Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 119
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 253 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你跟著他自然也是有造化的了 |
2 | 253 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你跟著他自然也是有造化的了 |
3 | 253 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你跟著他自然也是有造化的了 |
4 | 253 | 了 | liǎo | to complete | 你跟著他自然也是有造化的了 |
5 | 253 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你跟著他自然也是有造化的了 |
6 | 80 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 後頭說的又有些不象了 |
7 | 80 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 後頭說的又有些不象了 |
8 | 80 | 說 | shuì | to persuade | 後頭說的又有些不象了 |
9 | 80 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 後頭說的又有些不象了 |
10 | 80 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 後頭說的又有些不象了 |
11 | 80 | 說 | shuō | to claim; to assert | 後頭說的又有些不象了 |
12 | 80 | 說 | shuō | allocution | 後頭說的又有些不象了 |
13 | 80 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 後頭說的又有些不象了 |
14 | 80 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 後頭說的又有些不象了 |
15 | 71 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 一面過來同李紈回了王夫人 |
16 | 68 | 道 | dào | way; road; path | 王夫人囑咐道 |
17 | 68 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 王夫人囑咐道 |
18 | 68 | 道 | dào | Tao; the Way | 王夫人囑咐道 |
19 | 68 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 王夫人囑咐道 |
20 | 68 | 道 | dào | to think | 王夫人囑咐道 |
21 | 68 | 道 | dào | circuit; a province | 王夫人囑咐道 |
22 | 68 | 道 | dào | a course; a channel | 王夫人囑咐道 |
23 | 68 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 王夫人囑咐道 |
24 | 68 | 道 | dào | a doctrine | 王夫人囑咐道 |
25 | 68 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 王夫人囑咐道 |
26 | 68 | 道 | dào | a skill | 王夫人囑咐道 |
27 | 68 | 道 | dào | a sect | 王夫人囑咐道 |
28 | 68 | 道 | dào | a line | 王夫人囑咐道 |
29 | 56 | 兒 | ér | son | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
30 | 56 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
31 | 56 | 兒 | ér | a child | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
32 | 56 | 兒 | ér | a youth | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
33 | 56 | 兒 | ér | a male | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
34 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 一面叫人攙起寶玉來 |
35 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一面叫人攙起寶玉來 |
36 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 一面叫人攙起寶玉來 |
37 | 55 | 人 | rén | everybody | 一面叫人攙起寶玉來 |
38 | 55 | 人 | rén | adult | 一面叫人攙起寶玉來 |
39 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 一面叫人攙起寶玉來 |
40 | 55 | 人 | rén | an upright person | 一面叫人攙起寶玉來 |
41 | 55 | 賈 | jiǎ | Jia | 沐皇恩賈家延世澤 |
42 | 55 | 賈 | gǔ | a merchant | 沐皇恩賈家延世澤 |
43 | 55 | 賈 | gǔ | to buy | 沐皇恩賈家延世澤 |
44 | 55 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 沐皇恩賈家延世澤 |
45 | 55 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 沐皇恩賈家延世澤 |
46 | 53 | 太太 | tàitai | wife | 那時太太喜歡喜歡 |
47 | 53 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 那時太太喜歡喜歡 |
48 | 52 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
49 | 52 | 便 | biàn | advantageous | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
50 | 52 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
51 | 52 | 便 | pián | fat; obese | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
52 | 52 | 便 | biàn | to make easy | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
53 | 52 | 便 | biàn | an unearned advantage | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
54 | 52 | 便 | biàn | ordinary; plain | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
55 | 52 | 便 | biàn | in passing | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
56 | 52 | 便 | biàn | informal | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
57 | 52 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
58 | 52 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
59 | 52 | 便 | biàn | stool | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
60 | 52 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
61 | 52 | 便 | biàn | proficient; skilled | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
62 | 52 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
63 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 你跟著他自然也是有造化的了 |
64 | 51 | 他 | tā | other | 你跟著他自然也是有造化的了 |
65 | 51 | 我 | wǒ | self | 我告訴你罷 |
66 | 51 | 我 | wǒ | [my] dear | 我告訴你罷 |
67 | 51 | 我 | wǒ | Wo | 我告訴你罷 |
68 | 49 | 來 | lái | to come | 走過來給王夫人跪下 |
69 | 49 | 來 | lái | please | 走過來給王夫人跪下 |
70 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 走過來給王夫人跪下 |
71 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 走過來給王夫人跪下 |
72 | 49 | 來 | lái | wheat | 走過來給王夫人跪下 |
73 | 49 | 來 | lái | next; future | 走過來給王夫人跪下 |
74 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 走過來給王夫人跪下 |
75 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 走過來給王夫人跪下 |
76 | 49 | 來 | lái | to earn | 走過來給王夫人跪下 |
77 | 47 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
78 | 47 | 著 | zhù | outstanding | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
79 | 47 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
80 | 47 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
81 | 47 | 著 | zhe | expresses a command | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
82 | 47 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
83 | 47 | 著 | zhāo | to add; to put | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
84 | 47 | 著 | zhuó | a chess move | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
85 | 47 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
86 | 47 | 著 | zhāo | OK | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
87 | 47 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
88 | 47 | 著 | zháo | to ignite | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
89 | 47 | 著 | zháo | to fall asleep | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
90 | 47 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
91 | 47 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
92 | 47 | 著 | zhù | to show | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
93 | 47 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
94 | 47 | 著 | zhù | to write | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
95 | 47 | 著 | zhù | to record | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
96 | 47 | 著 | zhù | a document; writings | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
97 | 47 | 著 | zhù | Zhu | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
98 | 47 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
99 | 47 | 著 | zhuó | to arrive | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
100 | 47 | 著 | zhuó | to result in | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
101 | 47 | 著 | zhuó | to command | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
102 | 47 | 著 | zhuó | a strategy | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
103 | 47 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
104 | 47 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
105 | 47 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
106 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 只聽寶玉又說道 |
107 | 43 | 去 | qù | to go | 鶯兒纔去了 |
108 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 鶯兒纔去了 |
109 | 43 | 去 | qù | to be distant | 鶯兒纔去了 |
110 | 43 | 去 | qù | to leave | 鶯兒纔去了 |
111 | 43 | 去 | qù | to play a part | 鶯兒纔去了 |
112 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 鶯兒纔去了 |
113 | 43 | 去 | qù | to die | 鶯兒纔去了 |
114 | 43 | 去 | qù | previous; past | 鶯兒纔去了 |
