Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第二十六回 Chapter 26
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 開了宅門 |
| 2 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 開了宅門 |
| 3 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 開了宅門 |
| 4 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 開了宅門 |
| 5 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 開了宅門 |
| 6 | 77 | 他 | tā | other; another; some other | 要採他過來見太爺 |
| 7 | 77 | 他 | tā | other | 要採他過來見太爺 |
| 8 | 60 | 道 | dào | way; road; path | 向知府道 |
| 9 | 60 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 向知府道 |
| 10 | 60 | 道 | dào | Tao; the Way | 向知府道 |
| 11 | 60 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 向知府道 |
| 12 | 60 | 道 | dào | to think | 向知府道 |
| 13 | 60 | 道 | dào | circuit; a province | 向知府道 |
| 14 | 60 | 道 | dào | a course; a channel | 向知府道 |
| 15 | 60 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 向知府道 |
| 16 | 60 | 道 | dào | a doctrine | 向知府道 |
| 17 | 60 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 向知府道 |
| 18 | 60 | 道 | dào | a skill | 向知府道 |
| 19 | 60 | 道 | dào | a sect | 向知府道 |
| 20 | 60 | 道 | dào | a line | 向知府道 |
| 21 | 51 | 我 | wǒ | self | 我要下察院去考童生 |
| 22 | 51 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要下察院去考童生 |
| 23 | 51 | 我 | wǒ | Wo | 我要下察院去考童生 |
| 24 | 50 | 鮑 | bào | abalone | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 25 | 50 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 26 | 50 | 鮑 | bào | Bao | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 27 | 37 | 來 | lái | to come | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 28 | 37 | 來 | lái | please | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 29 | 37 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 30 | 37 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 31 | 37 | 來 | lái | wheat | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 32 | 37 | 來 | lái | next; future | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 33 | 37 | 來 | lái | a simple complement of direction | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 34 | 37 | 來 | lái | to occur; to arise | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 35 | 37 | 來 | lái | to earn | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 36 | 37 | 向 | xiàng | direction | 向觀察陞官哭友 |
| 37 | 37 | 向 | xiàng | to face | 向觀察陞官哭友 |
| 38 | 37 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向觀察陞官哭友 |
| 39 | 37 | 向 | xiàng | a north facing window | 向觀察陞官哭友 |
| 40 | 37 | 向 | xiàng | a trend | 向觀察陞官哭友 |
| 41 | 37 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀察陞官哭友 |
| 42 | 37 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀察陞官哭友 |
| 43 | 37 | 向 | xiàng | to move towards | 向觀察陞官哭友 |
| 44 | 37 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向觀察陞官哭友 |
| 45 | 37 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向觀察陞官哭友 |
| 46 | 37 | 向 | xiàng | to approximate | 向觀察陞官哭友 |
| 47 | 37 | 向 | xiàng | presuming | 向觀察陞官哭友 |
| 48 | 37 | 向 | xiàng | to attack | 向觀察陞官哭友 |
| 49 | 37 | 向 | xiàng | echo | 向觀察陞官哭友 |
| 50 | 37 | 向 | xiàng | to make clear | 向觀察陞官哭友 |
| 51 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 差官還在外侯著 |
| 52 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 差官還在外侯著 |
| 53 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 差官還在外侯著 |
| 54 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 差官還在外侯著 |
| 55 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 差官還在外侯著 |
| 56 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 差官還在外侯著 |
| 57 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 差官還在外侯著 |
| 58 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 差官還在外侯著 |
| 59 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 差官還在外侯著 |
| 60 | 35 | 著 | zhāo | OK | 差官還在外侯著 |
| 61 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 差官還在外侯著 |
| 62 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 差官還在外侯著 |
| 63 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 差官還在外侯著 |
| 64 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 差官還在外侯著 |
| 65 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 差官還在外侯著 |
| 66 | 35 | 著 | zhù | to show | 差官還在外侯著 |
| 67 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 差官還在外侯著 |
| 68 | 35 | 著 | zhù | to write | 差官還在外侯著 |
| 69 | 35 | 著 | zhù | to record | 差官還在外侯著 |
| 70 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 差官還在外侯著 |
| 71 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 差官還在外侯著 |
| 72 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 差官還在外侯著 |
| 73 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 差官還在外侯著 |
| 74 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 差官還在外侯著 |
| 75 | 35 | 著 | zhuó | to command | 差官還在外侯著 |
| 76 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 差官還在外侯著 |
| 77 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 差官還在外侯著 |
| 78 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 差官還在外侯著 |
| 79 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 差官還在外侯著 |
| 80 | 32 | 裏 | lǐ | inside; interior | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 81 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 小王又要進京去選官 |
| 82 | 30 | 在 | zài | in; at | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 83 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 84 | 30 | 在 | zài | to consist of | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 85 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 86 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說罷 |
| 87 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說罷 |
| 88 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 說罷 |
| 89 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說罷 |
| 90 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說罷 |
| 91 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說罷 |
| 92 | 30 | 說 | shuō | allocution | 說罷 |
| 93 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說罷 |
| 94 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說罷 |
| 95 | 30 | 去 | qù | to go | 二府上轎去了 |
| 96 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 二府上轎去了 |
| 97 | 30 | 去 | qù | to be distant | 二府上轎去了 |
| 98 | 30 | 去 | qù | to leave | 二府上轎去了 |
| 99 | 30 | 去 | qù | to play a part | 二府上轎去了 |
| 100 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 二府上轎去了 |
| 101 | 30 | 去 | qù | to die | 二府上轎去了 |
| 102 | 30 | 去 | qù | previous; past | 二府上轎去了 |
| 103 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 二府上轎去了 |
| 104 | 30 | 去 | qù | falling tone | 二府上轎去了 |
| 105 | 30 | 去 | qù | to lose | 二府上轎去了 |
| 106 | 30 | 去 | qù | Qu | 二府上轎去了 |
| 107 | 29 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 108 | 29 | 沈 | shěn | juice | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 109 | 29 | 沈 | shěn | liquid; water | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 110 | 29 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 111 | 29 | 沈 | chén | to perish | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 112 | 29 | 沈 | shěn | Shen | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 113 | 28 | 到 | dào | to arrive | 錢穀相公都請到跟前 |
| 114 | 28 | 到 | dào | to go | 錢穀相公都請到跟前 |
| 115 | 28 | 到 | dào | careful | 錢穀相公都請到跟前 |
| 116 | 28 | 到 | dào | Dao | 錢穀相公都請到跟前 |
| 117 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 務必要查細些 |
| 118 | 25 | 要 | yào | to want | 務必要查細些 |
| 119 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 務必要查細些 |
| 120 | 25 | 要 | yào | to request | 務必要查細些 |
| 121 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 務必要查細些 |
| 122 | 25 | 要 | yāo | waist | 務必要查細些 |
| 123 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 務必要查細些 |
| 124 | 25 | 要 | yāo | waistband | 務必要查細些 |
| 125 | 25 | 要 | yāo | Yao | 務必要查細些 |
| 126 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 務必要查細些 |
| 127 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 務必要查細些 |
| 128 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 務必要查細些 |
