 快去幹你的去罷 |
358 | 13 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 快去幹你的去罷 |
359 | 13 | 中 | zhōng | middle | 在房中自己歎息了一回 |
360 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在房中自己歎息了一回 |
361 | 13 | 中 | zhōng | China | 在房中自己歎息了一回 |
362 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在房中自己歎息了一回 |
363 | 13 | 中 | zhōng | midday | 在房中自己歎息了一回 |
364 | 13 | 中 | zhōng | inside | 在房中自己歎息了一回 |
365 | 13 | 中 | zhōng | during | 在房中自己歎息了一回 |
366 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 在房中自己歎息了一回 |
367 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 在房中自己歎息了一回 |
368 | 13 | 中 | zhōng | half | 在房中自己歎息了一回 |
369 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在房中自己歎息了一回 |
370 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在房中自己歎息了一回 |
371 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 在房中自己歎息了一回 |
372 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在房中自己歎息了一回 |
373 | 12 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
374 | 12 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
375 | 12 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
376 | 12 | 倒 | dǎo | to change | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
377 | 12 | 倒 | dǎo | to move around | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
378 | 12 | 倒 | dǎo | to sell | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
379 | 12 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
380 | 12 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
381 | 12 | 倒 | dǎo | to overthrow | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
382 | 12 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
383 | 12 | 倒 | dào | upside down | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
384 | 12 | 倒 | dào | to move backwards | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
385 | 12 | 倒 | dào | to pour | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
386 | 12 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
387 | 12 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
388 | 12 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 紫鵑剛拿進茶來 |
389 | 12 | 拿 | ná | to apprehend | 紫鵑剛拿進茶來 |
390 | 12 | 儒 | rú | a scholar | 如今儒大太爺雖學問也只中平 |
391 | 12 | 儒 | Rú | Confucianism; Confucian school | 如今儒大太爺雖學問也只中平 |
392 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 寶玉才捱上炕來 |
393 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 寶玉才捱上炕來 |
394 | 12 | 才 | cái | Cai | 寶玉才捱上炕來 |
395 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 寶玉才捱上炕來 |
396 | 12 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 只見襲人來了 |
397 | 12 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 只見襲人來了 |
398 | 11 | 幾 | jǐ | several | 連問幾聲 |
399 | 11 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 連問幾聲 |
400 | 11 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 連問幾聲 |
401 | 11 | 幾 | jī | sign; omen | 連問幾聲 |
402 | 11 | 幾 | jī | near to | 連問幾聲 |
403 | 11 | 幾 | jī | imminent danger | 連問幾聲 |
404 | 11 | 幾 | jī | circumstances | 連問幾聲 |
405 | 11 | 幾 | jī | duration; time | 連問幾聲 |
406 | 11 | 幾 | jī | opportunity | 連問幾聲 |
407 | 11 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 連問幾聲 |
408 | 11 | 幾 | jǐ | a small table | 連問幾聲 |
409 | 11 | 幾 | jǐ | [self] composed | 連問幾聲 |
410 | 11 | 幾 | jī | ji | 連問幾聲 |
411 | 11 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 早有人先搶一步回代儒說 |
412 | 11 | 代 | dài | dynasty | 早有人先搶一步回代儒說 |
413 | 11 | 代 | dài | generation; age; period; era | 早有人先搶一步回代儒說 |
414 | 11 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 早有人先搶一步回代儒說 |
415 | 11 | 代 | dài | a successor | 早有人先搶一步回代儒說 |
416 | 11 | 代 | dài | Dai | 早有人先搶一步回代儒說 |
417 | 11 | 代 | dài | Dai | 早有人先搶一步回代儒說 |
418 | 11 | 代 | dài | to alternate | 早有人先搶一步回代儒說 |
419 | 11 | 代 | dài | to succeed | 早有人先搶一步回代儒說 |
420 | 11 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 才剛老爺進來說起寶玉的乾媽竟是個混帳東西 |
421 | 11 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 才剛老爺進來說起寶玉的乾媽竟是個混帳東西 |
422 | 11 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 才剛老爺進來說起寶玉的乾媽竟是個混帳東西 |
423 | 11 | 老爺 | lǎoye | husband | 才剛老爺進來說起寶玉的乾媽竟是個混帳東西 |
424 | 11 | 聽 | tīng | to listen | 王夫人聽了 |
425 | 11 | 聽 | tīng | to obey | 王夫人聽了 |
426 | 11 | 聽 | tīng | to understand | 王夫人聽了 |
427 | 11 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 王夫人聽了 |
428 | 11 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 王夫人聽了 |
429 | 11 | 聽 | tīng | to await | 王夫人聽了 |
430 | 11 | 聽 | tīng | to acknowledge | 王夫人聽了 |
431 | 11 | 聽 | tīng | information | 王夫人聽了 |
432 | 11 | 聽 | tīng | a hall | 王夫人聽了 |
433 | 11 | 聽 | tīng | Ting | 王夫人聽了 |
434 | 11 | 聽 | tìng | to administer; to process | 王夫人聽了 |
435 | 11 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 只見寶玉走來請安 |
436 | 11 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 只見寶玉走來請安 |
437 | 11 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 只見寶玉走來請安 |
