Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷三百二十五 列傳第二百十三 外國六 浡泥 滿刺加 蘇門答喇 蘇祿 西洋瑣里 瑣里 覽邦 淡巴 百花 彭亨 那孤兒 黎伐 南渤利 阿魯 柔佛 丁機宜 巴剌西 Volume 325 Biographies 213: Foreign States 6 - Brunei, Malacca, Sumatra, Sulu Archipelago, Chola, Lampung, Kampar, Baihua, Pahang, Nakur, Lide, Lamuri, Aru, Johor, Terengganu, Safavid
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 其 | qí | Qi | 又逾月至其國 |
2 | 166 | 之 | zhī | to go | 洪武三年八月命御史張敬之 |
3 | 166 | 之 | zhī | to arrive; to go | 洪武三年八月命御史張敬之 |
4 | 166 | 之 | zhī | is | 洪武三年八月命御史張敬之 |
5 | 166 | 之 | zhī | to use | 洪武三年八月命御史張敬之 |
6 | 166 | 之 | zhī | Zhi | 洪武三年八月命御史張敬之 |
7 | 166 | 之 | zhī | winding | 洪武三年八月命御史張敬之 |
8 | 128 | 王 | wáng | Wang | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
9 | 128 | 王 | wáng | a king | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
10 | 128 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
11 | 128 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
12 | 128 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
13 | 128 | 王 | wáng | grand; great | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
14 | 128 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
15 | 128 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
16 | 128 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
17 | 128 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
18 | 78 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時其國為蘇祿所侵 |
19 | 78 | 為 | wéi | to change into; to become | 時其國為蘇祿所侵 |
20 | 78 | 為 | wéi | to be; is | 時其國為蘇祿所侵 |
21 | 78 | 為 | wéi | to do | 時其國為蘇祿所侵 |
22 | 78 | 為 | wèi | to support; to help | 時其國為蘇祿所侵 |
23 | 78 | 為 | wéi | to govern | 時其國為蘇祿所侵 |
24 | 78 | 年 | nián | year | 洪武三年八月命御史張敬之 |
25 | 78 | 年 | nián | New Year festival | 洪武三年八月命御史張敬之 |
26 | 78 | 年 | nián | age | 洪武三年八月命御史張敬之 |
27 | 78 | 年 | nián | life span; life expectancy | 洪武三年八月命御史張敬之 |
28 | 78 | 年 | nián | an era; a period | 洪武三年八月命御史張敬之 |
29 | 78 | 年 | nián | a date | 洪武三年八月命御史張敬之 |
30 | 78 | 年 | nián | time; years | 洪武三年八月命御史張敬之 |
31 | 78 | 年 | nián | harvest | 洪武三年八月命御史張敬之 |
32 | 78 | 年 | nián | annual; every year | 洪武三年八月命御史張敬之 |
33 | 76 | 國 | guó | a country; a nation | 又逾月至其國 |
34 | 76 | 國 | guó | the capital of a state | 又逾月至其國 |
35 | 76 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 又逾月至其國 |
36 | 76 | 國 | guó | a state; a kingdom | 又逾月至其國 |
37 | 76 | 國 | guó | a place; a land | 又逾月至其國 |
38 | 76 | 國 | guó | domestic; Chinese | 又逾月至其國 |
39 | 76 | 國 | guó | national | 又逾月至其國 |
40 | 76 | 國 | guó | top in the nation | 又逾月至其國 |
41 | 76 | 國 | guó | Guo | 又逾月至其國 |
42 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王辭以貧 |
43 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 王辭以貧 |
44 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 王辭以貧 |
45 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 王辭以貧 |
46 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 王辭以貧 |
47 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 王辭以貧 |
48 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王辭以貧 |
49 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 王辭以貧 |
50 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 王辭以貧 |
51 | 68 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜印誥 |
52 | 68 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜印誥 |
53 | 68 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜印誥 |
54 | 68 | 賜 | cì | to do in full | 賜印誥 |
55 | 68 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜印誥 |
56 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 惟浡泥國王一人 |
57 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 惟浡泥國王一人 |
58 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 惟浡泥國王一人 |
59 | 57 | 人 | rén | everybody | 惟浡泥國王一人 |
60 | 57 | 人 | rén | adult | 惟浡泥國王一人 |
61 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 惟浡泥國王一人 |
62 | 57 | 人 | rén | an upright person | 惟浡泥國王一人 |
63 | 52 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 又逾月至其國 |
64 | 52 | 至 | zhì | to arrive | 又逾月至其國 |
65 | 44 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 阇婆久稱臣奉貢 |
66 | 44 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 阇婆久稱臣奉貢 |
67 | 44 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 阇婆久稱臣奉貢 |
68 | 44 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 阇婆久稱臣奉貢 |
69 | 44 | 貢 | gòng | Gong | 阇婆久稱臣奉貢 |
70 | 44 | 所 | suǒ | a few; various; some | 時其國為蘇祿所侵 |
71 | 44 | 所 | suǒ | a place; a location | 時其國為蘇祿所侵 |
72 | 44 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 時其國為蘇祿所侵 |
73 | 44 | 所 | suǒ | an ordinal number | 時其國為蘇祿所侵 |
74 | 44 | 所 | suǒ | meaning | 時其國為蘇祿所侵 |
75 | 44 | 所 | suǒ | garrison | 時其國為蘇祿所侵 |
76 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 惟天子遠而難見 |
77 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 惟天子遠而難見 |
78 | 43 | 而 | néng | can; able | 惟天子遠而難見 |
79 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 惟天子遠而難見 |
80 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 惟天子遠而難見 |
81 | 40 | 於 | yú | to go; to | 帝乃饗王於奉天門 |
82 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 帝乃饗王於奉天門 |
83 | 40 | 於 | yú | Yu | 帝乃饗王於奉天門 |
84 | 40 | 於 | wū | a crow | 帝乃饗王於奉天門 |
85 | 39 | 與 | yǔ | to give | 與天地並 |
86 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 與天地並 |
87 | 39 | 與 | yù | to particate in | 與天地並 |
88 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 與天地並 |
89 | 39 | 與 | yù | to help | 與天地並 |
90 | 39 | 與 | yǔ | for | 與天地並 |
91 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 福建行省都事沈秩往使 |
92 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 福建行省都事沈秩往使 |
93 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 福建行省都事沈秩往使 |
94 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 福建行省都事沈秩往使 |
95 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 福建行省都事沈秩往使 |
96 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 福建行省都事沈秩往使 |
97 | 39 | 使 | shǐ | to use | 福建行省都事沈秩往使 |
98 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 福建行省都事沈秩往使 |
99 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無災厲 |
100 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 民無災厲 |
101 | 38 | 無 | mó | mo | 民無災厲 |
102 | 38 | 無 | wú | to not have | 民無災厲 |
103 | 38 | 無 | wú | Wu | 民無災厲 |
104 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
105 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
106 | 38 | 臣 | chén | a slave | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
107 | 38 | 臣 | chén | Chen | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
108 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
109 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
110 | 38 | 臣 | chén | a subject | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
111 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 遐旺與其叔父上言 |
112 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 遐旺與其叔父上言 |
113 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 遐旺與其叔父上言 |
114 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 遐旺與其叔父上言 |
115 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 遐旺與其叔父上言 |
116 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 遐旺與其叔父上言 |
117 | 37 | 言 | yán | to regard as | 遐旺與其叔父上言 |
118 | 37 | 言 | yán | to act as | 遐旺與其叔父上言 |
119 | 35 | 剌 | lá | to slash | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
120 | 35 | 剌 | lá | perverse; disagreeable | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
121 | 35 | 剌 | lá | hot | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
122 | 35 | 剌 | là | to slash | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
123 | 35 | 剌 | là | perverse; disagreeable | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