115 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 鶯兒纔去了 |
116 | 43 | 去 | qù | falling tone | 鶯兒纔去了 |
117 | 43 | 去 | qù | to lose | 鶯兒纔去了 |
118 | 43 | 去 | qù | Qu | 鶯兒纔去了 |
119 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 姑娘還等我呢 |
120 | 42 | 等 | děng | to wait | 姑娘還等我呢 |
121 | 42 | 等 | děng | to be equal | 姑娘還等我呢 |
122 | 42 | 等 | děng | degree; level | 姑娘還等我呢 |
123 | 42 | 等 | děng | to compare | 姑娘還等我呢 |
124 | 42 | 見 | jiàn | to see | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
125 | 42 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
126 | 42 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
127 | 42 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
128 | 42 | 見 | jiàn | to listen to | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
129 | 42 | 見 | jiàn | to meet | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
130 | 42 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
131 | 42 | 見 | jiàn | let me; kindly | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
132 | 42 | 見 | jiàn | Jian | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
133 | 42 | 見 | xiàn | to appear | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
134 | 42 | 見 | xiàn | to introduce | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
135 | 35 | 姐 | jiě | older sister | 象那巧姐兒的事 |
136 | 35 | 姐 | jiě | term of respect for a female of the same generation but older | 象那巧姐兒的事 |
137 | 35 | 姐 | jiě | young lady | 象那巧姐兒的事 |
138 | 35 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
139 | 34 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 象那巧姐兒的事 |
140 | 34 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 象那巧姐兒的事 |
141 | 34 | 巧 | qiǎo | false | 象那巧姐兒的事 |
142 | 34 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 象那巧姐兒的事 |
143 | 34 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 象那巧姐兒的事 |
144 | 34 | 巧 | qiǎo | to cheat | 象那巧姐兒的事 |
145 | 34 | 巧 | qiǎo | agape | 象那巧姐兒的事 |
146 | 34 | 那 | nā | No | 只是那有意無意之間 |
147 | 34 | 那 | nuó | to move | 只是那有意無意之間 |
148 | 34 | 那 | nuó | much | 只是那有意無意之間 |
149 | 34 | 那 | nuó | stable; quiet | 只是那有意無意之間 |
150 | 34 | 平兒 | píngér | Ping'r | 但只平兒那個糊涂東西 |
151 | 34 | 一 | yī | one | 第一一九回 |
152 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第一一九回 |
153 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 第一一九回 |
154 | 34 | 一 | yī | first | 第一一九回 |
155 | 34 | 一 | yī | the same | 第一一九回 |
156 | 34 | 一 | yī | sole; single | 第一一九回 |
157 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 第一一九回 |
158 | 34 | 一 | yī | Yi | 第一一九回 |
159 | 34 | 一 | yī | other | 第一一九回 |
160 | 34 | 一 | yī | to unify | 第一一九回 |
161 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第一一九回 |
162 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第一一九回 |
163 | 33 | 回來 | huílai | to return; to come back | 一時寶釵襲人回來 |
164 | 33 | 回來 | huílai | wait on | 一時寶釵襲人回來 |
165 | 30 | 都 | dū | capital city | 叔侄兩個都是初次赴考 |
166 | 30 | 都 | dū | a city; a metropolis | 叔侄兩個都是初次赴考 |
167 | 30 | 都 | dōu | all | 叔侄兩個都是初次赴考 |
168 | 30 | 都 | dū | elegant; refined | 叔侄兩個都是初次赴考 |
169 | 30 | 都 | dū | Du | 叔侄兩個都是初次赴考 |
170 | 30 | 都 | dū | to establish a capital city | 叔侄兩個都是初次赴考 |
171 | 30 | 都 | dū | to reside | 叔侄兩個都是初次赴考 |
172 | 30 | 都 | dū | to total; to tally | 叔侄兩個都是初次赴考 |
173 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 但是你們活了這麼大 |
174 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但是你們活了這麼大 |
175 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 但是你們活了這麼大 |
176 | 29 | 大 | dà | size | 但是你們活了這麼大 |
177 | 29 | 大 | dà | old | 但是你們活了這麼大 |
178 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 但是你們活了這麼大 |
179 | 29 | 大 | dà | adult | 但是你們活了這麼大 |
180 | 29 | 大 | dài | an important person | 但是你們活了這麼大 |
181 | 29 | 大 | dà | senior | 但是你們活了這麼大 |
182 | 29 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 打發小丫頭叫我就是了 |
183 | 29 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 打發小丫頭叫我就是了 |
184 | 29 | 叫 | jiào | to order; to cause | 打發小丫頭叫我就是了 |
185 | 29 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 打發小丫頭叫我就是了 |
186 | 29 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 打發小丫頭叫我就是了 |
187 | 29 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 打發小丫頭叫我就是了 |
188 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
189 | 26 | 事 | shì | to serve | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
190 | 26 | 事 | shì | a government post | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
191 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
192 | 26 | 事 | shì | occupation | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
193 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
194 | 26 | 事 | shì | an accident | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
195 | 26 | 事 | shì | to attend | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
196 | 26 | 事 | shì | an allusion | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
197 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
198 | 26 | 事 | shì | to engage in | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
199 | 26 | 事 | shì | to enslave | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
200 | 26 | 事 | shì | to pursue | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
201 | 26 | 事 | shì | to administer | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
202 | 26 | 事 | shì | to appoint | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
203 | 26 | 只 | zhī | single | 只聽寶玉又說道 |
204 | 26 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽寶玉又說道 |
205 | 26 | 只 | zhī | a single bird | 只聽寶玉又說道 |
206 | 26 | 只 | zhī | unique | 只聽寶玉又說道 |
207 | 26 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽寶玉又說道 |
208 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 姑娘還等我呢 |
209 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 姑娘還等我呢 |
210 | 26 | 還 | huán | to do in return | 姑娘還等我呢 |
211 | 26 | 還 | huán | Huan | 姑娘還等我呢 |
212 | 26 | 還 | huán | to revert | 姑娘還等我呢 |
213 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 姑娘還等我呢 |
214 | 26 | 還 | huán | to encircle | 姑娘還等我呢 |
215 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 姑娘還等我呢 |
216 | 26 | 還 | huán | since | 姑娘還等我呢 |
217 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 後頭說的又有些不象了 |
218 | 25 | 邢 | xíng | 跑到邢夫人那邊請了安 | |
219 | 25 | 邢 | xíng | 跑到邢夫人那邊請了安 | |
220 | 25 | 爺 | yé | grandfather | 二爺要吃果子時 |
221 | 25 | 爺 | yé | father | 二爺要吃果子時 |
222 | 24 | 蘭 | lán | Lan | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
223 | 24 | 蘭 | lán | orchid | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
224 | 24 | 蘭 | lán | thoroughwort | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
225 | 24 | 蘭 | lán | a magnolia | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
226 | 24 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
227 | 24 | 蘭 | lán | weapon rack | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
228 | 24 | 要 | yào | to want; to wish for | 二爺要吃果子時 |
229 | 24 | 要 | yào | to want | 二爺要吃果子時 |
230 | 24 | 要 | yāo | a treaty | 二爺要吃果子時 |
231 | 24 | 要 | yào | to request | 二爺要吃果子時 |
232 | 24 | 要 | yào | essential points; crux | 二爺要吃果子時 |
233 | 24 | 要 | yāo | waist | 二爺要吃果子時 |
234 | 24 | 要 | yāo | to cinch | 二爺要吃果子時 |
235 | 24 | 要 | yāo | waistband | 二爺要吃果子時 |
236 | 24 | 要 | yāo | Yao | 二爺要吃果子時 |
237 | 24 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 二爺要吃果子時 |
238 | 24 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 二爺要吃果子時 |
239 | 24 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 二爺要吃果子時 |
240 | 24 | 要 | yāo | to agree with | 二爺要吃果子時 |
