Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 19. 《子張》 Zi Zhang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 之 | zhī | to go | 子夏之門人問交於子張 |
| 2 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子夏之門人問交於子張 |
| 3 | 41 | 之 | zhī | is | 子夏之門人問交於子張 |
| 4 | 41 | 之 | zhī | to use | 子夏之門人問交於子張 |
| 5 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 子夏之門人問交於子張 |
| 6 | 41 | 之 | zhī | winding | 子夏之門人問交於子張 |
| 7 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子張曰 |
| 8 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子張曰 |
| 9 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 子張曰 |
| 10 | 18 | 其 | qí | Qi | 其可已矣 |
| 11 | 14 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 子夏之門人問交於子張 |
| 12 | 10 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子尊賢而容眾 |
| 13 | 10 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子尊賢而容眾 |
| 14 | 9 | 於 | yú | to go; to | 子夏之門人問交於子張 |
| 15 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子夏之門人問交於子張 |
| 16 | 9 | 於 | yú | Yu | 子夏之門人問交於子張 |
| 17 | 9 | 於 | wū | a crow | 子夏之門人問交於子張 |
| 18 | 9 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 子貢曰 |
| 19 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君子尊賢而容眾 |
| 20 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 君子尊賢而容眾 |
| 21 | 9 | 而 | néng | can; able | 君子尊賢而容眾 |
| 22 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君子尊賢而容眾 |
| 23 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 君子尊賢而容眾 |
| 24 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 執德不弘 |
| 25 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 於人何所不容 |
| 26 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於人何所不容 |
| 27 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 於人何所不容 |
| 28 | 8 | 人 | rén | everybody | 於人何所不容 |
| 29 | 8 | 人 | rén | adult | 於人何所不容 |
| 30 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 於人何所不容 |
| 31 | 8 | 人 | rén | an upright person | 於人何所不容 |
| 32 | 8 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 君子尊賢而容眾 |
| 33 | 8 | 賢 | xián | able; capable | 君子尊賢而容眾 |
| 34 | 8 | 賢 | xián | admirable | 君子尊賢而容眾 |
| 35 | 8 | 賢 | xián | a talented person | 君子尊賢而容眾 |
| 36 | 8 | 賢 | xián | India | 君子尊賢而容眾 |
| 37 | 8 | 賢 | xián | to respect | 君子尊賢而容眾 |
| 38 | 8 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 君子尊賢而容眾 |
| 39 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 其可已矣 |
| 40 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 其可已矣 |
| 41 | 7 | 可 | kě | to be worth | 其可已矣 |
| 42 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 其可已矣 |
| 43 | 7 | 可 | kè | khan | 其可已矣 |
| 44 | 7 | 可 | kě | to recover | 其可已矣 |
| 45 | 7 | 可 | kě | to act as | 其可已矣 |
| 46 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其可已矣 |
| 47 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 其可已矣 |
| 48 | 7 | 可 | kě | beautiful | 其可已矣 |
| 49 | 7 | 可 | kě | Ke | 其可已矣 |
| 50 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 君子學以致其道 |
| 51 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子學以致其道 |
| 52 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子學以致其道 |
| 53 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子學以致其道 |
| 54 | 7 | 道 | dào | to think | 君子學以致其道 |
| 55 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 君子學以致其道 |
| 56 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 君子學以致其道 |
| 57 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子學以致其道 |
| 58 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 君子學以致其道 |
| 59 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子學以致其道 |
| 60 | 7 | 道 | dào | a skill | 君子學以致其道 |
| 61 | 7 | 道 | dào | a sect | 君子學以致其道 |
| 62 | 7 | 道 | dào | a line | 君子學以致其道 |
| 63 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master | 吾聞諸夫子 |
| 64 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 吾聞諸夫子 |
| 65 | 7 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 吾聞諸夫子 |
| 66 | 7 | 夫子 | fūzǐ | husband | 吾聞諸夫子 |
| 67 | 7 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 吾聞諸夫子 |
| 68 | 6 | 仲尼 | zhòng ní | Zhong Ni | 仲尼焉學 |
| 69 | 6 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張 |
| 70 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 未信則以為厲己也 |
| 71 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 未信則以為厲己也 |
| 72 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 未信則以為厲己也 |
| 73 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 未信則以為厲己也 |
| 74 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 未信則以為厲己也 |
| 75 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 未信則以為厲己也 |
| 76 | 6 | 則 | zé | to do | 未信則以為厲己也 |
| 77 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 焉能為有 |
| 78 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 焉能為有 |
| 79 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 焉能為有 |
| 80 | 5 | 為 | wéi | to do | 焉能為有 |
| 81 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 焉能為有 |
| 82 | 5 | 為 | wéi | to govern | 焉能為有 |
| 83 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 未信則以為厲己也 |
| 84 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 未信則以為厲己也 |
| 85 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 未信則以為厲己也 |
| 86 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 未信則以為厲己也 |
| 87 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 其不可者拒之 |
| 88 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 其不可者拒之 |
| 89 | 5 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子曰 |
| 90 | 5 | 與 | yǔ | to give | 可者與之 |
| 91 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 可者與之 |
| 92 | 5 | 與 | yù | to particate in | 可者與之 |
| 93 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 可者與之 |
| 94 | 5 | 與 | yù | to help | 可者與之 |
| 95 | 5 | 與 | yǔ | for | 可者與之 |
| 96 | 5 | 能 | néng | can; able | 焉能為有 |
| 97 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 焉能為有 |
| 98 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 焉能為有 |
| 99 | 5 | 能 | néng | energy | 焉能為有 |
| 100 | 5 | 能 | néng | function; use | 焉能為有 |
| 101 | 5 | 能 | néng | talent | 焉能為有 |
| 102 | 5 | 能 | néng | expert at | 焉能為有 |
| 103 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 焉能為有 |
| 104 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 焉能為有 |
| 105 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 焉能為有 |
| 106 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 小人之過也必文 |
| 107 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 小人之過也必文 |
| 108 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 小人之過也必文 |
| 109 | 4 | 過 | guò | to go | 小人之過也必文 |
| 110 | 4 | 過 | guò | a mistake | 小人之過也必文 |
| 111 | 4 | 過 | guō | Guo | 小人之過也必文 |
| 112 | 4 | 過 | guò | to die | 小人之過也必文 |
| 113 | 4 | 過 | guò | to shift | 小人之過也必文 |
| 114 | 4 | 過 | guò | to endure | 小人之過也必文 |
| 115 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 小人之過也必文 |
| 116 | 4 | 吾 | wú | Wu | 異乎吾所聞 |
| 117 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 君子學以致其道 |
| 118 | 4 | 學 | xué | to imitate | 君子學以致其道 |
| 119 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 君子學以致其道 |
| 120 | 4 | 學 | xué | to understand | 君子學以致其道 |
| 121 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 君子學以致其道 |
| 122 | 4 | 學 | xué | learned | 君子學以致其道 |
| 123 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 月無忘其所能 |
| 124 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 月無忘其所能 |