| 129 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 務必要查細些 |
| 130 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 務必要查細些 |
| 131 | 25 | 要 | yào | to summarize | 務必要查細些 |
| 132 | 25 | 要 | yào | essential; important | 務必要查細些 |
| 133 | 25 | 要 | yào | to desire | 務必要查細些 |
| 134 | 25 | 要 | yào | to demand | 務必要查細些 |
| 135 | 25 | 要 | yào | to need | 務必要查細些 |
| 136 | 25 | 要 | yào | should; must | 務必要查細些 |
| 137 | 25 | 要 | yào | might | 務必要查細些 |
| 138 | 25 | 家 | jiā | house; home; residence | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 139 | 25 | 家 | jiā | family | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 140 | 25 | 家 | jiā | a specialist | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 141 | 25 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 142 | 25 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 143 | 25 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 144 | 25 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 145 | 25 | 家 | jiā | domestic | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 146 | 25 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 147 | 25 | 家 | jiā | side; party | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 148 | 25 | 家 | jiā | dynastic line | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 149 | 25 | 家 | jiā | a respectful form of address | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 150 | 25 | 家 | jiā | a familiar form of address | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 151 | 25 | 家 | jiā | I; my; our | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 152 | 25 | 家 | jiā | district | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 153 | 25 | 家 | jiā | private propery | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 154 | 25 | 家 | jiā | Jia | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 155 | 25 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 156 | 25 | 家 | gū | lady | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 157 | 24 | 文 | wén | writing; text | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 158 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 159 | 24 | 文 | wén | Wen | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 160 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 161 | 24 | 文 | wén | culture | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 162 | 24 | 文 | wén | refined writings | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 163 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 164 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 165 | 24 | 文 | wén | wen | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 166 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 167 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 168 | 24 | 文 | wén | beautiful | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 169 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 170 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 171 | 24 | 文 | wén | the text of an imperial order | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 172 | 24 | 文 | wén | liberal arts | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 173 | 24 | 文 | wén | a rite; a ritual | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 174 | 24 | 文 | wén | a tattoo | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 175 | 24 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 176 | 24 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 喫過三遍茶 |
| 177 | 24 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 喫過三遍茶 |
| 178 | 24 | 一 | yī | one | 拿出一張牌票來看了 |
| 179 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 拿出一張牌票來看了 |
| 180 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 拿出一張牌票來看了 |
| 181 | 24 | 一 | yī | first | 拿出一張牌票來看了 |
| 182 | 24 | 一 | yī | the same | 拿出一張牌票來看了 |
| 183 | 24 | 一 | yī | sole; single | 拿出一張牌票來看了 |
| 184 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 拿出一張牌票來看了 |
| 185 | 24 | 一 | yī | Yi | 拿出一張牌票來看了 |
| 186 | 24 | 一 | yī | other | 拿出一張牌票來看了 |
| 187 | 24 | 一 | yī | to unify | 拿出一張牌票來看了 |
| 188 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 拿出一張牌票來看了 |
| 189 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 拿出一張牌票來看了 |
| 190 | 24 | 個 | gè | individual | 把上牆挖個洞 |
| 191 | 24 | 個 | gè | height | 把上牆挖個洞 |
| 192 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 無一個人不喫到 |
| 193 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無一個人不喫到 |
| 194 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 無一個人不喫到 |
| 195 | 23 | 人 | rén | everybody | 無一個人不喫到 |
| 196 | 23 | 人 | rén | adult | 無一個人不喫到 |
| 197 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 無一個人不喫到 |
| 198 | 23 | 人 | rén | an upright person | 無一個人不喫到 |
| 199 | 22 | 卿 | qīng | minister; high officer | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 200 | 22 | 卿 | qīng | Qing | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 201 | 22 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把上牆挖個洞 |
| 202 | 22 | 把 | bà | a handle | 把上牆挖個洞 |
| 203 | 22 | 把 | bǎ | to guard | 把上牆挖個洞 |
| 204 | 22 | 把 | bǎ | to regard as | 把上牆挖個洞 |
| 205 | 22 | 把 | bǎ | to give | 把上牆挖個洞 |
| 206 | 22 | 把 | bǎ | approximate | 把上牆挖個洞 |
| 207 | 22 | 把 | bà | a stem | 把上牆挖個洞 |
| 208 | 22 | 把 | bǎi | to grasp | 把上牆挖個洞 |
| 209 | 22 | 把 | bǎ | to control | 把上牆挖個洞 |
| 210 | 22 | 把 | bǎ | a handlebar | 把上牆挖個洞 |
| 211 | 22 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把上牆挖個洞 |
| 212 | 22 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把上牆挖個洞 |
| 213 | 22 | 把 | pá | a claw | 把上牆挖個洞 |
| 214 | 21 | 廷 | tíng | court; royal court | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 215 | 21 | 廷 | tíng | imperial palace | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 216 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 把上牆挖個洞 |
| 217 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 把上牆挖個洞 |
| 218 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 把上牆挖個洞 |
| 219 | 21 | 上 | shàng | shang | 把上牆挖個洞 |
| 220 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 把上牆挖個洞 |
| 221 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 把上牆挖個洞 |
| 222 | 21 | 上 | shàng | advanced | 把上牆挖個洞 |
| 223 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 把上牆挖個洞 |
| 224 | 21 | 上 | shàng | time | 把上牆挖個洞 |
| 225 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 把上牆挖個洞 |
| 226 | 21 | 上 | shàng | far | 把上牆挖個洞 |
| 227 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 把上牆挖個洞 |
| 228 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 把上牆挖個洞 |
| 229 | 21 | 上 | shàng | to report | 把上牆挖個洞 |
| 230 | 21 | 上 | shàng | to offer | 把上牆挖個洞 |
| 231 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 把上牆挖個洞 |
| 232 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 把上牆挖個洞 |
| 233 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 把上牆挖個洞 |
| 234 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 把上牆挖個洞 |
| 235 | 21 | 上 | shàng | to burn | 把上牆挖個洞 |
| 236 | 21 | 上 | shàng | to remember | 把上牆挖個洞 |
| 237 | 21 | 上 | shàng | to add | 把上牆挖個洞 |
| 238 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 把上牆挖個洞 |
| 239 | 21 | 上 | shàng | to meet | 把上牆挖個洞 |
| 240 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 把上牆挖個洞 |
| 241 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 把上牆挖個洞 |
| 242 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 把上牆挖個洞 |
| 243 | 21 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 244 | 21 | 太太 | tàitai | wife | 太太 |
| 245 | 21 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太 |
| 246 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不便了 |
| 247 | 18 | 就 | jiù | to assume | 就不便了 |
| 248 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不便了 |
| 249 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不便了 |
| 250 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不便了 |
| 251 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 就不便了 |