241 | 24 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 二爺要吃果子時 |
242 | 24 | 要 | yào | to summarize | 二爺要吃果子時 |
243 | 24 | 要 | yào | essential; important | 二爺要吃果子時 |
244 | 24 | 要 | yào | to desire | 二爺要吃果子時 |
245 | 24 | 要 | yào | to demand | 二爺要吃果子時 |
246 | 24 | 要 | yào | to need | 二爺要吃果子時 |
247 | 24 | 要 | yào | should; must | 二爺要吃果子時 |
248 | 24 | 要 | yào | might | 二爺要吃果子時 |
249 | 24 | 二 | èr | two | 二爺要吃果子時 |
250 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二爺要吃果子時 |
251 | 24 | 二 | èr | second | 二爺要吃果子時 |
252 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 二爺要吃果子時 |
253 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 二爺要吃果子時 |
254 | 23 | 劉姥姥 | liú lǎolao | Granny Liu | 那個劉姥姥又來了 |
255 | 23 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正自要走 |
256 | 23 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 正自要走 |
257 | 23 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 正自要走 |
258 | 23 | 走 | zǒu | to run | 正自要走 |
259 | 23 | 走 | zǒu | to leave | 正自要走 |
260 | 23 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 正自要走 |
261 | 23 | 走 | zǒu | able to walk | 正自要走 |
262 | 23 | 走 | zǒu | off track; to wander | 正自要走 |
263 | 23 | 走 | zǒu | to attend to | 正自要走 |
264 | 23 | 走 | zǒu | to associate with | 正自要走 |
265 | 23 | 走 | zǒu | to loose form | 正自要走 |
266 | 23 | 呢 | ní | woolen material | 姑娘還等我呢 |
267 | 23 | 夫人 | fūren | wife | 跑到邢夫人那邊請了安 |
268 | 23 | 夫人 | fūren | Mrs. | 跑到邢夫人那邊請了安 |
269 | 23 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 跑到邢夫人那邊請了安 |
270 | 23 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 跑到邢夫人那邊請了安 |
271 | 23 | 夫人 | fūren | lady; madam | 跑到邢夫人那邊請了安 |
272 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
273 | 22 | 就 | jiù | to assume | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
274 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
275 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
276 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
277 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
278 | 22 | 就 | jiù | to go with | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
279 | 22 | 就 | jiù | to die | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
280 | 21 | 到 | dào | to arrive | 寶玉走到跟前 |
281 | 21 | 到 | dào | to go | 寶玉走到跟前 |
282 | 21 | 到 | dào | careful | 寶玉走到跟前 |
283 | 21 | 到 | dào | Dao | 寶玉走到跟前 |
284 | 21 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人見他行事古怪 |
285 | 21 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人見他行事古怪 |
286 | 21 | 在 | zài | in; at | 回頭見眾人都在這里 |
287 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 回頭見眾人都在這里 |
288 | 21 | 在 | zài | to consist of | 回頭見眾人都在這里 |
289 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 回頭見眾人都在這里 |
290 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此時寶釵聽得早已呆了 |
291 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 此時寶釵聽得早已呆了 |
292 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 此時寶釵聽得早已呆了 |
293 | 20 | 得 | dé | de | 此時寶釵聽得早已呆了 |
294 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 此時寶釵聽得早已呆了 |
295 | 20 | 得 | dé | to result in | 此時寶釵聽得早已呆了 |
296 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此時寶釵聽得早已呆了 |
297 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 此時寶釵聽得早已呆了 |
298 | 20 | 得 | dé | to be finished | 此時寶釵聽得早已呆了 |
299 | 20 | 得 | děi | satisfying | 此時寶釵聽得早已呆了 |
300 | 20 | 得 | dé | to contract | 此時寶釵聽得早已呆了 |
301 | 20 | 得 | dé | to hear | 此時寶釵聽得早已呆了 |
302 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 此時寶釵聽得早已呆了 |
303 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 此時寶釵聽得早已呆了 |
304 | 20 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 一時寶釵襲人回來 |
305 | 20 | 回 | huí | to go back; to return | 第一一九回 |
306 | 20 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第一一九回 |
307 | 20 | 回 | huí | to change | 第一一九回 |
308 | 20 | 回 | huí | to reply; to answer | 第一一九回 |
309 | 20 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第一一九回 |
310 | 20 | 回 | huí | to depart | 第一一九回 |
311 | 20 | 回 | huí | Huizu | 第一一九回 |
312 | 20 | 回 | huí | Huizu | 第一一九回 |
313 | 20 | 環 | huán | a ring; a hoop | 且說賈環見他們考去 |
314 | 20 | 環 | huán | to encircle | 且說賈環見他們考去 |
315 | 20 | 環 | huán | a target [in archery] | 且說賈環見他們考去 |
316 | 20 | 環 | huán | everywhere; detailed | 且說賈環見他們考去 |
317 | 20 | 環 | huán | a jade bracelet | 且說賈環見他們考去 |
318 | 20 | 環 | huán | a key point | 且說賈環見他們考去 |
319 | 20 | 環 | huán | Huan | 且說賈環見他們考去 |
320 | 18 | 問 | wèn | to ask | 等我去問問他 |
321 | 18 | 問 | wèn | to inquire after | 等我去問問他 |
322 | 18 | 問 | wèn | to interrogate | 等我去問問他 |
323 | 18 | 問 | wèn | to hold responsible | 等我去問問他 |
324 | 18 | 問 | wèn | to request something | 等我去問問他 |
325 | 18 | 問 | wèn | to rebuke | 等我去問問他 |
326 | 18 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 等我去問問他 |
327 | 18 | 問 | wèn | news | 等我去問問他 |
328 | 18 | 問 | wèn | to propose marriage | 等我去問問他 |
329 | 18 | 問 | wén | to inform | 等我去問問他 |
330 | 18 | 問 | wèn | to research | 等我去問問他 |
331 | 18 | 問 | wèn | Wen | 等我去問問他 |
332 | 18 | 問 | wèn | a question | 等我去問問他 |
333 | 18 | 快 | kuài | fast; quick | 快走罷 |
334 | 18 | 快 | kuài | quick witted | 快走罷 |
335 | 18 | 快 | kuài | sharp | 快走罷 |
336 | 18 | 快 | kuài | forthright | 快走罷 |
337 | 18 | 快 | kuài | happy; pleased | 快走罷 |
338 | 18 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 快走罷 |
339 | 18 | 快 | kuài | speed | 快走罷 |
340 | 18 | 快 | kuài | bailiff | 快走罷 |
341 | 18 | 快 | kuài | Kuai | 快走罷 |
342 | 17 | 知道 | zhīdào | to know | 總是知道的 |
343 | 17 | 起來 | qǐlai | to stand up | 王夫人說著不免傷心起來 |
344 | 17 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 王夫人說著不免傷心起來 |
345 | 17 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 王夫人說著不免傷心起來 |
346 | 17 | 哭 | kū | to cry; to weep | 幾乎失聲哭出 |
347 | 17 | 哭 | kū | to lament | 幾乎失聲哭出 |
348 | 17 | 哭 | kū | to offer condolences | 幾乎失聲哭出 |
349 | 17 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 便不見也和見了的一樣 |
350 | 17 | 和 | hé | peace; harmony | 便不見也和見了的一樣 |
351 | 17 | 和 | hé | He | 便不見也和見了的一樣 |
352 | 17 | 和 | hé | harmonious [sound] | 便不見也和見了的一樣 |
353 | 17 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 便不見也和見了的一樣 |
354 | 17 | 和 | hé | warm | 便不見也和見了的一樣 |
355 | 17 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 便不見也和見了的一樣 |
356 | 17 | 和 | hé | a transaction | 便不見也和見了的一樣 |
357 | 17 | 和 | hé | a bell on a chariot | 便不見也和見了的一樣 |
358 | 17 | 和 | hé | a musical instrument | 便不見也和見了的一樣 |
359 | 17 | 和 | hé | a military gate | 便不見也和見了的一樣 |
360 | 17 | 和 | hé | a coffin headboard | 便不見也和見了的一樣 |
361 | 17 | 和 | hé | a skilled worker | 便不見也和見了的一樣 |
362 | 17 | 和 | hé | compatible | 便不見也和見了的一樣 |
363 | 17 | 和 | hé | calm; peaceful | 便不見也和見了的一樣 |
364 | 17 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 便不見也和見了的一樣 |
365 | 17 | 和 | hè | to write a matching poem | 便不見也和見了的一樣 |
366 | 16 | 里 | lǐ | inside; interior | 說到這里 |
367 | 16 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 說到這里 |
368 | 16 | 里 | lǐ | a small village; ri | 說到這里 |
369 | 16 | 里 | lǐ | a residence | 說到這里 |
370 | 16 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 說到這里 |
371 | 16 | 里 | lǐ | a local administrative district | 說到這里 |
372 | 16 | 賈璉 | jiǎliǎn | Jia Lian | 板兒便知是賈璉了 |
373 | 16 | 中 | zhōng | middle | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
374 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
375 | 16 | 中 | zhōng | China | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
376 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
377 | 16 | 中 | zhōng | midday | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
378 | 16 | 中 | zhōng | inside | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
