Glossary and Vocabulary for Liezi 列子, 卷第二 黃帝篇 Chapter 2: The Yellow Emperor

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 240 zhī to go 憂天下之不治
2 240 zhī to arrive; to go 憂天下之不治
3 240 zhī is 憂天下之不治
4 240 zhī to use 憂天下之不治
5 240 zhī Zhi 憂天下之不治
6 240 zhī winding 憂天下之不治
7 137 ér Kangxi radical 126 退而閒居大庭之館
8 137 ér as if; to seem like 退而閒居大庭之館
9 137 néng can; able 退而閒居大庭之館
10 137 ér whiskers on the cheeks; sideburns 退而閒居大庭之館
11 137 ér to arrive; up to 退而閒居大庭之館
12 77 yuē to speak; to say 黃帝乃喟然讚曰
13 77 yuē Kangxi radical 73 黃帝乃喟然讚曰
14 77 yuē to be called 黃帝乃喟然讚曰
15 69 Qi 養一己其患如此
16 61 infix potential marker 三月不親政事
17 52 Wu 曩吾以汝為達
18 51 rén person; people; a human being 山上有神人焉
19 51 rén Kangxi radical 9 山上有神人焉
20 51 rén a kind of person 山上有神人焉
21 51 rén everybody 山上有神人焉
22 51 rén adult 山上有神人焉
23 51 rén somebody; others 山上有神人焉
24 51 rén an upright person 山上有神人焉
25 48 to go; to 遊於華胥氏之國
26 48 to rely on; to depend on 遊於華胥氏之國
27 48 Yu 遊於華胥氏之國
28 48 a crow 遊於華胥氏之國
29 44 to use; to grasp 思有以養身治物之道
30 44 to rely on 思有以養身治物之道
31 44 to regard 思有以養身治物之道
32 44 to be able to 思有以養身治物之道
33 44 to order; to command 思有以養身治物之道
34 44 used after a verb 思有以養身治物之道
35 44 a reason; a cause 思有以養身治物之道
36 44 Israel 思有以養身治物之道
37 44 Yi 思有以養身治物之道
38 40 child; son 友伯高子
39 40 egg; newborn 友伯高子
40 40 first earthly branch 友伯高子
41 40 11 p.m.-1 a.m. 友伯高子
42 40 Kangxi radical 39 友伯高子
43 40 pellet; something small and hard 友伯高子
44 40 master 友伯高子
45 40 viscount 友伯高子
46 40 zi you; your honor 友伯高子
47 40 masters 友伯高子
48 40 person 友伯高子
49 40 young 友伯高子
50 40 seed 友伯高子
51 40 subordinate; subsidiary 友伯高子
52 40 a copper coin 友伯高子
53 40 female dragonfly 友伯高子
54 40 constituent 友伯高子
55 40 offspring; descendants 友伯高子
56 40 dear 友伯高子
57 40 little one 友伯高子
58 39 Kangxi radical 71 其國無師長
59 39 to not have; without 其國無師長
60 39 mo 其國無師長
61 39 to not have 其國無師長
62 39 Wu 其國無師長
63 37 to give 物與物何以相遠也
64 37 to accompany 物與物何以相遠也
65 37 to particate in 物與物何以相遠也
66 37 of the same kind 物與物何以相遠也
67 37 to help 物與物何以相遠也
68 37 for 物與物何以相遠也
69 35 wéi to act as; to serve 仙聖為之臣
70 35 wéi to change into; to become 仙聖為之臣
71 35 wéi to be; is 仙聖為之臣
72 35 wéi to do 仙聖為之臣
73 35 wèi to support; to help 仙聖為之臣
74 35 wéi to govern 仙聖為之臣
75 33 suǒ a few; various; some 蓋非舟車足力之所及
76 33 suǒ a place; a location 蓋非舟車足力之所及
77 33 suǒ indicates a passive voice 蓋非舟車足力之所及
78 33 suǒ an ordinal number 蓋非舟車足力之所及
79 33 suǒ meaning 蓋非舟車足力之所及
80 33 suǒ garrison 蓋非舟車足力之所及
81 28 Ru River 汝何去來之頻
82 28 Ru 汝何去來之頻
83 22 thing; matter 不知疏物
84 22 physics 不知疏物
85 22 living beings; the outside world; other people 不知疏物
86 22 contents; properties; elements 不知疏物
87 22 muticolor of an animal's coat 不知疏物
88 22 mottling 不知疏物
89 22 variety 不知疏物
90 22 an institution 不知疏物
91 22 to select; to choose 不知疏物
92 22 to seek 不知疏物
93 22 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則物之造乎不形
94 22 a grade; a level 則物之造乎不形
95 22 an example; a model 則物之造乎不形
96 22 a weighing device 則物之造乎不形
97 22 to grade; to rank 則物之造乎不形
98 22 to copy; to imitate; to follow 則物之造乎不形
99 22 to do 則物之造乎不形
100 20 xīn heart [organ] 美惡不滑其心
101 20 xīn Kangxi radical 61 美惡不滑其心
102 20 xīn mind; consciousness 美惡不滑其心
103 20 xīn the center; the core; the middle 美惡不滑其心
104 20 xīn one of the 28 star constellations 美惡不滑其心
105 20 xīn heart 美惡不滑其心
106 20 xīn emotion 美惡不滑其心
107 20 xīn intention; consideration 美惡不滑其心
108 20 xīn disposition; temperament 美惡不滑其心
109 20 不知 bùzhī do not know 不知斯齊國幾千萬里
110 20 jiàn to see 顧見商丘開年老力弱
111 20 jiàn opinion; view; understanding 顧見商丘開年老力弱
112 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 顧見商丘開年老力弱
113 20 jiàn refer to; for details see 顧見商丘開年老力弱
114 20 jiàn to listen to 顧見商丘開年老力弱
115 20 jiàn to meet 顧見商丘開年老力弱
116 20 jiàn to receive (a guest) 顧見商丘開年老力弱
117 20 jiàn let me; kindly 顧見商丘開年老力弱
118 20 jiàn Jian 顧見商丘開年老力弱
119 20 xiàn to appear 顧見商丘開年老力弱
120 20 xiàn to introduce 顧見商丘開年老力弱
121 20 self 子不我告
122 20 [my] dear 子不我告
123 20 Wo 子不我告
124 20 dào way; road; path 思有以養身治物之道
125 20 dào principle; a moral; morality 思有以養身治物之道
126 20 dào Tao; the Way 思有以養身治物之道
127 20 dào to say; to speak; to talk 思有以養身治物之道
128 20 dào to think 思有以養身治物之道
129 20 dào circuit; a province 思有以養身治物之道
130 20 dào a course; a channel 思有以養身治物之道
131 20 dào a method; a way of doing something 思有以養身治物之道
132 20 dào a doctrine 思有以養身治物之道
133 20 dào Taoism; Daoism 思有以養身治物之道
134 20 dào a skill 思有以養身治物之道
135 20 dào a sect 思有以養身治物之道
136 20 dào a line 思有以養身治物之道
