Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百回 Chapter 100

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 71 bīng soldier; troops 漢兵劫寨破曹真
2 71 bīng weapons 漢兵劫寨破曹真
3 71 bīng military; warfare 漢兵劫寨破曹真
4 67 yuē to speak; to say 俱入帳告曰
5 67 yuē Kangxi radical 73 俱入帳告曰
6 67 yuē to be called 俱入帳告曰
7 57 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 卻說眾將聞孔明不追魏兵
8 54 zhī to go 正好乘勢追之
9 54 zhī to arrive; to go 正好乘勢追之
10 54 zhī is 正好乘勢追之
11 54 zhī to use 正好乘勢追之
12 54 zhī Zhi 正好乘勢追之
13 42 Wu 吾若追之
14 40 jūn army; military 今軍退必有埋伏
15 40 jūn soldiers; troops 今軍退必有埋伏
16 40 jūn an organized collective 今軍退必有埋伏
17 40 jūn to garrison; to stay an an encampment 今軍退必有埋伏
18 40 jūn a garrison 今軍退必有埋伏
19 40 jūn a front 今軍退必有埋伏
20 40 jūn penal miltary service 今軍退必有埋伏
21 40 jūn to organize troops 今軍退必有埋伏
22 36 virtuous; admirable; esteemed 懿曰
23 35 Ru River 汝安敢口出怨言
24 35 Ru 汝安敢口出怨言
25 34 wèi Wei Dynasty 卻說眾將聞孔明不追魏兵
26 34 wèi State of Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
27 34 wèi Cao Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
28 34 wéi tall and big 卻說眾將聞孔明不追魏兵
29 34 wèi Wei [surname] 卻說眾將聞孔明不追魏兵
30 34 wèi a watchtower 卻說眾將聞孔明不追魏兵
31 34 wèi a palace 卻說眾將聞孔明不追魏兵
32 34 wéi to stand solitary and unmoving 卻說眾將聞孔明不追魏兵
33 33 shǔ Sichuan 回報說蜀兵不來
34 33 shǔ Shu Kingdom 回報說蜀兵不來
35 33 jiàng a general; a high ranking officer 卻說眾將聞孔明不追魏兵
36 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 卻說眾將聞孔明不追魏兵
37 33 jiàng to command; to lead 卻說眾將聞孔明不追魏兵
38 33 qiāng to request 卻說眾將聞孔明不追魏兵
39 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
40 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 卻說眾將聞孔明不追魏兵
41 33 jiāng to checkmate 卻說眾將聞孔明不追魏兵
42 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 卻說眾將聞孔明不追魏兵
43 33 jiāng to do; to handle 卻說眾將聞孔明不追魏兵
44 33 jiàng backbone 卻說眾將聞孔明不追魏兵
45 33 jiàng king 卻說眾將聞孔明不追魏兵
46 33 jiāng to rest 卻說眾將聞孔明不追魏兵
47 33 jiàng a senior member of an organization 卻說眾將聞孔明不追魏兵
48 33 jiāng large; great 卻說眾將聞孔明不追魏兵
49 30 zhēn real; true; genuine 漢兵劫寨破曹真
50 30 zhēn sincere 漢兵劫寨破曹真
51 30 zhēn Zhen 漢兵劫寨破曹真
52 30 zhēn regular script 漢兵劫寨破曹真
53 30 zhēn a portrait 漢兵劫寨破曹真
54 30 zhēn natural state 漢兵劫寨破曹真
55 30 zhēn perfect 漢兵劫寨破曹真
56 30 zhēn ideal 漢兵劫寨破曹真
57 30 zhēn an immortal 漢兵劫寨破曹真
58 30 zhēn a true official appointment 漢兵劫寨破曹真
59 25 ér Kangxi radical 126 而取祁山
60 25 ér as if; to seem like 而取祁山
61 25 néng can; able 而取祁山
62 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取祁山
63 25 ér to arrive; up to 而取祁山
64 24 退 tuì to retreat; to move back 今軍退必有埋伏
65 24 退 tuì to decline; to recede; to fade 今軍退必有埋伏
66 24 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 今軍退必有埋伏
67 24 退 tuì to quit; to withdraw 今軍退必有埋伏
68 24 退 tuì to give back 今軍退必有埋伏
69 24 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 今軍退必有埋伏
70 24 退 tuì to recoil; to flinch 今軍退必有埋伏
71 24 退 tuì to dismiss [from a job] 今軍退必有埋伏
72 24 退 tuì obsolete 今軍退必有埋伏
73 24 退 tuì to retire; to resign 今軍退必有埋伏
74 24 退 tuì to shed; to cast off 今軍退必有埋伏
75 23 liǎo to know; to understand 大雨淋了許多時
76 23 liǎo to understand; to know 大雨淋了許多時
77 23 liào to look afar from a high place 大雨淋了許多時
78 23 liǎo to complete 大雨淋了許多時
79 23 liǎo clever; intelligent 大雨淋了許多時
80 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說眾將聞孔明不追魏兵
81 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說眾將聞孔明不追魏兵
82 22 shuì to persuade 卻說眾將聞孔明不追魏兵
83 22 shuō to teach; to recite; to explain 卻說眾將聞孔明不追魏兵
84 22 shuō a doctrine; a theory 卻說眾將聞孔明不追魏兵
85 22 shuō to claim; to assert 卻說眾將聞孔明不追魏兵
86 22 shuō allocution 卻說眾將聞孔明不追魏兵
87 22 shuō to criticize; to scold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
88 22 shuō to indicate; to refer to 卻說眾將聞孔明不追魏兵
89 22 rén person; people; a human being 使魏人不隄防也
90 22 rén Kangxi radical 9 使魏人不隄防也
91 22 rén a kind of person 使魏人不隄防也
92 22 rén everybody 使魏人不隄防也
93 22 rén adult 使魏人不隄防也
94 22 rén somebody; others 使魏人不隄防也
95 22 rén an upright person 使魏人不隄防也
96 22 lái to come 倘有兵來
97 22 lái please 倘有兵來
98 22 lái used to substitute for another verb 倘有兵來
99 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 倘有兵來
100 22 lái wheat 倘有兵來
101 22 lái next; future 倘有兵來
102 22 lái a simple complement of direction 倘有兵來
103 22 lái to occur; to arise 倘有兵來
104 22 lái to earn 倘有兵來
105 21 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 武侯鬥陣辱仲達
106 21 zhèn an array of troops 武侯鬥陣辱仲達
107 21 zhèn a battlefield 武侯鬥陣辱仲達
108 21 zhèn to do battle 武侯鬥陣辱仲達
109 21 zhèn an army 武侯鬥陣辱仲達
110 20 zhōng middle 懿先引一枝兵伏於山谷中
111 20 zhōng medium; medium sized 懿先引一枝兵伏於山谷中
112 20 zhōng China 懿先引一枝兵伏於山谷中
113 20 zhòng to hit the mark 懿先引一枝兵伏於山谷中
114 20 zhōng midday 懿先引一枝兵伏於山谷中
