Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百回 Chapter 100

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 70 bīng soldier; troops 漢兵劫寨破曹真
2 70 bīng weapons 漢兵劫寨破曹真
3 70 bīng military; warfare 漢兵劫寨破曹真
4 67 yuē to speak; to say 俱入帳告曰
5 67 yuē Kangxi radical 73 俱入帳告曰
6 67 yuē to be called 俱入帳告曰
7 57 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 卻說眾將聞孔明不追魏兵
8 54 zhī to go 正好乘勢追之
9 54 zhī to arrive; to go 正好乘勢追之
10 54 zhī is 正好乘勢追之
11 54 zhī to use 正好乘勢追之
12 54 zhī Zhi 正好乘勢追之
13 54 zhī winding 正好乘勢追之
14 42 Wu 吾若追之
15 40 jūn army; military 今軍退必有埋伏
16 40 jūn soldiers; troops 今軍退必有埋伏
17 40 jūn an organized collective 今軍退必有埋伏
18 40 jūn to garrison; to stay an an encampment 今軍退必有埋伏
19 40 jūn a garrison 今軍退必有埋伏
20 40 jūn a front 今軍退必有埋伏
21 40 jūn penal miltary service 今軍退必有埋伏
22 40 jūn to organize troops 今軍退必有埋伏
23 36 virtuous; admirable; esteemed 懿曰
24 35 Ru River 汝安敢口出怨言
25 35 Ru 汝安敢口出怨言
26 34 wèi Wei Dynasty 卻說眾將聞孔明不追魏兵
27 34 wèi State of Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
28 34 wèi Cao Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
29 34 wéi tall and big 卻說眾將聞孔明不追魏兵
30 34 wèi Wei [surname] 卻說眾將聞孔明不追魏兵
31 34 wèi a watchtower 卻說眾將聞孔明不追魏兵
32 34 wèi a palace 卻說眾將聞孔明不追魏兵
33 34 wéi to stand solitary and unmoving 卻說眾將聞孔明不追魏兵
34 33 jiàng a general; a high ranking officer 卻說眾將聞孔明不追魏兵
35 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 卻說眾將聞孔明不追魏兵
36 33 jiàng to command; to lead 卻說眾將聞孔明不追魏兵
37 33 qiāng to request 卻說眾將聞孔明不追魏兵
38 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
39 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 卻說眾將聞孔明不追魏兵
40 33 jiāng to checkmate 卻說眾將聞孔明不追魏兵
41 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 卻說眾將聞孔明不追魏兵
42 33 jiāng to do; to handle 卻說眾將聞孔明不追魏兵
43 33 jiàng backbone 卻說眾將聞孔明不追魏兵
44 33 jiàng king 卻說眾將聞孔明不追魏兵
45 33 jiāng to rest 卻說眾將聞孔明不追魏兵
46 33 jiàng a senior member of an organization 卻說眾將聞孔明不追魏兵
47 33 jiāng large; great 卻說眾將聞孔明不追魏兵
48 33 shǔ Sichuan 回報說蜀兵不來
49 33 shǔ Shu Kingdom 回報說蜀兵不來
50 30 zhēn real; true; genuine 漢兵劫寨破曹真
51 30 zhēn sincere 漢兵劫寨破曹真
52 30 zhēn Zhen 漢兵劫寨破曹真
53 30 zhēn regular script 漢兵劫寨破曹真
54 30 zhēn a portrait 漢兵劫寨破曹真
55 30 zhēn natural state 漢兵劫寨破曹真
56 30 zhēn perfect 漢兵劫寨破曹真
57 30 zhēn ideal 漢兵劫寨破曹真
58 30 zhēn an immortal 漢兵劫寨破曹真
59 30 zhēn a true official appointment 漢兵劫寨破曹真
60 25 ér Kangxi radical 126 而取祁山
61 25 ér as if; to seem like 而取祁山
62 25 néng can; able 而取祁山
63 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取祁山
64 25 ér to arrive; up to 而取祁山
65 24 退 tuì to retreat; to move back 今軍退必有埋伏
66 24 退 tuì to decline; to recede; to fade 今軍退必有埋伏
67 24 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 今軍退必有埋伏
68 24 退 tuì to quit; to withdraw 今軍退必有埋伏
69 24 退 tuì to give back 今軍退必有埋伏
70 24 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 今軍退必有埋伏
71 24 退 tuì to recoil; to flinch 今軍退必有埋伏
72 24 退 tuì to dismiss [from a job] 今軍退必有埋伏
73 24 退 tuì obsolete 今軍退必有埋伏
74 24 退 tuì to retire; to resign 今軍退必有埋伏
75 24 退 tuì to shed; to cast off 今軍退必有埋伏
76 23 liǎo to know; to understand 大雨淋了許多時
77 23 liǎo to understand; to know 大雨淋了許多時
78 23 liào to look afar from a high place 大雨淋了許多時
79 23 liǎo to complete 大雨淋了許多時
80 23 liǎo clever; intelligent 大雨淋了許多時
81 22 rén person; people; a human being 使魏人不隄防也
82 22 rén Kangxi radical 9 使魏人不隄防也
83 22 rén a kind of person 使魏人不隄防也
84 22 rén everybody 使魏人不隄防也
85 22 rén adult 使魏人不隄防也
86 22 rén somebody; others 使魏人不隄防也
87 22 rén an upright person 使魏人不隄防也
88 22 lái to come 倘有兵來
89 22 lái please 倘有兵來
90 22 lái used to substitute for another verb 倘有兵來
91 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 倘有兵來
92 22 lái wheat 倘有兵來
93 22 lái next; future 倘有兵來
94 22 lái a simple complement of direction 倘有兵來
95 22 lái to occur; to arise 倘有兵來
96 22 lái to earn 倘有兵來
97 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說眾將聞孔明不追魏兵
98 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說眾將聞孔明不追魏兵
99 22 shuì to persuade 卻說眾將聞孔明不追魏兵
100 22 shuō to teach; to recite; to explain 卻說眾將聞孔明不追魏兵
101 22 shuō a doctrine; a theory 卻說眾將聞孔明不追魏兵
102 22 shuō to claim; to assert 卻說眾將聞孔明不追魏兵
103 22 shuō allocution 卻說眾將聞孔明不追魏兵
104 22 shuō to criticize; to scold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
105 22 shuō to indicate; to refer to 卻說眾將聞孔明不追魏兵
106 21 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 武侯鬥陣辱仲達
107 21 zhèn an array of troops 武侯鬥陣辱仲達
108 21 zhèn a battlefield 武侯鬥陣辱仲達
109 21 zhèn to do battle 武侯鬥陣辱仲達
110 21 zhèn an army 武侯鬥陣辱仲達
111 20 zhōng middle 懿先引一枝兵伏於山谷中
112 20 zhōng medium; medium sized 懿先引一枝兵伏於山谷中
113 20 zhōng China 懿先引一枝兵伏於山谷中
114 20 zhòng to hit the mark 懿先引一枝兵伏於山谷中