379 | 16 | 中 | zhōng | during | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
380 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
381 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
382 | 16 | 中 | zhōng | half | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
383 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
384 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
385 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
386 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
387 | 15 | 芸 | yún | rue | 你叫芸哥兒寫了一個就是了 |
388 | 15 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 你叫芸哥兒寫了一個就是了 |
389 | 15 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 你叫芸哥兒寫了一個就是了 |
390 | 15 | 聽 | tīng | to listen | 只聽寶玉又說道 |
391 | 15 | 聽 | tīng | to obey | 只聽寶玉又說道 |
392 | 15 | 聽 | tīng | to understand | 只聽寶玉又說道 |
393 | 15 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 只聽寶玉又說道 |
394 | 15 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 只聽寶玉又說道 |
395 | 15 | 聽 | tīng | to await | 只聽寶玉又說道 |
396 | 15 | 聽 | tīng | to acknowledge | 只聽寶玉又說道 |
397 | 15 | 聽 | tīng | information | 只聽寶玉又說道 |
398 | 15 | 聽 | tīng | a hall | 只聽寶玉又說道 |
399 | 15 | 聽 | tīng | Ting | 只聽寶玉又說道 |
400 | 15 | 聽 | tìng | to administer; to process | 只聽寶玉又說道 |
401 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 沐皇恩賈家延世澤 |
402 | 15 | 家 | jiā | family | 沐皇恩賈家延世澤 |
403 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 沐皇恩賈家延世澤 |
404 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 沐皇恩賈家延世澤 |
405 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 沐皇恩賈家延世澤 |
406 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 沐皇恩賈家延世澤 |
407 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 沐皇恩賈家延世澤 |
408 | 15 | 家 | jiā | domestic | 沐皇恩賈家延世澤 |
409 | 15 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 沐皇恩賈家延世澤 |
410 | 15 | 家 | jiā | side; party | 沐皇恩賈家延世澤 |
411 | 15 | 家 | jiā | dynastic line | 沐皇恩賈家延世澤 |
412 | 15 | 家 | jiā | a respectful form of address | 沐皇恩賈家延世澤 |
413 | 15 | 家 | jiā | a familiar form of address | 沐皇恩賈家延世澤 |
414 | 15 | 家 | jiā | I; my; our | 沐皇恩賈家延世澤 |
415 | 15 | 家 | jiā | district | 沐皇恩賈家延世澤 |
416 | 15 | 家 | jiā | private propery | 沐皇恩賈家延世澤 |
417 | 15 | 家 | jiā | Jia | 沐皇恩賈家延世澤 |
418 | 15 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 沐皇恩賈家延世澤 |
419 | 15 | 家 | gū | lady | 沐皇恩賈家延世澤 |
420 | 15 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今太太有了這樣的藩王孫女婿兒 |
421 | 15 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 你姑娘既是有造化的 |
422 | 15 | 姑娘 | gūniang | a consort | 你姑娘既是有造化的 |
423 | 15 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 你姑娘既是有造化的 |
424 | 15 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 你姑娘既是有造化的 |
425 | 15 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 雖然見他用功喜歡 |
426 | 15 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 雖然見他用功喜歡 |
427 | 14 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 但願應了叔叔的話 |
428 | 14 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
429 | 13 | 知 | zhī | to know | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
430 | 13 | 知 | zhī | to comprehend | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
431 | 13 | 知 | zhī | to inform; to tell | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
432 | 13 | 知 | zhī | to administer | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
433 | 13 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
434 | 13 | 知 | zhī | to be close friends | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
435 | 13 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
436 | 13 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
437 | 13 | 知 | zhī | knowledge | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
438 | 13 | 知 | zhī | consciousness; perception | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
439 | 13 | 知 | zhī | a close friend | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
440 | 13 | 知 | zhì | wisdom | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
441 | 13 | 知 | zhì | Zhi | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
442 | 13 | 知 | zhī | to appreciate | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
443 | 13 | 知 | zhī | to make known | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
444 | 13 | 知 | zhī | to have control over | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
445 | 13 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
446 | 13 | 個 | gè | individual | 好好的中個舉人出來 |
447 | 13 | 個 | gè | height | 好好的中個舉人出來 |
448 | 13 | 春 | chūn | spring | 只沒惜春紫鵑 |
449 | 13 | 春 | chūn | spring | 只沒惜春紫鵑 |
450 | 13 | 春 | chūn | vitality | 只沒惜春紫鵑 |
451 | 13 | 春 | chūn | romance | 只沒惜春紫鵑 |
452 | 13 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 只沒惜春紫鵑 |
453 | 13 | 春 | chūn | the east | 只沒惜春紫鵑 |
454 | 13 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 只沒惜春紫鵑 |
455 | 13 | 春 | chūn | of springtime | 只沒惜春紫鵑 |
456 | 13 | 三 | sān | three | 磕了三個頭 |
457 | 13 | 三 | sān | third | 磕了三個頭 |
458 | 13 | 三 | sān | more than two | 磕了三個頭 |
459 | 13 | 三 | sān | very few | 磕了三個頭 |
460 | 13 | 三 | sān | San | 磕了三個頭 |
461 | 12 | 么 | mó | insignificant; small; tiny | 還怕大老爺沒大官做么 |
462 | 12 | 么 | yāo | one | 還怕大老爺沒大官做么 |
463 | 12 | 么 | yāo | small; tiny | 還怕大老爺沒大官做么 |
464 | 12 | 么 | yāo | small; tiny | 還怕大老爺沒大官做么 |
465 | 12 | 么 | yāo | smallest | 還怕大老爺沒大官做么 |
466 | 12 | 么 | yāo | one | 還怕大老爺沒大官做么 |
467 | 12 | 么 | yāo | Yao | 還怕大老爺沒大官做么 |
468 | 12 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 我告訴你罷 |
469 | 12 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 我告訴你罷 |
470 | 12 | 罷 | pí | tired; fatigued | 我告訴你罷 |
471 | 12 | 罷 | bà | to exile | 我告訴你罷 |
472 | 12 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 我告訴你罷 |
473 | 12 | 進來 | jìnlái | to come in | 有個婆子進來 |
474 | 12 | 皇上 | huángshang | the emperor | 皇上一一的披閱 |
475 | 12 | 聽見 | tīngjiàn | hear | 早被跟邢夫人的丫頭聽見 |
476 | 12 | 好 | hǎo | good | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
477 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
478 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
479 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
480 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
481 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
482 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
483 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
484 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
485 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
486 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
487 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
488 | 12 | 好 | hào | a fond object | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
489 | 11 | 家人 | jiārén | family members | 找著家人早些回來 |
490 | 11 | 家人 | jiārén | a servant | 找著家人早些回來 |
491 | 11 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 找著家人早些回來 |
492 | 11 | 丫頭 | yātóu | girl; maid | 傻丫頭 |
493 | 11 | 丫頭 | yātóu | a girl | 傻丫頭 |
494 | 11 | 丫頭 | yātóu | daughter | 傻丫頭 |
495 | 11 | 丫頭 | yātóu | a Y-shared hair style | 傻丫頭 |
496 | 11 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 我告訴你罷 |
497 | 11 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 早些作完了文章出來 |
498 | 11 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 只聽寶玉又說道 |
499 | 11 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 只聽寶玉又說道 |
500 | 11 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 只聽寶玉又說道 |
Frequencies of all Words
Top 711
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 253 | 了 | le | completion of an action | 你跟著他自然也是有造化的了 |