| 125 | 4 | 無 | mó | mo | 月無忘其所能 |
| 126 | 4 | 無 | wú | to not have | 月無忘其所能 |
| 127 | 4 | 無 | wú | Wu | 月無忘其所能 |
| 128 | 4 | 信 | xìn | to believe; to trust | 君子信而後勞其民 |
| 129 | 4 | 信 | xìn | a letter | 君子信而後勞其民 |
| 130 | 4 | 信 | xìn | evidence | 君子信而後勞其民 |
| 131 | 4 | 信 | xìn | faith; confidence | 君子信而後勞其民 |
| 132 | 4 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 君子信而後勞其民 |
| 133 | 4 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 君子信而後勞其民 |
| 134 | 4 | 信 | xìn | an official holding a document | 君子信而後勞其民 |
| 135 | 4 | 信 | xìn | a gift | 君子信而後勞其民 |
| 136 | 4 | 信 | xìn | credit | 君子信而後勞其民 |
| 137 | 4 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 君子信而後勞其民 |
| 138 | 4 | 信 | xìn | news; a message | 君子信而後勞其民 |
| 139 | 4 | 信 | xìn | arsenic | 君子信而後勞其民 |
| 140 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 所謂立之斯立 |
| 141 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 所謂立之斯立 |
| 142 | 4 | 斯 | sī | Si | 所謂立之斯立 |
| 143 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未信則以為厲己也 |
| 144 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未信則以為厲己也 |
| 145 | 4 | 未 | wèi | to taste | 未信則以為厲己也 |
| 146 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如得其情 |
| 147 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 如得其情 |
| 148 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 如得其情 |
| 149 | 4 | 得 | dé | de | 如得其情 |
| 150 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 如得其情 |
| 151 | 4 | 得 | dé | to result in | 如得其情 |
| 152 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如得其情 |
| 153 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 如得其情 |
| 154 | 4 | 得 | dé | to be finished | 如得其情 |
| 155 | 4 | 得 | děi | satisfying | 如得其情 |
| 156 | 4 | 得 | dé | to contract | 如得其情 |
| 157 | 4 | 得 | dé | to hear | 如得其情 |
| 158 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 如得其情 |
| 159 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 如得其情 |
| 160 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽其言也厲 |
| 161 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽其言也厲 |
| 162 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽其言也厲 |
| 163 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽其言也厲 |
| 164 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽其言也厲 |
| 165 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽其言也厲 |
| 166 | 3 | 言 | yán | to regard as | 聽其言也厲 |
| 167 | 3 | 言 | yán | to act as | 聽其言也厲 |
| 168 | 3 | 我 | wǒ | self | 我之大賢與 |
| 169 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我之大賢與 |
| 170 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我之大賢與 |
| 171 | 3 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 喪思哀 |
| 172 | 3 | 哀 | āi | to pity | 喪思哀 |
| 173 | 3 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 喪思哀 |
| 174 | 3 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 喪思哀 |
| 175 | 3 | 哀 | āi | orphaned | 喪思哀 |
| 176 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 百工居肆以成其事 |
| 177 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 百工居肆以成其事 |
| 178 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 百工居肆以成其事 |
| 179 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 百工居肆以成其事 |
| 180 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 百工居肆以成其事 |
| 181 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 百工居肆以成其事 |
| 182 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 百工居肆以成其事 |
| 183 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 百工居肆以成其事 |
| 184 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 百工居肆以成其事 |
| 185 | 3 | 必 | bì | must | 必有可觀者焉 |
| 186 | 3 | 必 | bì | Bi | 必有可觀者焉 |
| 187 | 3 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 致遠恐泥 |
| 188 | 3 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 致遠恐泥 |
| 189 | 3 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 致遠恐泥 |
| 190 | 3 | 致 | zhì | dense | 致遠恐泥 |
| 191 | 3 | 致 | zhì | appeal; interest | 致遠恐泥 |
| 192 | 3 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 致遠恐泥 |
| 193 | 3 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 致遠恐泥 |
| 194 | 3 | 致 | zhì | so as to | 致遠恐泥 |
| 195 | 3 | 致 | zhì | result | 致遠恐泥 |
| 196 | 3 | 致 | zhì | to arrive | 致遠恐泥 |
| 197 | 3 | 致 | zhì | to express | 致遠恐泥 |
| 198 | 3 | 致 | zhì | to return | 致遠恐泥 |
| 199 | 3 | 致 | zhì | an objective | 致遠恐泥 |
| 200 | 3 | 致 | zhì | a principle | 致遠恐泥 |
| 201 | 3 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 其不可者拒之 |
| 202 | 3 | 拒 | jù | to guard | 其不可者拒之 |
| 203 | 3 | 拒 | jù | to refuse | 其不可者拒之 |
| 204 | 3 | 拒 | jù | to disobey | 其不可者拒之 |
| 205 | 3 | 如之何 | rú zhī hé | what about it? | 如之何其拒人也 |
| 206 | 3 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 如日月之食焉 |
| 207 | 3 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 如日月之食焉 |
| 208 | 3 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁在其中矣 |
| 209 | 3 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁在其中矣 |
| 210 | 3 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁在其中矣 |
| 211 | 3 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁在其中矣 |
| 212 | 3 | 仁 | rén | kindness | 仁在其中矣 |
| 213 | 3 | 仁 | rén | polite form of address | 仁在其中矣 |
| 214 | 3 | 仁 | rén | to pity | 仁在其中矣 |
| 215 | 3 | 仁 | rén | a person | 仁在其中矣 |
| 216 | 3 | 仁 | rén | Ren | 仁在其中矣 |
| 217 | 3 | 喪 | sàng | to mourn | 喪思哀 |
| 218 | 3 | 喪 | sāng | funeral | 喪思哀 |
| 219 | 3 | 喪 | sàng | to die | 喪思哀 |
| 220 | 3 | 喪 | sàng | to lose | 喪思哀 |
| 221 | 3 | 喪 | sàng | to suffer | 喪思哀 |
| 222 | 3 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 喪思哀 |
| 223 | 3 | 喪 | sāng | death | 喪思哀 |
| 224 | 3 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 喪思哀 |
| 225 | 3 | 喪 | sāng | mourning | 喪思哀 |
| 226 | 3 | 喪 | sāng | Sang | 喪思哀 |
| 227 | 3 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 喪思哀 |
| 228 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 子服景伯以告子貢 |
| 229 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子服景伯以告子貢 |
| 230 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子服景伯以告子貢 |
| 231 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子服景伯以告子貢 |
| 232 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子服景伯以告子貢 |
| 233 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子服景伯以告子貢 |
| 234 | 3 | 子 | zǐ | master | 子服景伯以告子貢 |
| 235 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 子服景伯以告子貢 |
| 236 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 子服景伯以告子貢 |
| 237 | 3 | 子 | zǐ | masters | 子服景伯以告子貢 |
| 238 | 3 | 子 | zǐ | person | 子服景伯以告子貢 |
| 239 | 3 | 子 | zǐ | young | 子服景伯以告子貢 |
| 240 | 3 | 子 | zǐ | seed | 子服景伯以告子貢 |
| 241 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子服景伯以告子貢 |
| 242 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 子服景伯以告子貢 |
| 243 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子服景伯以告子貢 |
| 244 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 子服景伯以告子貢 |
| 245 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子服景伯以告子貢 |
| 246 | 3 | 子 | zǐ | dear | 子服景伯以告子貢 |
| 247 | 3 | 子 | zǐ | little one | 子服景伯以告子貢 |
| 248 | 3 | 問 | wèn | to ask | 子夏之門人問交於子張 |
| 249 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 子夏之門人問交於子張 |
| 250 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 子夏之門人問交於子張 |
| 251 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 子夏之門人問交於子張 |