137 19 使 shǐ to make; to cause 愿慤為之使
138 19 使 shǐ to make use of for labor 愿慤為之使
139 19 使 shǐ to indulge 愿慤為之使
140 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 愿慤為之使
141 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 愿慤為之使
142 19 使 shǐ to dispatch 愿慤為之使
143 19 使 shǐ to use 愿慤為之使
144 19 使 shǐ to be able to 愿慤為之使
145 19 列子 lièzǐ Liezi 列子師老商氏
146 19 列子 Lièzǐ Liezi; Lie Yukou 列子師老商氏
147 17 yán to speak; to say; said 口不敢言利害
148 17 yán language; talk; words; utterance; speech 口不敢言利害
149 17 yán Kangxi radical 149 口不敢言利害
150 17 yán phrase; sentence 口不敢言利害
151 17 yán a word; a syllable 口不敢言利害
152 17 yán a theory; a doctrine 口不敢言利害
153 17 yán to regard as 口不敢言利害
154 17 yán to act as 口不敢言利害
155 17 yòu Kangxi radical 29 又十有五年
156 17 a man; a male adult 夫奚足以至乎先
157 17 husband 夫奚足以至乎先
158 17 a person 夫奚足以至乎先
159 17 someone who does manual work 夫奚足以至乎先
160 17 a hired worker 夫奚足以至乎先
161 16 to enter 入水不溺
162 16 Kangxi radical 11 入水不溺
163 16 radical 入水不溺
164 16 income 入水不溺
165 16 to conform with 入水不溺
166 16 to descend 入水不溺
167 16 the entering tone 入水不溺
168 16 to pay 入水不溺
169 16 to join 入水不溺
170 16 néng can; able 故物莫之能傷也
171 16 néng ability; capacity 故物莫之能傷也
172 16 néng a mythical bear-like beast 故物莫之能傷也
173 16 néng energy 故物莫之能傷也
174 16 néng function; use 故物莫之能傷也
175 16 néng talent 故物莫之能傷也
176 16 néng expert at 故物莫之能傷也
177 16 néng to be in harmony 故物莫之能傷也
178 16 néng to tend to; to care for 故物莫之能傷也
179 16 néng to reach; to arrive at 故物莫之能傷也
180 15 wèn to ask 列子問關尹曰
181 15 wèn to inquire after 列子問關尹曰
182 15 wèn to interrogate 列子問關尹曰
183 15 wèn to hold responsible 列子問關尹曰
184 15 wèn to request something 列子問關尹曰
185 15 wèn to rebuke 列子問關尹曰
186 15 wèn to send an official mission bearing gifts 列子問關尹曰
187 15 wèn news 列子問關尹曰
188 15 wèn to propose marriage 列子問關尹曰
189 15 wén to inform 列子問關尹曰
190 15 wèn to research 列子問關尹曰
191 15 wèn Wen 列子問關尹曰
192 15 wèn a question 列子問關尹曰
193 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 朕得之矣
194 15 děi to want to; to need to 朕得之矣
195 15 děi must; ought to 朕得之矣
196 15 de 朕得之矣
197 15 de infix potential marker 朕得之矣
198 15 to result in 朕得之矣
199 15 to be proper; to fit; to suit 朕得之矣
200 15 to be satisfied 朕得之矣
201 15 to be finished 朕得之矣
202 15 děi satisfying 朕得之矣
203 15 to contract 朕得之矣
204 15 to hear 朕得之矣
205 15 to have; there is 朕得之矣
206 15 marks time passed 朕得之矣
207 14 壺子 húzǐ Huzi 壺子曰
208 14 gào to tell; to say; said; told 而不能以告若矣
209 14 gào to request 而不能以告若矣
210 14 gào to report; to inform 而不能以告若矣
211 14 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 而不能以告若矣
212 14 gào to accuse; to sue 而不能以告若矣
213 14 gào to reach 而不能以告若矣
214 14 gào an announcement 而不能以告若矣
215 14 gào a party 而不能以告若矣
216 14 gào a vacation 而不能以告若矣
217 14 gào Gao 而不能以告若矣
218 14 sixth of 10 heavenly trunks 喜天下戴己
219 14 Kangxi radical 49 喜天下戴己
220 14 sixth 喜天下戴己
221 14 yóu an animal like a monkey 猶木葉幹殼
222 14 yóu a schema; a plot 猶木葉幹殼
223 14 yóu You 猶木葉幹殼
224 14 yóu to swim 游乎萬物之所終始
225 14 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 游乎萬物之所終始
226 14 yóu to have contact with 游乎萬物之所終始
227 14 yóu roaming; not fixed 游乎萬物之所終始
228 14 yóu a reach ; a section of a river 游乎萬物之所終始
229 14 yóu You 游乎萬物之所終始
230 13 shuǐ water 入水不溺
231 13 shuǐ Kangxi radical 85 入水不溺
232 13 shuǐ a river 入水不溺
233 13 shuǐ liquid; lotion; juice 入水不溺
234 13 shuǐ a flood 入水不溺
235 13 shuǐ to swim 入水不溺
236 13 shuǐ a body of water 入水不溺
237 13 shuǐ Shui 入水不溺
238 13 shuǐ water element 入水不溺
239 13 zhì wisdom; knowledge; understanding 子華使其俠客以智鄙相攻
240 13 zhì care; prudence 子華使其俠客以智鄙相攻
241 13 zhì Zhi 子華使其俠客以智鄙相攻
242 13 zhì spiritual insight; gnosis 子華使其俠客以智鄙相攻
243 13 zhì clever 子華使其俠客以智鄙相攻
244 13 夫子 fūzǐ master 將告汝所學於夫子者矣
245 13 夫子 fūzǐ master [Confucius] 將告汝所學於夫子者矣
246 13 夫子 fūzǐ teacher; elder 將告汝所學於夫子者矣
247 13 夫子 fūzǐ husband 將告汝所學於夫子者矣
248 13 夫子 fūzi attendant; servant 將告汝所學於夫子者矣
249 13 shì clan; a branch of a lineage 遊於華胥氏之國
250 13 shì Kangxi radical 83 遊於華胥氏之國
251 13 shì family name; clan name 遊於華胥氏之國
252 13 shì maiden name; nee 遊於華胥氏之國
253 13 shì shi 遊於華胥氏之國
254 13 shì shi 遊於華胥氏之國
255 13 shì Shi 遊於華胥氏之國
256 13 shì shi 遊於華胥氏之國
257 13 shì lineage 遊於華胥氏之國
258 13 zhī zhi 遊於華胥氏之國
259 13 zhī to know 今知至道不可以情求矣
260 13 zhī to comprehend 今知至道不可以情求矣
261 13 zhī to inform; to tell 今知至道不可以情求矣
262 13 zhī to administer 今知至道不可以情求矣
263 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 今知至道不可以情求矣
264 13 zhī to be close friends 今知至道不可以情求矣