124 | 35 | 剌 | là | hot | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
125 | 35 | 番 | pān | Pan | 紅毛番強商其境 |
126 | 35 | 番 | bō | bold; brave | 紅毛番強商其境 |
127 | 35 | 番 | fān | to repeat; to alternate | 紅毛番強商其境 |
128 | 35 | 番 | fān | foreign; minority [peoples] | 紅毛番強商其境 |
129 | 35 | 番 | fān | Tibetan | 紅毛番強商其境 |
130 | 34 | 遣使 | qiǎnshǐ | envoy | 乃遣使奉表箋 |
131 | 34 | 遣使 | qiǎn shǐ | sent a messenger | 乃遣使奉表箋 |
132 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣使奉表箋 |
133 | 32 | 一 | yī | one | 就留鎮一年 |
134 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就留鎮一年 |
135 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 就留鎮一年 |
136 | 32 | 一 | yī | first | 就留鎮一年 |
137 | 32 | 一 | yī | the same | 就留鎮一年 |
138 | 32 | 一 | yī | sole; single | 就留鎮一年 |
139 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 就留鎮一年 |
140 | 32 | 一 | yī | Yi | 就留鎮一年 |
141 | 32 | 一 | yī | other | 就留鎮一年 |
142 | 32 | 一 | yī | to unify | 就留鎮一年 |
143 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就留鎮一年 |
144 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就留鎮一年 |
145 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 不憚險遠 |
146 | 32 | 三 | sān | three | 洪武三年八月命御史張敬之 |
147 | 32 | 三 | sān | third | 洪武三年八月命御史張敬之 |
148 | 32 | 三 | sān | more than two | 洪武三年八月命御史張敬之 |
149 | 32 | 三 | sān | very few | 洪武三年八月命御史張敬之 |
150 | 32 | 三 | sān | San | 洪武三年八月命御史張敬之 |
151 | 30 | 市 | shì | a city | 其入彭湖互市者 |
152 | 30 | 市 | shì | a market | 其入彭湖互市者 |
153 | 30 | 市 | shì | to buy; to bargain | 其入彭湖互市者 |
154 | 30 | 市 | shì | to sell | 其入彭湖互市者 |
155 | 30 | 市 | shì | administrative unit | 其入彭湖互市者 |
156 | 30 | 市 | shì | market units of weights and measures | 其入彭湖互市者 |
157 | 30 | 市 | shì | Shi | 其入彭湖互市者 |
158 | 30 | 二 | èr | two | 越二日 |
159 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 越二日 |
160 | 30 | 二 | èr | second | 越二日 |
161 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 越二日 |
162 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 越二日 |
163 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 王大悅 |
164 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 王大悅 |
165 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 王大悅 |
166 | 30 | 大 | dà | size | 王大悅 |
167 | 30 | 大 | dà | old | 王大悅 |
168 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 王大悅 |
169 | 30 | 大 | dà | adult | 王大悅 |
170 | 30 | 大 | dài | an important person | 王大悅 |
171 | 30 | 大 | dà | senior | 王大悅 |
172 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 秩折之曰 |
173 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 秩折之曰 |
174 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 秩折之曰 |
175 | 30 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 乃遣官封為國王 |
176 | 30 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 乃遣官封為國王 |
177 | 30 | 遣 | qiǎn | to release | 乃遣官封為國王 |
178 | 30 | 遣 | qiǎn | to divorce | 乃遣官封為國王 |
179 | 30 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 乃遣官封為國王 |
180 | 30 | 遣 | qiǎn | to cause | 乃遣官封為國王 |
181 | 30 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 乃遣官封為國王 |
182 | 30 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 乃遣官封為國王 |
183 | 30 | 及 | jí | to reach | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
184 | 30 | 及 | jí | to attain | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
185 | 30 | 及 | jí | to understand | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
186 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
187 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
188 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
189 | 29 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛郎機闌入流毒 |
190 | 29 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛郎機闌入流毒 |
191 | 29 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛郎機闌入流毒 |
192 | 29 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛郎機闌入流毒 |
193 | 29 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛郎機闌入流毒 |
194 | 28 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 佛郎機闌入流毒 |
195 | 28 | 郎 | láng | a palace attendant | 佛郎機闌入流毒 |
196 | 28 | 郎 | láng | darling; husband | 佛郎機闌入流毒 |
197 | 28 | 郎 | láng | a young man | 佛郎機闌入流毒 |
198 | 28 | 郎 | láng | somebody else's son | 佛郎機闌入流毒 |
199 | 28 | 郎 | láng | a form of address | 佛郎機闌入流毒 |
200 | 28 | 郎 | láng | Lang | 佛郎機闌入流毒 |
201 | 28 | 郎 | láng | corridor | 佛郎機闌入流毒 |
202 | 28 | 郎 | láng | Lang | 佛郎機闌入流毒 |
203 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 又西行二日即至 |
204 | 28 | 即 | jí | at that time | 又西行二日即至 |
205 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 又西行二日即至 |
206 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 又西行二日即至 |
207 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 又西行二日即至 |
208 | 28 | 機 | jī | a machine | 神化感動之機 |
209 | 28 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 神化感動之機 |
210 | 28 | 機 | jī | opportunity; chance | 神化感動之機 |
211 | 28 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 神化感動之機 |
212 | 28 | 機 | jī | adaptable; flexible | 神化感動之機 |
213 | 28 | 機 | jī | opportunity; chance | 神化感動之機 |
214 | 28 | 機 | jī | crossbow trigger | 神化感動之機 |
215 | 28 | 機 | jī | a latch; a trigger | 神化感動之機 |
216 | 28 | 機 | jī | a mechanism | 神化感動之機 |
217 | 28 | 機 | jī | efficient; effective | 神化感動之機 |
218 | 28 | 機 | jī | skill | 神化感動之機 |
219 | 28 | 機 | jī | a loom [weaving] | 神化感動之機 |
220 | 28 | 機 | jī | an airplane | 神化感動之機 |
221 | 28 | 機 | jī | a plan; a scheme | 神化感動之機 |
222 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝喜 |
223 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝喜 |
224 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝喜 |
225 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝喜 |
226 | 27 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
227 | 27 | 海 | hǎi | foreign | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
228 | 27 | 海 | hǎi | a large lake | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
229 | 27 | 海 | hǎi | a large mass | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
230 | 27 | 海 | hǎi | having large capacity | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
231 | 27 | 海 | hǎi | Hai | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
232 | 27 | 海 | hǎi | seawater | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
233 | 27 | 海 | hǎi | a field; an area | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
234 | 27 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
235 | 27 | 海 | hǎi | a large container | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
236 | 26 | 入貢 | rùgòng | to enter the capital offer tribute | 請三年後入貢 |
237 | 26 | 入貢 | rùgòng | to enter the imperial court to begin official service | 請三年後入貢 |
238 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自泉州航海 |
239 | 26 | 自 | zì | Zi | 自泉州航海 |
240 | 26 | 自 | zì | a nose | 自泉州航海 |
241 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 自泉州航海 |
242 | 26 | 自 | zì | origin | 自泉州航海 |
243 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 自泉州航海 |
244 | 26 | 自 | zì | to be | 自泉州航海 |
245 | 26 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 福建行省都事沈秩往使 |
246 | 26 | 往 | wǎng | in the past | 福建行省都事沈秩往使 |
247 | 26 | 往 | wǎng | to turn toward | 福建行省都事沈秩往使 |
248 | 26 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 福建行省都事沈秩往使 |
249 | 26 | 往 | wǎng | to send a gift | 福建行省都事沈秩往使 |
250 | 26 | 往 | wǎng | former times | 福建行省都事沈秩往使 |
251 | 26 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 福建行省都事沈秩往使 |
252 | 25 | 地 | dì | soil; ground; land | 載我者地 |
253 | 25 | 地 | dì | floor | 載我者地 |
254 | 25 | 地 | dì | the earth | 載我者地 |
255 | 25 | 地 | dì | fields | 載我者地 |
256 | 25 | 地 | dì | a place | 載我者地 |