| 252 | 3 | 問 | wèn | to request something | 子夏之門人問交於子張 |
| 253 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 子夏之門人問交於子張 |
| 254 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 子夏之門人問交於子張 |
| 255 | 3 | 問 | wèn | news | 子夏之門人問交於子張 |
| 256 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 子夏之門人問交於子張 |
| 257 | 3 | 問 | wén | to inform | 子夏之門人問交於子張 |
| 258 | 3 | 問 | wèn | to research | 子夏之門人問交於子張 |
| 259 | 3 | 問 | wèn | Wen | 子夏之門人問交於子張 |
| 260 | 3 | 問 | wèn | a question | 子夏之門人問交於子張 |
| 261 | 3 | 踰 | yú | to exceed; to transcend; to cross over | 大德不踰閑 |
| 262 | 3 | 聞 | wén | to hear | 子夏聞之曰 |
| 263 | 3 | 聞 | wén | Wen | 子夏聞之曰 |
| 264 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子夏聞之曰 |
| 265 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 子夏聞之曰 |
| 266 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子夏聞之曰 |
| 267 | 3 | 聞 | wén | information | 子夏聞之曰 |
| 268 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 子夏聞之曰 |
| 269 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子夏聞之曰 |
| 270 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子夏聞之曰 |
| 271 | 3 | 聞 | wén | to question | 子夏聞之曰 |
| 272 | 3 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 見得思義 |
| 273 | 3 | 思 | sī | thinking; consideration | 見得思義 |
| 274 | 3 | 思 | sī | to miss; to long for | 見得思義 |
| 275 | 3 | 思 | sī | emotions | 見得思義 |
| 276 | 3 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 見得思義 |
| 277 | 3 | 思 | sī | Si | 見得思義 |
| 278 | 3 | 思 | sāi | hairy [beard] | 見得思義 |
| 279 | 3 | 子游 | zǐyóu | Master You | 子游曰 |
| 280 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 是以君子惡居下流 |
| 281 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 是以君子惡居下流 |
| 282 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 是以君子惡居下流 |
| 283 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 是以君子惡居下流 |
| 284 | 2 | 惡 | è | fierce | 是以君子惡居下流 |
| 285 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 是以君子惡居下流 |
| 286 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 是以君子惡居下流 |
| 287 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小德出入可也 |
| 288 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小德出入可也 |
| 289 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小德出入可也 |
| 290 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小德出入可也 |
| 291 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小德出入可也 |
| 292 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小德出入可也 |
| 293 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小德出入可也 |
| 294 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小德出入可也 |
| 295 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小德出入可也 |
| 296 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小德出入可也 |
| 297 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小德出入可也 |
| 298 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小德出入可也 |
| 299 | 2 | 父 | fù | father | 其不改父之臣 |
| 300 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 其不改父之臣 |
| 301 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 其不改父之臣 |
| 302 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 其不改父之臣 |
| 303 | 2 | 父 | fǔ | worker | 其不改父之臣 |
| 304 | 2 | 毀 | huǐ | to destroy | 叔孫武叔毀仲尼 |
| 305 | 2 | 毀 | huǐ | to destroy | 叔孫武叔毀仲尼 |
| 306 | 2 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 叔孫武叔毀仲尼 |
| 307 | 2 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 叔孫武叔毀仲尼 |
| 308 | 2 | 知 | zhī | to know | 日知其所亡 |
| 309 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 日知其所亡 |
| 310 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 日知其所亡 |
| 311 | 2 | 知 | zhī | to administer | 日知其所亡 |
| 312 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 日知其所亡 |
| 313 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 日知其所亡 |
| 314 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 日知其所亡 |
| 315 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 日知其所亡 |
| 316 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 日知其所亡 |
| 317 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 日知其所亡 |
| 318 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 日知其所亡 |
| 319 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 日知其所亡 |
| 320 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 日知其所亡 |
| 321 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 日知其所亡 |
| 322 | 2 | 知 | zhī | to make known | 日知其所亡 |
| 323 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 日知其所亡 |
| 324 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 日知其所亡 |
| 325 | 2 | 牆 | qiáng | wall | 賜之牆也及肩 |
| 326 | 2 | 牆 | qiáng | fence | 賜之牆也及肩 |
| 327 | 2 | 牆 | qiáng | funerary curtain | 賜之牆也及肩 |
| 328 | 2 | 叔 | shū | father's younger brother | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 329 | 2 | 叔 | shū | Shu | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 330 | 2 | 叔 | shū | third eldest | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 331 | 2 | 叔 | shū | declining; waning | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 332 | 2 | 孟 | mèng | first month | 孟莊子之孝也 |
| 333 | 2 | 孟 | mèng | eldest [child] | 孟莊子之孝也 |
| 334 | 2 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 孟莊子之孝也 |
| 335 | 2 | 門人 | mén rén | disciple | 子夏之門人問交於子張 |
| 336 | 2 | 門人 | mén rén | a hanger-on | 子夏之門人問交於子張 |
| 337 | 2 | 居 | jū | residence; dwelling | 百工居肆以成其事 |
| 338 | 2 | 居 | jū | to be at a position | 百工居肆以成其事 |
| 339 | 2 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 百工居肆以成其事 |
| 340 | 2 | 居 | jū | to stay put | 百工居肆以成其事 |
| 341 | 2 | 居 | jū | to claim; to assert | 百工居肆以成其事 |
| 342 | 2 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 百工居肆以成其事 |
| 343 | 2 | 居 | jū | to sit down | 百工居肆以成其事 |
| 344 | 2 | 居 | jū | to possess | 百工居肆以成其事 |
| 345 | 2 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 百工居肆以成其事 |
| 346 | 2 | 居 | jū | Ju | 百工居肆以成其事 |
| 347 | 2 | 厲 | lì | a whetstone | 聽其言也厲 |
| 348 | 2 | 厲 | lì | to grind; to sharpen | 聽其言也厲 |
| 349 | 2 | 厲 | lì | to whet | 聽其言也厲 |
| 350 | 2 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 君子信而後勞其民 |
| 351 | 2 | 民 | mín | Min | 君子信而後勞其民 |
| 352 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 多見其不知量也 |
| 353 | 2 | 德 | dé | Germany | 執德不弘 |
| 354 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 執德不弘 |
| 355 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 執德不弘 |
| 356 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 執德不弘 |
| 357 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 執德不弘 |
| 358 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 執德不弘 |
| 359 | 2 | 德 | dé | De | 執德不弘 |
| 360 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 執德不弘 |
| 361 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 執德不弘 |
| 362 | 2 | 叔孫 | shūsūn | Shusun | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 363 | 2 | 及 | jí | to reach | 夫子之不可及也 |
| 364 | 2 | 及 | jí | to attain | 夫子之不可及也 |
| 365 | 2 | 及 | jí | to understand | 夫子之不可及也 |
| 366 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 夫子之不可及也 |
| 367 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 夫子之不可及也 |
| 368 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 夫子之不可及也 |
| 369 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難與並為仁矣 |
| 370 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難與並為仁矣 |
