Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 infix potential marker 不妄說人
2 79 zhī to go 賢者狎而敬之
3 79 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
4 79 zhī is 賢者狎而敬之
5 79 zhī to use 賢者狎而敬之
6 79 zhī Zhi 賢者狎而敬之
7 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
8 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
9 70 néng can; able 賢者狎而敬之
10 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
11 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
12 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
13 66 a grade; a level 人有禮則安
14 66 an example; a model 人有禮則安
15 66 a weighing device 人有禮則安
16 66 to grade; to rank 人有禮則安
17 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
18 66 to do 人有禮則安
19 46 Kangxi radical 80 毋不敬
20 46 to not have 毋不敬
21 46 Wu 毋不敬
22 37 to go; to 禮聞取於人
23 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
24 37 Yu 禮聞取於人
25 37 a crow 禮聞取於人
26 36 must 必有尊也
27 36 Bi 必有尊也
28 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
29 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
30 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
31 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
32 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
33 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
34 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
35 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
36 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
37 33 guest; visitor 凡與客入者
38 33 a customer 凡與客入者
39 33 a worker 凡與客入者
40 33 a servant 凡與客入者
41 33 a guide 凡與客入者
42 33 a person 凡與客入者
43 33 Ke 凡與客入者
44 33 to stay; to lodge 凡與客入者
45 33 to host a guest 凡與客入者
46 33 secondary 凡與客入者
47 33 not known to exist 凡與客入者
48 24 Qi 愛而知其惡
49 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
50 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
51 24 a present; a gift 禮從宜
52 24 a bow 禮從宜
53 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
54 24 Li 禮從宜
55 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
56 24 to respect; to revere 禮從宜
57 24 zuò to sit 坐如尸
58 24 zuò to ride 坐如尸
59 24 zuò to visit 坐如尸
60 24 zuò a seat 坐如尸
61 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
62 24 zuò to be in a position 坐如尸
63 24 zuò to convict; to try 坐如尸
64 24 zuò to stay 坐如尸
65 24 zuò to kneel 坐如尸
66 24 zuò to violate 坐如尸
67 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
68 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
69 21 yuē to speak; to say
70 21 yuē Kangxi radical 73
71 21 yuē to be called
72 21 shí food; food and drink 食饗不為概
73 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
74 21 shí to eat 食饗不為概
75 21 to feed 食饗不為概
76 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
77 21 to raise; to nourish 食饗不為概
78 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
79 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
80 21 shí an eclipse 食饗不為概
81 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
82 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
83 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
84 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
85 21 jūn to rule 大夫士出入君門
86 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
87 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
88 21 wéi to be; is 為禮以教人
89 21 wéi to do 為禮以教人
90 21 wèi to support; to help 為禮以教人
91 21 wéi to govern 為禮以教人
92 19 yán to speak; to say; said 行修言道
93 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
94 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
95 19 yán phrase; sentence 行修言道
96 19 yán a word; a syllable 行修言道
97 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
98 19 yán to regard as 行修言道
99 19 yán to act as 行修言道
100 19 rén person; people; a human being 不妄說人
101 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
102 19 rén a kind of person 不妄說人
103 19 rén everybody 不妄說人
104 19 rén adult 不妄說人
105 19 rén somebody; others 不妄說人
106 19 rén an upright person 不妄說人
107 18 a banquet 則長者必異席
108 18 a seat 則長者必異席
109 18 a mat 則長者必異席
110 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
111 18 a sail 則長者必異席
112 18 to depend upon 則長者必異席
113 18 Xi 則長者必異席
114 17 to give 悼與耄雖有罪
115 17 to accompany 悼與耄雖有罪
116 17 to particate in 悼與耄雖有罪
117 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
118 17 to help 悼與耄雖有罪
119 17 for 悼與耄雖有罪
120 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
121 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
122 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
123 15 child; son 凡為人子之禮
124 15 egg; newborn 凡為人子之禮
125 15 first earthly branch 凡為人子之禮
126 15 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
127 15 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