438 | 11 | 走 | zǒu | to run | 只見寶玉走來請安 |
439 | 11 | 走 | zǒu | to leave | 只見寶玉走來請安 |
440 | 11 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 只見寶玉走來請安 |
441 | 11 | 走 | zǒu | able to walk | 只見寶玉走來請安 |
442 | 11 | 走 | zǒu | off track; to wander | 只見寶玉走來請安 |
443 | 11 | 走 | zǒu | to attend to | 只見寶玉走來請安 |
444 | 11 | 走 | zǒu | to associate with | 只見寶玉走來請安 |
445 | 11 | 走 | zǒu | to loose form | 只見寶玉走來請安 |
446 | 11 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今寶姐姐家去了 |
447 | 10 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 那會子病里 |
448 | 10 | 病 | bìng | to be sick | 那會子病里 |
449 | 10 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 那會子病里 |
450 | 10 | 病 | bìng | to be disturbed about | 那會子病里 |
451 | 10 | 病 | bìng | to suffer for | 那會子病里 |
452 | 10 | 病 | bìng | to harm | 那會子病里 |
453 | 10 | 病 | bìng | to worry | 那會子病里 |
454 | 10 | 病 | bìng | to hate; to resent | 那會子病里 |
455 | 10 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 那會子病里 |
456 | 10 | 病 | bìng | withered | 那會子病里 |
457 | 10 | 病 | bìng | exhausted | 那會子病里 |
458 | 10 | 姐姐 | jiějie | older sister; elder sister | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
459 | 10 | 姐姐 | jiějie | term of respect for a female of the same generation but older | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
460 | 10 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a female of the same generation | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
461 | 10 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a daughter | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
462 | 10 | 姐姐 | jiějie | a servant girl | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
463 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
464 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
465 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
466 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
467 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
468 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
469 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
470 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
471 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
472 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
473 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
474 | 10 | 小 | xiǎo | young | 有幾個小丫頭蹲在地下找東西 |
475 | 10 | 呆 | dāi | dull; dull-minded; simple; stupid | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
476 | 10 | 呆 | dāi | to stay | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
477 | 10 | 呆 | dāi | blank; dazed | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
478 | 10 | 玉 | yù | precious | 黛玉正在梳洗才畢 |
479 | 10 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 黛玉正在梳洗才畢 |
480 | 10 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 黛玉正在梳洗才畢 |
481 | 10 | 玉 | yù | fair; beautiful | 黛玉正在梳洗才畢 |
482 | 10 | 玉 | yù | your | 黛玉正在梳洗才畢 |
483 | 10 | 玉 | yù | pure white | 黛玉正在梳洗才畢 |
484 | 10 | 玉 | yù | to groom | 黛玉正在梳洗才畢 |
485 | 9 | 可 | kě | can; may; permissible | 無處可泄 |
486 | 9 | 可 | kě | to approve; to permit | 無處可泄 |
487 | 9 | 可 | kě | to be worth | 無處可泄 |
488 | 9 | 可 | kě | to suit; to fit | 無處可泄 |
489 | 9 | 可 | kè | khan | 無處可泄 |
490 | 9 | 可 | kě | to recover | 無處可泄 |
491 | 9 | 可 | kě | to act as | 無處可泄 |
492 | 9 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 無處可泄 |
493 | 9 | 可 | kě | used to add emphasis | 無處可泄 |
494 | 9 | 可 | kě | beautiful | 無處可泄 |
495 | 9 | 可 | kě | Ke | 無處可泄 |
496 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 邢夫人象沒有這事 |
497 | 9 | 事 | shì | to serve | 邢夫人象沒有這事 |
498 | 9 | 事 | shì | a government post | 邢夫人象沒有這事 |
499 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 邢夫人象沒有這事 |
500 | 9 | 事 | shì | occupation | 邢夫人象沒有這事 |
Frequencies of all Words
Top 829
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 了 | le | completion of an action | 倒是王夫人撫養了一場 |
2 | 168 | 了 | liǎo | to know; to understand | 倒是王夫人撫養了一場 |
3 | 168 | 了 | liǎo | to understand; to know | 倒是王夫人撫養了一場 |
4 | 168 | 了 | liào | to look afar from a high place | 倒是王夫人撫養了一場 |
5 | 168 | 了 | le | modal particle | 倒是王夫人撫養了一場 |
6 | 168 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 倒是王夫人撫養了一場 |
7 | 168 | 了 | liǎo | to complete | 倒是王夫人撫養了一場 |
8 | 168 | 了 | liǎo | completely | 倒是王夫人撫養了一場 |
9 | 168 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 倒是王夫人撫養了一場 |
10 | 131 | 的 | de | possessive particle | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
11 | 131 | 的 | de | structural particle | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
12 | 131 | 的 | de | complement | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
13 | 131 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
14 | 131 | 的 | dí | indeed; really | 王夫人見他呆呆的瞅著 |
15 | 72 | 我 | wǒ | I; me; my | 我實在替他受不得 |
16 | 72 | 我 | wǒ | self | 我實在替他受不得 |
