Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷二百〇九 列傳第九十七 楊最 馮恩 楊爵 周怡 劉魁 沈束 沈鍊 楊繼盛 楊允繩 Volume 209 Biographies 97: Yang Zui, Feng En, Yang Jue, Zhou Yi, Liu Kui, Shen Shu, Shen Lian, Yang Jicheng, Yang Yunsheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 260 | 之 | zhī | to go | 字殿之 |
2 | 260 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字殿之 |
3 | 260 | 之 | zhī | is | 字殿之 |
4 | 260 | 之 | zhī | to use | 字殿之 |
5 | 260 | 之 | zhī | Zhi | 字殿之 |
6 | 260 | 之 | zhī | winding | 字殿之 |
7 | 127 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 詔悉以銀充 |
8 | 127 | 以 | yǐ | to rely on | 詔悉以銀充 |
9 | 127 | 以 | yǐ | to regard | 詔悉以銀充 |
10 | 127 | 以 | yǐ | to be able to | 詔悉以銀充 |
11 | 127 | 以 | yǐ | to order; to command | 詔悉以銀充 |
12 | 127 | 以 | yǐ | used after a verb | 詔悉以銀充 |
13 | 127 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 詔悉以銀充 |
14 | 127 | 以 | yǐ | Israel | 詔悉以銀充 |
15 | 127 | 以 | yǐ | Yi | 詔悉以銀充 |
16 | 95 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而東北堤岸不逾三尺 |
17 | 95 | 而 | ér | as if; to seem like | 而東北堤岸不逾三尺 |
18 | 95 | 而 | néng | can; able | 而東北堤岸不逾三尺 |
19 | 95 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而東北堤岸不逾三尺 |
20 | 95 | 而 | ér | to arrive; up to | 而東北堤岸不逾三尺 |
21 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 培舊堤為外障 |
22 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 培舊堤為外障 |
23 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 培舊堤為外障 |
24 | 88 | 為 | wéi | to do | 培舊堤為外障 |
25 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 培舊堤為外障 |
26 | 88 | 為 | wéi | to govern | 培舊堤為外障 |
27 | 88 | 嵩 | sōng | high; lofty | 尚書嚴嵩等作頌稱賀 |
28 | 88 | 嵩 | sōng | Song | 尚書嚴嵩等作頌稱賀 |
29 | 84 | 言 | yán | to speak; to say; said | 上言 |
30 | 84 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 上言 |
31 | 84 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 上言 |
32 | 84 | 言 | yán | phrase; sentence | 上言 |
33 | 84 | 言 | yán | a word; a syllable | 上言 |
34 | 84 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 上言 |
35 | 84 | 言 | yán | to regard as | 上言 |
36 | 84 | 言 | yán | to act as | 上言 |
37 | 70 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 諭廷臣令太子監國 |
38 | 70 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 諭廷臣令太子監國 |
39 | 70 | 臣 | chén | a slave | 諭廷臣令太子監國 |
40 | 70 | 臣 | chén | Chen | 諭廷臣令太子監國 |
41 | 70 | 臣 | chén | to obey; to comply | 諭廷臣令太子監國 |
42 | 70 | 臣 | chén | to command; to direct | 諭廷臣令太子監國 |
43 | 70 | 臣 | chén | a subject | 諭廷臣令太子監國 |
44 | 64 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝立召與語 |
45 | 64 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝立召與語 |
46 | 64 | 帝 | dì | a god | 帝立召與語 |
47 | 64 | 帝 | dì | imperialism | 帝立召與語 |
48 | 63 | 人 | rén | person; people; a human being | 射洪人 |
49 | 63 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 射洪人 |
50 | 63 | 人 | rén | a kind of person | 射洪人 |
51 | 63 | 人 | rén | everybody | 射洪人 |
52 | 63 | 人 | rén | adult | 射洪人 |
53 | 63 | 人 | rén | somebody; others | 射洪人 |
54 | 63 | 人 | rén | an upright person | 射洪人 |
55 | 61 | 年 | nián | year | 正德十二年進士 |
56 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 正德十二年進士 |
57 | 61 | 年 | nián | age | 正德十二年進士 |
58 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 正德十二年進士 |
59 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 正德十二年進士 |
60 | 61 | 年 | nián | a date | 正德十二年進士 |
61 | 61 | 年 | nián | time; years | 正德十二年進士 |
62 | 61 | 年 | nián | harvest | 正德十二年進士 |
63 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 正德十二年進士 |
64 | 60 | 曰 | yuē | to speak; to say | 最抗疏諫曰 |
65 | 60 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 最抗疏諫曰 |
66 | 60 | 曰 | yuē | to be called | 最抗疏諫曰 |
67 | 60 | 其 | qí | Qi | 憫其民貧 |
68 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 不俟奏報輒返 |
69 | 50 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下春秋方壯 |
70 | 47 | 於 | yú | to go; to | 其次於緣河樹杙數重 |
71 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其次於緣河樹杙數重 |
72 | 47 | 於 | yú | Yu | 其次於緣河樹杙數重 |
73 | 47 | 於 | wū | a crow | 其次於緣河樹杙數重 |
74 | 40 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
75 | 40 | 御史 | yùshǐ | Censor | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
76 | 39 | 疏 | shū | to remove obstructions | 最抗疏諫曰 |
77 | 39 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 最抗疏諫曰 |
78 | 39 | 疏 | shū | commentary | 最抗疏諫曰 |
79 | 39 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 最抗疏諫曰 |
80 | 39 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 最抗疏諫曰 |
81 | 39 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 最抗疏諫曰 |
82 | 39 | 疏 | shū | coarse | 最抗疏諫曰 |
83 | 39 | 疏 | shū | to describe point by point | 最抗疏諫曰 |
84 | 39 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 最抗疏諫曰 |
85 | 39 | 疏 | shū | to carve | 最抗疏諫曰 |
86 | 39 | 疏 | shū | to dredge | 最抗疏諫曰 |
87 | 39 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 最抗疏諫曰 |
88 | 39 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 最抗疏諫曰 |
89 | 39 | 疏 | shū | coarse cloth | 最抗疏諫曰 |
90 | 39 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 最抗疏諫曰 |
91 | 39 | 疏 | shū | vegetable | 最抗疏諫曰 |
92 | 39 | 疏 | shū | Shu | 最抗疏諫曰 |
93 | 39 | 事 | shì | matter; thing; item | 授工部主事 |
94 | 39 | 事 | shì | to serve | 授工部主事 |
95 | 39 | 事 | shì | a government post | 授工部主事 |
96 | 39 | 事 | shì | duty; post; work | 授工部主事 |
97 | 39 | 事 | shì | occupation | 授工部主事 |
98 | 39 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 授工部主事 |
99 | 39 | 事 | shì | an accident | 授工部主事 |
100 | 39 | 事 | shì | to attend | 授工部主事 |
101 | 39 | 事 | shì | an allusion | 授工部主事 |
102 | 39 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 授工部主事 |
103 | 39 | 事 | shì | to engage in | 授工部主事 |
104 | 39 | 事 | shì | to enslave | 授工部主事 |
105 | 39 | 事 | shì | to pursue | 授工部主事 |
106 | 39 | 事 | shì | to administer | 授工部主事 |
107 | 39 | 事 | shì | to appoint | 授工部主事 |
108 | 38 | 官 | guān | an office | 後累官蘇州兵備副使 |
109 | 38 | 官 | guān | an official; a government official | 後累官蘇州兵備副使 |
110 | 38 | 官 | guān | official; state-run | 後累官蘇州兵備副使 |
111 | 38 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 後累官蘇州兵備副使 |
112 | 38 | 官 | guān | an official rank; an official title | 後累官蘇州兵備副使 |
113 | 38 | 官 | guān | governance | 後累官蘇州兵備副使 |
114 | 38 | 官 | guān | a sense organ | 後累官蘇州兵備副使 |
115 | 38 | 官 | guān | office | 後累官蘇州兵備副使 |
116 | 38 | 官 | guān | public | 後累官蘇州兵備副使 |
117 | 38 | 官 | guān | an organ | 後累官蘇州兵備副使 |
118 | 38 | 官 | guān | a polite form of address | 後累官蘇州兵備副使 |
119 | 38 | 官 | guān | Guan | 後累官蘇州兵備副使 |
120 | 38 | 官 | guān | to appoint | 後累官蘇州兵備副使 |
121 | 38 | 官 | guān | to hold a post | 後累官蘇州兵備副使 |
122 | 38 | 一 | yī | one | 一遇霪潦 |
123 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一遇霪潦 |
124 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一遇霪潦 |
125 | 38 | 一 | yī | first | 一遇霪潦 |
126 | 38 | 一 | yī | the same | 一遇霪潦 |
127 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一遇霪潦 |
128 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一遇霪潦 |
129 | 38 | 一 | yī | Yi | 一遇霪潦 |
130 | 38 | 一 | yī | other | 一遇霪潦 |
131 | 38 | 一 | yī | to unify | 一遇霪潦 |
132 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一遇霪潦 |
133 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一遇霪潦 |
134 | 38 | 大 | dà | big; huge; large | 大悅 |
135 | 38 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大悅 |
136 | 38 | 大 | dà | great; major; important | 大悅 |
137 | 38 | 大 | dà | size | 大悅 |
138 | 38 | 大 | dà | old | 大悅 |
139 | 38 | 大 | dà | oldest; earliest | 大悅 |
140 | 38 | 大 | dà | adult | 大悅 |
141 | 38 | 大 | dài | an important person | 大悅 |
142 | 38 | 大 | dà | senior | 大悅 |
143 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 有詔復往 |