| 371 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難與並為仁矣 |
| 372 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難與並為仁矣 |
| 373 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 難與並為仁矣 |
| 374 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難與並為仁矣 |
| 375 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難與並為仁矣 |
| 376 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難與並為仁矣 |
| 377 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難與並為仁矣 |
| 378 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 我之大賢與 |
| 379 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我之大賢與 |
| 380 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 我之大賢與 |
| 381 | 2 | 大 | dà | size | 我之大賢與 |
| 382 | 2 | 大 | dà | old | 我之大賢與 |
| 383 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 我之大賢與 |
| 384 | 2 | 大 | dà | adult | 我之大賢與 |
| 385 | 2 | 大 | dài | an important person | 我之大賢與 |
| 386 | 2 | 大 | dà | senior | 我之大賢與 |
| 387 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 君子一言以為知 |
| 388 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 君子一言以為知 |
| 389 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 君子一言以為知 |
| 390 | 2 | 朝 | cháo | to face | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 391 | 2 | 朝 | cháo | dynasty | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 392 | 2 | 朝 | cháo | Korea | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 393 | 2 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 394 | 2 | 朝 | cháo | the imperial court | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 395 | 2 | 朝 | zhāo | a day | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 396 | 2 | 朝 | zhāo | Zhao | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 397 | 2 | 朝 | zhāo | having vitality | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 398 | 2 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 399 | 2 | 朝 | cháo | to worship | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 400 | 2 | 朝 | zhāo | early | 衛公孫朝問於子貢曰 |
| 401 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 其可已矣 |
| 402 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 其可已矣 |
| 403 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 其可已矣 |
| 404 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 其可已矣 |
| 405 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 其可已矣 |
| 406 | 2 | 孰 | shú | to be mature | 孰先傳焉 |
| 407 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 而亦何常師之有 |
| 408 | 2 | 何 | hé | what | 而亦何常師之有 |
| 409 | 2 | 何 | hé | He | 而亦何常師之有 |
| 410 | 2 | 立 | lì | to stand | 所謂立之斯立 |
| 411 | 2 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 所謂立之斯立 |
| 412 | 2 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 所謂立之斯立 |
| 413 | 2 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 所謂立之斯立 |
| 414 | 2 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 所謂立之斯立 |
| 415 | 2 | 立 | lì | to ascend the throne | 所謂立之斯立 |
| 416 | 2 | 立 | lì | to designate; to appoint | 所謂立之斯立 |
| 417 | 2 | 立 | lì | to live; to exist | 所謂立之斯立 |
| 418 | 2 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 所謂立之斯立 |
| 419 | 2 | 立 | lì | to take a stand | 所謂立之斯立 |
| 420 | 2 | 立 | lì | to cease; to stop | 所謂立之斯立 |
| 421 | 2 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 所謂立之斯立 |
| 422 | 2 | 亡 | wáng | to die | 焉能為亡 |
| 423 | 2 | 亡 | wáng | to flee | 焉能為亡 |
| 424 | 2 | 亡 | wú | to not have | 焉能為亡 |
| 425 | 2 | 亡 | wáng | to lose | 焉能為亡 |
| 426 | 2 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 焉能為亡 |
| 427 | 2 | 亡 | wáng | to leave | 焉能為亡 |
| 428 | 2 | 亡 | wáng | to forget | 焉能為亡 |
| 429 | 2 | 亡 | wáng | dead | 焉能為亡 |
| 430 | 2 | 師 | shī | teacher | 孟氏使陽膚為士師 |
| 431 | 2 | 師 | shī | multitude | 孟氏使陽膚為士師 |
| 432 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 孟氏使陽膚為士師 |
| 433 | 2 | 師 | shī | an expert | 孟氏使陽膚為士師 |
| 434 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 孟氏使陽膚為士師 |
| 435 | 2 | 師 | shī | master | 孟氏使陽膚為士師 |
| 436 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 孟氏使陽膚為士師 |
| 437 | 2 | 師 | shī | Shi | 孟氏使陽膚為士師 |
| 438 | 2 | 師 | shī | to imitate | 孟氏使陽膚為士師 |
| 439 | 2 | 師 | shī | troops | 孟氏使陽膚為士師 |
| 440 | 2 | 師 | shī | shi | 孟氏使陽膚為士師 |
| 441 | 2 | 師 | shī | an army division | 孟氏使陽膚為士師 |
| 442 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 孟氏使陽膚為士師 |
| 443 | 2 | 師 | shī | a lion | 孟氏使陽膚為士師 |
| 444 | 2 | 見 | jiàn | to see | 人皆見之 |
| 445 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 人皆見之 |
| 446 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 人皆見之 |
| 447 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 人皆見之 |
| 448 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 人皆見之 |
| 449 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 人皆見之 |
| 450 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 人皆見之 |
| 451 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 人皆見之 |
| 452 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 人皆見之 |
| 453 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 人皆見之 |
| 454 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 人皆見之 |
| 455 | 2 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶可踰也 |
| 456 | 2 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶可踰也 |
| 457 | 2 | 猶 | yóu | You | 猶可踰也 |
| 458 | 2 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 譬諸草木 |
| 459 | 2 | 譬 | pì | to understand | 譬諸草木 |
| 460 | 2 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 譬諸草木 |
| 461 | 2 | 譬 | pì | metaphor; simile | 譬諸草木 |
| 462 | 2 | 識 | shí | knowledge; understanding | 賢者識其大者 |
| 463 | 2 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 賢者識其大者 |
| 464 | 2 | 識 | zhì | to record | 賢者識其大者 |
| 465 | 2 | 識 | shí | thought; cognition | 賢者識其大者 |
| 466 | 2 | 識 | shí | to understand | 賢者識其大者 |
| 467 | 2 | 識 | shí | experience; common sense | 賢者識其大者 |
| 468 | 2 | 識 | shí | a good friend | 賢者識其大者 |
| 469 | 2 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 賢者識其大者 |
| 470 | 2 | 識 | zhì | a label; a mark | 賢者識其大者 |
| 471 | 2 | 識 | zhì | an inscription | 賢者識其大者 |
| 472 | 2 | 張 | zhāng | Zhang | 吾友張也 |
| 473 | 2 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 吾友張也 |
| 474 | 2 | 張 | zhāng | idea; thought | 吾友張也 |
| 475 | 2 | 張 | zhāng | to fix strings | 吾友張也 |
| 476 | 2 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 吾友張也 |
| 477 | 2 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 吾友張也 |
| 478 | 2 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 吾友張也 |
| 479 | 2 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 吾友張也 |
| 480 | 2 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 吾友張也 |
| 481 | 2 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 吾友張也 |
| 482 | 2 | 張 | zhāng | large | 吾友張也 |
| 483 | 2 | 張 | zhàng | swollen | 吾友張也 |
| 484 | 2 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 吾友張也 |
| 485 | 2 | 張 | zhāng | to open a new business | 吾友張也 |
| 486 | 2 | 張 | zhāng | to fear | 吾友張也 |
| 487 | 2 | 文武 | wén wǔ | civil and military | 文武之道 |
| 488 | 2 | 文武 | wén wǔ | literary and martial arts ability | 文武之道 |
| 489 | 2 | 文武 | wén wǔ | court officials and military leaders | 文武之道 |
| 490 | 2 | 文武 | wén wǔ | King Wen and King Wu of Zhou leaders | 文武之道 |
| 491 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 未信則以為厲己也 |