| 252 | 18 | 就 | jiù | to go with | 就不便了 |
| 253 | 18 | 就 | jiù | to die | 就不便了 |
| 254 | 16 | 三 | sān | three | 喫過三遍茶 |
| 255 | 16 | 三 | sān | third | 喫過三遍茶 |
| 256 | 16 | 三 | sān | more than two | 喫過三遍茶 |
| 257 | 16 | 三 | sān | very few | 喫過三遍茶 |
| 258 | 16 | 三 | sān | San | 喫過三遍茶 |
| 259 | 16 | 王 | wáng | Wang | 小王穿著補服 |
| 260 | 16 | 王 | wáng | a king | 小王穿著補服 |
| 261 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 小王穿著補服 |
| 262 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 小王穿著補服 |
| 263 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 小王穿著補服 |
| 264 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 小王穿著補服 |
| 265 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 小王穿著補服 |
| 266 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 小王穿著補服 |
| 267 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 小王穿著補服 |
| 268 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 小王穿著補服 |
| 269 | 16 | 天 | tiān | day | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 270 | 16 | 天 | tiān | heaven | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 271 | 16 | 天 | tiān | nature | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 272 | 16 | 天 | tiān | sky | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 273 | 16 | 天 | tiān | weather | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 274 | 16 | 天 | tiān | father; husband | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 275 | 16 | 天 | tiān | a necessity | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 276 | 16 | 天 | tiān | season | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 277 | 16 | 天 | tiān | destiny | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 278 | 16 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 279 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 無一個人不喫到 |
| 280 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 無一個人不喫到 |
| 281 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 無一個人不喫到 |
| 282 | 14 | 送 | sòng | to give | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 283 | 14 | 送 | sòng | to see off | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 284 | 14 | 送 | sòng | to escort | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 285 | 14 | 送 | sòng | to drive away | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 286 | 14 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 287 | 14 | 送 | sòng | to supply | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 288 | 14 | 送 | sòng | to sacrifice | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 289 | 14 | 那 | nā | No | 出去會見那二府 |
| 290 | 14 | 那 | nuó | to move | 出去會見那二府 |
| 291 | 14 | 那 | nuó | much | 出去會見那二府 |
| 292 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 出去會見那二府 |
| 293 | 13 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 294 | 13 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 295 | 13 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 296 | 13 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 297 | 13 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 298 | 13 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 299 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 迎過那邊去 |
| 300 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 迎過那邊去 |
| 301 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 迎過那邊去 |
| 302 | 13 | 過 | guò | to go | 迎過那邊去 |
| 303 | 13 | 過 | guò | a mistake | 迎過那邊去 |
| 304 | 13 | 過 | guō | Guo | 迎過那邊去 |
| 305 | 13 | 過 | guò | to die | 迎過那邊去 |
| 306 | 13 | 過 | guò | to shift | 迎過那邊去 |
| 307 | 13 | 過 | guò | to endure | 迎過那邊去 |
| 308 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 迎過那邊去 |
| 309 | 13 | 孚 | fú | to have confidence | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 310 | 13 | 孚 | fú | to brood over eggs | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 311 | 13 | 大腳 | dàjiǎo | naturally-formed feet | 有名的沈大腳 |
| 312 | 13 | 大腳 | dàjiǎo | long kick | 有名的沈大腳 |
| 313 | 13 | 大腳 | dàjiǎo | Bigfoot | 有名的沈大腳 |
| 314 | 12 | 道臺 | dàotái | daotai; taotai; circuit intendant | 向道臺道 |
| 315 | 12 | 兩 | liǎng | two | 兩套衣服 |
| 316 | 12 | 兩 | liǎng | a few | 兩套衣服 |
| 317 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 無一個人不喫到 |
| 318 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 忙了幾日 |
| 319 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 忙了幾日 |
| 320 | 12 | 日 | rì | a day | 忙了幾日 |
| 321 | 12 | 日 | rì | Japan | 忙了幾日 |
| 322 | 12 | 日 | rì | sun | 忙了幾日 |
| 323 | 12 | 日 | rì | daytime | 忙了幾日 |
| 324 | 12 | 日 | rì | sunlight | 忙了幾日 |
| 325 | 12 | 日 | rì | everyday | 忙了幾日 |
| 326 | 12 | 日 | rì | season | 忙了幾日 |
| 327 | 12 | 日 | rì | available time | 忙了幾日 |
| 328 | 12 | 日 | rì | in the past | 忙了幾日 |
| 329 | 12 | 日 | mì | mi | 忙了幾日 |
| 330 | 12 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 出來陪妹婿 |
| 331 | 12 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 332 | 12 | 替 | tì | to abolish | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 333 | 12 | 替 | tì | to discard | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 334 | 12 | 替 | tì | to diminish | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 335 | 12 | 替 | tì | a drawer | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 336 | 12 | 都 | dū | capital city | 錢穀相公都請到跟前 |
| 337 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 錢穀相公都請到跟前 |
| 338 | 12 | 都 | dōu | all | 錢穀相公都請到跟前 |
| 339 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 錢穀相公都請到跟前 |
| 340 | 12 | 都 | dū | Du | 錢穀相公都請到跟前 |
| 341 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 錢穀相公都請到跟前 |
| 342 | 12 | 都 | dū | to reside | 錢穀相公都請到跟前 |
| 343 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 錢穀相公都請到跟前 |
| 344 | 12 | 金 | jīn | gold | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 345 | 12 | 金 | jīn | money | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 346 | 12 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 347 | 12 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 348 | 12 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 349 | 12 | 金 | jīn | metal | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 350 | 12 | 金 | jīn | hard | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 351 | 12 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 352 | 12 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 353 | 12 | 金 | jīn | a weapon | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 354 | 12 | 金 | jīn | valuable | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 355 | 12 | 金 | jīn | metal agent | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 356 | 12 | 金 | jīn | cymbals | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 357 | 12 | 金 | jīn | Venus | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 358 | 11 | 知府 | zhīfǔ | prefectural magistrate | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 359 | 11 | 做 | zuò | to make | 做床帳 |
| 360 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 做床帳 |
| 361 | 11 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做床帳 |
| 362 | 11 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做床帳 |
| 363 | 11 | 做 | zuò | to pretend | 做床帳 |
| 364 | 11 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 兩個儐相進來 |
| 365 | 11 | 娶 | qǔ | to marry; to take a wife | 我將來少不的再替你娶個媳婦 |
| 366 | 10 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 差官還在外侯著 |
| 367 | 10 | 還 | huán | to pay back; to give back | 差官還在外侯著 |
| 368 | 10 | 還 | huán | to do in return | 差官還在外侯著 |
| 369 | 10 | 還 | huán | Huan | 差官還在外侯著 |
| 370 | 10 | 還 | huán | to revert | 差官還在外侯著 |
| 371 | 10 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 差官還在外侯著 |
| 372 | 10 | 還 | huán | to encircle | 差官還在外侯著 |
| 373 | 10 | 還 | xuán | to rotate | 差官還在外侯著 |
| 374 | 10 | 還 | huán | since | 差官還在外侯著 |
| 375 | 10 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走到察院土牆跟前 |