115 20 zhōng inside 懿先引一枝兵伏於山谷中
116 20 zhōng during 懿先引一枝兵伏於山谷中
117 20 zhōng Zhong 懿先引一枝兵伏於山谷中
118 20 zhōng intermediary 懿先引一枝兵伏於山谷中
119 20 zhōng half 懿先引一枝兵伏於山谷中
120 20 zhòng to reach; to attain 懿先引一枝兵伏於山谷中
121 20 zhòng to suffer; to infect 懿先引一枝兵伏於山谷中
122 20 zhòng to obtain 懿先引一枝兵伏於山谷中
123 20 zhòng to pass an exam 懿先引一枝兵伏於山谷中
124 19 one 令一軍往陳倉古道探視
125 19 Kangxi radical 1 令一軍往陳倉古道探視
126 19 pure; concentrated 令一軍往陳倉古道探視
127 19 first 令一軍往陳倉古道探視
128 19 the same 令一軍往陳倉古道探視
129 19 sole; single 令一軍往陳倉古道探視
130 19 a very small amount 令一軍往陳倉古道探視
131 19 Yi 令一軍往陳倉古道探視
132 19 other 令一軍往陳倉古道探視
133 19 to unify 令一軍往陳倉古道探視
134 19 accidentally; coincidentally 令一軍往陳倉古道探視
135 19 abruptly; suddenly 令一軍往陳倉古道探視
136 19 infix potential marker 卻說眾將聞孔明不追魏兵
137 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
138 19 cáo a companion 漢兵劫寨破曹真
139 19 cáo a government department; a government office 漢兵劫寨破曹真
140 19 cáo a a party to a law suit 漢兵劫寨破曹真
141 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
142 18 valley; gorge; ravine 吾卻分兵逕出斜谷
143 18 grain; corn 吾卻分兵逕出斜谷
144 18 Gu 吾卻分兵逕出斜谷
145 18 Kangxi radical 150 吾卻分兵逕出斜谷
146 18 virtuous 吾卻分兵逕出斜谷
147 18 an official's salary 吾卻分兵逕出斜谷
148 18 to bring up 吾卻分兵逕出斜谷
149 18 to survive; to grow up 吾卻分兵逕出斜谷
150 18 poverty 吾卻分兵逕出斜谷
151 18 Tuyuhun people 吾卻分兵逕出斜谷
152 18 shì style 陳式出箕谷
153 18 shì system; formula; rule 陳式出箕谷
154 18 shì ceremony; protocol 陳式出箕谷
155 18 shì crossbar in carriage front 陳式出箕谷
156 18 shì equation; formula 陳式出箕谷
157 18 shì to imitate; to follow the example of 陳式出箕谷
158 18 shì to use 陳式出箕谷
159 18 shì to give a salute from a carriage 陳式出箕谷
160 17 horse 馬岱
161 17 Kangxi radical 187 馬岱
162 17 Ma 馬岱
163 17 historic tool for tallying numbers 馬岱
164 17 shān a mountain; a hill; a peak 而取祁山
165 17 shān Shan 而取祁山
166 17 shān Kangxi radical 46 而取祁山
167 17 shān a mountain-like shape 而取祁山
168 17 shān a gable 而取祁山
169 17 to go; to 俱會於祁山
170 17 to rely on; to depend on 俱會於祁山
171 17 Yu 俱會於祁山
172 17 a crow 俱會於祁山
173 16 shā to kill; to murder; to slaughter 一彪軍殺入
174 16 shā to hurt 一彪軍殺入
175 16 shā to pare off; to reduce; to clip 一彪軍殺入
176 16 司馬懿 sīmǎyì Sima Yi 司馬懿善能用兵
177 16 huí to go back; to return 第一百回
178 16 huí to turn around; to revolve 第一百回
179 16 huí to change 第一百回
180 16 huí to reply; to answer 第一百回
181 16 huí to decline; to politely refuse 第一百回
182 16 huí to depart 第一百回
183 16 huí Huizu 第一百回
184 16 huí Huizu 第一百回
185 15 to enter 俱入帳告曰
186 15 Kangxi radical 11 俱入帳告曰
187 15 radical 俱入帳告曰
188 15 income 俱入帳告曰
189 15 to conform with 俱入帳告曰
190 15 to descend 俱入帳告曰
191 15 the entering tone 俱入帳告曰
192 15 to pay 俱入帳告曰
193 15 to join 俱入帳告曰
194 14 jīn today; present; now 今軍退必有埋伏
195 14 jīn Jin 今軍退必有埋伏
196 14 jīn modern 今軍退必有埋伏
197 14 to go 不如縱他遠去
198 14 to remove; to wipe off; to eliminate 不如縱他遠去
199 14 to be distant 不如縱他遠去
200 14 to leave 不如縱他遠去
201 14 to play a part 不如縱他遠去
202 14 to abandon; to give up 不如縱他遠去
203 14 to die 不如縱他遠去
204 14 previous; past 不如縱他遠去
205 14 to send out; to issue; to drive away 不如縱他遠去
206 14 falling tone 不如縱他遠去
207 14 to lose 不如縱他遠去
208 14 Qu 不如縱他遠去
209 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說眾將聞孔明不追魏兵
210 14 què to reject; to decline 卻說眾將聞孔明不追魏兵
211 14 què to pardon 卻說眾將聞孔明不追魏兵
212 14 yǐn to lead; to guide 懿引軍屯於祈山之東
213 14 yǐn to draw a bow 懿引軍屯於祈山之東
214 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 懿引軍屯於祈山之東
215 14 yǐn to stretch 懿引軍屯於祈山之東
216 14 yǐn to involve 懿引軍屯於祈山之東
217 14 yǐn to quote; to cite 懿引軍屯於祈山之東
218 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 懿引軍屯於祈山之東
219 14 yǐn to recruit 懿引軍屯於祈山之東
220 14 yǐn to hold 懿引軍屯於祈山之東
221 14 yǐn to withdraw; to leave 懿引軍屯於祈山之東
222 14 yǐn a strap for pulling a cart 懿引軍屯於祈山之東
223 14 yǐn a preface ; a forward 懿引軍屯於祈山之東
224 14 yǐn a license 懿引軍屯於祈山之東
225 14 yǐn long 懿引軍屯於祈山之東
226 14 yǐn to cause 懿引軍屯於祈山之東
227 14 yǐn to pull; to draw 懿引軍屯於祈山之東
228 14 yǐn a refrain; a tune 懿引軍屯於祈山之東
229 14 yǐn to grow 懿引軍屯於祈山之東
230 14 yǐn to command 懿引軍屯於祈山之東
231 14 yǐn to accuse 懿引軍屯於祈山之東
232 14 yǐn to commit suicide 懿引軍屯於祈山之東
233 14 yǐn a genre 懿引軍屯於祈山之東
234 14 yǐn yin; a unit of paper money 懿引軍屯於祈山之東
235 14 chén Chen 陳式出箕谷
236 14 chén Chen of the Southern dynasties 陳式出箕谷
237 14 chén to arrange 陳式出箕谷
238 14 chén to display; to exhibit 陳式出箕谷
239 14 chén to narrate; to state; to explain 陳式出箕谷
240 14 chén stale 陳式出箕谷
241 14 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳式出箕谷
242 14 chén aged [wine]; matured 陳式出箕谷
243 14 chén a path to a residence 陳式出箕谷
244 14 zhèn a battle; a battle array 陳式出箕谷
245 14 wéi to act as; to serve 廖化為先鋒
246 14 wéi to change into; to become 廖化為先鋒
247 14 wéi to be; is 廖化為先鋒
248 14 wéi to do 廖化為先鋒