| 492 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 未信則以為厲己也 |
| 493 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 未信則以為厲己也 |
| 494 | 2 | 武 | wǔ | martial; military | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 495 | 2 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 496 | 2 | 武 | wǔ | martial arts | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 497 | 2 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 498 | 2 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 499 | 2 | 武 | wǔ | half a step | 叔孫武叔語大夫於朝 |
| 500 | 2 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 叔孫武叔語大夫於朝 |
Frequencies of all Words
Top 791
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子夏之門人問交於子張 |
| 2 | 41 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子夏之門人問交於子張 |
| 3 | 41 | 之 | zhī | to go | 子夏之門人問交於子張 |
| 4 | 41 | 之 | zhī | this; that | 子夏之門人問交於子張 |
| 5 | 41 | 之 | zhī | genetive marker | 子夏之門人問交於子張 |
| 6 | 41 | 之 | zhī | it | 子夏之門人問交於子張 |
| 7 | 41 | 之 | zhī | in; in regards to | 子夏之門人問交於子張 |
| 8 | 41 | 之 | zhī | all | 子夏之門人問交於子張 |
| 9 | 41 | 之 | zhī | and | 子夏之門人問交於子張 |
| 10 | 41 | 之 | zhī | however | 子夏之門人問交於子張 |
| 11 | 41 | 之 | zhī | if | 子夏之門人問交於子張 |
| 12 | 41 | 之 | zhī | then | 子夏之門人問交於子張 |
| 13 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子夏之門人問交於子張 |
| 14 | 41 | 之 | zhī | is | 子夏之門人問交於子張 |
| 15 | 41 | 之 | zhī | to use | 子夏之門人問交於子張 |
| 16 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 子夏之門人問交於子張 |
| 17 | 41 | 之 | zhī | winding | 子夏之門人問交於子張 |
| 18 | 37 | 也 | yě | also; too | 如之何其拒人也 |
| 19 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 如之何其拒人也 |
| 20 | 37 | 也 | yě | either | 如之何其拒人也 |
| 21 | 37 | 也 | yě | even | 如之何其拒人也 |
| 22 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 如之何其拒人也 |
| 23 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 如之何其拒人也 |
| 24 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 如之何其拒人也 |
| 25 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 如之何其拒人也 |
| 26 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子張曰 |
| 27 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子張曰 |
| 28 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 子張曰 |
| 29 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子張曰 |
| 30 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其可已矣 |
| 31 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 其可已矣 |
| 32 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其可已矣 |
| 33 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其可已矣 |
| 34 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 其可已矣 |
| 35 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 其可已矣 |
| 36 | 18 | 其 | qí | will | 其可已矣 |
| 37 | 18 | 其 | qí | may | 其可已矣 |
| 38 | 18 | 其 | qí | if | 其可已矣 |
| 39 | 18 | 其 | qí | or | 其可已矣 |
| 40 | 18 | 其 | qí | Qi | 其可已矣 |
| 41 | 14 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 子夏之門人問交於子張 |
| 42 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 可者與之 |
| 43 | 12 | 者 | zhě | that | 可者與之 |
| 44 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 可者與之 |
| 45 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 可者與之 |
| 46 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 可者與之 |
| 47 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 可者與之 |
| 48 | 12 | 者 | zhuó | according to | 可者與之 |
| 49 | 12 | 焉 | yān | where; how | 焉能為有 |
| 50 | 12 | 焉 | yān | here; this | 焉能為有 |
| 51 | 12 | 焉 | yān | used for emphasis | 焉能為有 |
| 52 | 12 | 焉 | yān | only | 焉能為有 |
| 53 | 12 | 焉 | yān | in it; there | 焉能為有 |
| 54 | 10 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子尊賢而容眾 |
| 55 | 10 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子尊賢而容眾 |
| 56 | 9 | 於 | yú | in; at | 子夏之門人問交於子張 |
| 57 | 9 | 於 | yú | in; at | 子夏之門人問交於子張 |
| 58 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 子夏之門人問交於子張 |
| 59 | 9 | 於 | yú | to go; to | 子夏之門人問交於子張 |
| 60 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子夏之門人問交於子張 |
| 61 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 子夏之門人問交於子張 |
| 62 | 9 | 於 | yú | from | 子夏之門人問交於子張 |
| 63 | 9 | 於 | yú | give | 子夏之門人問交於子張 |
| 64 | 9 | 於 | yú | oppposing | 子夏之門人問交於子張 |
| 65 | 9 | 於 | yú | and | 子夏之門人問交於子張 |
| 66 | 9 | 於 | yú | compared to | 子夏之門人問交於子張 |
| 67 | 9 | 於 | yú | by | 子夏之門人問交於子張 |
| 68 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 子夏之門人問交於子張 |
| 69 | 9 | 於 | yú | for | 子夏之門人問交於子張 |
| 70 | 9 | 於 | yú | Yu | 子夏之門人問交於子張 |
| 71 | 9 | 於 | wū | a crow | 子夏之門人問交於子張 |
| 72 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 子夏之門人問交於子張 |
| 73 | 9 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 子貢曰 |
| 74 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 君子尊賢而容眾 |
| 75 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 君子尊賢而容眾 |
| 76 | 9 | 而 | ér | you | 君子尊賢而容眾 |
| 77 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 君子尊賢而容眾 |
| 78 | 9 | 而 | ér | right away; then | 君子尊賢而容眾 |
| 79 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 君子尊賢而容眾 |
| 80 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 君子尊賢而容眾 |
| 81 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 君子尊賢而容眾 |
| 82 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 君子尊賢而容眾 |
| 83 | 9 | 而 | ér | so as to | 君子尊賢而容眾 |
| 84 | 9 | 而 | ér | only then | 君子尊賢而容眾 |
| 85 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 君子尊賢而容眾 |
| 86 | 9 | 而 | néng | can; able | 君子尊賢而容眾 |
| 87 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 君子尊賢而容眾 |
| 88 | 9 | 而 | ér | me | 君子尊賢而容眾 |
| 89 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 君子尊賢而容眾 |
| 90 | 9 | 而 | ér | possessive | 君子尊賢而容眾 |
| 91 | 8 | 不 | bù | not; no | 執德不弘 |
| 92 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 執德不弘 |
| 93 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 執德不弘 |
| 94 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 執德不弘 |
| 95 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 執德不弘 |
| 96 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 執德不弘 |
| 97 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 執德不弘 |
| 98 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 執德不弘 |
| 99 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 於人何所不容 |
| 100 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於人何所不容 |
| 101 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 於人何所不容 |
| 102 | 8 | 人 | rén | everybody | 於人何所不容 |
| 103 | 8 | 人 | rén | adult | 於人何所不容 |
| 104 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 於人何所不容 |
| 105 | 8 | 人 | rén | an upright person | 於人何所不容 |
| 106 | 8 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 君子尊賢而容眾 |
| 107 | 8 | 賢 | xián | able; capable | 君子尊賢而容眾 |
| 108 | 8 | 賢 | xián | admirable | 君子尊賢而容眾 |
| 109 | 8 | 賢 | xián | sir | 君子尊賢而容眾 |
| 110 | 8 | 賢 | xián | a talented person | 君子尊賢而容眾 |
| 111 | 8 | 賢 | xián | India | 君子尊賢而容眾 |
| 112 | 8 | 賢 | xián | to respect | 君子尊賢而容眾 |
| 113 | 8 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 君子尊賢而容眾 |
| 114 | 8 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其可已矣 |
| 115 | 8 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其可已矣 |
| 116 | 8 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其可已矣 |
| 117 | 8 | 矣 | yǐ | to form a question | 其可已矣 |