115 20 zhōng midday 懿先引一枝兵伏於山谷中
116 20 zhōng inside 懿先引一枝兵伏於山谷中
117 20 zhōng during 懿先引一枝兵伏於山谷中
118 20 zhōng Zhong 懿先引一枝兵伏於山谷中
119 20 zhōng intermediary 懿先引一枝兵伏於山谷中
120 20 zhōng half 懿先引一枝兵伏於山谷中
121 20 zhòng to reach; to attain 懿先引一枝兵伏於山谷中
122 20 zhòng to suffer; to infect 懿先引一枝兵伏於山谷中
123 20 zhòng to obtain 懿先引一枝兵伏於山谷中
124 20 zhòng to pass an exam 懿先引一枝兵伏於山谷中
125 19 infix potential marker 卻說眾將聞孔明不追魏兵
126 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
127 19 cáo a companion 漢兵劫寨破曹真
128 19 cáo a government department; a government office 漢兵劫寨破曹真
129 19 cáo a a party to a law suit 漢兵劫寨破曹真
130 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
131 18 valley; gorge; ravine 吾卻分兵逕出斜谷
132 18 grain; corn 吾卻分兵逕出斜谷
133 18 Gu 吾卻分兵逕出斜谷
134 18 Kangxi radical 150 吾卻分兵逕出斜谷
135 18 virtuous 吾卻分兵逕出斜谷
136 18 an official's salary 吾卻分兵逕出斜谷
137 18 to bring up 吾卻分兵逕出斜谷
138 18 to survive; to grow up 吾卻分兵逕出斜谷
139 18 poverty 吾卻分兵逕出斜谷
140 18 Tuyuhun people 吾卻分兵逕出斜谷
141 18 shì style 陳式出箕谷
142 18 shì system; formula; rule 陳式出箕谷
143 18 shì ceremony; protocol 陳式出箕谷
144 18 shì crossbar in carriage front 陳式出箕谷
145 18 shì equation; formula 陳式出箕谷
146 18 shì to imitate; to follow the example of 陳式出箕谷
147 18 shì to use 陳式出箕谷
148 18 shì to give a salute from a carriage 陳式出箕谷
149 17 horse 馬岱
150 17 Kangxi radical 187 馬岱
151 17 Ma 馬岱
152 17 historic tool for tallying numbers 馬岱
153 17 to go; to 俱會於祁山
154 17 to rely on; to depend on 俱會於祁山
155 17 Yu 俱會於祁山
156 17 a crow 俱會於祁山
157 17 shān a mountain; a hill; a peak 而取祁山
158 17 shān Shan 而取祁山
159 17 shān Kangxi radical 46 而取祁山
160 17 shān a mountain-like shape 而取祁山
161 17 shān a gable 而取祁山
162 17 one 令一軍往陳倉古道探視
163 17 Kangxi radical 1 令一軍往陳倉古道探視
164 17 pure; concentrated 令一軍往陳倉古道探視
165 17 first 令一軍往陳倉古道探視
166 17 the same 令一軍往陳倉古道探視
167 17 sole; single 令一軍往陳倉古道探視
168 17 a very small amount 令一軍往陳倉古道探視
169 17 Yi 令一軍往陳倉古道探視
170 17 other 令一軍往陳倉古道探視
171 17 to unify 令一軍往陳倉古道探視
172 17 accidentally; coincidentally 令一軍往陳倉古道探視
173 17 abruptly; suddenly 令一軍往陳倉古道探視
174 16 huí to go back; to return 第一百回
175 16 huí to turn around; to revolve 第一百回
176 16 huí to change 第一百回
177 16 huí to reply; to answer 第一百回
178 16 huí to decline; to politely refuse 第一百回
179 16 huí to depart 第一百回
180 16 huí Huizu 第一百回
181 16 huí Huizu 第一百回
182 16 shā to kill; to murder; to slaughter 一彪軍殺入
183 16 shā to hurt 一彪軍殺入
184 16 shā to pare off; to reduce; to clip 一彪軍殺入
185 16 司馬懿 sīmǎyì Sima Yi 司馬懿善能用兵
186 15 to enter 俱入帳告曰
187 15 Kangxi radical 11 俱入帳告曰
188 15 radical 俱入帳告曰
189 15 income 俱入帳告曰
190 15 to conform with 俱入帳告曰
191 15 to descend 俱入帳告曰
192 15 the entering tone 俱入帳告曰
193 15 to pay 俱入帳告曰
194 15 to join 俱入帳告曰
195 14 yòu Kangxi radical 29 又行旬日
196 14 chén Chen 陳式出箕谷
197 14 chén Chen of the Southern dynasties 陳式出箕谷
198 14 chén to arrange 陳式出箕谷
199 14 chén to display; to exhibit 陳式出箕谷
200 14 chén to narrate; to state; to explain 陳式出箕谷
201 14 chén stale 陳式出箕谷
202 14 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳式出箕谷
203 14 chén aged [wine]; matured 陳式出箕谷
204 14 chén a path to a residence 陳式出箕谷
205 14 zhèn a battle; a battle array 陳式出箕谷
206 14 wéi to act as; to serve 廖化為先鋒
207 14 wéi to change into; to become 廖化為先鋒
208 14 wéi to be; is 廖化為先鋒
209 14 wéi to do 廖化為先鋒
210 14 wèi to support; to help 廖化為先鋒
211 14 wéi to govern 廖化為先鋒
212 14 yǐn to lead; to guide 懿引軍屯於祈山之東
213 14 yǐn to draw a bow 懿引軍屯於祈山之東
214 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 懿引軍屯於祈山之東
215 14 yǐn to stretch 懿引軍屯於祈山之東
216 14 yǐn to involve 懿引軍屯於祈山之東
217 14 yǐn to quote; to cite 懿引軍屯於祈山之東
218 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 懿引軍屯於祈山之東
219 14 yǐn to recruit 懿引軍屯於祈山之東
220 14 yǐn to hold 懿引軍屯於祈山之東
221 14 yǐn to withdraw; to leave 懿引軍屯於祈山之東
222 14 yǐn a strap for pulling a cart 懿引軍屯於祈山之東
223 14 yǐn a preface ; a forward 懿引軍屯於祈山之東
224 14 yǐn a license 懿引軍屯於祈山之東
225 14 yǐn long 懿引軍屯於祈山之東
226 14 yǐn to cause 懿引軍屯於祈山之東
227 14 yǐn to pull; to draw 懿引軍屯於祈山之東
228 14 yǐn a refrain; a tune 懿引軍屯於祈山之東
229 14 yǐn to grow 懿引軍屯於祈山之東
230 14 yǐn to command 懿引軍屯於祈山之東
231 14 yǐn to accuse 懿引軍屯於祈山之東
232 14 yǐn to commit suicide 懿引軍屯於祈山之東
233 14 yǐn a genre 懿引軍屯於祈山之東
234 14 yǐn yin; a unit of paper money 懿引軍屯於祈山之東
235 14 to go 不如縱他遠去
236 14 to remove; to wipe off; to eliminate 不如縱他遠去
237 14 to be distant 不如縱他遠去
238 14 to leave 不如縱他遠去
239 14 to play a part 不如縱他遠去
240 14 to abandon; to give up 不如縱他遠去
241 14 to die 不如縱他遠去
242 14 previous; past 不如縱他遠去
243 14 to send out; to issue; to drive away 不如縱他遠去
244 14 falling tone 不如縱他遠去
245 14 to lose 不如縱他遠去
246 14 Qu 不如縱他遠去
247 14 jīn today; present; now 今軍退必有埋伏
248 14 jīn Jin 今軍退必有埋伏
249 14 jīn modern 今軍退必有埋伏