249 14 wèi to support; to help 廖化為先鋒
250 14 wéi to govern 廖化為先鋒
251 14 yòu Kangxi radical 29 又行旬日
252 13 zào kitchen stove; cooking stove 卻掘二千灶
253 13 Qi 正中其計
254 12 引兵 yǐnbīng to lead troops 真引兵屯於祈山之西
255 12 jiàn to see 哨見蜀兵退去
256 12 jiàn opinion; view; understanding 哨見蜀兵退去
257 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 哨見蜀兵退去
258 12 jiàn refer to; for details see 哨見蜀兵退去
259 12 jiàn to listen to 哨見蜀兵退去
260 12 jiàn to meet 哨見蜀兵退去
261 12 jiàn to receive (a guest) 哨見蜀兵退去
262 12 jiàn let me; kindly 哨見蜀兵退去
263 12 jiàn Jian 哨見蜀兵退去
264 12 xiàn to appear 哨見蜀兵退去
265 12 xiàn to introduce 哨見蜀兵退去
266 12 zhài a fence; a stockade 各下寨已畢
267 12 zhài a brothel 各下寨已畢
268 12 zhài a stronghold 各下寨已畢
269 12 zhài a camp 各下寨已畢
270 12 zhài a walled village 各下寨已畢
271 12 to give 吾與子丹各守一谷口
272 12 to accompany 吾與子丹各守一谷口
273 12 to particate in 吾與子丹各守一谷口
274 12 of the same kind 吾與子丹各守一谷口
275 12 to help 吾與子丹各守一谷口
276 12 for 吾與子丹各守一谷口
277 12 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相如何不追
278 12 dào to arrive 忽到一營
279 12 dào to go 忽到一營
280 12 dào careful 忽到一營
281 12 dào Dao 忽到一營
282 11 děng et cetera; and so on 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
283 11 děng to wait 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
284 11 děng to be equal 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
285 11 děng degree; level 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
286 11 děng to compare 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
287 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 如何又教休進
288 11 jiào a school of thought; a sect 如何又教休進
289 11 jiào to make; to cause 如何又教休進
290 11 jiào religion 如何又教休進
291 11 jiào instruction; a teaching 如何又教休進
292 11 jiào Jiao 如何又教休進
293 11 jiào a directive; an order 如何又教休進
294 11 jiào to urge; to incite 如何又教休進
295 11 jiào to pass on; to convey 如何又教休進
296 11 jiào etiquette 如何又教休進
297 11 yíng to trade; to operate; to run; to manage 來營中伏罪
298 11 yíng a camp; garrison; barracks 來營中伏罪
299 11 yíng a battalion 來營中伏罪
300 11 yíng to strive for; to seek 來營中伏罪
301 11 yíng to plan; to lay out 來營中伏罪
302 11 yíng a plan 來營中伏罪
303 11 yíng to build 來營中伏罪
304 11 yíng to guard 來營中伏罪
305 11 yíng to hasten; to be agitated 來營中伏罪
306 11 yíng a zone; an area 來營中伏罪
307 11 yíng Ying 來營中伏罪
308 11 yíng an activity 來營中伏罪
309 11 yíng to be confused 來營中伏罪
310 11 yíng to survey; to measure 來營中伏罪
311 11 to use; to grasp 以慢軍心
312 11 to rely on 以慢軍心
313 11 to regard 以慢軍心
314 11 to be able to 以慢軍心
315 11 to order; to command 以慢軍心
316 11 used after a verb 以慢軍心
317 11 a reason; a cause 以慢軍心
318 11 Israel 以慢軍心
319 11 Yi 以慢軍心
320 11 bào newspaper 忽報參謀鄧芝到來
321 11 bào to announce; to inform; to report 忽報參謀鄧芝到來
322 11 bào to repay; to reply with a gift 忽報參謀鄧芝到來
323 11 bào to respond; to reply 忽報參謀鄧芝到來
324 11 bào to revenge 忽報參謀鄧芝到來
325 11 bào a cable; a telegram 忽報參謀鄧芝到來
326 11 bào a message; information 忽報參謀鄧芝到來
327 10 zhī single 丞相只取祁山
328 10 zhǐ lone; solitary 丞相只取祁山
329 10 zhī a single bird 丞相只取祁山
330 10 zhī unique 丞相只取祁山
331 10 zhǐ Zhi 丞相只取祁山
332 10 nǎi to be 祁山乃長安之首也
333 10 four 杜瓊四將
334 10 note a musical scale 杜瓊四將
335 10 fourth 杜瓊四將
336 10 Si 杜瓊四將
337 10 zhòng many; numerous 卻說眾將聞孔明不追魏兵
338 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 卻說眾將聞孔明不追魏兵
339 10 zhòng general; common; public 卻說眾將聞孔明不追魏兵
340 10 lìng to make; to cause to be; to lead 孔明令魏延
341 10 lìng to issue a command 孔明令魏延
342 10 lìng rules of behavior; customs 孔明令魏延
343 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 孔明令魏延
344 10 lìng a season 孔明令魏延
345 10 lìng respected; good reputation 孔明令魏延
346 10 lìng good 孔明令魏延
347 10 lìng pretentious 孔明令魏延
348 10 lìng a transcending state of existence 孔明令魏延
349 10 lìng a commander 孔明令魏延
350 10 lìng a commanding quality; an impressive character 孔明令魏延
351 10 lìng lyrics 孔明令魏延
352 10 lìng Ling 孔明令魏延
353 10 zài in; at 雜在眾軍之內
354 10 zài to exist; to be living 雜在眾軍之內
355 10 zài to consist of 雜在眾軍之內
356 10 zài to be at a post 雜在眾軍之內
357 10 self 待我兵過盡
358 10 [my] dear 待我兵過盡
359 10 Wo 待我兵過盡
360 10 yán to prolong; to delay; to postpone 孔明令魏延
361 10 yán Yan 孔明令魏延
362 10 yán to guide; to introduce 孔明令魏延
363 10 yán to continue 孔明令魏延
364 10 yán to spread 孔明令魏延
365 10 yán to invite 孔明令魏延
366 10 yán to extend 孔明令魏延
367 10 yán long 孔明令魏延
368 10 yán slow 孔明令魏延
369 10 zhāng Zhang 張嶷
370 10 zhāng to open; to draw [a bow] 張嶷
371 10 zhāng idea; thought 張嶷
372 10 zhāng to fix strings 張嶷
373 10 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張嶷
374 10 zhāng to boast; to exaggerate 張嶷
375 10 zhāng to expand; to magnify 張嶷
376 10 zhāng to display; to exhibit; to publish 張嶷
377 10 zhāng to catch animals with a net 張嶷