265 13 zhī to feel; to sense; to perceive 今知至道不可以情求矣
266 13 zhī to receive; to entertain 今知至道不可以情求矣
267 13 zhī knowledge 今知至道不可以情求矣
268 13 zhī consciousness; perception 今知至道不可以情求矣
269 13 zhī a close friend 今知至道不可以情求矣
270 13 zhì wisdom 今知至道不可以情求矣
271 13 zhì Zhi 今知至道不可以情求矣
272 13 zhī to appreciate 今知至道不可以情求矣
273 13 zhī to make known 今知至道不可以情求矣
274 13 zhī to have control over 今知至道不可以情求矣
275 13 zhī to expect; to foresee 今知至道不可以情求矣
276 13 yuān a gulf; an abyss 臨百仞之淵
277 13 yuān a whirlpool 臨百仞之淵
278 13 yuān deep water 臨百仞之淵
279 13 yuān source; origin 臨百仞之淵
280 13 yuān a gathering place 臨百仞之淵
281 13 yuān Yuan 臨百仞之淵
282 13 yuān profound; deep 臨百仞之淵
283 12 Yi 亦不知我之是非利害歟
284 12 jīn today; present; now 今知至道不可以情求矣
285 12 jīn Jin 今知至道不可以情求矣
286 12 jīn modern 今知至道不可以情求矣
287 12 shēng to be born; to give birth 不知樂生
288 12 shēng to live 不知樂生
289 12 shēng raw 不知樂生
290 12 shēng a student 不知樂生
291 12 shēng life 不知樂生
292 12 shēng to produce; to give rise 不知樂生
293 12 shēng alive 不知樂生
294 12 shēng a lifetime 不知樂生
295 12 shēng to initiate; to become 不知樂生
296 12 shēng to grow 不知樂生
297 12 shēng unfamiliar 不知樂生
298 12 shēng not experienced 不知樂生
299 12 shēng hard; stiff; strong 不知樂生
300 12 shēng having academic or professional knowledge 不知樂生
301 12 shēng a male role in traditional theatre 不知樂生
302 12 shēng gender 不知樂生
303 12 shēng to develop; to grow 不知樂生
304 12 shēng to set up 不知樂生
305 12 shēng a prostitute 不知樂生
306 12 shēng a captive 不知樂生
307 12 shēng a gentleman 不知樂生
308 12 shēng Kangxi radical 100 不知樂生
309 12 shēng unripe 不知樂生
310 12 shēng nature 不知樂生
311 12 shēng to inherit; to succeed 不知樂生
312 12 shēng destiny 不知樂生
313 12 jiàng a general; a high ranking officer 將告汝所學於夫子者矣
314 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將告汝所學於夫子者矣
315 12 jiàng to command; to lead 將告汝所學於夫子者矣
316 12 qiāng to request 將告汝所學於夫子者矣
317 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將告汝所學於夫子者矣
318 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將告汝所學於夫子者矣
319 12 jiāng to checkmate 將告汝所學於夫子者矣
320 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 將告汝所學於夫子者矣
321 12 jiāng to do; to handle 將告汝所學於夫子者矣
322 12 jiàng backbone 將告汝所學於夫子者矣
323 12 jiàng king 將告汝所學於夫子者矣
324 12 jiāng to rest 將告汝所學於夫子者矣
325 12 jiàng a senior member of an organization 將告汝所學於夫子者矣
326 12 jiāng large; great 將告汝所學於夫子者矣
327 12 rán to approve; to endorse 焦然肌色皯黣
328 12 rán to burn 焦然肌色皯黣
329 12 rán to pledge; to promise 焦然肌色皯黣
330 12 rán Ran 焦然肌色皯黣
331 11 lái to come 是以又來
332 11 lái please 是以又來
333 11 lái used to substitute for another verb 是以又來
334 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 是以又來
335 11 lái wheat 是以又來
336 11 lái next; future 是以又來
337 11 lái a simple complement of direction 是以又來
338 11 lái to occur; to arise 是以又來
339 11 lái to earn 是以又來
340 11 zhì Kangxi radical 133 夫奚足以至乎先
341 11 zhì to arrive 夫奚足以至乎先
342 11 zhòng multitude; crowd 於衆中漫言曰
343 11 zhòng public 於衆中漫言曰
344 11 cháng Chang 陰陽常調
345 11 cháng common; general; ordinary 陰陽常調
346 11 cháng a principle; a rule 陰陽常調
347 11 zhōng middle 列姑射山在海河洲中
348 11 zhōng medium; medium sized 列姑射山在海河洲中
349 11 zhōng China 列姑射山在海河洲中
350 11 zhòng to hit the mark 列姑射山在海河洲中
351 11 zhōng midday 列姑射山在海河洲中
352 11 zhōng inside 列姑射山在海河洲中
353 11 zhōng during 列姑射山在海河洲中
354 11 zhōng Zhong 列姑射山在海河洲中
355 11 zhōng intermediary 列姑射山在海河洲中
356 11 zhōng half 列姑射山在海河洲中
357 11 zhòng to reach; to attain 列姑射山在海河洲中
358 11 zhòng to suffer; to infect 列姑射山在海河洲中
359 11 zhòng to obtain 列姑射山在海河洲中
360 11 zhòng to pass an exam 列姑射山在海河洲中
361 11 to go back; to return 今復脫然
362 11 to resume; to restart 今復脫然
363 11 to do in detail 今復脫然
364 11 to restore 今復脫然
365 11 to respond; to reply to 今復脫然
366 11 Fu; Return 今復脫然
367 11 to retaliate; to reciprocate 今復脫然
368 11 to avoid forced labor or tax 今復脫然
369 11 Fu 今復脫然
370 11 doubled; to overlapping; folded 今復脫然
371 11 a lined garment with doubled thickness 今復脫然
372 11 wèi to call 孔子顧謂弟子曰
373 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 孔子顧謂弟子曰
374 11 wèi to speak to; to address 孔子顧謂弟子曰
375 11 wèi to treat as; to regard as 孔子顧謂弟子曰
376 11 wèi introducing a condition situation 孔子顧謂弟子曰
377 11 wèi to speak to; to address 孔子顧謂弟子曰
378 11 wèi to think 孔子顧謂弟子曰
379 11 wèi for; is to be 孔子顧謂弟子曰
380 11 wèi to make; to cause 孔子顧謂弟子曰
381 11 wèi principle; reason 孔子顧謂弟子曰
382 11 wèi Wei 孔子顧謂弟子曰
383 11 a slave; a servant 夫奚足以至乎先
384 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 夫奚足以至乎先