250 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說眾將聞孔明不追魏兵
251 14 què to reject; to decline 卻說眾將聞孔明不追魏兵
252 14 què to pardon 卻說眾將聞孔明不追魏兵
253 13 Qi 正中其計
254 13 zào kitchen stove; cooking stove 卻掘二千灶
255 12 to give 吾與子丹各守一谷口
256 12 to accompany 吾與子丹各守一谷口
257 12 to particate in 吾與子丹各守一谷口
258 12 of the same kind 吾與子丹各守一谷口
259 12 to help 吾與子丹各守一谷口
260 12 for 吾與子丹各守一谷口
261 12 dào to arrive 忽到一營
262 12 dào to go 忽到一營
263 12 dào careful 忽到一營
264 12 dào Dao 忽到一營
265 12 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相如何不追
266 12 引兵 yǐnbīng to lead troops 真引兵屯於祈山之西
267 12 zhài a fence; a stockade 各下寨已畢
268 12 zhài a brothel 各下寨已畢
269 12 zhài a stronghold 各下寨已畢
270 12 zhài a camp 各下寨已畢
271 12 zhài a walled village 各下寨已畢
272 12 jiàn to see 哨見蜀兵退去
273 12 jiàn opinion; view; understanding 哨見蜀兵退去
274 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 哨見蜀兵退去
275 12 jiàn refer to; for details see 哨見蜀兵退去
276 12 jiàn to listen to 哨見蜀兵退去
277 12 jiàn to meet 哨見蜀兵退去
278 12 jiàn to receive (a guest) 哨見蜀兵退去
279 12 jiàn let me; kindly 哨見蜀兵退去
280 12 jiàn Jian 哨見蜀兵退去
281 12 xiàn to appear 哨見蜀兵退去
282 12 xiàn to introduce 哨見蜀兵退去
283 11 yíng to trade; to operate; to run; to manage 來營中伏罪
284 11 yíng a camp; garrison; barracks 來營中伏罪
285 11 yíng a battalion 來營中伏罪
286 11 yíng to strive for; to seek 來營中伏罪
287 11 yíng to plan; to lay out 來營中伏罪
288 11 yíng a plan 來營中伏罪
289 11 yíng to build 來營中伏罪
290 11 yíng to guard 來營中伏罪
291 11 yíng to hasten; to be agitated 來營中伏罪
292 11 yíng a zone; an area 來營中伏罪
293 11 yíng Ying 來營中伏罪
294 11 yíng an activity 來營中伏罪
295 11 yíng to be confused 來營中伏罪
296 11 yíng to survey; to measure 來營中伏罪
297 11 bào newspaper 忽報參謀鄧芝到來
298 11 bào to announce; to inform; to report 忽報參謀鄧芝到來
299 11 bào to repay; to reply with a gift 忽報參謀鄧芝到來
300 11 bào to respond; to reply 忽報參謀鄧芝到來
301 11 bào to revenge 忽報參謀鄧芝到來
302 11 bào a cable; a telegram 忽報參謀鄧芝到來
303 11 bào a message; information 忽報參謀鄧芝到來
304 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 如何又教休進
305 11 jiào a school of thought; a sect 如何又教休進
306 11 jiào to make; to cause 如何又教休進
307 11 jiào religion 如何又教休進
308 11 jiào instruction; a teaching 如何又教休進
309 11 jiào Jiao 如何又教休進
310 11 jiào a directive; an order 如何又教休進
311 11 jiào to urge; to incite 如何又教休進
312 11 jiào to pass on; to convey 如何又教休進
313 11 jiào etiquette 如何又教休進
314 11 děng et cetera; and so on 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
315 11 děng to wait 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
316 11 děng to be equal 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
317 11 děng degree; level 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
318 11 děng to compare 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
319 11 to use; to grasp 以慢軍心
320 11 to rely on 以慢軍心
321 11 to regard 以慢軍心
322 11 to be able to 以慢軍心
323 11 to order; to command 以慢軍心
324 11 used after a verb 以慢軍心
325 11 a reason; a cause 以慢軍心
326 11 Israel 以慢軍心
327 11 Yi 以慢軍心
328 10 lìng to make; to cause to be; to lead 孔明令魏延
329 10 lìng to issue a command 孔明令魏延
330 10 lìng rules of behavior; customs 孔明令魏延
331 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 孔明令魏延
332 10 lìng a season 孔明令魏延
333 10 lìng respected; good reputation 孔明令魏延
334 10 lìng good 孔明令魏延
335 10 lìng pretentious 孔明令魏延
336 10 lìng a transcending state of existence 孔明令魏延
337 10 lìng a commander 孔明令魏延
338 10 lìng a commanding quality; an impressive character 孔明令魏延
339 10 lìng lyrics 孔明令魏延
340 10 lìng Ling 孔明令魏延
341 10 zhāng Zhang 張嶷
342 10 zhāng to open; to draw [a bow] 張嶷
343 10 zhāng idea; thought 張嶷
344 10 zhāng to fix strings 張嶷
345 10 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張嶷
346 10 zhāng to boast; to exaggerate 張嶷
347 10 zhāng to expand; to magnify 張嶷
348 10 zhāng to display; to exhibit; to publish 張嶷
349 10 zhāng to catch animals with a net 張嶷
350 10 zhāng to spy on; to look 張嶷
351 10 zhāng large 張嶷
352 10 zhàng swollen 張嶷
353 10 zhāng Zhang [constellation] 張嶷
354 10 zhāng to open a new business 張嶷
355 10 zhāng to fear 張嶷
356 10 self 待我兵過盡
357 10 [my] dear 待我兵過盡
358 10 Wo 待我兵過盡
359 10 zhī single 丞相只取祁山
360 10 zhǐ lone; solitary 丞相只取祁山
361 10 zhī a single bird 丞相只取祁山
362 10 zhī unique 丞相只取祁山
363 10 zhǐ Zhi 丞相只取祁山
364 10 zài in; at 雜在眾軍之內
365 10 zài to exist; to be living 雜在眾軍之內
366 10 zài to consist of 雜在眾軍之內
367 10 zài to be at a post 雜在眾軍之內
368 10 yán to prolong; to delay; to postpone 孔明令魏延
369 10 yán Yan 孔明令魏延
370 10 yán to guide; to introduce 孔明令魏延
371 10 yán to continue 孔明令魏延
372 10 yán to spread 孔明令魏延
373 10 yán to invite 孔明令魏延
374 10 yán to extend 孔明令魏延
375 10 yán long 孔明令魏延
376 10 yán slow 孔明令魏延
377 10 four 杜瓊四將