378 10 zhāng to spy on; to look 張嶷
379 10 zhāng large 張嶷
380 10 zhàng swollen 張嶷
381 10 zhāng Zhang [constellation] 張嶷
382 10 zhāng to open a new business 張嶷
383 10 zhāng to fear 張嶷
384 9 sān three 吾自從谷中三面攻之
385 9 sān third 吾自從谷中三面攻之
386 9 sān more than two 吾自從谷中三面攻之
387 9 sān very few 吾自從谷中三面攻之
388 9 sān San 吾自從谷中三面攻之
389 9 huàn to call 一面喚馬岱
390 9 huàn to invite; to summon 一面喚馬岱
391 9 huàn to chirp; [of an animal] to make a noise 一面喚馬岱
392 9 shí time; a point or period of time 大雨淋了許多時
393 9 shí a season; a quarter of a year 大雨淋了許多時
394 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 大雨淋了許多時
395 9 shí fashionable 大雨淋了許多時
396 9 shí fate; destiny; luck 大雨淋了許多時
397 9 shí occasion; opportunity; chance 大雨淋了許多時
398 9 shí tense 大雨淋了許多時
399 9 shí particular; special 大雨淋了許多時
400 9 shí to plant; to cultivate 大雨淋了許多時
401 9 shí an era; a dynasty 大雨淋了許多時
402 9 shí time [abstract] 大雨淋了許多時
403 9 shí seasonal 大雨淋了許多時
404 9 shí to wait upon 大雨淋了許多時
405 9 shí hour 大雨淋了許多時
406 9 shí appropriate; proper; timely 大雨淋了許多時
407 9 shí Shi 大雨淋了許多時
408 9 shí a present; currentlt 大雨淋了許多時
409 9 to calculate; to compute; to count 正中其計
410 9 to haggle over 正中其計
411 9 a plan; a scheme; an idea 正中其計
412 9 a gauge; a meter 正中其計
413 9 to add up to; to amount to 正中其計
414 9 to plan; to scheme 正中其計
415 9 to settle an account 正中其計
416 9 accounting books; records of tax obligations 正中其計
417 9 an official responsible for presenting accounting books 正中其計
418 9 to appraise; to assess 正中其計
419 9 to register 正中其計
420 9 to estimate 正中其計
421 9 Ji 正中其計
422 9 day of the month; a certain day 十日為期
423 9 Kangxi radical 72 十日為期
424 9 a day 十日為期
425 9 Japan 十日為期
426 9 sun 十日為期
427 9 daytime 十日為期
428 9 sunlight 十日為期
429 9 everyday 十日為期
430 9 season 十日為期
431 9 available time 十日為期
432 9 in the past 十日為期
433 9 mi 十日為期
434 9 néng can; able 能去能就
435 9 néng ability; capacity 能去能就
436 9 néng a mythical bear-like beast 能去能就
437 9 néng energy 能去能就
438 9 néng function; use 能去能就
439 9 néng talent 能去能就
440 9 néng expert at 能去能就
441 9 néng to be in harmony 能去能就
442 9 néng to tend to; to care for 能去能就
443 9 néng to reach; to arrive at 能去能就
444 9 to pray 真引兵屯於祈山之西
445 9 to request; to implore 真引兵屯於祈山之西
446 9 imperial domain; area within a thousand li of the capital 真引兵屯於祈山之西
447 9 Qi 真引兵屯於祈山之西
448 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得地利也
449 9 děi to want to; to need to 得地利也
450 9 děi must; ought to 得地利也
451 9 de 得地利也
452 9 de infix potential marker 得地利也
453 9 to result in 得地利也
454 9 to be proper; to fit; to suit 得地利也
455 9 to be satisfied 得地利也
456 9 to be finished 得地利也
457 9 děi satisfying 得地利也
458 9 to contract 得地利也
459 9 to hear 得地利也
460 9 to have; there is 得地利也
461 9 marks time passed 得地利也
462 9 must 今軍退必有埋伏
463 9 Bi 今軍退必有埋伏
464 9 liǎng two 吾料孔明必從兩谷而來
465 9 liǎng a few 吾料孔明必從兩谷而來
466 9 Kangxi radical 71 若無蜀兵來
467 9 to not have; without 若無蜀兵來
468 9 mo 若無蜀兵來
469 9 to not have 若無蜀兵來
470 9 Wu 若無蜀兵來
471 9 Wu 又喚吳班
472 9 Jiangsu 又喚吳班
473 9 Wu 又喚吳班
474 9 Wu dialect 又喚吳班
475 9 Eastern Wu 又喚吳班
476 9 to speak loudly 又喚吳班
477 9 to carry on the shoulder 何也
478 9 what 何也
479 9 He 何也
480 9 to be careless; to neglect 忽到一營
481 9 to look down on 忽到一營
482 9 fast; rapid 忽到一營
483 9 fast; rapid 忽到一營
484 8 xíng to walk 又行旬日
485 8 xíng capable; competent 又行旬日
486 8 háng profession 又行旬日
487 8 xíng Kangxi radical 144 又行旬日
488 8 xíng to travel 又行旬日
489 8 xìng actions; conduct 又行旬日
490 8 xíng to do; to act; to practice 又行旬日
491 8 xíng all right; OK; okay 又行旬日
492 8 háng horizontal line 又行旬日
493 8 héng virtuous deeds 又行旬日
494 8 hàng a line of trees 又行旬日
495 8 hàng bold; steadfast 又行旬日
496 8 xíng to move 又行旬日
497 8 xíng to put into effect; to implement 又行旬日
498 8 xíng travel 又行旬日
499 8 xíng to circulate 又行旬日
500 8 xíng running script; running script 又行旬日

Frequencies of all Words

Top 962

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 71 bīng soldier; troops 漢兵劫寨破曹真
2 71 bīng weapons 漢兵劫寨破曹真
3 71 bīng military; warfare 漢兵劫寨破曹真
4 67 yuē to speak; to say 俱入帳告曰
5 67 yuē Kangxi radical 73 俱入帳告曰
6 67 yuē to be called 俱入帳告曰
7 67 yuē particle without meaning 俱入帳告曰
8 57 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 卻說眾將聞孔明不追魏兵
9 54 zhī him; her; them; that 正好乘勢追之
10 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 正好乘勢追之
11 54 zhī to go 正好乘勢追之
12 54 zhī this; that 正好乘勢追之
13 54 zhī genetive marker 正好乘勢追之
14 54 zhī it 正好乘勢追之
15 54 zhī in 正好乘勢追之
16 54 zhī all 正好乘勢追之
17 54 zhī and 正好乘勢追之
18 54 zhī however 正好乘勢追之
19 54 zhī if 正好乘勢追之
20 54 zhī then 正好乘勢追之
21 54 zhī to arrive; to go 正好乘勢追之
22 54 zhī is 正好乘勢追之
23 54 zhī to use 正好乘勢追之
24 54 zhī Zhi 正好乘勢追之
25 42 I 吾若追之