| 376 | 10 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走到察院土牆跟前 |
| 377 | 10 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走到察院土牆跟前 |
| 378 | 10 | 走 | zǒu | to run | 走到察院土牆跟前 |
| 379 | 10 | 走 | zǒu | to leave | 走到察院土牆跟前 |
| 380 | 10 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走到察院土牆跟前 |
| 381 | 10 | 走 | zǒu | able to walk | 走到察院土牆跟前 |
| 382 | 10 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走到察院土牆跟前 |
| 383 | 10 | 走 | zǒu | to attend to | 走到察院土牆跟前 |
| 384 | 10 | 走 | zǒu | to associate with | 走到察院土牆跟前 |
| 385 | 10 | 走 | zǒu | to loose form | 走到察院土牆跟前 |
| 386 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 387 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 388 | 10 | 和 | hé | He | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 389 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 390 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 391 | 10 | 和 | hé | warm | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 392 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 393 | 10 | 和 | hé | a transaction | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 394 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 395 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 396 | 10 | 和 | hé | a military gate | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 397 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 398 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 399 | 10 | 和 | hé | compatible | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 400 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 401 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 402 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 403 | 10 | 兒子 | érzi | son | 考案首的兒子季萑 |
| 404 | 10 | 季 | jì | a season | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 405 | 10 | 季 | jì | Ji | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 406 | 10 | 季 | jì | youngest brother | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 407 | 10 | 季 | jì | last month in a season | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 408 | 10 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 409 | 10 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 410 | 10 | 季 | jì | young | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 411 | 10 | 季 | jì | a period of time | 懷寧縣的案首叫做季萑 |
| 412 | 10 | 銀子 | yínzi | money; silver | 封出一千兩銀子 |
| 413 | 9 | 姑爺 | gūyé | son-in-law | 我還要托我家姑爺出去訪訪 |
| 414 | 9 | 姑爺 | gūyé | uncle | 我還要托我家姑爺出去訪訪 |
| 415 | 9 | 歸 | guī | to go back; to return | 快歸號裏去做文章 |
| 416 | 9 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 快歸號裏去做文章 |
| 417 | 9 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 快歸號裏去做文章 |
| 418 | 9 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 快歸號裏去做文章 |
| 419 | 9 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 快歸號裏去做文章 |
| 420 | 9 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 快歸號裏去做文章 |
| 421 | 9 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 快歸號裏去做文章 |
| 422 | 9 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 快歸號裏去做文章 |
| 423 | 9 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 快歸號裏去做文章 |
| 424 | 9 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 快歸號裏去做文章 |
| 425 | 9 | 歸 | guī | to withdraw | 快歸號裏去做文章 |
| 426 | 9 | 歸 | guī | to settle down | 快歸號裏去做文章 |
| 427 | 9 | 歸 | guī | Gui | 快歸號裏去做文章 |
| 428 | 9 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 快歸號裏去做文章 |
| 429 | 9 | 歸 | kuì | ashamed | 快歸號裏去做文章 |
| 430 | 9 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 出來拜見老爺 |
| 431 | 9 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 出來拜見老爺 |
| 432 | 9 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 出來拜見老爺 |
| 433 | 9 | 老爺 | lǎoye | husband | 出來拜見老爺 |
| 434 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 435 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 436 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 437 | 9 | 大 | dà | size | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 438 | 9 | 大 | dà | old | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 439 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 440 | 9 | 大 | dà | adult | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 441 | 9 | 大 | dài | an important person | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 442 | 9 | 大 | dà | senior | 娶過來倒又可以發個大財 |
| 443 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 444 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 445 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 446 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 447 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 448 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 449 | 9 | 子 | zǐ | master | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 450 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 451 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 452 | 9 | 子 | zǐ | masters | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 453 | 9 | 子 | zǐ | person | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 454 | 9 | 子 | zǐ | young | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 455 | 9 | 子 | zǐ | seed | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 456 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 457 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 458 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 459 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 460 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 461 | 9 | 子 | zǐ | dear | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 462 | 9 | 子 | zǐ | little one | 到了搶粉湯包子的時候 |
| 463 | 9 | 坐 | zuò | to sit | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 464 | 9 | 坐 | zuò | to ride | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 465 | 9 | 坐 | zuò | to visit | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 466 | 9 | 坐 | zuò | a seat | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 467 | 9 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 468 | 9 | 坐 | zuò | to be in a position | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 469 | 9 | 坐 | zuò | to convict; to try | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 470 | 9 | 坐 | zuò | to stay | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 471 | 9 | 坐 | zuò | to kneel | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 472 | 9 | 坐 | zuò | to violate | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 473 | 9 | 老太 | lǎotài | old lady | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 474 | 9 | 房 | fáng | a room | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 475 | 9 | 房 | fáng | a house; a building | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 476 | 9 | 房 | fáng | branch of a family | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 477 | 9 | 房 | fáng | Fang [constellation] | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 478 | 9 | 房 | fáng | quarters; a wing of a building | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 479 | 9 | 房 | fáng | case; pod | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 480 | 9 | 房 | fáng | office; agency | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 481 | 9 | 房 | fáng | consort's chambers | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 482 | 9 | 房 | fáng | measure word relating to occupied rooms | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 483 | 9 | 房 | fáng | Fang | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 484 | 8 | 與 | yǔ | to give | 送與你 |
| 485 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 送與你 |
| 486 | 8 | 與 | yù | to particate in | 送與你 |
| 487 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 送與你 |
| 488 | 8 | 與 | yù | to help | 送與你 |
| 489 | 8 | 與 | yǔ | for | 送與你 |
| 490 | 8 | 茶 | chá | tea | 喫過三遍茶 |
| 491 | 8 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 喫過三遍茶 |