385 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 夫奚足以至乎先
386 11 Xi 夫奚足以至乎先
387 10 tóng boy; child 狀不必童而智童
388 10 tóng boy servant 狀不必童而智童
389 10 tóng immature 狀不必童而智童
390 10 tóng bare; bald 狀不必童而智童
391 10 tóng pupil of the eye 狀不必童而智童
392 10 tóng male child slave 狀不必童而智童
393 10 tóng an ignorant person 狀不必童而智童
394 10 tóng Tong 狀不必童而智童
395 10 tóng young 狀不必童而智童
396 10 tóng unmarried 狀不必童而智童
397 10 an ape; monkey 宋有狙公者
398 10 to spy 宋有狙公者
399 10 to watch for 宋有狙公者
400 10 to to lie 宋有狙公者
401 10 zhuàng form; appearance; shape 狀不必童而智童
402 10 zhuàng condition 狀不必童而智童
403 10 zhuàng official 狀不必童而智童
404 10 zhuàng merit 狀不必童而智童
405 10 zhuàng a written accusation; a record of conduct 狀不必童而智童
406 10 zhuàng a certificate 狀不必童而智童
407 10 zhuàng to describe; to attest 狀不必童而智童
408 10 Kangxi radical 132 自吾之事夫子友若人也
409 10 Zi 自吾之事夫子友若人也
410 10 a nose 自吾之事夫子友若人也
411 10 the beginning; the start 自吾之事夫子友若人也
412 10 origin 自吾之事夫子友若人也
413 10 to employ; to use 自吾之事夫子友若人也
414 10 to be 自吾之事夫子友若人也
415 10 huá Chinese 遊於華胥氏之國
416 10 huá illustrious; splendid 遊於華胥氏之國
417 10 huā a flower 遊於華胥氏之國
418 10 huā to flower 遊於華胥氏之國
419 10 huá China 遊於華胥氏之國
420 10 huá empty; flowery 遊於華胥氏之國
421 10 huá brilliance; luster 遊於華胥氏之國
422 10 huá elegance; beauty 遊於華胥氏之國
423 10 huā a flower 遊於華胥氏之國
424 10 huá extravagant; wasteful; flashy 遊於華胥氏之國
425 10 huá makeup; face powder 遊於華胥氏之國
426 10 huá flourishing 遊於華胥氏之國
427 10 huá a corona 遊於華胥氏之國
428 10 huá years; time 遊於華胥氏之國
429 10 huá your 遊於華胥氏之國
430 10 huá essence; best part 遊於華胥氏之國
431 10 huá grey 遊於華胥氏之國
432 10 huà Hua 遊於華胥氏之國
433 10 huá literary talent 遊於華胥氏之國
434 10 huá literary talent 遊於華胥氏之國
435 10 huá an article; a document 遊於華胥氏之國
436 10 商丘 shāngqiū Shangqiu 宿於田更商丘開之舍
437 10 can; may; permissible 其可幾乎
438 10 to approve; to permit 其可幾乎
439 10 to be worth 其可幾乎
440 10 to suit; to fit 其可幾乎
441 10 khan 其可幾乎
442 10 to recover 其可幾乎
443 10 to act as 其可幾乎
444 10 to be worth; to deserve 其可幾乎
445 10 used to add emphasis 其可幾乎
446 10 beautiful 其可幾乎
447 10 Ke 其可幾乎
448 10 do not 弗獲其術
449 10 desire 以為有苦而欲死者也
450 10 to desire; to wish 以為有苦而欲死者也
451 10 to desire; to intend 以為有苦而欲死者也
452 10 lust 以為有苦而欲死者也
453 10 xiàng to observe; to assess 物與物何以相遠也
454 10 xiàng appearance; portrait; picture 物與物何以相遠也
455 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 物與物何以相遠也
456 10 xiàng to aid; to help 物與物何以相遠也
457 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 物與物何以相遠也
458 10 xiàng a sign; a mark; appearance 物與物何以相遠也
459 10 xiāng alternately; in turn 物與物何以相遠也
460 10 xiāng Xiang 物與物何以相遠也
461 10 xiāng form substance 物與物何以相遠也
462 10 xiāng to express 物與物何以相遠也
463 10 xiàng to choose 物與物何以相遠也
464 10 xiāng Xiang 物與物何以相遠也
465 10 xiāng an ancient musical instrument 物與物何以相遠也
466 10 xiāng the seventh lunar month 物與物何以相遠也
467 10 xiāng to compare 物與物何以相遠也
468 10 xiàng to divine 物與物何以相遠也
469 10 xiàng to administer 物與物何以相遠也
470 10 xiàng helper for a blind person 物與物何以相遠也
471 10 xiāng rhythm [music] 物與物何以相遠也
472 10 xiāng the upper frets of a pipa 物與物何以相遠也
473 10 xiāng coralwood 物與物何以相遠也
474 10 xiàng ministry 物與物何以相遠也
475 10 xiàng to supplement; to enhance 物與物何以相遠也
476 9 shě to give 舍宮寢
477 9 shě to give up; to abandon 舍宮寢
478 9 shě a house; a home; an abode 舍宮寢
479 9 shè my 舍宮寢
480 9 shě equanimity 舍宮寢
481 9 shè my house 舍宮寢
482 9 shě to to shoot; to fire; to launch 舍宮寢
483 9 shè to leave 舍宮寢
484 9 shě She 舍宮寢
485 9 shè disciple 舍宮寢
486 9 shè a barn; a pen 舍宮寢
487 9 shè to reside 舍宮寢
488 9 shè to stop; to halt; to cease 舍宮寢
489 9 shè to find a place for; to arrange 舍宮寢
490 9 pān water in which rice has been rinsed 鯢旋之潘為淵
491 9 pān Pan River 鯢旋之潘為淵
492 9 pān Pan 鯢旋之潘為淵
493 9 shí ten 黃帝即位十有五年
494 9 shí Kangxi radical 24 黃帝即位十有五年
495 9 shí tenth 黃帝即位十有五年
496 9 shí complete; perfect 黃帝即位十有五年
497 9 zāi to start 水火豈復可近哉
498 9 xíng appearance 齋心服形
499 9 xíng adjective 齋心服形
500 9 xíng shape; form 齋心服形

Frequencies of all Words

Top 965

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 240 zhī him; her; them; that 憂天下之不治
2 240 zhī used between a modifier and a word to form a word group 憂天下之不治
3 240 zhī to go 憂天下之不治
4 240 zhī this; that 憂天下之不治
5 240 zhī genetive marker 憂天下之不治
6 240 zhī it 憂天下之不治
7 240 zhī in; in regards to 憂天下之不治
8 240 zhī all 憂天下之不治
9 240 zhī and 憂天下之不治
10 240 zhī however 憂天下之不治
11 240 zhī if 憂天下之不治
12 240 zhī then 憂天下之不治
13 240 zhī to arrive; to go 憂天下之不治
14 240 zhī is 憂天下之不治
15 240 zhī to use 憂天下之不治
16 240 zhī Zhi 憂天下之不治