26 42 my 吾若追之
27 42 Wu 吾若追之
28 40 jūn army; military 今軍退必有埋伏
29 40 jūn soldiers; troops 今軍退必有埋伏
30 40 jūn an organized collective 今軍退必有埋伏
31 40 jūn to garrison; to stay an an encampment 今軍退必有埋伏
32 40 jūn a garrison 今軍退必有埋伏
33 40 jūn a front 今軍退必有埋伏
34 40 jūn penal miltary service 今軍退必有埋伏
35 40 jūn to organize troops 今軍退必有埋伏
36 36 virtuous; admirable; esteemed 懿曰
37 35 you; thou 汝安敢口出怨言
38 35 Ru River 汝安敢口出怨言
39 35 Ru 汝安敢口出怨言
40 34 wèi Wei Dynasty 卻說眾將聞孔明不追魏兵
41 34 wèi State of Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
42 34 wèi Cao Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
43 34 wéi tall and big 卻說眾將聞孔明不追魏兵
44 34 wèi Wei [surname] 卻說眾將聞孔明不追魏兵
45 34 wèi a watchtower 卻說眾將聞孔明不追魏兵
46 34 wèi a palace 卻說眾將聞孔明不追魏兵
47 34 wéi to stand solitary and unmoving 卻說眾將聞孔明不追魏兵
48 33 shǔ Sichuan 回報說蜀兵不來
49 33 shǔ Shu Kingdom 回報說蜀兵不來
50 33 jiāng will; shall (future tense) 卻說眾將聞孔明不追魏兵
51 33 jiāng to get; to use; marker for direct-object 卻說眾將聞孔明不追魏兵
52 33 jiàng a general; a high ranking officer 卻說眾將聞孔明不追魏兵
53 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 卻說眾將聞孔明不追魏兵
54 33 jiāng and; or 卻說眾將聞孔明不追魏兵
55 33 jiàng to command; to lead 卻說眾將聞孔明不追魏兵
56 33 qiāng to request 卻說眾將聞孔明不追魏兵
57 33 jiāng approximately 卻說眾將聞孔明不追魏兵
58 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
59 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 卻說眾將聞孔明不追魏兵
60 33 jiāng to checkmate 卻說眾將聞孔明不追魏兵
61 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 卻說眾將聞孔明不追魏兵
62 33 jiāng to do; to handle 卻說眾將聞孔明不追魏兵
63 33 jiāng placed between a verb and a complement of direction 卻說眾將聞孔明不追魏兵
64 33 jiāng furthermore; moreover 卻說眾將聞孔明不追魏兵
65 33 jiàng backbone 卻說眾將聞孔明不追魏兵
66 33 jiàng king 卻說眾將聞孔明不追魏兵
67 33 jiāng might; possibly 卻說眾將聞孔明不追魏兵
68 33 jiāng just; a short time ago 卻說眾將聞孔明不追魏兵
69 33 jiāng to rest 卻說眾將聞孔明不追魏兵
70 33 jiāng to the side 卻說眾將聞孔明不追魏兵
71 33 jiàng a senior member of an organization 卻說眾將聞孔明不追魏兵
72 33 jiāng large; great 卻說眾將聞孔明不追魏兵
73 30 zhēn real; true; genuine 漢兵劫寨破曹真
74 30 zhēn really; indeed; genuinely 漢兵劫寨破曹真
75 30 zhēn sincere 漢兵劫寨破曹真
76 30 zhēn Zhen 漢兵劫寨破曹真
77 30 zhēn clearly; unmistakably 漢兵劫寨破曹真
78 30 zhēn regular script 漢兵劫寨破曹真
79 30 zhēn a portrait 漢兵劫寨破曹真
80 30 zhēn natural state 漢兵劫寨破曹真
81 30 zhēn perfect 漢兵劫寨破曹真
82 30 zhēn ideal 漢兵劫寨破曹真
83 30 zhēn an immortal 漢兵劫寨破曹真
84 30 zhēn a true official appointment 漢兵劫寨破曹真
85 26 chū to go out; to leave 吾卻分兵逕出斜谷
86 26 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 吾卻分兵逕出斜谷
87 26 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 吾卻分兵逕出斜谷
88 26 chū to extend; to spread 吾卻分兵逕出斜谷
89 26 chū to appear 吾卻分兵逕出斜谷
90 26 chū to exceed 吾卻分兵逕出斜谷
91 26 chū to publish; to post 吾卻分兵逕出斜谷
92 26 chū to take up an official post 吾卻分兵逕出斜谷
93 26 chū to give birth 吾卻分兵逕出斜谷
94 26 chū a verb complement 吾卻分兵逕出斜谷
95 26 chū to occur; to happen 吾卻分兵逕出斜谷
96 26 chū to divorce 吾卻分兵逕出斜谷
97 26 chū to chase away 吾卻分兵逕出斜谷
98 26 chū to escape; to leave 吾卻分兵逕出斜谷
99 26 chū to give 吾卻分兵逕出斜谷
100 26 chū to emit 吾卻分兵逕出斜谷
101 26 chū quoted from 吾卻分兵逕出斜谷
102 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而取祁山
103 25 ér Kangxi radical 126 而取祁山
104 25 ér you 而取祁山
105 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而取祁山
106 25 ér right away; then 而取祁山
107 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 而取祁山
108 25 ér if; in case; in the event that 而取祁山
109 25 ér therefore; as a result; thus 而取祁山
110 25 ér how can it be that? 而取祁山
111 25 ér so as to 而取祁山
112 25 ér only then 而取祁山
113 25 ér as if; to seem like 而取祁山
114 25 néng can; able 而取祁山
115 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取祁山
116 25 ér me 而取祁山
117 25 ér to arrive; up to 而取祁山
118 25 ér possessive 而取祁山
119 24 yǒu is; are; to exist 今軍退必有埋伏
120 24 yǒu to have; to possess 今軍退必有埋伏
121 24 yǒu indicates an estimate 今軍退必有埋伏
122 24 yǒu indicates a large quantity 今軍退必有埋伏
123 24 yǒu indicates an affirmative response 今軍退必有埋伏
124 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今軍退必有埋伏
125 24 yǒu used to compare two things 今軍退必有埋伏
126 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今軍退必有埋伏
127 24 yǒu used before the names of dynasties 今軍退必有埋伏
128 24 yǒu a certain thing; what exists 今軍退必有埋伏
129 24 yǒu multiple of ten and ... 今軍退必有埋伏
130 24 yǒu abundant 今軍退必有埋伏
131 24 yǒu purposeful 今軍退必有埋伏
132 24 yǒu You 今軍退必有埋伏
133 24 退 tuì to retreat; to move back 今軍退必有埋伏
134 24 退 tuì to decline; to recede; to fade 今軍退必有埋伏
135 24 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 今軍退必有埋伏
136 24 退 tuì to quit; to withdraw 今軍退必有埋伏
137 24 退 tuì to give back 今軍退必有埋伏
138 24 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 今軍退必有埋伏
139 24 退 tuì to recoil; to flinch 今軍退必有埋伏