144 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 有詔復往 |
145 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 有詔復往 |
146 | 36 | 復 | fù | to restore | 有詔復往 |
147 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 有詔復往 |
148 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 有詔復往 |
149 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 有詔復往 |
150 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 有詔復往 |
151 | 36 | 復 | fù | Fu | 有詔復往 |
152 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 有詔復往 |
153 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 有詔復往 |
154 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
155 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
156 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
157 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
158 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
159 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
160 | 36 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 馮恩 |
161 | 36 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 馮恩 |
162 | 36 | 恩 | ēn | affection | 馮恩 |
163 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 可百年無患 |
164 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 可百年無患 |
165 | 36 | 無 | mó | mo | 可百年無患 |
166 | 36 | 無 | wú | to not have | 可百年無患 |
167 | 36 | 無 | wú | Wu | 可百年無患 |
168 | 34 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 帝以為刺已 |
169 | 34 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 帝以為刺已 |
170 | 34 | 已 | yǐ | to complete | 帝以為刺已 |
171 | 34 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 帝以為刺已 |
172 | 34 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 帝以為刺已 |
173 | 34 | 鋐 | hóng | Hong | 浦鋐周天佐 |
174 | 32 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 楊爵 |
175 | 32 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 楊爵 |
176 | 32 | 爵 | què | a small bird | 楊爵 |
177 | 32 | 爵 | jué | to bestow a title | 楊爵 |
178 | 32 | 死 | sǐ | to die | 杖未畢而死 |
179 | 32 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 杖未畢而死 |
180 | 32 | 死 | sǐ | dead | 杖未畢而死 |
181 | 32 | 死 | sǐ | death | 杖未畢而死 |
182 | 32 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 杖未畢而死 |
183 | 32 | 死 | sǐ | lost; severed | 杖未畢而死 |
184 | 32 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 杖未畢而死 |
185 | 32 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 杖未畢而死 |
186 | 32 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 杖未畢而死 |
187 | 32 | 死 | sǐ | damned | 杖未畢而死 |
188 | 32 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書李鐩劾之 |
189 | 32 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書李鐩劾之 |
190 | 31 | 與 | yǔ | to give | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
191 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
192 | 31 | 與 | yù | to particate in | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
193 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
194 | 31 | 與 | yù | to help | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
195 | 31 | 與 | yǔ | for | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
196 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
197 | 30 | 奏 | zòu | to present; to offer | 不俟奏報輒返 |
198 | 30 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 不俟奏報輒返 |
199 | 30 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 不俟奏報輒返 |
200 | 30 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 不俟奏報輒返 |
201 | 30 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 不俟奏報輒返 |
202 | 30 | 奏 | zòu | to go; to walk | 不俟奏報輒返 |
203 | 30 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 不俟奏報輒返 |
204 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
205 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
206 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
207 | 30 | 時 | shí | fashionable | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
208 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
209 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
210 | 30 | 時 | shí | tense | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
211 | 30 | 時 | shí | particular; special | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
212 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
213 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
214 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
215 | 30 | 時 | shí | seasonal | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
216 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
217 | 30 | 時 | shí | hour | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
218 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
219 | 30 | 時 | shí | Shi | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
220 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
221 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 上言 |
222 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上言 |
223 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上言 |
224 | 29 | 上 | shàng | shang | 上言 |
225 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 上言 |
226 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 上言 |
227 | 29 | 上 | shàng | advanced | 上言 |
228 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上言 |
229 | 29 | 上 | shàng | time | 上言 |
230 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上言 |
231 | 29 | 上 | shàng | far | 上言 |
232 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 上言 |
233 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上言 |
234 | 29 | 上 | shàng | to report | 上言 |
235 | 29 | 上 | shàng | to offer | 上言 |
236 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 上言 |
237 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上言 |
238 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 上言 |
239 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上言 |
240 | 29 | 上 | shàng | to burn | 上言 |
241 | 29 | 上 | shàng | to remember | 上言 |
242 | 29 | 上 | shàng | to add | 上言 |
243 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上言 |
244 | 29 | 上 | shàng | to meet | 上言 |
245 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上言 |
246 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上言 |
247 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 上言 |
248 | 29 | 可 | kě | can; may; permissible | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
249 | 29 | 可 | kě | to approve; to permit | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
250 | 29 | 可 | kě | to be worth | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
251 | 29 | 可 | kě | to suit; to fit | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
252 | 29 | 可 | kè | khan | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
253 | 29 | 可 | kě | to recover | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
254 | 29 | 可 | kě | to act as | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
255 | 29 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
256 | 29 | 可 | kě | used to add emphasis | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
257 | 29 | 可 | kě | beautiful | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
258 | 29 | 可 | kě | Ke | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
259 | 29 | 下 | xià | bottom | 東北下 |
260 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 東北下 |
261 | 29 | 下 | xià | to announce | 東北下 |
262 | 29 | 下 | xià | to do | 東北下 |
263 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 東北下 |
264 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 東北下 |
265 | 29 | 下 | xià | inside | 東北下 |
266 | 29 | 下 | xià | an aspect | 東北下 |
267 | 29 | 下 | xià | a certain time | 東北下 |
268 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 東北下 |