257 | 25 | 地 | dì | a situation; a position | 載我者地 |
258 | 25 | 地 | dì | background | 載我者地 |
259 | 25 | 地 | dì | terrain | 載我者地 |
260 | 25 | 地 | dì | a territory; a region | 載我者地 |
261 | 25 | 地 | dì | used after a distance measure | 載我者地 |
262 | 25 | 地 | dì | coming from the same clan | 載我者地 |
263 | 24 | 入 | rù | to enter | 六年八月入都朝見 |
264 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 六年八月入都朝見 |
265 | 24 | 入 | rù | radical | 六年八月入都朝見 |
266 | 24 | 入 | rù | income | 六年八月入都朝見 |
267 | 24 | 入 | rù | to conform with | 六年八月入都朝見 |
268 | 24 | 入 | rù | to descend | 六年八月入都朝見 |
269 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 六年八月入都朝見 |
270 | 24 | 入 | rù | to pay | 六年八月入都朝見 |
271 | 24 | 入 | rù | to join | 六年八月入都朝見 |
272 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦悉蕃育 |
273 | 23 | 金 | jīn | gold | 表用金 |
274 | 23 | 金 | jīn | money | 表用金 |
275 | 23 | 金 | jīn | Jin; Kim | 表用金 |
276 | 23 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 表用金 |
277 | 23 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 表用金 |
278 | 23 | 金 | jīn | metal | 表用金 |
279 | 23 | 金 | jīn | hard | 表用金 |
280 | 23 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 表用金 |
281 | 23 | 金 | jīn | golden; gold colored | 表用金 |
282 | 23 | 金 | jīn | a weapon | 表用金 |
283 | 23 | 金 | jīn | valuable | 表用金 |
284 | 23 | 金 | jīn | metal agent | 表用金 |
285 | 23 | 金 | jīn | cymbals | 表用金 |
286 | 23 | 金 | jīn | Venus | 表用金 |
287 | 23 | 命 | mìng | life | 洪武三年八月命御史張敬之 |
288 | 23 | 命 | mìng | to order | 洪武三年八月命御史張敬之 |
289 | 23 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 洪武三年八月命御史張敬之 |
290 | 23 | 命 | mìng | an order; a command | 洪武三年八月命御史張敬之 |
291 | 23 | 命 | mìng | to name; to assign | 洪武三年八月命御史張敬之 |
292 | 23 | 命 | mìng | livelihood | 洪武三年八月命御史張敬之 |
293 | 23 | 命 | mìng | advice | 洪武三年八月命御史張敬之 |
294 | 23 | 命 | mìng | to confer a title | 洪武三年八月命御史張敬之 |
295 | 23 | 命 | mìng | lifespan | 洪武三年八月命御史張敬之 |
296 | 23 | 命 | mìng | to think | 洪武三年八月命御史張敬之 |
297 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 宋太宗時始通中國 |
298 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 宋太宗時始通中國 |
299 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 宋太宗時始通中國 |
300 | 23 | 時 | shí | fashionable | 宋太宗時始通中國 |
301 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 宋太宗時始通中國 |
302 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 宋太宗時始通中國 |
303 | 23 | 時 | shí | tense | 宋太宗時始通中國 |
304 | 23 | 時 | shí | particular; special | 宋太宗時始通中國 |
305 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 宋太宗時始通中國 |
306 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 宋太宗時始通中國 |
307 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 宋太宗時始通中國 |
308 | 23 | 時 | shí | seasonal | 宋太宗時始通中國 |
309 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 宋太宗時始通中國 |
310 | 23 | 時 | shí | hour | 宋太宗時始通中國 |
311 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 宋太宗時始通中國 |
312 | 23 | 時 | shí | Shi | 宋太宗時始通中國 |
313 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 宋太宗時始通中國 |
314 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 新王復以為言 |
315 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 新王復以為言 |
316 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 新王復以為言 |
317 | 23 | 復 | fù | to restore | 新王復以為言 |
318 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 新王復以為言 |
319 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 新王復以為言 |
320 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 新王復以為言 |
321 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 新王復以為言 |
322 | 23 | 復 | fù | Fu | 新王復以為言 |
323 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 新王復以為言 |
324 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 新王復以為言 |
325 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 八月從敬之等入朝 |
326 | 23 | 等 | děng | to wait | 八月從敬之等入朝 |
327 | 23 | 等 | děng | to be equal | 八月從敬之等入朝 |
328 | 23 | 等 | děng | degree; level | 八月從敬之等入朝 |
329 | 23 | 等 | děng | to compare | 八月從敬之等入朝 |
330 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又逾月至其國 |
331 | 22 | 主 | zhǔ | owner | 女主立 |
332 | 22 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 女主立 |
333 | 22 | 主 | zhǔ | master | 女主立 |
334 | 22 | 主 | zhǔ | host | 女主立 |
335 | 22 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 女主立 |
336 | 22 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 女主立 |
337 | 22 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 女主立 |
338 | 22 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 女主立 |
339 | 22 | 主 | zhǔ | oneself | 女主立 |
340 | 22 | 主 | zhǔ | a person; a party | 女主立 |
341 | 22 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 女主立 |
342 | 22 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 女主立 |
343 | 22 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 女主立 |
344 | 22 | 主 | zhǔ | princess | 女主立 |
345 | 22 | 主 | zhǔ | chairperson | 女主立 |
346 | 22 | 主 | zhǔ | fundamental | 女主立 |
347 | 22 | 主 | zhǔ | Zhu | 女主立 |
348 | 22 | 主 | zhù | to pour | 女主立 |
349 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 損威已甚 |
350 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 損威已甚 |
351 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 損威已甚 |
352 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 損威已甚 |
353 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 損威已甚 |
354 | 22 | 官 | guān | an office | 遣中官往宴賚 |
355 | 22 | 官 | guān | an official; a government official | 遣中官往宴賚 |
356 | 22 | 官 | guān | official; state-run | 遣中官往宴賚 |
357 | 22 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 遣中官往宴賚 |
358 | 22 | 官 | guān | an official rank; an official title | 遣中官往宴賚 |
359 | 22 | 官 | guān | governance | 遣中官往宴賚 |
360 | 22 | 官 | guān | a sense organ | 遣中官往宴賚 |
361 | 22 | 官 | guān | office | 遣中官往宴賚 |
362 | 22 | 官 | guān | public | 遣中官往宴賚 |
363 | 22 | 官 | guān | an organ | 遣中官往宴賚 |
364 | 22 | 官 | guān | a polite form of address | 遣中官往宴賚 |
365 | 22 | 官 | guān | Guan | 遣中官往宴賚 |
366 | 22 | 官 | guān | to appoint | 遣中官往宴賚 |
367 | 22 | 官 | guān | to hold a post | 遣中官往宴賚 |
368 | 21 | 文 | wén | writing; text | 陳之文華殿 |
369 | 21 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 陳之文華殿 |
370 | 21 | 文 | wén | Wen | 陳之文華殿 |
371 | 21 | 文 | wén | lines or grain on an object | 陳之文華殿 |
372 | 21 | 文 | wén | culture | 陳之文華殿 |
373 | 21 | 文 | wén | refined writings | 陳之文華殿 |
374 | 21 | 文 | wén | civil; non-military | 陳之文華殿 |
375 | 21 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 陳之文華殿 |
376 | 21 | 文 | wén | wen | 陳之文華殿 |
377 | 21 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 陳之文華殿 |
378 | 21 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 陳之文華殿 |
379 | 21 | 文 | wén | beautiful | 陳之文華殿 |
380 | 21 | 文 | wén | a text; a manuscript | 陳之文華殿 |
381 | 21 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 陳之文華殿 |
382 | 21 | 文 | wén | the text of an imperial order | 陳之文華殿 |
383 | 21 | 文 | wén | liberal arts | 陳之文華殿 |
384 | 21 | 文 | wén | a rite; a ritual | 陳之文華殿 |
385 | 21 | 文 | wén | a tattoo | 陳之文華殿 |
386 | 21 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 陳之文華殿 |
387 | 21 | 酋 | qiú | a tribal chief; chieftain | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
388 | 21 | 來 | lái | to come | 故奮然而來覲也 |
389 | 21 | 來 | lái | please | 故奮然而來覲也 |
390 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 故奮然而來覲也 |
391 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 故奮然而來覲也 |
392 | 21 | 來 | lái | wheat | 故奮然而來覲也 |
393 | 21 | 來 | lái | next; future | 故奮然而來覲也 |
394 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 故奮然而來覲也 |
395 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 故奮然而來覲也 |
396 | 21 | 來 | lái | to earn | 故奮然而來覲也 |