140 24 退 tuì to dismiss [from a job] 今軍退必有埋伏
141 24 退 tuì obsolete 今軍退必有埋伏
142 24 退 tuì to retire; to resign 今軍退必有埋伏
143 24 退 tuì to shed; to cast off 今軍退必有埋伏
144 23 le completion of an action 大雨淋了許多時
145 23 liǎo to know; to understand 大雨淋了許多時
146 23 liǎo to understand; to know 大雨淋了許多時
147 23 liào to look afar from a high place 大雨淋了許多時
148 23 le modal particle 大雨淋了許多時
149 23 le particle used in certain fixed expressions 大雨淋了許多時
150 23 liǎo to complete 大雨淋了許多時
151 23 liǎo completely 大雨淋了許多時
152 23 liǎo clever; intelligent 大雨淋了許多時
153 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說眾將聞孔明不追魏兵
154 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說眾將聞孔明不追魏兵
155 22 shuì to persuade 卻說眾將聞孔明不追魏兵
156 22 shuō to teach; to recite; to explain 卻說眾將聞孔明不追魏兵
157 22 shuō a doctrine; a theory 卻說眾將聞孔明不追魏兵
158 22 shuō to claim; to assert 卻說眾將聞孔明不追魏兵
159 22 shuō allocution 卻說眾將聞孔明不追魏兵
160 22 shuō to criticize; to scold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
161 22 shuō to indicate; to refer to 卻說眾將聞孔明不追魏兵
162 22 rén person; people; a human being 使魏人不隄防也
163 22 rén Kangxi radical 9 使魏人不隄防也
164 22 rén a kind of person 使魏人不隄防也
165 22 rén everybody 使魏人不隄防也
166 22 rén adult 使魏人不隄防也
167 22 rén somebody; others 使魏人不隄防也
168 22 rén an upright person 使魏人不隄防也
169 22 lái to come 倘有兵來
170 22 lái indicates an approximate quantity 倘有兵來
171 22 lái please 倘有兵來
172 22 lái used to substitute for another verb 倘有兵來
173 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 倘有兵來
174 22 lái ever since 倘有兵來
175 22 lái wheat 倘有兵來
176 22 lái next; future 倘有兵來
177 22 lái a simple complement of direction 倘有兵來
178 22 lái to occur; to arise 倘有兵來
179 22 lái to earn 倘有兵來
180 21 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 武侯鬥陣辱仲達
181 21 zhèn measure word for for events or states of short duration 武侯鬥陣辱仲達
182 21 zhèn an array of troops 武侯鬥陣辱仲達
183 21 zhèn a battlefield 武侯鬥陣辱仲達
184 21 zhèn to do battle 武侯鬥陣辱仲達
185 21 zhèn an army 武侯鬥陣辱仲達
186 20 zhōng middle 懿先引一枝兵伏於山谷中
187 20 zhōng medium; medium sized 懿先引一枝兵伏於山谷中
188 20 zhōng China 懿先引一枝兵伏於山谷中
189 20 zhòng to hit the mark 懿先引一枝兵伏於山谷中
190 20 zhōng in; amongst 懿先引一枝兵伏於山谷中
191 20 zhōng midday 懿先引一枝兵伏於山谷中
192 20 zhōng inside 懿先引一枝兵伏於山谷中
193 20 zhōng during 懿先引一枝兵伏於山谷中
194 20 zhōng Zhong 懿先引一枝兵伏於山谷中
195 20 zhōng intermediary 懿先引一枝兵伏於山谷中
196 20 zhōng half 懿先引一枝兵伏於山谷中
197 20 zhōng just right; suitably 懿先引一枝兵伏於山谷中
198 20 zhōng while 懿先引一枝兵伏於山谷中
199 20 zhòng to reach; to attain 懿先引一枝兵伏於山谷中
200 20 zhòng to suffer; to infect 懿先引一枝兵伏於山谷中
201 20 zhòng to obtain 懿先引一枝兵伏於山谷中
202 20 zhòng to pass an exam 懿先引一枝兵伏於山谷中
203 19 one 令一軍往陳倉古道探視
204 19 Kangxi radical 1 令一軍往陳倉古道探視
205 19 as soon as; all at once 令一軍往陳倉古道探視
206 19 pure; concentrated 令一軍往陳倉古道探視
207 19 whole; all 令一軍往陳倉古道探視
208 19 first 令一軍往陳倉古道探視
209 19 the same 令一軍往陳倉古道探視
210 19 each 令一軍往陳倉古道探視
211 19 certain 令一軍往陳倉古道探視
212 19 throughout 令一軍往陳倉古道探視
213 19 used in between a reduplicated verb 令一軍往陳倉古道探視
214 19 sole; single 令一軍往陳倉古道探視
215 19 a very small amount 令一軍往陳倉古道探視
216 19 Yi 令一軍往陳倉古道探視
217 19 other 令一軍往陳倉古道探視
218 19 to unify 令一軍往陳倉古道探視
219 19 accidentally; coincidentally 令一軍往陳倉古道探視
220 19 abruptly; suddenly 令一軍往陳倉古道探視
221 19 or 令一軍往陳倉古道探視
222 19 not; no 卻說眾將聞孔明不追魏兵
223 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 卻說眾將聞孔明不追魏兵
224 19 as a correlative 卻說眾將聞孔明不追魏兵
225 19 no (answering a question) 卻說眾將聞孔明不追魏兵
226 19 forms a negative adjective from a noun 卻說眾將聞孔明不追魏兵
227 19 at the end of a sentence to form a question 卻說眾將聞孔明不追魏兵
228 19 to form a yes or no question 卻說眾將聞孔明不追魏兵
229 19 infix potential marker 卻說眾將聞孔明不追魏兵
230 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
231 19 cáo a company; a class; a generation 漢兵劫寨破曹真
232 19 cáo a companion 漢兵劫寨破曹真
233 19 cáo a government department; a government office 漢兵劫寨破曹真
234 19 cáo a a party to a law suit 漢兵劫寨破曹真
235 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
236 19 cáo together; simultaneously 漢兵劫寨破曹真
237 18 valley; gorge; ravine 吾卻分兵逕出斜谷
238 18 grain; corn 吾卻分兵逕出斜谷
239 18 Gu 吾卻分兵逕出斜谷
240 18 Kangxi radical 150 吾卻分兵逕出斜谷
241 18 virtuous 吾卻分兵逕出斜谷
242 18 an official's salary 吾卻分兵逕出斜谷
243 18 to bring up 吾卻分兵逕出斜谷
244 18 to survive; to grow up 吾卻分兵逕出斜谷
245 18 poverty 吾卻分兵逕出斜谷
246 18 Tuyuhun people 吾卻分兵逕出斜谷
247 18 shì style 陳式出箕谷
248 18 shì indicates tone 陳式出箕谷
249 18 shì system; formula; rule 陳式出箕谷
250 18 shì ceremony; protocol 陳式出箕谷
251 18 shì crossbar in carriage front 陳式出箕谷
252 18 shì equation; formula 陳式出箕谷
253 18 shì to imitate; to follow the example of 陳式出箕谷
254 18 shì to use 陳式出箕谷
255 18 shì to give a salute from a carriage 陳式出箕谷
256 18 also; too 使魏人不隄防也