128 15 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
129 15 master 凡為人子之禮
130 15 viscount 凡為人子之禮
131 15 zi you; your honor 凡為人子之禮
132 15 masters 凡為人子之禮
133 15 person 凡為人子之禮
134 15 young 凡為人子之禮
135 15 seed 凡為人子之禮
136 15 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
137 15 a copper coin 凡為人子之禮
138 15 female dragonfly 凡為人子之禮
139 15 constituent 凡為人子之禮
140 15 offspring; descendants 凡為人子之禮
141 15 dear 凡為人子之禮
142 15 little one 凡為人子之禮
143 14 qián front 食坐盡前
144 14 qián former; the past 食坐盡前
145 14 qián to go forward 食坐盡前
146 14 qián preceding 食坐盡前
147 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
148 14 qián to appear before 食坐盡前
149 14 qián future 食坐盡前
150 14 qián top; first 食坐盡前
151 14 qián battlefront 食坐盡前
152 14 shàng top; a high position 曲禮上
153 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
154 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
155 14 shàng shang 曲禮上
156 14 shàng previous; last 曲禮上
157 14 shàng high; higher 曲禮上
158 14 shàng advanced 曲禮上
159 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
160 14 shàng time 曲禮上
161 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
162 14 shàng far 曲禮上
163 14 shàng big; as big as 曲禮上
164 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
165 14 shàng to report 曲禮上
166 14 shàng to offer 曲禮上
167 14 shàng to go on stage 曲禮上
168 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
169 14 shàng to install; to erect 曲禮上
170 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
171 14 shàng to burn 曲禮上
172 14 shàng to remember 曲禮上
173 14 shàng to add 曲禮上
174 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
175 14 shàng to meet 曲禮上
176 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
177 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
178 14 shàng a musical note 曲禮上
179 14 to enter 言聞則入
180 14 Kangxi radical 11 言聞則入
181 14 radical 言聞則入
182 14 income 言聞則入
183 14 to conform with 言聞則入
184 14 to descend 言聞則入
185 14 the entering tone 言聞則入
186 14 to pay 言聞則入
187 14 to join 言聞則入
188 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
189 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
190 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
191 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
192 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
193 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
194 13 zhí to block up 執友稱其仁也
195 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
196 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
197 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
198 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
199 12 zuǒ left 客入門而左
200 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
201 12 zuǒ east 客入門而左
202 12 zuǒ to bring 客入門而左
203 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
204 12 zuǒ Zuo 客入門而左
205 12 zuǒ extreme 客入門而左
206 12 yòu right; right-hand 由闑右
207 12 yòu to help; to assist 由闑右
208 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
209 12 yòu to bless and protect 由闑右
210 12 yòu an official building 由闑右
211 12 yòu the west 由闑右
212 12 yòu right wing; conservative 由闑右
213 12 yòu super 由闑右
214 12 yòu right 由闑右
215 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
216 12 to resign 安定辭
217 12 to dismiss; to fire 安定辭
218 12 rhetoric 安定辭
219 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
220 12 ci genre poetry 安定辭
221 12 to avoid; to decline 安定辭
222 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
223 12 to tell; to inform 安定辭
224 12 to blame; to criticize 安定辭
225 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
226 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
227 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
228 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
229 11 shì style 尸必式
230 11 shì system; formula; rule 尸必式
231 11 shì ceremony; protocol 尸必式
232 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
233 11 shì equation; formula 尸必式
234 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
235 11 shì to use 尸必式
236 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
237 11 chē a vehicle 兵車不式
238 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
239 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
240 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
241 11 chē a machine 兵車不式
242 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
243 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
244 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
245 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
246 11 chē to turn 兵車不式
247 11 chē Che 兵車不式
248 11 a chariot 兵車不式
249 11 chē jaw 兵車不式
250 11 chē ivory bedframe 兵車不式
251 11 chē to transport 兵車不式