| 118 | 8 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其可已矣 |
| 119 | 8 | 矣 | yǐ | sigh | 其可已矣 |
| 120 | 8 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 異乎吾所聞 |
| 121 | 8 | 乎 | hū | in | 異乎吾所聞 |
| 122 | 8 | 乎 | hū | marks a return question | 異乎吾所聞 |
| 123 | 8 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 異乎吾所聞 |
| 124 | 8 | 乎 | hū | marks conjecture | 異乎吾所聞 |
| 125 | 8 | 乎 | hū | marks a pause | 異乎吾所聞 |
| 126 | 8 | 乎 | hū | marks praise | 異乎吾所聞 |
| 127 | 8 | 乎 | hū | ah; sigh | 異乎吾所聞 |
| 128 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 其可已矣 |
| 129 | 7 | 可 | kě | but | 其可已矣 |
| 130 | 7 | 可 | kě | such; so | 其可已矣 |
| 131 | 7 | 可 | kě | able to; possibly | 其可已矣 |
| 132 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 其可已矣 |
| 133 | 7 | 可 | kě | to be worth | 其可已矣 |
| 134 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 其可已矣 |
| 135 | 7 | 可 | kè | khan | 其可已矣 |
| 136 | 7 | 可 | kě | to recover | 其可已矣 |
| 137 | 7 | 可 | kě | to act as | 其可已矣 |
| 138 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其可已矣 |
| 139 | 7 | 可 | kě | approximately; probably | 其可已矣 |
| 140 | 7 | 可 | kě | expresses doubt | 其可已矣 |
| 141 | 7 | 可 | kě | really; truely | 其可已矣 |
| 142 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 其可已矣 |
| 143 | 7 | 可 | kě | beautiful | 其可已矣 |
| 144 | 7 | 可 | kě | Ke | 其可已矣 |
| 145 | 7 | 可 | kě | used to ask a question | 其可已矣 |
| 146 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 君子學以致其道 |
| 147 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子學以致其道 |
| 148 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子學以致其道 |
| 149 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 君子學以致其道 |
| 150 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子學以致其道 |
| 151 | 7 | 道 | dào | to think | 君子學以致其道 |
| 152 | 7 | 道 | dào | times | 君子學以致其道 |
| 153 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 君子學以致其道 |
| 154 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 君子學以致其道 |
| 155 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子學以致其道 |
| 156 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 君子學以致其道 |
| 157 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 君子學以致其道 |
| 158 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 君子學以致其道 |
| 159 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 君子學以致其道 |
| 160 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子學以致其道 |
| 161 | 7 | 道 | dào | a skill | 君子學以致其道 |
| 162 | 7 | 道 | dào | a sect | 君子學以致其道 |
| 163 | 7 | 道 | dào | a line | 君子學以致其道 |
| 164 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master | 吾聞諸夫子 |
| 165 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 吾聞諸夫子 |
| 166 | 7 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 吾聞諸夫子 |
| 167 | 7 | 夫子 | fūzǐ | husband | 吾聞諸夫子 |
| 168 | 7 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 吾聞諸夫子 |
| 169 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 焉能為有 |
| 170 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 焉能為有 |
| 171 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 焉能為有 |
| 172 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 焉能為有 |
| 173 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 焉能為有 |
| 174 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 焉能為有 |
| 175 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 焉能為有 |
| 176 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 焉能為有 |
| 177 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 焉能為有 |
| 178 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 焉能為有 |
| 179 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 焉能為有 |
| 180 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 焉能為有 |
| 181 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 焉能為有 |
| 182 | 7 | 有 | yǒu | You | 焉能為有 |
| 183 | 6 | 仲尼 | zhòng ní | Zhong Ni | 仲尼焉學 |
| 184 | 6 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張 |
| 185 | 6 | 則 | zé | otherwise; but; however | 未信則以為厲己也 |
| 186 | 6 | 則 | zé | then | 未信則以為厲己也 |
| 187 | 6 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 未信則以為厲己也 |
| 188 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 未信則以為厲己也 |
| 189 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 未信則以為厲己也 |
| 190 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 未信則以為厲己也 |
| 191 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 未信則以為厲己也 |
| 192 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 未信則以為厲己也 |
| 193 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 未信則以為厲己也 |
| 194 | 6 | 則 | zé | to do | 未信則以為厲己也 |
| 195 | 6 | 則 | zé | only | 未信則以為厲己也 |
| 196 | 6 | 則 | zé | immediately | 未信則以為厲己也 |
| 197 | 5 | 為 | wèi | for; to | 焉能為有 |
| 198 | 5 | 為 | wèi | because of | 焉能為有 |
| 199 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 焉能為有 |
| 200 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 焉能為有 |
| 201 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 焉能為有 |
| 202 | 5 | 為 | wéi | to do | 焉能為有 |
| 203 | 5 | 為 | wèi | for | 焉能為有 |
| 204 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 焉能為有 |
| 205 | 5 | 為 | wèi | to | 焉能為有 |
| 206 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 焉能為有 |
| 207 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 焉能為有 |
| 208 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 焉能為有 |
| 209 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 焉能為有 |
| 210 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 焉能為有 |
| 211 | 5 | 為 | wéi | to govern | 焉能為有 |
| 212 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 未信則以為厲己也 |
| 213 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 未信則以為厲己也 |
| 214 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 未信則以為厲己也 |
| 215 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 未信則以為厲己也 |
| 216 | 5 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 其不可者拒之 |
| 217 | 5 | 不可 | bù kě | improbable | 其不可者拒之 |
| 218 | 5 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子曰 |
| 219 | 5 | 與 | yǔ | and | 可者與之 |
| 220 | 5 | 與 | yǔ | to give | 可者與之 |
| 221 | 5 | 與 | yǔ | together with | 可者與之 |
| 222 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 可者與之 |
| 223 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 可者與之 |
| 224 | 5 | 與 | yù | to particate in | 可者與之 |
| 225 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 可者與之 |
| 226 | 5 | 與 | yù | to help | 可者與之 |
| 227 | 5 | 與 | yǔ | for | 可者與之 |
| 228 | 5 | 能 | néng | can; able | 焉能為有 |
| 229 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 焉能為有 |
| 230 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 焉能為有 |
| 231 | 5 | 能 | néng | energy | 焉能為有 |
| 232 | 5 | 能 | néng | function; use | 焉能為有 |
| 233 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 焉能為有 |
| 234 | 5 | 能 | néng | talent | 焉能為有 |
| 235 | 5 | 能 | néng | expert at | 焉能為有 |
| 236 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 焉能為有 |
| 237 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 焉能為有 |
| 238 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 焉能為有 |
| 239 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 焉能為有 |
| 240 | 5 | 能 | néng | even if | 焉能為有 |
| 241 | 5 | 能 | néng | but | 焉能為有 |
| 242 | 5 | 能 | néng | in this way | 焉能為有 |
| 243 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 小人之過也必文 |
| 244 | 4 | 過 | guò | too | 小人之過也必文 |