269 | 29 | 下 | xià | to put in | 東北下 |
270 | 29 | 下 | xià | to enter | 東北下 |
271 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 東北下 |
272 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 東北下 |
273 | 29 | 下 | xià | to go | 東北下 |
274 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 東北下 |
275 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 東北下 |
276 | 29 | 下 | xià | to produce | 東北下 |
277 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 東北下 |
278 | 29 | 下 | xià | to decide | 東北下 |
279 | 29 | 下 | xià | to be less than | 東北下 |
280 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 東北下 |
281 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則黃金可成 |
282 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 則黃金可成 |
283 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 則黃金可成 |
284 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 則黃金可成 |
285 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 則黃金可成 |
286 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則黃金可成 |
287 | 29 | 則 | zé | to do | 則黃金可成 |
288 | 28 | 三 | sān | three | 而東北堤岸不逾三尺 |
289 | 28 | 三 | sān | third | 而東北堤岸不逾三尺 |
290 | 28 | 三 | sān | more than two | 而東北堤岸不逾三尺 |
291 | 28 | 三 | sān | very few | 而東北堤岸不逾三尺 |
292 | 28 | 三 | sān | San | 而東北堤岸不逾三尺 |
293 | 28 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請緩其徵 |
294 | 28 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請緩其徵 |
295 | 28 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請緩其徵 |
296 | 28 | 請 | qǐng | please | 請緩其徵 |
297 | 28 | 請 | qǐng | to request | 請緩其徵 |
298 | 28 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請緩其徵 |
299 | 28 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請緩其徵 |
300 | 28 | 請 | qǐng | to greet | 請緩其徵 |
301 | 28 | 請 | qǐng | to invite | 請緩其徵 |
302 | 28 | 欲 | yù | desire | 欲服食求神仙耳 |
303 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲服食求神仙耳 |
304 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲服食求神仙耳 |
305 | 28 | 欲 | yù | lust | 欲服食求神仙耳 |
306 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 呂經等 |
307 | 28 | 等 | děng | to wait | 呂經等 |
308 | 28 | 等 | děng | to be equal | 呂經等 |
309 | 28 | 等 | děng | degree; level | 呂經等 |
310 | 28 | 等 | děng | to compare | 呂經等 |
311 | 27 | 中 | zhōng | middle | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
312 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
313 | 27 | 中 | zhōng | China | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
314 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
315 | 27 | 中 | zhōng | midday | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
316 | 27 | 中 | zhōng | inside | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
317 | 27 | 中 | zhōng | during | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
318 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
319 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
320 | 27 | 中 | zhōng | half | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
321 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
322 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
323 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
324 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
325 | 27 | 煉 | liàn | to smelt | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
326 | 27 | 煉 | liàn | to refine; to distill; to condense | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
327 | 27 | 煉 | liàn | to choose the right words | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
328 | 27 | 煉 | liàn | to heat; to burn | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
329 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 臣雖至愚 |
330 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 臣雖至愚 |
331 | 27 | 子 | zǐ | child; son | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
332 | 27 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
333 | 27 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
334 | 27 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
335 | 27 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
336 | 27 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
337 | 27 | 子 | zǐ | master | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
338 | 27 | 子 | zǐ | viscount | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
339 | 27 | 子 | zi | you; your honor | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
340 | 27 | 子 | zǐ | masters | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
341 | 27 | 子 | zǐ | person | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
342 | 27 | 子 | zǐ | young | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
343 | 27 | 子 | zǐ | seed | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
344 | 27 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
345 | 27 | 子 | zǐ | a copper coin | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
346 | 27 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
347 | 27 | 子 | zǐ | constituent | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
348 | 27 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
349 | 27 | 子 | zǐ | dear | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
350 | 27 | 子 | zǐ | little one | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
351 | 26 | 從 | cóng | to follow | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
352 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
353 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
354 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
355 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
356 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
357 | 26 | 從 | cóng | secondary | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
358 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
359 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
360 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
361 | 26 | 從 | zòng | to release | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
362 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 馬從謙孫允中狄斯彬 |
363 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不死藥可得 |
364 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 不死藥可得 |
365 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 不死藥可得 |
366 | 25 | 得 | dé | de | 不死藥可得 |
367 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 不死藥可得 |
368 | 25 | 得 | dé | to result in | 不死藥可得 |
369 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不死藥可得 |
370 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 不死藥可得 |
371 | 25 | 得 | dé | to be finished | 不死藥可得 |
372 | 25 | 得 | děi | satisfying | 不死藥可得 |
373 | 25 | 得 | dé | to contract | 不死藥可得 |
374 | 25 | 得 | dé | to hear | 不死藥可得 |
375 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 不死藥可得 |
376 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 不死藥可得 |
377 | 25 | 獄 | yù | prison | 置諸獄 |
378 | 25 | 獄 | yù | Hell; the Underworld | 置諸獄 |
379 | 25 | 獄 | yù | litigtation; a trial at law | 置諸獄 |
380 | 25 | 獄 | yù | strife | 置諸獄 |
381 | 25 | 獄 | yù | to sue | 置諸獄 |
382 | 25 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
383 | 25 | 繼 | jì | to connect; to extend | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
384 | 25 | 繼 | jì | step- | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
385 | 25 | 繼 | jì | to adopt | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
386 | 25 | 繼 | jì | to continue | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
387 | 25 | 繼 | jì | to augment; to increase | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
388 | 25 | 繼 | jì | to give assistance to | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