2 | 253 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你跟著他自然也是有造化的了 |
3 | 253 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你跟著他自然也是有造化的了 |
4 | 253 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你跟著他自然也是有造化的了 |
5 | 253 | 了 | le | modal particle | 你跟著他自然也是有造化的了 |
6 | 253 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你跟著他自然也是有造化的了 |
7 | 253 | 了 | liǎo | to complete | 你跟著他自然也是有造化的了 |
8 | 253 | 了 | liǎo | completely | 你跟著他自然也是有造化的了 |
9 | 253 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你跟著他自然也是有造化的了 |
10 | 184 | 的 | de | possessive particle | 你姑娘既是有造化的 |
11 | 184 | 的 | de | structural particle | 你姑娘既是有造化的 |
12 | 184 | 的 | de | complement | 你姑娘既是有造化的 |
13 | 184 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 你姑娘既是有造化的 |
14 | 184 | 的 | dí | indeed; really | 你姑娘既是有造化的 |
15 | 83 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你襲人姐姐是靠不住的 |
16 | 83 | 是 | shì | is exactly | 你襲人姐姐是靠不住的 |
17 | 83 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你襲人姐姐是靠不住的 |
18 | 83 | 是 | shì | this; that; those | 你襲人姐姐是靠不住的 |
19 | 83 | 是 | shì | really; certainly | 你襲人姐姐是靠不住的 |
20 | 83 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你襲人姐姐是靠不住的 |
21 | 83 | 是 | shì | true | 你襲人姐姐是靠不住的 |
22 | 83 | 是 | shì | is; has; exists | 你襲人姐姐是靠不住的 |
23 | 83 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你襲人姐姐是靠不住的 |
24 | 83 | 是 | shì | a matter; an affair | 你襲人姐姐是靠不住的 |
25 | 83 | 是 | shì | Shi | 你襲人姐姐是靠不住的 |
26 | 80 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 後頭說的又有些不象了 |
27 | 80 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 後頭說的又有些不象了 |
28 | 80 | 說 | shuì | to persuade | 後頭說的又有些不象了 |
29 | 80 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 後頭說的又有些不象了 |
30 | 80 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 後頭說的又有些不象了 |
31 | 80 | 說 | shuō | to claim; to assert | 後頭說的又有些不象了 |
32 | 80 | 說 | shuō | allocution | 後頭說的又有些不象了 |
33 | 80 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 後頭說的又有些不象了 |
34 | 80 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 後頭說的又有些不象了 |
35 | 71 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 一面過來同李紈回了王夫人 |
36 | 68 | 道 | dào | way; road; path | 王夫人囑咐道 |
37 | 68 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 王夫人囑咐道 |
38 | 68 | 道 | dào | Tao; the Way | 王夫人囑咐道 |
39 | 68 | 道 | dào | measure word for long things | 王夫人囑咐道 |
40 | 68 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 王夫人囑咐道 |
41 | 68 | 道 | dào | to think | 王夫人囑咐道 |
42 | 68 | 道 | dào | times | 王夫人囑咐道 |
43 | 68 | 道 | dào | circuit; a province | 王夫人囑咐道 |
44 | 68 | 道 | dào | a course; a channel | 王夫人囑咐道 |
45 | 68 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 王夫人囑咐道 |
46 | 68 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 王夫人囑咐道 |
47 | 68 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 王夫人囑咐道 |
48 | 68 | 道 | dào | a centimeter | 王夫人囑咐道 |
49 | 68 | 道 | dào | a doctrine | 王夫人囑咐道 |
50 | 68 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 王夫人囑咐道 |
51 | 68 | 道 | dào | a skill | 王夫人囑咐道 |
52 | 68 | 道 | dào | a sect | 王夫人囑咐道 |
53 | 68 | 道 | dào | a line | 王夫人囑咐道 |
54 | 58 | 也 | yě | also; too | 也不枉你跟著他熬了一場 |
55 | 58 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不枉你跟著他熬了一場 |
56 | 58 | 也 | yě | either | 也不枉你跟著他熬了一場 |
57 | 58 | 也 | yě | even | 也不枉你跟著他熬了一場 |
58 | 58 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不枉你跟著他熬了一場 |
59 | 58 | 也 | yě | used for emphasis | 也不枉你跟著他熬了一場 |
60 | 58 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不枉你跟著他熬了一場 |
61 | 58 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不枉你跟著他熬了一場 |
62 | 56 | 兒 | ér | son | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
63 | 56 | 兒 | r | a retroflex final | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
64 | 56 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
65 | 56 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
66 | 56 | 兒 | ér | a child | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
67 | 56 | 兒 | ér | a youth | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
68 | 56 | 兒 | ér | a male | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
69 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 一面叫人攙起寶玉來 |
70 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一面叫人攙起寶玉來 |
71 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 一面叫人攙起寶玉來 |
72 | 55 | 人 | rén | everybody | 一面叫人攙起寶玉來 |
73 | 55 | 人 | rén | adult | 一面叫人攙起寶玉來 |
74 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 一面叫人攙起寶玉來 |
75 | 55 | 人 | rén | an upright person | 一面叫人攙起寶玉來 |
76 | 55 | 賈 | jiǎ | Jia | 沐皇恩賈家延世澤 |
77 | 55 | 賈 | gǔ | a merchant | 沐皇恩賈家延世澤 |
78 | 55 | 賈 | gǔ | to buy | 沐皇恩賈家延世澤 |
79 | 55 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 沐皇恩賈家延世澤 |
80 | 55 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 沐皇恩賈家延世澤 |
81 | 53 | 太太 | tàitai | wife | 那時太太喜歡喜歡 |
82 | 53 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 那時太太喜歡喜歡 |
83 | 52 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
84 | 52 | 便 | biàn | advantageous | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
85 | 52 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
86 | 52 | 便 | pián | fat; obese | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
87 | 52 | 便 | biàn | to make easy | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
88 | 52 | 便 | biàn | an unearned advantage | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
89 | 52 | 便 | biàn | ordinary; plain | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
90 | 52 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
91 | 52 | 便 | biàn | in passing | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
92 | 52 | 便 | biàn | informal | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
93 | 52 | 便 | biàn | right away; then; right after | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
94 | 52 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
95 | 52 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
96 | 52 | 便 | biàn | stool | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
97 | 52 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
98 | 52 | 便 | biàn | proficient; skilled | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
99 | 52 | 便 | biàn | even if; even though | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
100 | 52 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 別人只知盼望他爺兒兩個作了好文章便可以高中的了 |
101 | 51 | 他 | tā | he; him | 你跟著他自然也是有造化的了 |
102 | 51 | 他 | tā | another aspect | 你跟著他自然也是有造化的了 |
103 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 你跟著他自然也是有造化的了 |
104 | 51 | 他 | tā | everybody | 你跟著他自然也是有造化的了 |
105 | 51 | 他 | tā | other | 你跟著他自然也是有造化的了 |
106 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 你跟著他自然也是有造化的了 |
107 | 51 | 我 | wǒ | I; me; my | 我告訴你罷 |
108 | 51 | 我 | wǒ | self | 我告訴你罷 |
109 | 51 | 我 | wǒ | we; our | 我告訴你罷 |
110 | 51 | 我 | wǒ | [my] dear | 我告訴你罷 |
111 | 51 | 我 | wǒ | Wo | 我告訴你罷 |
112 | 49 | 來 | lái | to come | 走過來給王夫人跪下 |
113 | 49 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 走過來給王夫人跪下 |
114 | 49 | 來 | lái | please | 走過來給王夫人跪下 |
115 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 走過來給王夫人跪下 |
116 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 走過來給王夫人跪下 |
117 | 49 | 來 | lái | ever since | 走過來給王夫人跪下 |
118 | 49 | 來 | lái | wheat | 走過來給王夫人跪下 |
119 | 49 | 來 | lái | next; future | 走過來給王夫人跪下 |
120 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 走過來給王夫人跪下 |
121 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 走過來給王夫人跪下 |
122 | 49 | 來 | lái | to earn | 走過來給王夫人跪下 |