| 492 | 8 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 喫過三遍茶 |
| 493 | 8 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 說罷 |
| 494 | 8 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 說罷 |
| 495 | 8 | 罷 | pí | tired; fatigued | 說罷 |
| 496 | 8 | 罷 | bà | to exile | 說罷 |
| 497 | 8 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 說罷 |
| 498 | 8 | 太 | tài | grand | 太老爺又恭喜高陞 |
| 499 | 8 | 太 | tài | tera | 太老爺又恭喜高陞 |
| 500 | 8 | 太 | tài | senior | 太老爺又恭喜高陞 |
Frequencies of all Words
Top 855
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 了 | le | completion of an action | 開了宅門 |
| 2 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 開了宅門 |
| 3 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 開了宅門 |
| 4 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 開了宅門 |
| 5 | 121 | 了 | le | modal particle | 開了宅門 |
| 6 | 121 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 開了宅門 |
| 7 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 開了宅門 |
| 8 | 121 | 了 | liǎo | completely | 開了宅門 |
| 9 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 開了宅門 |
| 10 | 77 | 他 | tā | he; him | 要採他過來見太爺 |
| 11 | 77 | 他 | tā | another aspect | 要採他過來見太爺 |
| 12 | 77 | 他 | tā | other; another; some other | 要採他過來見太爺 |
| 13 | 77 | 他 | tā | everybody | 要採他過來見太爺 |
| 14 | 77 | 他 | tā | other | 要採他過來見太爺 |
| 15 | 77 | 他 | tuō | other; another; some other | 要採他過來見太爺 |
| 16 | 73 | 的 | de | possessive particle | 也有代筆的 |
| 17 | 73 | 的 | de | structural particle | 也有代筆的 |
| 18 | 73 | 的 | de | complement | 也有代筆的 |
| 19 | 73 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 也有代筆的 |
| 20 | 73 | 的 | dí | indeed; really | 也有代筆的 |
| 21 | 60 | 道 | dào | way; road; path | 向知府道 |
| 22 | 60 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 向知府道 |
| 23 | 60 | 道 | dào | Tao; the Way | 向知府道 |
| 24 | 60 | 道 | dào | measure word for long things | 向知府道 |
| 25 | 60 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 向知府道 |
| 26 | 60 | 道 | dào | to think | 向知府道 |
| 27 | 60 | 道 | dào | times | 向知府道 |
| 28 | 60 | 道 | dào | circuit; a province | 向知府道 |
| 29 | 60 | 道 | dào | a course; a channel | 向知府道 |
| 30 | 60 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 向知府道 |
| 31 | 60 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 向知府道 |
| 32 | 60 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 向知府道 |
| 33 | 60 | 道 | dào | a centimeter | 向知府道 |
| 34 | 60 | 道 | dào | a doctrine | 向知府道 |
| 35 | 60 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 向知府道 |
| 36 | 60 | 道 | dào | a skill | 向知府道 |
| 37 | 60 | 道 | dào | a sect | 向知府道 |
| 38 | 60 | 道 | dào | a line | 向知府道 |
| 39 | 58 | 你 | nǐ | you | 你父子兩個是我心腹人 |
| 40 | 51 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要下察院去考童生 |
| 41 | 51 | 我 | wǒ | self | 我要下察院去考童生 |
| 42 | 51 | 我 | wǒ | we; our | 我要下察院去考童生 |
| 43 | 51 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要下察院去考童生 |
| 44 | 51 | 我 | wǒ | Wo | 我要下察院去考童生 |
| 45 | 50 | 鮑 | bào | abalone | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 46 | 50 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 47 | 50 | 鮑 | bào | Bao | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 48 | 38 | 這 | zhè | this; these | 這是我小兒不知世事 |
| 49 | 38 | 這 | zhèi | this; these | 這是我小兒不知世事 |
| 50 | 38 | 這 | zhè | now | 這是我小兒不知世事 |
| 51 | 38 | 這 | zhè | immediately | 這是我小兒不知世事 |
| 52 | 38 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是我小兒不知世事 |
| 53 | 37 | 來 | lái | to come | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 54 | 37 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 55 | 37 | 來 | lái | please | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 56 | 37 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 57 | 37 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 58 | 37 | 來 | lái | ever since | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 59 | 37 | 來 | lái | wheat | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 60 | 37 | 來 | lái | next; future | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 61 | 37 | 來 | lái | a simple complement of direction | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 62 | 37 | 來 | lái | to occur; to arise | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 63 | 37 | 來 | lái | to earn | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 64 | 37 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是寧國府知府壞了 |
| 65 | 37 | 是 | shì | is exactly | 是寧國府知府壞了 |
| 66 | 37 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是寧國府知府壞了 |
| 67 | 37 | 是 | shì | this; that; those | 是寧國府知府壞了 |
| 68 | 37 | 是 | shì | really; certainly | 是寧國府知府壞了 |
| 69 | 37 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是寧國府知府壞了 |
| 70 | 37 | 是 | shì | true | 是寧國府知府壞了 |
| 71 | 37 | 是 | shì | is; has; exists | 是寧國府知府壞了 |
| 72 | 37 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是寧國府知府壞了 |
| 73 | 37 | 是 | shì | a matter; an affair | 是寧國府知府壞了 |
| 74 | 37 | 是 | shì | Shi | 是寧國府知府壞了 |
| 75 | 37 | 向 | xiàng | towards; to | 向觀察陞官哭友 |
| 76 | 37 | 向 | xiàng | direction | 向觀察陞官哭友 |
| 77 | 37 | 向 | xiàng | to face | 向觀察陞官哭友 |
| 78 | 37 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向觀察陞官哭友 |
| 79 | 37 | 向 | xiàng | formerly | 向觀察陞官哭友 |
| 80 | 37 | 向 | xiàng | a north facing window | 向觀察陞官哭友 |
| 81 | 37 | 向 | xiàng | a trend | 向觀察陞官哭友 |
| 82 | 37 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀察陞官哭友 |
| 83 | 37 | 向 | xiàng | Xiang | 向觀察陞官哭友 |
| 84 | 37 | 向 | xiàng | to move towards | 向觀察陞官哭友 |
| 85 | 37 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向觀察陞官哭友 |
| 86 | 37 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向觀察陞官哭友 |
| 87 | 37 | 向 | xiàng | always | 向觀察陞官哭友 |
| 88 | 37 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向觀察陞官哭友 |
| 89 | 37 | 向 | xiàng | to approximate | 向觀察陞官哭友 |
| 90 | 37 | 向 | xiàng | presuming | 向觀察陞官哭友 |
| 91 | 37 | 向 | xiàng | to attack | 向觀察陞官哭友 |
| 92 | 37 | 向 | xiàng | echo | 向觀察陞官哭友 |
| 93 | 37 | 向 | xiàng | to make clear | 向觀察陞官哭友 |
| 94 | 35 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 差官還在外侯著 |
| 95 | 35 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 差官還在外侯著 |
| 96 | 35 | 著 | zhù | outstanding | 差官還在外侯著 |
| 97 | 35 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 差官還在外侯著 |
| 98 | 35 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 差官還在外侯著 |
| 99 | 35 | 著 | zhe | expresses a command | 差官還在外侯著 |
| 100 | 35 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 差官還在外侯著 |
| 101 | 35 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 差官還在外侯著 |
| 102 | 35 | 著 | zhāo | to add; to put | 差官還在外侯著 |
| 103 | 35 | 著 | zhuó | a chess move | 差官還在外侯著 |
| 104 | 35 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 差官還在外侯著 |
| 105 | 35 | 著 | zhāo | OK | 差官還在外侯著 |
| 106 | 35 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 差官還在外侯著 |
| 107 | 35 | 著 | zháo | to ignite | 差官還在外侯著 |
| 108 | 35 | 著 | zháo | to fall asleep | 差官還在外侯著 |
| 109 | 35 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 差官還在外侯著 |
| 110 | 35 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 差官還在外侯著 |
| 111 | 35 | 著 | zhù | to show | 差官還在外侯著 |
| 112 | 35 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 差官還在外侯著 |
| 113 | 35 | 著 | zhù | to write | 差官還在外侯著 |
| 114 | 35 | 著 | zhù | to record | 差官還在外侯著 |
| 115 | 35 | 著 | zhù | a document; writings | 差官還在外侯著 |
| 116 | 35 | 著 | zhù | Zhu | 差官還在外侯著 |
| 117 | 35 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 差官還在外侯著 |
| 118 | 35 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 差官還在外侯著 |
| 119 | 35 | 著 | zhuó | to arrive | 差官還在外侯著 |
| 120 | 35 | 著 | zhuó | to result in | 差官還在外侯著 |
| 121 | 35 | 著 | zhuó | to command | 差官還在外侯著 |
| 122 | 35 | 著 | zhuó | a strategy | 差官還在外侯著 |
| 123 | 35 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 差官還在外侯著 |
| 124 | 35 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 差官還在外侯著 |
| 125 | 35 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 差官還在外侯著 |