397 | 21 | 滿剌加 | mǎnlájiā | Ming Dynasty name for modern day Malacca | 滿剌加 |
398 | 21 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守臣以聞 |
399 | 21 | 守 | shǒu | to watch over | 守臣以聞 |
400 | 21 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守臣以聞 |
401 | 21 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守臣以聞 |
402 | 21 | 守 | shǒu | Governor | 守臣以聞 |
403 | 21 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守臣以聞 |
404 | 21 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守臣以聞 |
405 | 21 | 守 | shǒu | Shou | 守臣以聞 |
406 | 21 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守臣以聞 |
407 | 21 | 守 | shǒu | to wait for | 守臣以聞 |
408 | 21 | 守 | shǒu | to rely on | 守臣以聞 |
409 | 21 | 守 | shòu | to hunt | 守臣以聞 |
410 | 20 | 遠 | yuǎn | far; distant | 臣遠在海島 |
411 | 20 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 臣遠在海島 |
412 | 20 | 遠 | yuǎn | separated from | 臣遠在海島 |
413 | 20 | 遠 | yuàn | estranged from | 臣遠在海島 |
414 | 20 | 遠 | yuǎn | milkwort | 臣遠在海島 |
415 | 20 | 遠 | yuǎn | long ago | 臣遠在海島 |
416 | 20 | 遠 | yuǎn | long-range | 臣遠在海島 |
417 | 20 | 遠 | yuǎn | a remote area | 臣遠在海島 |
418 | 20 | 遠 | yuǎn | Yuan | 臣遠在海島 |
419 | 20 | 遠 | yuàn | to leave | 臣遠在海島 |
420 | 20 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 臣遠在海島 |
421 | 20 | 中 | zhōng | middle | 遣中官往宴賚 |
422 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遣中官往宴賚 |
423 | 20 | 中 | zhōng | China | 遣中官往宴賚 |
424 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遣中官往宴賚 |
425 | 20 | 中 | zhōng | midday | 遣中官往宴賚 |
426 | 20 | 中 | zhōng | inside | 遣中官往宴賚 |
427 | 20 | 中 | zhōng | during | 遣中官往宴賚 |
428 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 遣中官往宴賚 |
429 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 遣中官往宴賚 |
430 | 20 | 中 | zhōng | half | 遣中官往宴賚 |
431 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遣中官往宴賚 |
432 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遣中官往宴賚 |
433 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 遣中官往宴賚 |
434 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遣中官往宴賚 |
435 | 18 | 蘇 | sū | Soviet Union | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
436 | 18 | 蘇 | sū | Su | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
437 | 18 | 蘇 | sū | to revive | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
438 | 18 | 蘇 | sū | Suzhou | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
439 | 18 | 蘇 | sū | Jiangsu | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
440 | 18 | 蘇 | sū | a species of thyme | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
441 | 18 | 蘇 | sū | earrings | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
442 | 18 | 蘇 | sū | to awaken | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
443 | 18 | 蘇 | sū | to be rescued | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
444 | 18 | 蘇 | sū | to mow grass | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
445 | 18 | 在 | zài | in; at | 臣遠在海島 |
446 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 臣遠在海島 |
447 | 18 | 在 | zài | to consist of | 臣遠在海島 |
448 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 臣遠在海島 |
449 | 18 | 羅 | luó | Luo | 紗羅 |
450 | 18 | 羅 | luó | to catch; to capture | 紗羅 |
451 | 18 | 羅 | luó | gauze | 紗羅 |
452 | 18 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 紗羅 |
453 | 18 | 羅 | luó | a net for catching birds | 紗羅 |
454 | 18 | 羅 | luó | to recruit | 紗羅 |
455 | 18 | 羅 | luó | to include | 紗羅 |
456 | 18 | 羅 | luó | to distribute | 紗羅 |
457 | 18 | 西 | xī | The West | 在舊港之西 |
458 | 18 | 西 | xī | west | 在舊港之西 |
459 | 18 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 在舊港之西 |
460 | 18 | 西 | xī | Spain | 在舊港之西 |
461 | 18 | 西 | xī | foreign | 在舊港之西 |
462 | 18 | 西 | xī | place of honor | 在舊港之西 |
463 | 18 | 西 | xī | Central Asia | 在舊港之西 |
464 | 18 | 西 | xī | Xi | 在舊港之西 |
465 | 18 | 居 | jū | residence; dwelling | 宮室之居 |
466 | 18 | 居 | jū | to be at a position | 宮室之居 |
467 | 18 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 宮室之居 |
468 | 18 | 居 | jū | to stay put | 宮室之居 |
469 | 18 | 居 | jū | to claim; to assert | 宮室之居 |
470 | 18 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 宮室之居 |
471 | 18 | 居 | jū | to sit down | 宮室之居 |
472 | 18 | 居 | jū | to possess | 宮室之居 |
473 | 18 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 宮室之居 |
474 | 18 | 居 | jū | Ju | 宮室之居 |
475 | 17 | 封 | fēng | to seal; to close off | 乃封為長寧鎮國之山 |
476 | 17 | 封 | fēng | Feng | 乃封為長寧鎮國之山 |
477 | 17 | 封 | fēng | to confer; to grant | 乃封為長寧鎮國之山 |
478 | 17 | 封 | fēng | an envelope | 乃封為長寧鎮國之山 |
479 | 17 | 封 | fēng | a border; a boundary | 乃封為長寧鎮國之山 |
480 | 17 | 封 | fēng | to prohibit | 乃封為長寧鎮國之山 |
481 | 17 | 封 | fēng | to limit | 乃封為長寧鎮國之山 |
482 | 17 | 封 | fēng | to make an earth mound | 乃封為長寧鎮國之山 |
483 | 17 | 封 | fēng | to increase | 乃封為長寧鎮國之山 |
484 | 17 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 帝乃饗王於奉天門 |
485 | 17 | 門 | mén | phylum; division | 帝乃饗王於奉天門 |
486 | 17 | 門 | mén | sect; school | 帝乃饗王於奉天門 |
487 | 17 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 帝乃饗王於奉天門 |
488 | 17 | 門 | mén | a door-like object | 帝乃饗王於奉天門 |
489 | 17 | 門 | mén | an opening | 帝乃饗王於奉天門 |
490 | 17 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 帝乃饗王於奉天門 |
491 | 17 | 門 | mén | a household; a clan | 帝乃饗王於奉天門 |
492 | 17 | 門 | mén | a kind; a category | 帝乃饗王於奉天門 |
493 | 17 | 門 | mén | to guard a gate | 帝乃饗王於奉天門 |
494 | 17 | 門 | mén | Men | 帝乃饗王於奉天門 |
495 | 17 | 門 | mén | a turning point | 帝乃饗王於奉天門 |
496 | 17 | 門 | mén | a method | 帝乃饗王於奉天門 |
497 | 17 | 門 | mén | a sense organ | 帝乃饗王於奉天門 |
498 | 17 | 舟 | zhōu | boat; ship | 令臣三人附蘇門答剌貢舟入訴 |
499 | 17 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 令臣三人附蘇門答剌貢舟入訴 |
500 | 17 | 舟 | zhōu | Zhou | 令臣三人附蘇門答剌貢舟入訴 |
Frequencies of all Words
Top 987
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 185 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 又逾月至其國 |
2 | 185 | 其 | qí | to add emphasis | 又逾月至其國 |
3 | 185 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 又逾月至其國 |
4 | 185 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 又逾月至其國 |
5 | 185 | 其 | qí | he; her; it; them | 又逾月至其國 |
6 | 185 | 其 | qí | probably; likely | 又逾月至其國 |
7 | 185 | 其 | qí | will | 又逾月至其國 |
8 | 185 | 其 | qí | may | 又逾月至其國 |
9 | 185 | 其 | qí | if | 又逾月至其國 |
10 | 185 | 其 | qí | or | 又逾月至其國 |
11 | 185 | 其 | qí | Qi | 又逾月至其國 |
12 | 166 | 之 | zhī | him; her; them; that | 洪武三年八月命御史張敬之 |
13 | 166 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 洪武三年八月命御史張敬之 |
14 | 166 | 之 | zhī | to go | 洪武三年八月命御史張敬之 |
15 | 166 | 之 | zhī | this; that | 洪武三年八月命御史張敬之 |
16 | 166 | 之 | zhī | genetive marker | 洪武三年八月命御史張敬之 |
17 | 166 | 之 | zhī | it | 洪武三年八月命御史張敬之 |
18 | 166 | 之 | zhī | in; in regards to | 洪武三年八月命御史張敬之 |
19 | 166 | 之 | zhī | all | 洪武三年八月命御史張敬之 |
20 | 166 | 之 | zhī | and | 洪武三年八月命御史張敬之 |
21 | 166 | 之 | zhī | however | 洪武三年八月命御史張敬之 |
22 | 166 | 之 | zhī | if | 洪武三年八月命御史張敬之 |
23 | 166 | 之 | zhī | then | 洪武三年八月命御史張敬之 |
24 | 166 | 之 | zhī | to arrive; to go | 洪武三年八月命御史張敬之 |
25 | 166 | 之 | zhī | is | 洪武三年八月命御史張敬之 |
26 | 166 | 之 | zhī | to use | 洪武三年八月命御史張敬之 |
27 | 166 | 之 | zhī | Zhi | 洪武三年八月命御史張敬之 |
28 | 166 | 之 | zhī | winding | 洪武三年八月命御史張敬之 |
29 | 128 | 王 | wáng | Wang | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
30 | 128 | 王 | wáng | a king | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
31 | 128 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
32 | 128 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
33 | 128 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
34 | 128 | 王 | wáng | grand; great | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