17 240 zhī winding 憂天下之不治
18 137 ér and; as well as; but (not); yet (not) 退而閒居大庭之館
19 137 ér Kangxi radical 126 退而閒居大庭之館
20 137 ér you 退而閒居大庭之館
21 137 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 退而閒居大庭之館
22 137 ér right away; then 退而閒居大庭之館
23 137 ér but; yet; however; while; nevertheless 退而閒居大庭之館
24 137 ér if; in case; in the event that 退而閒居大庭之館
25 137 ér therefore; as a result; thus 退而閒居大庭之館
26 137 ér how can it be that? 退而閒居大庭之館
27 137 ér so as to 退而閒居大庭之館
28 137 ér only then 退而閒居大庭之館
29 137 ér as if; to seem like 退而閒居大庭之館
30 137 néng can; able 退而閒居大庭之館
31 137 ér whiskers on the cheeks; sideburns 退而閒居大庭之館
32 137 ér me 退而閒居大庭之館
33 137 ér to arrive; up to 退而閒居大庭之館
34 137 ér possessive 退而閒居大庭之館
35 123 also; too 自吾之事夫子友若人也
36 123 a final modal particle indicating certainy or decision 自吾之事夫子友若人也
37 123 either 自吾之事夫子友若人也
38 123 even 自吾之事夫子友若人也
39 123 used to soften the tone 自吾之事夫子友若人也
40 123 used for emphasis 自吾之事夫子友若人也
41 123 used to mark contrast 自吾之事夫子友若人也
42 123 used to mark compromise 自吾之事夫子友若人也
43 81 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 因間請蘄其術者
44 81 zhě that 因間請蘄其術者
45 81 zhě nominalizing function word 因間請蘄其術者
46 81 zhě used to mark a definition 因間請蘄其術者
47 81 zhě used to mark a pause 因間請蘄其術者
48 81 zhě topic marker; that; it 因間請蘄其術者
49 81 zhuó according to 因間請蘄其術者
50 77 yuē to speak; to say 黃帝乃喟然讚曰
51 77 yuē Kangxi radical 73 黃帝乃喟然讚曰
52 77 yuē to be called 黃帝乃喟然讚曰
53 77 yuē particle without meaning 黃帝乃喟然讚曰
54 69 his; hers; its; theirs 養一己其患如此
55 69 to add emphasis 養一己其患如此
56 69 used when asking a question in reply to a question 養一己其患如此
57 69 used when making a request or giving an order 養一己其患如此
58 69 he; her; it; them 養一己其患如此
59 69 probably; likely 養一己其患如此
60 69 will 養一己其患如此
61 69 may 養一己其患如此
62 69 if 養一己其患如此
63 69 or 養一己其患如此
64 69 Qi 養一己其患如此
65 61 not; no 三月不親政事
66 61 expresses that a certain condition cannot be acheived 三月不親政事
67 61 as a correlative 三月不親政事
68 61 no (answering a question) 三月不親政事
69 61 forms a negative adjective from a noun 三月不親政事
70 61 at the end of a sentence to form a question 三月不親政事
71 61 to form a yes or no question 三月不親政事
72 61 infix potential marker 三月不親政事
73 52 I 曩吾以汝為達
74 52 my 曩吾以汝為達
75 52 Wu 曩吾以汝為達
76 51 rén person; people; a human being 山上有神人焉
77 51 rén Kangxi radical 9 山上有神人焉
78 51 rén a kind of person 山上有神人焉
79 51 rén everybody 山上有神人焉
80 51 rén adult 山上有神人焉
81 51 rén somebody; others 山上有神人焉
82 51 rén an upright person 山上有神人焉
83 48 in; at 遊於華胥氏之國
84 48 in; at 遊於華胥氏之國
85 48 in; at; to; from 遊於華胥氏之國
86 48 to go; to 遊於華胥氏之國
87 48 to rely on; to depend on 遊於華胥氏之國
88 48 to go to; to arrive at 遊於華胥氏之國
89 48 from 遊於華胥氏之國
90 48 give 遊於華胥氏之國
91 48 oppposing 遊於華胥氏之國
92 48 and 遊於華胥氏之國
93 48 compared to 遊於華胥氏之國
94 48 by 遊於華胥氏之國
95 48 and; as well as 遊於華胥氏之國
96 48 for 遊於華胥氏之國
97 48 Yu 遊於華胥氏之國
98 48 a crow 遊於華胥氏之國
99 48 whew; wow 遊於華胥氏之國
100 44 so as to; in order to 思有以養身治物之道
101 44 to use; to regard as 思有以養身治物之道
102 44 to use; to grasp 思有以養身治物之道
103 44 according to 思有以養身治物之道
104 44 because of 思有以養身治物之道
105 44 on a certain date 思有以養身治物之道
106 44 and; as well as 思有以養身治物之道
107 44 to rely on 思有以養身治物之道
108 44 to regard 思有以養身治物之道
109 44 to be able to 思有以養身治物之道
110 44 to order; to command 思有以養身治物之道
111 44 further; moreover 思有以養身治物之道
112 44 used after a verb 思有以養身治物之道
113 44 very 思有以養身治物之道
114 44 already 思有以養身治物之道
115 44 increasingly 思有以養身治物之道
116 44 a reason; a cause 思有以養身治物之道
117 44 Israel 思有以養身治物之道
118 44 Yi 思有以養身治物之道
119 43 final particle to express a completed action 朕之過淫矣
120 43 particle to express certainty 朕之過淫矣
121 43 would; particle to indicate a future condition 朕之過淫矣
122 43 to form a question 朕之過淫矣
123 43 to indicate a command 朕之過淫矣
124 43 sigh 朕之過淫矣
125 40 child; son 友伯高子
126 40 egg; newborn 友伯高子
127 40 first earthly branch 友伯高子
128 40 11 p.m.-1 a.m. 友伯高子
129 40 Kangxi radical 39 友伯高子
130 40 zi indicates that the the word is used as a noun 友伯高子
131 40 pellet; something small and hard 友伯高子
132 40 master 友伯高子
133 40 viscount 友伯高子
134 40 zi you; your honor 友伯高子
135 40 masters 友伯高子
136 40 person 友伯高子
137 40 young 友伯高子
138 40 seed 友伯高子
139 40 subordinate; subsidiary 友伯高子
140 40 a copper coin 友伯高子
141 40 bundle 友伯高子
142 40 female dragonfly 友伯高子
143 40 constituent 友伯高子
144 40 offspring; descendants 友伯高子
145 40 dear 友伯高子
146 40 little one 友伯高子
147 39 no 其國無師長
148 39 Kangxi radical 71 其國無師長
149 39 to not have; without 其國無師長
150 39 has not yet 其國無師長
151 39 mo 其國無師長