389 | 25 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 重杖之 |
390 | 25 | 杖 | zhàng | to hold | 重杖之 |
391 | 25 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 重杖之 |
392 | 25 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 重杖之 |
393 | 25 | 杖 | zhàng | a drumstick | 重杖之 |
394 | 25 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 重杖之 |
395 | 25 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 重杖之 |
396 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦足支數年 |
397 | 24 | 給事中 | gěishìzhōng | a supervising censor | 給事中顧存仁 |
398 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 近又黜姚廣孝配享 |
399 | 23 | 我 | wǒ | self | 謂御史屬吏我 |
400 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 謂御史屬吏我 |
401 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 謂御史屬吏我 |
402 | 23 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 勛以罪瘐死 |
403 | 23 | 罪 | zuì | fault; error | 勛以罪瘐死 |
404 | 23 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 勛以罪瘐死 |
405 | 23 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 勛以罪瘐死 |
406 | 23 | 罪 | zuì | punishment | 勛以罪瘐死 |
407 | 23 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 諭廷臣令太子監國 |
408 | 23 | 令 | lìng | to issue a command | 諭廷臣令太子監國 |
409 | 23 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 諭廷臣令太子監國 |
410 | 23 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 諭廷臣令太子監國 |
411 | 23 | 令 | lìng | a season | 諭廷臣令太子監國 |
412 | 23 | 令 | lìng | respected; good reputation | 諭廷臣令太子監國 |
413 | 23 | 令 | lìng | good | 諭廷臣令太子監國 |
414 | 23 | 令 | lìng | pretentious | 諭廷臣令太子監國 |
415 | 23 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 諭廷臣令太子監國 |
416 | 23 | 令 | lìng | a commander | 諭廷臣令太子監國 |
417 | 23 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 諭廷臣令太子監國 |
418 | 23 | 令 | lìng | lyrics | 諭廷臣令太子監國 |
419 | 23 | 令 | lìng | Ling | 諭廷臣令太子監國 |
420 | 23 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 杖未畢而死 |
421 | 23 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 杖未畢而死 |
422 | 23 | 未 | wèi | to taste | 杖未畢而死 |
423 | 22 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 為天下生民害 |
424 | 22 | 天下 | tiānxià | authority over China | 為天下生民害 |
425 | 22 | 天下 | tiānxià | the world | 為天下生民害 |
426 | 22 | 及 | jí | to reach | 乃聖諭及此 |
427 | 22 | 及 | jí | to attain | 乃聖諭及此 |
428 | 22 | 及 | jí | to understand | 乃聖諭及此 |
429 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 乃聖諭及此 |
430 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 乃聖諭及此 |
431 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 乃聖諭及此 |
432 | 22 | 束 | shù | a bale; a bundle; a bunch | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
433 | 22 | 束 | shù | to bind; to tie | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
434 | 22 | 束 | shù | to control; to limit | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
435 | 22 | 束 | shù | Shu | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
436 | 22 | 束 | shù | to put in order | 周怡劉魁沈束沈煉楊繼盛 |
437 | 22 | 市 | shì | a city | 市恩酬怨 |
438 | 22 | 市 | shì | a market | 市恩酬怨 |
439 | 22 | 市 | shì | to buy; to bargain | 市恩酬怨 |
440 | 22 | 市 | shì | to sell | 市恩酬怨 |
441 | 22 | 市 | shì | administrative unit | 市恩酬怨 |
442 | 22 | 市 | shì | market units of weights and measures | 市恩酬怨 |
443 | 22 | 市 | shì | Shi | 市恩酬怨 |
444 | 22 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫元節 |
445 | 22 | 夫 | fū | husband | 夫元節 |
446 | 22 | 夫 | fū | a person | 夫元節 |
447 | 22 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫元節 |
448 | 22 | 夫 | fū | a hired worker | 夫元節 |
449 | 21 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 謫湖廣布政司照磨 |
450 | 21 | 司 | sī | a department under a ministry | 謫湖廣布政司照磨 |
451 | 21 | 司 | sī | to bear | 謫湖廣布政司照磨 |
452 | 21 | 司 | sì | to observe; to inspect | 謫湖廣布政司照磨 |
453 | 21 | 司 | sī | a government official; an official | 謫湖廣布政司照磨 |
454 | 21 | 司 | sī | si | 謫湖廣布政司照磨 |
455 | 21 | 必 | bì | must | 必左右奸佞欲信其說者陰詆之耳 |
456 | 21 | 必 | bì | Bi | 必左右奸佞欲信其說者陰詆之耳 |
457 | 21 | 世 | shì | a generation | 世尤高之 |
458 | 21 | 世 | shì | a period of thirty years | 世尤高之 |
459 | 21 | 世 | shì | the world | 世尤高之 |
460 | 21 | 世 | shì | years; age | 世尤高之 |
461 | 21 | 世 | shì | a dynasty | 世尤高之 |
462 | 21 | 世 | shì | secular; worldly | 世尤高之 |
463 | 21 | 世 | shì | over generations | 世尤高之 |
464 | 21 | 世 | shì | world | 世尤高之 |
465 | 21 | 世 | shì | an era | 世尤高之 |
466 | 21 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世尤高之 |
467 | 21 | 世 | shì | to keep good family relations | 世尤高之 |
468 | 21 | 世 | shì | Shi | 世尤高之 |
469 | 21 | 世 | shì | a geologic epoch | 世尤高之 |
470 | 21 | 世 | shì | hereditary | 世尤高之 |
471 | 21 | 世 | shì | later generations | 世尤高之 |
472 | 21 | 世 | shì | a successor; an heir | 世尤高之 |
473 | 21 | 世 | shì | the current times | 世尤高之 |
474 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 部議用其中策焉 |
475 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 部議用其中策焉 |
476 | 21 | 用 | yòng | to eat | 部議用其中策焉 |
477 | 21 | 用 | yòng | to spend | 部議用其中策焉 |
478 | 21 | 用 | yòng | expense | 部議用其中策焉 |
479 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 部議用其中策焉 |
480 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 部議用其中策焉 |
481 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 部議用其中策焉 |
482 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 部議用其中策焉 |
483 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 部議用其中策焉 |
484 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 部議用其中策焉 |
485 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 部議用其中策焉 |
486 | 21 | 用 | yòng | to control | 部議用其中策焉 |
487 | 21 | 用 | yòng | to access | 部議用其中策焉 |
488 | 21 | 用 | yòng | Yong | 部議用其中策焉 |
489 | 21 | 廷 | tíng | court; royal court | 諭廷臣令太子監國 |
490 | 21 | 廷 | tíng | imperial palace | 諭廷臣令太子監國 |
491 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 恩日受搒掠 |
492 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 恩日受搒掠 |
493 | 21 | 日 | rì | a day | 恩日受搒掠 |
494 | 21 | 日 | rì | Japan | 恩日受搒掠 |
495 | 21 | 日 | rì | sun | 恩日受搒掠 |
496 | 21 | 日 | rì | daytime | 恩日受搒掠 |
497 | 21 | 日 | rì | sunlight | 恩日受搒掠 |
498 | 21 | 日 | rì | everyday | 恩日受搒掠 |
499 | 21 | 日 | rì | season | 恩日受搒掠 |
500 | 21 | 日 | rì | available time | 恩日受搒掠 |
Frequencies of all Words
Top 997
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 260 | 之 | zhī | him; her; them; that | 字殿之 |
2 | 260 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 字殿之 |
3 | 260 | 之 | zhī | to go | 字殿之 |
4 | 260 | 之 | zhī | this; that | 字殿之 |
5 | 260 | 之 | zhī | genetive marker | 字殿之 |
6 | 260 | 之 | zhī | it | 字殿之 |
7 | 260 | 之 | zhī | in; in regards to | 字殿之 |
8 | 260 | 之 | zhī | all | 字殿之 |
9 | 260 | 之 | zhī | and | 字殿之 |
10 | 260 | 之 | zhī | however | 字殿之 |
11 | 260 | 之 | zhī | if | 字殿之 |
12 | 260 | 之 | zhī | then | 字殿之 |
13 | 260 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字殿之 |
14 | 260 | 之 | zhī | is | 字殿之 |
15 | 260 | 之 | zhī | to use | 字殿之 |
16 | 260 | 之 | zhī | Zhi | 字殿之 |
17 | 260 | 之 | zhī | winding | 字殿之 |
18 | 127 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 詔悉以銀充 |
19 | 127 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 詔悉以銀充 |
20 | 127 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 詔悉以銀充 |
21 | 127 | 以 | yǐ | according to | 詔悉以銀充 |
22 | 127 | 以 | yǐ | because of | 詔悉以銀充 |
23 | 127 | 以 | yǐ | on a certain date | 詔悉以銀充 |
24 | 127 | 以 | yǐ | and; as well as | 詔悉以銀充 |
25 | 127 | 以 | yǐ | to rely on | 詔悉以銀充 |
26 | 127 | 以 | yǐ | to regard | 詔悉以銀充 |
27 | 127 | 以 | yǐ | to be able to | 詔悉以銀充 |
28 | 127 | 以 | yǐ | to order; to command | 詔悉以銀充 |
29 | 127 | 以 | yǐ | further; moreover | 詔悉以銀充 |
30 | 127 | 以 | yǐ | used after a verb | 詔悉以銀充 |
31 | 127 | 以 | yǐ | very | 詔悉以銀充 |