| 245 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 小人之過也必文 |
| 246 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 小人之過也必文 |
| 247 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 小人之過也必文 |
| 248 | 4 | 過 | guò | to go | 小人之過也必文 |
| 249 | 4 | 過 | guò | a mistake | 小人之過也必文 |
| 250 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 小人之過也必文 |
| 251 | 4 | 過 | guō | Guo | 小人之過也必文 |
| 252 | 4 | 過 | guò | to die | 小人之過也必文 |
| 253 | 4 | 過 | guò | to shift | 小人之過也必文 |
| 254 | 4 | 過 | guò | to endure | 小人之過也必文 |
| 255 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 小人之過也必文 |
| 256 | 4 | 吾 | wú | I | 異乎吾所聞 |
| 257 | 4 | 吾 | wú | my | 異乎吾所聞 |
| 258 | 4 | 吾 | wú | Wu | 異乎吾所聞 |
| 259 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 君子學以致其道 |
| 260 | 4 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 君子學以致其道 |
| 261 | 4 | 學 | xué | to imitate | 君子學以致其道 |
| 262 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 君子學以致其道 |
| 263 | 4 | 學 | xué | to understand | 君子學以致其道 |
| 264 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 君子學以致其道 |
| 265 | 4 | 學 | xué | a doctrine | 君子學以致其道 |
| 266 | 4 | 學 | xué | learned | 君子學以致其道 |
| 267 | 4 | 無 | wú | no | 月無忘其所能 |
| 268 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 月無忘其所能 |
| 269 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 月無忘其所能 |
| 270 | 4 | 無 | wú | has not yet | 月無忘其所能 |
| 271 | 4 | 無 | mó | mo | 月無忘其所能 |
| 272 | 4 | 無 | wú | do not | 月無忘其所能 |
| 273 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 月無忘其所能 |
| 274 | 4 | 無 | wú | regardless of | 月無忘其所能 |
| 275 | 4 | 無 | wú | to not have | 月無忘其所能 |
| 276 | 4 | 無 | wú | um | 月無忘其所能 |
| 277 | 4 | 無 | wú | Wu | 月無忘其所能 |
| 278 | 4 | 信 | xìn | to believe; to trust | 君子信而後勞其民 |
| 279 | 4 | 信 | xìn | a letter | 君子信而後勞其民 |
| 280 | 4 | 信 | xìn | evidence | 君子信而後勞其民 |
| 281 | 4 | 信 | xìn | faith; confidence | 君子信而後勞其民 |
| 282 | 4 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 君子信而後勞其民 |
| 283 | 4 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 君子信而後勞其民 |
| 284 | 4 | 信 | xìn | an official holding a document | 君子信而後勞其民 |
| 285 | 4 | 信 | xìn | willfully; randomly | 君子信而後勞其民 |
| 286 | 4 | 信 | xìn | truly | 君子信而後勞其民 |
| 287 | 4 | 信 | xìn | a gift | 君子信而後勞其民 |
| 288 | 4 | 信 | xìn | credit | 君子信而後勞其民 |
| 289 | 4 | 信 | xìn | on time; regularly | 君子信而後勞其民 |
| 290 | 4 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 君子信而後勞其民 |
| 291 | 4 | 信 | xìn | news; a message | 君子信而後勞其民 |
| 292 | 4 | 信 | xìn | arsenic | 君子信而後勞其民 |
| 293 | 4 | 斯 | sī | this | 所謂立之斯立 |
| 294 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 所謂立之斯立 |
| 295 | 4 | 斯 | sī | thus; such | 所謂立之斯立 |
| 296 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 所謂立之斯立 |
| 297 | 4 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 所謂立之斯立 |
| 298 | 4 | 斯 | sī | possessive particle | 所謂立之斯立 |
| 299 | 4 | 斯 | sī | question particle | 所謂立之斯立 |
| 300 | 4 | 斯 | sī | sigh | 所謂立之斯立 |
| 301 | 4 | 斯 | sī | is; are | 所謂立之斯立 |
| 302 | 4 | 斯 | sī | all; every | 所謂立之斯立 |
| 303 | 4 | 斯 | sī | Si | 所謂立之斯立 |
| 304 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未信則以為厲己也 |
| 305 | 4 | 未 | wèi | not yet; still not | 未信則以為厲己也 |
| 306 | 4 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未信則以為厲己也 |
| 307 | 4 | 未 | wèi | or not? | 未信則以為厲己也 |
| 308 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未信則以為厲己也 |
| 309 | 4 | 未 | wèi | to taste | 未信則以為厲己也 |
| 310 | 4 | 得 | de | potential marker | 如得其情 |
| 311 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如得其情 |
| 312 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 如得其情 |
| 313 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 如得其情 |
| 314 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 如得其情 |
| 315 | 4 | 得 | dé | de | 如得其情 |
| 316 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 如得其情 |
| 317 | 4 | 得 | dé | to result in | 如得其情 |
| 318 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如得其情 |
| 319 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 如得其情 |
| 320 | 4 | 得 | dé | to be finished | 如得其情 |
| 321 | 4 | 得 | de | result of degree | 如得其情 |
| 322 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 如得其情 |
| 323 | 4 | 得 | děi | satisfying | 如得其情 |
| 324 | 4 | 得 | dé | to contract | 如得其情 |
| 325 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 如得其情 |
| 326 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 如得其情 |
| 327 | 4 | 得 | dé | to hear | 如得其情 |
| 328 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 如得其情 |
| 329 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 如得其情 |
| 330 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽其言也厲 |
| 331 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽其言也厲 |
| 332 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽其言也厲 |
| 333 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 聽其言也厲 |
| 334 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽其言也厲 |
| 335 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽其言也厲 |
| 336 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽其言也厲 |
| 337 | 3 | 言 | yán | to regard as | 聽其言也厲 |
| 338 | 3 | 言 | yán | to act as | 聽其言也厲 |
| 339 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我之大賢與 |
| 340 | 3 | 我 | wǒ | self | 我之大賢與 |
| 341 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我之大賢與 |
| 342 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我之大賢與 |
| 343 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我之大賢與 |
| 344 | 3 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 喪思哀 |
| 345 | 3 | 哀 | āi | to pity | 喪思哀 |
| 346 | 3 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 喪思哀 |
| 347 | 3 | 哀 | āi | alas | 喪思哀 |
| 348 | 3 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 喪思哀 |
| 349 | 3 | 哀 | āi | orphaned | 喪思哀 |
| 350 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 譬諸草木 |
| 351 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 譬諸草木 |
| 352 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 譬諸草木 |
| 353 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 譬諸草木 |
| 354 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 譬諸草木 |
| 355 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 譬諸草木 |
| 356 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 百工居肆以成其事 |
| 357 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 百工居肆以成其事 |
| 358 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 百工居肆以成其事 |
| 359 | 3 | 以 | yǐ | according to | 百工居肆以成其事 |
| 360 | 3 | 以 | yǐ | because of | 百工居肆以成其事 |
| 361 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 百工居肆以成其事 |
| 362 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 百工居肆以成其事 |
| 363 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 百工居肆以成其事 |
| 364 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 百工居肆以成其事 |
| 365 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 百工居肆以成其事 |
| 366 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 百工居肆以成其事 |
| 367 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 百工居肆以成其事 |
| 368 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 百工居肆以成其事 |
| 369 | 3 | 以 | yǐ | very | 百工居肆以成其事 |
| 370 | 3 | 以 | yǐ | already | 百工居肆以成其事 |
| 371 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 百工居肆以成其事 |
| 372 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 百工居肆以成其事 |