252 11 mother-of-pearl 兵車不式
253 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
254 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
255 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
256 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
257 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
258 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
259 10 wèn to ask 越國而問焉
260 10 wèn to inquire after 越國而問焉
261 10 wèn to interrogate 越國而問焉
262 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
263 10 wèn to request something 越國而問焉
264 10 wèn to rebuke 越國而問焉
265 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
266 10 wèn news 越國而問焉
267 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
268 10 wén to inform 越國而問焉
269 10 wèn to research 越國而問焉
270 10 wèn Wen 越國而問焉
271 10 wèn a question 越國而問焉
272 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
273 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
274 10 bài to visit 則拜而食
275 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
276 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
277 10 bài a polite form; please 則拜而食
278 10 bài Bai 則拜而食
279 10 bài to perform a ritual 則拜而食
280 10 bài to bend 則拜而食
281 10 bài byte 則拜而食
282 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
283 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
284 10 fán an outline 凡為人子之禮
285 10 fán secular 凡為人子之禮
286 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
287 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
288 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
289 10 a day 視日蚤莫
290 10 Japan 視日蚤莫
291 10 sun 視日蚤莫
292 10 daytime 視日蚤莫
293 10 sunlight 視日蚤莫
294 10 everyday 視日蚤莫
295 10 season 視日蚤莫
296 10 available time 視日蚤莫
297 10 in the past 視日蚤莫
298 10 mi 視日蚤莫
299 10 zhī to know 愛而知其惡
300 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
301 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
302 10 zhī to administer 愛而知其惡
303 10 zhī to distinguish; to discern 愛而知其惡
304 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
305 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
306 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
307 10 zhī knowledge 愛而知其惡
308 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
309 10 zhī a close friend 愛而知其惡
310 10 zhì wisdom 愛而知其惡
311 10 zhì Zhi 愛而知其惡
312 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
313 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
314 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
315 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
316 10 xiàn a document 不獻魚鱉
317 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
318 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
319 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
320 9 mén door; gate; doorway; gateway 立不中門
321 9 mén phylum; division 立不中門
322 9 mén sect; school 立不中門
323 9 mén Kangxi radical 169 立不中門
324 9 mén a door-like object 立不中門
325 9 mén an opening 立不中門
326 9 mén an access point; a border entrance 立不中門
327 9 mén a household; a clan 立不中門
328 9 mén a kind; a category 立不中門
329 9 mén to guard a gate 立不中門
330 9 mén Men 立不中門
331 9 mén a turning point 立不中門
332 9 mén a method 立不中門
333 9 mén a sense organ 立不中門
334 9 to sacrifice to; to worship 主人延客祭
335 9 to hold a funeral service 主人延客祭
336 9 to chant a ritual text 主人延客祭
337 9 a ceremony; a ritual 主人延客祭
338 9 zhài Zhai 主人延客祭
339 9 shì to look at; to see 視於無形
340 9 shì to observe; to inspect 視於無形
341 9 shì to regard 視於無形
342 9 shì to show; to illustrate; to display 視於無形
343 9 shì to compare; to contrast 視於無形
344 9 shì to take care of 視於無形
345 9 shì to imitate; to follow the example of 視於無形
346 9 shì eyesight 視於無形
347 9 shì to attend on 侍坐於先生
348 9 shì to accompany 侍坐於先生
349 9 shì a concubine 侍坐於先生
350 9 shì Shi 侍坐於先生
351 9 shì an attendant 侍坐於先生
352 9 shì a gentleman; a knight 大夫士出入君門
353 9 shì Kangxi radical 33 大夫士出入君門
354 9 shì a soldier 大夫士出入君門
355 9 shì a social stratum 大夫士出入君門
356 9 shì an unmarried man; a man 大夫士出入君門
357 9 shì somebody trained in a specialized field 大夫士出入君門
358 9 shì a scholar 大夫士出入君門
359 9 shì a respectful term for a person 大夫士出入君門
360 9 shì corporal; sergeant 大夫士出入君門
361 9 shì Shi 大夫士出入君門
362 9 xià bottom 視必下
363 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 視必下
364 9 xià to announce 視必下
365 9 xià to do 視必下
366 9 xià to withdraw; to leave; to exit 視必下
367 9 xià the lower class; a member of the lower class 視必下
368 9 xià inside 視必下
369 9 xià an aspect 視必下
370 9 xià a certain time 視必下
371 9 xià to capture; to take 視必下
372 9 xià to put in 視必下
373 9 xià to enter 視必下
374 9 xià to eliminate; to remove; to get off 視必下
375 9 xià to finish work or school 視必下