32 | 127 | 以 | yǐ | already | 詔悉以銀充 |
33 | 127 | 以 | yǐ | increasingly | 詔悉以銀充 |
34 | 127 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 詔悉以銀充 |
35 | 127 | 以 | yǐ | Israel | 詔悉以銀充 |
36 | 127 | 以 | yǐ | Yi | 詔悉以銀充 |
37 | 100 | 也 | yě | also; too | 即神仙可致也 |
38 | 100 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 即神仙可致也 |
39 | 100 | 也 | yě | either | 即神仙可致也 |
40 | 100 | 也 | yě | even | 即神仙可致也 |
41 | 100 | 也 | yě | used to soften the tone | 即神仙可致也 |
42 | 100 | 也 | yě | used for emphasis | 即神仙可致也 |
43 | 100 | 也 | yě | used to mark contrast | 即神仙可致也 |
44 | 100 | 也 | yě | used to mark compromise | 即神仙可致也 |
45 | 95 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而東北堤岸不逾三尺 |
46 | 95 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而東北堤岸不逾三尺 |
47 | 95 | 而 | ér | you | 而東北堤岸不逾三尺 |
48 | 95 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而東北堤岸不逾三尺 |
49 | 95 | 而 | ér | right away; then | 而東北堤岸不逾三尺 |
50 | 95 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而東北堤岸不逾三尺 |
51 | 95 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而東北堤岸不逾三尺 |
52 | 95 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而東北堤岸不逾三尺 |
53 | 95 | 而 | ér | how can it be that? | 而東北堤岸不逾三尺 |
54 | 95 | 而 | ér | so as to | 而東北堤岸不逾三尺 |
55 | 95 | 而 | ér | only then | 而東北堤岸不逾三尺 |
56 | 95 | 而 | ér | as if; to seem like | 而東北堤岸不逾三尺 |
57 | 95 | 而 | néng | can; able | 而東北堤岸不逾三尺 |
58 | 95 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而東北堤岸不逾三尺 |
59 | 95 | 而 | ér | me | 而東北堤岸不逾三尺 |
60 | 95 | 而 | ér | to arrive; up to | 而東北堤岸不逾三尺 |
61 | 95 | 而 | ér | possessive | 而東北堤岸不逾三尺 |
62 | 88 | 為 | wèi | for; to | 培舊堤為外障 |
63 | 88 | 為 | wèi | because of | 培舊堤為外障 |
64 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 培舊堤為外障 |
65 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 培舊堤為外障 |
66 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 培舊堤為外障 |
67 | 88 | 為 | wéi | to do | 培舊堤為外障 |
68 | 88 | 為 | wèi | for | 培舊堤為外障 |
69 | 88 | 為 | wèi | because of; for; to | 培舊堤為外障 |
70 | 88 | 為 | wèi | to | 培舊堤為外障 |
71 | 88 | 為 | wéi | in a passive construction | 培舊堤為外障 |
72 | 88 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 培舊堤為外障 |
73 | 88 | 為 | wéi | forming an adverb | 培舊堤為外障 |
74 | 88 | 為 | wéi | to add emphasis | 培舊堤為外障 |
75 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 培舊堤為外障 |
76 | 88 | 為 | wéi | to govern | 培舊堤為外障 |
77 | 88 | 嵩 | sōng | high; lofty | 尚書嚴嵩等作頌稱賀 |
78 | 88 | 嵩 | sōng | Song | 尚書嚴嵩等作頌稱賀 |
79 | 84 | 言 | yán | to speak; to say; said | 上言 |
80 | 84 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 上言 |
81 | 84 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 上言 |
82 | 84 | 言 | yán | a particle with no meaning | 上言 |
83 | 84 | 言 | yán | phrase; sentence | 上言 |
84 | 84 | 言 | yán | a word; a syllable | 上言 |
85 | 84 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 上言 |
86 | 84 | 言 | yán | to regard as | 上言 |
87 | 84 | 言 | yán | to act as | 上言 |
88 | 70 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 會方士段朝用者 |
89 | 70 | 者 | zhě | that | 會方士段朝用者 |
90 | 70 | 者 | zhě | nominalizing function word | 會方士段朝用者 |
91 | 70 | 者 | zhě | used to mark a definition | 會方士段朝用者 |
92 | 70 | 者 | zhě | used to mark a pause | 會方士段朝用者 |
93 | 70 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 會方士段朝用者 |
94 | 70 | 者 | zhuó | according to | 會方士段朝用者 |
95 | 70 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 諭廷臣令太子監國 |
96 | 70 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 諭廷臣令太子監國 |
97 | 70 | 臣 | chén | a slave | 諭廷臣令太子監國 |
98 | 70 | 臣 | chén | you | 諭廷臣令太子監國 |
99 | 70 | 臣 | chén | Chen | 諭廷臣令太子監國 |
100 | 70 | 臣 | chén | to obey; to comply | 諭廷臣令太子監國 |
101 | 70 | 臣 | chén | to command; to direct | 諭廷臣令太子監國 |
102 | 70 | 臣 | chén | a subject | 諭廷臣令太子監國 |
103 | 64 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝立召與語 |
104 | 64 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝立召與語 |
105 | 64 | 帝 | dì | a god | 帝立召與語 |
106 | 64 | 帝 | dì | imperialism | 帝立召與語 |
107 | 63 | 人 | rén | person; people; a human being | 射洪人 |
108 | 63 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 射洪人 |
109 | 63 | 人 | rén | a kind of person | 射洪人 |
110 | 63 | 人 | rén | everybody | 射洪人 |
111 | 63 | 人 | rén | adult | 射洪人 |
112 | 63 | 人 | rén | somebody; others | 射洪人 |
113 | 63 | 人 | rén | an upright person | 射洪人 |
114 | 61 | 年 | nián | year | 正德十二年進士 |
115 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 正德十二年進士 |
116 | 61 | 年 | nián | age | 正德十二年進士 |
117 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 正德十二年進士 |
118 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 正德十二年進士 |
119 | 61 | 年 | nián | a date | 正德十二年進士 |
120 | 61 | 年 | nián | time; years | 正德十二年進士 |
121 | 61 | 年 | nián | harvest | 正德十二年進士 |
122 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 正德十二年進士 |
123 | 60 | 曰 | yuē | to speak; to say | 最抗疏諫曰 |
124 | 60 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 最抗疏諫曰 |
125 | 60 | 曰 | yuē | to be called | 最抗疏諫曰 |
126 | 60 | 曰 | yuē | particle without meaning | 最抗疏諫曰 |
127 | 60 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 憫其民貧 |
128 | 60 | 其 | qí | to add emphasis | 憫其民貧 |
129 | 60 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 憫其民貧 |
130 | 60 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 憫其民貧 |
131 | 60 | 其 | qí | he; her; it; them | 憫其民貧 |
132 | 60 | 其 | qí | probably; likely | 憫其民貧 |
133 | 60 | 其 | qí | will | 憫其民貧 |
134 | 60 | 其 | qí | may | 憫其民貧 |
135 | 60 | 其 | qí | if | 憫其民貧 |
136 | 60 | 其 | qí | or | 憫其民貧 |
137 | 60 | 其 | qí | Qi | 憫其民貧 |
138 | 57 | 不 | bù | not; no | 不俟奏報輒返 |
139 | 57 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不俟奏報輒返 |
140 | 57 | 不 | bù | as a correlative | 不俟奏報輒返 |
141 | 57 | 不 | bù | no (answering a question) | 不俟奏報輒返 |
142 | 57 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不俟奏報輒返 |
143 | 57 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不俟奏報輒返 |
144 | 57 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不俟奏報輒返 |
145 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 不俟奏報輒返 |
146 | 50 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下春秋方壯 |
147 | 47 | 於 | yú | in; at | 其次於緣河樹杙數重 |
148 | 47 | 於 | yú | in; at | 其次於緣河樹杙數重 |
149 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 其次於緣河樹杙數重 |
150 | 47 | 於 | yú | to go; to | 其次於緣河樹杙數重 |
151 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其次於緣河樹杙數重 |
152 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 其次於緣河樹杙數重 |
153 | 47 | 於 | yú | from | 其次於緣河樹杙數重 |
154 | 47 | 於 | yú | give | 其次於緣河樹杙數重 |
155 | 47 | 於 | yú | oppposing | 其次於緣河樹杙數重 |
156 | 47 | 於 | yú | and | 其次於緣河樹杙數重 |
157 | 47 | 於 | yú | compared to | 其次於緣河樹杙數重 |
158 | 47 | 於 | yú | by | 其次於緣河樹杙數重 |
159 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 其次於緣河樹杙數重 |
160 | 47 | 於 | yú | for | 其次於緣河樹杙數重 |
161 | 47 | 於 | yú | Yu | 其次於緣河樹杙數重 |
162 | 47 | 於 | wū | a crow | 其次於緣河樹杙數重 |
163 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 其次於緣河樹杙數重 |
164 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有詔復往 |
165 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有詔復往 |
166 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有詔復往 |
167 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有詔復往 |
168 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有詔復往 |
169 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有詔復往 |
170 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有詔復往 |
171 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有詔復往 |
172 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有詔復往 |
173 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有詔復往 |
174 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有詔復往 |