378 10 note a musical scale 杜瓊四將
379 10 fourth 杜瓊四將
380 10 Si 杜瓊四將
381 10 nǎi to be 祁山乃長安之首也
382 10 zhòng many; numerous 卻說眾將聞孔明不追魏兵
383 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 卻說眾將聞孔明不追魏兵
384 10 zhòng general; common; public 卻說眾將聞孔明不追魏兵
385 9 to pray 真引兵屯於祈山之西
386 9 to request; to implore 真引兵屯於祈山之西
387 9 imperial domain; area within a thousand li of the capital 真引兵屯於祈山之西
388 9 Qi 真引兵屯於祈山之西
389 9 shí time; a point or period of time 大雨淋了許多時
390 9 shí a season; a quarter of a year 大雨淋了許多時
391 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 大雨淋了許多時
392 9 shí fashionable 大雨淋了許多時
393 9 shí fate; destiny; luck 大雨淋了許多時
394 9 shí occasion; opportunity; chance 大雨淋了許多時
395 9 shí tense 大雨淋了許多時
396 9 shí particular; special 大雨淋了許多時
397 9 shí to plant; to cultivate 大雨淋了許多時
398 9 shí an era; a dynasty 大雨淋了許多時
399 9 shí time [abstract] 大雨淋了許多時
400 9 shí seasonal 大雨淋了許多時
401 9 shí to wait upon 大雨淋了許多時
402 9 shí hour 大雨淋了許多時
403 9 shí appropriate; proper; timely 大雨淋了許多時
404 9 shí Shi 大雨淋了許多時
405 9 shí a present; currentlt 大雨淋了許多時
406 9 to calculate; to compute; to count 正中其計
407 9 to haggle over 正中其計
408 9 a plan; a scheme; an idea 正中其計
409 9 a gauge; a meter 正中其計
410 9 to add up to; to amount to 正中其計
411 9 to plan; to scheme 正中其計
412 9 to settle an account 正中其計
413 9 accounting books; records of tax obligations 正中其計
414 9 an official responsible for presenting accounting books 正中其計
415 9 to appraise; to assess 正中其計
416 9 to register 正中其計
417 9 to estimate 正中其計
418 9 Ji 正中其計
419 9 liǎng two 吾料孔明必從兩谷而來
420 9 liǎng a few 吾料孔明必從兩谷而來
421 9 day of the month; a certain day 十日為期
422 9 Kangxi radical 72 十日為期
423 9 a day 十日為期
424 9 Japan 十日為期
425 9 sun 十日為期
426 9 daytime 十日為期
427 9 sunlight 十日為期
428 9 everyday 十日為期
429 9 season 十日為期
430 9 available time 十日為期
431 9 in the past 十日為期
432 9 mi 十日為期
433 9 must 今軍退必有埋伏
434 9 Bi 今軍退必有埋伏
435 9 néng can; able 能去能就
436 9 néng ability; capacity 能去能就
437 9 néng a mythical bear-like beast 能去能就
438 9 néng energy 能去能就
439 9 néng function; use 能去能就
440 9 néng talent 能去能就
441 9 néng expert at 能去能就
442 9 néng to be in harmony 能去能就
443 9 néng to tend to; to care for 能去能就
444 9 néng to reach; to arrive at 能去能就
445 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得地利也
446 9 děi to want to; to need to 得地利也
447 9 děi must; ought to 得地利也
448 9 de 得地利也
449 9 de infix potential marker 得地利也
450 9 to result in 得地利也
451 9 to be proper; to fit; to suit 得地利也
452 9 to be satisfied 得地利也
453 9 to be finished 得地利也
454 9 děi satisfying 得地利也
455 9 to contract 得地利也
456 9 to hear 得地利也
457 9 to have; there is 得地利也
458 9 marks time passed 得地利也
459 9 Kangxi radical 71 若無蜀兵來
460 9 to not have; without 若無蜀兵來
461 9 mo 若無蜀兵來
462 9 to not have 若無蜀兵來
463 9 Wu 若無蜀兵來
464 9 to carry on the shoulder 何也
465 9 what 何也
466 9 He 何也
467 9 Wu 又喚吳班
468 9 Jiangsu 又喚吳班
469 9 Wu 又喚吳班
470 9 Wu dialect 又喚吳班
471 9 Eastern Wu 又喚吳班
472 9 to speak loudly 又喚吳班
473 9 to be careless; to neglect 忽到一營
474 9 to look down on 忽到一營
475 9 fast; rapid 忽到一營
476 9 fast; rapid 忽到一營
477 9 sān three 吾自從谷中三面攻之
478 9 sān third 吾自從谷中三面攻之
479 9 sān more than two 吾自從谷中三面攻之
480 9 sān very few 吾自從谷中三面攻之
481 9 sān San 吾自從谷中三面攻之
482 9 huàn to call 一面喚馬岱
483 9 huàn to invite; to summon 一面喚馬岱
484 9 huàn to chirp; [of an animal] to make a noise 一面喚馬岱
485 8 xiān first 吾故欲先取此
486 8 xiān early; prior; former 吾故欲先取此
487 8 xiān to go forward; to advance 吾故欲先取此
488 8 xiān to attach importance to; to value 吾故欲先取此
489 8 xiān to start 吾故欲先取此
490 8 xiān ancestors; forebears 吾故欲先取此
491 8 xiān before; in front 吾故欲先取此
492 8 xiān fundamental; basic 吾故欲先取此
493 8 xiān Xian 吾故欲先取此
494 8 xiān ancient; archaic 吾故欲先取此
495 8 xiān super 吾故欲先取此
496 8 xiān deceased 吾故欲先取此
497 8 big; huge; large 忽聞喊聲大震
498 8 Kangxi radical 37 忽聞喊聲大震
499 8 great; major; important 忽聞喊聲大震
500 8 size 忽聞喊聲大震

Frequencies of all Words

Top 953

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 bīng soldier; troops 漢兵劫寨破曹真
2 70 bīng weapons 漢兵劫寨破曹真
3 70 bīng military; warfare 漢兵劫寨破曹真
4 67 yuē to speak; to say 俱入帳告曰
5 67 yuē Kangxi radical 73 俱入帳告曰
6 67 yuē to be called 俱入帳告曰
7 67 yuē particle without meaning 俱入帳告曰
8 57 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 卻說眾將聞孔明不追魏兵
9 54 zhī him; her; them; that 正好乘勢追之
10 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 正好乘勢追之
11 54 zhī to go 正好乘勢追之
12 54 zhī this; that 正好乘勢追之
13 54 zhī genetive marker 正好乘勢追之
14 54 zhī it 正好乘勢追之
15 54 zhī in; in regards to 正好乘勢追之
16 54 zhī all 正好乘勢追之
17 54 zhī and 正好乘勢追之
18 54 zhī however 正好乘勢追之
19 54 zhī if 正好乘勢追之
20 54 zhī then 正好乘勢追之
21 54 zhī to arrive; to go 正好乘勢追之
22 54 zhī is 正好乘勢追之
23 54 zhī to use 正好乘勢追之