376 9 xià to go 視必下
377 9 xià to scorn; to look down on 視必下
378 9 xià to modestly decline 視必下
379 9 xià to produce 視必下
380 9 xià to stay at; to lodge at 視必下
381 9 xià to decide 視必下
382 9 xià to be less than 視必下
383 9 xià humble; lowly 視必下
384 9 sandals 戶外有二屨
385 9 to stand 立如齊
386 9 Kangxi radical 117 立如齊
387 9 erect; upright; vertical 立如齊
388 9 to establish; to set up; to found 立如齊
389 9 to conclude; to draw up 立如齊
390 9 to ascend the throne 立如齊
391 9 to designate; to appoint 立如齊
392 9 to live; to exist 立如齊
393 9 to erect; to stand something up 立如齊
394 9 to take a stand 立如齊
395 9 to cease; to stop 立如齊
396 9 a two week period at the onset o feach season 立如齊
397 9 do not 兄弟弗與同席而坐
398 9 to arise; to get up 請業則起
399 9 to rise; to raise 請業則起
400 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 請業則起
401 9 to appoint (to an official post); to take up a post 請業則起
402 9 to start 請業則起
403 9 to establish; to build 請業則起
404 9 to draft; to draw up (a plan) 請業則起
405 9 opening sentence; opening verse 請業則起
406 9 to get out of bed 請業則起
407 9 to recover; to heal 請業則起
408 9 to take out; to extract 請業則起
409 9 marks the beginning of an action 請業則起
410 9 marks the sufficiency of an action 請業則起
411 9 to call back from mourning 請業則起
412 9 to take place; to occur 請業則起
413 9 to conjecture 請業則起
414 8 suǒ a few; various; some 所游必有常
415 8 suǒ a place; a location 所游必有常
416 8 suǒ indicates a passive voice 所游必有常
417 8 suǒ an ordinal number 所游必有常
418 8 suǒ meaning 所游必有常
419 8 suǒ garrison 所游必有常
420 8 chēng to call; to address 於其國則稱名
421 8 chèn to suit; to match; to suit 於其國則稱名
422 8 chēng to say; to describe 於其國則稱名
423 8 chēng to weigh 於其國則稱名
424 8 chèng to weigh 於其國則稱名
425 8 chēng to praise; to commend 於其國則稱名
426 8 chēng to name; to designate 於其國則稱名
427 8 chēng a name; an appellation 於其國則稱名
428 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself 於其國則稱名
429 8 chēng to raise; to lift up 於其國則稱名
430 8 chèn to pretend 於其國則稱名
431 8 chēng to consider; to evaluate 於其國則稱名
432 8 chēng to bow to; to defer to 於其國則稱名
433 8 chèng scales 於其國則稱名
434 8 chèng a standard weight 於其國則稱名
435 8 chēng reputation 於其國則稱名
436 8 chèng a steelyard 於其國則稱名
437 8 lín to face; to overlook 臨財毋茍得
438 8 lín to watch; to look; to look down 臨財毋茍得
439 8 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨財毋茍得
440 8 lín to meet 臨財毋茍得
441 8 lín to arrive 臨財毋茍得
442 8 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨財毋茍得
443 8 lín to copy 臨財毋茍得
444 8 lín to govern; to administer; to control 臨財毋茍得
445 8 lín to be about to; to be near; to approach 臨財毋茍得
446 8 lìn to pay respects to the deceased 臨財毋茍得
447 8 lín Overseeing 臨財毋茍得
448 8 lín to shine on 臨財毋茍得
449 8 lín to give; to add 臨財毋茍得
450 8 lín Lin 臨財毋茍得
451 8 néng can; able 積而能散
452 8 néng ability; capacity 積而能散
453 8 néng a mythical bear-like beast 積而能散
454 8 néng energy 積而能散
455 8 néng function; use 積而能散
456 8 néng talent 積而能散
457 8 néng expert at 積而能散
458 8 néng to be in harmony 積而能散
459 8 néng to tend to; to care for 積而能散
460 8 néng to reach; to arrive at 積而能散
461 8 使 shǐ to make; to cause 使從俗
462 8 使 shǐ to make use of for labor 使從俗
463 8 使 shǐ to indulge 使從俗
464 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使從俗
465 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使從俗
466 8 使 shǐ to dispatch 使從俗
467 8 使 shǐ to use 使從俗
468 8 使 shǐ to be able to 使從俗
469 8 xíng to walk 行修言道
470 8 xíng capable; competent 行修言道
471 8 háng profession 行修言道
472 8 xíng Kangxi radical 144 行修言道
473 8 xíng to travel 行修言道
474 8 xìng actions; conduct 行修言道
475 8 xíng to do; to act; to practice 行修言道
476 8 xíng all right; OK; okay 行修言道
477 8 háng horizontal line 行修言道
478 8 héng virtuous deeds 行修言道
479 8 hàng a line of trees 行修言道
480 8 hàng bold; steadfast 行修言道
481 8 xíng to move 行修言道
482 8 xíng to put into effect; to implement 行修言道
483 8 xíng travel 行修言道
484 8 xíng to circulate 行修言道
485 8 xíng running script; running script 行修言道
486 8 xíng temporary 行修言道
487 8 háng rank; order 行修言道
488 8 háng a business; a shop 行修言道
489 8 xíng to depart; to leave 行修言道
490 8 xíng to experience 行修言道
491 8 xíng path; way 行修言道
492 8 xíng xing; ballad 行修言道
493 8 xíng Xing 行修言道
494 8 a slave; a servant 則仆執策立於馬前
495 8 a [horse] groom; a coachman 則仆執策立於馬前
496 8 a provisional administrator 則仆執策立於馬前
497 8 to drive a carriage 則仆執策立於馬前
498 7 method; plan; policy; scheme 先生書策琴瑟在前
499 7 to whip 先生書策琴瑟在前
500 7 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 先生書策琴瑟在前

Frequencies of all Words

Top 994

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 not; no 不妄說人
2 107 expresses that a certain condition cannot be acheived 不妄說人
3 107 as a correlative 不妄說人
4 107 no (answering a question) 不妄說人
5 107 forms a negative adjective from a noun 不妄說人