123 | 47 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
124 | 47 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
125 | 47 | 著 | zhù | outstanding | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
126 | 47 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
127 | 47 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
128 | 47 | 著 | zhe | expresses a command | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
129 | 47 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
130 | 47 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
131 | 47 | 著 | zhāo | to add; to put | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
132 | 47 | 著 | zhuó | a chess move | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
133 | 47 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
134 | 47 | 著 | zhāo | OK | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
135 | 47 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
136 | 47 | 著 | zháo | to ignite | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
137 | 47 | 著 | zháo | to fall asleep | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
138 | 47 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
139 | 47 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
140 | 47 | 著 | zhù | to show | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
141 | 47 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
142 | 47 | 著 | zhù | to write | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
143 | 47 | 著 | zhù | to record | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
144 | 47 | 著 | zhù | a document; writings | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
145 | 47 | 著 | zhù | Zhu | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
146 | 47 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
147 | 47 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
148 | 47 | 著 | zhuó | to arrive | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
149 | 47 | 著 | zhuó | to result in | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
150 | 47 | 著 | zhuó | to command | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
151 | 47 | 著 | zhuó | a strategy | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
152 | 47 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
153 | 47 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
154 | 47 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一面派了襲人帶了小丫頭們同著素雲等給他爺兒兩個收拾妥當 |
155 | 44 | 又 | yòu | again; also | 只聽寶玉又說道 |
156 | 44 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 只聽寶玉又說道 |
157 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 只聽寶玉又說道 |
158 | 44 | 又 | yòu | and | 只聽寶玉又說道 |
159 | 44 | 又 | yòu | furthermore | 只聽寶玉又說道 |
160 | 44 | 又 | yòu | in addition | 只聽寶玉又說道 |
161 | 44 | 又 | yòu | but | 只聽寶玉又說道 |
162 | 43 | 去 | qù | to go | 鶯兒纔去了 |
163 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 鶯兒纔去了 |
164 | 43 | 去 | qù | to be distant | 鶯兒纔去了 |
165 | 43 | 去 | qù | to leave | 鶯兒纔去了 |
166 | 43 | 去 | qù | to play a part | 鶯兒纔去了 |
167 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 鶯兒纔去了 |
168 | 43 | 去 | qù | to die | 鶯兒纔去了 |
169 | 43 | 去 | qù | previous; past | 鶯兒纔去了 |
170 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 鶯兒纔去了 |
171 | 43 | 去 | qù | expresses a tendency | 鶯兒纔去了 |
172 | 43 | 去 | qù | falling tone | 鶯兒纔去了 |
173 | 43 | 去 | qù | to lose | 鶯兒纔去了 |
174 | 43 | 去 | qù | Qu | 鶯兒纔去了 |
175 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你姑娘既是有造化的 |
176 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你姑娘既是有造化的 |
177 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你姑娘既是有造化的 |
178 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你姑娘既是有造化的 |
179 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你姑娘既是有造化的 |
180 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你姑娘既是有造化的 |
181 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你姑娘既是有造化的 |
182 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你姑娘既是有造化的 |
183 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你姑娘既是有造化的 |
184 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你姑娘既是有造化的 |
185 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你姑娘既是有造化的 |
186 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 你姑娘既是有造化的 |
187 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 你姑娘既是有造化的 |
188 | 43 | 有 | yǒu | You | 你姑娘既是有造化的 |
189 | 42 | 等 | děng | et cetera; and so on | 姑娘還等我呢 |
190 | 42 | 等 | děng | to wait | 姑娘還等我呢 |
191 | 42 | 等 | děng | degree; kind | 姑娘還等我呢 |
192 | 42 | 等 | děng | plural | 姑娘還等我呢 |
193 | 42 | 等 | děng | to be equal | 姑娘還等我呢 |
194 | 42 | 等 | děng | degree; level | 姑娘還等我呢 |
195 | 42 | 等 | děng | to compare | 姑娘還等我呢 |
196 | 42 | 見 | jiàn | to see | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
197 | 42 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
198 | 42 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
199 | 42 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
200 | 42 | 見 | jiàn | passive marker | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
201 | 42 | 見 | jiàn | to listen to | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
202 | 42 | 見 | jiàn | to meet | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
203 | 42 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
204 | 42 | 見 | jiàn | let me; kindly | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
205 | 42 | 見 | jiàn | Jian | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
206 | 42 | 見 | xiàn | to appear | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
207 | 42 | 見 | xiàn | to introduce | 話說鶯兒見寶玉說話摸不著頭腦 |
208 | 40 | 這 | zhè | this; these | 只有這一入場用心作了文章 |
209 | 40 | 這 | zhèi | this; these | 只有這一入場用心作了文章 |
210 | 40 | 這 | zhè | now | 只有這一入場用心作了文章 |
211 | 40 | 這 | zhè | immediately | 只有這一入場用心作了文章 |
212 | 40 | 這 | zhè | particle with no meaning | 只有這一入場用心作了文章 |
213 | 36 | 你 | nǐ | you | 我告訴你罷 |
214 | 35 | 姐 | jiě | older sister | 象那巧姐兒的事 |
215 | 35 | 姐 | jiě | term of respect for a female of the same generation but older | 象那巧姐兒的事 |
216 | 35 | 姐 | jiě | young lady | 象那巧姐兒的事 |
217 | 35 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 中鄉魁寶玉卻塵緣 |
218 | 34 | 巧 | qiǎo | opportune; coincidental; lucky; timely | 象那巧姐兒的事 |
219 | 34 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 象那巧姐兒的事 |
220 | 34 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 象那巧姐兒的事 |
221 | 34 | 巧 | qiǎo | false | 象那巧姐兒的事 |
222 | 34 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 象那巧姐兒的事 |
223 | 34 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 象那巧姐兒的事 |
224 | 34 | 巧 | qiǎo | to cheat | 象那巧姐兒的事 |
225 | 34 | 巧 | qiǎo | agape | 象那巧姐兒的事 |
226 | 34 | 那 | nà | that | 只是那有意無意之間 |
227 | 34 | 那 | nà | if that is the case | 只是那有意無意之間 |
228 | 34 | 那 | nèi | that | 只是那有意無意之間 |
229 | 34 | 那 | nǎ | where | 只是那有意無意之間 |
230 | 34 | 那 | nǎ | how | 只是那有意無意之間 |
231 | 34 | 那 | nā | No | 只是那有意無意之間 |
232 | 34 | 那 | nuó | to move | 只是那有意無意之間 |
233 | 34 | 那 | nuó | much | 只是那有意無意之間 |
234 | 34 | 那 | nuó | stable; quiet | 只是那有意無意之間 |
235 | 34 | 平兒 | píngér | Ping'r | 但只平兒那個糊涂東西 |
236 | 34 | 一 | yī | one | 第一一九回 |
237 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第一一九回 |
238 | 34 | 一 | yī | as soon as; all at once | 第一一九回 |
239 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 第一一九回 |
240 | 34 | 一 | yì | whole; all | 第一一九回 |
241 | 34 | 一 | yī | first | 第一一九回 |
242 | 34 | 一 | yī | the same | 第一一九回 |
243 | 34 | 一 | yī | each | 第一一九回 |
244 | 34 | 一 | yī | certain | 第一一九回 |
245 | 34 | 一 | yī | throughout | 第一一九回 |
246 | 34 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 第一一九回 |