152 39 do not 其國無師長
153 39 not; -less; un- 其國無師長
154 39 regardless of 其國無師長
155 39 to not have 其國無師長
156 39 um 其國無師長
157 39 Wu 其國無師長
158 37 yǒu is; are; to exist 黃帝即位十有五年
159 37 yǒu to have; to possess 黃帝即位十有五年
160 37 yǒu indicates an estimate 黃帝即位十有五年
161 37 yǒu indicates a large quantity 黃帝即位十有五年
162 37 yǒu indicates an affirmative response 黃帝即位十有五年
163 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 黃帝即位十有五年
164 37 yǒu used to compare two things 黃帝即位十有五年
165 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 黃帝即位十有五年
166 37 yǒu used before the names of dynasties 黃帝即位十有五年
167 37 yǒu a certain thing; what exists 黃帝即位十有五年
168 37 yǒu multiple of ten and ... 黃帝即位十有五年
169 37 yǒu abundant 黃帝即位十有五年
170 37 yǒu purposeful 黃帝即位十有五年
171 37 yǒu You 黃帝即位十有五年
172 37 and 物與物何以相遠也
173 37 to give 物與物何以相遠也
174 37 together with 物與物何以相遠也
175 37 interrogative particle 物與物何以相遠也
176 37 to accompany 物與物何以相遠也
177 37 to particate in 物與物何以相遠也
178 37 of the same kind 物與物何以相遠也
179 37 to help 物與物何以相遠也
180 37 for 物與物何以相遠也
181 36 expresses question or doubt 今汝之鄙至此乎
182 36 in 今汝之鄙至此乎
183 36 marks a return question 今汝之鄙至此乎
184 36 marks a beckoning tone 今汝之鄙至此乎
185 36 marks conjecture 今汝之鄙至此乎
186 36 marks a pause 今汝之鄙至此乎
187 36 marks praise 今汝之鄙至此乎
188 36 ah; sigh 今汝之鄙至此乎
189 35 wèi for; to 仙聖為之臣
190 35 wèi because of 仙聖為之臣
191 35 wéi to act as; to serve 仙聖為之臣
192 35 wéi to change into; to become 仙聖為之臣
193 35 wéi to be; is 仙聖為之臣
194 35 wéi to do 仙聖為之臣
195 35 wèi for 仙聖為之臣
196 35 wèi because of; for; to 仙聖為之臣
197 35 wèi to 仙聖為之臣
198 35 wéi in a passive construction 仙聖為之臣
199 35 wéi forming a rehetorical question 仙聖為之臣
200 35 wéi forming an adverb 仙聖為之臣
201 35 wéi to add emphasis 仙聖為之臣
202 35 wèi to support; to help 仙聖為之臣
203 35 wéi to govern 仙聖為之臣
204 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 蓋非舟車足力之所及
205 33 suǒ an office; an institute 蓋非舟車足力之所及
206 33 suǒ introduces a relative clause 蓋非舟車足力之所及
207 33 suǒ it 蓋非舟車足力之所及
208 33 suǒ if; supposing 蓋非舟車足力之所及
209 33 suǒ a few; various; some 蓋非舟車足力之所及
210 33 suǒ a place; a location 蓋非舟車足力之所及
211 33 suǒ indicates a passive voice 蓋非舟車足力之所及
212 33 suǒ that which 蓋非舟車足力之所及
213 33 suǒ an ordinal number 蓋非舟車足力之所及
214 33 suǒ meaning 蓋非舟車足力之所及
215 33 suǒ garrison 蓋非舟車足力之所及
216 29 ruò to seem; to be like; as 寢虛若處床
217 29 ruò seemingly 寢虛若處床
218 29 ruò if 寢虛若處床
219 29 ruò you 寢虛若處床
220 29 ruò this; that 寢虛若處床
221 29 ruò and; or 寢虛若處床
222 29 ruò as for; pertaining to 寢虛若處床
223 29 pomegranite 寢虛若處床
224 29 ruò to choose 寢虛若處床
225 29 ruò to agree; to accord with; to conform to 寢虛若處床
226 29 ruò thus 寢虛若處床
227 29 ruò pollia 寢虛若處床
228 29 ruò Ruo 寢虛若處床
229 29 ruò only then 寢虛若處床
230 28 you; thou 汝何去來之頻
231 28 Ru River 汝何去來之頻
232 28 Ru 汝何去來之頻
233 22 thing; matter 不知疏物
234 22 physics 不知疏物
235 22 living beings; the outside world; other people 不知疏物
236 22 contents; properties; elements 不知疏物
237 22 muticolor of an animal's coat 不知疏物
238 22 mottling 不知疏物
239 22 variety 不知疏物
240 22 an institution 不知疏物
241 22 to select; to choose 不知疏物
242 22 to seek 不知疏物
243 22 otherwise; but; however 則物之造乎不形
244 22 then 則物之造乎不形
245 22 measure word for short sections of text 則物之造乎不形
246 22 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則物之造乎不形
247 22 a grade; a level 則物之造乎不形
248 22 an example; a model 則物之造乎不形
249 22 a weighing device 則物之造乎不形
250 22 to grade; to rank 則物之造乎不形
251 22 to copy; to imitate; to follow 則物之造乎不形
252 22 to do 則物之造乎不形
253 22 only 則物之造乎不形
254 22 immediately 則物之造乎不形
255 21 yān where; how 山上有神人焉
256 21 yān here; this 山上有神人焉
257 21 yān used for emphasis 山上有神人焉
258 21 yān only 山上有神人焉
259 21 yān in it; there 山上有神人焉
260 20 xīn heart [organ] 美惡不滑其心
261 20 xīn Kangxi radical 61 美惡不滑其心
262 20 xīn mind; consciousness 美惡不滑其心
263 20 xīn the center; the core; the middle 美惡不滑其心
264 20 xīn one of the 28 star constellations 美惡不滑其心
265 20 xīn heart 美惡不滑其心
266 20 xīn emotion 美惡不滑其心
267 20 xīn intention; consideration 美惡不滑其心
268 20 xīn disposition; temperament 美惡不滑其心
269 20 不知 bùzhī do not know 不知斯齊國幾千萬里
270 20 不知 bùzhī unknowingly 不知斯齊國幾千萬里
271 20 jiàn to see 顧見商丘開年老力弱
272 20 jiàn opinion; view; understanding 顧見商丘開年老力弱
273 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 顧見商丘開年老力弱
274 20 jiàn refer to; for details see 顧見商丘開年老力弱
275 20 jiàn passive marker 顧見商丘開年老力弱
276 20 jiàn to listen to 顧見商丘開年老力弱
277 20 jiàn to meet 顧見商丘開年老力弱
278 20 jiàn to receive (a guest) 顧見商丘開年老力弱
279 20 jiàn let me; kindly 顧見商丘開年老力弱