6 107 at the end of a sentence to form a question 不妄說人
7 107 to form a yes or no question 不妄說人
8 107 infix potential marker 不妄說人
9 79 zhī him; her; them; that 賢者狎而敬之
10 79 zhī used between a modifier and a word to form a word group 賢者狎而敬之
11 79 zhī to go 賢者狎而敬之
12 79 zhī this; that 賢者狎而敬之
13 79 zhī genetive marker 賢者狎而敬之
14 79 zhī it 賢者狎而敬之
15 79 zhī in 賢者狎而敬之
16 79 zhī all 賢者狎而敬之
17 79 zhī and 賢者狎而敬之
18 79 zhī however 賢者狎而敬之
19 79 zhī if 賢者狎而敬之
20 79 zhī then 賢者狎而敬之
21 79 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
22 79 zhī is 賢者狎而敬之
23 79 zhī to use 賢者狎而敬之
24 79 zhī Zhi 賢者狎而敬之
25 70 ér and; as well as; but (not); yet (not) 賢者狎而敬之
26 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
27 70 ér you 賢者狎而敬之
28 70 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 賢者狎而敬之
29 70 ér right away; then 賢者狎而敬之
30 70 ér but; yet; however; while; nevertheless 賢者狎而敬之
31 70 ér if; in case; in the event that 賢者狎而敬之
32 70 ér therefore; as a result; thus 賢者狎而敬之
33 70 ér how can it be that? 賢者狎而敬之
34 70 ér so as to 賢者狎而敬之
35 70 ér only then 賢者狎而敬之
36 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
37 70 néng can; able 賢者狎而敬之
38 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
39 70 ér me 賢者狎而敬之
40 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
41 70 ér possessive 賢者狎而敬之
42 66 otherwise; but; however 人有禮則安
43 66 then 人有禮則安
44 66 measure word for short sections of text 人有禮則安
45 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
46 66 a grade; a level 人有禮則安
47 66 an example; a model 人有禮則安
48 66 a weighing device 人有禮則安
49 66 to grade; to rank 人有禮則安
50 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
51 66 to do 人有禮則安
52 66 only 人有禮則安
53 66 immediately 人有禮則安
54 65 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 賢者狎而敬之
55 65 zhě that 賢者狎而敬之
56 65 zhě nominalizing function word 賢者狎而敬之
57 65 zhě used to mark a definition 賢者狎而敬之
58 65 zhě used to mark a pause 賢者狎而敬之
59 65 zhě topic marker; that; it 賢者狎而敬之
60 65 zhuó according to 賢者狎而敬之
61 46 Kangxi radical 80 毋不敬
62 46 to not have 毋不敬
63 46 do not 毋不敬
64 46 not 毋不敬
65 46 Wu 毋不敬
66 37 in; at 禮聞取於人
67 37 in; at 禮聞取於人
68 37 in; at; to; from 禮聞取於人
69 37 to go; to 禮聞取於人
70 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
71 37 to go to; to arrive at 禮聞取於人
72 37 from 禮聞取於人
73 37 give 禮聞取於人
74 37 oppposing 禮聞取於人
75 37 and 禮聞取於人
76 37 compared to 禮聞取於人
77 37 by 禮聞取於人
78 37 and; as well as 禮聞取於人
79 37 for 禮聞取於人
80 37 Yu 禮聞取於人
81 37 a crow 禮聞取於人
82 37 whew; wow 禮聞取於人
83 36 certainly; must; will; necessarily 必有尊也
84 36 must 必有尊也
85 36 if; suppose 必有尊也
86 36 Bi 必有尊也
87 35 yǒu is; are; to exist 直而勿有
88 35 yǒu to have; to possess 直而勿有
89 35 yǒu indicates an estimate 直而勿有
90 35 yǒu indicates a large quantity 直而勿有
91 35 yǒu indicates an affirmative response 直而勿有
92 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 直而勿有
93 35 yǒu used to compare two things 直而勿有
94 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 直而勿有
95 35 yǒu used before the names of dynasties 直而勿有
96 35 yǒu a certain thing; what exists 直而勿有
97 35 yǒu multiple of ten and ... 直而勿有
98 35 yǒu abundant 直而勿有
99 35 yǒu purposeful 直而勿有
100 35 yǒu You 直而勿有
101 33 so as to; in order to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
102 33 to use; to regard as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
103 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
104 33 according to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
105 33 because of 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
106 33 on a certain date 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
107 33 and; as well as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
108 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
109 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
110 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
111 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
112 33 further; moreover 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
113 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
114 33 very 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
115 33 already 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
116 33 increasingly 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
117 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
118 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
119 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
120 33 guest; visitor 凡與客入者
121 33 portion 凡與客入者
122 33 a customer 凡與客入者
123 33 a worker 凡與客入者
124 33 a servant 凡與客入者
125 33 a guide 凡與客入者
126 33 a person 凡與客入者
127 33 Ke 凡與客入者
128 33 to stay; to lodge 凡與客入者
129 33 to host a guest 凡與客入者
130 33 secondary 凡與客入者