| 373 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 百工居肆以成其事 |
| 374 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 百工居肆以成其事 |
| 375 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 天下之惡皆歸焉 |
| 376 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 天下之惡皆歸焉 |
| 377 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有可觀者焉 |
| 378 | 3 | 必 | bì | must | 必有可觀者焉 |
| 379 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 必有可觀者焉 |
| 380 | 3 | 必 | bì | Bi | 必有可觀者焉 |
| 381 | 3 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 致遠恐泥 |
| 382 | 3 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 致遠恐泥 |
| 383 | 3 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 致遠恐泥 |
| 384 | 3 | 致 | zhì | dense | 致遠恐泥 |
| 385 | 3 | 致 | zhì | appeal; interest | 致遠恐泥 |
| 386 | 3 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 致遠恐泥 |
| 387 | 3 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 致遠恐泥 |
| 388 | 3 | 致 | zhì | so as to | 致遠恐泥 |
| 389 | 3 | 致 | zhì | result | 致遠恐泥 |
| 390 | 3 | 致 | zhì | to arrive | 致遠恐泥 |
| 391 | 3 | 致 | zhì | to express | 致遠恐泥 |
| 392 | 3 | 致 | zhì | to return | 致遠恐泥 |
| 393 | 3 | 致 | zhì | an objective | 致遠恐泥 |
| 394 | 3 | 致 | zhì | a principle | 致遠恐泥 |
| 395 | 3 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 其不可者拒之 |
| 396 | 3 | 拒 | jù | to guard | 其不可者拒之 |
| 397 | 3 | 拒 | jù | to refuse | 其不可者拒之 |
| 398 | 3 | 拒 | jù | to disobey | 其不可者拒之 |
| 399 | 3 | 如之何 | rú zhī hé | what about it? | 如之何其拒人也 |
| 400 | 3 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 如日月之食焉 |
| 401 | 3 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 如日月之食焉 |
| 402 | 3 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁在其中矣 |
| 403 | 3 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁在其中矣 |
| 404 | 3 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁在其中矣 |
| 405 | 3 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁在其中矣 |
| 406 | 3 | 仁 | rén | kindness | 仁在其中矣 |
| 407 | 3 | 仁 | rén | polite form of address | 仁在其中矣 |
| 408 | 3 | 仁 | rén | to pity | 仁在其中矣 |
| 409 | 3 | 仁 | rén | a person | 仁在其中矣 |
| 410 | 3 | 仁 | rén | Ren | 仁在其中矣 |
| 411 | 3 | 喪 | sàng | to mourn | 喪思哀 |
| 412 | 3 | 喪 | sāng | funeral | 喪思哀 |
| 413 | 3 | 喪 | sàng | to die | 喪思哀 |
| 414 | 3 | 喪 | sàng | to lose | 喪思哀 |
| 415 | 3 | 喪 | sàng | to suffer | 喪思哀 |
| 416 | 3 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 喪思哀 |
| 417 | 3 | 喪 | sāng | death | 喪思哀 |
| 418 | 3 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 喪思哀 |
| 419 | 3 | 喪 | sāng | mourning | 喪思哀 |
| 420 | 3 | 喪 | sāng | Sang | 喪思哀 |
| 421 | 3 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 喪思哀 |
| 422 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 子服景伯以告子貢 |
| 423 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子服景伯以告子貢 |
| 424 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子服景伯以告子貢 |
| 425 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子服景伯以告子貢 |
| 426 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子服景伯以告子貢 |
| 427 | 3 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子服景伯以告子貢 |
| 428 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子服景伯以告子貢 |
| 429 | 3 | 子 | zǐ | master | 子服景伯以告子貢 |
| 430 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 子服景伯以告子貢 |
| 431 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 子服景伯以告子貢 |
| 432 | 3 | 子 | zǐ | masters | 子服景伯以告子貢 |
| 433 | 3 | 子 | zǐ | person | 子服景伯以告子貢 |
| 434 | 3 | 子 | zǐ | young | 子服景伯以告子貢 |
| 435 | 3 | 子 | zǐ | seed | 子服景伯以告子貢 |
| 436 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子服景伯以告子貢 |
| 437 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 子服景伯以告子貢 |
| 438 | 3 | 子 | zǐ | bundle | 子服景伯以告子貢 |
| 439 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子服景伯以告子貢 |
| 440 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 子服景伯以告子貢 |
| 441 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子服景伯以告子貢 |
| 442 | 3 | 子 | zǐ | dear | 子服景伯以告子貢 |
| 443 | 3 | 子 | zǐ | little one | 子服景伯以告子貢 |
| 444 | 3 | 問 | wèn | to ask | 子夏之門人問交於子張 |
| 445 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 子夏之門人問交於子張 |
| 446 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 子夏之門人問交於子張 |
| 447 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 子夏之門人問交於子張 |
| 448 | 3 | 問 | wèn | to request something | 子夏之門人問交於子張 |
| 449 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 子夏之門人問交於子張 |
| 450 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 子夏之門人問交於子張 |
| 451 | 3 | 問 | wèn | news | 子夏之門人問交於子張 |
| 452 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 子夏之門人問交於子張 |
| 453 | 3 | 問 | wén | to inform | 子夏之門人問交於子張 |
| 454 | 3 | 問 | wèn | to research | 子夏之門人問交於子張 |
| 455 | 3 | 問 | wèn | Wen | 子夏之門人問交於子張 |
| 456 | 3 | 問 | wèn | to | 子夏之門人問交於子張 |
| 457 | 3 | 問 | wèn | a question | 子夏之門人問交於子張 |
| 458 | 3 | 踰 | yú | to exceed; to transcend; to cross over | 大德不踰閑 |
| 459 | 3 | 聞 | wén | to hear | 子夏聞之曰 |
| 460 | 3 | 聞 | wén | Wen | 子夏聞之曰 |
| 461 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子夏聞之曰 |
| 462 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 子夏聞之曰 |
| 463 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子夏聞之曰 |
| 464 | 3 | 聞 | wén | information | 子夏聞之曰 |
| 465 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 子夏聞之曰 |
| 466 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子夏聞之曰 |
| 467 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子夏聞之曰 |
| 468 | 3 | 聞 | wén | to question | 子夏聞之曰 |
| 469 | 3 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 見得思義 |
| 470 | 3 | 思 | sī | particle | 見得思義 |
| 471 | 3 | 思 | sī | thinking; consideration | 見得思義 |
| 472 | 3 | 思 | sī | to miss; to long for | 見得思義 |
| 473 | 3 | 思 | sī | emotions | 見得思義 |
| 474 | 3 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 見得思義 |
| 475 | 3 | 思 | sī | Si | 見得思義 |
| 476 | 3 | 思 | sāi | hairy [beard] | 見得思義 |
| 477 | 3 | 子游 | zǐyóu | Master You | 子游曰 |
| 478 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如得其情 |
| 479 | 2 | 如 | rú | if | 如得其情 |
| 480 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如得其情 |
| 481 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如得其情 |
| 482 | 2 | 如 | rú | this | 如得其情 |
| 483 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如得其情 |
| 484 | 2 | 如 | rú | to go to | 如得其情 |
| 485 | 2 | 如 | rú | to meet | 如得其情 |
| 486 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如得其情 |
| 487 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如得其情 |
| 488 | 2 | 如 | rú | and | 如得其情 |
| 489 | 2 | 如 | rú | or | 如得其情 |
| 490 | 2 | 如 | rú | but | 如得其情 |
| 491 | 2 | 如 | rú | then | 如得其情 |
| 492 | 2 | 如 | rú | naturally | 如得其情 |
| 493 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如得其情 |
| 494 | 2 | 如 | rú | you | 如得其情 |
| 495 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如得其情 |
| 496 | 2 | 如 | rú | in; at | 如得其情 |
| 497 | 2 | 如 | rú | Ru | 如得其情 |
| 498 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 雖小道 |
| 499 | 2 | 雖 | suī | only | 雖小道 |
| 500 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 是以君子惡居下流 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子禽 | 122 | Master Qin | |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子游 | 122 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|