| 126 | 32 | 裏 | lǐ | inside; interior | 諸位先生將房裏各樣稿案查點查點 |
| 127 | 30 | 又 | yòu | again; also | 小王又要進京去選官 |
| 128 | 30 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 小王又要進京去選官 |
| 129 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 小王又要進京去選官 |
| 130 | 30 | 又 | yòu | and | 小王又要進京去選官 |
| 131 | 30 | 又 | yòu | furthermore | 小王又要進京去選官 |
| 132 | 30 | 又 | yòu | in addition | 小王又要進京去選官 |
| 133 | 30 | 又 | yòu | but | 小王又要進京去選官 |
| 134 | 30 | 在 | zài | in; at | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 135 | 30 | 在 | zài | at | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 136 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 137 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 138 | 30 | 在 | zài | to consist of | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 139 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 鮑廷璽在衙門裏 |
| 140 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說罷 |
| 141 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說罷 |
| 142 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 說罷 |
| 143 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說罷 |
| 144 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說罷 |
| 145 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說罷 |
| 146 | 30 | 說 | shuō | allocution | 說罷 |
| 147 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說罷 |
| 148 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說罷 |
| 149 | 30 | 去 | qù | to go | 二府上轎去了 |
| 150 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 二府上轎去了 |
| 151 | 30 | 去 | qù | to be distant | 二府上轎去了 |
| 152 | 30 | 去 | qù | to leave | 二府上轎去了 |
| 153 | 30 | 去 | qù | to play a part | 二府上轎去了 |
| 154 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 二府上轎去了 |
| 155 | 30 | 去 | qù | to die | 二府上轎去了 |
| 156 | 30 | 去 | qù | previous; past | 二府上轎去了 |
| 157 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 二府上轎去了 |
| 158 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 二府上轎去了 |
| 159 | 30 | 去 | qù | falling tone | 二府上轎去了 |
| 160 | 30 | 去 | qù | to lose | 二府上轎去了 |
| 161 | 30 | 去 | qù | Qu | 二府上轎去了 |
| 162 | 29 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 163 | 29 | 沈 | shěn | juice | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 164 | 29 | 沈 | shěn | liquid; water | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 165 | 29 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 166 | 29 | 沈 | chén | to perish | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 167 | 29 | 沈 | shěn | Shen | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 168 | 29 | 沈 | chén | very | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 169 | 28 | 到 | dào | to arrive | 錢穀相公都請到跟前 |
| 170 | 28 | 到 | dào | arrive; receive | 錢穀相公都請到跟前 |
| 171 | 28 | 到 | dào | to go | 錢穀相公都請到跟前 |
| 172 | 28 | 到 | dào | careful | 錢穀相公都請到跟前 |
| 173 | 28 | 到 | dào | Dao | 錢穀相公都請到跟前 |
| 174 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也有代筆的 |
| 175 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也有代筆的 |
| 176 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也有代筆的 |
| 177 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也有代筆的 |
| 178 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也有代筆的 |
| 179 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也有代筆的 |
| 180 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也有代筆的 |
| 181 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也有代筆的 |
| 182 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也有代筆的 |
| 183 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也有代筆的 |
| 184 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也有代筆的 |
| 185 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 也有代筆的 |
| 186 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 也有代筆的 |
| 187 | 25 | 有 | yǒu | You | 也有代筆的 |
| 188 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 務必要查細些 |
| 189 | 25 | 要 | yào | if | 務必要查細些 |
| 190 | 25 | 要 | yào | to be about to; in the future | 務必要查細些 |
| 191 | 25 | 要 | yào | to want | 務必要查細些 |
| 192 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 務必要查細些 |
| 193 | 25 | 要 | yào | to request | 務必要查細些 |
| 194 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 務必要查細些 |
| 195 | 25 | 要 | yāo | waist | 務必要查細些 |
| 196 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 務必要查細些 |
| 197 | 25 | 要 | yāo | waistband | 務必要查細些 |
| 198 | 25 | 要 | yāo | Yao | 務必要查細些 |
| 199 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 務必要查細些 |
| 200 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 務必要查細些 |
| 201 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 務必要查細些 |
| 202 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 務必要查細些 |
| 203 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 務必要查細些 |
| 204 | 25 | 要 | yào | to summarize | 務必要查細些 |
| 205 | 25 | 要 | yào | essential; important | 務必要查細些 |
| 206 | 25 | 要 | yào | to desire | 務必要查細些 |
| 207 | 25 | 要 | yào | to demand | 務必要查細些 |
| 208 | 25 | 要 | yào | to need | 務必要查細些 |
| 209 | 25 | 要 | yào | should; must | 務必要查細些 |
| 210 | 25 | 要 | yào | might | 務必要查細些 |
| 211 | 25 | 要 | yào | or | 務必要查細些 |
| 212 | 25 | 家 | jiā | house; home; residence | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 213 | 25 | 家 | jiā | family | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 214 | 25 | 家 | jiā | a specialist | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 215 | 25 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 216 | 25 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 217 | 25 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 218 | 25 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 219 | 25 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 220 | 25 | 家 | jiā | domestic | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 221 | 25 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 222 | 25 | 家 | jiā | side; party | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 223 | 25 | 家 | jiā | dynastic line | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 224 | 25 | 家 | jiā | a respectful form of address | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 225 | 25 | 家 | jiā | a familiar form of address | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 226 | 25 | 家 | jiā | I; my; our | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 227 | 25 | 家 | jiā | district | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 228 | 25 | 家 | jiā | private propery | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 229 | 25 | 家 | jiā | Jia | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 230 | 25 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 231 | 25 | 家 | gū | lady | 倒把鮑文卿請到他家裏喫了一餐酒 |
| 232 | 24 | 文 | wén | writing; text | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 233 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 234 | 24 | 文 | wén | Wen | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 235 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 236 | 24 | 文 | wén | culture | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 237 | 24 | 文 | wén | refined writings | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 238 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 239 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 240 | 24 | 文 | wén | wen | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 241 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 242 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 243 | 24 | 文 | wén | beautiful | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 244 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 245 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 246 | 24 | 文 | wén | the text of an imperial order | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 247 | 24 | 文 | wén | liberal arts | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 248 | 24 | 文 | wén | a rite; a ritual | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 249 | 24 | 文 | wén | a tattoo | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 250 | 24 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 251 | 24 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 喫過三遍茶 |