24 54 zhī Zhi 正好乘勢追之
25 54 zhī winding 正好乘勢追之
26 42 I 吾若追之
27 42 my 吾若追之
28 42 Wu 吾若追之
29 40 jūn army; military 今軍退必有埋伏
30 40 jūn soldiers; troops 今軍退必有埋伏
31 40 jūn an organized collective 今軍退必有埋伏
32 40 jūn to garrison; to stay an an encampment 今軍退必有埋伏
33 40 jūn a garrison 今軍退必有埋伏
34 40 jūn a front 今軍退必有埋伏
35 40 jūn penal miltary service 今軍退必有埋伏
36 40 jūn to organize troops 今軍退必有埋伏
37 36 virtuous; admirable; esteemed 懿曰
38 35 you; thou 汝安敢口出怨言
39 35 Ru River 汝安敢口出怨言
40 35 Ru 汝安敢口出怨言
41 34 wèi Wei Dynasty 卻說眾將聞孔明不追魏兵
42 34 wèi State of Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
43 34 wèi Cao Wei 卻說眾將聞孔明不追魏兵
44 34 wéi tall and big 卻說眾將聞孔明不追魏兵
45 34 wèi Wei [surname] 卻說眾將聞孔明不追魏兵
46 34 wèi a watchtower 卻說眾將聞孔明不追魏兵
47 34 wèi a palace 卻說眾將聞孔明不追魏兵
48 34 wéi to stand solitary and unmoving 卻說眾將聞孔明不追魏兵
49 33 jiāng will; shall (future tense) 卻說眾將聞孔明不追魏兵
50 33 jiāng to get; to use; marker for direct-object 卻說眾將聞孔明不追魏兵
51 33 jiàng a general; a high ranking officer 卻說眾將聞孔明不追魏兵
52 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 卻說眾將聞孔明不追魏兵
53 33 jiāng and; or 卻說眾將聞孔明不追魏兵
54 33 jiàng to command; to lead 卻說眾將聞孔明不追魏兵
55 33 qiāng to request 卻說眾將聞孔明不追魏兵
56 33 jiāng approximately 卻說眾將聞孔明不追魏兵
57 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
58 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 卻說眾將聞孔明不追魏兵
59 33 jiāng to checkmate 卻說眾將聞孔明不追魏兵
60 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 卻說眾將聞孔明不追魏兵
61 33 jiāng to do; to handle 卻說眾將聞孔明不追魏兵
62 33 jiāng placed between a verb and a complement of direction 卻說眾將聞孔明不追魏兵
63 33 jiāng furthermore; moreover 卻說眾將聞孔明不追魏兵
64 33 jiàng backbone 卻說眾將聞孔明不追魏兵
65 33 jiàng king 卻說眾將聞孔明不追魏兵
66 33 jiāng might; possibly 卻說眾將聞孔明不追魏兵
67 33 jiāng just; a short time ago 卻說眾將聞孔明不追魏兵
68 33 jiāng to rest 卻說眾將聞孔明不追魏兵
69 33 jiāng to the side 卻說眾將聞孔明不追魏兵
70 33 jiàng a senior member of an organization 卻說眾將聞孔明不追魏兵
71 33 jiāng large; great 卻說眾將聞孔明不追魏兵
72 33 shǔ Sichuan 回報說蜀兵不來
73 33 shǔ Shu Kingdom 回報說蜀兵不來
74 30 zhēn real; true; genuine 漢兵劫寨破曹真
75 30 zhēn really; indeed; genuinely 漢兵劫寨破曹真
76 30 zhēn sincere 漢兵劫寨破曹真
77 30 zhēn Zhen 漢兵劫寨破曹真
78 30 zhēn clearly; unmistakably 漢兵劫寨破曹真
79 30 zhēn regular script 漢兵劫寨破曹真
80 30 zhēn a portrait 漢兵劫寨破曹真
81 30 zhēn natural state 漢兵劫寨破曹真
82 30 zhēn perfect 漢兵劫寨破曹真
83 30 zhēn ideal 漢兵劫寨破曹真
84 30 zhēn an immortal 漢兵劫寨破曹真
85 30 zhēn a true official appointment 漢兵劫寨破曹真
86 26 chū to go out; to leave 吾卻分兵逕出斜谷
87 26 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 吾卻分兵逕出斜谷
88 26 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 吾卻分兵逕出斜谷
89 26 chū to extend; to spread 吾卻分兵逕出斜谷
90 26 chū to appear 吾卻分兵逕出斜谷
91 26 chū to exceed 吾卻分兵逕出斜谷
92 26 chū to publish; to post 吾卻分兵逕出斜谷
93 26 chū to take up an official post 吾卻分兵逕出斜谷
94 26 chū to give birth 吾卻分兵逕出斜谷
95 26 chū a verb complement 吾卻分兵逕出斜谷
96 26 chū to occur; to happen 吾卻分兵逕出斜谷
97 26 chū to divorce 吾卻分兵逕出斜谷
98 26 chū to chase away 吾卻分兵逕出斜谷
99 26 chū to escape; to leave 吾卻分兵逕出斜谷
100 26 chū to give 吾卻分兵逕出斜谷
101 26 chū to emit 吾卻分兵逕出斜谷
102 26 chū quoted from 吾卻分兵逕出斜谷
103 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而取祁山
104 25 ér Kangxi radical 126 而取祁山
105 25 ér you 而取祁山
106 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而取祁山
107 25 ér right away; then 而取祁山
108 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 而取祁山
109 25 ér if; in case; in the event that 而取祁山
110 25 ér therefore; as a result; thus 而取祁山
111 25 ér how can it be that? 而取祁山
112 25 ér so as to 而取祁山
113 25 ér only then 而取祁山
114 25 ér as if; to seem like 而取祁山
115 25 néng can; able 而取祁山
116 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而取祁山
117 25 ér me 而取祁山
118 25 ér to arrive; up to 而取祁山
119 25 ér possessive 而取祁山
120 24 退 tuì to retreat; to move back 今軍退必有埋伏
121 24 退 tuì to decline; to recede; to fade 今軍退必有埋伏
122 24 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 今軍退必有埋伏
123 24 退 tuì to quit; to withdraw 今軍退必有埋伏
124 24 退 tuì to give back 今軍退必有埋伏
125 24 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 今軍退必有埋伏
126 24 退 tuì to recoil; to flinch 今軍退必有埋伏
127 24 退 tuì to dismiss [from a job] 今軍退必有埋伏
128 24 退 tuì obsolete 今軍退必有埋伏
129 24 退 tuì to retire; to resign 今軍退必有埋伏
130 24 退 tuì to shed; to cast off 今軍退必有埋伏
131 24 yǒu is; are; to exist 今軍退必有埋伏
132 24 yǒu to have; to possess 今軍退必有埋伏
133 24 yǒu indicates an estimate 今軍退必有埋伏
134 24 yǒu indicates a large quantity 今軍退必有埋伏
135 24 yǒu indicates an affirmative response 今軍退必有埋伏
136 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今軍退必有埋伏
137 24 yǒu used to compare two things 今軍退必有埋伏
138 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今軍退必有埋伏