17 | 72 | 我 | wǒ | we; our | 我實在替他受不得 |
18 | 72 | 我 | wǒ | [my] dear | 我實在替他受不得 |
19 | 72 | 我 | wǒ | Wo | 我實在替他受不得 |
20 | 67 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 只見寶玉走來請安 |
21 | 65 | 道 | dào | way; road; path | 寶玉道 |
22 | 65 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 寶玉道 |
23 | 65 | 道 | dào | Tao; the Way | 寶玉道 |
24 | 65 | 道 | dào | measure word for long things | 寶玉道 |
25 | 65 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 寶玉道 |
26 | 65 | 道 | dào | to think | 寶玉道 |
27 | 65 | 道 | dào | times | 寶玉道 |
28 | 65 | 道 | dào | circuit; a province | 寶玉道 |
29 | 65 | 道 | dào | a course; a channel | 寶玉道 |
30 | 65 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 寶玉道 |
31 | 65 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 寶玉道 |
32 | 65 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 寶玉道 |
33 | 65 | 道 | dào | a centimeter | 寶玉道 |
34 | 65 | 道 | dào | a doctrine | 寶玉道 |
35 | 65 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 寶玉道 |
36 | 65 | 道 | dào | a skill | 寶玉道 |
37 | 65 | 道 | dào | a sect | 寶玉道 |
38 | 65 | 道 | dào | a line | 寶玉道 |
39 | 63 | 你 | nǐ | you | 你又為什麼這樣呆呆的 |
40 | 54 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 只在旁邊站著 |
41 | 54 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只在旁邊站著 |
42 | 54 | 著 | zhù | outstanding | 只在旁邊站著 |
43 | 54 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只在旁邊站著 |
44 | 54 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只在旁邊站著 |
45 | 54 | 著 | zhe | expresses a command | 只在旁邊站著 |
46 | 54 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只在旁邊站著 |
47 | 54 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 只在旁邊站著 |
48 | 54 | 著 | zhāo | to add; to put | 只在旁邊站著 |
49 | 54 | 著 | zhuó | a chess move | 只在旁邊站著 |
50 | 54 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只在旁邊站著 |
51 | 54 | 著 | zhāo | OK | 只在旁邊站著 |
52 | 54 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只在旁邊站著 |
53 | 54 | 著 | zháo | to ignite | 只在旁邊站著 |
54 | 54 | 著 | zháo | to fall asleep | 只在旁邊站著 |
55 | 54 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只在旁邊站著 |
56 | 54 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只在旁邊站著 |
57 | 54 | 著 | zhù | to show | 只在旁邊站著 |
58 | 54 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只在旁邊站著 |
59 | 54 | 著 | zhù | to write | 只在旁邊站著 |
60 | 54 | 著 | zhù | to record | 只在旁邊站著 |
61 | 54 | 著 | zhù | a document; writings | 只在旁邊站著 |
62 | 54 | 著 | zhù | Zhu | 只在旁邊站著 |
63 | 54 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只在旁邊站著 |
64 | 54 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 只在旁邊站著 |
65 | 54 | 著 | zhuó | to arrive | 只在旁邊站著 |
66 | 54 | 著 | zhuó | to result in | 只在旁邊站著 |
67 | 54 | 著 | zhuó | to command | 只在旁邊站著 |
68 | 54 | 著 | zhuó | a strategy | 只在旁邊站著 |
69 | 54 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只在旁邊站著 |
70 | 54 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只在旁邊站著 |
71 | 54 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只在旁邊站著 |
72 | 51 | 他 | tā | he; him | 王夫人叫他坐下 |
73 | 51 | 他 | tā | another aspect | 王夫人叫他坐下 |
74 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 王夫人叫他坐下 |
75 | 51 | 他 | tā | everybody | 王夫人叫他坐下 |
76 | 51 | 他 | tā | other | 王夫人叫他坐下 |
77 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 王夫人叫他坐下 |
78 | 50 | 來 | lái | to come | 只見寶玉走來請安 |
79 | 50 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 只見寶玉走來請安 |
80 | 50 | 來 | lái | please | 只見寶玉走來請安 |
81 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 只見寶玉走來請安 |
82 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 只見寶玉走來請安 |
83 | 50 | 來 | lái | ever since | 只見寶玉走來請安 |
84 | 50 | 來 | lái | wheat | 只見寶玉走來請安 |
85 | 50 | 來 | lái | next; future | 只見寶玉走來請安 |
86 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 只見寶玉走來請安 |
87 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 只見寶玉走來請安 |
88 | 50 | 來 | lái | to earn | 只見寶玉走來請安 |
89 | 46 | 也 | yě | also; too | 也不敢坐 |
90 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不敢坐 |
91 | 46 | 也 | yě | either | 也不敢坐 |
92 | 46 | 也 | yě | even | 也不敢坐 |
93 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不敢坐 |
94 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 也不敢坐 |
95 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不敢坐 |
96 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不敢坐 |
97 | 43 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說著 |
98 | 43 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說著 |
99 | 43 | 說 | shuì | to persuade | 說著 |
100 | 43 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說著 |
101 | 43 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說著 |
102 | 43 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說著 |
103 | 43 | 說 | shuō | allocution | 說著 |
104 | 43 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說著 |
105 | 43 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說著 |
106 | 40 | 兒 | ér | son | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