35 | 128 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
36 | 128 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
37 | 128 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
38 | 128 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王馬合謨沙傲慢不為禮 |
39 | 78 | 為 | wèi | for; to | 時其國為蘇祿所侵 |
40 | 78 | 為 | wèi | because of | 時其國為蘇祿所侵 |
41 | 78 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時其國為蘇祿所侵 |
42 | 78 | 為 | wéi | to change into; to become | 時其國為蘇祿所侵 |
43 | 78 | 為 | wéi | to be; is | 時其國為蘇祿所侵 |
44 | 78 | 為 | wéi | to do | 時其國為蘇祿所侵 |
45 | 78 | 為 | wèi | for | 時其國為蘇祿所侵 |
46 | 78 | 為 | wèi | because of; for; to | 時其國為蘇祿所侵 |
47 | 78 | 為 | wèi | to | 時其國為蘇祿所侵 |
48 | 78 | 為 | wéi | in a passive construction | 時其國為蘇祿所侵 |
49 | 78 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 時其國為蘇祿所侵 |
50 | 78 | 為 | wéi | forming an adverb | 時其國為蘇祿所侵 |
51 | 78 | 為 | wéi | to add emphasis | 時其國為蘇祿所侵 |
52 | 78 | 為 | wèi | to support; to help | 時其國為蘇祿所侵 |
53 | 78 | 為 | wéi | to govern | 時其國為蘇祿所侵 |
54 | 78 | 年 | nián | year | 洪武三年八月命御史張敬之 |
55 | 78 | 年 | nián | New Year festival | 洪武三年八月命御史張敬之 |
56 | 78 | 年 | nián | age | 洪武三年八月命御史張敬之 |
57 | 78 | 年 | nián | life span; life expectancy | 洪武三年八月命御史張敬之 |
58 | 78 | 年 | nián | an era; a period | 洪武三年八月命御史張敬之 |
59 | 78 | 年 | nián | a date | 洪武三年八月命御史張敬之 |
60 | 78 | 年 | nián | time; years | 洪武三年八月命御史張敬之 |
61 | 78 | 年 | nián | harvest | 洪武三年八月命御史張敬之 |
62 | 78 | 年 | nián | annual; every year | 洪武三年八月命御史張敬之 |
63 | 76 | 國 | guó | a country; a nation | 又逾月至其國 |
64 | 76 | 國 | guó | the capital of a state | 又逾月至其國 |
65 | 76 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 又逾月至其國 |
66 | 76 | 國 | guó | a state; a kingdom | 又逾月至其國 |
67 | 76 | 國 | guó | a place; a land | 又逾月至其國 |
68 | 76 | 國 | guó | domestic; Chinese | 又逾月至其國 |
69 | 76 | 國 | guó | national | 又逾月至其國 |
70 | 76 | 國 | guó | top in the nation | 又逾月至其國 |
71 | 76 | 國 | guó | Guo | 又逾月至其國 |
72 | 74 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王辭以貧 |
73 | 74 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王辭以貧 |
74 | 74 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王辭以貧 |
75 | 74 | 以 | yǐ | according to | 王辭以貧 |
76 | 74 | 以 | yǐ | because of | 王辭以貧 |
77 | 74 | 以 | yǐ | on a certain date | 王辭以貧 |
78 | 74 | 以 | yǐ | and; as well as | 王辭以貧 |
79 | 74 | 以 | yǐ | to rely on | 王辭以貧 |
80 | 74 | 以 | yǐ | to regard | 王辭以貧 |
81 | 74 | 以 | yǐ | to be able to | 王辭以貧 |
82 | 74 | 以 | yǐ | to order; to command | 王辭以貧 |
83 | 74 | 以 | yǐ | further; moreover | 王辭以貧 |
84 | 74 | 以 | yǐ | used after a verb | 王辭以貧 |
85 | 74 | 以 | yǐ | very | 王辭以貧 |
86 | 74 | 以 | yǐ | already | 王辭以貧 |
87 | 74 | 以 | yǐ | increasingly | 王辭以貧 |
88 | 74 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王辭以貧 |
89 | 74 | 以 | yǐ | Israel | 王辭以貧 |
90 | 74 | 以 | yǐ | Yi | 王辭以貧 |
91 | 68 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜印誥 |
92 | 68 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜印誥 |
93 | 68 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜印誥 |
94 | 68 | 賜 | cì | to do in full | 賜印誥 |
95 | 68 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜印誥 |
96 | 64 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 乃者浡泥國王 |
97 | 64 | 者 | zhě | that | 乃者浡泥國王 |
98 | 64 | 者 | zhě | nominalizing function word | 乃者浡泥國王 |
99 | 64 | 者 | zhě | used to mark a definition | 乃者浡泥國王 |
100 | 64 | 者 | zhě | used to mark a pause | 乃者浡泥國王 |
101 | 64 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 乃者浡泥國王 |
102 | 64 | 者 | zhuó | according to | 乃者浡泥國王 |
103 | 57 | 人 | rén | person; people; a human being | 惟浡泥國王一人 |
104 | 57 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 惟浡泥國王一人 |
105 | 57 | 人 | rén | a kind of person | 惟浡泥國王一人 |
106 | 57 | 人 | rén | everybody | 惟浡泥國王一人 |
107 | 57 | 人 | rén | adult | 惟浡泥國王一人 |
108 | 57 | 人 | rén | somebody; others | 惟浡泥國王一人 |
109 | 57 | 人 | rén | an upright person | 惟浡泥國王一人 |
110 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 余賜賚有差 |
111 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 余賜賚有差 |
112 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 余賜賚有差 |
113 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 余賜賚有差 |
114 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 余賜賚有差 |
115 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 余賜賚有差 |
116 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 余賜賚有差 |
117 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 余賜賚有差 |
118 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 余賜賚有差 |
119 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 余賜賚有差 |
120 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 余賜賚有差 |
121 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 余賜賚有差 |
122 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 余賜賚有差 |
123 | 55 | 有 | yǒu | You | 余賜賚有差 |
124 | 52 | 至 | zhì | to; until | 又逾月至其國 |
125 | 52 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 又逾月至其國 |
126 | 52 | 至 | zhì | extremely; very; most | 又逾月至其國 |
127 | 52 | 至 | zhì | to arrive | 又逾月至其國 |
128 | 44 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 阇婆久稱臣奉貢 |
129 | 44 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 阇婆久稱臣奉貢 |
130 | 44 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 阇婆久稱臣奉貢 |
131 | 44 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 阇婆久稱臣奉貢 |
132 | 44 | 貢 | gòng | Gong | 阇婆久稱臣奉貢 |
133 | 44 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 時其國為蘇祿所侵 |
134 | 44 | 所 | suǒ | an office; an institute | 時其國為蘇祿所侵 |
135 | 44 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 時其國為蘇祿所侵 |
136 | 44 | 所 | suǒ | it | 時其國為蘇祿所侵 |
137 | 44 | 所 | suǒ | if; supposing | 時其國為蘇祿所侵 |
138 | 44 | 所 | suǒ | a few; various; some | 時其國為蘇祿所侵 |
139 | 44 | 所 | suǒ | a place; a location | 時其國為蘇祿所侵 |
140 | 44 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 時其國為蘇祿所侵 |
141 | 44 | 所 | suǒ | that which | 時其國為蘇祿所侵 |
142 | 44 | 所 | suǒ | an ordinal number | 時其國為蘇祿所侵 |
143 | 44 | 所 | suǒ | meaning | 時其國為蘇祿所侵 |
144 | 44 | 所 | suǒ | garrison | 時其國為蘇祿所侵 |
145 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 惟天子遠而難見 |
146 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 惟天子遠而難見 |
147 | 43 | 而 | ér | you | 惟天子遠而難見 |
148 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 惟天子遠而難見 |
149 | 43 | 而 | ér | right away; then | 惟天子遠而難見 |
150 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 惟天子遠而難見 |
151 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 惟天子遠而難見 |
152 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 惟天子遠而難見 |
153 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 惟天子遠而難見 |
154 | 43 | 而 | ér | so as to | 惟天子遠而難見 |
155 | 43 | 而 | ér | only then | 惟天子遠而難見 |
156 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 惟天子遠而難見 |
157 | 43 | 而 | néng | can; able | 惟天子遠而難見 |
158 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 惟天子遠而難見 |
159 | 43 | 而 | ér | me | 惟天子遠而難見 |
160 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 惟天子遠而難見 |
161 | 43 | 而 | ér | possessive | 惟天子遠而難見 |
162 | 40 | 於 | yú | in; at | 帝乃饗王於奉天門 |
163 | 40 | 於 | yú | in; at | 帝乃饗王於奉天門 |
164 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 帝乃饗王於奉天門 |
165 | 40 | 於 | yú | to go; to | 帝乃饗王於奉天門 |
166 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 帝乃饗王於奉天門 |
167 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 帝乃饗王於奉天門 |
168 | 40 | 於 | yú | from | 帝乃饗王於奉天門 |
169 | 40 | 於 | yú | give | 帝乃饗王於奉天門 |
170 | 40 | 於 | yú | oppposing | 帝乃饗王於奉天門 |
171 | 40 | 於 | yú | and | 帝乃饗王於奉天門 |
172 | 40 | 於 | yú | compared to | 帝乃饗王於奉天門 |
173 | 40 | 於 | yú | by | 帝乃饗王於奉天門 |
174 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 帝乃饗王於奉天門 |
175 | 40 | 於 | yú | for | 帝乃饗王於奉天門 |