280 20 jiàn Jian 顧見商丘開年老力弱
281 20 xiàn to appear 顧見商丘開年老力弱
282 20 xiàn to introduce 顧見商丘開年老力弱
283 20 I; me; my 子不我告
284 20 self 子不我告
285 20 we; our 子不我告
286 20 [my] dear 子不我告
287 20 Wo 子不我告
288 20 dào way; road; path 思有以養身治物之道
289 20 dào principle; a moral; morality 思有以養身治物之道
290 20 dào Tao; the Way 思有以養身治物之道
291 20 dào measure word for long things 思有以養身治物之道
292 20 dào to say; to speak; to talk 思有以養身治物之道
293 20 dào to think 思有以養身治物之道
294 20 dào times 思有以養身治物之道
295 20 dào circuit; a province 思有以養身治物之道
296 20 dào a course; a channel 思有以養身治物之道
297 20 dào a method; a way of doing something 思有以養身治物之道
298 20 dào measure word for doors and walls 思有以養身治物之道
299 20 dào measure word for courses of a meal 思有以養身治物之道
300 20 dào a centimeter 思有以養身治物之道
301 20 dào a doctrine 思有以養身治物之道
302 20 dào Taoism; Daoism 思有以養身治物之道
303 20 dào a skill 思有以養身治物之道
304 20 dào a sect 思有以養身治物之道
305 20 dào a line 思有以養身治物之道
306 19 使 shǐ to make; to cause 愿慤為之使
307 19 使 shǐ to make use of for labor 愿慤為之使
308 19 使 shǐ to indulge 愿慤為之使
309 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 愿慤為之使
310 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 愿慤為之使
311 19 使 shǐ to dispatch 愿慤為之使
312 19 使 shǐ if 愿慤為之使
313 19 使 shǐ to use 愿慤為之使
314 19 使 shǐ to be able to 愿慤為之使
315 19 列子 lièzǐ Liezi 列子師老商氏
316 19 列子 Lièzǐ Liezi; Lie Yukou 列子師老商氏
317 18 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故無夭殤
318 18 old; ancient; former; past 故無夭殤
319 18 reason; cause; purpose 故無夭殤
320 18 to die 故無夭殤
321 18 so; therefore; hence 故無夭殤
322 18 original 故無夭殤
323 18 accident; happening; instance 故無夭殤
324 18 a friend; an acquaintance; friendship 故無夭殤
325 18 something in the past 故無夭殤
326 18 deceased; dead 故無夭殤
327 18 still; yet 故無夭殤
328 18 this; these 所夢若此
329 18 in this way 所夢若此
330 18 otherwise; but; however; so 所夢若此
331 18 at this time; now; here 所夢若此
332 17 yán to speak; to say; said 口不敢言利害
333 17 yán language; talk; words; utterance; speech 口不敢言利害
334 17 yán Kangxi radical 149 口不敢言利害
335 17 yán a particle with no meaning 口不敢言利害
336 17 yán phrase; sentence 口不敢言利害
337 17 yán a word; a syllable 口不敢言利害
338 17 yán a theory; a doctrine 口不敢言利害
339 17 yán to regard as 口不敢言利害
340 17 yán to act as 口不敢言利害
341 17 yòu again; also 又十有五年
342 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又十有五年
343 17 yòu Kangxi radical 29 又十有五年
344 17 yòu and 又十有五年
345 17 yòu furthermore 又十有五年
346 17 yòu in addition 又十有五年
347 17 yòu but 又十有五年
348 17 a man; a male adult 夫奚足以至乎先
349 17 this; that; those 夫奚足以至乎先
350 17 now; still 夫奚足以至乎先
351 17 is it not?; final particle 夫奚足以至乎先
352 17 husband 夫奚足以至乎先
353 17 a person 夫奚足以至乎先
354 17 someone who does manual work 夫奚足以至乎先
355 17 a hired worker 夫奚足以至乎先
356 17 he 夫奚足以至乎先
357 16 to enter 入水不溺
358 16 Kangxi radical 11 入水不溺
359 16 radical 入水不溺
360 16 income 入水不溺
361 16 to conform with 入水不溺
362 16 to descend 入水不溺
363 16 the entering tone 入水不溺
364 16 to pay 入水不溺
365 16 to join 入水不溺
366 16 néng can; able 故物莫之能傷也
367 16 néng ability; capacity 故物莫之能傷也
368 16 néng a mythical bear-like beast 故物莫之能傷也
369 16 néng energy 故物莫之能傷也
370 16 néng function; use 故物莫之能傷也
371 16 néng may; should; permitted to 故物莫之能傷也
372 16 néng talent 故物莫之能傷也
373 16 néng expert at 故物莫之能傷也
374 16 néng to be in harmony 故物莫之能傷也
375 16 néng to tend to; to care for 故物莫之能傷也
376 16 néng to reach; to arrive at 故物莫之能傷也
377 16 néng as long as; only 故物莫之能傷也
378 16 néng even if 故物莫之能傷也
379 16 néng but 故物莫之能傷也
380 16 néng in this way 故物莫之能傷也
381 15 jiē all; each and every; in all cases 皆物也
382 15 jiē same; equally 皆物也
383 15 wèn to ask 列子問關尹曰
384 15 wèn to inquire after 列子問關尹曰
385 15 wèn to interrogate 列子問關尹曰
386 15 wèn to hold responsible 列子問關尹曰
387 15 wèn to request something 列子問關尹曰
388 15 wèn to rebuke 列子問關尹曰
389 15 wèn to send an official mission bearing gifts 列子問關尹曰
390 15 wèn news 列子問關尹曰
391 15 wèn to propose marriage 列子問關尹曰
392 15 wén to inform 列子問關尹曰
393 15 wèn to research 列子問關尹曰
394 15 wèn Wen 列子問關尹曰
395 15 wèn to 列子問關尹曰
396 15 wèn a question 列子問關尹曰
397 15 de potential marker 朕得之矣
398 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 朕得之矣
399 15 děi must; ought to 朕得之矣
400 15 děi to want to; to need to 朕得之矣
401 15 děi must; ought to 朕得之矣
402 15 de 朕得之矣
403 15 de infix potential marker 朕得之矣
404 15 to result in 朕得之矣
405 15 to be proper; to fit; to suit 朕得之矣
406 15 to be satisfied 朕得之矣
407 15 to be finished 朕得之矣
408 15 de result of degree 朕得之矣
409 15 de marks completion of an action 朕得之矣