107 | 40 | 兒 | r | a retroflex final | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
108 | 40 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
109 | 40 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
110 | 40 | 兒 | ér | a child | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
111 | 40 | 兒 | ér | a youth | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
112 | 40 | 兒 | ér | a male | 偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西 |
113 | 39 | 是 | shì | is; are; am; to be | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
114 | 39 | 是 | shì | is exactly | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
115 | 39 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
116 | 39 | 是 | shì | this; that; those | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
117 | 39 | 是 | shì | really; certainly | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
118 | 39 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
119 | 39 | 是 | shì | true | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
120 | 39 | 是 | shì | is; has; exists | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
121 | 39 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
122 | 39 | 是 | shì | a matter; an affair | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
123 | 39 | 是 | shì | Shi | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
124 | 35 | 又 | yòu | again; also | 你又為什麼這樣呆呆的 |
125 | 35 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 你又為什麼這樣呆呆的 |
126 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又為什麼這樣呆呆的 |
127 | 35 | 又 | yòu | and | 你又為什麼這樣呆呆的 |
128 | 35 | 又 | yòu | furthermore | 你又為什麼這樣呆呆的 |
129 | 35 | 又 | yòu | in addition | 你又為什麼這樣呆呆的 |
130 | 35 | 又 | yòu | but | 你又為什麼這樣呆呆的 |
131 | 35 | 一 | yī | one | 倒是王夫人撫養了一場 |
132 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 倒是王夫人撫養了一場 |
133 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 倒是王夫人撫養了一場 |
134 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 倒是王夫人撫養了一場 |
135 | 35 | 一 | yì | whole; all | 倒是王夫人撫養了一場 |
136 | 35 | 一 | yī | first | 倒是王夫人撫養了一場 |
137 | 35 | 一 | yī | the same | 倒是王夫人撫養了一場 |
138 | 35 | 一 | yī | each | 倒是王夫人撫養了一場 |
139 | 35 | 一 | yī | certain | 倒是王夫人撫養了一場 |
140 | 35 | 一 | yī | throughout | 倒是王夫人撫養了一場 |
141 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 倒是王夫人撫養了一場 |
142 | 35 | 一 | yī | sole; single | 倒是王夫人撫養了一場 |
143 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 倒是王夫人撫養了一場 |
144 | 35 | 一 | yī | Yi | 倒是王夫人撫養了一場 |
145 | 35 | 一 | yī | other | 倒是王夫人撫養了一場 |
146 | 35 | 一 | yī | to unify | 倒是王夫人撫養了一場 |
147 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 倒是王夫人撫養了一場 |
148 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 倒是王夫人撫養了一場 |
149 | 35 | 一 | yī | or | 倒是王夫人撫養了一場 |
150 | 31 | 去 | qù | to go | 咱們硬不叫他去 |
151 | 31 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 咱們硬不叫他去 |
152 | 31 | 去 | qù | to be distant | 咱們硬不叫他去 |
153 | 31 | 去 | qù | to leave | 咱們硬不叫他去 |
154 | 31 | 去 | qù | to play a part | 咱們硬不叫他去 |
155 | 31 | 去 | qù | to abandon; to give up | 咱們硬不叫他去 |
156 | 31 | 去 | qù | to die | 咱們硬不叫他去 |
157 | 31 | 去 | qù | previous; past | 咱們硬不叫他去 |
158 | 31 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 咱們硬不叫他去 |
159 | 31 | 去 | qù | expresses a tendency | 咱們硬不叫他去 |
160 | 31 | 去 | qù | falling tone | 咱們硬不叫他去 |
161 | 31 | 去 | qù | to lose | 咱們硬不叫他去 |
162 | 31 | 去 | qù | Qu | 咱們硬不叫他去 |
163 | 30 | 這 | zhè | this; these | 邢夫人象沒有這事 |
164 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 邢夫人象沒有這事 |
165 | 30 | 這 | zhè | now | 邢夫人象沒有這事 |
166 | 30 | 這 | zhè | immediately | 邢夫人象沒有這事 |
167 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 邢夫人象沒有這事 |
168 | 28 | 里 | lǐ | inside; interior | 不要在這里混說 |
169 | 28 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不要在這里混說 |
170 | 28 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 不要在這里混說 |
171 | 28 | 里 | lǐ | a small village; ri | 不要在這里混說 |
172 | 28 | 里 | lǐ | inside; within | 不要在這里混說 |
173 | 28 | 里 | lǐ | a residence | 不要在這里混說 |
174 | 28 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不要在這里混說 |
175 | 28 | 里 | lǐ | a local administrative district | 不要在這里混說 |
176 | 28 | 好 | hǎo | good | 這個豈不好呢 |
177 | 28 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這個豈不好呢 |
178 | 28 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這個豈不好呢 |
179 | 28 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這個豈不好呢 |
180 | 28 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這個豈不好呢 |
181 | 28 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這個豈不好呢 |
182 | 28 | 好 | hǎo | very; quite | 這個豈不好呢 |
183 | 28 | 好 | hǎo | many; long | 這個豈不好呢 |
184 | 28 | 好 | hǎo | so as to | 這個豈不好呢 |
185 | 28 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這個豈不好呢 |
186 | 28 | 好 | hào | to be likely to | 這個豈不好呢 |
187 | 28 | 好 | hǎo | beautiful | 這個豈不好呢 |