247 | 34 | 一 | yī | sole; single | 第一一九回 |
248 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 第一一九回 |
249 | 34 | 一 | yī | Yi | 第一一九回 |
250 | 34 | 一 | yī | other | 第一一九回 |
251 | 34 | 一 | yī | to unify | 第一一九回 |
252 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第一一九回 |
253 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第一一九回 |
254 | 34 | 一 | yī | or | 第一一九回 |
255 | 33 | 回來 | huílai | to return; to come back | 一時寶釵襲人回來 |
256 | 33 | 回來 | huílai | wait on | 一時寶釵襲人回來 |
257 | 30 | 都 | dōu | all | 叔侄兩個都是初次赴考 |
258 | 30 | 都 | dū | capital city | 叔侄兩個都是初次赴考 |
259 | 30 | 都 | dū | a city; a metropolis | 叔侄兩個都是初次赴考 |
260 | 30 | 都 | dōu | all | 叔侄兩個都是初次赴考 |
261 | 30 | 都 | dū | elegant; refined | 叔侄兩個都是初次赴考 |
262 | 30 | 都 | dū | Du | 叔侄兩個都是初次赴考 |
263 | 30 | 都 | dōu | already | 叔侄兩個都是初次赴考 |
264 | 30 | 都 | dū | to establish a capital city | 叔侄兩個都是初次赴考 |
265 | 30 | 都 | dū | to reside | 叔侄兩個都是初次赴考 |
266 | 30 | 都 | dū | to total; to tally | 叔侄兩個都是初次赴考 |
267 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 但是你們活了這麼大 |
268 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但是你們活了這麼大 |
269 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 但是你們活了這麼大 |
270 | 29 | 大 | dà | size | 但是你們活了這麼大 |
271 | 29 | 大 | dà | old | 但是你們活了這麼大 |
272 | 29 | 大 | dà | greatly; very | 但是你們活了這麼大 |
273 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 但是你們活了這麼大 |
274 | 29 | 大 | dà | adult | 但是你們活了這麼大 |
275 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 但是你們活了這麼大 |
276 | 29 | 大 | dài | an important person | 但是你們活了這麼大 |
277 | 29 | 大 | dà | senior | 但是你們活了這麼大 |
278 | 29 | 大 | dà | approximately | 但是你們活了這麼大 |
279 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 但是你們活了這麼大 |
280 | 29 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 打發小丫頭叫我就是了 |
281 | 29 | 叫 | jiào | by | 打發小丫頭叫我就是了 |
282 | 29 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 打發小丫頭叫我就是了 |
283 | 29 | 叫 | jiào | to order; to cause | 打發小丫頭叫我就是了 |
284 | 29 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 打發小丫頭叫我就是了 |
285 | 29 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 打發小丫頭叫我就是了 |
286 | 29 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 打發小丫頭叫我就是了 |
287 | 26 | 那里 | nàli | there | 那眼淚也不知從那里來的 |
288 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
289 | 26 | 事 | shì | to serve | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
290 | 26 | 事 | shì | a government post | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
291 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
292 | 26 | 事 | shì | occupation | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
293 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
294 | 26 | 事 | shì | an accident | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
295 | 26 | 事 | shì | to attend | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
296 | 26 | 事 | shì | an allusion | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
297 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
298 | 26 | 事 | shì | to engage in | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
299 | 26 | 事 | shì | to enslave | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
300 | 26 | 事 | shì | to pursue | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
301 | 26 | 事 | shì | to administer | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
302 | 26 | 事 | shì | to appoint | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
303 | 26 | 事 | shì | a piece | 揀家里的老成管事的多派了幾個 |
304 | 26 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只聽寶玉又說道 |
305 | 26 | 只 | zhī | single | 只聽寶玉又說道 |
306 | 26 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽寶玉又說道 |
307 | 26 | 只 | zhī | a single bird | 只聽寶玉又說道 |
308 | 26 | 只 | zhī | unique | 只聽寶玉又說道 |
309 | 26 | 只 | zhǐ | only | 只聽寶玉又說道 |
310 | 26 | 只 | zhǐ | but | 只聽寶玉又說道 |
311 | 26 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只聽寶玉又說道 |
312 | 26 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽寶玉又說道 |
313 | 26 | 還 | hái | also; in addition; more | 姑娘還等我呢 |
314 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 姑娘還等我呢 |
315 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 姑娘還等我呢 |
316 | 26 | 還 | hái | yet; still | 姑娘還等我呢 |
317 | 26 | 還 | hái | still more; even more | 姑娘還等我呢 |
318 | 26 | 還 | hái | fairly | 姑娘還等我呢 |
319 | 26 | 還 | huán | to do in return | 姑娘還等我呢 |
320 | 26 | 還 | huán | Huan | 姑娘還等我呢 |
321 | 26 | 還 | huán | to revert | 姑娘還等我呢 |
322 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 姑娘還等我呢 |
323 | 26 | 還 | huán | to encircle | 姑娘還等我呢 |
324 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 姑娘還等我呢 |
325 | 26 | 還 | huán | since | 姑娘還等我呢 |
326 | 26 | 還 | hái | however | 姑娘還等我呢 |
327 | 26 | 還 | hái | already | 姑娘還等我呢 |
328 | 26 | 還 | hái | already | 姑娘還等我呢 |
329 | 26 | 還 | hái | or | 姑娘還等我呢 |
330 | 26 | 不 | bù | not; no | 後頭說的又有些不象了 |
331 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 後頭說的又有些不象了 |
332 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 後頭說的又有些不象了 |
333 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 後頭說的又有些不象了 |
334 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 後頭說的又有些不象了 |
335 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 後頭說的又有些不象了 |
336 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 後頭說的又有些不象了 |
337 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 後頭說的又有些不象了 |
338 | 25 | 邢 | xíng | 跑到邢夫人那邊請了安 | |
339 | 25 | 邢 | xíng | 跑到邢夫人那邊請了安 | |
340 | 25 | 爺 | yé | grandfather | 二爺要吃果子時 |
341 | 25 | 爺 | yé | father | 二爺要吃果子時 |
342 | 24 | 蘭 | lán | Lan | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
343 | 24 | 蘭 | lán | orchid | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
344 | 24 | 蘭 | lán | thoroughwort | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
345 | 24 | 蘭 | lán | a magnolia | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
346 | 24 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
347 | 24 | 蘭 | lán | weapon rack | 次日寶玉賈蘭換了半新不舊的衣服 |
348 | 24 | 要 | yào | to want; to wish for | 二爺要吃果子時 |
349 | 24 | 要 | yào | if | 二爺要吃果子時 |
350 | 24 | 要 | yào | to be about to; in the future | 二爺要吃果子時 |
351 | 24 | 要 | yào | to want | 二爺要吃果子時 |
352 | 24 | 要 | yāo | a treaty | 二爺要吃果子時 |
353 | 24 | 要 | yào | to request | 二爺要吃果子時 |
354 | 24 | 要 | yào | essential points; crux | 二爺要吃果子時 |
355 | 24 | 要 | yāo | waist | 二爺要吃果子時 |
356 | 24 | 要 | yāo | to cinch | 二爺要吃果子時 |
357 | 24 | 要 | yāo | waistband | 二爺要吃果子時 |
358 | 24 | 要 | yāo | Yao | 二爺要吃果子時 |
359 | 24 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 二爺要吃果子時 |
360 | 24 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 二爺要吃果子時 |
361 | 24 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 二爺要吃果子時 |
362 | 24 | 要 | yāo | to agree with | 二爺要吃果子時 |
363 | 24 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 二爺要吃果子時 |
364 | 24 | 要 | yào | to summarize | 二爺要吃果子時 |
365 | 24 | 要 | yào | essential; important | 二爺要吃果子時 |
366 | 24 | 要 | yào | to desire | 二爺要吃果子時 |
367 | 24 | 要 | yào | to demand | 二爺要吃果子時 |
368 | 24 | 要 | yào | to need | 二爺要吃果子時 |
369 | 24 | 要 | yào | should; must | 二爺要吃果子時 |
370 | 24 | 要 | yào | might | 二爺要吃果子時 |
371 | 24 | 要 | yào | or | 二爺要吃果子時 |
372 | 24 | 二 | èr | two | 二爺要吃果子時 |
373 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二爺要吃果子時 |
374 | 24 | 二 | èr | second | 二爺要吃果子時 |
375 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 二爺要吃果子時 |
376 | 24 | 二 | èr | another; the other | 二爺要吃果子時 |
377 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 二爺要吃果子時 |
378 | 23 | 劉姥姥 | liú lǎolao | Granny Liu | 那個劉姥姥又來了 |