176 | 40 | 於 | yú | Yu | 帝乃饗王於奉天門 |
177 | 40 | 於 | wū | a crow | 帝乃饗王於奉天門 |
178 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 帝乃饗王於奉天門 |
179 | 39 | 與 | yǔ | and | 與天地並 |
180 | 39 | 與 | yǔ | to give | 與天地並 |
181 | 39 | 與 | yǔ | together with | 與天地並 |
182 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 與天地並 |
183 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 與天地並 |
184 | 39 | 與 | yù | to particate in | 與天地並 |
185 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 與天地並 |
186 | 39 | 與 | yù | to help | 與天地並 |
187 | 39 | 與 | yǔ | for | 與天地並 |
188 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 福建行省都事沈秩往使 |
189 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 福建行省都事沈秩往使 |
190 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 福建行省都事沈秩往使 |
191 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 福建行省都事沈秩往使 |
192 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 福建行省都事沈秩往使 |
193 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 福建行省都事沈秩往使 |
194 | 39 | 使 | shǐ | if | 福建行省都事沈秩往使 |
195 | 39 | 使 | shǐ | to use | 福建行省都事沈秩往使 |
196 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 福建行省都事沈秩往使 |
197 | 38 | 無 | wú | no | 民無災厲 |
198 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無災厲 |
199 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 民無災厲 |
200 | 38 | 無 | wú | has not yet | 民無災厲 |
201 | 38 | 無 | mó | mo | 民無災厲 |
202 | 38 | 無 | wú | do not | 民無災厲 |
203 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 民無災厲 |
204 | 38 | 無 | wú | regardless of | 民無災厲 |
205 | 38 | 無 | wú | to not have | 民無災厲 |
206 | 38 | 無 | wú | um | 民無災厲 |
207 | 38 | 無 | wú | Wu | 民無災厲 |
208 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
209 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
210 | 38 | 臣 | chén | a slave | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
211 | 38 | 臣 | chén | you | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
212 | 38 | 臣 | chén | Chen | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
213 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
214 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
215 | 38 | 臣 | chén | a subject | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
216 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 遐旺與其叔父上言 |
217 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 遐旺與其叔父上言 |
218 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 遐旺與其叔父上言 |
219 | 37 | 言 | yán | a particle with no meaning | 遐旺與其叔父上言 |
220 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 遐旺與其叔父上言 |
221 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 遐旺與其叔父上言 |
222 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 遐旺與其叔父上言 |
223 | 37 | 言 | yán | to regard as | 遐旺與其叔父上言 |
224 | 37 | 言 | yán | to act as | 遐旺與其叔父上言 |
225 | 35 | 剌 | lá | to slash | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
226 | 35 | 剌 | lá | perverse; disagreeable | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
227 | 35 | 剌 | lá | hot | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
228 | 35 | 剌 | là | to slash | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
229 | 35 | 剌 | là | perverse; disagreeable | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
230 | 35 | 剌 | là | hot | 其酋拜裡迷蘇剌大喜 |
231 | 35 | 番 | fān | a turn; a time | 紅毛番強商其境 |
232 | 35 | 番 | pān | Pan | 紅毛番強商其境 |
233 | 35 | 番 | bō | bold; brave | 紅毛番強商其境 |
234 | 35 | 番 | fān | to repeat; to alternate | 紅毛番強商其境 |
235 | 35 | 番 | fān | foreign; minority [peoples] | 紅毛番強商其境 |
236 | 35 | 番 | fān | Tibetan | 紅毛番強商其境 |
237 | 34 | 遣使 | qiǎnshǐ | envoy | 乃遣使奉表箋 |
238 | 34 | 遣使 | qiǎn shǐ | sent a messenger | 乃遣使奉表箋 |
239 | 34 | 諸 | zhū | all; many; various | 降真諸香 |
240 | 34 | 諸 | zhū | Zhu | 降真諸香 |
241 | 34 | 諸 | zhū | all; members of the class | 降真諸香 |
242 | 34 | 諸 | zhū | interrogative particle | 降真諸香 |
243 | 34 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 降真諸香 |
244 | 34 | 諸 | zhū | of; in | 降真諸香 |
245 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃遣使奉表箋 |
246 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣使奉表箋 |
247 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃遣使奉表箋 |
248 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃遣使奉表箋 |
249 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 乃遣使奉表箋 |
250 | 33 | 乃 | nǎi | if | 乃遣使奉表箋 |
251 | 32 | 一 | yī | one | 就留鎮一年 |
252 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就留鎮一年 |
253 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 就留鎮一年 |
254 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 就留鎮一年 |
255 | 32 | 一 | yì | whole; all | 就留鎮一年 |
256 | 32 | 一 | yī | first | 就留鎮一年 |
257 | 32 | 一 | yī | the same | 就留鎮一年 |
258 | 32 | 一 | yī | each | 就留鎮一年 |
259 | 32 | 一 | yī | certain | 就留鎮一年 |
260 | 32 | 一 | yī | throughout | 就留鎮一年 |
261 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 就留鎮一年 |
262 | 32 | 一 | yī | sole; single | 就留鎮一年 |
263 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 就留鎮一年 |
264 | 32 | 一 | yī | Yi | 就留鎮一年 |
265 | 32 | 一 | yī | other | 就留鎮一年 |
266 | 32 | 一 | yī | to unify | 就留鎮一年 |
267 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就留鎮一年 |
268 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就留鎮一年 |
269 | 32 | 一 | yī | or | 就留鎮一年 |
270 | 32 | 不 | bù | not; no | 不憚險遠 |
271 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不憚險遠 |
272 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 不憚險遠 |
273 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 不憚險遠 |
274 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不憚險遠 |
275 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不憚險遠 |
276 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不憚險遠 |
277 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 不憚險遠 |
278 | 32 | 三 | sān | three | 洪武三年八月命御史張敬之 |
279 | 32 | 三 | sān | third | 洪武三年八月命御史張敬之 |
280 | 32 | 三 | sān | more than two | 洪武三年八月命御史張敬之 |
281 | 32 | 三 | sān | very few | 洪武三年八月命御史張敬之 |
282 | 32 | 三 | sān | repeatedly | 洪武三年八月命御史張敬之 |
283 | 32 | 三 | sān | San | 洪武三年八月命御史張敬之 |
284 | 30 | 市 | shì | a city | 其入彭湖互市者 |
285 | 30 | 市 | shì | a market | 其入彭湖互市者 |
286 | 30 | 市 | shì | to buy; to bargain | 其入彭湖互市者 |
287 | 30 | 市 | shì | to sell | 其入彭湖互市者 |
288 | 30 | 市 | shì | administrative unit | 其入彭湖互市者 |
289 | 30 | 市 | shì | market units of weights and measures | 其入彭湖互市者 |
290 | 30 | 市 | shì | Shi | 其入彭湖互市者 |
291 | 30 | 二 | èr | two | 越二日 |
292 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 越二日 |
293 | 30 | 二 | èr | second | 越二日 |
294 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 越二日 |
295 | 30 | 二 | èr | another; the other | 越二日 |
296 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 越二日 |
297 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 王大悅 |
298 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 王大悅 |
299 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 王大悅 |
300 | 30 | 大 | dà | size | 王大悅 |
301 | 30 | 大 | dà | old | 王大悅 |
302 | 30 | 大 | dà | greatly; very | 王大悅 |
303 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 王大悅 |
304 | 30 | 大 | dà | adult | 王大悅 |
305 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 王大悅 |
306 | 30 | 大 | dài | an important person | 王大悅 |
307 | 30 | 大 | dà | senior | 王大悅 |
308 | 30 | 大 | dà | approximately | 王大悅 |
309 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 王大悅 |
310 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 秩折之曰 |
311 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 秩折之曰 |
312 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 秩折之曰 |
313 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 秩折之曰 |
314 | 30 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 乃遣官封為國王 |