410 15 děi satisfying 朕得之矣
411 15 to contract 朕得之矣
412 15 marks permission or possibility 朕得之矣
413 15 expressing frustration 朕得之矣
414 15 to hear 朕得之矣
415 15 to have; there is 朕得之矣
416 15 marks time passed 朕得之矣
417 14 壺子 húzǐ Huzi 壺子曰
418 14 gào to tell; to say; said; told 而不能以告若矣
419 14 gào to request 而不能以告若矣
420 14 gào to report; to inform 而不能以告若矣
421 14 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 而不能以告若矣
422 14 gào to accuse; to sue 而不能以告若矣
423 14 gào to reach 而不能以告若矣
424 14 gào an announcement 而不能以告若矣
425 14 gào a party 而不能以告若矣
426 14 gào a vacation 而不能以告若矣
427 14 gào Gao 而不能以告若矣
428 14 self 喜天下戴己
429 14 sixth of 10 heavenly trunks 喜天下戴己
430 14 Kangxi radical 49 喜天下戴己
431 14 her; him; it 喜天下戴己
432 14 sixth 喜天下戴己
433 14 yóu also; as if; still 猶木葉幹殼
434 14 yóu an animal like a monkey 猶木葉幹殼
435 14 yóu a schema; a plot 猶木葉幹殼
436 14 yóu to seem to be; is like 猶木葉幹殼
437 14 yóu You 猶木葉幹殼
438 14 yóu to swim 游乎萬物之所終始
439 14 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 游乎萬物之所終始
440 14 yóu to have contact with 游乎萬物之所終始
441 14 yóu roaming; not fixed 游乎萬物之所終始
442 14 yóu a reach ; a section of a river 游乎萬物之所終始
443 14 yóu You 游乎萬物之所終始
444 14 chū to go out; to leave 既出
445 14 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 既出
446 14 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 既出
447 14 chū to extend; to spread 既出
448 14 chū to appear 既出
449 14 chū to exceed 既出
450 14 chū to publish; to post 既出
451 14 chū to take up an official post 既出
452 14 chū to give birth 既出
453 14 chū a verb complement 既出
454 14 chū to occur; to happen 既出
455 14 chū to divorce 既出
456 14 chū to chase away 既出
457 14 chū to escape; to leave 既出
458 14 chū to give 既出
459 14 chū to emit 既出
460 14 chū quoted from 既出
461 13 shuǐ water 入水不溺
462 13 shuǐ Kangxi radical 85 入水不溺
463 13 shuǐ a river 入水不溺
464 13 shuǐ liquid; lotion; juice 入水不溺
465 13 shuǐ a flood 入水不溺
466 13 shuǐ to swim 入水不溺
467 13 shuǐ a body of water 入水不溺
468 13 shuǐ Shui 入水不溺
469 13 shuǐ water element 入水不溺
470 13 zhì wisdom; knowledge; understanding 子華使其俠客以智鄙相攻
471 13 zhì care; prudence 子華使其俠客以智鄙相攻
472 13 zhì Zhi 子華使其俠客以智鄙相攻
473 13 zhì spiritual insight; gnosis 子華使其俠客以智鄙相攻
474 13 zhì clever 子華使其俠客以智鄙相攻
475 13 夫子 fūzǐ master 將告汝所學於夫子者矣
476 13 夫子 fūzǐ master [Confucius] 將告汝所學於夫子者矣
477 13 夫子 fūzǐ teacher; elder 將告汝所學於夫子者矣
478 13 夫子 fūzǐ husband 將告汝所學於夫子者矣
479 13 夫子 fūzi attendant; servant 將告汝所學於夫子者矣
480 13 shì clan; a branch of a lineage 遊於華胥氏之國
481 13 shì Kangxi radical 83 遊於華胥氏之國
482 13 shì family name; clan name 遊於華胥氏之國
483 13 shì maiden name; nee 遊於華胥氏之國
484 13 shì shi 遊於華胥氏之國
485 13 shì shi 遊於華胥氏之國
486 13 shì Shi 遊於華胥氏之國
487 13 shì shi 遊於華胥氏之國
488 13 shì lineage 遊於華胥氏之國
489 13 zhī zhi 遊於華胥氏之國
490 13 zhī to know 今知至道不可以情求矣
491 13 zhī to comprehend 今知至道不可以情求矣
492 13 zhī to inform; to tell 今知至道不可以情求矣
493 13 zhī to administer 今知至道不可以情求矣
494 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 今知至道不可以情求矣
495 13 zhī to be close friends 今知至道不可以情求矣
496 13 zhī to feel; to sense; to perceive 今知至道不可以情求矣
497 13 zhī to receive; to entertain 今知至道不可以情求矣
498 13 zhī knowledge 今知至道不可以情求矣
499 13 zhī consciousness; perception 今知至道不可以情求矣
500 13 zhī a close friend 今知至道不可以情求矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安利 196 Amway
阪泉 66 Banquan
彼得 98 Peter
伯昏 98 Bohun
大治 100 Daiji
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
103 7th heavenly stem
海河 104 Hai River; Bai He
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
壶丘 壺丘 104 Huqiu
壶子 壺子 104 Huzi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
康王 107 King Kang of Zhou
孔丘 107 Confucius
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
列御寇 列禦寇 108 Lie Yukou
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
吕梁 呂梁 108 Lüliang
77 Mi River
墨翟 109 Mo Di
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
商丘 115 Shangqiu
山上 115 Shanshang
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太山 116 Taishan
台州 116 Taizhou
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
沃水 119 Wo river
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
炎帝 121 Yan Di; Yan Emperor
颜回 顏回 121 Yan Hui
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
121 Yao
以太 121 Ether-
有子 121 Master You
于田 於田 121 Yutian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
知乎 122 Zhihu
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周宣王 122 King Xuan
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English