175 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 有詔復往 |
176 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 有詔復往 |
177 | 44 | 有 | yǒu | You | 有詔復往 |
178 | 40 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
179 | 40 | 御史 | yùshǐ | Censor | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
180 | 39 | 疏 | shū | to remove obstructions | 最抗疏諫曰 |
181 | 39 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 最抗疏諫曰 |
182 | 39 | 疏 | shū | commentary | 最抗疏諫曰 |
183 | 39 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 最抗疏諫曰 |
184 | 39 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 最抗疏諫曰 |
185 | 39 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 最抗疏諫曰 |
186 | 39 | 疏 | shū | coarse | 最抗疏諫曰 |
187 | 39 | 疏 | shū | to describe point by point | 最抗疏諫曰 |
188 | 39 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 最抗疏諫曰 |
189 | 39 | 疏 | shū | to carve | 最抗疏諫曰 |
190 | 39 | 疏 | shū | to dredge | 最抗疏諫曰 |
191 | 39 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 最抗疏諫曰 |
192 | 39 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 最抗疏諫曰 |
193 | 39 | 疏 | shū | coarse cloth | 最抗疏諫曰 |
194 | 39 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 最抗疏諫曰 |
195 | 39 | 疏 | shū | vegetable | 最抗疏諫曰 |
196 | 39 | 疏 | shū | Shu | 最抗疏諫曰 |
197 | 39 | 事 | shì | matter; thing; item | 授工部主事 |
198 | 39 | 事 | shì | to serve | 授工部主事 |
199 | 39 | 事 | shì | a government post | 授工部主事 |
200 | 39 | 事 | shì | duty; post; work | 授工部主事 |
201 | 39 | 事 | shì | occupation | 授工部主事 |
202 | 39 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 授工部主事 |
203 | 39 | 事 | shì | an accident | 授工部主事 |
204 | 39 | 事 | shì | to attend | 授工部主事 |
205 | 39 | 事 | shì | an allusion | 授工部主事 |
206 | 39 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 授工部主事 |
207 | 39 | 事 | shì | to engage in | 授工部主事 |
208 | 39 | 事 | shì | to enslave | 授工部主事 |
209 | 39 | 事 | shì | to pursue | 授工部主事 |
210 | 39 | 事 | shì | to administer | 授工部主事 |
211 | 39 | 事 | shì | to appoint | 授工部主事 |
212 | 39 | 事 | shì | a piece | 授工部主事 |
213 | 38 | 官 | guān | an office | 後累官蘇州兵備副使 |
214 | 38 | 官 | guān | an official; a government official | 後累官蘇州兵備副使 |
215 | 38 | 官 | guān | official; state-run | 後累官蘇州兵備副使 |
216 | 38 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 後累官蘇州兵備副使 |
217 | 38 | 官 | guān | an official rank; an official title | 後累官蘇州兵備副使 |
218 | 38 | 官 | guān | governance | 後累官蘇州兵備副使 |
219 | 38 | 官 | guān | a sense organ | 後累官蘇州兵備副使 |
220 | 38 | 官 | guān | office | 後累官蘇州兵備副使 |
221 | 38 | 官 | guān | public | 後累官蘇州兵備副使 |
222 | 38 | 官 | guān | an organ | 後累官蘇州兵備副使 |
223 | 38 | 官 | guān | a polite form of address | 後累官蘇州兵備副使 |
224 | 38 | 官 | guān | Guan | 後累官蘇州兵備副使 |
225 | 38 | 官 | guān | to appoint | 後累官蘇州兵備副使 |
226 | 38 | 官 | guān | to hold a post | 後累官蘇州兵備副使 |
227 | 38 | 一 | yī | one | 一遇霪潦 |
228 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一遇霪潦 |
229 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一遇霪潦 |
230 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一遇霪潦 |
231 | 38 | 一 | yì | whole; all | 一遇霪潦 |
232 | 38 | 一 | yī | first | 一遇霪潦 |
233 | 38 | 一 | yī | the same | 一遇霪潦 |
234 | 38 | 一 | yī | each | 一遇霪潦 |
235 | 38 | 一 | yī | certain | 一遇霪潦 |
236 | 38 | 一 | yī | throughout | 一遇霪潦 |
237 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一遇霪潦 |
238 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一遇霪潦 |
239 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一遇霪潦 |
240 | 38 | 一 | yī | Yi | 一遇霪潦 |
241 | 38 | 一 | yī | other | 一遇霪潦 |
242 | 38 | 一 | yī | to unify | 一遇霪潦 |
243 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一遇霪潦 |
244 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一遇霪潦 |
245 | 38 | 一 | yī | or | 一遇霪潦 |
246 | 38 | 大 | dà | big; huge; large | 大悅 |
247 | 38 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大悅 |
248 | 38 | 大 | dà | great; major; important | 大悅 |
249 | 38 | 大 | dà | size | 大悅 |
250 | 38 | 大 | dà | old | 大悅 |
251 | 38 | 大 | dà | greatly; very | 大悅 |
252 | 38 | 大 | dà | oldest; earliest | 大悅 |
253 | 38 | 大 | dà | adult | 大悅 |
254 | 38 | 大 | tài | greatest; grand | 大悅 |
255 | 38 | 大 | dài | an important person | 大悅 |
256 | 38 | 大 | dà | senior | 大悅 |
257 | 38 | 大 | dà | approximately | 大悅 |
258 | 38 | 大 | tài | greatest; grand | 大悅 |
259 | 36 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 有詔復往 |
260 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 有詔復往 |
261 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 有詔復往 |
262 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 有詔復往 |
263 | 36 | 復 | fù | to restore | 有詔復往 |
264 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 有詔復往 |
265 | 36 | 復 | fù | after all; and then | 有詔復往 |
266 | 36 | 復 | fù | even if; although | 有詔復往 |
267 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 有詔復往 |
268 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 有詔復往 |
269 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 有詔復往 |
270 | 36 | 復 | fù | particle without meaing | 有詔復往 |
271 | 36 | 復 | fù | Fu | 有詔復往 |
272 | 36 | 復 | fù | repeated; again | 有詔復往 |
273 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 有詔復往 |
274 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 有詔復往 |
275 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
276 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
277 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
278 | 36 | 所 | suǒ | it | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
279 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
280 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
281 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
282 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
283 | 36 | 所 | suǒ | that which | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
284 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
285 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
286 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 以所煉白金器百余因郭勛以進 |
287 | 36 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 馮恩 |
288 | 36 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 馮恩 |
289 | 36 | 恩 | ēn | affection | 馮恩 |
290 | 36 | 無 | wú | no | 可百年無患 |
291 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 可百年無患 |
292 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 可百年無患 |
293 | 36 | 無 | wú | has not yet | 可百年無患 |
294 | 36 | 無 | mó | mo | 可百年無患 |
295 | 36 | 無 | wú | do not | 可百年無患 |
296 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 可百年無患 |
297 | 36 | 無 | wú | regardless of | 可百年無患 |
298 | 36 | 無 | wú | to not have | 可百年無患 |
299 | 36 | 無 | wú | um | 可百年無患 |
300 | 36 | 無 | wú | Wu | 可百年無患 |
301 | 34 | 已 | yǐ | already | 帝以為刺已 |
302 | 34 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 帝以為刺已 |
303 | 34 | 已 | yǐ | from | 帝以為刺已 |
304 | 34 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 帝以為刺已 |
305 | 34 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 帝以為刺已 |
306 | 34 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 帝以為刺已 |
307 | 34 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 帝以為刺已 |
308 | 34 | 已 | yǐ | to complete | 帝以為刺已 |
309 | 34 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 帝以為刺已 |
310 | 34 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 帝以為刺已 |
311 | 34 | 已 | yǐ | certainly | 帝以為刺已 |
312 | 34 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 帝以為刺已 |
313 | 34 | 已 | yǐ | this | 帝以為刺已 |
314 | 34 | 鋐 | hóng | Hong | 浦鋐周天佐 |
315 | 32 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 楊爵 |
316 | 32 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 楊爵 |
317 | 32 | 爵 | què | a small bird | 楊爵 |