315 | 30 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 乃遣官封為國王 |
316 | 30 | 遣 | qiǎn | to release | 乃遣官封為國王 |
317 | 30 | 遣 | qiǎn | to divorce | 乃遣官封為國王 |
318 | 30 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 乃遣官封為國王 |
319 | 30 | 遣 | qiǎn | to cause | 乃遣官封為國王 |
320 | 30 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 乃遣官封為國王 |
321 | 30 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 乃遣官封為國王 |
322 | 30 | 及 | jí | to reach | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
323 | 30 | 及 | jí | and | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
324 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
325 | 30 | 及 | jí | to attain | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
326 | 30 | 及 | jí | to understand | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
327 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
328 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
329 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
330 | 29 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛郎機闌入流毒 |
331 | 29 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛郎機闌入流毒 |
332 | 29 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛郎機闌入流毒 |
333 | 29 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛郎機闌入流毒 |
334 | 29 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛郎機闌入流毒 |
335 | 28 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 佛郎機闌入流毒 |
336 | 28 | 郎 | láng | a palace attendant | 佛郎機闌入流毒 |
337 | 28 | 郎 | láng | really; truly | 佛郎機闌入流毒 |
338 | 28 | 郎 | láng | darling; husband | 佛郎機闌入流毒 |
339 | 28 | 郎 | láng | a young man | 佛郎機闌入流毒 |
340 | 28 | 郎 | láng | somebody else's son | 佛郎機闌入流毒 |
341 | 28 | 郎 | láng | a form of address | 佛郎機闌入流毒 |
342 | 28 | 郎 | láng | Lang | 佛郎機闌入流毒 |
343 | 28 | 郎 | láng | corridor | 佛郎機闌入流毒 |
344 | 28 | 郎 | láng | Lang | 佛郎機闌入流毒 |
345 | 28 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 又西行二日即至 |
346 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 又西行二日即至 |
347 | 28 | 即 | jí | at that time | 又西行二日即至 |
348 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 又西行二日即至 |
349 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 又西行二日即至 |
350 | 28 | 即 | jí | if; but | 又西行二日即至 |
351 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 又西行二日即至 |
352 | 28 | 即 | jí | then; following | 又西行二日即至 |
353 | 28 | 機 | jī | a machine | 神化感動之機 |
354 | 28 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 神化感動之機 |
355 | 28 | 機 | jī | opportunity; chance | 神化感動之機 |
356 | 28 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 神化感動之機 |
357 | 28 | 機 | jī | adaptable; flexible | 神化感動之機 |
358 | 28 | 機 | jī | opportunity; chance | 神化感動之機 |
359 | 28 | 機 | jī | crossbow trigger | 神化感動之機 |
360 | 28 | 機 | jī | a latch; a trigger | 神化感動之機 |
361 | 28 | 機 | jī | a mechanism | 神化感動之機 |
362 | 28 | 機 | jī | efficient; effective | 神化感動之機 |
363 | 28 | 機 | jī | skill | 神化感動之機 |
364 | 28 | 機 | jī | a loom [weaving] | 神化感動之機 |
365 | 28 | 機 | jī | an airplane | 神化感動之機 |
366 | 28 | 機 | jī | a plan; a scheme | 神化感動之機 |
367 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝喜 |
368 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝喜 |
369 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝喜 |
370 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝喜 |
371 | 27 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
372 | 27 | 海 | hǎi | foreign | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
373 | 27 | 海 | hǎi | a large lake | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
374 | 27 | 海 | hǎi | a large mass | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
375 | 27 | 海 | hǎi | having large capacity | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
376 | 27 | 海 | hǎi | Hai | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
377 | 27 | 海 | hǎi | seawater | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
378 | 27 | 海 | hǎi | a field; an area | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
379 | 27 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
380 | 27 | 海 | hǎi | a large container | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
381 | 27 | 海 | hǎi | arbitrarily | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
382 | 27 | 海 | hǎi | ruthlessly | 率妃及弟妹子女陪臣泛海來朝 |
383 | 26 | 入貢 | rùgòng | to enter the capital offer tribute | 請三年後入貢 |
384 | 26 | 入貢 | rùgòng | to enter the imperial court to begin official service | 請三年後入貢 |
385 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自泉州航海 |
386 | 26 | 自 | zì | from; since | 自泉州航海 |
387 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自泉州航海 |
388 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自泉州航海 |
389 | 26 | 自 | zì | Zi | 自泉州航海 |
390 | 26 | 自 | zì | a nose | 自泉州航海 |
391 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 自泉州航海 |
392 | 26 | 自 | zì | origin | 自泉州航海 |
393 | 26 | 自 | zì | originally | 自泉州航海 |
394 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 自泉州航海 |
395 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 自泉州航海 |
396 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 自泉州航海 |
397 | 26 | 自 | zì | if; even if | 自泉州航海 |
398 | 26 | 自 | zì | but | 自泉州航海 |
399 | 26 | 自 | zì | because | 自泉州航海 |
400 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 自泉州航海 |
401 | 26 | 自 | zì | to be | 自泉州航海 |
402 | 26 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 福建行省都事沈秩往使 |
403 | 26 | 往 | wǎng | in the direction of | 福建行省都事沈秩往使 |
404 | 26 | 往 | wǎng | in the past | 福建行省都事沈秩往使 |
405 | 26 | 往 | wǎng | to turn toward | 福建行省都事沈秩往使 |
406 | 26 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 福建行省都事沈秩往使 |
407 | 26 | 往 | wǎng | to send a gift | 福建行省都事沈秩往使 |
408 | 26 | 往 | wǎng | former times | 福建行省都事沈秩往使 |
409 | 26 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 福建行省都事沈秩往使 |
410 | 25 | 地 | dì | soil; ground; land | 載我者地 |
411 | 25 | 地 | de | subordinate particle | 載我者地 |
412 | 25 | 地 | dì | floor | 載我者地 |
413 | 25 | 地 | dì | the earth | 載我者地 |
414 | 25 | 地 | dì | fields | 載我者地 |
415 | 25 | 地 | dì | a place | 載我者地 |
416 | 25 | 地 | dì | a situation; a position | 載我者地 |
417 | 25 | 地 | dì | background | 載我者地 |
418 | 25 | 地 | dì | terrain | 載我者地 |
419 | 25 | 地 | dì | a territory; a region | 載我者地 |
420 | 25 | 地 | dì | used after a distance measure | 載我者地 |
421 | 25 | 地 | dì | coming from the same clan | 載我者地 |
422 | 24 | 入 | rù | to enter | 六年八月入都朝見 |
423 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 六年八月入都朝見 |
424 | 24 | 入 | rù | radical | 六年八月入都朝見 |
425 | 24 | 入 | rù | income | 六年八月入都朝見 |
426 | 24 | 入 | rù | to conform with | 六年八月入都朝見 |
427 | 24 | 入 | rù | to descend | 六年八月入都朝見 |
428 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 六年八月入都朝見 |
429 | 24 | 入 | rù | to pay | 六年八月入都朝見 |
430 | 24 | 入 | rù | to join | 六年八月入都朝見 |
431 | 24 | 亦 | yì | also; too | 亦悉蕃育 |
432 | 24 | 亦 | yì | but | 亦悉蕃育 |
433 | 24 | 亦 | yì | this; he; she | 亦悉蕃育 |
434 | 24 | 亦 | yì | although; even though | 亦悉蕃育 |
435 | 24 | 亦 | yì | already | 亦悉蕃育 |
436 | 24 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦悉蕃育 |
437 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦悉蕃育 |
438 | 23 | 也 | yě | also; too | 故奮然而來覲也 |
439 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 故奮然而來覲也 |
440 | 23 | 也 | yě | either | 故奮然而來覲也 |
441 | 23 | 也 | yě | even | 故奮然而來覲也 |
442 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 故奮然而來覲也 |
443 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 故奮然而來覲也 |
444 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 故奮然而來覲也 |
445 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 故奮然而來覲也 |