188 | 28 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這個豈不好呢 |
189 | 28 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這個豈不好呢 |
190 | 28 | 好 | hǎo | suitable | 這個豈不好呢 |
191 | 28 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這個豈不好呢 |
192 | 28 | 好 | hào | a fond object | 這個豈不好呢 |
193 | 27 | 在 | zài | in; at | 在房中自己歎息了一回 |
194 | 27 | 在 | zài | at | 在房中自己歎息了一回 |
195 | 27 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在房中自己歎息了一回 |
196 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 在房中自己歎息了一回 |
197 | 27 | 在 | zài | to consist of | 在房中自己歎息了一回 |
198 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 在房中自己歎息了一回 |
199 | 26 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 王夫人叫他坐下 |
200 | 26 | 叫 | jiào | by | 王夫人叫他坐下 |
201 | 26 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 王夫人叫他坐下 |
202 | 26 | 叫 | jiào | to order; to cause | 王夫人叫他坐下 |
203 | 26 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 王夫人叫他坐下 |
204 | 26 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 王夫人叫他坐下 |
205 | 26 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 王夫人叫他坐下 |
206 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
207 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
208 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
209 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
210 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
211 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
212 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
213 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
214 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
215 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
216 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
217 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
218 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
219 | 24 | 有 | yǒu | You | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
220 | 23 | 見 | jiàn | to see | 只見寶玉走來請安 |
221 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見寶玉走來請安 |
222 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見寶玉走來請安 |
223 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見寶玉走來請安 |
224 | 23 | 見 | jiàn | passive marker | 只見寶玉走來請安 |
225 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 只見寶玉走來請安 |
226 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 只見寶玉走來請安 |
227 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見寶玉走來請安 |
228 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見寶玉走來請安 |
229 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 只見寶玉走來請安 |
230 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 只見寶玉走來請安 |
231 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 只見寶玉走來請安 |
232 | 22 | 要 | yào | to want; to wish for | 終久是要出門子的 |
233 | 22 | 要 | yào | if | 終久是要出門子的 |
234 | 22 | 要 | yào | to be about to; in the future | 終久是要出門子的 |
235 | 22 | 要 | yào | to want | 終久是要出門子的 |
236 | 22 | 要 | yāo | a treaty | 終久是要出門子的 |
237 | 22 | 要 | yào | to request | 終久是要出門子的 |
238 | 22 | 要 | yào | essential points; crux | 終久是要出門子的 |
239 | 22 | 要 | yāo | waist | 終久是要出門子的 |
240 | 22 | 要 | yāo | to cinch | 終久是要出門子的 |
241 | 22 | 要 | yāo | waistband | 終久是要出門子的 |
242 | 22 | 要 | yāo | Yao | 終久是要出門子的 |
243 | 22 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 終久是要出門子的 |
244 | 22 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 終久是要出門子的 |
245 | 22 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 終久是要出門子的 |
246 | 22 | 要 | yāo | to agree with | 終久是要出門子的 |
247 | 22 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 終久是要出門子的 |
248 | 22 | 要 | yào | to summarize | 終久是要出門子的 |
249 | 22 | 要 | yào | essential; important | 終久是要出門子的 |
250 | 22 | 要 | yào | to desire | 終久是要出門子的 |
251 | 22 | 要 | yào | to demand | 終久是要出門子的 |
252 | 22 | 要 | yào | to need | 終久是要出門子的 |
253 | 22 | 要 | yào | should; must | 終久是要出門子的 |
254 | 22 | 要 | yào | might | 終久是要出門子的 |
255 | 22 | 要 | yào | or | 終久是要出門子的 |
256 | 21 | 笑 | xiào | to laugh | 一個笑道 |
257 | 21 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 一個笑道 |
258 | 21 | 笑 | xiào | to smile | 一個笑道 |
259 | 21 | 笑 | xiào | kindly accept | 一個笑道 |
260 | 21 | 不 | bù | not; no | 似有欲言不言的光景 |
261 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 似有欲言不言的光景 |
262 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 似有欲言不言的光景 |
263 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 似有欲言不言的光景 |
264 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 似有欲言不言的光景 |
265 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 似有欲言不言的光景 |
266 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 似有欲言不言的光景 |
267 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 似有欲言不言的光景 |
268 | 21 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 叫我能怎麼樣呢 |
269 | 21 | 呢 | ní | woolen material | 叫我能怎麼樣呢 |
270 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