379 | 23 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正自要走 |
380 | 23 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 正自要走 |
381 | 23 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 正自要走 |
382 | 23 | 走 | zǒu | to run | 正自要走 |
383 | 23 | 走 | zǒu | to leave | 正自要走 |
384 | 23 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 正自要走 |
385 | 23 | 走 | zǒu | able to walk | 正自要走 |
386 | 23 | 走 | zǒu | off track; to wander | 正自要走 |
387 | 23 | 走 | zǒu | to attend to | 正自要走 |
388 | 23 | 走 | zǒu | to associate with | 正自要走 |
389 | 23 | 走 | zǒu | to loose form | 正自要走 |
390 | 23 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 姑娘還等我呢 |
391 | 23 | 呢 | ní | woolen material | 姑娘還等我呢 |
392 | 23 | 夫人 | fūren | wife | 跑到邢夫人那邊請了安 |
393 | 23 | 夫人 | fūren | Mrs. | 跑到邢夫人那邊請了安 |
394 | 23 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 跑到邢夫人那邊請了安 |
395 | 23 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 跑到邢夫人那邊請了安 |
396 | 23 | 夫人 | fūren | lady; madam | 跑到邢夫人那邊請了安 |
397 | 22 | 就 | jiù | right away | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
398 | 22 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
399 | 22 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
400 | 22 | 就 | jiù | to assume | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
401 | 22 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
402 | 22 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
403 | 22 | 就 | jiù | precisely; exactly | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
404 | 22 | 就 | jiù | namely | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
405 | 22 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
406 | 22 | 就 | jiù | only; just | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
407 | 22 | 就 | jiù | to accomplish | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
408 | 22 | 就 | jiù | to go with | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
409 | 22 | 就 | jiù | already | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
410 | 22 | 就 | jiù | as much as | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
411 | 22 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
412 | 22 | 就 | jiù | even if | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
413 | 22 | 就 | jiù | to die | 等著爺兒兩個都報了喜就完了 |
414 | 21 | 到 | dào | to arrive | 寶玉走到跟前 |
415 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 寶玉走到跟前 |
416 | 21 | 到 | dào | to go | 寶玉走到跟前 |
417 | 21 | 到 | dào | careful | 寶玉走到跟前 |
418 | 21 | 到 | dào | Dao | 寶玉走到跟前 |
419 | 21 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人見他行事古怪 |
420 | 21 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人見他行事古怪 |
421 | 21 | 在 | zài | in; at | 回頭見眾人都在這里 |
422 | 21 | 在 | zài | at | 回頭見眾人都在這里 |
423 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 回頭見眾人都在這里 |
424 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 回頭見眾人都在這里 |
425 | 21 | 在 | zài | to consist of | 回頭見眾人都在這里 |
426 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 回頭見眾人都在這里 |
427 | 20 | 得 | de | potential marker | 此時寶釵聽得早已呆了 |
428 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 此時寶釵聽得早已呆了 |
429 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 此時寶釵聽得早已呆了 |
430 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 此時寶釵聽得早已呆了 |
431 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 此時寶釵聽得早已呆了 |
432 | 20 | 得 | dé | de | 此時寶釵聽得早已呆了 |
433 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 此時寶釵聽得早已呆了 |
434 | 20 | 得 | dé | to result in | 此時寶釵聽得早已呆了 |
435 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 此時寶釵聽得早已呆了 |
436 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 此時寶釵聽得早已呆了 |
437 | 20 | 得 | dé | to be finished | 此時寶釵聽得早已呆了 |
438 | 20 | 得 | de | result of degree | 此時寶釵聽得早已呆了 |
439 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 此時寶釵聽得早已呆了 |
440 | 20 | 得 | děi | satisfying | 此時寶釵聽得早已呆了 |
441 | 20 | 得 | dé | to contract | 此時寶釵聽得早已呆了 |
442 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 此時寶釵聽得早已呆了 |
443 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 此時寶釵聽得早已呆了 |
444 | 20 | 得 | dé | to hear | 此時寶釵聽得早已呆了 |
445 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 此時寶釵聽得早已呆了 |
446 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 此時寶釵聽得早已呆了 |
447 | 20 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 一時寶釵襲人回來 |
448 | 20 | 回 | huí | to go back; to return | 第一一九回 |
449 | 20 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第一一九回 |
450 | 20 | 回 | huí | to change | 第一一九回 |
451 | 20 | 回 | huí | to reply; to answer | 第一一九回 |
452 | 20 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第一一九回 |
453 | 20 | 回 | huí | to depart | 第一一九回 |
454 | 20 | 回 | huí | Huizu | 第一一九回 |
455 | 20 | 回 | huí | a time; an act | 第一一九回 |
456 | 20 | 回 | huí | Huizu | 第一一九回 |
457 | 20 | 環 | huán | a ring; a hoop | 且說賈環見他們考去 |
458 | 20 | 環 | huán | to encircle | 且說賈環見他們考去 |
459 | 20 | 環 | huán | a target [in archery] | 且說賈環見他們考去 |
460 | 20 | 環 | huán | everywhere; detailed | 且說賈環見他們考去 |
461 | 20 | 環 | huán | a jade bracelet | 且說賈環見他們考去 |
462 | 20 | 環 | huán | a key point | 且說賈環見他們考去 |
463 | 20 | 環 | huán | Huan | 且說賈環見他們考去 |
464 | 19 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 為什麼這樣傷心 |
465 | 18 | 問 | wèn | to ask | 等我去問問他 |
466 | 18 | 問 | wèn | to inquire after | 等我去問問他 |
467 | 18 | 問 | wèn | to interrogate | 等我去問問他 |
468 | 18 | 問 | wèn | to hold responsible | 等我去問問他 |
469 | 18 | 問 | wèn | to request something | 等我去問問他 |
470 | 18 | 問 | wèn | to rebuke | 等我去問問他 |
471 | 18 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 等我去問問他 |
472 | 18 | 問 | wèn | news | 等我去問問他 |
473 | 18 | 問 | wèn | to propose marriage | 等我去問問他 |
474 | 18 | 問 | wén | to inform | 等我去問問他 |
475 | 18 | 問 | wèn | to research | 等我去問問他 |
476 | 18 | 問 | wèn | Wen | 等我去問問他 |
477 | 18 | 問 | wèn | to | 等我去問問他 |
478 | 18 | 問 | wèn | a question | 等我去問問他 |
479 | 18 | 快 | kuài | fast; quick | 快走罷 |
480 | 18 | 快 | kuài | to hurry up | 快走罷 |
481 | 18 | 快 | kuài | about to | 快走罷 |
482 | 18 | 快 | kuài | quick witted | 快走罷 |
483 | 18 | 快 | kuài | sharp | 快走罷 |
484 | 18 | 快 | kuài | forthright | 快走罷 |
485 | 18 | 快 | kuài | happy; pleased | 快走罷 |
486 | 18 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 快走罷 |
487 | 18 | 快 | kuài | speed | 快走罷 |
488 | 18 | 快 | kuài | bailiff | 快走罷 |
489 | 18 | 快 | kuài | Kuai | 快走罷 |
490 | 17 | 知道 | zhīdào | to know | 總是知道的 |
491 | 17 | 起來 | qǐlai | to stand up | 王夫人說著不免傷心起來 |
492 | 17 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 王夫人說著不免傷心起來 |
493 | 17 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 王夫人說著不免傷心起來 |
494 | 17 | 我們 | wǒmen | we | 我們爺兒兩個都是必中的 |
495 | 17 | 哭 | kū | to cry; to weep | 幾乎失聲哭出 |
496 | 17 | 哭 | kū | to lament | 幾乎失聲哭出 |
497 | 17 | 哭 | kū | to offer condolences | 幾乎失聲哭出 |
498 | 17 | 和 | hé | and | 便不見也和見了的一樣 |
499 | 17 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 便不見也和見了的一樣 |
500 | 17 | 和 | hé | peace; harmony | 便不見也和見了的一樣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
保山 | 98 | Baoshan | |
得文 | 100 | Devon ( | |
二连 | 二連 | 195 | Erlian Basin in Inner Mongolia |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
贾宝玉 | 賈寶玉 | 106 | Jia Baoyu |
贾赦 | 賈赦 | 106 | Jia She |
贾琏 | 賈璉 | 106 | Jia Lian |
金陵 | 106 |
|
|
九卿 | 106 | nine ministers | |
爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
刘姥姥 | 劉姥姥 | 108 | Granny Liu |
李纨 | 李紈 | 108 | li Wan |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
史湘云 | 史湘雲 | 115 | Shi Xiangyun |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
五营 | 五營 | 119 | Wuying |
邢 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|