| 252 | 24 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 喫過三遍茶 |
| 253 | 24 | 一 | yī | one | 拿出一張牌票來看了 |
| 254 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 拿出一張牌票來看了 |
| 255 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 拿出一張牌票來看了 |
| 256 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 拿出一張牌票來看了 |
| 257 | 24 | 一 | yì | whole; all | 拿出一張牌票來看了 |
| 258 | 24 | 一 | yī | first | 拿出一張牌票來看了 |
| 259 | 24 | 一 | yī | the same | 拿出一張牌票來看了 |
| 260 | 24 | 一 | yī | each | 拿出一張牌票來看了 |
| 261 | 24 | 一 | yī | certain | 拿出一張牌票來看了 |
| 262 | 24 | 一 | yī | throughout | 拿出一張牌票來看了 |
| 263 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 拿出一張牌票來看了 |
| 264 | 24 | 一 | yī | sole; single | 拿出一張牌票來看了 |
| 265 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 拿出一張牌票來看了 |
| 266 | 24 | 一 | yī | Yi | 拿出一張牌票來看了 |
| 267 | 24 | 一 | yī | other | 拿出一張牌票來看了 |
| 268 | 24 | 一 | yī | to unify | 拿出一張牌票來看了 |
| 269 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 拿出一張牌票來看了 |
| 270 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 拿出一張牌票來看了 |
| 271 | 24 | 一 | yī | or | 拿出一張牌票來看了 |
| 272 | 24 | 個 | ge | unit | 把上牆挖個洞 |
| 273 | 24 | 個 | gè | before an approximate number | 把上牆挖個洞 |
| 274 | 24 | 個 | gè | after a verb and between its object | 把上牆挖個洞 |
| 275 | 24 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 把上牆挖個洞 |
| 276 | 24 | 個 | gè | individual | 把上牆挖個洞 |
| 277 | 24 | 個 | gè | height | 把上牆挖個洞 |
| 278 | 24 | 個 | gè | this | 把上牆挖個洞 |
| 279 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 無一個人不喫到 |
| 280 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無一個人不喫到 |
| 281 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 無一個人不喫到 |
| 282 | 23 | 人 | rén | everybody | 無一個人不喫到 |
| 283 | 23 | 人 | rén | adult | 無一個人不喫到 |
| 284 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 無一個人不喫到 |
| 285 | 23 | 人 | rén | an upright person | 無一個人不喫到 |
| 286 | 23 | 也 | yě | also; too | 也有代筆的 |
| 287 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有代筆的 |
| 288 | 23 | 也 | yě | either | 也有代筆的 |
| 289 | 23 | 也 | yě | even | 也有代筆的 |
| 290 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有代筆的 |
| 291 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 也有代筆的 |
| 292 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有代筆的 |
| 293 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有代筆的 |
| 294 | 22 | 卿 | qīng | minister; high officer | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 295 | 22 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 296 | 22 | 卿 | qīng | you | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 297 | 22 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 298 | 22 | 卿 | qīng | Qing | 親戚和鮑文卿一齊都迎著問 |
| 299 | 22 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把上牆挖個洞 |
| 300 | 22 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把上牆挖個洞 |
| 301 | 22 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把上牆挖個洞 |
| 302 | 22 | 把 | bà | a handle | 把上牆挖個洞 |
| 303 | 22 | 把 | bǎ | to guard | 把上牆挖個洞 |
| 304 | 22 | 把 | bǎ | to regard as | 把上牆挖個洞 |
| 305 | 22 | 把 | bǎ | to give | 把上牆挖個洞 |
| 306 | 22 | 把 | bǎ | approximate | 把上牆挖個洞 |
| 307 | 22 | 把 | bà | a stem | 把上牆挖個洞 |
| 308 | 22 | 把 | bǎi | to grasp | 把上牆挖個洞 |
| 309 | 22 | 把 | bǎ | to control | 把上牆挖個洞 |
| 310 | 22 | 把 | bǎ | a handlebar | 把上牆挖個洞 |
| 311 | 22 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把上牆挖個洞 |
| 312 | 22 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把上牆挖個洞 |
| 313 | 22 | 把 | pá | a claw | 把上牆挖個洞 |
| 314 | 21 | 廷 | tíng | court; royal court | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 315 | 21 | 廷 | tíng | imperial palace | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 316 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 把上牆挖個洞 |
| 317 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 把上牆挖個洞 |
| 318 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 把上牆挖個洞 |
| 319 | 21 | 上 | shàng | shang | 把上牆挖個洞 |
| 320 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 把上牆挖個洞 |
| 321 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 把上牆挖個洞 |
| 322 | 21 | 上 | shàng | advanced | 把上牆挖個洞 |
| 323 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 把上牆挖個洞 |
| 324 | 21 | 上 | shàng | time | 把上牆挖個洞 |
| 325 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 把上牆挖個洞 |
| 326 | 21 | 上 | shàng | far | 把上牆挖個洞 |
| 327 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 把上牆挖個洞 |
| 328 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 把上牆挖個洞 |
| 329 | 21 | 上 | shàng | to report | 把上牆挖個洞 |
| 330 | 21 | 上 | shàng | to offer | 把上牆挖個洞 |
| 331 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 把上牆挖個洞 |
| 332 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 把上牆挖個洞 |
| 333 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 把上牆挖個洞 |
| 334 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 把上牆挖個洞 |
| 335 | 21 | 上 | shàng | to burn | 把上牆挖個洞 |
| 336 | 21 | 上 | shàng | to remember | 把上牆挖個洞 |
| 337 | 21 | 上 | shang | on; in | 把上牆挖個洞 |
| 338 | 21 | 上 | shàng | upward | 把上牆挖個洞 |
| 339 | 21 | 上 | shàng | to add | 把上牆挖個洞 |
| 340 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 把上牆挖個洞 |
| 341 | 21 | 上 | shàng | to meet | 把上牆挖個洞 |
| 342 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 把上牆挖個洞 |
| 343 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 把上牆挖個洞 |
| 344 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 把上牆挖個洞 |
| 345 | 21 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 鮑廷璽喪父娶妻 |
| 346 | 21 | 太太 | tàitai | wife | 太太 |
| 347 | 21 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太 |
| 348 | 18 | 就 | jiù | right away | 就不便了 |
| 349 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不便了 |
| 350 | 18 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不便了 |
| 351 | 18 | 就 | jiù | to assume | 就不便了 |
| 352 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不便了 |
| 353 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不便了 |
| 354 | 18 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不便了 |
| 355 | 18 | 就 | jiù | namely | 就不便了 |
| 356 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不便了 |
| 357 | 18 | 就 | jiù | only; just | 就不便了 |
| 358 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 就不便了 |
| 359 | 18 | 就 | jiù | to go with | 就不便了 |
| 360 | 18 | 就 | jiù | already | 就不便了 |
| 361 | 18 | 就 | jiù | as much as | 就不便了 |
| 362 | 18 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不便了 |
| 363 | 18 | 就 | jiù | even if | 就不便了 |
| 364 | 18 | 就 | jiù | to die | 就不便了 |
| 365 | 16 | 三 | sān | three | 喫過三遍茶 |
| 366 | 16 | 三 | sān | third | 喫過三遍茶 |
| 367 | 16 | 三 | sān | more than two | 喫過三遍茶 |
| 368 | 16 | 三 | sān | very few | 喫過三遍茶 |
| 369 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 喫過三遍茶 |
| 370 | 16 | 三 | sān | San | 喫過三遍茶 |
| 371 | 16 | 王 | wáng | Wang | 小王穿著補服 |
| 372 | 16 | 王 | wáng | a king | 小王穿著補服 |
| 373 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 小王穿著補服 |
| 374 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 小王穿著補服 |
| 375 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 小王穿著補服 |
| 376 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 小王穿著補服 |
| 377 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 小王穿著補服 |
| 378 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 小王穿著補服 |
| 379 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 小王穿著補服 |
| 380 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 小王穿著補服 |