318 | 32 | 爵 | jué | to bestow a title | 楊爵 |
319 | 32 | 死 | sǐ | to die | 杖未畢而死 |
320 | 32 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 杖未畢而死 |
321 | 32 | 死 | sǐ | extremely; very | 杖未畢而死 |
322 | 32 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 杖未畢而死 |
323 | 32 | 死 | sǐ | dead | 杖未畢而死 |
324 | 32 | 死 | sǐ | death | 杖未畢而死 |
325 | 32 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 杖未畢而死 |
326 | 32 | 死 | sǐ | lost; severed | 杖未畢而死 |
327 | 32 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 杖未畢而死 |
328 | 32 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 杖未畢而死 |
329 | 32 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 杖未畢而死 |
330 | 32 | 死 | sǐ | damned | 杖未畢而死 |
331 | 32 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書李鐩劾之 |
332 | 32 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書李鐩劾之 |
333 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為上策 |
334 | 31 | 是 | shì | is exactly | 是為上策 |
335 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為上策 |
336 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 是為上策 |
337 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 是為上策 |
338 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為上策 |
339 | 31 | 是 | shì | true | 是為上策 |
340 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 是為上策 |
341 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為上策 |
342 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為上策 |
343 | 31 | 是 | shì | Shi | 是為上策 |
344 | 31 | 與 | yǔ | and | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
345 | 31 | 與 | yǔ | to give | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
346 | 31 | 與 | yǔ | together with | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
347 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
348 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
349 | 31 | 與 | yù | to particate in | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
350 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
351 | 31 | 與 | yù | to help | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
352 | 31 | 與 | yǔ | for | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
353 | 31 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 王納言皆以直諫得罪 |
354 | 31 | 皆 | jiē | same; equally | 王納言皆以直諫得罪 |
355 | 31 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
356 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
357 | 31 | 乃 | nǎi | you; yours | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
358 | 31 | 乃 | nǎi | also; moreover | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
359 | 31 | 乃 | nǎi | however; but | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
360 | 31 | 乃 | nǎi | if | 最乃與巡按御史牛天麟極陳歲災民困狀 |
361 | 30 | 奏 | zòu | to present; to offer | 不俟奏報輒返 |
362 | 30 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 不俟奏報輒返 |
363 | 30 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 不俟奏報輒返 |
364 | 30 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 不俟奏報輒返 |
365 | 30 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 不俟奏報輒返 |
366 | 30 | 奏 | zòu | to go; to walk | 不俟奏報輒返 |
367 | 30 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 不俟奏報輒返 |
368 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
369 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
370 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
371 | 30 | 時 | shí | at that time | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
372 | 30 | 時 | shí | fashionable | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
373 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
374 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
375 | 30 | 時 | shí | tense | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
376 | 30 | 時 | shí | particular; special | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
377 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
378 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
379 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
380 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
381 | 30 | 時 | shí | seasonal | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
382 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
383 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
384 | 30 | 時 | shí | on time | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
385 | 30 | 時 | shí | this; that | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
386 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
387 | 30 | 時 | shí | hour | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
388 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
389 | 30 | 時 | shí | Shi | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
390 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
391 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 上言 |
392 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上言 |
393 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上言 |
394 | 29 | 上 | shàng | shang | 上言 |
395 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 上言 |
396 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 上言 |
397 | 29 | 上 | shàng | advanced | 上言 |
398 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上言 |
399 | 29 | 上 | shàng | time | 上言 |
400 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上言 |
401 | 29 | 上 | shàng | far | 上言 |
402 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 上言 |
403 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上言 |
404 | 29 | 上 | shàng | to report | 上言 |
405 | 29 | 上 | shàng | to offer | 上言 |
406 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 上言 |
407 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上言 |
408 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 上言 |
409 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上言 |
410 | 29 | 上 | shàng | to burn | 上言 |
411 | 29 | 上 | shàng | to remember | 上言 |
412 | 29 | 上 | shang | on; in | 上言 |
413 | 29 | 上 | shàng | upward | 上言 |
414 | 29 | 上 | shàng | to add | 上言 |
415 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上言 |
416 | 29 | 上 | shàng | to meet | 上言 |
417 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上言 |
418 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上言 |
419 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 上言 |
420 | 29 | 可 | kě | can; may; permissible | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
421 | 29 | 可 | kě | but | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
422 | 29 | 可 | kě | such; so | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
423 | 29 | 可 | kě | able to; possibly | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
424 | 29 | 可 | kě | to approve; to permit | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
425 | 29 | 可 | kě | to be worth | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
426 | 29 | 可 | kě | to suit; to fit | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
427 | 29 | 可 | kè | khan | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
428 | 29 | 可 | kě | to recover | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
429 | 29 | 可 | kě | to act as | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
430 | 29 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
431 | 29 | 可 | kě | approximately; probably | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
432 | 29 | 可 | kě | expresses doubt | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
433 | 29 | 可 | kě | really; truely | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
434 | 29 | 可 | kě | used to add emphasis | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