131 33 not known to exist 凡與客入者
132 24 also; too 明是非也
133 24 a final modal particle indicating certainy or decision 明是非也
134 24 either 明是非也
135 24 even 明是非也
136 24 used to soften the tone 明是非也
137 24 used for emphasis 明是非也
138 24 used to mark contrast 明是非也
139 24 used to mark compromise 明是非也
140 24 his; hers; its; theirs 愛而知其惡
141 24 to add emphasis 愛而知其惡
142 24 used when asking a question in reply to a question 愛而知其惡
143 24 used when making a request or giving an order 愛而知其惡
144 24 he; her; it; them 愛而知其惡
145 24 probably; likely 愛而知其惡
146 24 will 愛而知其惡
147 24 may 愛而知其惡
148 24 if 愛而知其惡
149 24 or 愛而知其惡
150 24 Qi 愛而知其惡
151 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
152 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
153 24 a present; a gift 禮從宜
154 24 a bow 禮從宜
155 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
156 24 Li 禮從宜
157 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
158 24 to respect; to revere 禮從宜
159 24 zuò to sit 坐如尸
160 24 zuò to ride 坐如尸
161 24 zuò to visit 坐如尸
162 24 zuò a seat 坐如尸
163 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
164 24 zuò to be in a position 坐如尸
165 24 zuò because; for 坐如尸
166 24 zuò to convict; to try 坐如尸
167 24 zuò to stay 坐如尸
168 24 zuò to kneel 坐如尸
169 24 zuò to violate 坐如尸
170 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
171 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
172 21 yuē to speak; to say
173 21 yuē Kangxi radical 73
174 21 yuē to be called
175 21 yuē particle without meaning
176 21 shí food; food and drink 食饗不為概
177 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
178 21 shí to eat 食饗不為概
179 21 to feed 食饗不為概
180 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
181 21 to raise; to nourish 食饗不為概
182 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
183 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
184 21 shí an eclipse 食饗不為概
185 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
186 21 jūn you 大夫士出入君門
187 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
188 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
189 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
190 21 jūn to rule 大夫士出入君門
191 21 wèi for; to 為禮以教人
192 21 wèi because of 為禮以教人
193 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
194 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
195 21 wéi to be; is 為禮以教人
196 21 wéi to do 為禮以教人
197 21 wèi for 為禮以教人
198 21 wèi because of; for; to 為禮以教人
199 21 wèi to 為禮以教人
200 21 wéi in a passive construction 為禮以教人
201 21 wéi forming a rehetorical question 為禮以教人
202 21 wéi forming an adverb 為禮以教人
203 21 wéi to add emphasis 為禮以教人
204 21 wèi to support; to help 為禮以教人
205 21 wéi to govern 為禮以教人
206 19 yán to speak; to say; said 行修言道
207 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
208 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
209 19 yán a particle with no meaning 行修言道
210 19 yán phrase; sentence 行修言道
211 19 yán a word; a syllable 行修言道
212 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
213 19 yán to regard as 行修言道
214 19 yán to act as 行修言道
215 19 rén person; people; a human being 不妄說人
216 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
217 19 rén a kind of person 不妄說人
218 19 rén everybody 不妄說人
219 19 rén adult 不妄說人
220 19 rén somebody; others 不妄說人
221 19 rén an upright person 不妄說人
222 18 a banquet 則長者必異席
223 18 a seat 則長者必異席
224 18 a mat 則長者必異席
225 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
226 18 a sail 則長者必異席
227 18 to depend upon 則長者必異席
228 18 position 則長者必異席
229 18 Xi 則長者必異席
230 18 comprehensively 則長者必異席
231 17 and 悼與耄雖有罪
232 17 to give 悼與耄雖有罪
233 17 together with 悼與耄雖有罪
234 17 interrogative particle 悼與耄雖有罪
235 17 to accompany 悼與耄雖有罪
236 17 to particate in 悼與耄雖有罪
237 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
238 17 to help 悼與耄雖有罪
239 17 for 悼與耄雖有罪
240 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
241 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
242 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
243 15 child; son 凡為人子之禮
244 15 egg; newborn 凡為人子之禮
245 15 first earthly branch 凡為人子之禮
246 15 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
247 15 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
248 15 zi indicates that the the word is used as a noun 凡為人子之禮
249 15 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
250 15 master 凡為人子之禮
251 15 viscount 凡為人子之禮
252 15 zi you; your honor 凡為人子之禮
253 15 masters 凡為人子之禮
254 15 person 凡為人子之禮
255 15 young 凡為人子之禮
256 15 seed 凡為人子之禮
257 15 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
258 15 a copper coin 凡為人子之禮
259 15 bundle 凡為人子之禮
260 15 female dragonfly 凡為人子之禮
261 15 constituent 凡為人子之禮
262 15 offspring; descendants 凡為人子之禮