| 381 | 16 | 天 | tiān | day | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 382 | 16 | 天 | tiān | day | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 383 | 16 | 天 | tiān | heaven | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 384 | 16 | 天 | tiān | nature | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 385 | 16 | 天 | tiān | sky | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 386 | 16 | 天 | tiān | weather | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 387 | 16 | 天 | tiān | father; husband | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 388 | 16 | 天 | tiān | a necessity | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 389 | 16 | 天 | tiān | season | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 390 | 16 | 天 | tiān | destiny | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 391 | 16 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 392 | 16 | 天 | tiān | very | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 393 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 無一個人不喫到 |
| 394 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 無一個人不喫到 |
| 395 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 無一個人不喫到 |
| 396 | 14 | 送 | sòng | to give | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 397 | 14 | 送 | sòng | to see off | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 398 | 14 | 送 | sòng | to escort | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 399 | 14 | 送 | sòng | to drive away | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 400 | 14 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 401 | 14 | 送 | sòng | to supply | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 402 | 14 | 送 | sòng | to sacrifice | 鮑廷璽親自送阿舅上船 |
| 403 | 14 | 那 | nà | that | 出去會見那二府 |
| 404 | 14 | 那 | nà | if that is the case | 出去會見那二府 |
| 405 | 14 | 那 | nèi | that | 出去會見那二府 |
| 406 | 14 | 那 | nǎ | where | 出去會見那二府 |
| 407 | 14 | 那 | nǎ | how | 出去會見那二府 |
| 408 | 14 | 那 | nā | No | 出去會見那二府 |
| 409 | 14 | 那 | nuó | to move | 出去會見那二府 |
| 410 | 14 | 那 | nuó | much | 出去會見那二府 |
| 411 | 14 | 那 | nuó | stable; quiet | 出去會見那二府 |
| 412 | 13 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 413 | 13 | 叫 | jiào | by | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 414 | 13 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 415 | 13 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 416 | 13 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 417 | 13 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 418 | 13 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫鮑文卿同著出來坐坐 |
| 419 | 13 | 纔 | cái | just; not until | 送了一天路纔回來 |
| 420 | 13 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 迎過那邊去 |
| 421 | 13 | 過 | guò | too | 迎過那邊去 |
| 422 | 13 | 過 | guò | particle to indicate experience | 迎過那邊去 |
| 423 | 13 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 迎過那邊去 |
| 424 | 13 | 過 | guò | to experience; to pass time | 迎過那邊去 |
| 425 | 13 | 過 | guò | to go | 迎過那邊去 |
| 426 | 13 | 過 | guò | a mistake | 迎過那邊去 |
| 427 | 13 | 過 | guò | a time; a round | 迎過那邊去 |
| 428 | 13 | 過 | guō | Guo | 迎過那邊去 |
| 429 | 13 | 過 | guò | to die | 迎過那邊去 |
| 430 | 13 | 過 | guò | to shift | 迎過那邊去 |
| 431 | 13 | 過 | guò | to endure | 迎過那邊去 |
| 432 | 13 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 迎過那邊去 |
| 433 | 13 | 孚 | fú | to have confidence | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 434 | 13 | 孚 | fú | to brood over eggs | 走到一個做媒的沈天孚家 |
| 435 | 13 | 大腳 | dàjiǎo | naturally-formed feet | 有名的沈大腳 |
| 436 | 13 | 大腳 | dàjiǎo | long kick | 有名的沈大腳 |
| 437 | 13 | 大腳 | dàjiǎo | Bigfoot | 有名的沈大腳 |
| 438 | 12 | 道臺 | dàotái | daotai; taotai; circuit intendant | 向道臺道 |
| 439 | 12 | 兩 | liǎng | two | 兩套衣服 |
| 440 | 12 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 兩套衣服 |
| 441 | 12 | 兩 | liǎng | both; mutual | 兩套衣服 |
| 442 | 12 | 兩 | liǎng | a few | 兩套衣服 |
| 443 | 12 | 不 | bù | not; no | 無一個人不喫到 |
| 444 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無一個人不喫到 |
| 445 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 無一個人不喫到 |
| 446 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 無一個人不喫到 |
| 447 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無一個人不喫到 |
| 448 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無一個人不喫到 |
| 449 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無一個人不喫到 |
| 450 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 無一個人不喫到 |
| 451 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 忙了幾日 |
| 452 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 忙了幾日 |
| 453 | 12 | 日 | rì | a day | 忙了幾日 |
| 454 | 12 | 日 | rì | Japan | 忙了幾日 |
| 455 | 12 | 日 | rì | sun | 忙了幾日 |
| 456 | 12 | 日 | rì | daytime | 忙了幾日 |
| 457 | 12 | 日 | rì | sunlight | 忙了幾日 |
| 458 | 12 | 日 | rì | everyday | 忙了幾日 |
| 459 | 12 | 日 | rì | season | 忙了幾日 |
| 460 | 12 | 日 | rì | available time | 忙了幾日 |
| 461 | 12 | 日 | rì | a day | 忙了幾日 |
| 462 | 12 | 日 | rì | in the past | 忙了幾日 |
| 463 | 12 | 日 | mì | mi | 忙了幾日 |
| 464 | 12 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 出來陪妹婿 |
| 465 | 12 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 466 | 12 | 替 | tì | to abolish | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 467 | 12 | 替 | tì | to discard | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 468 | 12 | 替 | tì | to diminish | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 469 | 12 | 替 | tì | a drawer | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 470 | 12 | 替 | tì | for (someone) | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 471 | 12 | 替 | tì | towards | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 472 | 12 | 替 | tì | and | 鮑文卿備酒替小親家餞行 |
| 473 | 12 | 都 | dōu | all | 錢穀相公都請到跟前 |
| 474 | 12 | 都 | dū | capital city | 錢穀相公都請到跟前 |
| 475 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 錢穀相公都請到跟前 |
| 476 | 12 | 都 | dōu | all | 錢穀相公都請到跟前 |
| 477 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 錢穀相公都請到跟前 |
| 478 | 12 | 都 | dū | Du | 錢穀相公都請到跟前 |
| 479 | 12 | 都 | dōu | already | 錢穀相公都請到跟前 |
| 480 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 錢穀相公都請到跟前 |
| 481 | 12 | 都 | dū | to reside | 錢穀相公都請到跟前 |
| 482 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 錢穀相公都請到跟前 |
| 483 | 12 | 金 | jīn | gold | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 484 | 12 | 金 | jīn | money | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 485 | 12 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 486 | 12 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 487 | 12 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 488 | 12 | 金 | jīn | metal | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 489 | 12 | 金 | jīn | hard | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 490 | 12 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 491 | 12 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 492 | 12 | 金 | jīn | a weapon | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 493 | 12 | 金 | jīn | valuable | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 494 | 12 | 金 | jīn | metal agent | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 495 | 12 | 金 | jīn | cymbals | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 496 | 12 | 金 | jīn | Venus | 金次福走來請鮑老太說話 |
| 497 | 11 | 當下 | dāngxià | presently; immediately; at once | 當下料理馬夫 |
| 498 | 11 | 知府 | zhīfǔ | prefectural magistrate | 話說向知府聽見摘印官來 |
| 499 | 11 | 做 | zuò | to make | 做床帳 |
| 500 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 做床帳 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安庆 | 安慶 | 196 | Anqing |
| 八分 | 98 |
|
|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 恶姻缘 | 惡姻緣 | 195 | A Cursed Marital Fate |
| 福建 | 102 | Fujian | |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 怀宁县 | 懷寧縣 | 104 | Huaining county |
| 浑家 | 渾家 | 104 | wife |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
| 上元 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 新年 | 120 | New Year | |
| 戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor |
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 织金 | 織金 | 122 | Zhijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|