139 24 yǒu used before the names of dynasties 今軍退必有埋伏
140 24 yǒu a certain thing; what exists 今軍退必有埋伏
141 24 yǒu multiple of ten and ... 今軍退必有埋伏
142 24 yǒu abundant 今軍退必有埋伏
143 24 yǒu purposeful 今軍退必有埋伏
144 24 yǒu You 今軍退必有埋伏
145 23 le completion of an action 大雨淋了許多時
146 23 liǎo to know; to understand 大雨淋了許多時
147 23 liǎo to understand; to know 大雨淋了許多時
148 23 liào to look afar from a high place 大雨淋了許多時
149 23 le modal particle 大雨淋了許多時
150 23 le particle used in certain fixed expressions 大雨淋了許多時
151 23 liǎo to complete 大雨淋了許多時
152 23 liǎo completely 大雨淋了許多時
153 23 liǎo clever; intelligent 大雨淋了許多時
154 22 rén person; people; a human being 使魏人不隄防也
155 22 rén Kangxi radical 9 使魏人不隄防也
156 22 rén a kind of person 使魏人不隄防也
157 22 rén everybody 使魏人不隄防也
158 22 rén adult 使魏人不隄防也
159 22 rén somebody; others 使魏人不隄防也
160 22 rén an upright person 使魏人不隄防也
161 22 lái to come 倘有兵來
162 22 lái indicates an approximate quantity 倘有兵來
163 22 lái please 倘有兵來
164 22 lái used to substitute for another verb 倘有兵來
165 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 倘有兵來
166 22 lái ever since 倘有兵來
167 22 lái wheat 倘有兵來
168 22 lái next; future 倘有兵來
169 22 lái a simple complement of direction 倘有兵來
170 22 lái to occur; to arise 倘有兵來
171 22 lái to earn 倘有兵來
172 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說眾將聞孔明不追魏兵
173 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說眾將聞孔明不追魏兵
174 22 shuì to persuade 卻說眾將聞孔明不追魏兵
175 22 shuō to teach; to recite; to explain 卻說眾將聞孔明不追魏兵
176 22 shuō a doctrine; a theory 卻說眾將聞孔明不追魏兵
177 22 shuō to claim; to assert 卻說眾將聞孔明不追魏兵
178 22 shuō allocution 卻說眾將聞孔明不追魏兵
179 22 shuō to criticize; to scold 卻說眾將聞孔明不追魏兵
180 22 shuō to indicate; to refer to 卻說眾將聞孔明不追魏兵
181 21 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 武侯鬥陣辱仲達
182 21 zhèn measure word for for events or states of short duration 武侯鬥陣辱仲達
183 21 zhèn an array of troops 武侯鬥陣辱仲達
184 21 zhèn a battlefield 武侯鬥陣辱仲達
185 21 zhèn to do battle 武侯鬥陣辱仲達
186 21 zhèn an army 武侯鬥陣辱仲達
187 20 zhōng middle 懿先引一枝兵伏於山谷中
188 20 zhōng medium; medium sized 懿先引一枝兵伏於山谷中
189 20 zhōng China 懿先引一枝兵伏於山谷中
190 20 zhòng to hit the mark 懿先引一枝兵伏於山谷中
191 20 zhōng in; amongst 懿先引一枝兵伏於山谷中
192 20 zhōng midday 懿先引一枝兵伏於山谷中
193 20 zhōng inside 懿先引一枝兵伏於山谷中
194 20 zhōng during 懿先引一枝兵伏於山谷中
195 20 zhōng Zhong 懿先引一枝兵伏於山谷中
196 20 zhōng intermediary 懿先引一枝兵伏於山谷中
197 20 zhōng half 懿先引一枝兵伏於山谷中
198 20 zhōng just right; suitably 懿先引一枝兵伏於山谷中
199 20 zhōng while 懿先引一枝兵伏於山谷中
200 20 zhòng to reach; to attain 懿先引一枝兵伏於山谷中
201 20 zhòng to suffer; to infect 懿先引一枝兵伏於山谷中
202 20 zhòng to obtain 懿先引一枝兵伏於山谷中
203 20 zhòng to pass an exam 懿先引一枝兵伏於山谷中
204 19 not; no 卻說眾將聞孔明不追魏兵
205 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 卻說眾將聞孔明不追魏兵
206 19 as a correlative 卻說眾將聞孔明不追魏兵
207 19 no (answering a question) 卻說眾將聞孔明不追魏兵
208 19 forms a negative adjective from a noun 卻說眾將聞孔明不追魏兵
209 19 at the end of a sentence to form a question 卻說眾將聞孔明不追魏兵
210 19 to form a yes or no question 卻說眾將聞孔明不追魏兵
211 19 infix potential marker 卻說眾將聞孔明不追魏兵
212 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
213 19 cáo a company; a class; a generation 漢兵劫寨破曹真
214 19 cáo a companion 漢兵劫寨破曹真
215 19 cáo a government department; a government office 漢兵劫寨破曹真
216 19 cáo a a party to a law suit 漢兵劫寨破曹真
217 19 cáo Cao 漢兵劫寨破曹真
218 19 cáo together; simultaneously 漢兵劫寨破曹真
219 18 also; too 使魏人不隄防也
220 18 a final modal particle indicating certainy or decision 使魏人不隄防也
221 18 either 使魏人不隄防也
222 18 even 使魏人不隄防也
223 18 used to soften the tone 使魏人不隄防也
224 18 used for emphasis 使魏人不隄防也
225 18 used to mark contrast 使魏人不隄防也
226 18 used to mark compromise 使魏人不隄防也
227 18 valley; gorge; ravine 吾卻分兵逕出斜谷
228 18 grain; corn 吾卻分兵逕出斜谷
229 18 Gu 吾卻分兵逕出斜谷
230 18 Kangxi radical 150 吾卻分兵逕出斜谷
231 18 virtuous 吾卻分兵逕出斜谷
232 18 an official's salary 吾卻分兵逕出斜谷
233 18 to bring up 吾卻分兵逕出斜谷
234 18 to survive; to grow up 吾卻分兵逕出斜谷
235 18 poverty 吾卻分兵逕出斜谷
236 18 Tuyuhun people 吾卻分兵逕出斜谷
237 18 shì style 陳式出箕谷
238 18 shì indicates tone 陳式出箕谷
239 18 shì system; formula; rule 陳式出箕谷
240 18 shì ceremony; protocol 陳式出箕谷
241 18 shì crossbar in carriage front 陳式出箕谷
242 18 shì equation; formula 陳式出箕谷
243 18 shì to imitate; to follow the example of 陳式出箕谷
244 18 shì to use 陳式出箕谷
245 18 shì to give a salute from a carriage 陳式出箕谷
246 17 horse 馬岱
247 17 Kangxi radical 187 馬岱
248 17 Ma 馬岱
249 17 historic tool for tallying numbers 馬岱
250 17 in; at 俱會於祁山
251 17 in; at 俱會於祁山
252 17 in; at; to; from 俱會於祁山
253 17 to go; to 俱會於祁山
254 17 to rely on; to depend on 俱會於祁山
255 17 to go to; to arrive at 俱會於祁山
256 17 from 俱會於祁山
257 17 give 俱會於祁山
258 17 oppposing 俱會於祁山
259 17 and 俱會於祁山
260 17 compared to 俱會於祁山
261 17 by 俱會於祁山