263 15 dear 凡為人子之禮
264 15 little one 凡為人子之禮
265 14 qián front 食坐盡前
266 14 qián former; the past 食坐盡前
267 14 qián to go forward 食坐盡前
268 14 qián preceding 食坐盡前
269 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
270 14 qián to appear before 食坐盡前
271 14 qián future 食坐盡前
272 14 qián top; first 食坐盡前
273 14 qián battlefront 食坐盡前
274 14 qián pre- 食坐盡前
275 14 shàng top; a high position 曲禮上
276 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
277 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
278 14 shàng shang 曲禮上
279 14 shàng previous; last 曲禮上
280 14 shàng high; higher 曲禮上
281 14 shàng advanced 曲禮上
282 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
283 14 shàng time 曲禮上
284 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
285 14 shàng far 曲禮上
286 14 shàng big; as big as 曲禮上
287 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
288 14 shàng to report 曲禮上
289 14 shàng to offer 曲禮上
290 14 shàng to go on stage 曲禮上
291 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
292 14 shàng to install; to erect 曲禮上
293 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
294 14 shàng to burn 曲禮上
295 14 shàng to remember 曲禮上
296 14 shang on; in 曲禮上
297 14 shàng upward 曲禮上
298 14 shàng to add 曲禮上
299 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
300 14 shàng to meet 曲禮上
301 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
302 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
303 14 shàng a musical note 曲禮上
304 14 to enter 言聞則入
305 14 Kangxi radical 11 言聞則入
306 14 radical 言聞則入
307 14 income 言聞則入
308 14 to conform with 言聞則入
309 14 to descend 言聞則入
310 14 the entering tone 言聞則入
311 14 to pay 言聞則入
312 14 to join 言聞則入
313 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
314 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
315 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
316 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
317 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
318 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
319 13 zhí to block up 執友稱其仁也
320 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
321 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
322 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
323 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
324 12 zuǒ left 客入門而左
325 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
326 12 zuǒ east 客入門而左
327 12 zuǒ to bring 客入門而左
328 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
329 12 zuǒ Zuo 客入門而左
330 12 zuǒ extreme 客入門而左
331 12 yòu right; right-hand 由闑右
332 12 yòu to help; to assist 由闑右
333 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
334 12 yòu to bless and protect 由闑右
335 12 yòu an official building 由闑右
336 12 yòu the west 由闑右
337 12 yòu right wing; conservative 由闑右
338 12 yòu super 由闑右
339 12 yòu right 由闑右
340 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
341 12 to resign 安定辭
342 12 to dismiss; to fire 安定辭
343 12 rhetoric 安定辭
344 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
345 12 ci genre poetry 安定辭
346 12 to avoid; to decline 安定辭
347 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
348 12 to tell; to inform 安定辭
349 12 to blame; to criticize 安定辭
350 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
351 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
352 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
353 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
354 11 shì style 尸必式
355 11 shì indicates tone 尸必式
356 11 shì system; formula; rule 尸必式
357 11 shì ceremony; protocol 尸必式
358 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
359 11 shì equation; formula 尸必式
360 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
361 11 shì to use 尸必式
362 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
363 11 chē a vehicle 兵車不式
364 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
365 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
366 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
367 11 chē a machine 兵車不式
368 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
369 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
370 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
371 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
372 11 chē to turn 兵車不式
373 11 chē Che 兵車不式
374 11 a chariot 兵車不式
375 11 chē jaw 兵車不式
376 11 chē ivory bedframe 兵車不式
377 11 chē a cart load; a truck load 兵車不式
378 11 chē to transport 兵車不式
379 11 mother-of-pearl 兵車不式
380 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
381 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
382 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
383 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故父子聚麀