271 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
272 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
273 | 21 | 人 | rén | everybody | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
274 | 21 | 人 | rén | adult | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
275 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
276 | 21 | 人 | rén | an upright person | 況且二姐姐是個最懦弱的人 |
277 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
278 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
279 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
280 | 20 | 上 | shàng | shang | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
281 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
282 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
283 | 20 | 上 | shàng | advanced | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
284 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
285 | 20 | 上 | shàng | time | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
286 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
287 | 20 | 上 | shàng | far | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
288 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
289 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
290 | 20 | 上 | shàng | to report | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
291 | 20 | 上 | shàng | to offer | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
292 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
293 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
294 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
295 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
296 | 20 | 上 | shàng | to burn | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
297 | 20 | 上 | shàng | to remember | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
298 | 20 | 上 | shang | on; in | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
299 | 20 | 上 | shàng | upward | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
300 | 20 | 上 | shàng | to add | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
301 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
302 | 20 | 上 | shàng | to meet | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
303 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
304 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
305 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 看見王夫人臉上似有淚痕 |
306 | 20 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把二姐姐接回來 |
307 | 20 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把二姐姐接回來 |
308 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把二姐姐接回來 |
309 | 20 | 把 | bà | a handle | 把二姐姐接回來 |
310 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 把二姐姐接回來 |
311 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 把二姐姐接回來 |
312 | 20 | 把 | bǎ | to give | 把二姐姐接回來 |
313 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 把二姐姐接回來 |
314 | 20 | 把 | bà | a stem | 把二姐姐接回來 |
315 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 把二姐姐接回來 |
316 | 20 | 把 | bǎ | to control | 把二姐姐接回來 |
317 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 把二姐姐接回來 |
318 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把二姐姐接回來 |
319 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把二姐姐接回來 |
320 | 20 | 把 | pá | a claw | 把二姐姐接回來 |
321 | 20 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 倒是王夫人撫養了一場 |
322 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 混說的是什麼 |
323 | 20 | 什麼 | shénme | what; that | 混說的是什麼 |
324 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 混說的是什麼 |
325 | 20 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 混說的是什麼 |
326 | 20 | 都 | dōu | all | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
327 | 20 | 都 | dū | capital city | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
328 | 20 | 都 | dū | a city; a metropolis | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
329 | 20 | 都 | dōu | all | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
330 | 20 | 都 | dū | elegant; refined | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
331 | 20 | 都 | dū | Du | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
332 | 20 | 都 | dōu | already | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
333 | 20 | 都 | dū | to establish a capital city | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
334 | 20 | 都 | dū | to reside | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
335 | 20 | 都 | dū | to total; to tally | 那里個個都象你大姐姐做娘娘呢 |
336 | 19 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只見寶玉走來請安 |
337 | 19 | 只 | zhī | single | 只見寶玉走來請安 |
338 | 19 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見寶玉走來請安 |
339 | 19 | 只 | zhī | a single bird | 只見寶玉走來請安 |
340 | 19 | 只 | zhī | unique | 只見寶玉走來請安 |
341 | 19 | 只 | zhǐ | only | 只見寶玉走來請安 |
342 | 19 | 只 | zhǐ | but | 只見寶玉走來請安 |