262 17 and; as well as 俱會於祁山
263 17 for 俱會於祁山
264 17 Yu 俱會於祁山
265 17 a crow 俱會於祁山
266 17 whew; wow 俱會於祁山
267 17 shān a mountain; a hill; a peak 而取祁山
268 17 shān Shan 而取祁山
269 17 shān Kangxi radical 46 而取祁山
270 17 shān a mountain-like shape 而取祁山
271 17 shān a gable 而取祁山
272 17 one 令一軍往陳倉古道探視
273 17 Kangxi radical 1 令一軍往陳倉古道探視
274 17 as soon as; all at once 令一軍往陳倉古道探視
275 17 pure; concentrated 令一軍往陳倉古道探視
276 17 whole; all 令一軍往陳倉古道探視
277 17 first 令一軍往陳倉古道探視
278 17 the same 令一軍往陳倉古道探視
279 17 each 令一軍往陳倉古道探視
280 17 certain 令一軍往陳倉古道探視
281 17 throughout 令一軍往陳倉古道探視
282 17 used in between a reduplicated verb 令一軍往陳倉古道探視
283 17 sole; single 令一軍往陳倉古道探視
284 17 a very small amount 令一軍往陳倉古道探視
285 17 Yi 令一軍往陳倉古道探視
286 17 other 令一軍往陳倉古道探視
287 17 to unify 令一軍往陳倉古道探視
288 17 accidentally; coincidentally 令一軍往陳倉古道探視
289 17 abruptly; suddenly 令一軍往陳倉古道探視
290 17 or 令一軍往陳倉古道探視
291 16 huí to go back; to return 第一百回
292 16 huí to turn around; to revolve 第一百回
293 16 huí to change 第一百回
294 16 huí to reply; to answer 第一百回
295 16 huí to decline; to politely refuse 第一百回
296 16 huí to depart 第一百回
297 16 huí Huizu 第一百回
298 16 huí a time; an act 第一百回
299 16 huí Huizu 第一百回
300 16 shā to kill; to murder; to slaughter 一彪軍殺入
301 16 shā to hurt 一彪軍殺入
302 16 shā to pare off; to reduce; to clip 一彪軍殺入
303 16 司馬懿 sīmǎyì Sima Yi 司馬懿善能用兵
304 15 to enter 俱入帳告曰
305 15 Kangxi radical 11 俱入帳告曰
306 15 radical 俱入帳告曰
307 15 income 俱入帳告曰
308 15 to conform with 俱入帳告曰
309 15 to descend 俱入帳告曰
310 15 the entering tone 俱入帳告曰
311 15 to pay 俱入帳告曰
312 15 to join 俱入帳告曰
313 15 ruò to seem; to be like; as 吾若追之
314 15 ruò seemingly 吾若追之
315 15 ruò if 吾若追之
316 15 ruò you 吾若追之
317 15 ruò this; that 吾若追之
318 15 ruò and; or 吾若追之
319 15 ruò as for; pertaining to 吾若追之
320 15 pomegranite 吾若追之
321 15 ruò to choose 吾若追之
322 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 吾若追之
323 15 ruò thus 吾若追之
324 15 ruò pollia 吾若追之
325 15 ruò Ruo 吾若追之
326 15 ruò only then 吾若追之
327 14 yòu again; also 又行旬日
328 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又行旬日
329 14 yòu Kangxi radical 29 又行旬日
330 14 yòu and 又行旬日
331 14 yòu furthermore 又行旬日
332 14 yòu in addition 又行旬日
333 14 yòu but 又行旬日
334 14 chén Chen 陳式出箕谷
335 14 chén Chen of the Southern dynasties 陳式出箕谷
336 14 chén to arrange 陳式出箕谷
337 14 chén to display; to exhibit 陳式出箕谷
338 14 chén to narrate; to state; to explain 陳式出箕谷
339 14 chén stale 陳式出箕谷
340 14 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳式出箕谷
341 14 chén aged [wine]; matured 陳式出箕谷
342 14 chén a path to a residence 陳式出箕谷
343 14 zhèn a battle; a battle array 陳式出箕谷
344 14 wèi for; to 廖化為先鋒
345 14 wèi because of 廖化為先鋒
346 14 wéi to act as; to serve 廖化為先鋒
347 14 wéi to change into; to become 廖化為先鋒
348 14 wéi to be; is 廖化為先鋒
349 14 wéi to do 廖化為先鋒
350 14 wèi for 廖化為先鋒
351 14 wèi because of; for; to 廖化為先鋒
352 14 wèi to 廖化為先鋒
353 14 wéi in a passive construction 廖化為先鋒
354 14 wéi forming a rehetorical question 廖化為先鋒
355 14 wéi forming an adverb 廖化為先鋒
356 14 wéi to add emphasis 廖化為先鋒
357 14 wèi to support; to help 廖化為先鋒
358 14 wéi to govern 廖化為先鋒
359 14 jiē all; each and every; in all cases 眾將皆拜服
360 14 jiē same; equally 眾將皆拜服
361 14 yǐn to lead; to guide 懿引軍屯於祈山之東
362 14 yǐn to draw a bow 懿引軍屯於祈山之東
363 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 懿引軍屯於祈山之東
364 14 yǐn to stretch 懿引軍屯於祈山之東
365 14 yǐn to involve 懿引軍屯於祈山之東
366 14 yǐn to quote; to cite 懿引軍屯於祈山之東
367 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend 懿引軍屯於祈山之東
368 14 yǐn to recruit 懿引軍屯於祈山之東
369 14 yǐn to hold 懿引軍屯於祈山之東
370 14 yǐn to withdraw; to leave 懿引軍屯於祈山之東
371 14 yǐn a strap for pulling a cart 懿引軍屯於祈山之東
372 14 yǐn a preface ; a forward 懿引軍屯於祈山之東
373 14 yǐn a license 懿引軍屯於祈山之東
374 14 yǐn long 懿引軍屯於祈山之東
375 14 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 懿引軍屯於祈山之東
376 14 yǐn to cause 懿引軍屯於祈山之東
377 14 yǐn yin; a measure of for salt certificates 懿引軍屯於祈山之東
378 14 yǐn to pull; to draw 懿引軍屯於祈山之東
379 14 yǐn a refrain; a tune 懿引軍屯於祈山之東
380 14 yǐn to grow 懿引軍屯於祈山之東
381 14 yǐn to command 懿引軍屯於祈山之東
382 14 yǐn to accuse 懿引軍屯於祈山之東
383 14 yǐn to commit suicide 懿引軍屯於祈山之東
384 14 yǐn a genre 懿引軍屯於祈山之東
385 14 yǐn yin; a weight measure 懿引軍屯於祈山之東
386 14 yǐn yin; a unit of paper money 懿引軍屯於祈山之東
387 14 to go 不如縱他遠去
388 14 to remove; to wipe off; to eliminate 不如縱他遠去
389 14 to be distant 不如縱他遠去
390 14 to leave 不如縱他遠去
391 14 to play a part 不如縱他遠去
392 14 to abandon; to give up 不如縱他遠去
393 14 to die 不如縱他遠去
394 14 previous; past 不如縱他遠去
395 14 to send out; to issue; to drive away 不如縱他遠去
396 14 expresses a tendency 不如縱他遠去
397 14 falling tone 不如縱他遠去
398 14 to lose 不如縱他遠去
399 14 Qu 不如縱他遠去
400 14 jīn today; present; now 今軍退必有埋伏