435 | 29 | 可 | kě | beautiful | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
436 | 29 | 可 | kě | Ke | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
437 | 29 | 可 | kě | used to ask a question | 子行可時可宋邦輔薛宗鎧會翀 |
438 | 29 | 此 | cǐ | this; these | 乃聖諭及此 |
439 | 29 | 此 | cǐ | in this way | 乃聖諭及此 |
440 | 29 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 乃聖諭及此 |
441 | 29 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 乃聖諭及此 |
442 | 29 | 下 | xià | next | 東北下 |
443 | 29 | 下 | xià | bottom | 東北下 |
444 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 東北下 |
445 | 29 | 下 | xià | measure word for time | 東北下 |
446 | 29 | 下 | xià | expresses completion of an action | 東北下 |
447 | 29 | 下 | xià | to announce | 東北下 |
448 | 29 | 下 | xià | to do | 東北下 |
449 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 東北下 |
450 | 29 | 下 | xià | under; below | 東北下 |
451 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 東北下 |
452 | 29 | 下 | xià | inside | 東北下 |
453 | 29 | 下 | xià | an aspect | 東北下 |
454 | 29 | 下 | xià | a certain time | 東北下 |
455 | 29 | 下 | xià | a time; an instance | 東北下 |
456 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 東北下 |
457 | 29 | 下 | xià | to put in | 東北下 |
458 | 29 | 下 | xià | to enter | 東北下 |
459 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 東北下 |
460 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 東北下 |
461 | 29 | 下 | xià | to go | 東北下 |
462 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 東北下 |
463 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 東北下 |
464 | 29 | 下 | xià | to produce | 東北下 |
465 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 東北下 |
466 | 29 | 下 | xià | to decide | 東北下 |
467 | 29 | 下 | xià | to be less than | 東北下 |
468 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 東北下 |
469 | 29 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則黃金可成 |
470 | 29 | 則 | zé | then | 則黃金可成 |
471 | 29 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則黃金可成 |
472 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則黃金可成 |
473 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 則黃金可成 |
474 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 則黃金可成 |
475 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 則黃金可成 |
476 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 則黃金可成 |
477 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則黃金可成 |
478 | 29 | 則 | zé | to do | 則黃金可成 |
479 | 29 | 則 | zé | only | 則黃金可成 |
480 | 29 | 則 | zé | immediately | 則黃金可成 |
481 | 28 | 三 | sān | three | 而東北堤岸不逾三尺 |
482 | 28 | 三 | sān | third | 而東北堤岸不逾三尺 |
483 | 28 | 三 | sān | more than two | 而東北堤岸不逾三尺 |
484 | 28 | 三 | sān | very few | 而東北堤岸不逾三尺 |
485 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 而東北堤岸不逾三尺 |
486 | 28 | 三 | sān | San | 而東北堤岸不逾三尺 |
487 | 28 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請緩其徵 |
488 | 28 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請緩其徵 |
489 | 28 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請緩其徵 |
490 | 28 | 請 | qǐng | please | 請緩其徵 |
491 | 28 | 請 | qǐng | to request | 請緩其徵 |
492 | 28 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請緩其徵 |
493 | 28 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請緩其徵 |
494 | 28 | 請 | qǐng | to greet | 請緩其徵 |
495 | 28 | 請 | qǐng | to invite | 請緩其徵 |
496 | 28 | 欲 | yù | desire | 欲服食求神仙耳 |
497 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲服食求神仙耳 |
498 | 28 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲服食求神仙耳 |
499 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲服食求神仙耳 |
500 | 28 | 欲 | yù | lust | 欲服食求神仙耳 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白莲教 | 白蓮教 | 98 | White Lotus Society |
保定 | 66 |
|
|
宝应 | 寶應 | 66 |
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北郊 | 98 | Beijiao | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
邠州 | 98 | Binzhou | |
厂卫 | 廠衛 | 99 | Chang Wei; Combination of Dong Chang, Xi Chang, and Ji Yi Wei |
长安 | 長安 | 99 |
|
潮州 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
大理寺 | 100 | Court of Judicial Review | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大同 | 100 |
|
|
大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
登闻鼓 | 登聞鼓 | 100 | Admonishment Drum |
狄 | 100 |
|
|
定西 | 100 | Dingxi | |
董 | 100 |
|
|
东厂 | 東廠 | 100 | Dong Chang; a spy agency in the Ming Dynasty |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
法王 | 102 | King of the Law; Dharma King | |
抚宁 | 撫寧 | 102 | Funing |
富平 | 102 | Fuping | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
桂 | 103 |
|
|
贵溪 | 貴溪 | 103 | Guixi |
贵州 | 貴州 | 71 | Guizhou |
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
海瑞 | 104 | Hairui | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
郝 | 104 |
|
|
河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
鋐 | 104 | Hong | |
洪洞 | 104 | Hongdong | |
淮 | 104 | Huai River | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
华为 | 華為 | 104 | Huawei |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
户部司 | 戶部司 | 104 | Ministry of Revenue |
湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
徽州 | 72 | Huizhou dialect | |
霍 | 104 |
|
|
湖西 | 104 | Huhsi | |
冀 | 106 |
|
|
嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
江 | 106 |
|
|
将乐 | 將樂 | 106 | Jiangle |
谏官 | 諫官 | 106 |
|
建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
晋 | 晉 | 106 |
|
锦衣卫 | 錦衣衛 | 106 |
|
靖江 | 106 | Jingjiang | |
晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
居庸关 | 居庸關 | 106 | Juyongguan |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
雷州 | 108 | Leizhou | |
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
两广总督 | 兩廣總督 | 108 | Governor of Guangdong and Guangxi |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
李林甫 | 108 | Li Linfu | |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
溧阳 | 溧陽 | 76 | Liyang |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
隆庆 | 隆慶 | 108 | Emperor Longqing |
漠北 | 109 | Mongolian Steppe | |
穆宗 | 109 | Muzong | |
纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
南城 | 110 | Nancheng | |
南京 | 110 | Nanjing | |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
潘 | 112 |
|
|
佥事 | 僉事 | 113 | Secretary; Senior Assistant |
秦 | 113 |
|
|
秦桧 | 秦檜 | 113 | Qin Hui |
清丰 | 清豐 | 113 | Qingfeng |
琼州 | 瓊州 | 113 | Qiongzhou |
容城 | 114 | Rongcheng | |
汝 | 114 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上林 | 115 | Shanglin | |
邵 | 115 |
|
|
韶州 | 115 | Shaozhou | |
射洪 | 115 | Shehong | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世宗 | 115 |
|
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
松江 | 115 | Songjiang | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太后 | 116 |
|
|
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太液池 | 116 | Taiyechi | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通州 | 84 | Tongzhou District | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王守仁 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | |
文登 | 119 | Wendeng | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武定 | 119 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
信阳 | 信陽 | 120 | Xinyang |
修武 | 120 | Xiuwu | |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
亚太 | 亞太 | 121 | Asia-Pacific region |
鄢 | 121 | Yan | |
杨慎 | 楊慎 | 121 | Yang Shen |
言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
鄞 | 121 | Yin | |
英国 | 英國 | 121 | England |
粤 | 粵 | 121 |
|
御史 | 121 |
|
|
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
诤臣 | 諍臣 | 122 | official who dares speak frankly before the emperor |
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
朱子 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
梓潼 | 122 | Zitong | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|