343 | 19 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只見寶玉走來請安 |
344 | 19 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見寶玉走來請安 |
345 | 19 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便放聲大哭起來 |
346 | 19 | 便 | biàn | advantageous | 便放聲大哭起來 |
347 | 19 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便放聲大哭起來 |
348 | 19 | 便 | pián | fat; obese | 便放聲大哭起來 |
349 | 19 | 便 | biàn | to make easy | 便放聲大哭起來 |
350 | 19 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便放聲大哭起來 |
351 | 19 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便放聲大哭起來 |
352 | 19 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便放聲大哭起來 |
353 | 19 | 便 | biàn | in passing | 便放聲大哭起來 |
354 | 19 | 便 | biàn | informal | 便放聲大哭起來 |
355 | 19 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便放聲大哭起來 |
356 | 19 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便放聲大哭起來 |
357 | 19 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便放聲大哭起來 |
358 | 19 | 便 | biàn | stool | 便放聲大哭起來 |
359 | 19 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便放聲大哭起來 |
360 | 19 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便放聲大哭起來 |
361 | 19 | 便 | biàn | even if; even though | 便放聲大哭起來 |
362 | 19 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便放聲大哭起來 |
363 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
364 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
365 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我昨兒夜里倒想了一個主意 |
366 | 18 | 釣 | diào | to fish | 占旺相四美釣游魚 |
367 | 18 | 釣 | diào | a fishhook | 占旺相四美釣游魚 |
368 | 18 | 釣 | diào | to tempt; to lure | 占旺相四美釣游魚 |
369 | 18 | 賈政 | jiǎ zhèng | Jia Zheng | 和賈政說了些閒話 |
370 | 16 | 還 | hái | also; in addition; more | 還叫他紫菱洲住著 |
371 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還叫他紫菱洲住著 |
372 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還叫他紫菱洲住著 |
373 | 16 | 還 | hái | yet; still | 還叫他紫菱洲住著 |
374 | 16 | 還 | hái | still more; even more | 還叫他紫菱洲住著 |
375 | 16 | 還 | hái | fairly | 還叫他紫菱洲住著 |
376 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還叫他紫菱洲住著 |
377 | 16 | 還 | huán | Huan | 還叫他紫菱洲住著 |
378 | 16 | 還 | huán | to revert | 還叫他紫菱洲住著 |
379 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還叫他紫菱洲住著 |
380 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還叫他紫菱洲住著 |
381 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還叫他紫菱洲住著 |
382 | 16 | 還 | huán | since | 還叫他紫菱洲住著 |
383 | 16 | 還 | hái | however | 還叫他紫菱洲住著 |
384 | 16 | 還 | hái | already | 還叫他紫菱洲住著 |
385 | 16 | 還 | hái | already | 還叫他紫菱洲住著 |
386 | 16 | 還 | hái | or | 還叫他紫菱洲住著 |
387 | 16 | 賈母 | jiǎmǔ | Grandmother Jia | 寶玉來到賈母那邊 |
388 | 15 | 二 | èr | two | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
389 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
390 | 15 | 二 | èr | second | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
391 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
392 | 15 | 二 | èr | another; the other | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
393 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 只是昨兒聽見二姐姐這种光景 |
394 | 15 | 春 | chūn | spring | 且說迎春歸去之後 |
395 | 15 | 春 | chūn | spring | 且說迎春歸去之後 |
396 | 15 | 春 | chūn | vitality | 且說迎春歸去之後 |
397 | 15 | 春 | chūn | romance | 且說迎春歸去之後 |
398 | 15 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 且說迎春歸去之後 |
399 | 15 | 春 | chūn | the east | 且說迎春歸去之後 |
400 | 15 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 且說迎春歸去之後 |
401 | 15 | 春 | chūn | of springtime | 且說迎春歸去之後 |
402 | 15 | 就 | jiù | right away | 就在王夫人身旁坐了 |
403 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在王夫人身旁坐了 |
404 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就在王夫人身旁坐了 |
405 | 15 | 就 | jiù | to assume | 就在王夫人身旁坐了 |
406 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在王夫人身旁坐了 |
407 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在王夫人身旁坐了 |
408 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就在王夫人身旁坐了 |
409 | 15 | 就 | jiù | namely | 就在王夫人身旁坐了 |
410 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在王夫人身旁坐了 |
411 | 15 | 就 | jiù | only; just | 就在王夫人身旁坐了 |
412 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 就在王夫人身旁坐了 |
413 | 15 | 就 | jiù | to go with | 就在王夫人身旁坐了 |
414 | 15 | 就 | jiù | already | 就在王夫人身旁坐了 |
415 | 15 | 就 | jiù | as much as | 就在王夫人身旁坐了 |
416 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就在王夫人身旁坐了 |
417 | 15 | 就 | jiù | even if | 就在王夫人身旁坐了 |
418 | 15 | 就 | jiù | to die | 就在王夫人身旁坐了 |
419 | 15 | 和 | hé | and | 向來不會和人拌嘴 |
420 | 15 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 向來不會和人拌嘴 |
421 | 15 | 和 | hé | peace; harmony | 向來不會和人拌嘴 |
422 | 15 | 和 | hé | He | 向來不會和人拌嘴 |
423 | 15 | 和 | hé | harmonious [sound] | 向來不會和人拌嘴 |
424 | 15 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 向來不會和人拌嘴 |
425 | 15 | 和 | hé | warm | 向來不會和人拌嘴 |
426 | 15 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 向來不會和人拌嘴 |
427 | 15 | 和 | hé | a transaction | 向來不會和人拌嘴 |