401 14 jīn Jin 今軍退必有埋伏
402 14 jīn modern 今軍退必有埋伏
403 14 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說眾將聞孔明不追魏兵
404 14 què to go back; to decline; to retreat 卻說眾將聞孔明不追魏兵
405 14 què still 卻說眾將聞孔明不追魏兵
406 14 què to reject; to decline 卻說眾將聞孔明不追魏兵
407 14 què to pardon 卻說眾將聞孔明不追魏兵
408 14 què just now 卻說眾將聞孔明不追魏兵
409 14 què marks completion 卻說眾將聞孔明不追魏兵
410 14 què marks comparison 卻說眾將聞孔明不追魏兵
411 13 his; hers; its; theirs 正中其計
412 13 to add emphasis 正中其計
413 13 used when asking a question in reply to a question 正中其計
414 13 used when making a request or giving an order 正中其計
415 13 he; her; it; them 正中其計
416 13 probably; likely 正中其計
417 13 will 正中其計
418 13 may 正中其計
419 13 if 正中其計
420 13 or 正中其計
421 13 Qi 正中其計
422 13 zào kitchen stove; cooking stove 卻掘二千灶
423 12 and 吾與子丹各守一谷口
424 12 to give 吾與子丹各守一谷口
425 12 together with 吾與子丹各守一谷口
426 12 interrogative particle 吾與子丹各守一谷口
427 12 to accompany 吾與子丹各守一谷口
428 12 to particate in 吾與子丹各守一谷口
429 12 of the same kind 吾與子丹各守一谷口
430 12 to help 吾與子丹各守一谷口
431 12 for 吾與子丹各守一谷口
432 12 dào to arrive 忽到一營
433 12 dào arrive; receive 忽到一營
434 12 dào to go 忽到一營
435 12 dào careful 忽到一營
436 12 dào Dao 忽到一營
437 12 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相如何不追
438 12 引兵 yǐnbīng to lead troops 真引兵屯於祈山之西
439 12 zhài a fence; a stockade 各下寨已畢
440 12 zhài a brothel 各下寨已畢
441 12 zhài a stronghold 各下寨已畢
442 12 zhài a camp 各下寨已畢
443 12 zhài a walled village 各下寨已畢
444 12 jiàn to see 哨見蜀兵退去
445 12 jiàn opinion; view; understanding 哨見蜀兵退去
446 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 哨見蜀兵退去
447 12 jiàn refer to; for details see 哨見蜀兵退去
448 12 jiàn passive marker 哨見蜀兵退去
449 12 jiàn to listen to 哨見蜀兵退去
450 12 jiàn to meet 哨見蜀兵退去
451 12 jiàn to receive (a guest) 哨見蜀兵退去
452 12 jiàn let me; kindly 哨見蜀兵退去
453 12 jiàn Jian 哨見蜀兵退去
454 12 xiàn to appear 哨見蜀兵退去
455 12 xiàn to introduce 哨見蜀兵退去
456 11 yíng to trade; to operate; to run; to manage 來營中伏罪
457 11 yíng a camp; garrison; barracks 來營中伏罪
458 11 yíng a battalion 來營中伏罪
459 11 yíng to strive for; to seek 來營中伏罪
460 11 yíng to plan; to lay out 來營中伏罪
461 11 yíng a plan 來營中伏罪
462 11 yíng to build 來營中伏罪
463 11 yíng to guard 來營中伏罪
464 11 yíng to hasten; to be agitated 來營中伏罪
465 11 yíng a zone; an area 來營中伏罪
466 11 yíng Ying 來營中伏罪
467 11 yíng an activity 來營中伏罪
468 11 yíng to be confused 來營中伏罪
469 11 yíng to survey; to measure 來營中伏罪
470 11 bào newspaper 忽報參謀鄧芝到來
471 11 bào to announce; to inform; to report 忽報參謀鄧芝到來
472 11 bào to repay; to reply with a gift 忽報參謀鄧芝到來
473 11 bào to respond; to reply 忽報參謀鄧芝到來
474 11 bào to revenge 忽報參謀鄧芝到來
475 11 bào a cable; a telegram 忽報參謀鄧芝到來
476 11 bào a message; information 忽報參謀鄧芝到來
477 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 如何又教休進
478 11 jiào a school of thought; a sect 如何又教休進
479 11 jiào to make; to cause 如何又教休進
480 11 jiào religion 如何又教休進
481 11 jiào instruction; a teaching 如何又教休進
482 11 jiào Jiao 如何又教休進
483 11 jiào a directive; an order 如何又教休進
484 11 jiào to urge; to incite 如何又教休進
485 11 jiào to pass on; to convey 如何又教休進
486 11 jiào etiquette 如何又教休進
487 11 děng et cetera; and so on 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
488 11 děng to wait 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
489 11 děng degree; kind 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
490 11 děng plural 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
491 11 děng to be equal 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
492 11 děng degree; level 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
493 11 děng to compare 汝等諸將皆要盡心以防蜀兵
494 11 so as to; in order to 以慢軍心
495 11 to use; to regard as 以慢軍心
496 11 to use; to grasp 以慢軍心
497 11 according to 以慢軍心
498 11 because of 以慢軍心
499 11 on a certain date 以慢軍心
500 11 and; as well as 以慢軍心

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈仓 陳倉 99
  1. Chencang
  2. Chencang
成都 99 Chengdu
100 Mount Tai
大司马 大司馬 100 Minister of War
大寨 100 Dazhai
100 Deng
都尉 100 Commander-in-Chief
关中 關中 103 Guanzhong
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
蒋琬 蔣琬 106 Jiang Wan
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
连城 連城 108 Liancheng
108 Liao
临渭 臨渭 108 Linwei
陇西 隴西 76 Longxi
洛阳 洛陽 108 Luoyang
南岸 110 Nanan
南阳 南陽 110 Nanyang
庞涓 龐涓 112 Pang Juan
平壤 112 Pyongyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
太仓 太倉 116 Taicang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王平 119 Wang Ping
渭滨 渭濱 119 Weibin
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武侯 119 Wuhou
武乡 武鄉 119 Wuxiang
121 Yao
永安 121 Yong'an reign
中原 122 the Central Plains of China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English