384 10 old; ancient; former; past 故父子聚麀
385 10 reason; cause; purpose 故父子聚麀
386 10 to die 故父子聚麀
387 10 so; therefore; hence 故父子聚麀
388 10 original 故父子聚麀
389 10 accident; happening; instance 故父子聚麀
390 10 a friend; an acquaintance; friendship 故父子聚麀
391 10 something in the past 故父子聚麀
392 10 deceased; dead 故父子聚麀
393 10 still; yet 故父子聚麀
394 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
395 10 ruò to seem; to be like; as 儼若思
396 10 ruò seemingly 儼若思
397 10 ruò if 儼若思
398 10 ruò you 儼若思
399 10 ruò this; that 儼若思
400 10 ruò and; or 儼若思
401 10 ruò as for; pertaining to 儼若思
402 10 pomegranite 儼若思
403 10 ruò to choose 儼若思
404 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 儼若思
405 10 ruò thus 儼若思
406 10 ruò pollia 儼若思
407 10 ruò Ruo 儼若思
408 10 ruò only then 儼若思
409 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
410 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
411 10 wèn to ask 越國而問焉
412 10 wèn to inquire after 越國而問焉
413 10 wèn to interrogate 越國而問焉
414 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
415 10 wèn to request something 越國而問焉
416 10 wèn to rebuke 越國而問焉
417 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
418 10 wèn news 越國而問焉
419 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
420 10 wén to inform 越國而問焉
421 10 wèn to research 越國而問焉
422 10 wèn Wen 越國而問焉
423 10 wèn to 越國而問焉
424 10 wèn a question 越國而問焉
425 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
426 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
427 10 bài to visit 則拜而食
428 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
429 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
430 10 bài a polite form; please 則拜而食
431 10 bài Bai 則拜而食
432 10 bài to perform a ritual 則拜而食
433 10 bài to bend 則拜而食
434 10 bài byte 則拜而食
435 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
436 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
437 10 fán an outline 凡為人子之禮
438 10 fán secular 凡為人子之禮
439 10 fán all 凡為人子之禮
440 10 fán altogether; in sum; in all; in total 凡為人子之禮
441 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
442 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
443 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
444 10 a day 視日蚤莫
445 10 Japan 視日蚤莫
446 10 sun 視日蚤莫
447 10 daytime 視日蚤莫
448 10 sunlight 視日蚤莫
449 10 everyday 視日蚤莫
450 10 season 視日蚤莫
451 10 available time 視日蚤莫
452 10 a day 視日蚤莫
453 10 in the past 視日蚤莫
454 10 mi 視日蚤莫
455 10 zhī to know 愛而知其惡
456 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
457 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
458 10 zhī to administer 愛而知其惡
459 10 zhī to distinguish; to discern 愛而知其惡
460 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
461 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
462 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
463 10 zhī knowledge 愛而知其惡
464 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
465 10 zhī a close friend 愛而知其惡
466 10 zhì wisdom 愛而知其惡
467 10 zhì Zhi 愛而知其惡
468 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
469 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
470 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
471 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
472 10 xiàn a document 不獻魚鱉
473 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
474 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
475 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
476 9 mén door; gate; doorway; gateway 立不中門
477 9 mén phylum; division 立不中門
478 9 mén sect; school 立不中門
479 9 mén Kangxi radical 169 立不中門
480 9 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 立不中門
481 9 mén a door-like object 立不中門
482 9 mén an opening 立不中門
483 9 mén an access point; a border entrance 立不中門
484 9 mén a household; a clan 立不中門
485 9 mén a kind; a category 立不中門
486 9 mén to guard a gate 立不中門
487 9 mén Men 立不中門
488 9 mén a turning point 立不中門
489 9 mén a method 立不中門
490 9 mén a sense organ 立不中門
491 9 to sacrifice to; to worship 主人延客祭
492 9 to hold a funeral service 主人延客祭
493 9 to chant a ritual text 主人延客祭
494 9 a ceremony; a ritual 主人延客祭
495 9 zhài Zhai 主人延客祭
496 9 shì to look at; to see 視於無形
497 9 shì to observe; to inspect 視於無形
498 9 shì to regard 視於無形
499 9 shì to show; to illustrate; to display 視於無形
500 9 shì to compare; to contrast 視於無形

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东乡 東鄉 68 Dongxiang people; Sarta
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
113 Qing
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
113 Qu
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
史载 史載 115 Shi Zai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
西乡 西鄉 120 Xixiang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English