257 18 a final modal particle indicating certainy or decision 使魏人不隄防也
258 18 either 使魏人不隄防也
259 18 even 使魏人不隄防也
260 18 used to soften the tone 使魏人不隄防也
261 18 used for emphasis 使魏人不隄防也
262 18 used to mark contrast 使魏人不隄防也
263 18 used to mark compromise 使魏人不隄防也
264 17 horse 馬岱
265 17 Kangxi radical 187 馬岱
266 17 Ma 馬岱
267 17 historic tool for tallying numbers 馬岱
268 17 shān a mountain; a hill; a peak 而取祁山
269 17 shān Shan 而取祁山
270 17 shān Kangxi radical 46 而取祁山
271 17 shān a mountain-like shape 而取祁山
272 17 shān a gable 而取祁山
273 17 in; at 俱會於祁山
274 17 in; at 俱會於祁山
275 17 in; at; to; from 俱會於祁山
276 17 to go; to 俱會於祁山
277 17 to rely on; to depend on 俱會於祁山
278 17 to go to; to arrive at 俱會於祁山
279 17 from 俱會於祁山
280 17 give 俱會於祁山
281 17 oppposing 俱會於祁山
282 17 and 俱會於祁山
283 17 compared to 俱會於祁山
284 17 by 俱會於祁山
285 17 and; as well as 俱會於祁山
286 17 for 俱會於祁山
287 17 Yu 俱會於祁山
288 17 a crow 俱會於祁山
289 17 whew; wow 俱會於祁山
290 16 shā to kill; to murder; to slaughter 一彪軍殺入
291 16 shā to hurt 一彪軍殺入
292 16 shā to pare off; to reduce; to clip 一彪軍殺入
293 16 司馬懿 sīmǎyì Sima Yi 司馬懿善能用兵
294 16 huí to go back; to return 第一百回
295 16 huí to turn around; to revolve 第一百回
296 16 huí to change 第一百回
297 16 huí to reply; to answer 第一百回
298 16 huí to decline; to politely refuse 第一百回
299 16 huí to depart 第一百回
300 16 huí Huizu 第一百回
301 16 huí a time; an act 第一百回
302 16 huí Huizu 第一百回
303 15 to enter 俱入帳告曰
304 15 Kangxi radical 11 俱入帳告曰
305 15 radical 俱入帳告曰
306 15 income 俱入帳告曰
307 15 to conform with 俱入帳告曰
308 15 to descend 俱入帳告曰
309 15 the entering tone 俱入帳告曰
310 15 to pay 俱入帳告曰
311 15 to join 俱入帳告曰
312 15 ruò to seem; to be like; as 吾若追之
313 15 ruò seemingly 吾若追之
314 15 ruò if 吾若追之
315 15 ruò you 吾若追之
316 15 ruò this; that 吾若追之
317 15 ruò and; or 吾若追之
318 15 ruò as for; pertaining to 吾若追之
319 15 pomegranite 吾若追之
320 15 ruò to choose 吾若追之
321 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 吾若追之
322 15 ruò thus 吾若追之
323 15 ruò pollia 吾若追之
324 15 ruò Ruo 吾若追之
325 15 ruò only then 吾若追之
326 14 jīn today; present; now 今軍退必有埋伏
327 14 jīn Jin 今軍退必有埋伏
328 14 jīn modern 今軍退必有埋伏
329 14 to go 不如縱他遠去
330 14 to remove; to wipe off; to eliminate 不如縱他遠去
331 14 to be distant 不如縱他遠去
332 14 to leave 不如縱他遠去
333 14 to play a part 不如縱他遠去
334 14 to abandon; to give up 不如縱他遠去
335 14 to die 不如縱他遠去
336 14 previous; past 不如縱他遠去
337 14 to send out; to issue; to drive away 不如縱他遠去
338 14 expresses a tendency 不如縱他遠去
339 14 falling tone 不如縱他遠去
340 14 to lose 不如縱他遠去
341 14 Qu 不如縱他遠去
342 14 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說眾將聞孔明不追魏兵
343 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說眾將聞孔明不追魏兵
344 14 què still 卻說眾將聞孔明不追魏兵
345 14 què to reject; to decline 卻說眾將聞孔明不追魏兵
346 14 què to pardon 卻說眾將聞孔明不追魏兵
347 14 què just now 卻說眾將聞孔明不追魏兵
348 14 què marks completion 卻說眾將聞孔明不追魏兵
349 14 què marks comparison 卻說眾將聞孔明不追魏兵
350 14 yǐn to lead; to guide 懿引軍屯於祈山之東
351 14 yǐn to draw a bow 懿引軍屯於祈山之東
352 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 懿引軍屯於祈山之東
353 14 yǐn to stretch 懿引軍屯於祈山之東
354 14 yǐn to involve 懿引軍屯於祈山之東
355 14 yǐn to quote; to cite 懿引軍屯於祈山之東
356 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 懿引軍屯於祈山之東
357 14 yǐn to recruit 懿引軍屯於祈山之東
358 14 yǐn to hold 懿引軍屯於祈山之東
359 14 yǐn to withdraw; to leave 懿引軍屯於祈山之東
360 14 yǐn a strap for pulling a cart 懿引軍屯於祈山之東
361 14 yǐn a preface ; a forward 懿引軍屯於祈山之東
362 14 yǐn a license 懿引軍屯於祈山之東
363 14 yǐn long 懿引軍屯於祈山之東
364 14 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 懿引軍屯於祈山之東
365 14 yǐn to cause 懿引軍屯於祈山之東
366 14 yǐn yin; a measure of for salt certificates 懿引軍屯於祈山之東
367 14 yǐn to pull; to draw 懿引軍屯於祈山之東
368 14 yǐn a refrain; a tune 懿引軍屯於祈山之東
369 14 yǐn to grow 懿引軍屯於祈山之東
370 14 yǐn to command 懿引軍屯於祈山之東
371 14 yǐn to accuse 懿引軍屯於祈山之東
372 14 yǐn to commit suicide 懿引軍屯於祈山之東
373 14 yǐn a genre 懿引軍屯於祈山之東
374 14 yǐn yin; a weight measure 懿引軍屯於祈山之東
375 14 yǐn yin; a unit of paper money 懿引軍屯於祈山之東
376 14 jiē all; each and every; in all cases 眾將皆拜服
377 14 jiē same; equally 眾將皆拜服
378 14 chén Chen 陳式出箕谷
379 14 chén Chen of the Southern dynasties 陳式出箕谷
380 14 chén to arrange 陳式出箕谷
381 14 chén to display; to exhibit 陳式出箕谷
382 14 chén to narrate; to state; to explain 陳式出箕谷
383 14 chén stale 陳式出箕谷
384 14 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳式出箕谷
385 14 chén aged [wine]; matured 陳式出箕谷
386 14 chén a path to a residence 陳式出箕谷
387 14 zhèn a battle; a battle array 陳式出箕谷
388 14 wèi for; to 廖化為先鋒
389 14 wèi because of 廖化為先鋒
390 14 wéi to act as; to serve 廖化為先鋒
391 14 wéi to change into; to become 廖化為先鋒
392 14 wéi to be; is 廖化為先鋒
393 14 wéi to do 廖化為先鋒
394 14 wèi for 廖化為先鋒
395 14 wèi because of; for; to 廖化為先鋒
396 14 wèi to 廖化為先鋒