428 | 15 | 和 | hé | a bell on a chariot | 向來不會和人拌嘴 |
429 | 15 | 和 | hé | a musical instrument | 向來不會和人拌嘴 |
430 | 15 | 和 | hé | a military gate | 向來不會和人拌嘴 |
431 | 15 | 和 | hé | a coffin headboard | 向來不會和人拌嘴 |
432 | 15 | 和 | hé | a skilled worker | 向來不會和人拌嘴 |
433 | 15 | 和 | hé | compatible | 向來不會和人拌嘴 |
434 | 15 | 和 | hé | calm; peaceful | 向來不會和人拌嘴 |
435 | 15 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 向來不會和人拌嘴 |
436 | 15 | 和 | hè | to write a matching poem | 向來不會和人拌嘴 |
437 | 14 | 老太太 | lǎo tàitai | elderly lady | 雖不敢告訴老太太 |
438 | 14 | 老太太 | lǎo tàitai | mother | 雖不敢告訴老太太 |
439 | 14 | 李 | lǐ | Li | 好似李紋的語音 |
440 | 14 | 李 | lǐ | plum | 好似李紋的語音 |
441 | 14 | 李 | lǐ | envoy; judge | 好似李紋的語音 |
442 | 14 | 看 | kàn | to see; to look | 也只好看他自己的命運 |
443 | 14 | 看 | kàn | to visit | 也只好看他自己的命運 |
444 | 14 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 也只好看他自己的命運 |
445 | 14 | 看 | kàn | to regard; to consider | 也只好看他自己的命運 |
446 | 14 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 也只好看他自己的命運 |
447 | 14 | 看 | kàn | to try and see the result | 也只好看他自己的命運 |
448 | 14 | 看 | kàn | to oberve | 也只好看他自己的命運 |
449 | 14 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 也只好看他自己的命運 |
450 | 14 | 那 | nà | that | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
451 | 14 | 那 | nà | if that is the case | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
452 | 14 | 那 | nèi | that | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
453 | 14 | 那 | nǎ | where | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
454 | 14 | 那 | nǎ | how | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
455 | 14 | 那 | nā | No | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
456 | 14 | 那 | nuó | to move | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
457 | 14 | 那 | nuó | much | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
458 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 省得受孫家那混帳行子的氣 |
459 | 14 | 得 | de | potential marker | 那里受得這樣的委屈 |
460 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那里受得這樣的委屈 |
461 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 那里受得這樣的委屈 |
462 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 那里受得這樣的委屈 |
463 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 那里受得這樣的委屈 |
464 | 14 | 得 | dé | de | 那里受得這樣的委屈 |
465 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 那里受得這樣的委屈 |
466 | 14 | 得 | dé | to result in | 那里受得這樣的委屈 |
467 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那里受得這樣的委屈 |
468 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 那里受得這樣的委屈 |
469 | 14 | 得 | dé | to be finished | 那里受得這樣的委屈 |
470 | 14 | 得 | de | result of degree | 那里受得這樣的委屈 |
471 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 那里受得這樣的委屈 |
472 | 14 | 得 | děi | satisfying | 那里受得這樣的委屈 |
473 | 14 | 得 | dé | to contract | 那里受得這樣的委屈 |
474 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 那里受得這樣的委屈 |
475 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 那里受得這樣的委屈 |
476 | 14 | 得 | dé | to hear | 那里受得這樣的委屈 |
477 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 那里受得這樣的委屈 |
478 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 那里受得這樣的委屈 |
479 | 13 | 探 | tàn | to visit | 這個卻是探春的聲音 |
480 | 13 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 這個卻是探春的聲音 |
481 | 13 | 探 | tàn | to study; to examine | 這個卻是探春的聲音 |
482 | 13 | 探 | tàn | to inquire | 這個卻是探春的聲音 |
483 | 13 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 這個卻是探春的聲音 |
484 | 13 | 探 | tān | to try | 這個卻是探春的聲音 |
485 | 13 | 探 | tān | to stretch forward | 這個卻是探春的聲音 |
486 | 13 | 問 | wèn | to ask | 問 |
487 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
488 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
489 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
490 | 13 | 問 | wèn | to request something | 問 |
491 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
492 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
493 | 13 | 問 | wèn | news | 問 |
494 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
495 | 13 | 問 | wén | to inform | 問 |
496 | 13 | 問 | wèn | to research | 問 |
497 | 13 | 問 | wèn | Wen | 問 |
498 | 13 | 問 | wèn | to | 問 |
499 | 13 | 問 | wèn | a question | 問 |
500 | 13 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 你又為什麼這樣呆呆的 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
蘅芜 | 蘅蕪 | 104 | Asarum blumei (ginger plant) |
贾政 | 賈政 | 106 | Jia Zheng |
贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
潘 | 112 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
七星 | 113 |
|
|
水里 | 115 | Shuili | |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
香菱 | 120 | Xiang Ling | |
潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
邢 | 120 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
漵 | 120 | Xu | |
赵 | 趙 | 122 |
|
中平 | 122 | Zhongping |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|