446 | 23 | 金 | jīn | gold | 表用金 |
447 | 23 | 金 | jīn | money | 表用金 |
448 | 23 | 金 | jīn | Jin; Kim | 表用金 |
449 | 23 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 表用金 |
450 | 23 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 表用金 |
451 | 23 | 金 | jīn | metal | 表用金 |
452 | 23 | 金 | jīn | hard | 表用金 |
453 | 23 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 表用金 |
454 | 23 | 金 | jīn | golden; gold colored | 表用金 |
455 | 23 | 金 | jīn | a weapon | 表用金 |
456 | 23 | 金 | jīn | valuable | 表用金 |
457 | 23 | 金 | jīn | metal agent | 表用金 |
458 | 23 | 金 | jīn | cymbals | 表用金 |
459 | 23 | 金 | jīn | Venus | 表用金 |
460 | 23 | 命 | mìng | life | 洪武三年八月命御史張敬之 |
461 | 23 | 命 | mìng | to order | 洪武三年八月命御史張敬之 |
462 | 23 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 洪武三年八月命御史張敬之 |
463 | 23 | 命 | mìng | an order; a command | 洪武三年八月命御史張敬之 |
464 | 23 | 命 | mìng | to name; to assign | 洪武三年八月命御史張敬之 |
465 | 23 | 命 | mìng | livelihood | 洪武三年八月命御史張敬之 |
466 | 23 | 命 | mìng | advice | 洪武三年八月命御史張敬之 |
467 | 23 | 命 | mìng | to confer a title | 洪武三年八月命御史張敬之 |
468 | 23 | 命 | mìng | lifespan | 洪武三年八月命御史張敬之 |
469 | 23 | 命 | mìng | to think | 洪武三年八月命御史張敬之 |
470 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 宋太宗時始通中國 |
471 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 宋太宗時始通中國 |
472 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 宋太宗時始通中國 |
473 | 23 | 時 | shí | at that time | 宋太宗時始通中國 |
474 | 23 | 時 | shí | fashionable | 宋太宗時始通中國 |
475 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 宋太宗時始通中國 |
476 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 宋太宗時始通中國 |
477 | 23 | 時 | shí | tense | 宋太宗時始通中國 |
478 | 23 | 時 | shí | particular; special | 宋太宗時始通中國 |
479 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 宋太宗時始通中國 |
480 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 宋太宗時始通中國 |
481 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 宋太宗時始通中國 |
482 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 宋太宗時始通中國 |
483 | 23 | 時 | shí | seasonal | 宋太宗時始通中國 |
484 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 宋太宗時始通中國 |
485 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 宋太宗時始通中國 |
486 | 23 | 時 | shí | on time | 宋太宗時始通中國 |
487 | 23 | 時 | shí | this; that | 宋太宗時始通中國 |
488 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 宋太宗時始通中國 |
489 | 23 | 時 | shí | hour | 宋太宗時始通中國 |
490 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 宋太宗時始通中國 |
491 | 23 | 時 | shí | Shi | 宋太宗時始通中國 |
492 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 宋太宗時始通中國 |
493 | 23 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 新王復以為言 |
494 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 新王復以為言 |
495 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 新王復以為言 |
496 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 新王復以為言 |
497 | 23 | 復 | fù | to restore | 新王復以為言 |
498 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 新王復以為言 |
499 | 23 | 復 | fù | after all; and then | 新王復以為言 |
500 | 23 | 復 | fù | even if; although | 新王復以為言 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿丹 | 196 | Adam (name) / Aden, capital of Yemen | |
阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru |
安南 | 196 |
|
|
阿魏 | 196 | Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae | |
巴西 | 98 | Brazil | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北大 | 66 | Peking University | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
浡泥 | 98 | Brunei | |
波斯 | 98 | Persia | |
成祖 | 99 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
崇祯 | 崇禎 | 99 | Emperor Chongzhen |
春秋 | 99 |
|
|
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大明 | 100 |
|
|
大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
德州 | 100 |
|
|
电白县 | 電白縣 | 100 | Dianbai |
弟妹 | 100 | younger sibling; younger brother's wife | |
丁机宜 | 丁機宜 | 100 | Terengganu |
峒 | 100 | Dong | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
东西竺 | 東西竺 | 100 | Anambas Islands |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
福建 | 102 | Fujian | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
高州 | 103 | Gaozhou | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
广东 | 廣東 | 103 | Guangdong |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
哈利 | 104 | Harry | |
汉 | 漢 | 104 |
|
哈尼 | 104 | Hani people | |
鋐 | 104 | Hong | |
洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
洪熙 | 104 | Emperor Hongxi | |
回鹘 | 回鶻 | 104 | Huihu |
冀 | 106 |
|
|
嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
江 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
建元 | 106 |
|
|
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
景泰 | 106 | Emperor Jingtai | |
金山 | 106 |
|
|
旧港 | 舊港 | 106 | Palembang |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
览邦 | 覽邦 | 108 | Lampung |
黎 | 108 |
|
|
李旦 | 108 | Li Dan; Emperor Ruizong of Tang | |
梁 | 108 |
|
|
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
六甲 | 108 |
|
|
琉球 | 108 |
|
|
龙江 | 龍江 | 108 | Longjiang |
龙牙门 | 龍牙門 | 108 | Singapore |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
吕宋 | 呂宋 | 108 | Luzon |
马来半岛 | 馬來半島 | 109 |
|
满刺加 | 滿刺加 | 109 | Malacca; Melaka |
满剌加 | 滿剌加 | 109 | Ming Dynasty name for modern day Malacca |
闽 | 閩 | 109 |
|
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南渤利 | 110 | Lamuri | |
南海 | 110 |
|
|
南京 | 110 | Nanjing | |
南京市 | 110 | Nanjing Municipality | |
潘 | 112 |
|
|
番禺 | 112 | Panyu | |
彭 | 112 |
|
|
彭亨 | 112 | Pahang | |
彭湖 | 112 | Penghu county; Pescadores Islands | |
婆罗 | 婆羅 | 112 | Borneo |
普 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
莆 | 112 | Pu | |
青州 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
泉州 | 113 | Quanzhou | |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
柔佛 | 114 | Johor | |
汝 | 114 |
|
|
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
沙地 | 115 | sandy beach or river bank; sand dune; sandy land | |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
山上 | 115 | Shanshang | |
神道 | 115 | Shinto | |
石城 | 115 | Shicheng | |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋史 | 115 | History of Song | |
宋太宗 | 115 | Emperor Taizong of Song | |
苏丹 | 蘇丹 | 115 | Sudan |
绥宁 | 綏寧 | 115 | Suining |
苏禄 | 蘇祿 | 115 | Sulu Archipelago |
苏门答腊岛 | 蘇門答臘島 | 115 | Sumatra |
台湾 | 台灣 | 116 | Taiwan |
太宗 | 116 |
|
|
唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
帖木儿 | 帖木兒 | 84 | Timur; Tamerlane |
土库 | 土庫 | 116 | Tuku |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
王景弘 | 119 | Wang Jinghong | |
王益 | 119 | Wangyi | |
万历 | 萬曆 | 87 | Emperor Wanli |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
吴 | 吳 | 119 |
|
浯 | 119 | Wu | |
武宗 | 119 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
厦门 | 廈門 | 120 | Xiamen |
香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
暹罗 | 暹羅 | 120 | Siam; Bangkok |
新会 | 新會 | 120 | Xinhui |
西山 | 120 | Western Hills | |
西洋 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
亚齐 | 亞齊 | 121 | Aceh province |
印度尼西亚 | 印度尼西亞 | 121 | Indonesia |
英宗 | 121 | Yingzong | |
印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
粤 | 粵 | 121 |
|
雨花台区 | 雨花臺區 | 121 | Yuhuatai |
裕民 | 121 | Yumin | |
御史 | 121 |
|
|
占城 | 122 |
|
|
漳 | 122 | Zhang | |
张宁 | 張寧 | 122 | Zhang Ning |
长宁 | 長寧 | 122 | Changning |
漳州 | 122 | Zhangzhou | |
曌 | 122 | Zhao | |
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
郑和 | 鄭和 | 122 | Zheng He |
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
真腊 | 真臘 | 122 | Khmer Empire |
至大 | 122 | Zhida reign | |
织金 | 織金 | 122 | Zhijin |
中华 | 中華 | 122 | China |
中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
爪哇 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|