397 14 wéi in a passive construction 廖化為先鋒
398 14 wéi forming a rehetorical question 廖化為先鋒
399 14 wéi forming an adverb 廖化為先鋒
400 14 wéi to add emphasis 廖化為先鋒
401 14 wèi to support; to help 廖化為先鋒
402 14 wéi to govern 廖化為先鋒
403 14 yòu again; also 又行旬日
404 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又行旬日
405 14 yòu Kangxi radical 29 又行旬日
406 14 yòu and 又行旬日
407 14 yòu furthermore 又行旬日
408 14 yòu in addition 又行旬日
409 14 yòu but 又行旬日
410 13 zào kitchen stove; cooking stove 卻掘二千灶
411 13 his; hers; its; theirs 正中其計
412 13 to add emphasis 正中其計
413 13 used when asking a question in reply to a question 正中其計
414 13 used when making a request or giving an order 正中其計
415 13 he; her; it; them 正中其計
416 13 probably; likely 正中其計
417 13 will 正中其計
418 13 may 正中其計
419 13 if 正中其計
420 13 or 正中其計
421 13 Qi 正中其計
422 12 引兵 yǐnbīng to lead troops 真引兵屯於祈山之西
423 12 jiàn to see 哨見蜀兵退去
424 12 jiàn opinion; view; understanding 哨見蜀兵退去
425 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 哨見蜀兵退去
426 12 jiàn refer to; for details see 哨見蜀兵退去
427 12 jiàn passive marker 哨見蜀兵退去
428 12 jiàn to listen to 哨見蜀兵退去
429 12 jiàn to meet 哨見蜀兵退去
430 12 jiàn to receive (a guest) 哨見蜀兵退去
431 12 jiàn let me; kindly 哨見蜀兵退去
432 12 jiàn Jian 哨見蜀兵退去
433 12 xiàn to appear 哨見蜀兵退去
434 12 xiàn to introduce 哨見蜀兵退去
435 12 zhài a fence; a stockade 各下寨已畢
436 12 zhài a brothel 各下寨已畢
437 12 zhài a stronghold 各下寨已畢
438 12 zhài a camp 各下寨已畢
439 12 zhài a walled village 各下寨已畢
440 12 and 吾與子丹各守一谷口
441 12 to give 吾與子丹各守一谷口
442 12 together with 吾與子丹各守一谷口
443 12 interrogative particle 吾與子丹各守一谷口
444 12 to accompany 吾與子丹各守一谷口
445 12 to particate in 吾與子丹各守一谷口
446 12 of the same kind 吾與子丹各守一谷口
447 12 to help 吾與子丹各守一谷口
448 12 for 吾與子丹各守一谷口
449 12 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相如何不追
450 12 dào to arrive 忽到一營
451 12 dào arrive; receive 忽到一營
452 12 dào to go 忽到一營
453 12 dào careful 忽到一營
454 12 dào Dao 忽到一營
455 11 děng et cetera; and so on 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
456 11 děng to wait 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
457 11 děng degree; kind 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
458 11 děng plural 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
459 11 děng to be equal 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
460 11 děng degree; level 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
461 11 děng to compare 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
462 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 如何又教休進
463 11 jiào a school of thought; a sect 如何又教休進
464 11 jiào to make; to cause 如何又教休進
465 11 jiào religion 如何又教休進
466 11 jiào instruction; a teaching 如何又教休進
467 11 jiào Jiao 如何又教休進
468 11 jiào a directive; an order 如何又教休進
469 11 jiào to urge; to incite 如何又教休進
470 11 jiào to pass on; to convey 如何又教休進
471 11 jiào etiquette 如何又教休進
472 11 yíng to trade; to operate; to run; to manage 來營中伏罪
473 11 yíng a camp; garrison; barracks 來營中伏罪
474 11 yíng a battalion 來營中伏罪
475 11 yíng to strive for; to seek 來營中伏罪
476 11 yíng to plan; to lay out 來營中伏罪
477 11 yíng a plan 來營中伏罪
478 11 yíng to build 來營中伏罪
479 11 yíng to guard 來營中伏罪
480 11 yíng to hasten; to be agitated 來營中伏罪
481 11 yíng a zone; an area 來營中伏罪
482 11 yíng Ying 來營中伏罪
483 11 yíng an activity 來營中伏罪
484 11 yíng to be confused 來營中伏罪
485 11 yíng to survey; to measure 來營中伏罪
486 11 so as to; in order to 以慢軍心
487 11 to use; to regard as 以慢軍心
488 11 to use; to grasp 以慢軍心
489 11 according to 以慢軍心
490 11 because of 以慢軍心
491 11 on a certain date 以慢軍心
492 11 and; as well as 以慢軍心
493 11 to rely on 以慢軍心
494 11 to regard 以慢軍心
495 11 to be able to 以慢軍心
496 11 to order; to command 以慢軍心
497 11 further; moreover 以慢軍心
498 11 used after a verb 以慢軍心
499 11 very 以慢軍心
500 11 already 以慢軍心

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈仓 陳倉 67
  1. Chencang
  2. Chencang
成都 67 Chengdu
100 Mount Tai
大司马 大司馬 100 Minister of War
大寨 100 Dazhai
100 Deng
都尉 100 Commander-in-Chief
关中 關中 71 Guanzhong
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
蒋琬 蔣琬 106 Jiang Wan
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
连城 連城 108 Liancheng
108 Liao
临渭 臨渭 108 Linwei
陇西 隴西 76 Longxi
洛阳 洛陽 76 Luoyang
南岸 110 Nanan
南阳 南陽 110 Nanyang
庞涓 龐涓 112 Pang Juan
平壤 80 Pyongyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
孙膑 孫臏 83 Sun Bin; Sun Boling
太仓 太倉 116 Taicang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王平 119 Wang Ping
渭滨 渭濱 87 Weibin
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武侯 119 Wuhou
武乡 武鄉 119 Wuxiang
121 Yao
永安 121 Yong'an reign
中原 122 the Central Plains of China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English